Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-staff-prog.po
1 # Compendium of pl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-19 07:20-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-31 09:41+0000\n"
8 "Last-Translator: Ilona <szczudlo@biblos.pk.edu.pl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-Pootle-Path: /pl/22.11/pl-PL-staff-prog.po\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1698745319.327548\n"
20
21 #. %1$s:  END 
22 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
23 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
24 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
25 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
26 #. %6$s:  END 
27 #. %7$s:  END 
28 #. %8$s:  BLOCK action_form -
29 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
30 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
31 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
32 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
33 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
38 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
39 msgstr ""
40 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
41 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
42
43 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
44 #. %2$s:  IF data.public 
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
48 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
49
50 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
54 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57 #, c-format
58 msgid "\"Blank\""
59 msgstr "\"Blank\""
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:530
62 #, c-format
63 msgid "# Bibliographic records"
64 msgstr "# Rekord bibliograficzny"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
67 #, c-format
68 msgid "# Items"
69 msgstr "Liczba egzemplarzy"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
72 #, c-format
73 msgid "# Records"
74 msgstr "Liczba rekordów"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
77 #, c-format
78 msgid "# Subs"
79 msgstr "Liczba prenumerat"
80
81 #. SCRIPT
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
83 msgid "# of % selected"
84 msgstr "# z % wybranych"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
87 #, c-format
88 msgid "# of students"
89 msgstr "Liczba studentów"
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
93 #, c-format
94 msgid "# of users"
95 msgstr "Liczba użytkowników"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
98 #, c-format
99 msgid "$a"
100 msgstr "$a"
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
103 #, c-format
104 msgid "%% matches any number of characters"
105 msgstr "%% oznacza dowolną ilość znaków"
106
107 #. %1$s: - USE raw -
108 #. %2$s: - USE Koha -
109 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
110 #. %4$s: - BLOCK -
111 #. %5$s: - delimiter | $raw -
112 #. %6$s: - delimiter | $raw -
113 #. %7$s: - delimiter | $raw -
114 #. %8$s: - delimiter | $raw -
115 #. %9$s: - delimiter | $raw -
116 #. %10$s: - delimiter | $raw -
117 #. %11$s: - delimiter | $raw -
118 #. %12$s: - delimiter | $raw -
119 #. %13$s: - delimiter | $raw -
120 #. %14$s: - delimiter | $raw -
121 #. %15$s: - delimiter | $raw -
122 #. %16$s: - delimiter | $raw -
123 #. %17$s: - delimiter | $raw -
124 #. %18$s: - delimiter | $raw -
125 #. %19$s: - delimiter | $raw -
126 #. %20$s: - delimiter | $raw -
127 #. %21$s: - END -
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
129 #, c-format
130 msgid ""
131 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
132 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
133 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
134 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
135 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
136 msgstr ""
137 "%s %s %s %s \"Tytuł\" %s \"Data publikacji\" %s \"Wydawca\" %s \"Kolekcja\" "
138 "%s \"Kod kreskowy\" %s \"Numeracja czasopisma\" %s \"Sygnatura\" %s "
139 "\"Biblioteka macierzysta\" %s \"Bieżąca lokalizacja\" %s \"Lokalizacja\" %s "
140 "\"Typ egzemplarza\" %s \"Numer inwentarzowy\" %s \"Status dostępności\" %s "
141 "\"Status zagubienia\" %s \"Status wycofania\" %s \"Wypożyczenia\" %s "
142 "\"Termin zwrotu\" %s "
143
144 #. %1$s: - USE Koha -
145 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
146 #. %3$s: - USE KohaDates -
147 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
148 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
149 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
150 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
151 #. %8$s:  o.latesince | html 
152 #. %9$s: - delimiter | html -
153 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
154 #. %11$s: - delimiter | html -
155 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
156 #. %13$s: - delimiter | html -
157 #. %14$s:  o.title | html 
158 #. %15$s:  IF o.author 
159 #. %16$s:  o.author | html 
160 #. %17$s:  END 
161 #. %18$s:  IF o.publisher 
162 #. %19$s:  o.publisher | html 
163 #. %20$s:  END 
164 #. %21$s: - delimiter | html -
165 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
166 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
167 #. %24$s:  o.subtotal | html 
168 #. %25$s:  o.budget | html 
169 #. %26$s: - delimiter | html -
170 #. %27$s:  o.basketname | html 
171 #. %28$s:  o.basketno | html 
172 #. %29$s: - delimiter | html -
173 #. %30$s:  o.claims_count | html 
174 #. %31$s: - delimiter | html -
175 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
176 #. %33$s: - delimiter | html -
177 #. %34$s:  o.internalnote | html 
178 #. %35$s: - delimiter | html -
179 #. %36$s:  o.vendornote | html 
180 #. %37$s: - delimiter | html -
181 #. %38$s:  o.isbn | html 
182 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
183 #. %40$s: - END -
184 #. %41$s: - delimiter | html -
185 #. %42$s: - delimiter | html -
186 #. %43$s: - delimiter | html -
187 #. %44$s:  orders.size | html 
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
192 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
193 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
194 msgstr ""
195 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
196 "%sWydawca: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s "
197 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Zamówienia opóźnione\"%s %s"
198
199 #. %1$s: - USE raw -
200 #. %2$s: - USE Branches -
201 #. %3$s: - USE Koha -
202 #. %4$s: - USE KohaDates -
203 #. %5$s: - USE ItemTypes -
204 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
205 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
206 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
207 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
208 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
209 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
210 #. %12$s:  END 
211 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
212 #. %14$s: - delimiter | $raw -
213 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %16$s: - delimiter | $raw -
215 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %18$s: - delimiter | $raw -
217 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %20$s: - delimiter | $raw -
219 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %22$s: - delimiter | $raw -
221 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %24$s: - delimiter | $raw -
223 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %26$s: - delimiter | $raw -
225 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %28$s: - delimiter | $raw -
227 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %30$s: - delimiter | $raw -
229 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %32$s: - delimiter | $raw -
231 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %34$s: - delimiter | $raw -
233 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %36$s: - delimiter | $raw -
235 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %38$s: - delimiter | $raw -
237 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %40$s: - delimiter | $raw -
239 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %42$s: - delimiter | $raw -
241 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
242 #. %44$s: - delimiter | $raw -
243 #. %45$s:  IF item.checkout 
244 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
245 #. %47$s:  END 
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
250 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
251 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
252 msgstr ""
253 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s%s, autor %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s"
254 "\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
255 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
256
257 #. %1$s: - USE raw -
258 #. %2$s: - USE Koha -
259 #. %3$s: - USE Branches -
260 #. %4$s: - SET data = {} -
261 #. %5$s: - IF patron -
262 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
263 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
264 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
265 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
266 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
267 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
268 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
269 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
270 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
271 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
272 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
273 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
274 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
275 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
276 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
277 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
278 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
279 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
280 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
281 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
282 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
283 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
284 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
285 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
286 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
287 #. %31$s: - SET data.title          = title -
288 #. %32$s: - END -
289 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
290 #. %34$s: - IF no_title -
291 #. %35$s: - SET data.title = "" -
292 #. %36$s: - END -
293 #. %37$s: - IF data.title -
294 #. %38$s: - IF no_html -
295 #. %39$s: - span_start = '' -
296 #. %40$s: - span_end   = '' -
297 #. %41$s: - ELSE -
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
302 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
303 msgstr ""
304 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
305 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
306
307 #. %1$s:  END 
308 #. %2$s:  END 
309 #. %3$s:  END 
310 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
311 #. %5$s:  IF accountline 
312 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
313 #. %7$s:  accountline.id | html 
314 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
315 #. %9$s:  accountline.id | html 
316 #. %10$s:  END 
317 #. %11$s:  ELSE 
318 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
319 #. %13$s:  END 
320 #. %14$s:  END 
321 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
322 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
324 #, c-format
325 msgid ""
326 "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s "
327 "Account for %s %s %s %s %s "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s %s %s %s Szczegóły zasilenia (%s) %s Szczegóły obciążenia (%s) %s "
330 "%s Konto użytkownika %s %s %s %s %s "
331
332 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
333 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
334 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
335 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
336 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
337 #. %6$s: - END -
338 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
339 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
341 #, c-format
342 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
343 msgstr "%s %s %s %s %s %s SUMA%s %s "
344
345 #. %1$s:  END 
346 #. %2$s:  ELSE 
347 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
348 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
349 #. %5$s:  authtypecode | html 
350 #. %6$s:  END 
351 #. %7$s:  ELSE 
352 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
354 #, c-format
355 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
356 msgstr "%s %s %s %s Szablon %s %s %s %s "
357
358 #. %1$s:  ELSE 
359 #. %2$s:  loopro.object | html 
360 #. %3$s:  END 
361 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
362 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
364 #, c-format
365 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
366 msgstr "%s %s %s %s %s Przypomnienie na egzemplarz "
367
368 #. %1$s: - USE ItemTypes -
369 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
370 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
371 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
372 #. %5$s: - END 
373 #. %6$s:  sep | html 
374 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
376 #, c-format
377 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
378 msgstr "%s %s %s %s %s SUMA%s%s "
379
380 #. %1$s:  END # /tab_panel# 
381 #. %2$s:  END # /tab_panel# 
382 #. %3$s:  IF CAN_user_clubs && ( enrollments.count || enrollable.count ) 
383 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname="clubs" 
384 #. %5$s:  END # /tab_panel# 
385 #. %6$s:  END 
386 #. %7$s:  WRAPPER tab_panel tabname="reldebarments" 
387 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-restrictions-tab.inc' 
388 #. %9$s:  END # /tab_panel# 
389 #. %10$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
390 #. %11$s:  WRAPPER tab_panel tabname="holds" 
391 #. %12$s:  IF ( holds_count ) 
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:123
393 #, c-format
394 msgid "%s %s %s %s Loading... %s %s %s %s %s %s %s %s "
395 msgstr "%s %s %s %s Wczytywanie... %s %s %s %s %s %s %s %s "
396
397 #. %1$s:  END 
398 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
399 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
400 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
405 msgstr ""
406 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
407
408 #. %1$s:  END 
409 #. %2$s:  IF books_loo.title 
410 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
411 #. %4$s:  IF books_loo.author 
412 #. %5$s:  books_loo.author | html 
413 #. %6$s:  END 
414 #. %7$s:  ELSE 
415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
416 #, c-format
417 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
418 msgstr "%s %s %s %s | %s%s %s "
419
420 #. %1$s:  USE raw 
421 #. %2$s:  USE KohaDates 
422 #. %3$s:  USE To 
423 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
424 #. %5$s:  sEcho | html 
425 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
426 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
427 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
428 #. %9$s:  data.public | html 
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
433 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
434 msgstr ""
435 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
436 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
437
438 #. %1$s:  END 
439 #. %2$s:  IF ( execute ) 
440 #. %3$s:  BLOCK params 
441 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
442 #. %5$s:  param | uri 
443 #. %6$s:  END 
444 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
445 #. %8$s:  param_name | uri 
446 #. %9$s:  END 
447 #. %10$s: - END 
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
449 #, c-format
450 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
451 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
452
453 #. %1$s:  END 
454 #. %2$s:  END 
455 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
456 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
457 #. %5$s:  END 
458 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
459 #. %7$s:  END 
460 #. %8$s:  END 
461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
462 #, c-format
463 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
464 msgstr "%s %s %s %sKonto (zasilenie)%s %sKonto (obciążenie)%s %s "
465
466 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
467 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
468 #. %3$s:  ELSE 
469 #. %4$s:  END 
470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
471 #, c-format
472 msgid "%s %s %s 0 %s ("
473 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
474
475 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
476 #. %2$s:  letter.content.length | html 
477 #. %3$s:  ELSE 
478 #. %4$s:  END 
479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
480 #, c-format
481 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
482 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 znaków"
483
484 #. %1$s:  END 
485 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
486 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
488 #, c-format
489 msgid "%s %s %s Basket "
490 msgstr "%s %s %s Koszyk "
491
492 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
493 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
494 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
495 #. %4$s: - END -
496 #. %5$s: - ELSE -
497 #. %6$s: - action | html -
498 #. %7$s: - END -
499 #. %8$s: - END -
500 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
501 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
502 #. %11$s: - tagsubfield | html -
503 #. %12$s: - END -
504 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
505 #. %14$s: - END -
506 #. %15$s: - IF ( else ) -
507 #. %16$s: - END -
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
512 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
513 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
514 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
515 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
516 "&rsaquo; Koha "
517 msgstr ""
518 "%s %s %s Modyfikuj ograniczenia podpól MARC &rsaquo; Struktura podpól MARC "
519 "%s %s %s &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s %s Struktura podpól MARC "
520 "&rsaquo; Potwierdź usunięcie podpola %s Potwierdź usunięcie podpola %s "
521 "&rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s Podpole usunięte &rsaquo; Struktura "
522 "podpól MARC %s %s Struktura podpól MARC %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
523 "Koha "
524
525 #. %1$s:  FILTER collapse 
526 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
527 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
528 #. %4$s:  categorycode | html 
529 #. %5$s:  ELSE 
530 #. %6$s:  END 
531 #. %7$s:  END 
532 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
533 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
534 #. %10$s:  categorycode | html 
535 #. %11$s:  ELSE 
536 #. %12$s:  categorycode | html 
537 #. %13$s:  END 
538 #. %14$s:  END 
539 #. %15$s:  END 
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
544 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
545 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
546 msgstr ""
547 "%s %s %s Modyfikuj kategorię '%s' %s Nowa kategoria %s &rsaquo; %s %s %s Nie "
548 "można usunąć: kategoria %s używana %s Potwierdź usunięcie kategorii '%s' %s "
549 "&rsaquo; %s Kategorie użytkowników &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha %s"
550
551 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
552 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
553 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
554 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
555 #. %5$s:  authtypecode | html 
556 #. %6$s:  ELSE 
557 #. %7$s:  END 
558 #. %8$s:  END 
559 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
560 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
561 #. %11$s:  authtypecode | html 
562 #. %12$s:  ELSE 
563 #. %13$s:  END 
564 #. %14$s:  END 
565 #. %15$s:  ELSE 
566 #. %16$s:  action | html 
567 #. %17$s:  END 
568 #. %18$s:  END 
569 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
570 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
571 #. %21$s:  authtypecode | html 
572 #. %22$s:  ELSE 
573 #. %23$s:  END 
574 #. %24$s:  END 
575 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
576 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
577 #. %27$s:  authtypecode | html 
578 #. %28$s:  ELSE 
579 #. %29$s:  END 
580 #. %30$s:  END 
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
585 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
586 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
587 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
588 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
589 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
590 msgstr ""
591 "%s %s %s Modyfikuj pole &rsaquo; %s %s Szablon %s Domyślny szablon %s "
592 "&rsaquo; %s %s Nowe pole &rsaquo; %s %s Szablon %s Domyślny szablon %s "
593 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie &rsaquo; %s %s "
594 "Szablon %sDomyślny szablon %s &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s %s "
595 "Szablon %sDomyślny szablon %s &rsaquo; %s Szablon MARC hasła wzorcowego "
596 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
597
598 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
599 #. %2$s:  supplier.name | html 
600 #. %3$s:  ELSE 
601 #. %4$s:  END 
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
605 msgstr "%s %s %s BRAK NAZWY %s "
606
607 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
608 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
609 #. %3$s: ~ ELSE ~
610 #. %4$s: ~ END ~
611 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
612 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
613 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
614 #. %8$s: ~ END ~
615 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
616 #. %10$s: ~ END ~
617 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
618 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
619 #. %13$s: ~ i = 0 ~
620 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
621 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
622 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
623 #. %17$s: ~ END ~
624 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
625 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
626 #. %20$s: ~ END ~
627 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
628 #. %22$s: ~ END ~
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
633 msgstr ""
634 "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
635
636 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
637 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
638 #. %3$s:  ELSE 
639 #. %4$s:  END 
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
641 #, c-format
642 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
643 msgstr "%s %s %s Jeszcze nie zdefiniowano %s "
644
645 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
646 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
647 #. %3$s:  ELSE 
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
649 #, c-format
650 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
651 msgstr "%s %s %s Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
652
653 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
654 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
655 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
656 #. %4$s:  END 
657 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
658 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
659 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
660 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
662 #, c-format
663 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
664 msgstr "%s %s %s Przeszukiwane pola %s %s %s %s %s "
665
666 #. %1$s:  END 
667 #. %2$s:  SWITCH m.code 
668 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
669 #. %4$s:  m.error | html 
670 #. %5$s:  END 
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
672 #, c-format
673 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
674 msgstr "%s %s %s Wystąpił błąd podczas procesu indeksowania: %s %s "
675
676 #. %1$s:  END 
677 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
678 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
679 #. %4$s:  ELSE 
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
681 #, c-format
682 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
683 msgstr "%s %s %s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC dla "
684
685 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
686 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
687 #. %3$s:  ELSE 
688 #. %4$s:  END 
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
690 #, c-format
691 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
692 msgstr "%s %s %s [ bez nazwy ] %s "
693
694 #. %1$s: ~ USE Koha ~
695 #. %2$s: ~ USE raw ~
696 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
698 #, c-format
699 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
700 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
701
702 #. %1$s:  patron.title | html 
703 #. %2$s:  patron.firstname | html 
704 #. %3$s:  patron.surname | html 
705 #. %4$s:  patron.title | html 
706 #. %5$s:  patron.firstname | html 
707 #. %6$s:  patron.surname | html 
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
712 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
713 msgstr ""
714 "%s %s %s nie ma obecnie dostępnego obrazu. Aby zaimportować obraz dla %s %s "
715 "%s, wprowadź nazwę pliku do wysłania. "
716
717 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
718 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
719 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
720 #. %4$s:  display_before | html 
721 #. %5$s:  END 
722 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
723 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
724 #. %8$s:  display_after | html 
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
726 #, c-format
727 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
728 msgstr "%s %s %s z &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
729
730 #. %1$s:  END 
731 #. %2$s:  IF (order.title) 
732 #. %3$s:  order.title | html 
733 #. %4$s:  IF order.author 
734 #. %5$s:  order.author | html 
735 #. %6$s:  END 
736 #. %7$s:  ELSE 
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
738 #, c-format
739 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
740 msgstr "%s %s %s%s przez %s%s %s "
741
742 #. %1$s: - USE Koha -
743 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
744 #. %3$s: - BLOCK -
745 #. %4$s:  delimiter | html 
746 #. %5$s:  delimiter | html 
747 #. %6$s:  delimiter | html 
748 #. %7$s:  delimiter | html 
749 #. %8$s:  delimiter | html 
750 #. %9$s:  delimiter | html 
751 #. %10$s:  delimiter | html 
752 #. %11$s:  delimiter | html 
753 #. %12$s:  delimiter | html 
754 #. %13$s:  delimiter | html 
755 #. %14$s:  delimiter | html 
756 #. %15$s:  delimiter | html 
757 #. %16$s:  delimiter | html 
758 #. %17$s:  delimiter | html 
759 #. %18$s:  delimiter | html 
760 #. %19$s:  delimiter | html 
761 #. %20$s:  delimiter | html 
762 #. %21$s:  delimiter | html 
763 #. %22$s:  delimiter | html 
764 #. %23$s:  delimiter | html 
765 #. %24$s:  delimiter | html 
766 #. %25$s:  delimiter | html 
767 #. %26$s:  delimiter | html 
768 #. %27$s:  delimiter | html 
769 #. %28$s:  delimiter | html 
770 #. %29$s: - END -
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
775 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
776 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
777 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
778 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
779 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
780 "%sBasket billing place%s "
781 msgstr ""
782 "%s %s %sNumer konta%sNazwa koszyka%sNumer zamówienia%sAutor%sTytuł%sKod "
783 "wydawcy%sData wydania%sTytuł kolekcji%sISBN%sLiczba%sCena detaliczna z "
784 "podatkiem%sCena detaliczna bez podatku%sZniżka%sSzacunkowy koszt z podatkiem"
785 "%sSzacunkowy koszt bez podatku%sUwagi dla dostawcy%sData zamówienia%sNazwa "
786 "dostawcy%sAdres do korespondencji%sAdres pocztowy%sNumer kontraktu%sNazwa "
787 "kontraktu%sMiejsce dostawy grupy koszyków%sMiejsce płatności faktury grupy "
788 "koszyków%sMiejsce dostawy zamówienia%sMiejsce płatności faktury zamówienia%s"
789
790 #. %1$s: - USE Koha -
791 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
792 #. %3$s: - BLOCK -
793 #. %4$s:  delimiter | html 
794 #. %5$s:  delimiter | html 
795 #. %6$s:  delimiter | html 
796 #. %7$s:  delimiter | html 
797 #. %8$s:  delimiter | html 
798 #. %9$s:  delimiter | html 
799 #. %10$s:  delimiter | html 
800 #. %11$s:  delimiter | html 
801 #. %12$s:  delimiter | html 
802 #. %13$s:  delimiter | html 
803 #. %14$s:  delimiter | html 
804 #. %15$s:  delimiter | html 
805 #. %16$s:  delimiter | html 
806 #. %17$s: - END -
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
811 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
812 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
813 msgstr ""
814 "%s %s %sNazwa kontraktu%sNumer zamówienia%sData zamówienia%sISBN%sAutor"
815 "%sTytuł%sData wydania%sKod wydawcy%sTytuł kolekcji%sUwagi dla dostawcy"
816 "%sLiczba%sCena detaliczna%sMiejsce dostawy%sMiejsce płatności faktury%s"
817
818 #. %1$s: - USE Koha -
819 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
820 #. %3$s: - BLOCK -
821 #. %4$s: - delimiter | html -
822 #. %5$s: - delimiter | html -
823 #. %6$s: - delimiter | html -
824 #. %7$s: - delimiter | html -
825 #. %8$s: - delimiter | html -
826 #. %9$s: - delimiter | html -
827 #. %10$s: - delimiter | html -
828 #. %11$s: - delimiter | html -
829 #. %12$s: - delimiter | html -
830 #. %13$s: - delimiter | html -
831 #. %14$s: - END -
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
836 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
837 msgstr ""
838 "%s %s %sDATA ZAMÓWIENIA%sPRZEWIDYWANA DATA DOSTAWY%sDOSTAWCA%sINFORMACJE"
839 "%sCAŁKOWITY KOSZT%sKOSZYK%sLICZBA REKLAMACJI%sDATA REKLAMACJI%sUWAGA "
840 "WEWNĘTRZNA%sUWAGA BIBLIOTEKARZA%sISBN%s "
841
842 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
843 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
844 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
845 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
846 #. %5$s:  subtotal | $Price 
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
848 #, c-format
849 msgid "%s %s %sx%s = %s "
850 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
851
852 #. For the first occurrence,
853 #. %1$s:  basket.total_items | html 
854 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
855 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
856 #. %4$s:  END 
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
859 #, c-format
860 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
861 msgstr "%s %s (%s anulowany) %s "
862
863 #. %1$s:  unlimited_total | html 
864 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
865 #. %3$s:  results.size | html 
866 #. %4$s:  END 
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
868 #, c-format
869 msgid "%s %s (%s shown) %s "
870 msgstr "%s %s (%s widocznych) %s "
871
872 #. %1$s:  patron.firstname | html 
873 #. %2$s:  patron.surname | html 
874 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
876 #, c-format
877 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
878 msgstr "%s %s (%s) ma już zaplanowany odbiór w tej bibliotece. "
879
880 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
881 #. %2$s:  title | html 
882 #. %3$s:  biblionumber | html 
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
884 #, c-format
885 msgid "%s %s (Record number %s)"
886 msgstr "%s %s (Rekord numer %s)"
887
888 #. %1$s:  END 
889 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
891 #, c-format
892 msgid "%s %s (default) "
893 msgstr "%s %s (domyślnie) "
894
895 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
896 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
897 #. %3$s:  ELSE 
898 #. %4$s:  END 
899 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
900 #. %6$s:  IF patron_category 
901 #. %7$s:  patron_category.description | html 
902 #. %8$s:  END 
903 #. %9$s:  END 
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons "
908 "&rsaquo; Koha "
909 msgstr ""
910 "%s %s Dodaj użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; "
911 "Użytkownicy &rsaquo; Koha "
912
913 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
914 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
915 #. %3$s:  searchfield | html 
916 #. %4$s:  ELSE 
917 #. %5$s:  searchfield | html 
918 #. %6$s:  END 
919 #. %7$s:  END 
920 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
921 #. %9$s:  searchfield | html 
922 #. %10$s:  END 
923 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
924 #. %12$s:  END 
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
929 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
930 "Administration &rsaquo; Koha "
931 msgstr ""
932 "%s %s Dodaj pole %s %s Modyfikuj pole %s %s &rsaquo; %s %s Potwierdź "
933 "usunięcie pola %s &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s Szablony MARC "
934 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
935
936 #. %1$s:  END 
937 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
938 #. %3$s:  END 
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
940 #, c-format
941 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
942 msgstr "%s %s Wystąpił błąd: Nie można wczytać konfiguracji. %s "
943
944 #. %1$s:  END 
945 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
947 #, c-format
948 msgid "%s %s Any available from item group "
949 msgstr "%s %s Następny dostępny z grupy egzemplarzy "
950
951 #. %1$s:  IF op == 'save' 
952 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
953 #. %3$s:  suggestionid | html 
954 #. %4$s:  ELSE 
955 #. %5$s:  END 
956 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
957 #. %7$s:  suggestionid | html 
958 #. %8$s:  ELSE 
959 #. %9$s:  END 
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
964 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
965 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
966 msgstr ""
967 "%s %s Modyfikuj propozycję #%s &rsaquo; Propozycje %s Dodaj propozycję "
968 "&rsaquo; Propozycje %s %s Wyświetl propozycję #%s &rsaquo; Propozycje %s "
969 "Zarządzanie propozycjami %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
970
971 #. %1$s:  SET tables = module 
972 #. %2$s:  IF tables.$pagename.keys and tables.$pagename.keys.size > 1 
973 #. %3$s:  FOR tablename IN tables.$pagename.keys.sort 
974 #. %4$s:  SET table_id = pagename _ '#' _ tablename 
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
976 #, c-format
977 msgid "%s %s Jump to table: %s %s "
978 msgstr "%s %s Idź do tabeli: %s %s "
979
980 #. SCRIPT
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
982 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
983 msgstr "%s %s KB Czy na pewno chcesz wczytać ten plik?"
984
985 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
986 #. %2$s:  IF csv_profile 
987 #. %3$s:  ELSE 
988 #. %4$s:  END 
989 #. %5$s:  END 
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
994 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
995 msgstr ""
996 "%s %s Modyfikuj profil CSV &rsaquo; %s Nowy profil CSV &rsaquo; %s %s "
997 "Profile eksportu CSV &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
998
999 #. %1$s:  IF acct_form 
1000 #. %2$s:  IF account 
1001 #. %3$s:  ELSE 
1002 #. %4$s:  END 
1003 #. %5$s:  END 
1004 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1005 #. %7$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
1010 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1011 msgstr ""
1012 "%s %s Modyfikuj konto %s Dodaj konto %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie "
1013 "konta &rsaquo; %s Konta EDI &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1014
1015 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1016 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1017 #. %3$s:  ELSE 
1018 #. %4$s:  END 
1019 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1020 #. %6$s:  END 
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1022 #, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1025 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1026 "Administration &rsaquo; Koha "
1027 msgstr ""
1028 "%s %s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s "
1029 "&rsaquo; %s Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego &rsaquo; %s Typy haseł "
1030 "wzorcowych &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1031
1032 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1033 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1034 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1035 #. %4$s:  ELSE 
1036 #. %5$s:  END 
1037 #. %6$s:  END 
1038 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1039 #. %8$s:  END 
1040 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1041 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1042 #. %11$s:  END 
1043 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1044 #. %13$s:  END 
1045 #. %14$s:  IF close_form 
1046 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1047 #. %16$s:  END 
1048 #. %17$s:  IF closed 
1049 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1050 #. %19$s:  END 
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1052 #, c-format
1053 msgid ""
1054 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1055 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1056 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1057 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1058 msgstr ""
1059 "%s %s Modyfikuj budżet %s %s Dodaj budżet %s &rsaquo; %s %s Powiel budżet "
1060 "&rsaquo; %s %s Usuń budżet '%s'? &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s %s "
1061 "Zamknij budżet %s &rsaquo; %s %s Budżet %s zamknięty &rsaquo; %s Budżety "
1062 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1063
1064 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1065 #. %2$s:  IF cash_register 
1066 #. %3$s:  ELSE 
1067 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1068 #. %5$s:  END 
1069 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1070 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1071 #. %8$s:  END 
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1073 #, c-format
1074 msgid ""
1075 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1076 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1077 "Administration &rsaquo; Koha "
1078 msgstr ""
1079 "%s %s Modyfikuj kasę fiskalną %s Nowa kasa fiskalna %s %s &rsaquo; %s "
1080 "Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' &rsaquo; %s Kasy fiskalne &rsaquo; "
1081 "Administracja &rsaquo; Koha "
1082
1083 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1084 #. %2$s:  IF class_source 
1085 #. %3$s:  ELSE 
1086 #. %4$s:  END 
1087 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1088 #. %6$s:  IF sort_rule 
1089 #. %7$s:  ELSE 
1090 #. %8$s:  END 
1091 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1092 #. %10$s:  IF split_rule 
1093 #. %11$s:  ELSE 
1094 #. %12$s:  END 
1095 #. %13$s:  END 
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1097 #, c-format
1098 msgid ""
1099 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1100 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1101 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1102 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1103 msgstr ""
1104 "%s %s Modyfikuj źródło klasyfikacji %s Dodaj źródło klasyfikacji %s &rsaquo; "
1105 "%s %s Modyfikuj zasadę klasyfikacji %s Dodaj zasadę klasyfikacji %s &rsaquo; "
1106 "%s %s Modyfikuj regułę podziału %s Dodaj regułę podziału %s &rsaquo; %s "
1107 "Źródła klasyfikacji &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1108
1109 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1110 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1111 #. %3$s:  ELSE 
1112 #. %4$s:  END 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1118 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1119 msgstr ""
1120 "%s %s Modyfikuj typ obciążenia %s Nowy typ obciążenia %s &rsaquo; %s Typy "
1121 "obciążenia &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1122
1123 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1124 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1125 #. %3$s:  ELSE 
1126 #. %4$s:  END 
1127 #. %5$s:  ELSE 
1128 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1129 #. %7$s:  END 
1130 #. %8$s:  END 
1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1135 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1136 msgstr ""
1137 "%s %s Modyfikuj oddział %s Nowy oddział %s &rsaquo; %s %s Potwierdź "
1138 "usunięcie oddziału &rsaquo; %s %s Oddziały &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
1139 "Koha "
1140
1141 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1142 #. %2$s:  IF framework 
1143 #. %3$s:  ELSE 
1144 #. %4$s:  END 
1145 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1146 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1147 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1148 #. %8$s:  END 
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1153 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1154 "Koha "
1155 msgstr ""
1156 "%s %s Modyfikuj tekst szablonu %s Dodaj szablon %s &rsaquo; %s Usunąć "
1157 "szablon %s (%s)? &rsaquo; %s Szablony MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
1158 "Koha "
1159
1160 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1161 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1162 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1163 #. %4$s:  ELSE 
1164 #. %5$s:  END 
1165 #. %6$s:  END 
1166 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1167 #. %8$s:  IF ( total ) 
1168 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1169 #. %10$s:  ELSE 
1170 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1171 #. %12$s:  END 
1172 #. %13$s:  END 
1173 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1174 #. %15$s:  END 
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1179 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1180 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1181 msgstr ""
1182 "%s %s Modyfikuj typ dokumentu '%s' %s Dodaj typ dokumentu %s &rsaquo; %s %s "
1183 "%s Nie można usunąć typu dokumentu '%s' %s Usuń typ dokumentu '%s'? %s "
1184 "&rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s Typy dokumentów &rsaquo; "
1185 "Administracja &rsaquo; Koha "
1186
1187 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1188 #. %2$s:  IF library 
1189 #. %3$s:  ELSE 
1190 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1191 #. %5$s:  END 
1192 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1193 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1194 #. %8$s:  END 
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1199 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1200 msgstr ""
1201 "%s %s Modyfikuj bibliotekę %s Nowa biblioteka %s %s &rsaquo; %s Potwierdź "
1202 "usunięcie biblioteki '%s' &rsaquo; %s Biblioteki &rsaquo; Administracja "
1203 "&rsaquo; Koha "
1204
1205 #. %1$s:  IF ean_form 
1206 #. %2$s:  IF ean 
1207 #. %3$s:  ELSE 
1208 #. %4$s:  END 
1209 #. %5$s:  END 
1210 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1211 #. %7$s:  END 
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1216 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1217 "Koha "
1218 msgstr ""
1219 "%s %s Modyfikuj EAN biblioteki %s Dodaj nowy EAN biblioteki %s &rsaquo; %s "
1220 "%s Potwierdź usunięcie EAN &rsaquo; %s EAN-y biblioteki &rsaquo; "
1221 "Administracja &rsaquo; Koha "
1222
1223 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1224 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1225 #. %3$s:  ELSE 
1226 #. %4$s:  END 
1227 #. %5$s:  END 
1228 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1229 #. %7$s:  END 
1230 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1231 #. %9$s:  END 
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1236 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1237 "Koha "
1238 msgstr ""
1239 "%s %s Modyfikuj powiadomienie &rsaquo; %s Dodaj powiadomienie &rsaquo; %s %s "
1240 "%s Powiadomienie dodane &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie &rsaquo; %s "
1241 "Powiadomienia &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
1242
1243 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1244 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1245 #. %3$s:  ELSE 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #. %5$s:  END 
1248 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1249 #. %7$s:  code | html 
1250 #. %8$s:  END 
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1252 #, c-format
1253 msgid ""
1254 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1255 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1256 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1257 msgstr ""
1258 "%s %s Modyfikuj typ atrybutów użytkownika &rsaquo; %s Dodaj typ atrybutu "
1259 "użytkownika &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie typu atrybutów użytkownika "
1260 "&quot;%s&quot; &rsaquo; %s Typy atrybutów użytkownika &rsaquo; Administracja "
1261 "&rsaquo; Koha "
1262
1263 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1264 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1265 #. %3$s:  ELSE 
1266 #. %4$s:  END 
1267 #. %5$s:  END 
1268 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1269 #. %7$s:  code | html 
1270 #. %8$s:  END 
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1275 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1276 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1277 msgstr ""
1278 "%s %s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów &rsaquo; %s Dodaj regułę "
1279 "dopasowania rekordów &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie reguły "
1280 "dopasowania rekordów &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Reguły dopasowania rekordów "
1281 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1282
1283 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1284 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1285 #. %3$s:  searchfield | html 
1286 #. %4$s:  ELSE 
1287 #. %5$s:  END 
1288 #. %6$s:  END 
1289 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1290 #. %8$s:  END 
1291 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1292 #. %10$s:  searchfield | html 
1293 #. %11$s:  searchfield | html 
1294 #. %12$s:  END 
1295 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1296 #. %14$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1301 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1302 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1303 "Administration &rsaquo; Koha "
1304 msgstr ""
1305 "%s %s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s "
1306 "&rsaquo; %s %s Dane dodane &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie parametru '%s' "
1307 "&rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametry usunięte &rsaquo; %s Ustawienia systemu "
1308 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1309
1310 #. %1$s:  END 
1311 #. %2$s:  ELSE 
1312 #. %3$s:  END 
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
1314 #, c-format
1315 msgid "%s %s No %s"
1316 msgstr "%s %s Nie %s"
1317
1318 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1319 #. %2$s:  ELSE 
1320 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1321 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1323 #, c-format
1324 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1325 msgstr "%s %s Niezarezerwowane %s %s "
1326
1327 #. %1$s:  END 
1328 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1330 #, c-format
1331 msgid "%s %s Recall requested by "
1332 msgstr "%s %s Przypomnienie złożone przez "
1333
1334 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1335 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1336 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1337 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1338 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1339 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1340 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1341 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1342 #. %9$s:  CASE 
1343 #. %10$s:  m.code | html 
1344 #. %11$s:  END 
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another "
1349 "restriction type already has this label %s Another restriction type already "
1350 "has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default "
1351 "restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1352 msgstr ""
1353 "%s %s Typ ograniczenia dodany %s Typ ograniczenia zmieniony %s Istnieje już "
1354 "typ ograniczenia o tej etykiecie %s Istnieje już typ ograniczenia o tym "
1355 "samym kodzie %s Typ ograniczenia usunięty %s Nie można usunąć domyślnego "
1356 "typu ograniczenia %s Nie można usunąć systemowego typu ograniczenia %s %s %s "
1357
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s:  END 
1360 #. %2$s:  ELSE 
1361 #. %3$s:  END 
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1364 #, c-format
1365 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1366 msgstr "%s %s Ten rekord nie jest powiązany z żadnym egzemplarzem. %s "
1367
1368 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1369 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1371 #, c-format
1372 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1373 msgstr "%s %s Ten raport zawiera słowo kluczowe SQL "
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1377 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1378 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1379 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1380 #. %6$s:  END 
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected "
1385 "bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the "
1386 "selected bibliographic record. %s "
1387 msgstr ""
1388 "%s %s To pole zostanie wypełnione wartością podpola %s wybranego rekordu "
1389 "bibliograficznego. %s Ta wartość zostanie zapisana do podpola %s wybranego "
1390 "rekordu bibliograficznego. %s "
1391
1392 #. %1$s:  END 
1393 #. %2$s:  IF searchfield 
1394 #. %3$s:  searchfield | html 
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1396 #, c-format
1397 msgid "%s %s You searched for %s"
1398 msgstr "%s %s Szukałeś %s"
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1403 #, c-format
1404 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1405 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1406
1407 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1408 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1409 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %s before %s "
1413 msgstr "%s %s przed %s "
1414
1415 #. %1$s:  IF l.shared 
1416 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %s by "
1420 msgstr "%s %s - "
1421
1422 #. %1$s:  biblio.title | html 
1423 #. %2$s:  IF biblio.author 
1424 #. %3$s:  biblio.author | html 
1425 #. %4$s:  END 
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1427 #, c-format
1428 msgid "%s %s by %s%s"
1429 msgstr "%s %s autor %s%s"
1430
1431 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1432 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1433 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1434 #. %4$s:  END 
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:62
1436 #, c-format
1437 msgid "%s %s by %s%s "
1438 msgstr "%s %s o %s%s "
1439
1440 #. For the first occurrence,
1441 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=recall.first_recall.biblio link=1 
1442 #. %2$s:  IF recall.biblio.author 
1443 #. %3$s:  recall.biblio.author | html 
1444 #. %4$s:  END 
1445 #. %5$s:  recall.item.enumchron | html 
1446 #. %6$s:  IF ( recall.item ) 
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:69
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:106
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:33
1450 #, c-format
1451 msgid "%s %s by %s%s %s %s"
1452 msgstr "%s %s przez %s%s %s %s"
1453
1454 #. For the first occurrence,
1455 #. %1$s:  END 
1456 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1460 #, c-format
1461 msgid "%s %s in "
1462 msgstr "%s %s w "
1463
1464 #. For the first occurrence,
1465 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1466 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1467 #. %3$s:  ELSE 
1468 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1469 #. %5$s:  END 
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1472 #, c-format
1473 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1474 msgstr "%s %s miesiące/miesięcy %s aż do %s %s "
1475
1476 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1477 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1478 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1479 #. %4$s:  END 
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %s to %s %s "
1483 msgstr "%s %s do %s %s "
1484
1485 #. %1$s:  count | html 
1486 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1487 #. %3$s:  showncount | html 
1488 #. %4$s:  hiddencount | html 
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1490 #, c-format
1491 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1492 msgstr "%s %s razem (%s widoczne / %s ukryte) "
1493
1494 #. %1$s:  count | html 
1495 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1497 #, c-format
1498 msgid "%s %s transferred."
1499 msgstr "%s %s przesłana."
1500
1501 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1502 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1503 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1504 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1505 #. %5$s:  END 
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1507 #, c-format
1508 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1509 msgstr "%s %s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
1510
1511 #. For the first occurrence,
1512 #. %1$s:  END 
1513 #. %2$s:  level_indent | html 
1514 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1515 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1516 #. %5$s:  END 
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:306
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1521 msgstr "%s %s%s%s (nieaktywny)%s "
1522
1523 #. %1$s:  ELSE 
1524 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1525 #. %3$s:  slip | $raw 
1526 #. %4$s:  ELSE 
1527 #. %5$s:  END 
1528 #. %6$s:  END 
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1530 #, c-format
1531 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1532 msgstr "%s %s%s%sNie znaleziono szablonu rewersu%s %s "
1533
1534 #. %1$s:  ELSE 
1535 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1536 #. %3$s:  slip | $raw 
1537 #. %4$s:  ELSE 
1538 #. %5$s:  END 
1539 #. %6$s:  END 
1540 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1542 #, c-format
1543 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1544 msgstr "%s %s%s%sNie znaleziono szablonu rewersu%s %s %s "
1545
1546 #. %1$s:  SWITCH op 
1547 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1548 #. %3$s:  IF field 
1549 #. %4$s:  field.name | html 
1550 #. %5$s:  ELSE 
1551 #. %6$s:  END 
1552 #. %7$s:  CASE 
1553 #. %8$s:  END 
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1555 #, c-format
1556 msgid ""
1557 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1558 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1559 msgstr ""
1560 "%s %s%sModyfikuj dodatkowe pole '%s'%sDodaj dodatkowe pole%s %sZarządzaj "
1561 "dodatkowymi polami %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1562
1563 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1564 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1565 #. %3$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
1567 #, c-format
1568 msgid "%s %s(inactive)%s"
1569 msgstr "%s %s(nieaktywny)%s "
1570
1571 #. %1$s:  END 
1572 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1573 #. %3$s:  END 
1574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1575 #, c-format
1576 msgid "%s %s(standing order)%s "
1577 msgstr "%s %s(zlecenie stałe)%s "
1578
1579 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1580 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1581 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1582 #. %4$s:  END 
1583 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1584 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1585 #. %7$s:  END 
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1587 #, c-format
1588 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1589 msgstr "%s %s, / %s%s%s, %s%s"
1590
1591 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1592 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1593 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1597 #, c-format
1598 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1599 msgstr "%s %s, przez %s%s%s- "
1600
1601 #. %1$s:  END 
1602 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
1604 #, c-format
1605 msgid "%s %s; ISBN:"
1606 msgstr "%s %s; ISBN:"
1607
1608 #. %1$s:  END 
1609 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1611 #, c-format
1612 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1613 msgstr "%s %sBŁĄD: Nie można pobrać pozycji."
1614
1615 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1616 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1617 #. %3$s:  tagfield | html 
1618 #. %4$s:  authtypecode | html 
1619 #. %5$s:  END 
1620 #. %6$s:  ELSE 
1621 #. %7$s:  action | html 
1622 #. %8$s:  END 
1623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1624 #, c-format
1625 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1626 msgstr ""
1627 "%s %sModyfikuj ograniczenia podpól MARC dla pola %s hasła wzorcowego %s%s %s"
1628 "%s%s"
1629
1630 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1631 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1632 #. %3$s:  basketname | html 
1633 #. %4$s:  ELSE 
1634 #. %5$s:  booksellername | html 
1635 #. %6$s:  END 
1636 #. %7$s:  END 
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1641 "&rsaquo; Koha "
1642 msgstr ""
1643 "%s %sModyfikuj koszyk '%s' %sDodaj koszyk do %s %s %s &rsaquo; Gromadzenie "
1644 "&rsaquo; Koha "
1645
1646 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1647 #. %2$s:  CASE 'get' 
1648 #. %3$s:  CASE 'set' 
1649 #. %4$s:  END 
1650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1651 #, c-format
1652 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1653 msgstr ""
1654 "%s %sPobierz wartość z rekordu MARC %sZapisz wartość do rekordu MARC %s "
1655
1656 #. %1$s:  END 
1657 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1659 #, c-format
1660 msgid "%s %sISBN: "
1661 msgstr "%s %sISBN : "
1662
1663 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1664 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1665 #. %3$s:  ELSE 
1666 #. %4$s:  END 
1667 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1668 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1670 #, c-format
1671 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1672 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych: %s %s %s %s od %s%s "
1673
1674 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1675 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1676 #. %3$s:  END 
1677 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1678 #. %5$s:  END 
1679 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1680 #. %7$s:  END 
1681 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1682 #. %9$s:  category_name | html 
1683 #. %10$s:  END 
1684 #. %11$s:  END 
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1686 #, c-format
1687 msgid ""
1688 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1689 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1690 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1691 msgstr ""
1692 "%s %sModyfikuj dopuszczoną wartość &rsaquo; %s %sNowa dopuszczona wartość "
1693 "&rsaquo; %s %sNowa kategoria &rsaquo; %s %s Dopuszczone wartości kategorii "
1694 "%s &rsaquo; %s %s Dopuszczone wartości &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1695
1696 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1697 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1698 #. %3$s:  contractname | html 
1699 #. %4$s:  ELSE 
1700 #. %5$s:  END 
1701 #. %6$s:  END 
1702 #. %7$s:  IF ( else ) 
1703 #. %8$s:  booksellername | html 
1704 #. %9$s:  END 
1705 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1706 #. %11$s:  END 
1707 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1708 #. %13$s:  contractnumber | html 
1709 #. %14$s:  END 
1710 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1711 #. %16$s:  END 
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1716 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1717 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1718 msgstr ""
1719 "%s %sModyfikuj kontrakt '%s' %sNowy kontrakt%s %s %sKontrakty od %s%s "
1720 "%sZapisane dane%s %sPotwierdź usunięcie kontraktu '%s'%s %sKontrakt usunięty"
1721 "%s &rsaquo; Kontrakty &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
1722
1723 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1724 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1726 #, c-format
1727 msgid "%s %sNone specified"
1728 msgstr "%s %sNie określono"
1729
1730 #. %1$s:  END 
1731 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1733 #, c-format
1734 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1735 msgstr "%s %sPrzepraszamy, nie masz uprawnień, aby dodawać pozycje do listy."
1736
1737 # proszę o poprawę jeśli należy zastosować inny skrót od pór roku
1738 #. For the first occurrence,
1739 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1740 #. %2$s:  matches.0 | html 
1741 #. %3$s:  matches.1 | html 
1742 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1743 #. %5$s:  matches.0 | html 
1744 #. %6$s:  matches.1 | html 
1745 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1746 #. %8$s:  matches.0 | html 
1747 #. %9$s:  matches.1 | html 
1748 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1749 #. %11$s:  matches.0 | html 
1750 #. %12$s:  matches.1 | html 
1751 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1752 #. %14$s:  matches.0 | html 
1753 #. %15$s:  matches.1 | html 
1754 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1755 #. %17$s:  matches.0 | html 
1756 #. %18$s:  matches.1 | html 
1757 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1758 #. %20$s:  matches.0 | html 
1759 #. %21$s:  matches.1 | html 
1760 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1761 #. %23$s:  matches.0 | html 
1762 #. %24$s:  matches.1 | html 
1763 #. %25$s:  ELSE 
1764 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1765 #. %27$s:  END 
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1771 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1772 msgstr ""
1773 "%s %sWiosna%s %s %sLato%s %s %sJesień%s %s %sZima%s %s %sWios%s %s %sLa%s %s "
1774 "%sJes%s %s %sZi%s %s %s %s "
1775
1776 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1777 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1779 #, c-format
1780 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1781 msgstr "%s %sa - Hasło wcześniejsze"
1782
1783 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1784 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1786 #, c-format
1787 msgid "%s %sa = earlier name"
1788 msgstr "%s %sa = hasło wcześniejsze"
1789
1790 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1791 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1792 #. %3$s:  reser.author | html 
1793 #. %4$s:  END 
1794 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1796 #, c-format
1797 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1798 msgstr "%s %sprzez %s%s %s ("
1799
1800 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1802 #, c-format
1803 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1804 msgstr "%s &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
1805
1806 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1808 #, c-format
1809 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1810 msgstr "%s &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
1811
1812 #. For the first occurrence,
1813 #. %1$s:  title | html 
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1816 #, c-format
1817 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1818 msgstr "%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
1819
1820 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1821 #. %2$s:  item.barcode | html 
1822 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1824 #, c-format
1825 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1826 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
1827
1828 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1829 #. %2$s:  item.barcode | html 
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1834 "being seen by the library )"
1835 msgstr ""
1836 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1837 "being seen by the library )"
1838
1839 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1840 #. %2$s:  item.barcode | html 
1841 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1842 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1844 #, c-format
1845 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1846 msgstr "%s ( %s ) limit prolongat został wyczerpany %s %s ( "
1847
1848 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1849 #. %2$s:  item.barcode | html 
1850 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1855 "anymore since %s. "
1856 msgstr ""
1857 "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować "
1858 "od %s. "
1859
1860 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1861 #. %2$s:  item.barcode | html 
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1863 #, c-format
1864 msgid ""
1865 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1866 "because the patron's account is expired"
1867 msgstr ""
1868 "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować, "
1869 "ponieważ konto użytkownika wygasło"
1870
1871 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1872 #. %2$s:  item.barcode | html 
1873 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1878 "before %s. "
1879 msgstr ""
1880 "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować "
1881 "%s. "
1882
1883 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1884 #. %2$s:  item.barcode | html 
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1886 #, c-format
1887 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1888 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata. "
1889
1890 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1891 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1892 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1894 #, c-format
1895 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1896 msgstr "%s ( %s ): Nieprolongowany - %s"
1897
1898 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1899 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1900 #. %3$s:  result.info | html 
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1902 #, c-format
1903 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1904 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
1905
1906 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1907 #. %2$s:  item.barcode | html 
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1909 #, c-format
1910 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1911 msgstr "%s ( %s ): Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
1912
1913 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1915 #, c-format
1916 msgid "%s ( other format via plugin)"
1917 msgstr "%s ( inny format via plugin)"
1918
1919 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1920 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1922 #, c-format
1923 msgid "%s (%s days) "
1924 msgstr "%s (%s dni) "
1925
1926 #. %1$s:  IF location 
1927 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1930 #. %5$s:  callnumber | html 
1931 #. %6$s:  END 
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1933 #, c-format
1934 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1935 msgstr "%s (%s) %s %ssygnatura: %s%s "
1936
1937 #. %1$s:  IF location 
1938 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1939 #. %3$s:  END 
1940 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1941 #. %5$s:  callnumber | html 
1942 #. %6$s:  END 
1943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1944 #, c-format
1945 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1946 msgstr "%s (%s)%s %s sygnatura: %s%s"
1947
1948 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1949 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1950 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1951 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1952 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1953 #. %6$s:  END 
1954 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1956 #, c-format
1957 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1958 msgstr "%s (%s). %s %s %s. %s Termin zwrotu: %s "
1959
1960 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1962 #, c-format
1963 msgid "%s (All)"
1964 msgstr "%s (Wszystkie)"
1965
1966 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1967 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1969 #, c-format
1970 msgid "%s (Barcode: %s)"
1971 msgstr "%s (Kod kreskowy: %s)"
1972
1973 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1974 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1976 #, c-format
1977 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1978 msgstr "%s (Obecnie w &quot;%s&quot;)"
1979
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s: - mv.default | html -
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1984 #, c-format
1985 msgid "%s (Not an authorised value)"
1986 msgstr "%s (wartość spoza dopuszczonych)"
1987
1988 #. %1$s:  class_source.description | html 
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1990 #, c-format
1991 msgid "%s (default)"
1992 msgstr "%s (domyślnie)"
1993
1994 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1995 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1997 #, c-format
1998 msgid "%s (id=%s)"
1999 msgstr "%s (id=%s)"
2000
2001 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2002 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2003 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2004 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2005 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2006 #. %6$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
2008 #, c-format
2009 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2010 msgstr "%s (id=%s) Kwota=%s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
2011
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
2016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:527
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:178
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2021 #, c-format
2022 msgid "%s (inactive)"
2023 msgstr "%s (nieaktywny)"
2024
2025 #. SCRIPT
2026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
2027 msgid "%s (order number %s)"
2028 msgstr "%s (zamówienie numer %s)"
2029
2030 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
2031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
2032 #, c-format
2033 msgid "%s (overdue)"
2034 msgstr "%s (przetrzymanie)"
2035
2036 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2038 #, c-format
2039 msgid "%s (probably okay if blank)"
2040 msgstr "%s (prawdopodobnie dobrze, jeśli puste)"
2041
2042 #. A
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:535
2044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1052
2045 msgid "%s - Click to expand this tag"
2046 msgstr "%s - Kliknij, by rozwinąć pole"
2047
2048 #. %1$s:  report.total_success | html 
2049 #. %2$s:  report.total_records | html 
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
2054 "occurred. "
2055 msgstr ""
2056 "Utworzono poprawnie %s / %s tytułów zbiorów cyfrowych, ale wystąpiły błędy. "
2057
2058 #. %1$s:  report.total_success | html 
2059 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2061 #, c-format
2062 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2063 msgstr "%s / %s zamówień zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy."
2064
2065 #. For the first occurrence,
2066 #. %1$s:  report.total_success | html 
2067 #. %2$s:  report.total_records | html 
2068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2073 msgstr "%s / %s rekordów zostało poprawnie usuniętych, ale wystąpiły błędy. "
2074
2075 #. For the first occurrence,
2076 #. %1$s:  report.total_success | html 
2077 #. %2$s:  report.total_records | html 
2078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2080 #, c-format
2081 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2082 msgstr "%s / %s rekordów zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy."
2083
2084 #. %1$s:  ELSE 
2085 #. %2$s:  END 
2086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
2087 #, c-format
2088 msgid "%s 0 %s "
2089 msgstr "%s 0 %s "
2090
2091 #. %1$s:  ELSE 
2092 #. %2$s:  END 
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
2094 #, c-format
2095 msgid "%s 0 %s / "
2096 msgstr "%s 0 %s / "
2097
2098 #. %1$s:  ELSE 
2099 #. %2$s:  END 
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2101 #, c-format
2102 msgid "%s 0 records %s "
2103 msgstr "%s 0 rekordów %s "
2104
2105 #. For the first occurrence,
2106 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2107 #. %2$s:  ELSE 
2108 #. %3$s:  END 
2109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
2110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
2111 #, c-format
2112 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2113 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
2114
2115 #. %1$s:  END 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
2117 #, c-format
2118 msgid "%s 100"
2119 msgstr "%s 100"
2120
2121 #. %1$s:  END 
2122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
2123 #, c-format
2124 msgid "%s 20"
2125 msgstr "%s 20"
2126
2127 #. %1$s:  END 
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
2129 #, c-format
2130 msgid "%s 40"
2131 msgstr "%s 40"
2132
2133 #. %1$s:  END 
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
2135 #, c-format
2136 msgid "%s 60"
2137 msgstr "%s 60"
2138
2139 #. %1$s:  END 
2140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
2141 #, c-format
2142 msgid "%s 80"
2143 msgstr "%s 80"
2144
2145 #. %1$s:  ELSE 
2146 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2147 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2148 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2149 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2150 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2155 "your browser.] "
2156 msgstr ""
2157 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [Tag %s nieobsługiwany "
2158 "przez twoją przeglądarkę.] "
2159
2160 #. %1$s:  IF !rota.active 
2161 #. %2$s:  ELSE 
2162 #. %3$s:  END 
2163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
2164 #, c-format
2165 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2166 msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
2167
2168 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2169 #. %2$s:  END 
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2174 "Administration &rsaquo; Koha "
2175 msgstr ""
2176 "%s Dodaj nowy zestaw OAI &rsaquo; %s Konfiguracja zestawów OAI &rsaquo; "
2177 "Administracja &rsaquo; Koha "
2178
2179 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2180 #. %2$s:  ELSE 
2181 #. %3$s:  editColTitle | html 
2182 #. %4$s:  END -
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2187 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2188 msgstr ""
2189 "%s Dodaj nową kolekcję %s Modyfikuj kolekcję %s %s &rsaquo; Kolekcje "
2190 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2191
2192 #. For the first occurrence,
2193 #. %1$s:  END 
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2196 #, c-format
2197 msgid "%s Add incoming record"
2198 msgstr "%s Dodaj przychodzący rekord"
2199
2200 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2201 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2202 #. %3$s:  ELSE 
2203 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2204 #. %5$s:  END 
2205 #. %6$s:  END 
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2210 "processed) %s %s %s %s "
2211 msgstr ""
2212 "%s Dodaj przychodzący rekord %s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze "
2213 "nadal mogą być przetwarzane) %s %s %s %s "
2214
2215 #. %1$s:  END 
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2217 #, c-format
2218 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2219 msgstr ""
2220 "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy znaleziono pasujący numer systemowy"
2221
2222 #. %1$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2224 #, c-format
2225 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2226 msgstr ""
2227 "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy nie znaleziono pasującego numeru "
2228 "systemowego"
2229
2230 #. %1$s:  ELSE 
2231 #. %2$s:  END 
2232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2236 msgstr "%s Dodatkowe uprawnienia są wymagane do edycji dodatkowych pól %s "
2237
2238 #. For the first occurrence,
2239 #. %1$s:  END 
2240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2243 #, c-format
2244 msgid "%s Address 2: "
2245 msgstr "%s Adres 2: "
2246
2247 #. For the first occurrence,
2248 #. %1$s:  END 
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2252 #, c-format
2253 msgid "%s Address: "
2254 msgstr "%s Adres: "
2255
2256 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2257 #. %2$s:  ELSE 
2258 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2259 #. %4$s:  END 
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:385
2261 #, c-format
2262 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2263 msgstr "%s Wszystkie biblioteki %s%s %s "
2264
2265 #. %1$s:  END 
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2267 #, c-format
2268 msgid "%s Always add items"
2269 msgstr "%s Zawsze dodawaj egzemplarze"
2270
2271 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
2272 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2273 #. %2$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2278 "administrator to resolve this problem. %s "
2279 msgstr ""
2280 "%s Wystąpił błąd podczas generowania pliku pdf. Skontaktuj się z "
2281 "administratorem, aby rozwiązać ten problem. %s "
2282
2283 #. For the first occurrence,
2284 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2287 #, c-format
2288 msgid "%s An unknown error has occurred."
2289 msgstr "%s Wystąpił nieznany błąd."
2290
2291 #. %1$s:  ELSE 
2292 #. %2$s:  END 
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2294 #, c-format
2295 msgid "%s Available for loan. %s "
2296 msgstr "%s Dostępne do wypożyczenia. %s "
2297
2298 #. %1$s:  ELSE 
2299 #. %2$s:  END 
2300 #. %3$s:  END 
2301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2302 #, c-format
2303 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2304 msgstr "%s Dostępne do wypożyczenia. %s %s "
2305
2306 #. %1$s:  ELSE 
2307 #. %2$s:  loopro.object | html 
2308 #. %3$s:  END 
2309 #. %4$s:  ELSE 
2310 #. %5$s:  loopro.object | html 
2311 #. %6$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2313 #, c-format
2314 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2315 msgstr "%s Koszyk %s %s %s %s %s "
2316
2317 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2318 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2319 #. %3$s:  END 
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2324 "&rsaquo; Koha "
2325 msgstr ""
2326 "%s Koszyk %s &rsaquo; Duplikuj istniejące zamówienia &rsaquo; %s Gromadzenie "
2327 "&rsaquo; Koha "
2328
2329 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2330 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2331 #. %3$s:  ELSE 
2332 #. %4$s:  END 
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2337 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2338 msgstr ""
2339 "%s Grupa %s %s Lista grup %s &rsaquo; Zamów rekordy MARC przygotowane do "
2340 "importu &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
2341
2342 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2343 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2344 #. %3$s:  END 
2345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2349 "&rsaquo; Koha "
2350 msgstr ""
2351 "%s Grupa %s &rsaquo; %s Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu "
2352 "&rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha "
2353
2354 #. %1$s:  IF patron 
2355 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2356 #. %3$s:  END 
2357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2358 #, c-format
2359 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2360 msgstr "%s Wypożyczenie w grupie %s &rsaquo; %s Udostępnianie &rsaquo; Koha "
2361
2362 #. %1$s:  ELSE 
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2364 #, c-format
2365 msgid "%s Bibliographic record-level recall on "
2366 msgstr "%s Przypomnienie z poziomu rekordu bibliograficznego na "
2367
2368 #. %1$s:  END 
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2370 #, c-format
2371 msgid "%s Card number: "
2372 msgstr "%s Numer karty: "
2373
2374 #. For the first occurrence,
2375 #. %1$s:  END 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2378 #, c-format
2379 msgid "%s Cash register: "
2380 msgstr "%s Kasa fiskalna: "
2381
2382 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2383 #. %2$s: - ELSE -
2384 #. %3$s: - END -
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2386 #, c-format
2387 msgid ""
2388 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2389 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2390 msgstr ""
2391 "%s Modyfikuj uwagi zamówienia dla dostawcy %s Modyfikuj uwagi wewnętrzne "
2392 "zamówienia %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
2393
2394 #. %1$s:  IF patron 
2395 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2396 #. %3$s:  END 
2397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2398 #, c-format
2399 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2400 msgstr "%s Wypożycz dla %s &rsaquo; %s Udostępnianie &rsaquo; Koha "
2401
2402 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2403 #. %2$s:  END 
2404 #. %3$s:  IF ( language ) 
2405 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2406 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2407 #. %6$s:  END 
2408 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2409 #. %8$s:  END 
2410 #. %9$s:  END 
2411 #. %10$s:  END 
2412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2416 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2417 "Koha "
2418 msgstr ""
2419 "%s Wybierz język %s %s %s %s Brakujące moduły Perl %s %s Wymagana wersja "
2420 "Perl %s %s Sprawdź zależności Perl %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
2421
2422 #. %1$s:  END 
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2424 #, c-format
2425 msgid "%s Circulation note: "
2426 msgstr "%s Uwagi udostępniania: "
2427
2428 #. %1$s:  IF ( author ) 
2429 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2430 #. %3$s:  author |html 
2431 #. %4$s:  ELSE 
2432 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2433 #. %6$s:  END 
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2438 msgstr ""
2439 "%s Statystyki udostępniania dla %s (%s) %s Statystyki udostępniania dla %s "
2440 "%s "
2441
2442 #. For the first occurrence,
2443 #. %1$s:  END 
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2447 #, c-format
2448 msgid "%s City: "
2449 msgstr "%s Miejscowość: "
2450
2451 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2452 #. %2$s:  suppliername | html 
2453 #. %3$s:  END 
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2455 #, c-format
2456 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2457 msgstr ""
2458 "%s Reklamacje dla %s &rsaquo; %s Reklamacje &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
2459
2460 #. %1$s:  IF all_done 
2461 #. %2$s:  ELSE 
2462 #. %3$s:  END 
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2464 #, c-format
2465 msgid ""
2466 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2467 "Koha "
2468 msgstr ""
2469 "%s Kompletne %s Utwórz zasady udostępniania %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; "
2470 "Koha "
2471
2472 #. %1$s:  IF step == 2 
2473 #. %2$s:  END 
2474 #. %3$s:  IF step == 3 
2475 #. %4$s:  END 
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2480 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2481 msgstr ""
2482 "%s Potwierdź &rsaquo; %s %s Zakończone &rsaquo; %s Usuwanie i animizowanie "
2483 "grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2484
2485 #. %1$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2487 #, c-format
2488 msgid "%s Confirm password: "
2489 msgstr "%s Potwierdź hasło: "
2490
2491 #. %1$s:  END 
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2493 #, c-format
2494 msgid "%s Contact note: "
2495 msgstr "%s Notatka kontaktowa: "
2496
2497 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2498 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2499 #. %3$s:  END 
2500 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2501 #. %5$s:  END 
2502 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2503 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2504 #. %8$s:  END 
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2509 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2510 msgstr ""
2511 "%s Zawartość %s &rsaquo; %s %s Utwórz nową listę &rsaquo; %s %s Modyfikuj "
2512 "listę %s &rsaquo; %s Listy &rsaquo; Koha "
2513
2514 #. For the first occurrence,
2515 #. %1$s:  END 
2516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2519 #, c-format
2520 msgid "%s Country: "
2521 msgstr "%s Państwo: "
2522
2523 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2524 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2525 #. %3$s:  ELSE 
2526 #. %4$s:  END 
2527 #. %5$s:  ELSE 
2528 #. %6$s:  END 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2533 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2534 msgstr ""
2535 "%s Typy zasilenia &rsaquo; %s Modyfikuj typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia "
2536 "%s %s Typy zasilenia %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2537
2538 #. %1$s:  END 
2539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2540 #, c-format
2541 msgid "%s Date of birth: "
2542 msgstr "%s Data urodzenia: "
2543
2544 #. For the first occurrence,
2545 #. %1$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:940
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Default "
2550 msgstr "%s Domyślny "
2551
2552 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2553 #. %2$s:  ELSE 
2554 #. %3$s:  value.display_value | html 
2555 #. %4$s:  END 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2557 #, c-format
2558 msgid "%s Default %s %s %s "
2559 msgstr "%s Domyślny %s %s %s "
2560
2561 #. %1$s:  END 
2562 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2563 #. %3$s:  ELSE 
2564 #. %4$s:  END 
2565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2569 "preference %s "
2570 msgstr ""
2571 "%s Domyślnie: ustawienie systemowe %s %s Domyślnie: ustawienie systemowe "
2572 "ILLDefaultStaffEmail %s "
2573
2574 #. %1$s:  END 
2575 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2576 #. %3$s:  ELSE 
2577 #. %4$s:  END 
2578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2582 "preference %s "
2583 msgstr ""
2584 "%s Domyślnie: ustawienie systemowe %s %s Domyślnie: ustawienie systemowe "
2585 "ReplyToDefault %s "
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2589 #. %3$s:  ELSE 
2590 #. %4$s:  END 
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2595 "preference %s "
2596 msgstr ""
2597 "%s Domyślnie: ustawienie systemowe %s %s Domyślnie: ustawienie systemowe "
2598 "ReturnpathDefault %s "
2599
2600 #. %1$s:  IF humanbranch 
2601 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2602 #. %3$s:  ELSE 
2603 #. %4$s:  END 
2604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2608 "and fine rules for all libraries %s "
2609 msgstr ""
2610 "%s Definiowanie zasad udostępniania i należności dla \"%s\" %s Definiowanie "
2611 "zasad udostępniania i należności dla wszystkich bibliotek %s "
2612
2613 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2614 #. %2$s:  job.id | html 
2615 #. %3$s:  END 
2616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2620 msgstr ""
2621 "%s Szczegóły zadania w tle #%s &rsaquo; %s Zadania w tle &rsaquo; "
2622 "Administracja &rsaquo; Koha "
2623
2624 #. %1$s:  ELSE 
2625 #. %2$s:  END 
2626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2627 #, c-format
2628 msgid "%s Disabled %s "
2629 msgstr "%s Wyłączone %s "
2630
2631 #. %1$s:  END 
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Display children too "
2635 msgstr "%s Wyświetl podfundusze "
2636
2637 #. %1$s:  IF course_name 
2638 #. %2$s:  course_name | html 
2639 #. %3$s:  ELSE 
2640 #. %4$s:  END 
2641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2642 #, c-format
2643 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2644 msgstr "%s Modyfikuj %s %s Nowy kurs %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
2645
2646 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2647 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2648 #. %3$s:  biblionumber | html 
2649 #. %4$s:  ELSE 
2650 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
2652 #, c-format
2653 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2654 msgstr "%s Modyfikuj %s (rekord numer %s) %s %s "
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2658 #, c-format
2659 msgid "%s Email: "
2660 msgstr "%s E-mail: "
2661
2662 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2664 #, c-format
2665 msgid "%s Enabled "
2666 msgstr "%s Aktywna "
2667
2668 #. %1$s:  IF ( error ) 
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2670 #, c-format
2671 msgid "%s Error: "
2672 msgstr "%s Błąd: "
2673
2674 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2675 #. %2$s:  ELSE 
2676 #. %3$s:  END 
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2678 #, c-format
2679 msgid ""
2680 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2681 "holds priority updated to 'No' %s "
2682 msgstr ""
2683 "%s Omiń lokalną kolejkę rezerwacji, klikając 'Tak' %s Omiń lokalną kolejkę "
2684 "rezerwacji, klikając 'Nie' %s "
2685
2686 #. %1$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2688 #, c-format
2689 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2690 msgstr "%s Data wygaśnięcia (pozostaw puste, aby określić automatycznie): "
2691
2692 #. %1$s:  END 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Fax: "
2696 msgstr "%s Fax: "
2697
2698 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2700 #, c-format
2701 msgid "%s Filter by area "
2702 msgstr "Filtrowanie według obszaru %s "
2703
2704 #. For the first occurrence,
2705 #. %1$s:  END 
2706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2708 #, c-format
2709 msgid "%s First name: "
2710 msgstr "%s Imię: "
2711
2712 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2713 #. %2$s:  ELSE 
2714 #. %3$s:  value.lib | html 
2715 #. %4$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2717 #, c-format
2718 msgid "%s For loan %s %s %s "
2719 msgstr "%s Do wypożyczenia %s %s %s "
2720
2721 #. %1$s:  END 
2722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2723 #, c-format
2724 msgid "%s For session"
2725 msgstr "%s Zapamiętaj dla sesji"
2726
2727 #. %1$s:  authtypecode | html 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2729 #, c-format
2730 msgid "%s Framework"
2731 msgstr "%s Szablon"
2732
2733 #. %1$s:  END 
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2735 #, c-format
2736 msgid "%s From any library "
2737 msgstr "%s Z każdej biblioteki "
2738
2739 #. %1$s:  END 
2740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2741 #, c-format
2742 msgid "%s From home library "
2743 msgstr "%s Z biblioteki głównej "
2744
2745 #. %1$s:  END 
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2747 #, c-format
2748 msgid "%s From local hold group "
2749 msgstr "%s Z lokalnej grupy zamówień "
2750
2751 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2752 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2753 #. %3$s:  ELSE 
2754 #. %4$s:  END 
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2756 #, c-format
2757 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2758 msgstr "%s Fundusze dla '%s' %s Wszystkie fundusze %s "
2759
2760 #. %1$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Gone no address: "
2764 msgstr "%s Brak adresu: "
2765
2766 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2770 msgstr "%s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na "
2771
2772 #. %1$s:  END 
2773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2774 #, c-format
2775 msgid "%s Guarantor first name: "
2776 msgstr "%s Imię poręczyciela: "
2777
2778 #. %1$s:  END 
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2780 #, c-format
2781 msgid "%s Guarantor surname: "
2782 msgstr "%s Nazwisko poręczyciela: "
2783
2784 #. %1$s: - ELSE -
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
2786 #, c-format
2787 msgid "%s Hold expected at "
2788 msgstr "%s Zamówienie oczekiwane o "
2789
2790 #. %1$s:  END 
2791 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2792 #. %3$s:  ELSE 
2793 #. %4$s:  END 
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2798 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2799 msgstr ""
2800 "%s Jeśli nie wypełniono, stosowane jest ustawienie systemowe %s. %s Jeśli "
2801 "nie wypełniono, stosowane jest ustawienie systemowe MARCOrgCode. %s Możesz "
2802 "uzyskać kod z "
2803
2804 #. %1$s:  END 
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2806 #, c-format
2807 msgid "%s Ignore incoming record"
2808 msgstr "%s Zignoruj ​​przychodzący rekord"
2809
2810 #. %1$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2812 #, c-format
2813 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2814 msgstr ""
2815 "%s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być "
2816 "przetwarzane)"
2817
2818 #. %1$s:  END 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Ignore items"
2822 msgstr "%s Ignoruj egzemplarze"
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Image file"
2828 msgstr "%s Obraz"
2829
2830 #. %1$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2832 #, c-format
2833 msgid "%s Initials: "
2834 msgstr "%s Inicjały: "
2835
2836 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
2838 #, c-format
2839 msgid "%s Item being processed at "
2840 msgstr "%s Egzemplarz jest przesyłany do "
2841
2842 #. %1$s:  END 
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2844 #, c-format
2845 msgid "%s Item floats "
2846 msgstr "%s Ruchomy egzemplarz "
2847
2848 #. %1$s:  END 
2849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2850 #, c-format
2851 msgid "%s Item returns home "
2852 msgstr "%s Zwrot do biblioteki macierzystej "
2853
2854 #. %1$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2856 #, c-format
2857 msgid "%s Item returns to issuing library "
2858 msgstr "%s Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz "
2859
2860 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2861 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2862 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2863 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2864 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2865 #. %6$s:  END 
2866 #. %7$s:  END 
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2868 #, c-format
2869 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2870 msgstr ""
2871 "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do wypożyczania "
2872 "%s(%s)%s. %s "
2873
2874 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2876 #, c-format
2877 msgid "%s Item waiting at "
2878 msgstr "%s Egzemplarz do odbioru w "
2879
2880 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2881 #. %2$s:  ELSE 
2882 #. %3$s:  END 
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2884 #, c-format
2885 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2886 msgstr "%s Poprzednia wartość: %s Rozpoczyna się od %s "
2887
2888 #. %1$s:  ELSE 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2890 #, c-format
2891 msgid "%s Location: "
2892 msgstr "%s Lokalizacja: "
2893
2894 #. %1$s:  END 
2895 #. %2$s:  provider.description | html 
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2897 #, c-format
2898 msgid "%s Log in with %s "
2899 msgstr "%s Zaloguj się za pomocą %s "
2900
2901 #. %1$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2903 #, c-format
2904 msgid "%s Lost card: "
2905 msgstr "%s Zagubiona karta: "
2906
2907 #. %1$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2909 #, c-format
2910 msgid "%s Main contact method: "
2911 msgstr "%s Preferowany sposób kontaktu: "
2912
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. %1$s:  END 
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Main/Added Entry"
2919 msgstr "%s Główny/Dodatkowy Wpis"
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Middle name: "
2925 msgstr "%s Drugie imię: "
2926
2927 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2928 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2929 #. %3$s:  server.servername | html 
2930 #. %4$s:  END 
2931 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2932 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2933 #. %7$s:  END 
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2935 #, c-format
2936 msgid ""
2937 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2938 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2939 msgstr ""
2940 "%s Modyfikuj %s serwer %s &rsaquo; %s %s Nowy %s serwer &rsaquo; %s serwery "
2941 "Z39.50/SRU &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2942
2943 #. %1$s:  IF ean 
2944 #. %2$s:  ELSE 
2945 #. %3$s:  END 
2946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2947 #, c-format
2948 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2949 msgstr "%s Modyfikuj EAN %s Nowy EAN %s "
2950
2951 #. %1$s:  IF account 
2952 #. %2$s:  ELSE 
2953 #. %3$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2955 #, c-format
2956 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2957 msgstr "%s Modyfikuj konto %s Nowe konto %s "
2958
2959 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2960 #. %2$s:  ELSE 
2961 #. %3$s:  END 
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2963 #, c-format
2964 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2965 msgstr "%s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s "
2966
2967 #. %1$s:  IF club 
2968 #. %2$s:  club.name | html 
2969 #. %3$s:  ELSE 
2970 #. %4$s:  club_template.name | html 
2971 #. %5$s:  END 
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2976 "Tools &rsaquo; Koha "
2977 msgstr ""
2978 "%s Modyfikuj grupę %s %s Utwórz nową grupę według szablonu %s %s &rsaquo; "
2979 "Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2980
2981 #. %1$s:  IF club_template 
2982 #. %2$s:  club_template.name | html 
2983 #. %3$s:  ELSE 
2984 #. %4$s:  END 
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2989 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2990 msgstr ""
2991 "%s Modyfikuj szablon grupy %s %s Utwórz nowy szablon grupy %s &rsaquo; Grupy "
2992 "użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2993
2994 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2995 #. %2$s:  ELSE 
2996 #. %3$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
2998 #, c-format
2999 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3000 msgstr "%s Modyfikuj zamówienie %s Nowe zamówienie %s "
3001
3002 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3003 #. %2$s:  ELSE 
3004 #. %3$s:  END 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3009 "Tools &rsaquo; Koha "
3010 msgstr ""
3011 "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s &rsaquo; Listy "
3012 "użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
3013
3014 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
3016 #, c-format
3017 msgid "%s Modify subscription for "
3018 msgstr "%s Modyfikuj prenumeratę dla "
3019
3020 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3021 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3022 #. %3$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3027 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3028 msgstr ""
3029 "%s Nowy serwer SMTP &rsaquo; %s Modyfikuj serwer SMTP &rsaquo; %s Serwery "
3030 "SMTP &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3031
3032 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3033 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3034 #. %3$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3039 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3040 msgstr ""
3041 "%s Nowy dostawca uwierzytelniania &rsaquo; %s Modyfikuj dostawcę "
3042 "uwierzytelniania &rsaquo; %s Dostawcy uwierzytelniania &rsaquo; "
3043 "Administracja &rsaquo; Koha "
3044
3045 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3046 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3047 #. %3$s:  END 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3049 #, c-format
3050 msgid ""
3051 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3052 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3053 msgstr ""
3054 "%s Nowa domena dostawcy uwierzytelniania &rsaquo; %s Modyfikuj domenę "
3055 "dostawcy uwierzytelniania &rsaquo; %s Dostawcy uwierzytelniania &rsaquo; "
3056 "Administracja &rsaquo; Koha "
3057
3058 #. For the first occurrence,
3059 #. %1$s:  END 
3060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
3061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
3062 #, c-format
3063 msgid "%s No "
3064 msgstr "%s Nie "
3065
3066 #. %1$s:  ELSE 
3067 #. %2$s:  END 
3068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
3069 #, c-format
3070 msgid "%s No %s "
3071 msgstr "%s Nie %s "
3072
3073 #. %1$s:  ELSE 
3074 #. %2$s:  END 
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
3076 #, c-format
3077 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3078 msgstr "%s Brak zdefiniowanego działania dla szablonu.%s "
3079
3080 #. %1$s:  ELSE 
3081 #. %2$s:  END 
3082 #. %3$s:  END 
3083 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3084 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
3086 #, c-format
3087 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3088 msgstr ""
3089 "%s Brak możliwości złożenia zamówienia kopii na ten rekord. %s %s %s %s "
3090
3091 #. %1$s:  ELSE 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
3094 #, c-format
3095 msgid "%s No basket group %s "
3096 msgstr "%s Brak grupy koszyków %s "
3097
3098 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3099 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3100 #. %3$s:  ELSE 
3101 #. %4$s:  failureMessage | html 
3102 #. %5$s:  END 
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
3104 #, c-format
3105 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3106 msgstr "%s Kolekcja nie posiada numeru id. %s Tytuł już występuje. %s %s %s "
3107
3108 #. %1$s:  ELSE 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
3110 #, c-format
3111 msgid "%s No group "
3112 msgstr "%s Brak grupy "
3113
3114 #. %1$s:  END 
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
3116 #, c-format
3117 msgid "%s No holds allowed "
3118 msgstr "%s Nie można wypożyczyć "
3119
3120 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3122 #, c-format
3123 msgid "%s No items were found during staging "
3124 msgstr "%s Nie znaleziono egzemplarzy podczas przygotowania rekordów "
3125
3126 #. %1$s:  ELSE 
3127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
3128 #, c-format
3129 msgid "%s No library "
3130 msgstr "%s Nie ma biblioteki"
3131
3132 #. %1$s:  ELSE 
3133 #. %2$s:  END 
3134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
3135 #, c-format
3136 msgid "%s No limitation %s "
3137 msgstr "%s Brak ograniczeń %s "
3138
3139 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
3141 #, c-format
3142 msgid "%s No log found for "
3143 msgstr "%s Brak informacji z dziennika zdarzeń dla "
3144
3145 #. %1$s:  ELSE 
3146 #. %2$s:  END 
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3148 #, c-format
3149 msgid "%s No order found %s "
3150 msgstr "%s Nie znaleziono żadnego zamówienia %s "
3151
3152 #. %1$s:  ELSE 
3153 #. %2$s:  END 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:123
3155 #, c-format
3156 msgid "%s No results found %s "
3157 msgstr "%s Brak wyników %s "
3158
3159 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3160 #. %2$s:  END 
3161 #. %3$s: # display the search results 
3162 #. %4$s:  IF ( total ) 
3163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
3164 #, c-format
3165 msgid "%s No results found %s %s %s "
3166 msgstr "%s Brak wyników %s %s %s "
3167
3168 #. %1$s:  ELSE 
3169 #. %2$s:  END 
3170 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3172 #, c-format
3173 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3174 msgstr "%s Nie znaleziono poprawnych numerów rekordów. %s %s "
3175
3176 #. For the first occurrence,
3177 #. %1$s:  ELSE 
3178 #. %2$s:  END 
3179 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
3182 #, c-format
3183 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3184 msgstr "%s Nie znaleziono kodów kreskowych egzemplarza. %s %s "
3185
3186 #. %1$s:  END 
3187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
3188 #, c-format
3189 msgid "%s None "
3190 msgstr "%s Żadne "
3191
3192 #. %1$s:  ELSE 
3193 #. %2$s:  END 
3194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
3195 #, c-format
3196 msgid "%s Not checked out %s "
3197 msgstr "%s Nie wypożyczono %s "
3198
3199 #. %1$s:  ELSE 
3200 #. %2$s:  END 
3201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Not set %s "
3204 msgstr "%s Nie ustawiono %s "
3205
3206 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3207 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3208 #. %3$s:  END 
3209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3213 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3214 msgstr ""
3215 "%s Uwaga: Wartość w opcji 'UsageStatsCountry' jest nieprawidłowa (%s). "
3216 "Wybierz prawidłową opcję. %s "
3217
3218 #. %1$s:  END 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
3220 #, c-format
3221 msgid "%s OPAC note: "
3222 msgstr "%s OPAC - uwaga: "
3223
3224 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3225 #. %2$s:  END 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3230 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3231 msgstr ""
3232 "%s Tylko egzemplarze, które nie muszą być przesłane do filii, zostaną "
3233 "anulowane (ustawienie systemowe TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3234
3235 #. %1$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
3237 #, c-format
3238 msgid "%s Other name: "
3239 msgstr "%s Inne imię/nazwisko: "
3240
3241 #. %1$s:  END 
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
3243 #, c-format
3244 msgid "%s Other phone: "
3245 msgstr "%s Inny telefon: "
3246
3247 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3248 #. %2$s:  END 
3249 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
3251 #, c-format
3252 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3253 msgstr "%s Brak zamówień w trakcie realizacji %s %s "
3254
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Owner "
3259 msgstr "%s Właściciel "
3260
3261 #. %1$s:  END 
3262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3263 #, c-format
3264 msgid "%s Owner and users "
3265 msgstr "%s Właściciel i użytkownicy "
3266
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Owner, users and library "
3271 msgstr "%s Właściciel, użytkownicy i biblioteka "
3272
3273 #. For the first occurrence,
3274 #. %1$s:  END 
3275 #. %2$s:  current_page | html 
3276 #. %3$s:  total_pages | html 
3277 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
3279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
3280 #, c-format
3281 msgid "%s Page %s / %s %s "
3282 msgstr "%s Strona %s / %s %s "
3283
3284 #. %1$s:  END 
3285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
3286 #, c-format
3287 msgid "%s Password: "
3288 msgstr "%s Hasło: "
3289
3290 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3291 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3292 #. %3$s:  END 
3293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3296 msgstr "%s Szczegóły użytkownika %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
3297
3298 #. SCRIPT
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:46
3300 msgid "%s Patrons added."
3301 msgstr "%s Użytkownicy dodani."
3302
3303 #. For the first occurrence,
3304 #. %1$s:  END 
3305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3307 #, c-format
3308 msgid "%s Phone: "
3309 msgstr "%s Telefon: "
3310
3311 #. %1$s:  ELSE 
3312 #. %2$s:  END 
3313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
3314 #, c-format
3315 msgid "%s Present %s "
3316 msgstr "%s Obecny %s "
3317
3318 #. %1$s:  END 
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3320 #, c-format
3321 msgid "%s Primary email: "
3322 msgstr "%s E-mail: "
3323
3324 #. %1$s:  END 
3325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3326 #, c-format
3327 msgid "%s Primary phone: "
3328 msgstr "%s Telefon: "
3329
3330 #. %1$s:  END 
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3332 #, c-format
3333 msgid "%s Pronouns: "
3334 msgstr "%s Zaimki: "
3335
3336 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3338 #, c-format
3339 msgid "%s Read: "
3340 msgstr "%s Przeczytano: "
3341
3342 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3343 #. %2$s:  name | html 
3344 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3345 #. %4$s:  END 
3346 #. %5$s:  ELSE 
3347 #. %6$s:  name | html 
3348 #. %7$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3353 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3354 msgstr ""
3355 "%s Szczegóły rachunku dla %s %sfaktura [ %% faktura | html %%]%s %s Odbierz "
3356 "dostawę od %s %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
3357
3358 #. %1$s:  END 
3359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3360 #, c-format
3361 msgid "%s Refresh automatically every "
3362 msgstr "%s Odśwież automatycznie co "
3363
3364 #. %1$s:  END 
3365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3366 #, c-format
3367 msgid "%s Registration date: "
3368 msgstr "%s Data rejestracji: "
3369
3370 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3371 #. %2$s:  ELSE 
3372 #. %3$s:  END 
3373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3374 #, c-format
3375 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3376 msgstr "%s Usuń \"Na żądanie\" %s Dodaj \"Na żądanie\" %s "
3377
3378 #. %1$s:  END 
3379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3380 #, c-format
3381 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3382 msgstr "%s Zastąp istniejący rekord nowym rekordem"
3383
3384 #. %1$s:  END 
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3386 #, c-format
3387 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3388 msgstr ""
3389 "%s Zastąp egzemplarze, jeśli znaleziono pasujący numer systemowy (wyłącznie "
3390 "dla istniejących egzemplarzy)"
3391
3392 #. For the first occurrence,
3393 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3394 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3395 #. %3$s:  ELSE 
3396 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3397 #. %5$s:  END 
3398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3402 msgstr ""
3403 "%s Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s %s %s "
3404 "%s "
3405
3406 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3407 #. %2$s:  END 
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3409 #, c-format
3410 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3411 msgstr ""
3412 "%s Wyniki &rsaquo; %s Importuj użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
3413
3414 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3415 #. %2$s:  END 
3416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3417 #, c-format
3418 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3419 msgstr ""
3420 "%s Wyniki &rsaquo; %s Dziennik zdarzeń &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
3421
3422 #. %1$s:  ELSE 
3423 #. %2$s:  END 
3424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3425 #, c-format
3426 msgid "%s Rows per page %s "
3427 msgstr "%s Liczba wyników/wierszy na stronie %s "
3428
3429 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3431 #, c-format
3432 msgid "%s Rows per page: "
3433 msgstr "%s Liczba wyników/wierszy na stronie: "
3434
3435 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3436 #. %2$s:  ELSE 
3437 #. %3$s:  END 
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3439 #, c-format
3440 msgid "%s START %s END %s "
3441 msgstr "%s START %s KONIEC %s "
3442
3443 #. %1$s:  END 
3444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3445 #, c-format
3446 msgid "%s Salutation: "
3447 msgstr "%s Zwrot grzecznościowy: "
3448
3449 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3450 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3451 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3452 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3453 #. %5$s:  name | html 
3454 #. %6$s:  id | html 
3455 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3456 #. %8$s:  reportname | html 
3457 #. %9$s:  id | html 
3458 #. %10$s: - END -
3459 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3460 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3461 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3462 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3463 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3464 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3465 #. %17$s: - END -
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3470 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3471 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3472 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3473 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3474 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3475 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3476 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3477 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3478 msgstr ""
3479 "%s Zapisane raporty &rsaquo; %s Utwórz z SQL &rsaquo; %s Widok SQL &rsaquo; "
3480 "Zapisane raporty &rsaquo; %s Raport %s (%s) &rsaquo; Zapisane raporty "
3481 "&rsaquo; %s Modyfikuj raport %s (%s) &rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; %s "
3482 "%s Tworzenie raportu, krok 1 z 6: Wybierz moduł &rsaquo; %s Tworzenie "
3483 "raportu, krok 2 z 6: Wybierz typ raportu &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok "
3484 "3 z 6: Zaznacz kolumny do wyświetlenia &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 4 "
3485 "z 6: Wybierz kryterium ograniczające &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 5 z "
3486 "6: Zaznacz kolumny do zsumowania &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 6 z 6: "
3487 "Wybierz sposób numerowania raportu &rsaquo; %s Kreator raportów wspomaganych "
3488 "&rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha "
3489
3490 #. %1$s:  ELSE 
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3492 #, c-format
3493 msgid "%s Scan index for: "
3494 msgstr "%s Przeszukaj indeks: "
3495
3496 #. %1$s:  END 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3498 #, c-format
3499 msgid "%s Secondary email: "
3500 msgstr "%s E-mail (dodatkowy): "
3501
3502 #. %1$s:  END 
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3504 #, c-format
3505 msgid "%s Secondary phone: "
3506 msgstr "%s Dodatkowy telefon: "
3507
3508 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3509 #. %2$s:  ELSE 
3510 #. %3$s:  END 
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3515 "is kept when an irregularity is found. %s "
3516 msgstr ""
3517 "%s Numer czasopisma jest pomijany, w przypadku odnalezienia nieregularności. "
3518 "%s Numer czasopisma jest zachowany do czasu odnalezienia nieregularności. %s "
3519
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  END 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
3524 #, c-format
3525 msgid "%s Series Title"
3526 msgstr "%s Tytuł serii"
3527
3528 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3529 #. %2$s:  END 
3530 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3531 #. %4$s:  IF ( error ) 
3532 #. %5$s:  ELSE 
3533 #. %6$s:  END 
3534 #. %7$s:  END 
3535 #. %8$s:  IF ( default ) 
3536 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3537 #. %10$s:  ELSE 
3538 #. %11$s:  END 
3539 #. %12$s:  END 
3540 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3541 #. %14$s:  END 
3542 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3543 #. %16$s:  END 
3544 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3545 #. %18$s:  END 
3546 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3547 #. %20$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3552 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3553 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3554 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3555 "installer &rsaquo; Koha "
3556 msgstr ""
3557 "%s Uruchom bazę danych %s %s %s Błąd przy tworzeniu tabeli bazy danych %s "
3558 "Tabele bazy danych zostały utworzone %s %s %s %s Uaktualnij bazę danych %s "
3559 "Instaluj podstawową konfigurację %s %s %s Wybierz format MARC %s %s Wybór "
3560 "domyślnych ustawień %s %s Domyślne dane załadowano %s %s Instalacja "
3561 "kompletna %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
3562
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3567 #, c-format
3568 msgid "%s Single patron cards"
3569 msgstr "%s Pojedyncza karta użytkownika"
3570
3571 #. %1$s:  ELSE 
3572 #. %2$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3574 #, c-format
3575 msgid "%s Something went wrong. %s "
3576 msgstr "%s Coś poszło źle. %s "
3577
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Sort 1: "
3582 msgstr "%s Pole statystyczne 1: "
3583
3584 #. %1$s:  END 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3586 #, c-format
3587 msgid "%s Sort 2: "
3588 msgstr "%s Pole statystyczne 2: "
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3592 #, c-format
3593 msgid "%s Standing order "
3594 msgstr "%s Zlecenie stałe "
3595
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3601 #, c-format
3602 msgid "%s State: "
3603 msgstr "%s Województwo: "
3604
3605 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3606 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3607 #. %3$s:  END 
3608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3611 msgstr "%s Statystyki dla %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
3612
3613 #. For the first occurrence,
3614 #. %1$s:  END 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3617 #, c-format
3618 msgid "%s Street number: "
3619 msgstr "%s Numer domu: "
3620
3621 #. For the first occurrence,
3622 #. %1$s:  END 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3625 #, c-format
3626 msgid "%s Street type: "
3627 msgstr "%s Typ ulicy: "
3628
3629 #. For the first occurrence,
3630 #. %1$s:  END 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3633 #, c-format
3634 msgid "%s Subject"
3635 msgstr "%s Temat"
3636
3637 #. For the first occurrence,
3638 #. %1$s:  END 
3639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3641 #, c-format
3642 msgid "%s Surname: "
3643 msgstr "%s Nazwisko: "
3644
3645 #. %1$s:  op_count | html 
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3647 #, c-format
3648 msgid "%s Term(s)."
3649 msgstr "%s Termin(y)."
3650
3651 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3652 #. %2$s:  error.value | html 
3653 #. %3$s:  ELSE 
3654 #. %4$s:  error | html 
3655 #. %5$s:  END 
3656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3657 #, c-format
3658 msgid ""
3659 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3660 "one: %s %s %s %s "
3661 msgstr ""
3662 "%s Następujące egzemplarze nie mogą zostać przeniesione ze starego rekordu "
3663 "do nowego: %s %s %s %s "
3664
3665 #. %1$s:  ELSE 
3666 #. %2$s:  END 
3667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3668 #, c-format
3669 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3670 msgstr "%s Kolekcja nie zawiera żadnych pozycji %s "
3671
3672 #. %1$s:  ELSE 
3673 #. %2$s:  END 
3674 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3676 #, c-format
3677 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3678 msgstr "%s Brak zdefiniowanych id rekordów. %s %s "
3679
3680 #. %1$s:  ELSE 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3682 #, c-format
3683 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3684 msgstr "%s Brak zdefiniowanego profilu CSV. "
3685
3686 #. %1$s:  ELSE 
3687 #. %2$s:  END 
3688 #. %3$s:  END 
3689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3690 #, c-format
3691 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3692 msgstr "%s Brak warunków dla tych zasad. %s %s "
3693
3694 #. %1$s:  ELSE 
3695 #. %2$s:  END 
3696 #. %3$s:  END 
3697 #. %4$s:  ELSE 
3698 #. %5$s:  END 
3699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
3700 #, c-format
3701 msgid ""
3702 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3703 "using the table configuration in this module. %s "
3704 msgstr ""
3705 "%s Brak tabeli do konfiguracji dla tego modułu. %s %s %s Brak strony "
3706 "korzystającej z tabeli z konfiguracją w tym module. %s "
3707
3708 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3709 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3711 #, c-format
3712 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3713 msgstr "%s Brak raportu dla tego id. %s "
3714
3715 #. %1$s:  ELSE 
3716 #. %2$s:  field.name | html 
3717 #. %3$s:  END 
3718 #. %4$s:  END 
3719 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3721 #, c-format
3722 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3723 msgstr "%s Nie zdefiniowano wartości dla %s %s %s %s "
3724
3725 #. %1$s:  ELSE 
3726 #. %2$s:  END 
3727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3728 #, c-format
3729 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3730 msgstr "%s Taki profil CSV nie istnieje. %s "
3731
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s:  ELSE 
3734 #. %2$s:  END 
3735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3737 #, c-format
3738 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3739 msgstr "%s Hasło wzorcowe nie jest użyte w żadnym rekordzie. %s "
3740
3741 #. %1$s:  ELSE 
3742 #. %2$s:  END 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:427
3744 #, c-format
3745 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3746 msgstr "%s Taki numer zamówienia nie istnieje. %s "
3747
3748 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3750 #, c-format
3751 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3752 msgstr "%s Raport wydaje się nieaktualny, używane pola biblioitems.marcxml. "
3753
3754 #. %1$s:  END 
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3756 #, c-format
3757 msgid "%s Total due: "
3758 msgstr "%s Kwota należności: "
3759
3760 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3761 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3762 #. %3$s:  END 
3763 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3764 #. %5$s:  END 
3765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3766 #, c-format
3767 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3768 msgstr ""
3769 "%s Prześlij egzemplarz do %s: %s %sAnuluj zamówienie i później próbuj "
3770 "przesłać: %s "
3771
3772 #. %1$s:  ELSE 
3773 #. %2$s:  END 
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3775 #, c-format
3776 msgid "%s Ungrouped %s "
3777 msgstr "%s Niepogrupowane %s "
3778
3779 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3780 #. %2$s:  ELSE 
3781 #. %3$s:  authid | html 
3782 #. %4$s:  authtypetext | html 
3783 #. %5$s:  END 
3784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3785 #, c-format
3786 msgid ""
3787 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3788 "Authorities &rsaquo; Koha "
3789 msgstr ""
3790 "%s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s "
3791 "(%s) %s &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha "
3792
3793 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3794 #. %2$s:  ELSE 
3795 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3796 #. %4$s:  END 
3797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3798 #, c-format
3799 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3800 msgstr ""
3801 "%s Nieznany rekord %s Szczegóły dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3802
3803 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3804 #. %2$s:  ELSE 
3805 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3806 #. %4$s:  END 
3807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3808 #, c-format
3809 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3810 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły ISBD %s %s "
3811
3812 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3813 #. %2$s:  ELSE 
3814 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3815 #. %4$s:  END 
3816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3817 #, c-format
3818 msgid ""
3819 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3820 msgstr ""
3821 "%s Nieznany rekord %s Szczegóły ISBD %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3822
3823 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3824 #. %2$s:  ELSE 
3825 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3826 #. %4$s:  END 
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3831 "&rsaquo; Koha "
3832 msgstr ""
3833 "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC z etykietami dla %s %s &rsaquo; Katalog "
3834 "&rsaquo; Koha "
3835
3836 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3837 #. %2$s:  ELSE 
3838 #. %3$s:  biblionumber | html 
3839 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3840 #. %5$s:  END 
3841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3842 #, c-format
3843 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC record : %s ( %s ) %s "
3844 msgstr "%s Nieznany rekord %s Rekord MARC z etykietami : %s ( %s ) %s "
3845
3846 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3847 #. %2$s:  ELSE 
3848 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3849 #. %4$s:  END 
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3851 #, c-format
3852 msgid ""
3853 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3854 msgstr ""
3855 "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC 21 dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; "
3856 "Koha "
3857
3858 #. %1$s:  ELSE 
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3860 #, c-format
3861 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3862 msgstr "%s Prześlij plik okładki do tego rekordu bibliograficznego: "
3863
3864 #. %1$s:  IF itemnumber 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3866 #, c-format
3867 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3868 msgstr "%s Upload an image file for this item: "
3869
3870 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3871 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3872 #. %3$s:  ELSE 
3873 #. %4$s:  END 
3874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3875 #, c-format
3876 msgid ""
3877 "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image "
3878 "&rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3879 msgstr ""
3880 "%s Wczytaj okładkę dla %s &rsaquo; %s Wczytaj okładkę &rsaquo; %s "
3881 "Katalogowanie &rsaquo; Koha "
3882
3883 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3884 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3886 #, c-format
3887 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3888 msgstr ""
3889 "%s Domyślnie (zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony, jeżeli nie została "
3890 "wniesiona) %s "
3891
3892 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3893 #. %2$s:  ELSE 
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3898 msgstr ""
3899 "%s Domyślnie (zwróć opłatę za przetwarzanie zagubionego egzemplarza, jeżeli "
3900 "nie została wniesiona) %s "
3901
3902 #. For the first occurrence,
3903 #. %1$s:  IF count 
3904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:491
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3906 #, c-format
3907 msgid "%s Used in "
3908 msgstr "%s Użyto w "
3909
3910 #. %1$s:  END 
3911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3912 #, c-format
3913 msgid "%s Username: "
3914 msgstr "%s Login: "
3915
3916 #. For the first occurrence,
3917 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3918 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3919 #. %3$s:  IF expires_on 
3920 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3921 #. %5$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3924 #, c-format
3925 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3926 msgstr "%s Oczekuje w %s %s aż do %s %s "
3927
3928 #. For the first occurrence,
3929 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3930 #. %2$s:  IF expires_on 
3931 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3932 #. %4$s:  END 
3933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3935 #, c-format
3936 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3937 msgstr "%s Do odbioru %s do dnia %s %s "
3938
3939 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3940 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3941 #. %3$s:  ELSE 
3942 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3943 #. %5$s:  END 
3944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons "
3948 "&rsaquo; Koha "
3949 msgstr ""
3950 "%s Odpisz należności za %s %s Pobierz należność za %s %s &rsaquo; "
3951 "Użytkownicy &rsaquo; Koha "
3952
3953 #. For the first occurrence,
3954 #. %1$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3957 #, c-format
3958 msgid "%s Yes "
3959 msgstr "%s Tak "
3960
3961 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3962 #. %2$s:  ELSE 
3963 #. %3$s:  END 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3965 #, c-format
3966 msgid "%s Yes %s No %s"
3967 msgstr "%s Tak %s Nie %s"
3968
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3971 #. %2$s:  ELSE 
3972 #. %3$s:  END 
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3979 #, c-format
3980 msgid "%s Yes %s No %s "
3981 msgstr "%s Tak %s Nie %s "
3982
3983 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3984 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3986 #, c-format
3987 msgid "%s Yes%s, "
3988 msgstr "%s Tak%s, "
3989
3990 #. %1$s:  ELSE 
3991 #. %2$s:  END 
3992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3993 #, c-format
3994 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3995 msgstr "%s Nie udostępniasz niczego publicznie. %s "
3996
3997 #. %1$s:  ELSE 
3998 #. %2$s:  END 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
4000 #, c-format
4001 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4002 msgstr "%s Nie masz zdefiniowanych ręcznych typów faktur %s"
4003
4004 #. %1$s:  IF searchfield 
4005 #. %2$s:  searchfield | html 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
4007 #, c-format
4008 msgid "%s You searched for %s"
4009 msgstr "%s Szukałeś %s"
4010
4011 #. %1$s:  IF id 
4012 #. %2$s:  id | html 
4013 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4014 #. %4$s:  searchfield | html 
4015 #. %5$s:  END 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
4017 #, c-format
4018 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4019 msgstr "%s Szukałeś rekordu %s %s Szukałeś %s %s "
4020
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s:  END 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4026 #, c-format
4027 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4028 msgstr "%s Kod pocztowy: "
4029
4030 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
4032 #, c-format
4033 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4034 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4035
4036 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4038 #, c-format
4039 msgid "%s added to group."
4040 msgstr "%s dodana do grupy."
4041
4042 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4043 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
4045 #, c-format
4046 msgid "%s after %s "
4047 msgstr "%s po %s "
4048
4049 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
4051 #, c-format
4052 msgid "%s analytics"
4053 msgstr "%s Pokaż sprawozdania"
4054
4055 #. For the first occurrence,
4056 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4059 #, c-format
4060 msgid "%s batches to export"
4061 msgstr "%s grupy do eksportu"
4062
4063 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
4065 #, c-format
4066 msgid "%s by "
4067 msgstr "%s "
4068
4069 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4070 #. %2$s:  loopro.author | html 
4071 #. %3$s:  END 
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4073 #, c-format
4074 msgid "%s by %s%s"
4075 msgstr "%s autor %s%s"
4076
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4079 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4080 #. %3$s:  END 
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
4083 #, c-format
4084 msgid "%s by %s%s "
4085 msgstr "%s autor %s%s "
4086
4087 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4088 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4089 #. %3$s:  END 
4090 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4091 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4092 #. %6$s:  END 
4093 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4095 #, c-format
4096 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4097 msgstr "%s autor %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4098
4099 #. %1$s:  ELSE 
4100 #. %2$s:  END 
4101 #. %3$s:  END 
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
4103 #, c-format
4104 msgid "%s by you %s %s "
4105 msgstr "%s autor %s %s "
4106
4107 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4108 #. %2$s:  END 
4109 #. %3$s:  biblio.author | html 
4110 #. %4$s: ~ END 
4111 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4112 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4113 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4114 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4116 #, c-format
4117 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4118 msgstr "%s autor%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4119
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
4123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
4124 #, c-format
4125 msgid "%s calendar"
4126 msgstr "%s - Kalendarz"
4127
4128 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4130 #, c-format
4131 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4132 msgstr "%s kalendarz &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
4133
4134 #. For the first occurrence,
4135 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4136 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
4139 #, c-format
4140 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4141 msgstr "%s może złożyć maksymalnie %s zamówień na ten rekord."
4142
4143 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4144 #. %2$s:  maxreserves | html 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
4146 #, c-format
4147 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4148 msgstr "%s może zamówić maksymalnie %s zamówień."
4149
4150 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4151 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4152 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4153 #. %4$s:  maxreserves | html 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
4155 #, c-format
4156 msgid ""
4157 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4158 msgstr ""
4159 "%s może złożyć %s ze zgłoszonych %s zamówień przy maksymalnie %s wszystkich "
4160 "zamówieniach."
4161
4162 #. %1$s:  errorfile | html 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
4164 #, c-format
4165 msgid "%s can't be opened"
4166 msgstr "%s nie może zostać otwarty"
4167
4168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
4170 #, c-format
4171 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4172 msgstr "%s nie może zamówić żadnego z tych egzemplarzy."
4173
4174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
4176 #, c-format
4177 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4178 msgstr "%s nie może zamówić egzemplarzy niektórych tytułów."
4179
4180 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4182 #, c-format
4183 msgid "%s checked out:"
4184 msgstr "Liczba wypożyczonych: %s"
4185
4186 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
4188 #, c-format
4189 msgid "%s comments"
4190 msgstr "%s komentarzy"
4191
4192 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4194 #, c-format
4195 msgid "%s data added"
4196 msgstr "%s dane zostały dodane"
4197
4198 #. For the first occurrence,
4199 #. %1$s:  deliverytime | html 
4200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
4204 #, c-format
4205 msgid "%s days"
4206 msgstr "%s dni"
4207
4208 #. %1$s:  HANDLED | html 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
4210 #, c-format
4211 msgid "%s directories processed."
4212 msgstr "%s katalogów przetworzonych."
4213
4214 #. %1$s:  TOTAL | html 
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
4216 #, c-format
4217 msgid "%s directories scanned."
4218 msgstr "%s katalogów przeskanowanych."
4219
4220 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4221 #. %2$s:  ELSE 
4222 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
4224 #, c-format
4225 msgid "%s disabled %s %s "
4226 msgstr "%s wyłączone %s %s "
4227
4228 #. For the first occurrence,
4229 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
4232 #, c-format
4233 msgid "%s failed to unpack."
4234 msgstr "nie udało się rozpakować %s."
4235
4236 #. %1$s:  authtypecode | html 
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
4238 #, c-format
4239 msgid "%s framework"
4240 msgstr "%s Szablon"
4241
4242 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
4244 #, c-format
4245 msgid "%s framework structure"
4246 msgstr "Struktura szablonu %s"
4247
4248 #. A
4249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4250 msgid ""
4251 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4252 "before deleting this budget."
4253 msgstr ""
4254 "%s fundusz(-e) są podpięte do tego budżetu. Musisz usunąć wszystkie "
4255 "fundusze, zanim usuniesz budżet."
4256
4257 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
4259 #, c-format
4260 msgid "%s has "
4261 msgstr "%s ma "
4262
4263 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4264 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
4266 #, c-format
4267 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4268 msgstr "%s ma %s zamówienia gotowe do odbioru."
4269
4270 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
4272 #, c-format
4273 msgid "%s has been removed from group."
4274 msgstr "%s została usunięta z grupy."
4275
4276 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:201
4278 #, c-format
4279 msgid "%s has no outstanding charges."
4280 msgstr "%s nie ma żadnych zaległych należności."
4281
4282 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
4284 #, c-format
4285 msgid "%s has too many holds."
4286 msgstr "%s ma za dużo zamówień."
4287
4288 #. For the first occurrence,
4289 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4292 #, c-format
4293 msgid "%s hold(s) left"
4294 msgstr "Liczba powiązanych rezerwacji: %s"
4295
4296 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4297 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
4299 #, c-format
4300 msgid "%s holdings (%s)"
4301 msgstr "%s Egzemplarze (%s)"
4302
4303 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
4305 #, c-format
4306 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4307 msgstr "%s obrazów dodano do bazy:"
4308
4309 #. %1$s:  total | html 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
4311 #, c-format
4312 msgid "%s images found"
4313 msgstr "%s znaleziono obrazów"
4314
4315 #. SCRIPT
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4317 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4318 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
4319
4320 #. %1$s:  imported | html 
4321 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4322 #. %3$s:  lastimported | html 
4323 #. %4$s:  END 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
4325 #, c-format
4326 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4327 msgstr "%s zaimportowanych rekordów %s(ostatnio było %s)%s"
4328
4329 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4330 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
4332 #, c-format
4333 msgid "%s in %s"
4334 msgstr "%s dnia %s"
4335
4336 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4337 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4339 #, c-format
4340 msgid "%s in %s "
4341 msgstr "%s dnia %s "
4342
4343 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
4345 #, c-format
4346 msgid ""
4347 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4348 msgstr ""
4349 "%s jest ograniczone. Sprawdź czy ten użytkownik ma mieć nadal ograniczone "
4350 "konto. "
4351
4352 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
4354 #, c-format
4355 msgid "%s issues "
4356 msgstr "%s numerów "
4357
4358 #. %1$s:  END 
4359 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4360 #. %3$s:  IF st == subtype 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
4362 #, c-format
4363 msgid "%s issues %s %s "
4364 msgstr "%s numerów %s %s "
4365
4366 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current "
4371 "stage libraries."
4372 msgstr ""
4373 "%s egzemplarz jest wciąż przypisany do tego harmonogramu, zostanie on w "
4374 "bibliotece, w której aktualnie się znajduje."
4375
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. SCRIPT
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
4380 msgid "%s item mandatory fields empty"
4381 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
4382
4383 #. %1$s:  report.num_items | html 
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4385 #, c-format
4386 msgid "%s item records found and staged"
4387 msgstr "%s rekord/-y/-ów egzemplarzy znaleziono i przygotowano"
4388
4389 #. A
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4391 msgid ""
4392 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4393 "deleting this record."
4394 msgstr ""
4395 "Liczba egzemplarzy przy rekordzie: %s. Musisz usunąć wszystkie egzemplarze, "
4396 "zanim usuniesz rekord."
4397
4398 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4400 #, c-format
4401 msgid "%s item(s) attached."
4402 msgstr "Liczba dołączonych egzemplarzy: %s."
4403
4404 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4405 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4406 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4407 #. %4$s:  END 
4408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4409 #, c-format
4410 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4411 msgstr "%s pozycji nie mogło zostać usuniętych: %s%s %s "
4412
4413 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4415 #, c-format
4416 msgid "%s item(s) deleted."
4417 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
4418
4419 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4421 #, c-format
4422 msgid "%s item(s) left"
4423 msgstr "Liczba egzemplarzy powiązanych: %s"
4424
4425 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4426 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4428 #, c-format
4429 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4430 msgstr "Egzemplarze zmodyfikowane: %s (ze zmodyfikowanymi polami: %s)."
4431
4432 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4434 #, c-format
4435 msgid ""
4436 "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their "
4437 "current stage libraries."
4438 msgstr ""
4439 "Jest wciąż %s egzemplarzy przypisanych do tego harmonogramu, zostaną one w "
4440 "bibliotekach, w których aktualnie się znajdują."
4441
4442 #. %1$s:  moddatecount | html 
4443 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4445 #, c-format
4446 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4447 msgstr "zmodyfikowano %s pozycji: datelastseen ustawiono na %s"
4448
4449 #. For the first occurrence,
4450 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4456 #, c-format
4457 msgid "%s library limitation"
4458 msgstr "%s ograniczenie biblioteki/filii"
4459
4460 #. For the first occurrence,
4461 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4467 #, c-format
4468 msgid "%s library limitations"
4469 msgstr "%s ograniczenia bibliotek/filii"
4470
4471 #. For the first occurrence,
4472 #. SCRIPT
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4475 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4476 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
4477
4478 #. %1$s:  END 
4479 #. %2$s:  CASE 
4480 #. %3$s:  st | html 
4481 #. %4$s:  END 
4482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4483 #, c-format
4484 msgid "%s months %s%s %s "
4485 msgstr "%s miesięcy %s%s %s "
4486
4487 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4488 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4489 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4490 #. %4$s:  END 
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4492 #, c-format
4493 msgid ""
4494 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4495 "%s(last was %s)%s"
4496 msgstr ""
4497 "%s nie zaimportowano ponieważ już znajdują się w tabeli borrowers, a "
4498 "nadpisywanie jest wyłączone %s(ostatni %s)%s"
4499
4500 #. %1$s:  invalid | html 
4501 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4502 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4503 #. %4$s:  END 
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4508 msgstr ""
4509 "%s nie zaimportowano ponieważ nie są w wymaganym formacie %s (ostatni %s)%s"
4510
4511 #. %1$s:  selected_count | html 
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4513 #, c-format
4514 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4515 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
4516
4517 #. %1$s:  selected_count | html 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4519 #, c-format
4520 msgid "%s note(s) marked as seen."
4521 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
4522
4523 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4524 #. %2$s:  total | html 
4525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4526 #, c-format
4527 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4528 msgstr ""
4529 "%s z %s załadowano wyników, zawęź wyszukiwanie, aby wyświetlić inne rekordy"
4530
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4533 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4536 #, c-format
4537 msgid "%s on %s "
4538 msgstr "%s dnia %s "
4539
4540 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4541 #. %2$s:  ELSE 
4542 #. %3$s:  END 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
4544 #, c-format
4545 msgid "%s on %s until %s"
4546 msgstr "%s na %s do %s"
4547
4548 #. %1$s:  barcode | html 
4549 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4551 #, c-format
4552 msgid "%s or %s any available from item group "
4553 msgstr "%s lub %s następny dostępny z grupy egzemplarzy "
4554
4555 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4557 #, c-format
4558 msgid "%s order(s) attached."
4559 msgstr "Liczba podłączonych zamówień: %s"
4560
4561 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4563 #, c-format
4564 msgid "%s order(s) left"
4565 msgstr "Liczba zamówień powiązanych: %s"
4566
4567 #. %1$s:  overwritten | html 
4568 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4569 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4570 #. %4$s:  END 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4572 #, c-format
4573 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4574 msgstr "%s nadpisanych %s(ostatni %s)%s"
4575
4576 #. %1$s:  TotalDel | html 
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4578 #, c-format
4579 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4580 msgstr "%s użytkowników zostało usuniętych"
4581
4582 #. %1$s:  TotalDel | html 
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4584 #, c-format
4585 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4586 msgstr "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza"
4587
4588 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4590 #, c-format
4591 msgid "%s patrons will be deleted"
4592 msgstr "%s użytkowników zostanie usuniętych"
4593
4594 #. %1$s:  TotalDel | html 
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4596 #, c-format
4597 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4598 msgstr ""
4599 "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza (jeśli nie było to testowe "
4600 "uruchomienie)"
4601
4602 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4604 #, c-format
4605 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4606 msgstr "%s historia wypożyczeń użytkownika zostanie usunięta"
4607
4608 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4610 #, c-format
4611 msgid "%s pending"
4612 msgstr "%s oczekujące"
4613
4614 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4616 #, c-format
4617 msgid "%s preferences"
4618 msgstr "%s - ustawienia"
4619
4620 #. %1$s:  selected_count | html 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4622 #, c-format
4623 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4624 msgstr "%s zgłoszeń problemów oznaczono jako zamknięte."
4625
4626 #. %1$s:  selected_count | html 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4628 #, c-format
4629 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4630 msgstr "%s zgłoszeń problemów oznaczono jako nowe."
4631
4632 #. %1$s:  selected_count | html 
4633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4634 #, c-format
4635 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4636 msgstr "%s zgłoszeń problemów oznaczono jako przeczytane."
4637
4638 #. SCRIPT
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4640 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4641 msgstr "Ilość cytatów niezaimportowanych: %s. Wystąpił błąd"
4642
4643 #. SCRIPT
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4645 msgid "%s quotes imported successfully"
4646 msgstr "%s cytaty pomyślnie zaimportowane"
4647
4648 #. For the first occurrence,
4649 #. %1$s:  errcon.server | html 
4650 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4651 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4654 #, c-format
4655 msgid "%s record %s: %s"
4656 msgstr "%s rekord %s: %s"
4657
4658 #. For the first occurrence,
4659 #. %1$s:  count | html 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4664 #, c-format
4665 msgid "%s record(s)"
4666 msgstr "%s rekord(ów)"
4667
4668 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4670 #, c-format
4671 msgid "%s record(s) deleted."
4672 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
4673
4674 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4675 #. %2$s:  index.index_count | html 
4676 #. %3$s:  index.index_name | html 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
4678 #, c-format
4679 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4680 msgstr "%s brakujących rekordów w sumie %s zaindeksowanych %s. "
4681
4682 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4684 #, c-format
4685 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4686 msgstr "Pomyślnie przeindeksowano %s rekordów. "
4687
4688 #. %1$s:  report.total | html 
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4690 #, c-format
4691 msgid "%s records in file"
4692 msgstr "rekordów w pliku: %s"
4693
4694 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4696 #, c-format
4697 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4698 msgstr "%s rekordów nie przygotowano do importu z powodu błędu MARC"
4699
4700 #. %1$s:  total | html 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4702 #, c-format
4703 msgid "%s records parsed"
4704 msgstr "przetworzono %s rekordów"
4705
4706 #. %1$s:  report.staged | html 
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4708 #, c-format
4709 msgid "%s records staged"
4710 msgstr "Rekordów przygotowanych do importu: %s"
4711
4712 #. %1$s:  report.matched | html 
4713 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4715 #, c-format
4716 msgid ""
4717 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4718 "%s&quot;"
4719 msgstr "%s rekordów z przynajmniej jednym wynikiem dla frazy &quot;%s&quot;"
4720
4721 #. %1$s:  total | html 
4722 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4724 #, c-format
4725 msgid "%s result(s) found %sfor "
4726 msgstr "%s wynik(i) znalezione %sdla "
4727
4728 #. %1$s:  total | html 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4730 #, c-format
4731 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4732 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu: %s, "
4733
4734 #. %1$s:  breeding_count | html 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4736 #, c-format
4737 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4738 msgstr "znaleziono %s wyników w rezerwuarze"
4739
4740 #. %1$s:  count | html 
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:75
4742 #, c-format
4743 msgid "%s shipments"
4744 msgstr "Liczba dostaw: %s"
4745
4746 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4748 #, c-format
4749 msgid "%s subscription routing list"
4750 msgstr "%s lista obiegu prenumeraty"
4751
4752 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4754 #, c-format
4755 msgid "%s subscription routing lists"
4756 msgstr "%s list obiegu prenumeraty"
4757
4758 #. A
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4760 msgid ""
4761 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4762 "subscriptions before deleting this record."
4763 msgstr ""
4764 "Liczba prenumerat dołączonych do rekordu: %s. Musisz usunąć wszystkie "
4765 "prenumeraty, zanim usuniesz rekord."
4766
4767 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4769 #, c-format
4770 msgid "%s subscription(s) attached."
4771 msgstr "Liczba podłączonych prenumerat: %s"
4772
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4777 #, c-format
4778 msgid "%s subscription(s) left"
4779 msgstr "Liczba powiązanych prenumerat: %s"
4780
4781 #. %1$s:  resul.used | html 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4783 #, c-format
4784 msgid "%s times"
4785 msgstr "%s razy"
4786
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4791 #, c-format
4792 msgid "%s to order"
4793 msgstr "%s do zamówienia"
4794
4795 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4797 #, c-format
4798 msgid "%s unavailable:"
4799 msgstr "Niedostępne: %s"
4800
4801 #. %1$s:  END 
4802 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4803 #. %3$s:  IF st == subtype 
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4805 #, c-format
4806 msgid "%s weeks %s %s "
4807 msgstr "%s tygodni %s %s "
4808
4809 #. %1$s:  END 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4811 #, c-format
4812 msgid "%s will expire before "
4813 msgstr "%s wygaśnie przed "
4814
4815 #. For the first occurrence,
4816 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
4822 #, c-format
4823 msgid "%s years"
4824 msgstr "%s lat"
4825
4826 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4827 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4828 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4829 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4830 #. %5$s:  END 
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
4832 #, c-format
4833 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4834 msgstr "%s | Wcześniej był %s %s (%s) %s "
4835
4836 #. %1$s:  END 
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4838 #, c-format
4839 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4840 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4844 #. %2$s:  FILTER collapse 
4845 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4846 #. %4$s:    CASE "@" 
4847 #. %5$s:    CASE "%" 
4848 #. %6$s:    CASE  
4849 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4850 #. %8$s:  END 
4851 #. %9$s:  END 
4852 #. %10$s:  END 
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4857 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4858
4859 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4860 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4861 #. %3$s:  ELSE 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4864 #, c-format
4865 msgid ""
4866 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4867 "&rsaquo; Koha"
4868 msgstr ""
4869 "%s%s &rsaquo; Modyfikuj prenumeratę%sNowa prenumerata%s &rsaquo; Czasopisma "
4870 "&rsaquo; Koha"
4871
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s:  t.name | html 
4874 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4875 #. %3$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4880 #, c-format
4881 msgid "%s%s (shared)%s"
4882 msgstr "%s%s (udostępniony)%s"
4883
4884 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4885 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4886 #. %3$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4888 #, c-format
4889 msgid "%s%s : %sLate orders"
4890 msgstr "%s%s : %sZaległe zamówienia"
4891
4892 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4893 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4894 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4895 #. %4$s:  END 
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4897 #, c-format
4898 msgid "%s%s by %s%s "
4899 msgstr "%s%s autor %s%s "
4900
4901 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4902 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4903 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4904 #. %4$s:  END 
4905 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4907 #, c-format
4908 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4909 msgstr "%s%s przez %s%s %s ("
4910
4911 #. %1$s:  END 
4912 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
4914 #, c-format
4915 msgid "%s%s in "
4916 msgstr "%s%s w "
4917
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s:  END 
4920 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4921 #. %3$s:  LibraryName | html 
4922 #. %4$s:  END 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4925 #, c-format
4926 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4927 msgstr "%s%s w katalogu %s %s. "
4928
4929 #. For the first occurrence,
4930 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4931 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4932 #. %3$s:  ELSE 
4933 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4934 #. %5$s:  END 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4937 #, c-format
4938 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4939 msgstr "%s%s pojedyncza etykieta%s%s pojedyncze etykiety%s"
4940
4941 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4942 #. %2$s:  patron.phone | html 
4943 #. %3$s:  ELSE 
4944 #. %4$s:  END 
4945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4946 #, c-format
4947 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4948 msgstr "%s%s%s(brak danych o numerze telefonu)%s"
4949
4950 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4951 #. %2$s:  patron.email | html 
4952 #. %3$s:  ELSE 
4953 #. %4$s:  END 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4955 #, c-format
4956 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4957 msgstr "%s%s%s(brak danych o adresie e-mail)%s"
4958
4959 #. For the first occurrence,
4960 #. %1$s:  IF (profile) 
4961 #. %2$s:  profile | html 
4962 #. %3$s:  ELSE 
4963 #. %4$s:  END 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
4965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4966 #, c-format
4967 msgid "%s%s%s(none)%s"
4968 msgstr "%s%s%s(brak)%s"
4969
4970 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4971 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4972 #. %3$s:  ELSE 
4973 #. %4$s:  END 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4975 #, c-format
4976 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4977 msgstr "%s%s%sEgzemplarz nie jest przesyłany%s"
4978
4979 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4980 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4981 #. %3$s:  ELSE 
4982 #. %4$s:  END 
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
4984 #, c-format
4985 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4986 msgstr "%s%s%sLink do zasobu%s"
4987
4988 #. For the first occurrence,
4989 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4990 #. %2$s:  template_id | html 
4991 #. %3$s:  ELSE 
4992 #. %4$s:  END 
4993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4995 #, c-format
4996 msgid "%s%s%sN/A%s "
4997 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4998
4999 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5000 #. %2$s:  loopro.title | html 
5001 #. %3$s:  ELSE 
5002 #. %4$s:  END 
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5004 #, c-format
5005 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5006 msgstr "%s%s%sBEZ TYTUŁU%s"
5007
5008 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5009 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5010 #. %3$s:  ELSE 
5011 #. %4$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
5013 #, c-format
5014 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5015 msgstr "%s%s%sBrak kodu kreskowego%s"
5016
5017 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5018 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5019 #. %3$s:  ELSE 
5020 #. %4$s:  END 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
5022 #, c-format
5023 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5024 msgstr "%s%s%sBrak numeru telefonu%s"
5025
5026 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5027 #. %2$s:  slip | html 
5028 #. %3$s:  ELSE 
5029 #. %4$s:  END 
5030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5031 #, c-format
5032 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5033 msgstr "%s%s%sBrak szablonu rewersu%s"
5034
5035 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5036 #. %2$s:  slip | html 
5037 #. %3$s:  ELSE 
5038 #. %4$s:  END 
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5040 #, c-format
5041 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5042 msgstr "%s%s%sBrak szablonu rewersu%s "
5043
5044 #. %1$s:  IF page 
5045 #. %2$s:  page.title | html 
5046 #. %3$s:  ELSE 
5047 #. %4$s:  END 
5048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5049 #, c-format
5050 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5051 msgstr "%s%s%sBłąd strony%s &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5052
5053 #. For the first occurrence,
5054 #. %1$s:  END 
5055 #. %2$s:  IF limit_desc  
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
5058 #, c-format
5059 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5060 msgstr "%s%s&nbsp;z ograniczeniami: "
5061
5062 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5063 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5064 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5065 #. %4$s:  END 
5066 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5067 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5068 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5069 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
5071 #, c-format
5072 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5073 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Zgłoszona %s"
5074
5075 #. For the first occurrence,
5076 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5077 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5078 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5079 #. %4$s:  END 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
5082 #, c-format
5083 msgid "%s%s, by %s%s"
5084 msgstr "%s%s, by %s%s"
5085
5086 #. %1$s:  s.title | html 
5087 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5088 #. %3$s:  s.author | html 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
5091 #, c-format
5092 msgid "%s%s, by %s%s "
5093 msgstr "%s%s, by %s%s "
5094
5095 #. %1$s:  END 
5096 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5097 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5098 #. %4$s:  END 
5099 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
5101 #, c-format
5102 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5103 msgstr "%s%s; Wydany przez %s %s%s w "
5104
5105 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5106 #. %2$s:  IF currency 
5107 #. %3$s:  currency.currency | html 
5108 #. %4$s:  ELSE 
5109 #. %5$s:  END 
5110 #. %6$s:  END 
5111 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5112 #. %8$s:  currency.currency | html 
5113 #. %9$s:  END 
5114 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5115 #. %11$s:  END 
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5117 #, c-format
5118 msgid ""
5119 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5120 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies and exchange rates &rsaquo; "
5121 "Administration &rsaquo; Koha "
5122 msgstr ""
5123 "%s%sModyfikuj walutę '%s'%sNowa waluta%s%s %sPotwierdź usunięcie waluty "
5124 "'%s'%s %sWaluty%s &rsaquo; Waluty i kursy wymian &rsaquo; Administracja "
5125 "&rsaquo; Koha "
5126
5127 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5128 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5129 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5130 #. %4$s:  budget_name | html 
5131 #. %5$s:  END 
5132 #. %6$s:  ELSE 
5133 #. %7$s:  END 
5134 #. %8$s:  END 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5136 #, c-format
5137 msgid ""
5138 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5139 "Administration &rsaquo; Koha"
5140 msgstr ""
5141 "%s%sModyfikuj fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz%s &rsaquo;%s Fundusze &rsaquo; "
5142 "Administracja &rsaquo; Koha"
5143
5144 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5145 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5146 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5147 #. %4$s:  ELSE 
5148 #. %5$s:  END 
5149 #. %6$s:  END 
5150 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5151 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5152 #. %9$s:  END 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s"
5157 "%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction "
5158 "types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5159 msgstr ""
5160 "%s%sModyfikuj ograniczenie \"%s\" &rsaquo; %sNowe ograniczenie &rsaquo; %s%s "
5161 "%sPotwierdź usunięcie ograniczenia \"%s\" &rsaquo; %sOgraniczenia "
5162 "użytkownika &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
5163
5164 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5165 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5166 #. %3$s:  END 
5167 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
5169 #, c-format
5170 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5171 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Wolumin:"
5172
5173 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5174 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5175 #. %3$s:  END 
5176 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5178 #, c-format
5179 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5180 msgstr "%s&copy; %s %s %swolumin: "
5181
5182 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5183 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5184 #. %3$s:  END 
5185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
5186 #, c-format
5187 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5188 msgstr "na %s(%s)%s zostało złożone przypomnienie przez "
5189
5190 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5191 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5192 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5193 #. %4$s:  ELSE 
5194 #. %5$s:  END 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5196 #, c-format
5197 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5198 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
5199
5200 #. %1$s:  ELSE 
5201 #. %2$s:  END 
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
5203 #, c-format
5204 msgid "%s(deleted patron)%s "
5205 msgstr "%s(usuwanie użytkownika)%s "
5206
5207 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5208 #. %2$s:  ELSE 
5209 #. %3$s:  END 
5210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
5211 #, c-format
5212 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5213 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
5214
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5217 #. %2$s:  ELSE 
5218 #. %3$s:  END 
5219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
5221 #, c-format
5222 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5223 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
5224
5225 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5226 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5227 #. %3$s:  END 
5228 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5229 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
5231 #, c-format
5232 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5233 msgstr "%s, %s,%s od %s %s Egzemplarz jest przesyłany do "
5234
5235 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5236 #. %2$s:  itemnumber | html 
5237 #. %3$s:  END 
5238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
5239 #, c-format
5240 msgid "%s, Item number: %s%s "
5241 msgstr "%s, Numer egzemplarza: %s%s "
5242
5243 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5244 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5245 #. %3$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
5247 #, c-format
5248 msgid "%s, by %s%s "
5249 msgstr "%s, %s%s "
5250
5251 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5252 #. %2$s:  item.author | html 
5253 #. %3$s:  END 
5254 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
5256 #, c-format
5257 msgid "%s, by %s%s%s- "
5258 msgstr "%s, autor %s%s%s- "
5259
5260 #. For the first occurrence,
5261 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5262 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
5264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
5265 #, c-format
5266 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5267 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5268
5269 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5270 #. %2$s:  END 
5271 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5272 #. %4$s:  END 
5273 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5274 #. %6$s:  END 
5275 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5276 #. %8$s:  END 
5277 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5278 #. %10$s:  END 
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5283 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5284 msgstr ""
5285 "%sOdmowa dostępu%s %sSesja wygasła%s %sZmiana adresu IP%s %sNieprawidłowy "
5286 "login lub hasło%s %sZaloguj się do strony instalatora Koha%s &rsaquo; Koha "
5287
5288 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5289 #. %2$s:  ELSE 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5295 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5296 msgstr ""
5297 "%sStatystyki Gromadzenia &rsaquo; Wyniki%sStatystyki Gromadzenia%s &rsaquo; "
5298 "Raporty &rsaquo; Koha"
5299
5300 #. For the first occurrence,
5301 #. %1$s:  IF ( active ) 
5302 #. %2$s:  ELSE 
5303 #. %3$s:  END 
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
5306 #, c-format
5307 msgid "%sActive%sInactive%s"
5308 msgstr "%sAktywny%s Nieaktywny%s"
5309
5310 #. %1$s:  ELSE 
5311 #. %2$s:  END 
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
5313 #, c-format
5314 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5315 msgstr "%sDodaj nową prenumeratę%s ("
5316
5317 #. %1$s:  IF rule.add 
5318 #. %2$s:  ELSE 
5319 #. %3$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5321 #, c-format
5322 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5323 msgstr "%sDodaj%sPomiń%s"
5324
5325 # dołącz czy zwieś / do sprawdzenia IS
5326 #. %1$s:  IF rule.append 
5327 #. %2$s:  ELSE 
5328 #. %3$s:  END 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5330 #, c-format
5331 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5332 msgstr "%sDołącz%sPomiń%s"
5333
5334 #. %1$s:  IF ( status ) 
5335 #. %2$s:  ELSE 
5336 #. %3$s:  END 
5337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5338 #, c-format
5339 msgid ""
5340 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5341 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5342 msgstr ""
5343 "%sZatwierdzone komentarze%sKomentarze oczekujące na moderację%s &rsaquo; "
5344 "Komentarze &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5345
5346 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5347 #. %2$s:  ELSE 
5348 #. %3$s:  END 
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
5350 #, c-format
5351 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5352 msgstr "%sHasła wzorcowe%sRekordy bibliograficzne%s"
5353
5354 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5355 #. %2$s:  ELSE 
5356 #. %3$s:  END 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
5358 #, c-format
5359 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5360 msgstr "%sWzorcowe%sBibliograficzne%s"
5361
5362 #. %1$s:  IF ( del ) 
5363 #. %2$s:  ELSE 
5364 #. %3$s:  END 
5365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5366 #, c-format
5367 msgid ""
5368 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5369 "&rsaquo; Koha"
5370 msgstr ""
5371 "%sGrupowe usuwanie egzemplarzy%sGrupowa modyfikacja egzemplarzy%s &rsaquo; "
5372 "Katalogowanie &rsaquo; Koha"
5373
5374 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5375 #. %2$s:  ELSE 
5376 #. %3$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
5378 #, c-format
5379 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5380 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5381
5382 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5383 #. %2$s:  ELSE 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5386 #, c-format
5387 msgid ""
5388 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5389 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5390 msgstr ""
5391 "%sStatystyki kasy fiskalnej &rsaquo; Wyniki%sStatystyki kasy fiskalnej%s "
5392 "&rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
5393
5394 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5395 #. %2$s:  ELSE 
5396 #. %3$s:  END 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5401 "&rsaquo; Koha"
5402 msgstr ""
5403 "%sStatystyki katalogu &rsaquo; Wyniki%sStatystyki katalogu%s &rsaquo; "
5404 "Raporty &rsaquo; Koha"
5405
5406 #. %1$s:  IF humanbranch 
5407 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5408 #. %3$s:  ELSE 
5409 #. %4$s:  END 
5410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5414 "policy by patron category%s"
5415 msgstr ""
5416 "%sWypożyczenia, polityka zamówień według kategorii użytkownika %s%sDomyślne "
5417 "wypożyczenia według kategorii użytkowników%s"
5418
5419 #. For the first occurrence,
5420 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5421 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5422 #. %3$s:  END 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5427 #, c-format
5428 msgid "%sCopy%sScan%s"
5429 msgstr "%sKopia%sSkan%s"
5430
5431 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5433 #, c-format
5434 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5435 msgstr "%sNowa lista nie mogła zostać utworzona. Proszę sprawdzić nazwę."
5436
5437 #. %1$s:  IF ( op ) 
5438 #. %2$s:  ELSE 
5439 #. %3$s:  END 
5440 #. %4$s:  title | html 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5442 #, c-format
5443 msgid ""
5444 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5445 "&rsaquo; Koha"
5446 msgstr ""
5447 "%sUtwórz listę obiegu%sModyfikuj listę obiegu%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5448 "Czasopisma &rsaquo; Koha"
5449
5450 #. %1$s:  IF rule.delete 
5451 #. %2$s:  ELSE 
5452 #. %3$s:  END 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5454 #, c-format
5455 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5456 msgstr "%sUsuń%sPomiń%s"
5457
5458 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5459 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5460 #. %3$s:  patron.surname | html 
5461 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5462 #. %5$s:  END 
5463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5464 #, c-format
5465 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5466 msgstr "%sKarta odejścia dla %s %s (%s)%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
5467
5468 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5469 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5470 #. %3$s:  ELSE 
5471 #. %4$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5473 #, c-format
5474 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5475 msgstr "%sDo %s%sNa półce%s"
5476
5477 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5479 #, c-format
5480 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5481 msgstr "%sBŁĄD: Nie można utworzyć nowego egzemplarza."
5482
5483 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5484 #. %2$s:  END 
5485 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5486 #. %4$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5488 #, c-format
5489 msgid ""
5490 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5491 "the item number from this barcode.%s "
5492 msgstr ""
5493 "%sBŁĄD: Nie można zmodyfikować rekordu bibliograficznego.%s %sBŁĄD: Nie "
5494 "można odczytać numeru egzemplarza z kodu kreskowego.%s "
5495
5496 #. %1$s:  IF batch_id 
5497 #. %2$s:  batch_id | html 
5498 #. %3$s:  ELSE 
5499 #. %4$s:  END 
5500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5501 #, c-format
5502 msgid ""
5503 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5504 "Tools &rsaquo; Koha"
5505 msgstr ""
5506 "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Grupy &rsaquo; Kreator kart użytkowników "
5507 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5508
5509 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5510 #. %2$s:  layout_id | html 
5511 #. %3$s:  ELSE 
5512 #. %4$s:  END 
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5517 "Tools &rsaquo; Koha"
5518 msgstr ""
5519 "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Kreator kart użytkowników "
5520 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5521
5522 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5523 #. %2$s:  profile_id | html 
5524 #. %3$s:  ELSE 
5525 #. %4$s:  END
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5527 #, c-format
5528 msgid ""
5529 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5530 "Tools &rsaquo; Koha"
5531 msgstr ""
5532 "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Profile &rsaquo; Kreator kart użytkowników "
5533 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5534
5535 #. %1$s:  IF (template_id) 
5536 #. %2$s:  template_id | html 
5537 #. %3$s:  ELSE 
5538 #. %4$s:  END 
5539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5540 #, c-format
5541 msgid ""
5542 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5543 "Tools &rsaquo; Koha"
5544 msgstr ""
5545 "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Szablony &rsaquo; Kreator kart "
5546 "użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5547
5548 #. %1$s:  IF course_id 
5549 #. %2$s:  ELSE 
5550 #. %3$s:  END 
5551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5552 #, c-format
5553 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5554 msgstr "%sEdytuj kurs%sUtwórz kurs%s"
5555
5556 #. %1$s:  IF batch_id 
5557 #. %2$s:  batch_id | html 
5558 #. %3$s:  ELSE 
5559 #. %4$s:  END 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5561 #, c-format
5562 msgid ""
5563 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5564 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5565 msgstr ""
5566 "%sModyfikuj grupę etykiet (%s)%sNowa grupa etykiet%s&rsaquo; Grupy &rsaquo; "
5567 "Kreator etykiet &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
5568
5569 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5570 #. %2$s:  layout_id | html 
5571 #. %3$s:  ELSE 
5572 #. %4$s:  END 
5573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5574 #, c-format
5575 msgid ""
5576 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5577 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5578 msgstr ""
5579 "%sModyfikuj layout etykiety %s %s Nowy layout etykiety %s &rsaquo; Layouty "
5580 "&rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
5581
5582 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5583 #. %2$s:  template_id | html 
5584 #. %3$s:  ELSE 
5585 #. %4$s:  END 
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5587 #, c-format
5588 msgid ""
5589 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5590 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5591 msgstr ""
5592 "%sModyfikuj szablon etykiet %s %s Nowy szablon etykiet %s &rsaquo; Szablony "
5593 "&rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
5594
5595 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5596 #. %2$s:  profile_id | html 
5597 #. %3$s:  ELSE 
5598 #. %4$s:  END
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5600 #, c-format
5601 msgid ""
5602 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5603 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5604 msgstr ""
5605 "%sModyfikuj profil drukarki %s %s Nowy profil drukarki %s &rsaquo; Profile "
5606 "&rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
5607
5608 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5609 #. %2$s:  ELSE 
5610 #. %3$s:  END 
5611 #. %4$s:  course.course_name | html 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5613 #, c-format
5614 msgid ""
5615 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5616 "Koha"
5617 msgstr "%sEdytuj kurs%sDodaj kurs%s &rsaquo; %s &rsaqyo; Kursy &rsaquo; Koha"
5618
5619 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5620 #. %2$s:  ELSE 
5621 #. %3$s:  END 
5622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5623 #, c-format
5624 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5625 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s layout tekstowy karty użytkownika"
5626
5627 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5628 #. %2$s:  title | html 
5629 #. %3$s:  biblionumber | html 
5630 #. %4$s:  ELSE 
5631 #. %5$s:  END 
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5633 #, c-format
5634 msgid ""
5635 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5636 "&rsaquo; Koha"
5637 msgstr ""
5638 "%sModyfikowanie %s (Rekord numer %s)%sDodawanie rekordu MARC%s &rsaquo; "
5639 "Katalogowanie &rsaquo; Koha"
5640
5641 #. For the first occurrence,
5642 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5643 #. %2$s:  ELSE 
5644 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5645 #. %4$s:  END 
5646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5648 #, c-format
5649 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5650 msgstr "%sMiejsce darmowej dostawy%s%s%s"
5651
5652 #. %1$s: - BLOCK -
5653 #. %2$s:  sep | html 
5654 #. %3$s:  sep | html 
5655 #. %4$s:  sep | html 
5656 #. %5$s:  sep | html 
5657 #. %6$s:  sep | html 
5658 #. %7$s:  sep | html 
5659 #. %8$s:  sep | html 
5660 #. %9$s:  sep | html 
5661 #. %10$s:  sep | html 
5662 #. %11$s:  sep | html 
5663 #. %12$s:  sep | html 
5664 #. %13$s:  sep | html 
5665 #. %14$s:  sep | html 
5666 #. %15$s:  sep | html 
5667 #. %16$s:  sep | html 
5668 #. %17$s:  sep | html 
5669 #. %18$s: - END -
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5671 #, c-format
5672 msgid ""
5673 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5674 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5675 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5676 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5677 msgstr ""
5678 "%sFundusz%s\"Numer koszyka\"%s\"Nazwa koszyka\"%s\"Autoryzowane przez\"%s"
5679 "\"Numer rekordu\"%sTytuł%sWaluta%s\"Cena dostawcy\"%sKoszt zastąpienia%s"
5680 "\"Koszt przewidywany\"%sIlość%s\"Całkowity koszt zastąpienia\"%s\"Całkowity "
5681 "koszt\"%s\"Data wprowadzenia\"%s\"Data otrzymania\"%s\"Uwaga wewnętrzna\"%s"
5682 "\"Uwaga dla dostawcy\"%s "
5683
5684 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5685 #. %2$s:  ELSE 
5686 #. %3$s:  END 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5688 #, c-format
5689 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5690 msgstr "%sUkryty - opcja domyślna%sWidoczny%s"
5691
5692 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5693 #. %2$s:  ELSE 
5694 #. %3$s:  END 
5695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5696 #, c-format
5697 msgid "%sHidden%sShown%s"
5698 msgstr "%sUkryty%sWidoczny%s"
5699
5700 #. %1$s:  BLOCK subject 
5701 #. %2$s:  END 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5703 #, c-format
5704 msgid "%sHold:%s "
5705 msgstr "%sZamówienie:%s "
5706
5707 #. %1$s:  IF humanbranch 
5708 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5709 #. %3$s:  ELSE 
5710 #. %4$s:  END 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5712 #, c-format
5713 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5714 msgstr ""
5715 "%sZasady zamawiania dla określonego typu dokumentów dla %s%sDomyślne zasady "
5716 "zamówień dla określonego typu dokumentów%s"
5717
5718 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5719 #. %2$s:  END 
5720 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
5722 #, c-format
5723 msgid ""
5724 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5725 "uneven.%s %s "
5726 msgstr ""
5727 "%sRekordy egzemplarzy nie mogły zostać przetworzone, ponieważ liczba pól "
5728 "egzemplarzy była nierówna. %s %s "
5729
5730 #. %1$s: - BLOCK -
5731 #. %2$s:  sep | html 
5732 #. %3$s:  sep | html 
5733 #. %4$s:  sep | html 
5734 #. %5$s:  sep | html 
5735 #. %6$s:  sep | html 
5736 #. %7$s:  sep | html 
5737 #. %8$s:  sep |html 
5738 #. %9$s:  sep | html 
5739 #. %10$s:  sep | html 
5740 #. %11$s:  sep | html 
5741 #. %12$s:  sep | html 
5742 #. %13$s: - END -
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5744 #, c-format
5745 msgid ""
5746 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5747 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5748 "%sItem type%s "
5749 msgstr ""
5750 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5751 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5752 "%sItem type%s "
5753
5754 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
5755 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5756 #. %2$s:  END 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5758 #, c-format
5759 msgid "%sManual credit%s"
5760 msgstr "%sManual credit%s"
5761
5762 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5763 #. %2$s:  ELSE 
5764 #. %3$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5766 #, c-format
5767 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5768 msgstr "%sModyfikuj %sDodaj %s ustawienia systemu "
5769
5770 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5771 #. %2$s:  authid | html 
5772 #. %3$s:  authtypetext | html 
5773 #. %4$s:  ELSE 
5774 #. %5$s:  authtypetext | html 
5775 #. %6$s:  END 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5777 #, c-format
5778 msgid ""
5779 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5780 "&rsaquo; Koha"
5781 msgstr ""
5782 "%sModyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s)%sDodawanie hasła wzorcowego (%s)%s "
5783 "&rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
5784
5785 #. %1$s:  IF cash_register 
5786 #. %2$s:  ELSE 
5787 #. %3$s:  END 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5789 #, c-format
5790 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5791 msgstr "%sModyfikuj kasę fiskalną%sDodaj kasę fiskalną%s"
5792
5793 #. %1$s:  IF framework 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5797 #, c-format
5798 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5799 msgstr "%sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s"
5800
5801 #. %1$s:  IF library 
5802 #. %2$s:  ELSE 
5803 #. %3$s:  END 
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5805 #, c-format
5806 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5807 msgstr "%sModyfikuj bibliotekę%sNowa biblioteka%s"
5808
5809 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5810 #. %2$s:  ordernumber | html 
5811 #. %3$s:  ELSE 
5812 #. %4$s:  END 
5813 #. %5$s:  basketno | html 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5815 #, c-format
5816 msgid ""
5817 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5818 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5819 msgstr ""
5820 "%sModyfikuj szczegóły zamówienia (linia #%s)%sNowe zamówienie%s &rsaquo; "
5821 "Koszyk %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
5822
5823 #. %1$s:  IF quote 
5824 #. %2$s:  ELSE 
5825 #. %3$s:  END 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5827 #, c-format
5828 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5829 msgstr "%sModyfikuj cytat%sNowy cytat%s"
5830
5831 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5832 #. %2$s:  END 
5833 #. %3$s:  basketname | html 
5834 #. %4$s:  basketno | html 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5836 #, c-format
5837 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5838 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla "
5839
5840 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5841 #. %2$s:  END 
5842 #. %3$s:  basketname | html 
5843 #. %4$s:  basketno | html 
5844 #. %5$s:  booksellername | html 
5845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5846 #, c-format
5847 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5848 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
5849
5850 #. %1$s:  IF record.permanent 
5851 #. %2$s:  ELSE 
5852 #. %3$s:  END 
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5854 #, c-format
5855 msgid "%sNo%sYes%s"
5856 msgstr "%sNie%sTak%s"
5857
5858 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5859 #. %2$s:  ELSE 
5860 #. %3$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5865 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5866 msgstr ""
5867 "%sZamówienie z zewnętrznego źródła%sWyszukiwanie &rsaquo; Gromadzenie "
5868 "&rsaquo; Zamówienie z zewnętrznego źródła%s &rsaquo; Koha"
5869
5870 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5871 #. %2$s:  ELSE 
5872 #. %3$s:  END 
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5874 #, c-format
5875 msgid ""
5876 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5877 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5878 msgstr ""
5879 "%sWyszukiwanie zamówień &rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sZnajdź zamówienie%s "
5880 "&rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
5881
5882 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5883 #. %2$s:  booksellername | html 
5884 #. %3$s:  ELSE 
5885 #. %4$s:  END 
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:8
5887 #, c-format
5888 msgid ""
5889 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5890 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5891 msgstr ""
5892 "%sZamówienia z niepewnymi cenami dla dostawcy %s%sZamówienia z niepewnymi "
5893 "cenami%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
5894
5895 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5896 #. %2$s:  ELSE 
5897 #. %3$s:  END 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5899 #, c-format
5900 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5901 msgstr "%sPrzetrzymanie!%s&nbsp;%s"
5902
5903 #. %1$s: - BLOCK subject -
5904 #. %2$s: - END -
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5906 #, c-format
5907 msgid "%sOverdue:%s "
5908 msgstr "%sPrzetrzymane:%s "
5909
5910 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5911 #. %2$s:  ELSE 
5912 #. %3$s:  patron.surname | html 
5913 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5914 #. %5$s:  END 
5915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5916 #, c-format
5917 msgid ""
5918 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5919 "Koha "
5920 msgstr ""
5921 "%sHasło uaktualnione %sUaktualnij hasło dla %s, %s%s &rsaquo; Użytkownicy "
5922 "&rsaquo; Koha "
5923
5924 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5925 #. %2$s:  ELSE 
5926 #. %3$s:  END 
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5931 "&rsaquo; Koha"
5932 msgstr ""
5933 "%sStatystyki użytkowników &rsaquo; Wyniki%sStatystyki użytkowników%s "
5934 "&rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
5935
5936 #. %1$s:  IF rule.remove 
5937 #. %2$s:  ELSE 
5938 #. %3$s:  END 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5940 #, c-format
5941 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5942 msgstr "%sUsuń%sPomiń%s"
5943
5944 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5945 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5946 #. %3$s:  query_desc | html 
5947 #. %4$s:  END 
5948 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5949 #. %6$s:  limit_desc | html 
5950 #. %7$s:  END 
5951 #. %8$s:  ELSE 
5952 #. %9$s:  END 
5953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5954 #, c-format
5955 msgid ""
5956 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5957 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5958 msgstr ""
5959 "%sWyniki wyszukiwania %sdla '%s'%s%s&nbsp;z ograniczeniem/-ami:&nbsp;'%s'%s"
5960 "%sŻadne kryteria wyszukiwania nie zostały określone%s &rsaquo; Katalog "
5961 "&rsaquo; Koha"
5962
5963 #. INPUT type=button
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
5965 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5966 msgstr "%sCofnij status tranzytu %sPowrót do statusu oczekuje%s"
5967
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5970 #. %2$s:  ELSE 
5971 #. %3$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:7
5974 #, c-format
5975 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5976 msgstr ""
5977 "%sPrzegląd%sPrzegląd tagów%s &rsaquo; Tagi &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5978
5979 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5980 #. %2$s:  ELSE 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5983 #, c-format
5984 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5985 msgstr "%sPoczątek okresu%sKoniec okresu%s"
5986
5987 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5988 #. %2$s:  END 
5989 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5990 #. %4$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5992 #, c-format
5993 msgid ""
5994 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5995 "select a file to upload.%s "
5996 msgstr ""
5997 "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do "
5998 "wczytania.%s "
5999
6000 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6001 #. %2$s:  END 
6002 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6003 #. %4$s:  END 
6004 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6005 #. %6$s:  END 
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
6007 #, c-format
6008 msgid ""
6009 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6010 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6011 msgstr ""
6012 "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do "
6013 "wczytania.%s %s Nieprawidłowy lub brakujący parametr skryptu.%s "
6014
6015 #. %1$s:  ELSE 
6016 #. %2$s:  END 
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
6018 #, c-format
6019 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6020 msgstr "%sBrak otrzymanych zamówień.%s "
6021
6022 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6023 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6025 #, c-format
6026 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6027 msgstr "%s Nie posiadasz uprawnień do podglądu szczegółów użytkownika. %s "
6028
6029 #. %1$s:  ELSE 
6030 #. %2$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
6032 #, c-format
6033 msgid "%sThis record has no items.%s "
6034 msgstr "%sBrak egzemplarzy dla tego rekordu.%s "
6035
6036 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6037 #. %2$s:  END 
6038 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6039 #. %4$s:  END 
6040 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6041 #. %6$s:  END 
6042 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6043 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6044 #. %9$s:  END 
6045 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6046 #. %11$s:  END 
6047 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6048 #. %13$s:  END 
6049 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6050 #. %15$s:  END 
6051 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6052 #. %17$s:  END 
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6054 #, c-format
6055 msgid ""
6056 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6057 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6058 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6059 "authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
6060 msgstr ""
6061 "%sDwuskładnikowe uwierzytelnienie%s %sUstawienia uwierzytelniania "
6062 "dwuskładnikowego%s %sZaloguj się%s %sKonto zostało zablokowane. "
6063 "%sNieprawidłowy login lub hasło%s %sZmiana adresu IP%s %sSesja wygasła%s "
6064 "%sOdmowa dostępu%s %sBłąd uwierzytelniania przez zewnętrznego dostawcę%s "
6065 "&rsaquo; Koha "
6066
6067 #. For the first occurrence,
6068 #. %1$s:  IF currency.archived 
6069 #. %2$s:  END 
6070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
6072 #, c-format
6073 msgid "%sYes%s"
6074 msgstr "%sTak%s"
6075
6076 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6077 #. %2$s:  END 
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
6079 #, c-format
6080 msgid "%sYes%s "
6081 msgstr "%sTak%s "
6082
6083 #. For the first occurrence,
6084 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6085 #. %2$s:  ELSE 
6086 #. %3$s:  END 
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
6090 #, c-format
6091 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6092 msgstr "%sTak%s&nbsp;%s"
6093
6094 #. For the first occurrence,
6095 #. %1$s:  IF is_standing 
6096 #. %2$s:  ELSE 
6097 #. %3$s:  END 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
6115 #, c-format
6116 msgid "%sYes%sNo%s"
6117 msgstr "%sTak%sNie%s"
6118
6119 #. For the first occurrence,
6120 #. %1$s:  IF field.searchable 
6121 #. %2$s:  ELSE 
6122 #. %3$s:  END 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6127 #, c-format
6128 msgid "%sYes%sNo%s "
6129 msgstr "%sTak%sNie%s "
6130
6131 #. %1$s:  ELSE 
6132 #. %2$s:  END 
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6134 #, c-format
6135 msgid "%sa list:%s"
6136 msgstr "%sdo listy:%s"
6137
6138 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6139 #. %2$s:  END 
6140 #. %3$s:  END 
6141 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
6143 #, c-format
6144 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6145 msgstr "%si %s %s %s z nadanym ISSN "
6146
6147 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6148 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6149 #. %3$s:  END 
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
6151 #, c-format
6152 msgid "%sat %s%s "
6153 msgstr "%sw %s%s "
6154
6155 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6157 #, c-format
6158 msgid "%sb - Later heading"
6159 msgstr "%sb - Hasło późniejsze"
6160
6161 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6163 #, c-format
6164 msgid "%sb = later name"
6165 msgstr "%sb = nazwa późniejsza"
6166
6167 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6168 #. %2$s:  result_se.author | html 
6169 #. %3$s:  END 
6170 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6171 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6172 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6173 #. %7$s:  END 
6174 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6175 #. %9$s:  result_se.place | html 
6176 #. %10$s:  END 
6177 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6178 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6179 #. %13$s:  END 
6180 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6181 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6182 #. %16$s:  END 
6183 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:57
6185 #, c-format
6186 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6187 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6188
6189 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6191 #, c-format
6192 msgid "%sc = official name"
6193 msgstr "%sc = nazwa oficjalna"
6194
6195 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6197 #, c-format
6198 msgid "%sd - Acronym"
6199 msgstr "%sd - Akronim"
6200
6201 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6203 #, c-format
6204 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6205 msgstr "%sd = akronim / inicjał / skrót"
6206
6207 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6209 #, c-format
6210 msgid "%se = pseudonym"
6211 msgstr "%se = pseudonim"
6212
6213 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6215 #, c-format
6216 msgid "%sf - Musical composition"
6217 msgstr "%sf - Kompozycja muzyczna"
6218
6219 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6221 #, c-format
6222 msgid "%sf = real name"
6223 msgstr "%sf = prawdziwe imię"
6224
6225 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6227 #, c-format
6228 msgid "%sg - Broader term"
6229 msgstr "%sg - Termin szerszy"
6230
6231 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6233 #, c-format
6234 msgid "%sg = broader term or name"
6235 msgstr "%sg = termin szerszy"
6236
6237 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6239 #, c-format
6240 msgid "%sh - Narrower term"
6241 msgstr "%sh - Termin węższy"
6242
6243 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6245 #, c-format
6246 msgid "%sh = narrower term or name"
6247 msgstr "%sh = termin węższy"
6248
6249 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6251 #, c-format
6252 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6253 msgstr "%si - Odnośnik instrukcji wyrażenia w podpolu $i"
6254
6255 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6257 #, c-format
6258 msgid "%si = name in religion"
6259 msgstr "%si = wyznanie"
6260
6261 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6263 #, c-format
6264 msgid "%sj = married name"
6265 msgstr "%sj = nazwisko współmałżonka"
6266
6267 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6269 #, c-format
6270 msgid "%sk = name before marriage"
6271 msgstr "%sk = nazwisko panieńskie"
6272
6273 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6275 #, c-format
6276 msgid "%sl = shared pseudonym"
6277 msgstr "%sl = pseudonim udostępniony"
6278
6279 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6281 #, c-format
6282 msgid "%sm = secular name"
6283 msgstr "%sm = nazwa świecka"
6284
6285 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6287 #, c-format
6288 msgid "%sn - Not applicable"
6289 msgstr "%sx- Nie ma zastosowania"
6290
6291 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6293 #, c-format
6294 msgid "%sn = different rule form of a name"
6295 msgstr "%sn = different rule form of a name"
6296
6297 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6299 #, c-format
6300 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6301 msgstr "%so = nazwa nadana / konwencjonalny tytuł pracy"
6302
6303 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6305 #, c-format
6306 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6307 msgstr "%sr - Kod oznaczenia relacji w $i albo $4"
6308
6309 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6311 #, c-format
6312 msgid "%st - Immediate parent body"
6313 msgstr "%st - Hasło nadrzędne"
6314
6315 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6317 #, c-format
6318 msgid "%sx = not applicable"
6319 msgstr "%sx = nie ma zastosowania"
6320
6321 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6323 #, c-format
6324 msgid "%sz = other"
6325 msgstr "%sz = inne"
6326
6327 #. %1$s:  IF currency.active 
6328 #. %2$s:  END 
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
6330 #, c-format
6331 msgid "%s✓%s"
6332 msgstr "%s✓%s"
6333
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
6335 #, c-format
6336 msgid ""
6337 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6338 "Radoslav Kolev"
6339 msgstr ""
6340 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (bułgarski) "
6341 "Radoslav Kolev"
6342
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6347 "and Serhij Dubyk"
6348 msgstr ""
6349 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (rosyjski) Victor "
6350 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
6351
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1167
6353 #, c-format
6354 msgid ""
6355 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6356 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6357 msgstr ""
6358 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6359 "(ukraiński) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
6360
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
6362 #, c-format
6363 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6364 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (hebrajski)"
6365
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1166
6367 #, c-format
6368 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6369 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(urdu) Ata ur Rehman"
6370
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
6372 #, c-format
6373 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6374 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (perski)"
6375
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
6377 #, c-format
6378 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6379 msgstr "&#20013;&#25991; (chiński)"
6380
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
6382 #, c-format
6383 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6384 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (hindi)"
6385
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6390 msgstr ""
6391 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (bengalski) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6392
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
6394 #, c-format
6395 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6396 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (japoński)"
6397
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
6399 #, c-format
6400 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6401 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6402
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
6404 #, c-format
6405 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6406 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6407
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
6409 #, c-format
6410 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6411 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (malajalam)"
6412
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
6414 #, c-format
6415 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6416 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (tajski)"
6417
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
6419 #, c-format
6420 msgid ""
6421 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6422 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6423 msgstr ""
6424 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6425 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6426
6427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
6428 #, c-format
6429 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6430 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (koreański)"
6431
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6436 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6437 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6438 msgstr ""
6439 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6440 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6441 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6442
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
6444 #, c-format
6445 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6446 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (czeski)"
6447
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
6449 #, c-format
6450 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6451 msgstr "&lt;&lt; Powrót do propozycji"
6452
6453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:124
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
6455 #, c-format
6456 msgid "&lt;&lt; Previous"
6457 msgstr "&lt;&lt; Wstecz"
6458
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
6460 #, c-format
6461 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6462 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otwórz stronę&lt;/a&gt;"
6463
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6466 #, c-format
6467 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6468 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor jako fraza"
6469
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6474 #, c-format
6475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6476 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sygnatura"
6477
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6480 #, c-format
6481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6482 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji"
6483
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6486 #, c-format
6487 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6488 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji jako fraza"
6489
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6492 #, c-format
6493 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6494 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego"
6495
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6498 #, c-format
6499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego jako fraza"
6501
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6504 #, c-format
6505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6507
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6510 #, c-format
6511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6513
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6516 #, c-format
6517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Słowo kluczowe jako fraza"
6519
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6522 #, c-format
6523 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6524 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa"
6525
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6528 #, c-format
6529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa jako fraza"
6531
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6534 #, c-format
6535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł serii"
6537
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6540 #, c-format
6541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i szersze terminy"
6543
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6546 #, c-format
6547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i węższe terminy"
6549
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6552 #, c-format
6553 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6554 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i powiązane terminy"
6555
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6558 #, c-format
6559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło jako fraza"
6561
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6564 #, c-format
6565 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6566 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł jako fraza"
6567
6568 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6569 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6570 #. %3$s:  END 
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6572 #, c-format
6573 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6574 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6575
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
6577 #, c-format
6578 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6579 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne fundusze:"
6580
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:12
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
6589 #, c-format
6590 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6591 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne:"
6592
6593 #. %1$s:  test_term | html 
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6595 #, c-format
6596 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6597 msgstr "&quot;%s&quot; nie jest ani dozwolone, ani zabronione."
6598
6599 #. %1$s:  test_term | html 
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6601 #, c-format
6602 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6603 msgstr "&quot;%s&quot; nie jest dozwolony."
6604
6605 #. %1$s:  test_term | html 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6607 #, c-format
6608 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6609 msgstr "&quot;%s&quot; jest zabroniony."
6610
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6612 #, c-format
6613 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6614 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6615
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6617 #, c-format
6618 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6619 msgstr "&rsaquo; Mana Knowledge Base zgłoś wyniki wyszukiwania "
6620
6621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6623 #, c-format
6624 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6625 msgstr "&rsaquo; Historia przypomnień dla %s "
6626
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6628 #, c-format
6629 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6630 msgstr "' -%%] [%%- span_end = '"
6631
6632 #. For the first occurrence,
6633 #. %1$s: ~ END ~
6634 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:58
6637 #, c-format
6638 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6639 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6640
6641 #. %1$s: ~ action_block = BLOCK ~
6642 #. %2$s: ~ action_block | $raw ~
6643 #. %3$s: ~ INCLUDE 'csrf-token.inc' | trim ~
6644 #. %4$s: ~ END ~
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6646 #, c-format
6647 msgid "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6648 msgstr "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6649
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
6669 #, c-format
6670 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6671 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6672
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
6674 #, c-format
6675 msgid "') | $raw %%]"
6676 msgstr "') | $raw %%]"
6677
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6679 #, c-format
6680 msgid "') | html %%]"
6681 msgstr "') |html %%]"
6682
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6684 #, c-format
6685 msgid ""
6686 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6687 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6688 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6689 "unless replace passwords option is checked. "
6690 msgstr ""
6691 "Pole 'password' powinno zawierać zwykły tekst, będzie konwertowane do "
6692 "postaci szyfrowanej (jeśli hasło już zostało zaszyfrowane, skontaktuj się z "
6693 "administratorem systemu). Hasła nie zostaną nadpisane przy aktualizacji, "
6694 "chyba że zostanie zaznaczona opcja zamiany haseł. "
6695
6696 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6698 #, c-format
6699 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6700 msgstr "(Rzeczywista data zwrotu: %s )"
6701
6702 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6704 #, c-format
6705 msgid "(%s items)."
6706 msgstr "(%s egzemplarzy)."
6707
6708 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6709 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6711 #, c-format
6712 msgid "(%s patrons and %s items)."
6713 msgstr "(%s użytkowników i %s egzemplarzy)."
6714
6715 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6717 #, c-format
6718 msgid "(%s patrons)."
6719 msgstr "(%s użytkowników)."
6720
6721 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6722 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6724 #, c-format
6725 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6726 msgstr "(%s) jest przesyłany do %s"
6727
6728 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6729 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6731 #, c-format
6732 msgid "(%s) at %s"
6733 msgstr "(%s) do %s"
6734
6735 #. For the first occurrence,
6736 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6737 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6738 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6743 #, c-format
6744 msgid "(%s) at %s since %s"
6745 msgstr "(%s) w %s od %s"
6746
6747 #. %1$s:  message.barcode | html 
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6749 #, c-format
6750 msgid "(%s) for "
6751 msgstr "(%s) dla "
6752
6753 #. %1$s:  message.barcode | html 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6755 #, c-format
6756 msgid "(%s) from "
6757 msgstr "(%s) z "
6758
6759 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6761 #, c-format
6762 msgid "(%s) has been on hold for "
6763 msgstr "(%s) był zarezerwowany dla "
6764
6765 #. For the first occurrence,
6766 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6769 #, c-format
6770 msgid "(%s) has been waiting for "
6771 msgstr "(%s) oczekuje na "
6772
6773 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6775 #, c-format
6776 msgid "(%s) is being processed for "
6777 msgstr "(%s) jest przetwarzany dla "
6778
6779 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6781 #, c-format
6782 msgid "(%s) is checked out to "
6783 msgstr "(%s) jest wypożyczony przez "
6784
6785 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6787 #, c-format
6788 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6789 msgstr "(%s) jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
6790
6791 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6793 #, c-format
6794 msgid "(%s) is on hold for "
6795 msgstr "(%s) jest zarezerwowany dla "
6796
6797 #. %1$s:  message.barcode | html 
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6799 #, c-format
6800 msgid "(%s) to "
6801 msgstr "(%s) do "
6802
6803 #. For the first occurrence,
6804 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6805 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6806 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6807 #. %4$s:  END 
6808 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6809 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6810 #. %7$s:  END 
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6815 #, c-format
6816 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6817 msgstr "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6818
6819 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6820 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6821 #. %3$s:  END 
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6823 #, c-format
6824 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6825 msgstr "(%s). %s Przyjąć zwrot i wypożyczyć? %s "
6826
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6828 #, c-format
6829 msgid "(Accruing)"
6830 msgstr "(Naliczana)"
6831
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6833 #, c-format
6834 msgid "(Acronym)"
6835 msgstr "(Akronim)"
6836
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6839 #, c-format
6840 msgid "(All libraries)"
6841 msgstr "(Wszystkie biblioteki)"
6842
6843 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6845 #, c-format
6846 msgid "(Authorised values for %s)"
6847 msgstr "(Dopuszczone wartości dla kategorii %s)"
6848
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6850 #, c-format
6851 msgid "(Broader heading)"
6852 msgstr "(Hasło szersze)"
6853
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6855 #, c-format
6856 msgid "(Cancelled)"
6857 msgstr "(Anulowane)"
6858
6859 #. INPUT
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6861 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6862 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6863
6864 #. INPUT
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6866 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6867 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6868
6869 #. INPUT
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6871 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6872 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6873
6874 #. INPUT
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6876 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6877 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6878
6879 #. SCRIPT
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
6881 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6882 msgstr "(Bieżący fundusz: %0$s - %1$s)"
6883
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6885 #, c-format
6886 msgid "(Earlier heading)"
6887 msgstr "(Hasło wcześniejsze)"
6888
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6892 #, c-format
6893 msgid "(Error)"
6894 msgstr "(Błąd)"
6895
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6897 #, c-format
6898 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6899 msgstr "(Przykład: \"001,245ab,600\") "
6900
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6902 #, c-format
6903 msgid "(Filtered. "
6904 msgstr "(Przefiltrowano. "
6905
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6907 #, c-format
6908 msgid "(Forgiven)"
6909 msgstr "(Anulowanie należności)"
6910
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6912 #, c-format
6913 msgid "(HTML customizations)"
6914 msgstr "(dostosowanie HTML)"
6915
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6917 #, c-format
6918 msgid "(Immediate parent body)"
6919 msgstr "(Hasło nadrzędne)"
6920
6921 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6922 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6924 #, c-format
6925 msgid ""
6926 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6927 "as needed.)"
6928 msgstr ""
6929 "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej %s, dostosuj wyniki według "
6930 "daty.)"
6931
6932 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6934 #, c-format
6935 msgid ""
6936 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6937 "needed.)"
6938 msgstr ""
6939 "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej, dostosuj wyniki według "
6940 "daty.)"
6941
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
6943 #, c-format
6944 msgid "(Indonesian)"
6945 msgstr "(indonezyjski)"
6946
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6948 #, c-format
6949 msgid "(Later heading)"
6950 msgstr "(Hasło późniejsze)"
6951
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6953 #, c-format
6954 msgid "(Lost)"
6955 msgstr "(zagubiony)"
6956
6957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6958 #, c-format
6959 msgid "(Musical composition)"
6960 msgstr "(Kompozycja muzyczna)"
6961
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6963 #, c-format
6964 msgid "(Narrower heading)"
6965 msgstr "(Hasło węższe)"
6966
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6968 #, c-format
6969 msgid "(News)"
6970 msgstr "(aktualności)"
6971
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2424
6974 #, c-format
6975 msgid "(None)"
6976 msgstr "(Brak)"
6977
6978 #. SCRIPT
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6980 msgid "(Not an authorised value)"
6981 msgstr "(wartość spoza dopuszczonych)"
6982
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6984 #, c-format
6985 msgid "(Not lost)"
6986 msgstr "(Niezagubiony)"
6987
6988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6989 #, c-format
6990 msgid "(Pages)"
6991 msgstr "(strony)"
6992
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6994 #, c-format
6995 msgid "(Refunded)"
6996 msgstr "(Wyrównano)"
6997
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6999 #, c-format
7000 msgid "(Replaced)"
7001 msgstr "(Zastąpiono)"
7002
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
7005 #, c-format
7006 msgid "(Required)"
7007 msgstr "(Wymagane)"
7008
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7010 #, c-format
7011 msgid "(Returned)"
7012 msgstr "(Zwrócona)"
7013
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
7015 #, c-format
7016 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7017 msgstr "(Pomiń rekordy oznaczone jako ostatnio widziane lub po tej dacie.) "
7018
7019 #. %1$s:  statuscode | html 
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7021 #, c-format
7022 msgid "(Status code: %s)"
7023 msgstr "(Status code: %s)"
7024
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
7026 #, c-format
7027 msgid "(Tax exc.)"
7028 msgstr "(Kwota netto)"
7029
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
7031 #, c-format
7032 msgid "(Tax inc.)"
7033 msgstr "(Kwota brutto)"
7034
7035 #. For the first occurrence,
7036 #. %1$s:  message.error | html 
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:65
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
7042 #, c-format
7043 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7044 msgstr "(Błąd: %s, zobacz informacje w logach systemowych)."
7045
7046 #. For the first occurrence,
7047 #. %1$s:  message.error | html 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
7050 #, c-format
7051 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7052 msgstr "(Błąd: %s. Zobacz informacje w logach systemowych)."
7053
7054 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
7056 #, c-format
7057 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7058 msgstr "(Prenumeraty powiązane z tym tytułem: %s)."
7059
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
7061 #, c-format
7062 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7063 msgstr "(Jest to wartość awaryjna z powodu złej konfiguracji)"
7064
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
7068 #, c-format
7069 msgid "(Uncertain)"
7070 msgstr "(Niepewne)"
7071
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
7073 #, c-format
7074 msgid "(Voided)"
7075 msgstr "(Unieważniono)"
7076
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
7078 #, c-format
7079 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7080 msgstr ""
7081 "[lista wybierana (oddzielona |) albo cols|rows (wersów) dla texarea (obszaru "
7082 "tekstowego))"
7083
7084 #. %1$s:  cur_active | html 
7085 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7086 #. %3$s:  ELSE 
7087 #. %4$s:  END 
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
7089 #, c-format
7090 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7091 msgstr "(dopasowany do %s, %skwota brutto%skwota netto%s) "
7092
7093 #. SCRIPT
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7095 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
7096 msgstr "(dopasowany do %s, kwota netto)"
7097
7098 #. SCRIPT
7099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7100 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
7101 msgstr "(dopasowany do %s, kwota brutto)"
7102
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
7104 #, c-format
7105 msgid "(amounts will be rounded down)"
7106 msgstr "(kwoty zostaną zaokrąglone w dół)"
7107
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
7109 #, c-format
7110 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7111 msgstr "(koszt przewidywany * liczba) "
7112
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
7114 #, c-format
7115 msgid "(can be positive or negative)"
7116 msgstr "(może być dodatni lub ujemny)"
7117
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
7122 #, c-format
7123 msgid "(closed)"
7124 msgstr "(zamknięty)"
7125
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
7128 #, c-format
7129 msgid "(current stage highlighted)"
7130 msgstr "(aktualny etap podkreślony)"
7131
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
7133 #, c-format
7134 msgid "(default if none is defined)"
7135 msgstr "(domyślne jeśli nie zostało zdefiniowane)"
7136
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
7140 #, c-format
7141 msgid "(default)"
7142 msgstr "(domyślnie)"
7143
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7146 #, c-format
7147 msgid "(enter amount in numerals) "
7148 msgstr "(podaj ilość w liczbach) "
7149
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7152 #, c-format
7153 msgid "(exclusive) "
7154 msgstr "(włącznie) "
7155
7156 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
7158 #, c-format
7159 msgid "(fast cataloging)"
7160 msgstr "(katalogowanie)"
7161
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7163 #, c-format
7164 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7165 msgstr "(puste pole, oznacza, że prenumerata jest nadal aktywna) "
7166
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
7168 #, c-format
7169 msgid ""
7170 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7171 "authorized value list)"
7172 msgstr ""
7173 "(jeśli wybierzesz jakąś wartość, wskaźniki będą ograniczone do listy "
7174 "dopuszczonych wartości)"
7175
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
7178 #, c-format
7179 msgid "(inactive)"
7180 msgstr "(nieaktywny)"
7181
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7184 #, c-format
7185 msgid "(inclusive)"
7186 msgstr "(włącznie)"
7187
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
7189 #, c-format
7190 msgid "(inclusive) "
7191 msgstr "(włącznie) "
7192
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7195 #, c-format
7196 msgid "(inclusive) to "
7197 msgstr "(włącznie) do "
7198
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
7200 #, c-format
7201 msgid "(items.itemcallnumber) "
7202 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7203
7204 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
7206 #, c-format
7207 msgid "(modified on %s)"
7208 msgstr "(zmodyfikowano %s)"
7209
7210 #. For the first occurrence,
7211 #. SCRIPT
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
7213 msgid "(must be a number greater than 0)"
7214 msgstr "(liczba musi być większa od 0)"
7215
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
7217 #, c-format
7218 msgid "(no library)"
7219 msgstr "Dowolna biblioteka"
7220
7221 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:33
7223 #, c-format
7224 msgid "(only %s)"
7225 msgstr "(tylko %s)"
7226
7227 #. For the first occurrence,
7228 #. SCRIPT
7229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
7231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
7232 msgid "(order number %s)"
7233 msgstr "(zamówienie numer %s)"
7234
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
7237 #, c-format
7238 msgid "(received)"
7239 msgstr "(otrzymano)"
7240
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
7242 #, c-format
7243 msgid "(record kept)"
7244 msgstr "(rekord utrzymany)"
7245
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
7247 #, c-format
7248 msgid "(ref)"
7249 msgstr "(ref)"
7250
7251 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7252 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7253 #. %3$s:  END 
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:29
7255 #, c-format
7256 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7257 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s%s%s)"
7258
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7261 #, c-format
7262 msgid "(remove)"
7263 msgstr "(usuń)"
7264
7265 #. SCRIPT
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:453
7267 msgid "(requires sample libraries)"
7268 msgstr "(wymaga przykładowych bibliotek)"
7269
7270 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
7272 #, c-format
7273 msgid "(score = %s): "
7274 msgstr "(wynik = %s): "
7275
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7277 #, c-format
7278 msgid "(select a library) "
7279 msgstr "(wybierz bibliotekę) "
7280
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7282 #, c-format
7283 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7284 msgstr "(data rozpoczęcia pierwszej prenumeraty) "
7285
7286 #. SCRIPT
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7288 msgid "(tax exclusive)"
7289 msgstr "(bez podatku)"
7290
7291 #. SCRIPT
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7293 msgid "(tax inclusive)"
7294 msgstr "(zawiera podatek)"
7295
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
7297 #, c-format
7298 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7299 msgstr "(użyj * aby wyszukać w oparciu o logikę rozmytą) "
7300
7301 #. %1$s:  ELSE 
7302 #. %2$s:  END 
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
7304 #, c-format
7305 msgid ""
7306 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7307 "category 'PA_CLASS') %s "
7308 msgstr ""
7309 ") %s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na Dopuszczonej wartości "
7310 "‘PA_CLASS’) %s "
7311
7312 #. %1$s: - ELSE -
7313 #. %2$s: - END -
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
7315 #, c-format
7316 msgid ") %s No last cashup %s "
7317 msgstr ") %s Brak ostatniej wypłaty %s "
7318
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
7320 #, c-format
7321 msgid ") is currently restricted."
7322 msgstr ") jest zablokowany."
7323
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
7325 #, c-format
7326 msgid ") is not checked out to a patron."
7327 msgstr ") Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi."
7328
7329 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
7331 #, c-format
7332 msgid ") now due on %s "
7333 msgstr ") nowy termin zwrotu %s "
7334
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
7337 #, c-format
7338 msgid ") on "
7339 msgstr ") w "
7340
7341 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7342 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
7344 #, c-format
7345 msgid ") renewed for %s %s ( "
7346 msgstr ") prolonguj dla %s %s ( "
7347
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
7350 #, c-format
7351 msgid ") you selected does not exist. "
7352 msgstr ") wybrany/-e przez Ciebie nie istnieje. "
7353
7354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
7355 #, c-format
7356 msgid "), France"
7357 msgstr "), Francja"
7358
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
7361 #, c-format
7362 msgid ""
7363 "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column "
7364 "name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers."
7365 "surname'"
7366 msgstr ""
7367 "* Aby działało podpowiadanie nazw kolumn, poprzedź nazwę kolumny nazwą "
7368 "tabeli i kropką. Na przykład: \"borrowers.surname\""
7369
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
7371 #, c-format
7372 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7373 msgstr "** Kwota do zapłaty zawiera już podatek."
7374
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
7376 #, c-format
7377 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
7378 msgstr ", Auckland, Nowa Zelandia (sponsoring oceny [gwiazdki] w OPAC) "
7379
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
7381 #, c-format
7382 msgid ", Cyprus"
7383 msgstr ", Cypr"
7384
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7386 #, c-format
7387 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
7388 msgstr ", Francja (ulepszenia modułu Udostępnianie i Użytkownicy w Koha 3.0) "
7389
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
7391 #, c-format
7392 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
7393 msgstr ""
7394 ", Francja (sponsorowanie Propozycji zakupu, Kreatora statystyk i ulepszonego "
7395 "LDAP) "
7396
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7398 #, c-format
7399 msgid ""
7400 ", France (bibliographic frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7401 "sponsorship) "
7402 msgstr ""
7403 ", Francja (sponsorowanie szablonów bibliograficznych, haseł wzorcowych MARC, "
7404 "koszyka OPAC, czasopism) "
7405
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7407 #, c-format
7408 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
7409 msgstr ", Nowa Zelandia, i Rosalie Blake, Dyrektor Bibliotek, (Koha 1.0) "
7410
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7412 #, c-format
7413 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7414 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testowanie)"
7415
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7417 #, c-format
7418 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7419 msgstr ", Ohio, USA (sponsorowanie, dokumentacja, szablony MARC)"
7420
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7422 #, c-format
7423 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7424 msgstr ", PA, USA (sponsorowanie integracji Koha 3.0 z Zebra)"
7425
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
7427 #, c-format
7428 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7429 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i in. "
7430
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
7432 #, c-format
7433 msgid ", Please transfer this item. "
7434 msgstr ", Proszę, prześlij ten egzemplarz. "
7435
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
7437 #, c-format
7438 msgid ", by the "
7439 msgstr ", by the "
7440
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
7442 #, c-format
7443 msgid ", greater than or equal to 1"
7444 msgstr ", jest większe niż lub równe 1"
7445
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
7447 #, c-format
7448 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7449 msgstr ""
7450 ", zamówienia składane przez użytkownika tej kategorii nie będą posiadać "
7451 "kolejki rezerwacji"
7452
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
7454 #, c-format
7455 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7456 msgstr ""
7457 ", skontaktuj się z administratorem, aby sprawdził konfigurację systemu. "
7458
7459 #. %1$s: - END -
7460 #. %2$s: - ELSE -
7461 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7462 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
7464 #, c-format
7465 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7466 msgstr ", proszę przekazać, by sprawdzić status %s %s %s %s "
7467
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7469 #, c-format
7470 msgid ", when the next team will be elected."
7471 msgstr ", when the next team will be elected."
7472
7473 #. SCRIPT
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7475 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7476 msgstr "- Kwota budżetu nie może być pusta"
7477
7478 #. SCRIPT
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7480 msgid "- Budget code cannot be blank"
7481 msgstr "- Kod budżetu nie może być pusty"
7482
7483 #. SCRIPT
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7485 msgid "- Budget name cannot be blank"
7486 msgstr "- Nazwa budżetu nie może być pusta"
7487
7488 #. SCRIPT
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7490 msgid "- Budget parent is current budget"
7491 msgstr "- Budżet główny jest obecnie bieżącym budżetem"
7492
7493 #. SCRIPT
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7495 msgid "- First publication date is not defined"
7496 msgstr "- Brak Daty wydania pierwszego numeru"
7497
7498 #. SCRIPT
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7500 msgid "- Frequency is not defined"
7501 msgstr "- Nie zdefiniowano częstotliwości"
7502
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7504 #, c-format
7505 msgid "- None -"
7506 msgstr "- Brak -"
7507
7508 #. SCRIPT
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
7510 msgid "- Please select an item to place a hold"
7511 msgstr "- Proszę wybrać egzemplarz, aby zamówić"
7512
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
7516 #, c-format
7517 msgid "-- All --"
7518 msgstr "-- Wszystko --"
7519
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
7521 #, c-format
7522 msgid "-- Choose -- "
7523 msgstr "-- Wybierz -- "
7524
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
7526 #, c-format
7527 msgid "-- Choose a patron list -- "
7528 msgstr "-- Wybierz listę użytkowników -- "
7529
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
7533 #, c-format
7534 msgid "-- Choose a reason -- "
7535 msgstr "-- Wybierz powód -- "
7536
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:875
7538 #, c-format
7539 msgid "-- Choose a status --"
7540 msgstr "-- Wybierz status --"
7541
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7544 #, c-format
7545 msgid "-- Choose format --"
7546 msgstr "-- Wybierz format --"
7547
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
7549 #, c-format
7550 msgid "-- Choose one -- "
7551 msgstr "-- Wybierz jeden -- "
7552
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
7555 #, c-format
7556 msgid "-- None --"
7557 msgstr "-- Brak --"
7558
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:246
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
7565 #, c-format
7566 msgid "-- Select an option--"
7567 msgstr "-- Wybierz opcję--"
7568
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
7570 #, c-format
7571 msgid "-- none -- "
7572 msgstr "-- żadna -- "
7573
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
7576 #, c-format
7577 msgid "-- please choose --"
7578 msgstr "-- proszę wybrać --"
7579
7580 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7582 #, c-format
7583 msgid ". %s No log found for "
7584 msgstr ". %s Brak informacji z dziennika zdarzeń dla "
7585
7586 #. %1$s:  ELSE 
7587 #. %2$s:  END 
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7589 #, c-format
7590 msgid ". %s No log found. %s "
7591 msgstr ". %s Brak informacji z dziennika zdarzeń. %s "
7592
7593 #. %1$s:  ELSE 
7594 #. %2$s:  END 
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7596 #, c-format
7597 msgid ". %s any available. %s "
7598 msgstr ". %s jakikolwiek dostępny. %s "
7599
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7601 #, c-format
7602 msgid ". Check out anyway?"
7603 msgstr ". Wypożyczyć mimo to?"
7604
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
7607 #, c-format
7608 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7609 msgstr ". Kliknij „Potwierdź propozycję zakupu”, aby zignorować tę wiadomość."
7610
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7613 #, c-format
7614 msgid ". Deletion is not possible."
7615 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe."
7616
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7618 #, c-format
7619 msgid ". Deletion not possible "
7620 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe "
7621
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7623 #, c-format
7624 msgid ""
7625 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7626 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7627 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7628 msgstr ""
7629 ". Jeśli rekord wejściowy zawiera więcej niż jeden atrybut, pola powinny albo "
7630 "być wprowadzone jako ciąg bez cudzysłowów (poprzednie przykłady), albo każde "
7631 "z nich ujęte w cudzysłów i oddzielone przecinkiem: "
7632
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7634 #, c-format
7635 msgid ". Please re-enter the new password."
7636 msgstr ". Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło."
7637
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7640 #, c-format
7641 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7642 msgstr ". Proszę zachować ten egzemplarz i sprawdzić czy jest on zamówiony. "
7643
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7645 #, c-format
7646 msgid ""
7647 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7648 "like a date string. "
7649 msgstr ""
7650 ". Druga składnia byłaby wymagana dla danych zawierających przecinek, na "
7651 "przykład dla daty. "
7652
7653 #. %1$s:  ELSE 
7654 #. %2$s:  END 
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7656 #, c-format
7657 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7658 msgstr ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną bibliotekę.%s"
7659
7660 #. %1$s:  ELSE 
7661 #. %2$s:  END 
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7663 #, c-format
7664 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7665 msgstr ""
7666 ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną kategorię użytkowników."
7667 "%s"
7668
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7670 #, c-format
7671 msgid "... or..."
7672 msgstr "...lub..."
7673
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7675 #, c-format
7676 msgid "...and: "
7677 msgstr "...i: "
7678
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7680 #, c-format
7681 msgid "...to "
7682 msgstr "...do "
7683
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7685 #, c-format
7686 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7687 msgstr "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7688
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7690 #, c-format
7691 msgid "0 subscription routing lists"
7692 msgstr "0 list obiegu prenumeraty"
7693
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7696 #, c-format
7697 msgid "0 to disable"
7698 msgstr "0 jeśli wyłączone"
7699
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7701 #, c-format
7702 msgid "0 to order"
7703 msgstr "0 do zamówienia"
7704
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7706 #, c-format
7707 msgid "0%%"
7708 msgstr "0%%"
7709
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7713 #, c-format
7714 msgid "0.00"
7715 msgstr "0.00"
7716
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7718 #, c-format
7719 msgid "000 "
7720 msgstr "000 "
7721
7722 #. INPUT type=text
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7724 msgid "00:00"
7725 msgstr "00:00"
7726
7727 #. META http-equiv=refresh
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7729 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7730 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7731
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7734 #, c-format
7735 msgid "1 batch to export"
7736 msgstr "1 grupa do eksportu"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7739 #, c-format
7740 msgid "1/2"
7741 msgstr "1/2"
7742
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7744 #, c-format
7745 msgid "10 characters maximum"
7746 msgstr "maksymalnie 10 znaków"
7747
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7750 #, c-format
7751 msgid "1st"
7752 msgstr "Pierwszy"
7753
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1198
7755 #, c-format
7756 msgid "22.11"
7757 msgstr "22.11"
7758
7759 #. INPUT type=text
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7761 msgid "23:55"
7762 msgstr "23:55"
7763
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7767 #, c-format
7768 msgid "5"
7769 msgstr "5"
7770
7771 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7772 #. %2$s: - ELSE -
7773 #. %3$s: - END -
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
7775 #, c-format
7776 msgid ": %sYes%sNo%s"
7777 msgstr ": %sTak%sNie%s"
7778
7779 #. %1$s:  ELSE 
7780 #. %2$s:  END 
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7782 #, c-format
7783 msgid ": %sa list:%s"
7784 msgstr ": %sdo listy:%s"
7785
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7787 #, c-format
7788 msgid ": Barcode must be unique."
7789 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny."
7790
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7792 #, c-format
7793 msgid ": Barcode must be unique. "
7794 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny. "
7795
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7797 #, c-format
7798 msgid ": Item not found."
7799 msgstr ": Egzemplarz nie został znaleziony."
7800
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7802 #, c-format
7803 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7804 msgstr ""
7805 ": Ostatni egzemplarz rekordu bibliograficznego z zamówieniem na poziomie "
7806 "bibliograficznym."
7807
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7809 #, c-format
7810 msgid ": The items do not belong to your library."
7811 msgstr ": Egzemplarze nie należą do Twojej biblioteki/filii."
7812
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7814 #, c-format
7815 msgid ""
7816 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7817 "inserted."
7818 msgstr ""
7819 ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz "
7820 "nie został dodany."
7821
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7823 #, c-format
7824 msgid ""
7825 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7826 "inserted. "
7827 msgstr ""
7828 ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz "
7829 "nie został dodany. "
7830
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7832 #, c-format
7833 msgid ": item has a waiting hold."
7834 msgstr ": egzemplarz posiada rezerwację."
7835
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7837 #, c-format
7838 msgid ": item has linked "
7839 msgstr ": egzemplarz został połączony "
7840
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7842 #, c-format
7843 msgid ": item is checked out."
7844 msgstr ": egzemplarz wypożyczony."
7845
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7847 #, c-format
7848 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7849 msgstr ": Nie można usunąć jednego lub więcej połączonych egzemplarzy."
7850
7851 #. INPUT type=button name=back
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7856 msgid "<< Back"
7857 msgstr "<< Cofnij"
7858
7859 #. INPUT type=button name=delete
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7861 msgid "<< Delete"
7862 msgstr "<< Usuń"
7863
7864 #. INPUT type=checkbox name=notify
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
7866 msgid ""
7867 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7868 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7869 "selected."
7870 msgstr ""
7871 "Powiadomienie NOTIFY_MANAGER zostanie wysłane na adres e-mail osoby "
7872 "obsługującej zamówienie, pod warunkiem, że adres e-mail będzie uzupełniony i "
7873 "osoba obsługująca zaznaczona."
7874
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7876 #, c-format
7877 msgid ""
7878 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7879 "to create an item and check it out"
7880 msgstr ""
7881 "Brak egzemplarza dla rekordu bibliograficznego. Stwórz egzemplarz, a potem "
7882 "go wypożycz."
7883
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7886 #, c-format
7887 msgid "A field name is required"
7888 msgstr "To pole jest wymagane"
7889
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7891 #, c-format
7892 msgid ""
7893 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7894 "yes/no pull down menu."
7895 msgstr "Ogólna dopuszczona wartość, do stworzenia pola z listą tak/nie."
7896
7897 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7899 #, c-format
7900 msgid "A group with the title %s already exists. "
7901 msgstr "Grupa o nazwie %s już istnieje. "
7902
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7904 #, c-format
7905 msgid "A librarian"
7906 msgstr "Bibliotekarz"
7907
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7909 #, c-format
7910 msgid ""
7911 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7912 "in addition to the default values."
7913 msgstr ""
7914 "Lista z dodatkowymi statusami w propozycjach zakupu, używana oprócz wartości "
7915 "domyślnych."
7916
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7918 #, c-format
7919 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7920 msgstr "Lista powodów wyświetlana w formularzu propozycji zakupu w OPAC."
7921
7922 #. SCRIPT
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7924 msgid "A matching authority was found in the local database."
7925 msgstr "W bazie danych znaleziono pasujące hasło wzorcowe."
7926
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7928 #, c-format
7929 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7930 msgstr ""
7931 "Zamówienie bez priorytetu (nie blokuje możliwości prolongowania aktualnego "
7932 "wypożyczenia)"
7933
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7935 #, c-format
7936 msgid ""
7937 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7938 "have a library set. "
7939 msgstr ""
7940 "Nieistniejący lub niepoprawny kod biblioteki. Sprawdź bibliotekę na koncie "
7941 "uzytkownika. "
7942
7943 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7945 #, c-format
7946 msgid "A patron from library %s"
7947 msgstr "Użytkownik z biblioteki %s"
7948
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7950 #, c-format
7951 msgid "A pattern with this name already exists."
7952 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
7953
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7955 #, c-format
7956 msgid ""
7957 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7958 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7959 "lost, it has been reverted."
7960 msgstr ""
7961 "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika "
7962 "jako wycofany."
7963
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7968 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7969 msgstr ""
7970 "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika, "
7971 "nowa należność została obliczona i zastosowana."
7972
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7974 #, c-format
7975 msgid ""
7976 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7977 "account."
7978 msgstr ""
7979 "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został zapisany na koncie użytkownika."
7980
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7982 #, c-format
7983 msgid ""
7984 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
7985 "borrowing patron's account."
7986 msgstr ""
7987 "Zwrot opłaty za obsługę egzemplarza zagubionego został zapisany na koncie "
7988 "użytkownika."
7989
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
7992 #, c-format
7993 msgid "A similar document already exists: "
7994 msgstr "Podobny dokument już istnieje: "
7995
7996 #. For the first occurrence,
7997 #. SCRIPT
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7999 msgid "A translation already exists for this language."
8000 msgstr "Istnieje tłumaczenie dla tego języka."
8001
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
8003 #, c-format
8004 msgid ""
8005 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8006 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8007 "Patrons)"
8008 msgstr ""
8009 "Umożliwia sortowanie i filtrowanie raportów, ustawienia domyślne wartości w "
8010 "tej kategorii obejmują moduły Koha (Konta, Gromadzenie, Katalog, "
8011 "Udostępnianie, Użytkownicy)"
8012
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
8014 #, c-format
8015 msgid "ALL items fields MUST :"
8016 msgstr "WSZYSTKIE pola MUSZĄ:"
8017
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8019 #, c-format
8020 msgid "AND"
8021 msgstr "I"
8022
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8024 #, c-format
8025 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8026 msgstr "Klucze API dla &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
8027
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
8029 #, c-format
8030 msgid "API keys"
8031 msgstr "Klucze API"
8032
8033 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
8035 #, c-format
8036 msgid "API keys for %s"
8037 msgstr "Klucze API dla %s"
8038
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
8040 #, c-format
8041 msgid "AUSMARC"
8042 msgstr "AUSMARC"
8043
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8048 #, c-format
8049 msgid "About Koha"
8050 msgstr "O Koha"
8051
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
8053 #, c-format
8054 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8055 msgstr "O Koha &rsaquo; Koha"
8056
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8059 #, c-format
8060 msgid "Abstracts / Summaries"
8061 msgstr "Abstrakty/streszczenia"
8062
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
8065 #, c-format
8066 msgid "Academic"
8067 msgstr "Akademicka"
8068
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:422
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8071 #, c-format
8072 msgid "Accept"
8073 msgstr "Akceptuj"
8074
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1096
8085 #, c-format
8086 msgid "Accepted"
8087 msgstr "Zaakceptowane"
8088
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1033
8092 #, c-format
8093 msgid "Accepted by"
8094 msgstr "Zaakceptowane przez"
8095
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
8097 #, c-format
8098 msgid "Accepted by the library"
8099 msgstr "Przyjęte przez bibliotekę"
8100
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1170
8102 #, c-format
8103 msgid "Accepted by:"
8104 msgstr "Zaakceptowane przez:"
8105
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
8107 #, c-format
8108 msgid "Accepted date from:"
8109 msgstr "Zaakceptowane od:"
8110
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
8113 #, c-format
8114 msgid "Accepted on:"
8115 msgstr "Zaakceptowane przez:"
8116
8117 #. %1$s:  message.amount | html 
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8119 #, c-format
8120 msgid "Accepted payment (%s) from "
8121 msgstr "Płatność zaakceptowana (%s) od "
8122
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
8124 #, c-format
8125 msgid "Access URL"
8126 msgstr "Dostęp URL"
8127
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8133 #, c-format
8134 msgid "Access files"
8135 msgstr "Dostęp do plików"
8136
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
8138 #, c-format
8139 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8140 msgstr ""
8141 "Uzyskaj dostęp do plików przechowywanych na serwerze, takich jak pliki logów "
8142 "lub raporty"
8143
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
8145 #, c-format
8146 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8147 msgstr "Możliwość dokonywania płatności na stronie punktu sprzedaży "
8148
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8150 #, c-format
8151 msgid "Access to all librarian functions"
8152 msgstr "Dostęp do wszystkich funkcji"
8153
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
8155 #, c-format
8156 msgid "Access to the files stored on the server "
8157 msgstr "Dostęp do plików przechowywanych na serwerze "
8158
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
8160 #, c-format
8161 msgid "Access your background jobs"
8162 msgstr "Dostęp do zadań w tle"
8163
8164 #. SCRIPT
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8166 msgid "Accessibility"
8167 msgstr "Dostępność"
8168
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8170 #, c-format
8171 msgid "Accessibility advocate"
8172 msgstr "Accessibility advocate"
8173
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8175 #, c-format
8176 msgid "Accessibility advocate:"
8177 msgstr "Accessibility advocate:"
8178
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8180 #, c-format
8181 msgid "Accessibility advocates:"
8182 msgstr "Accessibility advocates:"
8183
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
8185 #, c-format
8186 msgid "Accession date"
8187 msgstr "Data akcesji"
8188
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
8190 #, c-format
8191 msgid "Accession date (inclusive)"
8192 msgstr "Data akcesji (włącznie)"
8193
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
8195 #, c-format
8196 msgid "Accession date:"
8197 msgstr "Data akcesji:"
8198
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
8201 #, c-format
8202 msgid "Account"
8203 msgstr "Konto"
8204
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8206 #, c-format
8207 msgid "Account creation fee"
8208 msgstr "Opłata za utworzenie konta"
8209
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8212 #, c-format
8213 msgid "Account credit"
8214 msgstr "Rodzaj płatności"
8215
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
8217 #, c-format
8218 msgid "Account credit types"
8219 msgstr "Typy zasilenia konta"
8220
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
8222 #, c-format
8223 msgid "Account debit types"
8224 msgstr "Typ obciążenia konta"
8225
8226 #. SCRIPT
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8228 msgid "Account email:"
8229 msgstr "E-mail powiązany z kontem:"
8230
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
8232 #, c-format
8233 msgid "Account email: "
8234 msgstr "E-mail powiązany z kontem: "
8235
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8237 #, c-format
8238 msgid "Account fines and payments"
8239 msgstr "Konto i płatności"
8240
8241 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
8243 #, c-format
8244 msgid "Account for %s"
8245 msgstr "Konto %s"
8246
8247 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8249 #, c-format
8250 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8251 msgstr "Konto dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
8252
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
8254 #, c-format
8255 msgid "Account has been administratively locked"
8256 msgstr "Konto zostało zablokowane administracyjnie"
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8260 msgid "Account has been deleted"
8261 msgstr "Konto zostało usunięte"
8262
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
8264 #, c-format
8265 msgid "Account has been locked"
8266 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
8267
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8270 #, c-format
8271 msgid "Account has expired"
8272 msgstr "Konto wygasło"
8273
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
8275 #, c-format
8276 msgid "Account not found "
8277 msgstr "Nie znaleziono konta "
8278
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
8281 #, c-format
8282 msgid "Account number: "
8283 msgstr "Numer konta: "
8284
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8286 #, c-format
8287 msgid "Account renewal fee"
8288 msgstr "Opłata za prolongatę konta"
8289
8290 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8291 #. %2$s:  patron.surname | html 
8292 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8294 #, c-format
8295 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8296 msgstr "Podsumowanie konta: %s %s (%s)"
8297
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
8302 #, c-format
8303 msgid "Account type"
8304 msgstr "Rodzaj płatności"
8305
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
8307 #, c-format
8308 msgid "Account type: "
8309 msgstr "Rodzaj płatności: "
8310
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:287
8312 #, c-format
8313 msgid "Account: "
8314 msgstr "Konto: "
8315
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8317 #, c-format
8318 msgid "Account: \""
8319 msgstr "Konto: \""
8320
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8326 #, c-format
8327 msgid "Accounting"
8328 msgstr "Należności"
8329
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
8334 #, c-format
8335 msgid "Accounting details"
8336 msgstr "Szczegóły rachunku"
8337
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
8340 #, c-format
8341 msgid "Accounts"
8342 msgstr "Konta"
8343
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
8350 #, c-format
8351 msgid "Acquisition"
8352 msgstr "Gromadzenie"
8353
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:210
8355 #, c-format
8356 msgid "Acquisition "
8357 msgstr "Gromadzenie "
8358
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8360 #, c-format
8361 msgid "Acquisition claim"
8362 msgstr "Reklamacja gromadzenia"
8363
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8366 #, c-format
8367 msgid "Acquisition date"
8368 msgstr "Data nabycia"
8369
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8372 #, c-format
8373 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8374 msgstr "Data nabycia (rrrr-mm-dd)"
8375
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8380 #, c-format
8381 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8382 msgstr "Data nabycia: od najnowszych do najstarszych"
8383
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8388 #, c-format
8389 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8390 msgstr "Data nabycia: od najstarszych do najnowszych"
8391
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
8395 #, c-format
8396 msgid "Acquisition details"
8397 msgstr "Szczegóły nabycia"
8398
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
8402 #, c-format
8403 msgid "Acquisition information"
8404 msgstr "Gromadzenie"
8405
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8407 #, c-format
8408 msgid "Acquisition management"
8409 msgstr "Zarządzanie nabytkami"
8410
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
8412 #, c-format
8413 msgid "Acquisition order"
8414 msgstr "Zamówienie gromadzenia"
8415
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8418 #, c-format
8419 msgid "Acquisition parameters"
8420 msgstr "Gromadzenie"
8421
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
8423 #, c-format
8424 msgid "Acquisition tables"
8425 msgstr "Tabele gromadzenia"
8426
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8468 #, c-format
8469 msgid "Acquisitions"
8470 msgstr "Gromadzenie"
8471
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8473 #, c-format
8474 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8475 msgstr "Gromadzenie &rsaquo; Koha"
8476
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8478 #, c-format
8479 msgid "Acquisitions home"
8480 msgstr "Gromadzenie"
8481
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
8485 #, c-format
8486 msgid "Acquisitions statistics"
8487 msgstr "Statystyki gromadzenia"
8488
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
8490 #, c-format
8491 msgid "Acquisitions statistics "
8492 msgstr "Statystyki gromadzenia "
8493
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8495 #, c-format
8496 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8497 msgstr "Statystyki gromadzenia"
8498
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8518 #, c-format
8519 msgid "Action"
8520 msgstr "Działanie"
8521
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
8524 #, c-format
8525 msgid "Action if matching record found:"
8526 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu:"
8527
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
8529 #, c-format
8530 msgid "Action if matching record found: "
8531 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu: "
8532
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
8535 #, c-format
8536 msgid "Action if no match found:"
8537 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu:"
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
8540 #, c-format
8541 msgid "Action if no match is found: "
8542 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu: "
8543
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:423
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:141
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:364
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8629 #, c-format
8630 msgid "Actions"
8631 msgstr "Działania"
8632
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:100
8656 #, c-format
8657 msgid "Actions "
8658 msgstr "Działania "
8659
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8661 #, c-format
8662 msgid "Actions for "
8663 msgstr "Działania dla "
8664
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8666 #, c-format
8667 msgid "Actions:"
8668 msgstr "Działania"
8669
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8671 #, c-format
8672 msgid "Activate"
8673 msgstr "Aktywuj"
8674
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8683 #, c-format
8684 msgid "Active"
8685 msgstr "Aktywny"
8686
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8688 #, c-format
8689 msgid "Active budgets"
8690 msgstr "Aktywne budżety"
8691
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8693 #, c-format
8694 msgid "Active: "
8695 msgstr "Aktywna: "
8696
8697 #. SCRIPT
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8699 msgid "Activity"
8700 msgstr "Aktywność"
8701
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8703 #, c-format
8704 msgid "Actual cost"
8705 msgstr "Kwota do zapłaty"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8709 #, c-format
8710 msgid "Actual cost tax exc."
8711 msgstr "Kwota do zapłaty netto"
8712
8713 #. TH
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8716 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8717 msgstr "Koszt bez podatku / z podatkiem"
8718
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
8721 #, c-format
8722 msgid "Actual cost tax inc."
8723 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
8724
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8726 #, c-format
8727 msgid "Actual cost:"
8728 msgstr "Kwota do zapłaty:"
8729
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8731 #, c-format
8732 msgid "Actual cost: "
8733 msgstr "Kwota do zapłaty: "
8734
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8736 #, c-format
8737 msgid ""
8738 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8739 "encoded."
8740 msgstr "Rzeczywiste wymiary kodu QR zależą od liczby zakodowanych znaków."
8741
8742 #. For the first occurrence,
8743 #. SCRIPT
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
8776 #, c-format
8777 msgid "Add"
8778 msgstr "Dodaj"
8779
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8782 #, c-format
8783 msgid "Add "
8784 msgstr "Dodaj "
8785
8786 #. %1$s:  total | html 
8787 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8789 #, c-format
8790 msgid "Add %s items to %s"
8791 msgstr "Dodaj %s egzemplarze do %s"
8792
8793 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8795 msgid "Add & duplicate"
8796 msgstr "Dodaj i powiel"
8797
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8799 #, c-format
8800 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8801 msgstr "Dodaj &quot;Na żądanie&quot;"
8802
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8804 #, c-format
8805 msgid "Add HTML content"
8806 msgstr "Dodaj treść w HTML"
8807
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
8810 #, c-format
8811 msgid "Add MARC record"
8812 msgstr "Dodaj rekord MARC"
8813
8814 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
8817 #, c-format
8818 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8819 msgstr "Dodaj rekord (szybkie katalogowanie)"
8820
8821 #. For the first occurrence,
8822 #. %1$s:  booksellername | html 
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8825 #, c-format
8826 msgid "Add a basket to %s"
8827 msgstr "Dodaj koszyk do %s"
8828
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8831 #, c-format
8832 msgid "Add a condition"
8833 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8836 #, c-format
8837 msgid "Add a contract"
8838 msgstr "Dodaj kontrakt"
8839
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8841 #, c-format
8842 msgid "Add a definition to the dictionary."
8843 msgstr "Dodaj definicję do słownika."
8844
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8846 #, c-format
8847 msgid "Add a message for:"
8848 msgstr "Dodaj wiadomość dla:"
8849
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8852 #, c-format
8853 msgid "Add a new OAI set"
8854 msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI"
8855
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8857 #, c-format
8858 msgid "Add a new action"
8859 msgstr "Dodaj nowe działanie"
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8862 #, c-format
8863 msgid "Add a new authorized value"
8864 msgstr "Dodaj nową wartość dopuszczoną"
8865
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8867 #, c-format
8868 msgid "Add a new collection"
8869 msgstr "Dodaj nową kolekcję"
8870
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8872 #, c-format
8873 msgid "Add a new delivery "
8874 msgstr "Dodaj nowego dostawcę "
8875
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8877 #, c-format
8878 msgid "Add a new field"
8879 msgstr "Dodaj kolejne pole"
8880
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8883 #, c-format
8884 msgid "Add a new item"
8885 msgstr "Dodaj nowy egzemplarz"
8886
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8888 #, c-format
8889 msgid "Add a new message"
8890 msgstr "Dodaj nową wiadomość"
8891
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
8893 #, c-format
8894 msgid "Add a new record"
8895 msgstr "Dodaj nowy rekord"
8896
8897 #. A
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8899 msgid "Add a new regular expression"
8900 msgstr "Dodaj nowe wyrażenie regularne"
8901
8902 #. SCRIPT
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8904 msgid "Add a new upload"
8905 msgstr "Wczytaj nowy plik"
8906
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8908 #, c-format
8909 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8910 msgstr "Dodaj kategorię użytkownika &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
8911
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8913 #, c-format
8914 msgid "Add a stage"
8915 msgstr "Dodaj etap"
8916
8917 # do sprawdzenia forma
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8920 #, c-format
8921 msgid "Add a substitution"
8922 msgstr "Dodaj zmianę"
8923
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8925 #, c-format
8926 msgid "Add a system preference"
8927 msgstr "Dodaj ustawienie systemowe"
8928
8929 #. INPUT type=submit
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8931 msgid "Add action"
8932 msgstr "Dodaj działanie"
8933
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8935 #, c-format
8936 msgid "Add additional content"
8937 msgstr "Dodaj dodatkową zawartość"
8938
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8940 #, c-format
8941 msgid "Add additional fields to certain tables"
8942 msgstr "Dodaj dodatkowe pola do niektórych tabeli"
8943
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8945 #, c-format
8946 msgid "Add an SMS cellular provider"
8947 msgstr "Dodaj operatora sieci komórkowej (SMS)"
8948
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8951 #, c-format
8952 msgid "Add an adjustment"
8953 msgstr "Dodaj korektę"
8954
8955 #. A
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8957 msgid "Add an attribute"
8958 msgstr "Dodaj atrybut"
8959
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8961 #, c-format
8962 msgid "Add an item by barcode"
8963 msgstr "Dodaj egzemplarz"
8964
8965 # dołącz czy zwieś / do sprawdzenia IS
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8969 #, c-format
8970 msgid "Add and append"
8971 msgstr "Dodaj i dołącz"
8972
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8974 #, c-format
8975 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8976 msgstr "Dodawanie i usuwanie funduszy (bez możliwości modyfikowania funduszy) "
8977
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8979 #, c-format
8980 msgid "Add and remove items from rotas "
8981 msgstr "Dodawanie i usuwanie egzemplarzy z harmonogramu obiegu zbiorów "
8982
8983 #. BUTTON
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8986 msgid "Add another condition"
8987 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
8988
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8990 #, c-format
8991 msgid "Add another contact"
8992 msgstr "Dodaj kolejny kontakt"
8993
8994 #. A
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
8996 msgid "Add another field"
8997 msgstr "Dodaj kolejne pole"
8998
8999 #. SCRIPT
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
9001 msgid "Add another interface"
9002 msgstr "Dodaj kolejny interfejs"
9003
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
9005 #, c-format
9006 msgid "Add basket group for "
9007 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla "
9008
9009 #. %1$s:  booksellername | html 
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
9011 #, c-format
9012 msgid "Add basket group for %s"
9013 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla %s"
9014
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
9016 #, c-format
9017 msgid "Add biblio"
9018 msgstr "Dodaj rekord"
9019
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
9022 #, c-format
9023 msgid "Add budget"
9024 msgstr "Dodaj budżet"
9025
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
9027 #, c-format
9028 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9029 msgstr "Dodaj według kodu kreskowego lub numeru egzemplarza: "
9030
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
9032 #, c-format
9033 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9034 msgstr "Dodaj według numeru użytkownika: "
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9037 #, c-format
9038 msgid "Add checked"
9039 msgstr "Dodaj zaznaczone"
9040
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9042 #, c-format
9043 msgid "Add circulation message"
9044 msgstr "Dodaj wiadomość"
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
9048 #, c-format
9049 msgid "Add classification source"
9050 msgstr "Dodaj źródło klasyfikacji"
9051
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
9053 #, c-format
9054 msgid "Add comment"
9055 msgstr "Dodaj komentarz"
9056
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
9058 #, c-format
9059 msgid "Add concern"
9060 msgstr "Dodaj problem"
9061
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
9063 #, c-format
9064 msgid "Add course reserves "
9065 msgstr "Dodawanie kursów"
9066
9067 #. INPUT type=submit name=add
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
9069 msgid "Add credit"
9070 msgstr "Dodaj opłatę"
9071
9072 #. For the first occurrence,
9073 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9076 #, c-format
9077 msgid "Add default %s configuration"
9078 msgstr "Użyj domyślnej konfiguracji %s"
9079
9080 #. For the first occurrence,
9081 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9084 #, c-format
9085 msgid "Add default %s mapping"
9086 msgstr "Dodaj domyślne mapowanie %s"
9087
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
9089 #, c-format
9090 msgid "Add default OAuth configuration"
9091 msgstr "Użyj domyślnej konfiguracji OAuth"
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
9094 #, c-format
9095 msgid "Add default OAuth mapping"
9096 msgstr "Dodaj domyślne mapowanie OAuth"
9097
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
9099 #, c-format
9100 msgid "Add description"
9101 msgstr "Dodaj opis"
9102
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
9105 #, c-format
9106 msgid "Add field"
9107 msgstr "Dodaj pole"
9108
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
9111 #, c-format
9112 msgid "Add filing rule"
9113 msgstr "Dodaj zasadę klasyfikacji"
9114
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
9116 #, c-format
9117 msgid "Add form"
9118 msgstr "Formularz dodawania"
9119
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
9121 #, c-format
9122 msgid "Add framework"
9123 msgstr "Dodaj szablon"
9124
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
9128 #, c-format
9129 msgid "Add fund"
9130 msgstr "Dodaj fundusz"
9131
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
9133 #, c-format
9134 msgid "Add group"
9135 msgstr "Dodaj grupę"
9136
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9138 #, c-format
9139 msgid "Add guarantee"
9140 msgstr "Dodaj podopiecznego"
9141
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
9143 #, c-format
9144 msgid "Add guarantor"
9145 msgstr "Dodaj poręczyciela"
9146
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
9148 #, c-format
9149 msgid "Add incoming record"
9150 msgstr "Dodaj przychodzący rekord"
9151
9152 #. A
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9157 #, c-format
9158 msgid "Add internal note"
9159 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne"
9160
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
9162 #, c-format
9163 msgid "Add internal note "
9164 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne "
9165
9166 #. INPUT type=submit name=add_submit
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
9171 #, c-format
9172 msgid "Add item"
9173 msgstr "Dodaj egzemplarz"
9174
9175 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
9177 #, c-format
9178 msgid "Add item %s"
9179 msgstr "Dodaj egzemplarz %s"
9180
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
9182 #, c-format
9183 msgid "Add item to "
9184 msgstr "Dodaj egzemplarze do "
9185
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
9188 #, c-format
9189 msgid "Add item type"
9190 msgstr "Dodaj typ dokumentu"
9191
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
9193 #, c-format
9194 msgid "Add item(s)"
9195 msgstr "Dodaj egzemplarz/-e"
9196
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9200 #, c-format
9201 msgid "Add items"
9202 msgstr "Dodaj egzemplarze"
9203
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9205 #, c-format
9206 msgid "Add items "
9207 msgstr "Dodaj egzemplarze "
9208
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
9210 #, c-format
9211 msgid ""
9212 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9213 msgstr ""
9214 "Dodaj kody kreskowe egzemplarzy w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw "
9215 "puste pole, aby dodać egzemplarz przez wyszukiwanie."
9216
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
9218 #, c-format
9219 msgid "Add items only if matching bib was found"
9220 msgstr "Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy znaleziono pasujący numer systemowy"
9221
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
9223 #, c-format
9224 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9225 msgstr ""
9226 "Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy nie znaleziono pasującego numeru "
9227 "systemowego"
9228
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
9230 #, c-format
9231 msgid "Add items to rota report"
9232 msgstr "Dodaj egzemplarze do raportu harmonogramu "
9233
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9235 #, c-format
9236 msgid "Add items: scan barcode"
9237 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
9238
9239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9240 #, c-format
9241 msgid "Add items: scan barcodes"
9242 msgstr "Wprowadź kody kreskowe"
9243
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
9245 #, c-format
9246 msgid "Add library "
9247 msgstr "Dodaj bibliotekę "
9248
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
9250 #, c-format
9251 msgid "Add manual credits to a patron account "
9252 msgstr "Zasilanie konta użytkownika "
9253
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
9255 #, c-format
9256 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9257 msgstr "Obciążanie konta użytkownika "
9258
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
9263 #, c-format
9264 msgid "Add manual restriction"
9265 msgstr "Dodaj ograniczenie"
9266
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
9271 #, c-format
9272 msgid "Add match check"
9273 msgstr "Dodaj sprawdzenie dopasowania"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
9279 #, c-format
9280 msgid "Add match point"
9281 msgstr "Dodaj punkt dopasowania"
9282
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9284 #, c-format
9285 msgid "Add message"
9286 msgstr "Dodaj wiadomość"
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9289 #, c-format
9290 msgid "Add modified records to the following list:"
9291 msgstr "Dodaj zmodyfikowane rekordy do następującej listy:"
9292
9293 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9295 msgid "Add multiple copies of this item"
9296 msgstr "Dodaj wiele egzemplarzy"
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
9299 #, c-format
9300 msgid "Add multiple patrons"
9301 msgstr "Dodaj wielu użytkowników"
9302
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9308 #, c-format
9309 msgid "Add new"
9310 msgstr "Dodaj nowy"
9311
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
9313 #, c-format
9314 msgid "Add new account"
9315 msgstr "Dodaj konto"
9316
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
9318 #, c-format
9319 msgid "Add new alert"
9320 msgstr "Dodaj nowy alert"
9321
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
9323 #, c-format
9324 msgid "Add new collection"
9325 msgstr "Dodaj nową kolekcję"
9326
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
9332 #, c-format
9333 msgid "Add new definition"
9334 msgstr "Dodaj nową definicję"
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
9338 #, c-format
9339 msgid "Add new field "
9340 msgstr "Dodaj nowe pole "
9341
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
9343 #, c-format
9344 msgid "Add new group"
9345 msgstr "Dodaj grupę"
9346
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
9348 #, c-format
9349 msgid "Add new holiday"
9350 msgstr "Dodaj dzień wolny"
9351
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
9353 #, c-format
9354 msgid "Add new library EAN"
9355 msgstr "Dodaj EAN biblioteki"
9356
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
9358 #, c-format
9359 msgid "Add new upload or search"
9360 msgstr "Załaduj nowy plik lub wyszukaj"
9361
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
9363 #, c-format
9364 msgid "Add note"
9365 msgstr "Dodaj notatkę"
9366
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
9369 #, c-format
9370 msgid "Add notice"
9371 msgstr "Dodaj powiadomienie"
9372
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9374 #, c-format
9375 msgid "Add offline circulations to queue"
9376 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
9377
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9379 #, c-format
9380 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9381 msgstr ""
9382 "Dodaj udostępnianie offline do kolejki &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
9383
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
9385 #, c-format
9386 msgid "Add or remove items"
9387 msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze"
9388
9389 #. %1$s:  colTitle | html 
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9391 #, c-format
9392 msgid ""
9393 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9394 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9395 msgstr ""
9396 "Dodaj/usuń egzemplarze &rsaquo; Kolekcja %s &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; "
9397 "Narzędzia &rsaquo; Koha"
9398
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
9402 #, c-format
9403 msgid "Add order"
9404 msgstr "Wybierz"
9405
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9407 #, c-format
9408 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9409 msgstr "Dodaj zamówienie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
9410
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
9412 #, c-format
9413 msgid "Add order from a subscription"
9414 msgstr "Dodaj zamówienie z prenumeraty"
9415
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9417 #, c-format
9418 msgid "Add order from a suggestion"
9419 msgstr "Dodaj zamówienie z propozycji"
9420
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
9422 #, c-format
9423 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9424 msgstr "Dodaj zamówienie z propozycji &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
9425
9426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9429 #, c-format
9430 msgid "Add order to basket"
9431 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka"
9432
9433 #. For the first occurrence,
9434 #. SCRIPT
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
9437 msgid "Add order to basket %s"
9438 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka %s"
9439
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:561
9441 #, c-format
9442 msgid "Add orders"
9443 msgstr "Dodaj zamówienia"
9444
9445 #. %1$s:  comments | html 
9446 #. %2$s:  file_name | html 
9447 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
9449 #, c-format
9450 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9451 msgstr "Dodaj zamówienia z %s (%s dodane %s) "
9452
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
9454 #, c-format
9455 msgid "Add orders from MARC file"
9456 msgstr "Dodaj zamówienia z pliku MARC"
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
9460 #, c-format
9461 msgid "Add patron"
9462 msgstr "Dodaj użytkownika"
9463
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
9466 #, c-format
9467 msgid "Add patron attribute type"
9468 msgstr "Dodaj typy atrybutów użytkowników"
9469
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
9471 #, c-format
9472 msgid "Add patron(s)"
9473 msgstr "Dodaj użytkowników"
9474
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
9479 #, c-format
9480 msgid "Add patrons"
9481 msgstr "Dodaj użytkowników"
9482
9483 #. %1$s:  list.name | html 
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9485 #, c-format
9486 msgid ""
9487 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9488 msgstr ""
9489 "Dodaj użytkowników &rsaquo; %s &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; "
9490 "Narzędzia &rsaquo; Koha"
9491
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
9493 #, c-format
9494 msgid ""
9495 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9496 "add via patron search."
9497 msgstr ""
9498 "Dodaj numery użytkowników w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw puste "
9499 "pole, aby dodać użytkownika przez wyszukiwanie."
9500
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
9502 #, c-format
9503 msgid "Add patrons to a new patron list"
9504 msgstr "Dodaj użytkowników do nowej listy użytkowników"
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
9507 #, c-format
9508 msgid "Add recipients"
9509 msgstr "Dodaj odbiorców"
9510
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
9513 #, c-format
9514 msgid "Add record matching rule"
9515 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów"
9516
9517 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
9519 #, c-format
9520 msgid "Add record using fast cataloging"
9521 msgstr "Dodaj rekord używając katalogowania"
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
9526 #, c-format
9527 msgid "Add reserves"
9528 msgstr "Dodaj rezerwacje"
9529
9530 #. For the first occurrence,
9531 #. %1$s:  course.course_name | html 
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
9534 #, c-format
9535 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9536 msgstr "Dodawanie kursu &rsaquo; %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9540 #, c-format
9541 msgid "Add reserves for "
9542 msgstr "Dodaj rezerwacje dla "
9543
9544 #. INPUT type=submit
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
9546 msgid "Add restriction"
9547 msgstr "Dodaj ograniczenie"
9548
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
9551 #, c-format
9552 msgid "Add rule"
9553 msgstr "Dodaj zasadę"
9554
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
9556 #, c-format
9557 msgid "Add rules"
9558 msgstr "Dodaj zasady"
9559
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:31
9561 #, c-format
9562 msgid "Add selected patrons"
9563 msgstr "Dodaj wybranych użytkowników"
9564
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
9567 #, c-format
9568 msgid "Add splitting rule"
9569 msgstr "Dodaj regułę podziału"
9570
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9572 #, c-format
9573 msgid "Add stage"
9574 msgstr "Dodaj etap"
9575
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
9577 #, c-format
9578 msgid "Add stage to "
9579 msgstr "Dodawanie etapu do "
9580
9581 #. For the first occurrence,
9582 #. SCRIPT
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9585 #, c-format
9586 msgid "Add staged files to basket"
9587 msgstr "Dodaj przygotowany plik do koszyka"
9588
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
9590 #, c-format
9591 msgid "Add sub fund"
9592 msgstr "Dodaj subfundusz"
9593
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9595 #, c-format
9596 msgid "Add sub-group "
9597 msgstr "Dodaj podgrupę "
9598
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
9600 #, c-format
9601 msgid "Add suggestion"
9602 msgstr "Dodaj propozycję zakupu"
9603
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
9605 #, c-format
9606 msgid "Add tag"
9607 msgstr "Dodaj pole"
9608
9609 #. %1$s:  searchfield | html 
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
9611 #, c-format
9612 msgid "Add tag %s"
9613 msgstr "Dodaj pole %s"
9614
9615 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9617 #, c-format
9618 msgid "Add to %s"
9619 msgstr "Dodaj do %s"
9620
9621 #. SCRIPT
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9623 msgid "Add to Dictionary"
9624 msgstr "Dodaj do słownika"
9625
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9627 #, c-format
9628 msgid "Add to a list"
9629 msgstr "Dodaj do listy"
9630
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9632 #, c-format
9633 msgid "Add to a new list:"
9634 msgstr "Dodaj do nowej listy:"
9635
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
9639 #, c-format
9640 msgid "Add to basket"
9641 msgstr "Dodaj do koszyka"
9642
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1284
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
9645 #, c-format
9646 msgid "Add to bundle"
9647 msgstr "Dodaj do zestawu"
9648
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
9653 #, c-format
9654 msgid "Add to cart"
9655 msgstr "Dodaj do schowka"
9656
9657 #. SCRIPT
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9659 msgid "Add to group"
9660 msgstr "Dodaj do grupy"
9661
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9663 #, c-format
9664 msgid "Add to group "
9665 msgstr "Dodaj do grupy "
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9668 #, c-format
9669 msgid "Add to item group"
9670 msgstr "Dodaj do grupy egzemplarzy"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9673 #, c-format
9674 msgid "Add to list"
9675 msgstr "Dodaj do listy"
9676
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9679 #, c-format
9680 msgid "Add to list "
9681 msgstr "Dodaj do listy "
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9684 #, c-format
9685 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9686 msgstr "Dodaj do listy &rsaquo; Koha"
9687
9688 #. INPUT type=submit
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9690 msgid "Add to offline circulation queue"
9691 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
9694 #, c-format
9695 msgid "Add to patron list "
9696 msgstr "Dodaj do listy użytkowników "
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9699 #, c-format
9700 msgid "Add to rota"
9701 msgstr "Dodaj do harmonogramu"
9702
9703 #. SCRIPT
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9705 msgid "Add to:"
9706 msgstr "Dodaj do:"
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9710 #, c-format
9711 msgid "Add user"
9712 msgstr "Dodaj użytkownika"
9713
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9715 #, c-format
9716 msgid "Add users"
9717 msgstr "Dodaj użytkowników"
9718
9719 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9721 #, c-format
9722 msgid ""
9723 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9724 "marked as temporary."
9725 msgstr ""
9726 "Dodaj dopuszczone wartości do kategorii %s albo wszystkie pliki będą "
9727 "oznaczone jako tymczasowe."
9728
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
9731 #, c-format
9732 msgid "Add vendor"
9733 msgstr "Dodaj dostawcę"
9734
9735 #. A
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9740 #, c-format
9741 msgid "Add vendor note"
9742 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy"
9743
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9745 #, c-format
9746 msgid "Add vendor note "
9747 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy "
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9750 #, c-format
9751 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9752 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i archiwizowanie kasy fiskalnej "
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9755 #, c-format
9756 msgid "Add, edit and delete courses "
9757 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i usuwanie kursów "
9758
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9760 #, c-format
9761 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9762 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie, usuwanie list użytkowników i ich zawartości "
9763
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9765 #, c-format
9766 msgid "Add, modify and view patron information"
9767 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika"
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9770 #, c-format
9771 msgid "Add, modify and view patron information "
9772 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika "
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9775 #, c-format
9776 msgid "Add/Edit items"
9777 msgstr "Dodaj/Modyfikuj pozycje"
9778
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9780 #, c-format
9781 msgid "Add/move to item group"
9782 msgstr "Dodaj/przenieś do grupy egzemplarzy"
9783
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9785 #, c-format
9786 msgid "Add: "
9787 msgstr "Dodaj:"
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
9791 #, c-format
9792 msgid "Added "
9793 msgstr "Dodano "
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9796 #, c-format
9797 msgid "Added on or after date: "
9798 msgstr "Dodane w dniu lub później: "
9799
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9801 #, c-format
9802 msgid "Added on or before date: "
9803 msgstr "Dodane w dniu lub wcześniej: "
9804
9805 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9807 #, c-format
9808 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9809 msgstr "Dodano typy atrybutów użytkowników: &quot;%s&quot;"
9810
9811 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9813 #, c-format
9814 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9815 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
9816
9817 #. SCRIPT
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
9819 msgid "Added."
9820 msgstr "Dodano."
9821
9822 #. SCRIPT
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9824 msgid "Adding a mapping for: %s."
9825 msgstr "Dodaj mapowanie dla: %s."
9826
9827 #. For the first occurrence,
9828 #. %1$s:  authtypetext | html 
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
9831 #, c-format
9832 msgid "Adding authority %s"
9833 msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego: %s"
9834
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9836 #, c-format
9837 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9838 msgstr "Dodatkowe atrybuty PQF dodawane do każdego zapytania."
9839
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9841 #, c-format
9842 msgid "Additional SRU options: "
9843 msgstr "Dodatkowe opcje SRU: "
9844
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9850 #, c-format
9851 msgid "Additional attributes and identifiers"
9852 msgstr "Dodatkowe atrybuty i identyfikatory"
9853
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9856 #, c-format
9857 msgid "Additional content types"
9858 msgstr "Dodatkowe typy zawartości"
9859
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9861 #, c-format
9862 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9863 msgstr "Dodatkowa zawartość &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9864
9865 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9866 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9867 #. %3$s:  ELSE 
9868 #. %4$s:  END 
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
9870 #, c-format
9871 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9872 msgstr "Dodatkowa zawartość (%sAktualności%sStrony%sDostosowanie HTML%s)"
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9880 #, c-format
9881 msgid "Additional fields"
9882 msgstr "Dodatkowe pola"
9883
9884 #. %1$s:  tablename | html 
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9886 #, c-format
9887 msgid "Additional fields for '%s'"
9888 msgstr "Dodatkowe pola dla '%s'"
9889
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9891 #, c-format
9892 msgid "Additional fields:"
9893 msgstr "Dodatkowe pola:"
9894
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9896 #, c-format
9897 msgid "Additional options"
9898 msgstr "Dodatkowe opcje"
9899
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9902 #, c-format
9903 msgid "Additional parameters"
9904 msgstr "Dodatkowe parametry"
9905
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
9907 #, c-format
9908 msgid "Additional thanks to..."
9909 msgstr "Dodatkowe podziękowania dla..."
9910
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9913 #, c-format
9914 msgid "Additional tools"
9915 msgstr "Dodatkowe narzędzia"
9916
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9925 #, c-format
9926 msgid "Address"
9927 msgstr "Adres"
9928
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9932 #, c-format
9933 msgid "Address 2"
9934 msgstr "Adres 2"
9935
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9937 #, c-format
9938 msgid "Address 2:"
9939 msgstr "Adres 2:"
9940
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9942 #, c-format
9943 msgid "Address 2: "
9944 msgstr "Adres 2: "
9945
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9948 #, c-format
9949 msgid "Address in question"
9950 msgstr "Niepewny adres"
9951
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9953 #, c-format
9954 msgid "Address line 1:"
9955 msgstr "Wiersz 1 adresu:"
9956
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9959 #, c-format
9960 msgid "Address line 1: "
9961 msgstr "Wiersz 1 adresu: "
9962
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9964 #, c-format
9965 msgid "Address line 2:"
9966 msgstr "Wiersz 2 adresu:"
9967
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9970 #, c-format
9971 msgid "Address line 2: "
9972 msgstr "Wiersz 2 adresu: "
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9976 #, c-format
9977 msgid "Address line 3: "
9978 msgstr "Wiersz 3 adresu: "
9979
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9982 #, c-format
9983 msgid "Address:"
9984 msgstr "Adres:"
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
9988 #, c-format
9989 msgid "Address: "
9990 msgstr "Adres: "
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
9994 #, c-format
9995 msgid "Adjustment cost for invoice "
9996 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
9997
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
9999 #, c-format
10000 msgid "Adjustments"
10001 msgstr "Korekta"
10002
10003 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
10005 #, c-format
10006 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10007 msgstr "Korekta + dostawa: %s"
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:192
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:34
10079 #, c-format
10080 msgid "Administration"
10081 msgstr "Administracja"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:226
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10086 #, c-format
10087 msgid "Administration "
10088 msgstr "Administracja "
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
10091 #, c-format
10092 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10093 msgstr "Administracja &gt; Waluty i kursy wymian"
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10096 #, c-format
10097 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10098 msgstr "Administracja &rsaquo; Zasady Udostępniania i Należności "
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10101 #, c-format
10102 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10103 msgstr "Administracja &rsaquo; Typy dokumentów "
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
10106 #, c-format
10107 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10108 msgstr "Administracja &rsaquo; Koha"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
10111 #, c-format
10112 msgid "Administration tables"
10113 msgstr "Tabele Administracji"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10116 #, c-format
10117 msgid "Administrator account created!"
10118 msgstr "Administrator został utworzony!"
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10121 #, c-format
10122 msgid "Administrator account permissions"
10123 msgstr "Uprawnienia administratora koha"
10124
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10126 #, c-format
10127 msgid "Administrator identity"
10128 msgstr "Potwierdzenie tożsamości administratora"
10129
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10131 #, c-format
10132 msgid "Administrator login"
10133 msgstr "Logowanie administratora"
10134
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10137 #, c-format
10138 msgid "Adolescent"
10139 msgstr "Wiek licealny"
10140
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10146 #, c-format
10147 msgid "Adult"
10148 msgstr "Dorosły"
10149
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10152 #, c-format
10153 msgid "Advance notice"
10154 msgstr "Przypomnienie przed upływem terminu"
10155
10156 #. SCRIPT
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10158 msgid "Advanced"
10159 msgstr "Zaawansowane"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10162 #, c-format
10163 msgid "Advanced &raquo;"
10164 msgstr "Zaawansowany &raquo;"
10165
10166 #. SCRIPT
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10168 msgid "Advanced Sort"
10169 msgstr "Zaawansowane sortowanie"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
10173 #, c-format
10174 msgid "Advanced configuration"
10175 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
10176
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
10178 #, c-format
10179 msgid "Advanced constraints"
10180 msgstr "Zaawansowane opcje"
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
10183 #, c-format
10184 msgid "Advanced constraints:"
10185 msgstr "Zaawansowane opcje:"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
10190 #, c-format
10191 msgid "Advanced editor"
10192 msgstr "Zaawansowany edytor"
10193
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
10195 #, c-format
10196 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10197 msgstr "Skróty klawiszowe zaawansowanego edytora"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
10200 #, c-format
10201 msgid "Advanced editor shortcuts"
10202 msgstr "Skróty zaawansowanego edytora"
10203
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10205 #, c-format
10206 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10207 msgstr "Skróty zaawansowanego edytora &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
10210 #, c-format
10211 msgid "Advanced prediction pattern: "
10212 msgstr "Zaawansowany wzorzec numerowania: "
10213
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10221 #, c-format
10222 msgid "Advanced search"
10223 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
10224
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
10226 #, c-format
10227 msgid "Advanced search "
10228 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane "
10229
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10231 #, c-format
10232 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10233 msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
10234
10235 #. SCRIPT
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10237 msgid "Advanced sort..."
10238 msgstr "Zaawansowane sortowanie..."
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
10242 #, c-format
10243 msgid "After"
10244 msgstr "Po"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
10248 #, c-format
10249 msgid "Afternoon"
10250 msgstr "Popołudnie"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
10253 #, c-format
10254 msgid "Afternoon "
10255 msgstr "Popołudnie "
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10260 #, c-format
10261 msgid "Agates"
10262 msgstr "Agates"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
10265 #, c-format
10266 msgid "Age"
10267 msgstr "Wiek"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
10272 #, c-format
10273 msgid "Age field"
10274 msgstr "Wiek"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
10278 #, c-format
10279 msgid "Age in days"
10280 msgstr "Data dodania w dniach"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
10283 #, c-format
10284 msgid "Age required"
10285 msgstr "Wymagany wiek"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
10289 #, c-format
10290 msgid "Age required: "
10291 msgstr "Wymagany wiek: "
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
10296 #, c-format
10297 msgid "Age restricted"
10298 msgstr "Ograniczony"
10299
10300 #. For the first occurrence,
10301 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
10304 #, c-format
10305 msgid "Age restriction %s."
10306 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s."
10307
10308 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10309 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10310 #. %3$s:  END 
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
10312 #, c-format
10313 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10314 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s. %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
10315
10316 #. %1$s:  age_low | html 
10317 #. %2$s:  age_high | html 
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10319 #, c-format
10320 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10321 msgstr "Dopuszczalny wiek %s-%s. "
10322
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
10324 #, c-format
10325 msgid "Agreement search"
10326 msgstr "Wyszukiwanie umów"
10327
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10329 #, c-format
10330 msgid "Albany Senior High School"
10331 msgstr "Albany Senior High School"
10332
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
10335 #, c-format
10336 msgid "Alert"
10337 msgstr "Powiadomienie"
10338
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
10340 #, c-format
10341 msgid "Alert subscribers"
10342 msgstr "Powiadom subskrybentów"
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10345 #, c-format
10346 msgid "Alert subscribers for "
10347 msgstr "Powiadom subskrybentów "
10348
10349 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10351 #, c-format
10352 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10353 msgstr "Powiadom subskrybentów %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
10354
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10356 #, c-format
10357 msgid "Alerts "
10358 msgstr "Alerty "
10359
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
10361 #, c-format
10362 msgid "Aliases"
10363 msgstr "Aliasy"
10364
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10367 #, c-format
10368 msgid "Aliases: "
10369 msgstr "Aliasy: "
10370
10371 #. SCRIPT
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10373 msgid "Align"
10374 msgstr "Wyrównanie"
10375
10376 #. SCRIPT
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10378 msgid "Align center"
10379 msgstr "Wyśrodkowanie"
10380
10381 #. SCRIPT
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10383 msgid "Align left"
10384 msgstr "Wyrównanie w lewo"
10385
10386 #. SCRIPT
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10388 msgid "Align right"
10389 msgstr "Wyrównanie w prawo"
10390
10391 #. SCRIPT
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10393 msgid "Alignment"
10394 msgstr "Wyrównanie"
10395
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
10397 #, c-format
10398 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10399 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10400
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:383
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:393
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10457 #, c-format
10458 msgid "All"
10459 msgstr "Wszystkie"
10460
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10462 #, c-format
10463 msgid "All active funds"
10464 msgstr "Wszystkie aktywne fundusze"
10465
10466 #. A
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
10469 msgid "All active recalls"
10470 msgstr "Wszystkie aktywne przypomnienia"
10471
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
10473 #, c-format
10474 msgid "All authority types"
10475 msgstr "Wszystkie typy haseł wzorcowych"
10476
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
10478 #, c-format
10479 msgid "All available funds"
10480 msgstr "Wszystkie dostępne fundusze"
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
10483 #, c-format
10484 msgid "All backends"
10485 msgstr "Wszystkie bazy"
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10488 #, c-format
10489 msgid "All budgets"
10490 msgstr "Budżety"
10491
10492 #. %1$s:  do_anonym | html 
10493 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
10495 #, c-format
10496 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10497 msgstr ""
10498 "Dane użytkowników wraz z ich wypożyczeniami (%s) starszymi niż %s zostały "
10499 "usunięte."
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10502 #, c-format
10503 msgid "All collections"
10504 msgstr "Wszystkie kolekcje"
10505
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
10507 #, c-format
10508 msgid ""
10509 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10510 "attached."
10511 msgstr ""
10512 "Wszystkie egzemplarze zostaną usunięte z kursów, do których były dołączone."
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
10515 #, c-format
10516 msgid "All dates"
10517 msgstr "Wszystkie daty"
10518
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10520 #, c-format
10521 msgid "All dependencies installed."
10522 msgstr "Wszystkie zależności zostały spełnione."
10523
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10525 #, c-format
10526 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10527 msgstr "Wszystkie tytuły zbiorów cyfrowych zostały pomyślnie utworzone! "
10528
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10530 #, c-format
10531 msgid "All emails"
10532 msgstr "Wszystkie adresy e-mail"
10533
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10538 #, c-format
10539 msgid "All funds"
10540 msgstr "Wszystkie fundusze"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
10543 #, c-format
10544 msgid "All headings"
10545 msgstr "Wszystkie hasła"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10548 #, c-format
10549 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10550 msgstr "Zamówienia zostały pomyślnie anulowane! "
10551
10552 #. SCRIPT
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
10554 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10555 msgstr "Jeśli chcesz scalić faktury, muszą pochodzić od tego samego dostawcy"
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
10558 #, c-format
10559 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10560 msgstr ""
10561 "Wszystkie pola egzemplarza znajdują się w tej samej etykiecie i w zakładce "
10562 "egzemplarza"
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
10566 #, c-format
10567 msgid "All item types"
10568 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
10569
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:225
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
10595 #, c-format
10596 msgid "All libraries"
10597 msgstr "Wszystkie biblioteki"
10598
10599 #. For the first occurrence,
10600 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
10603 #, c-format
10604 msgid "All libraries: %s"
10605 msgstr "Wszystkie biblioteki: %s"
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10608 #, c-format
10609 msgid "All locations"
10610 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10616 msgstr ""
10617 "Zamówienia z koszyka zostaną anulowane, a pobrana kwota z funduszy zwrócona."
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10621 #, c-format
10622 msgid "All payments to the library"
10623 msgstr "Wszystkie płatności biblioteki"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10626 #, c-format
10627 msgid "All phones"
10628 msgstr "Wszystkie numery telefonu"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10632 #, c-format
10633 msgid "All records have been deleted successfully! "
10634 msgstr "Rekordy zostały pomyślnie usunięte! "
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10637 #, c-format
10638 msgid "All records have successfully been modified!"
10639 msgstr "Egzemplarze zostały pomyślnie zmodyfikowane!"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10642 #, c-format
10643 msgid "All records have successfully been modified! "
10644 msgstr "Egzemplarze zostały pomyślnie zmodyfikowane! "
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10647 #, c-format
10648 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10649 msgstr "Wszystkie wymagane moduły Perl zostały zainstalowane."
10650
10651 #. SCRIPT
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10653 msgid "All selected"
10654 msgstr "Wszystko zaznaczono"
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10657 #, c-format
10658 msgid "All shelving locations"
10659 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
10660
10661 #. For the first occurrence,
10662 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
10665 #, c-format
10666 msgid "All since %s"
10667 msgstr "Wszystkie od %s"
10668
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10671 #, c-format
10672 msgid "All statuses"
10673 msgstr "Wszystkie statusy"
10674
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10676 #, c-format
10677 msgid "All tags"
10678 msgstr "Wszystkie tagi"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10682 #, c-format
10683 msgid "All transactions"
10684 msgstr "Wszystkie transakcje"
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10687 #, c-format
10688 msgid "All vendors"
10689 msgstr "Wszyscy dostawcy"
10690
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10692 #, c-format
10693 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10694 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10695
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10709 #, c-format
10710 msgid "Allow"
10711 msgstr "Zezwalaj"
10712
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10714 #, c-format
10715 msgid "Allow OPAC"
10716 msgstr "Dostęp do OPAC"
10717
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10719 #, c-format
10720 msgid ""
10721 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10722 "provider."
10723 msgstr ""
10724 "Zezwalaj na dostęp do OPAC użytkownikom z tej domeny, którzy będą się "
10725 "logować u tego dostawcy uwierzytelniania."
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10730 #, c-format
10731 msgid "Allow OPAC: "
10732 msgstr "Dostęp do OPAC: "
10733
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10735 #, c-format
10736 msgid "Allow access to the reports module"
10737 msgstr "Dostęp do modułu Raporty"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10740 #, c-format
10741 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10742 msgstr "Zezwolenie na automatyczną prolongatę pozycji: "
10743
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10745 #, c-format
10746 msgid "Allow changes to contents from: "
10747 msgstr "Zezwól na zmiany zawartości od: "
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10750 #, c-format
10751 msgid ""
10752 "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10753 msgstr "Zezwól poręczycielom użytkownika na podgląd należności w OPAC"
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10756 #, c-format
10757 msgid ""
10758 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10759 msgstr "Zezwól poręczycielom użytkownika na podgląd wypożyczeń w OPAC"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10762 #, c-format
10763 msgid "Allow public downloads:"
10764 msgstr "Zezwól na zewnętrzne pobrania:"
10765
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10767 #, c-format
10768 msgid "Allow public enrollment:"
10769 msgstr "Zezwól na zapis do grupy przez OPAC:"
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10772 #, c-format
10773 msgid "Allow staff"
10774 msgstr "Dostęp do interfejsu bibliotekarza"
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10777 #, c-format
10778 msgid ""
10779 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10780 "provider."
10781 msgstr ""
10782 "Zezwalaj na dostęp do interfejsu bibliotekarza użytkownikom z tej domeny, "
10783 "którzy będą się logować u tego dostawcy uwierzytelniania."
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10786 #, c-format
10787 msgid ""
10788 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10789 "other staff members"
10790 msgstr ""
10791 "Zezwolenie dla innych użytkowników do modyfikowania uprawnień, nazwy "
10792 "użytkowników i hasła"
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10795 #, c-format
10796 msgid "Allow staff to change logged in library"
10797 msgstr "Zmienianie biblioteki logowania w interfejsie bibliotekarza"
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10802 #, c-format
10803 msgid "Allow staff: "
10804 msgstr "Dostęp do interfejsu bibliotekarza: "
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10807 #, c-format
10808 msgid "Allow transfer?"
10809 msgstr "Pozwolenie na transfer?"
10810
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10812 #, c-format
10813 msgid "Allow users to auto register on login."
10814 msgstr "Pozwalaj na automatyczną rejestrację użytkowników przy logowaniu."
10815
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10822 #, c-format
10823 msgid "Allowed"
10824 msgstr "Dozwolone"
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10827 #, c-format
10828 msgid "Allowed pickup locations"
10829 msgstr "Dozwolone miejsca odbioru"
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10832 #, c-format
10833 msgid ""
10834 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10835 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10836 "category, enter this Search category to any Item types"
10837 msgstr ""
10838 "Pozwala na przeszukiwanie wielu typów pozycji w jednej kategorii. Kategorie "
10839 "mogą być wprowadzane do wartości autoryzowanej ITEMTYPECAT. Aby połączyć "
10840 "typy egzemplarzy z tą kategorią, należy wprowadzić tę kategorię wyszukiwania "
10841 "do dowolnych typów egzemplarzy."
10842
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10844 #, c-format
10845 msgid "Already received"
10846 msgstr "Otrzymane"
10847
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10849 #, c-format
10850 msgid "Already validated discharges"
10851 msgstr "Zweryfikowane karty odejścia"
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10854 #, c-format
10855 msgid "Alt key is \"Alt\""
10856 msgstr "Klawisz Alt to \"Alt\""
10857
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10863 #, c-format
10864 msgid "Alternate address"
10865 msgstr "Dodatkowy adres"
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10868 #, c-format
10869 msgid "Alternate address line 2"
10870 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10873 #, c-format
10874 msgid "Alternate address: Address"
10875 msgstr "Dodatkowy adres: Adres"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10878 #, c-format
10879 msgid "Alternate address: Address 2"
10880 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10883 #, c-format
10884 msgid "Alternate address: City"
10885 msgstr "Dodatkowy adres: Miejscowość"
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10888 #, c-format
10889 msgid "Alternate address: Contact note"
10890 msgstr "Dodatkowy adres: Notatka kontaktowa"
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10893 #, c-format
10894 msgid "Alternate address: Email"
10895 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10898 #, c-format
10899 msgid "Alternate address: Phone"
10900 msgstr "Dodatkowy adres: Telefon"
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10903 #, c-format
10904 msgid "Alternate address: State"
10905 msgstr "Dodatkowy adres: Województwo"
10906
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10908 #, c-format
10909 msgid "Alternate address: Street number"
10910 msgstr "Dodatkowy adres: Numer ulicy"
10911
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10913 #, c-format
10914 msgid "Alternate address: Street type"
10915 msgstr "Dodatkowy adres: Typ ulicy"
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10918 #, c-format
10919 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10920 msgstr "Dodatkowy adres: Kod pocztowy"
10921
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10923 #, c-format
10924 msgid "Alternate city"
10925 msgstr "Dodatkowa miejscowość"
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10929 #, c-format
10930 msgid "Alternate contact"
10931 msgstr "Dodatkowy kontakt"
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10934 #, c-format
10935 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10936 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10939 #, c-format
10940 msgid "Alternate contact address"
10941 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
10942
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10944 #, c-format
10945 msgid "Alternate contact address 2"
10946 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
10947
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10949 #, c-format
10950 msgid "Alternate contact city"
10951 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
10952
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10954 #, c-format
10955 msgid "Alternate contact country"
10956 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
10957
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10959 #, c-format
10960 msgid "Alternate contact first name"
10961 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10964 #, c-format
10965 msgid "Alternate contact phone"
10966 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10969 #, c-format
10970 msgid "Alternate contact state"
10971 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10974 #, c-format
10975 msgid "Alternate contact surname"
10976 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10979 #, c-format
10980 msgid "Alternate contact: Address"
10981 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10984 #, c-format
10985 msgid "Alternate contact: Address 2"
10986 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10989 #, c-format
10990 msgid "Alternate contact: City"
10991 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10994 #, c-format
10995 msgid "Alternate contact: Country"
10996 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10999 #, c-format
11000 msgid "Alternate contact: First name"
11001 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11004 #, c-format
11005 msgid "Alternate contact: Phone"
11006 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11009 #, c-format
11010 msgid "Alternate contact: State"
11011 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11014 #, c-format
11015 msgid "Alternate contact: Surname"
11016 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11019 #, c-format
11020 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11021 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
11022
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
11024 #, c-format
11025 msgid "Alternate country"
11026 msgstr "Dodatkowy adres: Państwo"
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
11029 #, c-format
11030 msgid "Alternate email"
11031 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
11032
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
11034 #, c-format
11035 msgid "Alternate phone"
11036 msgstr "Dodatkowy telefon"
11037
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11039 #, c-format
11040 msgid "Alternate state"
11041 msgstr "Dodatkowe państwo"
11042
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11044 #, c-format
11045 msgid "Alternate street number"
11046 msgstr "Dodatkowy numer ulicy"
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11049 #, c-format
11050 msgid "Alternate street type"
11051 msgstr "Dodatkowy typ ulicy"
11052
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11054 #, c-format
11055 msgid "Alternate zip code"
11056 msgstr "Dodatkowy kod pocztowy"
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
11060 #, c-format
11061 msgid "Alternative contact"
11062 msgstr "Dodatkowy kontakt"
11063
11064 #. SCRIPT
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11066 msgid "Alternative description"
11067 msgstr "Dodatkowy opis"
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
11071 #, c-format
11072 msgid "Alternative phone: "
11073 msgstr "Dodatkowy telefon: "
11074
11075 #. SCRIPT
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11077 msgid "Alternative source"
11078 msgstr "Dodatkowe źródło"
11079
11080 #. SCRIPT
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11082 msgid "Alternative source URL"
11083 msgstr "Dodatkowe źródło URL"
11084
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
11086 #, c-format
11087 msgid "Always add items"
11088 msgstr "Zawsze dodawaj egzemplarze"
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11091 #, c-format
11092 msgid "Always show checkouts automatically"
11093 msgstr "Zawsze automatycznie wyświetlaj wypożyczenia"
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
11096 #, c-format
11097 msgid "Always show holds"
11098 msgstr "Zawsze wyświetlaj zamówienia"
11099
11100 #. A
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11104 #, c-format
11105 msgid "Amazon cover image"
11106 msgstr "Okładka Amazon"
11107
11108 #. SCRIPT
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11110 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11111 msgstr "Okładka Amazon (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11114 #, c-format
11115 msgid "American Numismatic Society, USA"
11116 msgstr "American Numismatic Society, USA"
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:56
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11130 #, c-format
11131 msgid "Amount"
11132 msgstr "Kwota"
11133
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
11137 #, c-format
11138 msgid "Amount being paid: "
11139 msgstr "Kwota do zapłaty: "
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
11142 #, c-format
11143 msgid "Amount charged: "
11144 msgstr "Kwota pobrana: "
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:106
11150 #, c-format
11151 msgid "Amount outstanding"
11152 msgstr "Kwota zobowiązań"
11153
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:290
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
11156 #, c-format
11157 msgid "Amount paid: "
11158 msgstr "Kwota zapłacona: "
11159
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
11163 #, c-format
11164 msgid "Amount tendered: "
11165 msgstr "Kwota sugerowana: "
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
11168 #, c-format
11169 msgid "Amount:"
11170 msgstr "Kwota:"
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
11176 #, c-format
11177 msgid "Amount: "
11178 msgstr "Kwota: "
11179
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
11181 #, c-format
11182 msgid ""
11183 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11184 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11185 msgstr ""
11186 "Administrator musi dodać wartości w UPLOAD w Dopuszczonych wartościach, "
11187 "inaczej wszystkie pliki będą oznaczone jako tymczasowe."
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
11190 #, c-format
11191 msgid ""
11192 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11193 "DEPARTMENT."
11194 msgstr ""
11195 "Administrator musi utworzyć jedną lub więcej dopuszczonych wartości w "
11196 "kategorii DEPARTMENT."
11197
11198 #. %1$s:  batch_id | html 
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11200 #, c-format
11201 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11202 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została usunięta. "
11203
11204 #. %1$s:  batch_id | html 
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11206 #, c-format
11207 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11208 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została w pełni powielona. "
11209
11210 #. %1$s:  batch_id | html 
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11212 #, c-format
11213 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11214 msgstr "Wystąpił błąd i rekordy nie zostały dodane do grupy %s. "
11215
11216 #. %1$s:  batch_id | html 
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11218 #, c-format
11219 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11220 msgstr "Wystąpił błąd i rekord(-y) nie został(-y) usunięty(-e) z grupy %s. "
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11223 #, c-format
11224 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11225 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania obrazu. "
11226
11227 #. For the first occurrence,
11228 #. SCRIPT
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
11231 #, c-format
11232 msgid "An error has occurred!"
11233 msgstr "Wystąpił błąd!"
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11236 #, c-format
11237 msgid "An error has occurred. "
11238 msgstr "Wystąpił błąd. "
11239
11240 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
11242 #, c-format
11243 msgid "An error has occurred. %s "
11244 msgstr "Wystąpił błąd. %s "
11245
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
11247 #, c-format
11248 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11249 msgstr "Wystąpił błąd. Sprawdź dziennik zdarzeń."
11250
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
11252 #, c-format
11253 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11254 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć faktury."
11255
11256 #. For the first occurrence,
11257 #. SCRIPT
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11259 msgid "An error occurred"
11260 msgstr "Wystąpił błąd"
11261
11262 #. %1$s:  m.error | html 
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11264 #, c-format
11265 msgid "An error occurred (%s)"
11266 msgstr "Wystąpił błąd (%s)"
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11269 #, c-format
11270 msgid "An error occurred on cancelling."
11271 msgstr "Wystąpił błąd podczas anulowania."
11272
11273 #. For the first occurrence,
11274 #. SCRIPT
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11277 msgid "An error occurred on deleting this image"
11278 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zdjęcia"
11279
11280 #. SCRIPT
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11282 msgid "An error occurred reading this file."
11283 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku."
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
11286 #, c-format
11287 msgid ""
11288 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11289 "The passed ID is invalid."
11290 msgstr ""
11291 "Wystąpił błąd podczas próby otwarcia do edycji domeny dostawcy "
11292 "uwierzytelniania. Podany identyfikator jest nieprawidłowy."
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
11295 #, c-format
11296 msgid ""
11297 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11298 "passed ID is invalid."
11299 msgstr ""
11300 "Wystąpił błąd podczas próby otwarcia do edycji dostawcy uwierzytelniania. "
11301 "Podany identyfikator jest nieprawidłowy."
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
11304 #, c-format
11305 msgid ""
11306 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is "
11307 "invalid."
11308 msgstr ""
11309 "Wystąpił błąd podczas próby otwarcia serwera do edycji. Podany identyfikator "
11310 "jest nieprawidłowy."
11311
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
11313 #, c-format
11314 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11315 msgstr ""
11316 "Wystąpił błąd podczas dodawania nowej domeny dostawcy uwierzytelniania."
11317
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
11319 #, c-format
11320 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11321 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania nowego dostawcy uwierzytelniania."
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11327 "server set."
11328 msgstr ""
11329 "Wystąpił błąd podczas dodawania serwera. Biblioteka ma już ustawiony serwer "
11330 "SMTP."
11331
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
11333 #, c-format
11334 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11335 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania profilu CSV"
11336
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
11338 #, c-format
11339 msgid ""
11340 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11341 "might already exist."
11342 msgstr ""
11343 "Wystąpił błąd podczas dodawania typu hasła wzorcowego. Kod typu hasła "
11344 "wzorcowego może już istnieć."
11345
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
11347 #, c-format
11348 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11349 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania kasy fiskalnej."
11350
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
11352 #, c-format
11353 msgid ""
11354 "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
11355 msgstr ""
11356 "Wystąpił błąd podczas dodawania miejscowości. ID miejscowości może już "
11357 "istnieć."
11358
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11363 "already exists?"
11364 msgstr ""
11365 "Wystąpił błąd podczas dodawania źródła klasyfikacji. Być może kod już "
11366 "istnieje?"
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
11369 #, c-format
11370 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11371 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania zawartości. Sprawdź dziennik zdarzeń"
11372
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
11374 #, c-format
11375 msgid ""
11376 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11377 "exist"
11378 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania waluty. Kod waluty może już istnieć"
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
11381 #, c-format
11382 msgid ""
11383 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11384 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania oddziału. Id oddziału może już istnieć"
11385
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
11387 #, c-format
11388 msgid ""
11389 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11390 "exists?"
11391 msgstr ""
11392 "Wystąpił błąd podczas dodawania zasady klasyfikacji. Być może kod już "
11393 "istnieje?"
11394
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
11396 #, c-format
11397 msgid ""
11398 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11399 "exist."
11400 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania szablonu. Szablon może już istnieć."
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11403 #, c-format
11404 msgid ""
11405 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11406 "exist."
11407 msgstr ""
11408 "Wystąpił błąd podczas dodawania biblioteki. Kod biblioteki może już istnieć."
11409
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
11411 #, c-format
11412 msgid ""
11413 "An error occurred when adding this library. The library ID might already "
11414 "exist in this group."
11415 msgstr ""
11416 "Wystąpił błąd podczas dodawania tej biblioteki. Identyfikator biblioteki "
11417 "może już istnieć w tej grupie."
11418
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
11420 #, c-format
11421 msgid "An error occurred when adding this quote"
11422 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania cytatu"
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11428 "exists?"
11429 msgstr ""
11430 "Wystąpił błąd podczas dodawania reguły podziału. Być może kod już istnieje?"
11431
11432 #. SCRIPT
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11434 msgid "An error occurred when adding this translation"
11435 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania tłumaczenia"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
11438 #, c-format
11439 msgid "An error occurred when creating this list."
11440 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie tworzenia listy."
11441
11442 #. %1$s:  shelfname | html 
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
11444 #, c-format
11445 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11446 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia listy. Nazwa %s może już istnieć."
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
11449 #, c-format
11450 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11451 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania profilu CSV. Sprawdź dziennik zdarzeń"
11452
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
11454 #, c-format
11455 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11456 msgstr ""
11457 "Wystąpił błąd podczas usuwania typu hasła wzorcowego. Sprawdź dziennik "
11458 "zdarzeń."
11459
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11461 #, c-format
11462 msgid ""
11463 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11464 "logs."
11465 msgstr ""
11466 "Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii dopuszczonej wartości. Sprawdź "
11467 "dziennik zdarzeń."
11468
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
11470 #, c-format
11471 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11472 msgstr ""
11473 "Wystąpił błąd podczas usuwania dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik "
11474 "zdarzeń."
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11477 #, c-format
11478 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11479 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania miejscowości. Sprawdź dziennik zdarzeń."
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
11482 #, c-format
11483 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11484 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania źródła klasyfikacji."
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11487 #, c-format
11488 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11489 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zawartości. Sprawdź dziennik zdarzeń"
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
11492 #, c-format
11493 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11494 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania waluty. Sprawdź dziennik zdarzeń"
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
11497 #, c-format
11498 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11499 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania oddziału. Sprawdź dziennik zdarzeń"
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
11502 #, c-format
11503 msgid ""
11504 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11505 "least one classification source?"
11506 msgstr ""
11507 "Wystąpił błąd podczas usuwania zasady klasyfikacji. Być może jest ona "
11508 "używana przez co najmniej jedno źródło klasyfikacji?"
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
11511 #, c-format
11512 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11513 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania szablonu. Sprawdź dziennik zdarzeń."
11514
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
11516 #, c-format
11517 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11518 msgstr ""
11519 "Wystąpił błąd podczas usuwania typu dokumentu. Sprawdź dziennik zdarzeń"
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11522 #, c-format
11523 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11524 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania biblioteki. Sprawdź dziennik zdarzeń."
11525
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
11527 #, c-format
11528 msgid "An error occurred when deleting this list."
11529 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie usuwania listy."
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11532 #, c-format
11533 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11534 msgstr ""
11535 "Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii użytkownika. Sprawdź dziennik "
11536 "zdarzeń"
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
11539 #, c-format
11540 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11541 msgstr ""
11542 "Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii użytkownika. Sprawdź dziennik "
11543 "zdarzeń."
11544
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
11546 #, c-format
11547 msgid ""
11548 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11549 "at least one classification source?"
11550 msgstr ""
11551 "Wystąpił błąd podczas usuwania reguły podziału. Być może jest ona używana "
11552 "przez co najmniej jedno źródło klasyfikacji?"
11553
11554 #. SCRIPT
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11556 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11557 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania tłumaczenia"
11558
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
11560 #, c-format
11561 msgid ""
11562 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11563 "category name already exists."
11564 msgstr ""
11565 "Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii dopuszczonej wartości. "
11566 "Kategoria może już istnieć."
11567
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
11569 #, c-format
11570 msgid ""
11571 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11572 "the category already exists."
11573 msgstr ""
11574 "Wystąpił błąd podczas wprowadzania dopuszczonej wartości. Wartość lub "
11575 "kategoria może już istnieć."
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
11578 #, c-format
11579 msgid ""
11580 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11581 "exists"
11582 msgstr ""
11583 "Wystąpił błąd podczas dodawania typu dokumentu. Wartość może już istnieć"
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
11586 #, c-format
11587 msgid ""
11588 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11589 "might already exist"
11590 msgstr ""
11591 "Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii użytkownika. Kategoria "
11592 "użytkownika może już istnieć"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
11595 #, c-format
11596 msgid ""
11597 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11598 "might already exist."
11599 msgstr ""
11600 "Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii użytkownika. Kategoria "
11601 "użytkownika może już istnieć."
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
11604 #, c-format
11605 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11606 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania tego typu zasilenia"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
11609 #, c-format
11610 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11611 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania typu obciążenia"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
11614 #, c-format
11615 msgid ""
11616 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11617 msgstr ""
11618 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu CSV. Wartość może już istnieć"
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
11621 #, c-format
11622 msgid ""
11623 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11624 "exists."
11625 msgstr ""
11626 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu hasła wzorcowego. Wartość może już "
11627 "istnieć."
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
11630 #, c-format
11631 msgid ""
11632 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11633 "already exists."
11634 msgstr ""
11635 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania dopuszczonej wartości. Wartość może już "
11636 "istnieć."
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
11639 #, c-format
11640 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11641 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania kasy fiskalnej."
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
11644 #, c-format
11645 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11646 msgstr ""
11647 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania miejscowości. Wartość może już istnieć."
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
11650 #, c-format
11651 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11652 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji źródła klasyfikacji."
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
11655 #, c-format
11656 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11657 msgstr ""
11658 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania zawartości. Wartość może już istnieć"
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
11661 #, c-format
11662 msgid ""
11663 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11664 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania waluty. Wartość może już istnieć"
11665
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
11667 #, c-format
11668 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11669 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji oddziału. Wartość może już istnieć"
11670
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
11672 #, c-format
11673 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11674 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zasady klasyfikacji."
11675
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
11677 #, c-format
11678 msgid ""
11679 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11680 msgstr ""
11681 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania szablonu. Wartość może już istnieć."
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
11684 #, c-format
11685 msgid ""
11686 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11687 "exists"
11688 msgstr ""
11689 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu dokumentu. Wartość może już istnieć"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
11692 #, c-format
11693 msgid ""
11694 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11695 msgstr ""
11696 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania biblioteki. Wartość może już istnieć."
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
11699 #, c-format
11700 msgid "An error occurred when updating this list."
11701 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie uaktualniania listy."
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
11704 #, c-format
11705 msgid ""
11706 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11707 "exists"
11708 msgstr ""
11709 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii użytkownika. Kategoria może "
11710 "już istnieć"
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
11713 #, c-format
11714 msgid ""
11715 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11716 "exists."
11717 msgstr ""
11718 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii użytkownika. Kategoria może "
11719 "już istnieć."
11720
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
11722 #, c-format
11723 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11724 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania cytatu. Podany cytat już istnieje"
11725
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
11727 #, c-format
11728 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11729 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji reguły podziału."
11730
11731 #. SCRIPT
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11733 msgid "An error occurred when updating this translation."
11734 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania tłumaczenia."
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11737 #, c-format
11738 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11739 msgstr ""
11740 "Wystąpił błąd podczas tworzenia odwiedzin nowego użytkownika "
11741 "nieopuszczającego domu"
11742
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
11744 #, c-format
11745 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11746 msgstr ""
11747 "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu użytkownika nieopuszczającego domu"
11748
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11750 #, c-format
11751 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11752 msgstr ""
11753 "Wystąpił błąd podczas usuwania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu"
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11756 #, c-format
11757 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11758 msgstr ""
11759 "Wystąpił błąd podczas ładowania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu"
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11762 #, c-format
11763 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11764 msgstr ""
11765 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego "
11766 "domu"
11767
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11769 #, c-format
11770 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11771 msgstr ""
11772 "Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu użytkownika nieopuszczającego "
11773 "domu"
11774
11775 #. %1$s:  error | html 
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
11777 #, c-format
11778 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11779 msgstr "Wystąpił błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz: %s "
11780
11781 #. SCRIPT
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
11783 msgid "An error occurred. Check the logs"
11784 msgstr "Wystąpił błąd. Sprawdź dziennik zdarzeń"
11785
11786 #. SCRIPT
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
11788 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11789 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można uaktualnić listy użytkowników."
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
11792 #, c-format
11793 msgid "An error on setting library default."
11794 msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania domyślnej filii."
11795
11796 #. %1$s:  op | html 
11797 #. %2$s:  label_element | html 
11798 #. %3$s:  element_id | html 
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
11800 #, c-format
11801 msgid ""
11802 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11803 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11804 msgstr ""
11805 "Wystąpił błąd i działanie %s wobec: %s %s nie zostało ukończone. Skontaktuj "
11806 "się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik błędów. "
11807
11808 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
11810 #, c-format
11811 msgid ""
11812 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11813 "error log for details. "
11814 msgstr ""
11815 "Wystąpił błąd: %s - skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził "
11816 "dziennik błędów. "
11817
11818 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11820 #, c-format
11821 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11822 msgstr "Obraz o nazwie '%s' już istnieje."
11823
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11825 #, c-format
11826 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11827 msgstr "Nazwa indeksu, np.: title albo Local-Number"
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11830 #, c-format
11831 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11832 msgstr "Link jest uszkodzony lub strona nie istnieje"
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11836 msgid ""
11837 "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11838 msgstr ""
11839 "Link do interfejsu bibliotekarza jest uszkodzony lub strona nie istnieje"
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11842 #, c-format
11843 msgid "An unknown error has occurred."
11844 msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11847 #, c-format
11848 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11849 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby dodawania egzemplarza"
11850
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11852 #, c-format
11853 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11854 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wypożyczania egzemplarza"
11855
11856 #. %1$s:  card_element | html 
11857 #. %2$s:  element_id | html 
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11859 #, c-format
11860 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11861 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji w %s %s. "
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11864 #, c-format
11865 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11866 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji."
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11869 #, c-format
11870 msgid "Analytics"
11871 msgstr "Rekordy analityczne"
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11874 #, c-format
11875 msgid "Analyze items"
11876 msgstr "Nowy rekord analityczny"
11877
11878 #. SCRIPT
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11880 msgid "Anchor"
11881 msgstr "Odnośnik"
11882
11883 #. SCRIPT
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11885 msgid "Anchor..."
11886 msgstr "Anchor..."
11887
11888 #. SCRIPT
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11890 msgid "Anchors"
11891 msgstr "Anchors"
11892
11893 #. SCRIPT
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11895 msgid "Animals and Nature"
11896 msgstr "Zwierzęta i przyroda"
11897
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11899 #, c-format
11900 msgid "Anonymize checkout history"
11901 msgstr "Usuń historię wypożyczeń"
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
11904 #, c-format
11905 msgid "Anonymized"
11906 msgstr "Zanonimizowany"
11907
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11909 #, c-format
11910 msgid "Another pattern with this name already exists."
11911 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
11912
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
11914 #, c-format
11915 msgid "Antenna.io"
11916 msgstr "Antenna.io"
11917
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1130
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1151
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1172
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:55
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:65
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
11941 #, c-format
11942 msgid "Any"
11943 msgstr "Dowolny"
11944
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11947 #, c-format
11948 msgid "Any audience"
11949 msgstr "Dowolny odbiorca"
11950
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11954 #, c-format
11955 msgid "Any category code"
11956 msgstr "Dowolny kod kategorii"
11957
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11959 #, c-format
11960 msgid ""
11961 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11962 "Until then searching may not work correctly. "
11963 msgstr ""
11964 "Wszystkie modyfikacje w tej konfiguracji wymagają całkowitego "
11965 "przeindeksowania. Do tego czasu wyszukiwanie może nie działać prawidłowo. "
11966
11967 #. For the first occurrence,
11968 #. SCRIPT
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11971 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11972 msgstr "Zmiany nie mogą zostać zapisane. Kontynuować?"
11973
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11975 #, c-format
11976 msgid "Any collection"
11977 msgstr "Wszystkie kolekcje"
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11981 #, c-format
11982 msgid "Any content"
11983 msgstr "Dowolna zawartość"
11984
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11987 #, c-format
11988 msgid "Any format"
11989 msgstr "Dowolny format"
11990
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11992 #, c-format
11993 msgid "Any item "
11994 msgstr "Dowolny egzemplarz "
11995
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
12003 #, c-format
12004 msgid "Any item type"
12005 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
12006
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12009 #, c-format
12010 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12011 msgstr "Wszystkie egzemplarze z istniejących kursów będą je miały "
12012
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12018 #, c-format
12019 msgid "Any library"
12020 msgstr "Dowolna biblioteka"
12021
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
12023 #, c-format
12024 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12025 msgstr ""
12026 "Wszelkie pokwitowania za zagubiony egzemplarz zostaną na koncie użytkownika."
12027
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
12030 #, c-format
12031 msgid "Any phrase"
12032 msgstr "Dowolna fraza"
12033
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
12035 #, c-format
12036 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12037 msgstr ""
12038 "Wszelkie opłaty operacyjne związane z tym egzemplarzem zostaną na koncie "
12039 "użytkownika."
12040
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
12042 #, c-format
12043 msgid "Any shelving location"
12044 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
12045
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12047 #, c-format
12048 msgid "Any status except cancelled"
12049 msgstr "Wszystkie statusy z wyjątkiem Anulowane"
12050
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
12052 #, c-format
12053 msgid "Any vendor"
12054 msgstr "Dowolny dostawca"
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
12058 #, c-format
12059 msgid "Any word"
12060 msgstr "Dowolne słowo"
12061
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12063 #, c-format
12064 msgid "Any: "
12065 msgstr "Dowolny: "
12066
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
12069 #, c-format
12070 msgid "Anyone seeing this list"
12071 msgstr "Każdy"
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
12074 #, c-format
12075 msgid "Apache License, Version 2.0"
12076 msgstr "Apache License, Version 2.0"
12077
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
12079 #, c-format
12080 msgid "Apache version: "
12081 msgstr "Wersja Apache: "
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:258
12084 #, c-format
12085 msgid "Appear in position: "
12086 msgstr "Wyświetlana na pozycji "
12087
12088 # dołącz/ zawieś /do sprawdzenia IS
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
12093 #, c-format
12094 msgid "Append"
12095 msgstr "Dołącz"
12096
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
12098 #, c-format
12099 msgid "Appended "
12100 msgstr "Dołączono "
12101
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
12103 #, c-format
12104 msgid "Applied"
12105 msgstr "Zastosowano"
12106
12107 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
12109 #, c-format
12110 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12111 msgstr ""
12112 "Zastosowano inną regułę dopasowywania. Liczba pasujących rekordów wynosi "
12113 "teraz %s "
12114
12115 #. SCRIPT
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12117 msgid "Apply"
12118 msgstr "Zastosuj"
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
12121 #, c-format
12122 msgid "Apply "
12123 msgstr "Zastosuj "
12124
12125 #. INPUT type=submit
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
12127 msgid "Apply different matching rules"
12128 msgstr "Zastosuj inną regułę dopasowania"
12129
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
12132 #, c-format
12133 msgid "Apply discount"
12134 msgstr "Zastosuj zniżkę"
12135
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12137 #, c-format
12138 msgid "Apply field weights to search"
12139 msgstr "Zastosuj priorytety pól do wyszukiwania"
12140
12141 #. INPUT type=submit
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12144 msgid "Apply filter"
12145 msgstr "Zastosuj filtr"
12146
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
12148 #, c-format
12149 msgid "Apply filter(s)"
12150 msgstr "Zastosuj filtr(y)"
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
12153 #, c-format
12154 msgid "Apply template"
12155 msgstr "Zastosuj szablon"
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
12162 #, c-format
12163 msgid "Approve"
12164 msgstr "Zatwierdź"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
12167 #, c-format
12168 msgid "Approve an acquisitions basket"
12169 msgstr "Zatwierdź koszyk"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
12172 #, c-format
12173 msgid "Approved"
12174 msgstr "Zatwierdzone"
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
12178 #, c-format
12179 msgid "Approved comments"
12180 msgstr "Zatwierdzone komentarze"
12181
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
12183 #, c-format
12184 msgid "Approved tags"
12185 msgstr "Zatwierdzone tagi"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
12188 #, c-format
12189 msgid "April"
12190 msgstr "Kwiecień"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12193 #, c-format
12194 msgid "Arabic"
12195 msgstr "arabski"
12196
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
12198 #, c-format
12199 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12200 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
12201
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:220
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
12207 #, c-format
12208 msgid "Archive"
12209 msgstr "Archiwizuj"
12210
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
12212 #, c-format
12213 msgid "Archive selected"
12214 msgstr "Archiwizuj zaznaczone"
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
12219 #, c-format
12220 msgid "Archived"
12221 msgstr "Zarchiwizowany"
12222
12223 #. %1$s:  END 
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
12225 #, c-format
12226 msgid "Archived %s "
12227 msgstr "Zarchiwizowany %s "
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12231 msgid ""
12232 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12233 "be lost."
12234 msgstr "Czy na pewno chcesz dodać nowy egzemplarz? Operacji nie można cofnąć."
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12238 #, c-format
12239 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12240 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować zamówienie na kopię?"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
12244 #, c-format
12245 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12246 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
12250 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12251 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować import?"
12252
12253 #. %1$s:  ordernumber | html 
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
12255 #, c-format
12256 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12257 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie? (%s)"
12258
12259 #. SCRIPT
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12261 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12262 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
12263
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:293
12265 #, c-format
12266 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
12267 msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić domyślny serwer SMTP?"
12268
12269 #. SCRIPT
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
12271 msgid ""
12272 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12273 "request?"
12274 msgstr ""
12275 "Czy na pewno chcesz zmienić miejsce odbioru z %s na %s dla tego zapytania?"
12276
12277 #. SCRIPT
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12279 msgid ""
12280 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12281 "library? This will override the existing rules in this library."
12282 msgstr ""
12283 "Czy na pewno chcesz powielić zasady udostępniania i należności z %s do %s? "
12284 "To pozwoli na ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
12285
12286 #. SCRIPT
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12288 msgid ""
12289 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12290 "override the existing rules in this library."
12291 msgstr ""
12292 "Czy na pewno chcesz powielić podstawowe zasady do %s? To pozwoli na "
12293 "ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
12294
12295 #. %1$s:  basketname | html 
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
12297 #, c-format
12298 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12299 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk %s?"
12300
12301 #. SCRIPT
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1037
12303 msgid ""
12304 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12305 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk i wygenerować zamówienie EDIFACT?"
12306
12307 #. SCRIPT
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
12309 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12310 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć tę grupę koszyków?"
12311
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
12313 #, c-format
12314 msgid "Are you sure you want to delete "
12315 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć"
12316
12317 #. For the first occurrence,
12318 #. SCRIPT
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12320 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12321 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s %s?"
12322
12323 #. %1$s:  library.branchname | html 
12324 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
12326 #, c-format
12327 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12328 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s (%s)?"
12329
12330 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
12332 #, c-format
12333 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
12334 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć '%s'?"
12335
12336 #. For the first occurrence,
12337 #. SCRIPT
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12340 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12341 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s?"
12342
12343 #. SCRIPT
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12345 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12346 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie(a): %s?"
12347
12348 #. SCRIPT
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
12350 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12351 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć serwer %s?"
12352
12353 #. SCRIPT
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12355 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12356 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania (%s)?"
12357
12358 #. SCRIPT
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12360 msgid ""
12361 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12362 "enrollments in this club."
12363 msgstr ""
12364 "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s? Wszyscy zapisani użytkownicy zostaną "
12365 "usunięci z grupy."
12366
12367 #. SCRIPT
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12369 msgid ""
12370 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12371 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12372 msgstr ""
12373 "Czy na pewno chcesz usunąć szablon grupy %s? Jeśli usuniesz ten szablon, "
12374 "zostaną usunięte wszystkie grupy używające ten szablon oraz ich użytkownicy."
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
12377 #, c-format
12378 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12379 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący cytat?"
12380
12381 #. SCRIPT
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
12383 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12384 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć listę %s?"
12385
12386 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12387 #. %2$s:  patron.surname | html 
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
12389 #, c-format
12390 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12391 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika %s %s?"
12392
12393 #. SCRIPT
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12395 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12396 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną zawartość?"
12397
12398 #. SCRIPT
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12400 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12401 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane raporty?"
12402
12403 #. SCRIPT
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12405 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12406 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania?"
12407
12408 #. SCRIPT
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12410 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12411 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycje?"
12412
12413 #. SCRIPT
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
12415 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12416 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zestaw OAI?"
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12420 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12421 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to hasło wzorcowe?"
12422
12423 #. SCRIPT
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12425 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12426 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kategorię dopuszczonych wartości?"
12427
12428 #. SCRIPT
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12430 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12431 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dopuszczoną wartość?"
12432
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
12435 #, c-format
12436 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12437 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten koszyk?"
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12441 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12442 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć źródło klasyfikacji?"
12443
12444 #. SCRIPT
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12446 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12447 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zawartość? Operacji nie można cofnąć."
12448
12449 #. SCRIPT
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12451 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12452 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kurs?"
12453
12454 #. SCRIPT
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12456 msgid ""
12457 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12458 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
12459
12460 #. SCRIPT
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12462 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12463 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
12464
12465 #. For the first occurrence,
12466 #. SCRIPT
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
12469 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12470 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę okładkę?"
12471
12472 #. SCRIPT
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
12474 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12475 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę dostawę?"
12476
12477 #. SCRIPT
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
12479 msgid ""
12480 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12481 "undone."
12482 msgstr ""
12483 "Czy na pewno chcesz usunąć definicję w słowniku? Operacji nie można cofnąć."
12484
12485 #. SCRIPT
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
12487 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12488 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pole?"
12489
12490 #. For the first occurrence,
12491 #. SCRIPT
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12494 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12495 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
12496
12497 #. SCRIPT
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
12499 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12500 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
12501
12502 #. SCRIPT
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12504 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12505 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę klasyfikacji?"
12506
12507 #. SCRIPT
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12509 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12510 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie?"
12511
12512 #. For the first occurrence,
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
12516 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12517 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć fakturę?"
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
12520 #, c-format
12521 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12522 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę egzemplarzy? "
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12526 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12527 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
12528
12529 #. SCRIPT
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:146
12531 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12532 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć klucz?"
12533
12534 #. For the first occurrence,
12535 #. SCRIPT
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12537 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12538 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
12539
12540 #. SCRIPT
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12542 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12543 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć makro?"
12544
12545 #. SCRIPT
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
12547 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12548 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wiadomość?"
12549
12550 #. SCRIPT
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
12552 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12553 msgstr ""
12554 "Czy na pewno chcesz usunąć nowe egzemplarze? Operacji nie można cofnąć."
12555
12556 #. SCRIPT
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
12558 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12559 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wzór numerowania?"
12560
12561 #. SCRIPT
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12563 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12564 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika z grupy?"
12565
12566 #. SCRIPT
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12568 msgid ""
12569 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12570 msgstr ""
12571 "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie użytkownika? Operacji nie można cofnąć."
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
12575 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12576 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil?"
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
12580 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12581 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12585 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12586 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć raport? Operacji nie można cofnąć."
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
12589 #, c-format
12590 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
12591 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten harmonogram?"
12592
12593 #. SCRIPT
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12595 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12596 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę? Operacji nie można cofnąć."
12597
12598 #. SCRIPT
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12600 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12601 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zapisany raport?"
12602
12603 #. SCRIPT
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12605 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12606 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć regułę podziału?"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
12609 #, c-format
12610 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12611 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etap?"
12612
12613 #. SCRIPT
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
12615 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12616 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę częstotliwość prenumeraty?"
12617
12618 #. For the first occurrence,
12619 #. SCRIPT
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1330
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12622 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12623 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
12624
12625 #. SCRIPT
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12627 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12628 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tłumaczenie?"
12629
12630 #. For the first occurrence,
12631 #. SCRIPT
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12635 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12636 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
12637
12638 #. SCRIPT
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
12640 msgid "Are you sure you want to do this?"
12641 msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
12642
12643 #. SCRIPT
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12645 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12646 msgstr "Czy na pewno chcesz modyfikować kolejną zasadę?"
12647
12648 #. SCRIPT
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12650 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12651 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
12652
12653 #. %1$s:  basketname | html 
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
12655 #, c-format
12656 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12657 msgstr ""
12658 "Czy na pewno chcesz wygenerować zamówienie EDIFACT i zamknąć koszyk %s?"
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12662 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12663 msgstr "Czy na pewno chcesz scalić wybranych użytkowników?"
12664
12665 #. SCRIPT
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12667 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12668 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć grupę?"
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
12671 #, c-format
12672 msgid "Are you sure you want to remove "
12673 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
12674
12675 #. SCRIPT
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12677 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12678 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie egzemplarze z kursu?"
12679
12680 #. SCRIPT
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12682 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12683 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etykiety: %s z grupy?"
12684
12685 #. SCRIPT
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12687 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12688 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
12689
12690 #. SCRIPT
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12692 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12693 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12696 #, c-format
12697 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12698 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane zasady?"
12699
12700 #. SCRIPT
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
12702 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12703 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tag przy tym tytule?"
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
12706 #, c-format
12707 msgid ""
12708 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12709 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te egzemplarze z ich grup egzemplarzy? "
12710
12711 #. SCRIPT
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
12713 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12714 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarze z kursów?"
12715
12716 #. SCRIPT
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12718 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12719 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pozycje z listy?"
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
12722 #, c-format
12723 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12724 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
12725
12726 #. SCRIPT
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12728 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12729 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z kursu?"
12730
12731 #. SCRIPT
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12733 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12734 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
12735
12736 #. SCRIPT
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12738 msgid ""
12739 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to its home "
12740 "library?"
12741 msgstr ""
12742 "Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie i zwrócić egzemplarz do jego "
12743 "macierzystej biblioteki?"
12744
12745 #. For the first occurrence,
12746 #. SCRIPT
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12749 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12750 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie?"
12751
12752 #. SCRIPT
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1064
12754 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12755 msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten koszyk?"
12756
12757 #. SCRIPT
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
12759 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12760 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić tę prenumeratę?"
12761
12762 #. SCRIPT
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
12764 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12765 msgstr "Czy na pewno chcesz zaktualizować zawartość %s?"
12766
12767 #. SCRIPT
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12769 msgid ""
12770 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12771 "undone."
12772 msgstr ""
12773 "Czy na pewno chcesz zastąpić aktualne zdjęcie użytkownika? Operacji nie "
12774 "można cofnąć."
12775
12776 #. SCRIPT
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12778 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12779 msgstr "Czy na pewno chcesz odwrócić status oczekującego przypomnienia?"
12780
12781 #. SCRIPT
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12783 msgid "Are you sure you want to save?"
12784 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zapisać?"
12785
12786 #. SCRIPT
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12788 msgid ""
12789 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12790 msgstr "Czy na pewno chcesz wycofać import grupy rekordów z katalogu?"
12791
12792 #. SCRIPT
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:254
12794 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12795 msgstr "Czy na pewno chcesz odinstalować wtyczkę %s?"
12796
12797 #. SCRIPT
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
12799 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12800 msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić płatność?"
12801
12802 #. SCRIPT
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:222
12804 msgid ""
12805 "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be "
12806 "undone!"
12807 msgstr ""
12808 "Czy na pewno chcesz anulować kwotę %s w zaległych opłatach? Operacji nie "
12809 "można cofnąć!"
12810
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
12812 #, c-format
12813 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12814 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zamówienie?"
12815
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
12817 #, c-format
12818 msgid "Are you sure you wish to remove this item from its rota"
12819 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
12820
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
12822 #, c-format
12823 msgid "Area"
12824 msgstr "Obszar"
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
12827 #, c-format
12828 msgid "Area:"
12829 msgstr "Obszar:"
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
12832 #, c-format
12833 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12834 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12841 #, c-format
12842 msgid "Arrived"
12843 msgstr "Otrzymany"
12844
12845 #. SCRIPT
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12847 msgid "Arrows"
12848 msgstr "Strzałki"
12849
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12851 #, c-format
12852 msgid "Article request fee"
12853 msgstr "Opłata za zamówienie na kopię"
12854
12855 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12857 #, c-format
12858 msgid "Article request fees for %s"
12859 msgstr "Opłata na zamówienia na kopię dla %s"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12868 #, c-format
12869 msgid "Article requests"
12870 msgstr "Zamówienia na kopię"
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12873 #, c-format
12874 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12875 msgstr "Zamówienia na kopię &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
12876
12877 #. For the first occurrence,
12878 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:43
12881 #, c-format
12882 msgid "Article requests (%s)"
12883 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12886 #, c-format
12887 msgid "Article requests:"
12888 msgstr "Zamówienia na kopię:"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
12891 #, c-format
12892 msgid "Article title"
12893 msgstr "Tytuł artykułu"
12894
12895 #. SCRIPT
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12897 msgid "Ascending"
12898 msgstr "Rosnąco"
12899
12900 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12901 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12903 #, c-format
12904 msgid ""
12905 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12906 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12907 msgstr ""
12908 "Zrób zmiany w uprawnieniach użytkownika. Użytkownik %s musi posiadać "
12909 "uprawnienia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP i CREATE w bazie danych %s."
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12912 #, c-format
12913 msgid ""
12914 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12915 "by "
12916 msgstr ""
12917 "Poproś administratora systemu o skonfigurowanie tej funkcji lub usuń tę "
12918 "notatkę przez "
12919
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12921 #, c-format
12922 msgid "Asked "
12923 msgstr "Zostaniesz poproszony "
12924
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12927 #, c-format
12928 msgid "Assistant:"
12929 msgstr "Asystent:"
12930
12931 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12933 #, c-format
12934 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12935 msgstr ""
12936 "Co najmniej jeden egzemplarz jest wypożyczony w tym rekordzie "
12937 "bibliograficznym %s."
12938
12939 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12941 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12942 msgstr ""
12943 "Przynajmniej jeden użytkownik ma więcej niż jedną wartość dla tego atrybutu"
12944
12945 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12947 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12948 msgstr "Przynajmniej dwóch użytkowników ma tę samą wartość dla tego atrybutu"
12949
12950 #. For the first occurrence,
12951 #. SCRIPT
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12954 msgid "At least two records must be selected for merging."
12955 msgstr "Dwa rekordy muszą być zaznaczone do scalenia."
12956
12957 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
12959 #, c-format
12960 msgid "At library: %s"
12961 msgstr "Lokalizacja: %s"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
12964 #, c-format
12965 msgid "Athens County Public Libraries"
12966 msgstr "Athens County Public Libraries"
12967
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
12969 #, c-format
12970 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12971 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12972
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12974 #, c-format
12975 msgid "Atomic update error :"
12976 msgstr "Błąd niepodzielnej aktualizacji :"
12977
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12979 #, c-format
12980 msgid "Atomic updates:"
12981 msgstr "Niepodzielna aktualizacja:"
12982
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
12984 #, c-format
12985 msgid "Attach an item"
12986 msgstr "Dołącz egzemplarz"
12987
12988 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12989 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12990 #. %3$s:  END 
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12992 #, c-format
12993 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12994 msgstr "Dołącz egzemplarz %s do %s%s"
12995
12996 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
12998 #, c-format
12999 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13000 msgstr "Dołącz egzemplarz do %s &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
13003 #, c-format
13004 msgid "Attach another item"
13005 msgstr "Podepnij kolejny egzemplarz"
13006
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
13008 #, c-format
13009 msgid "Attach item"
13010 msgstr "Podepnij egzemplarz"
13011
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
13014 #, c-format
13015 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13016 msgstr "Dołącz koszyk do nowej grupy koszyków pod tą samą nazwą"
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
13019 #, c-format
13020 msgid "Attempt to delete record failed."
13021 msgstr "Próba usunięcia rekordu nie powiodła się."
13022
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13024 #, c-format
13025 msgid "Attention"
13026 msgstr "Uwaga"
13027
13028 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
13030 #, c-format
13031 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13032 msgstr ""
13033 "Wartość atrybutu \"%s\" jest już używana przez inny rekord użytkownika."
13034
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
13036 #, c-format
13037 msgid "Attributes"
13038 msgstr "Atrybuty"
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
13041 #, c-format
13042 msgid "Attributes: "
13043 msgstr "Atrybuty: "
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13049 #, c-format
13050 msgid "Audio alerts"
13051 msgstr "Alerty dźwiękowe"
13052
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13054 #, c-format
13055 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13056 msgstr "Alerty dźwiękowe &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
13057
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
13059 #, c-format
13060 msgid "Audio alerts are disabled"
13061 msgstr "Alerty dźwiękowe są wyłączone"
13062
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13065 #, c-format
13066 msgid "AudioAlerts"
13067 msgstr "AudioAlerts"
13068
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
13070 #, c-format
13071 msgid "August"
13072 msgstr "Sierpień"
13073
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
13075 #, c-format
13076 msgid "Auth field copied"
13077 msgstr "Skopiowano pole hasła wzorcowego"
13078
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
13080 #, c-format
13081 msgid "Auth value"
13082 msgstr "Dopuszczona wartość"
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
13086 #, c-format
13087 msgid "Auth value:"
13088 msgstr "Dopuszczona wartość:"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
13092 #, c-format
13093 msgid "AuthID"
13094 msgstr "AuthID"
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13097 #, c-format
13098 msgid "Authenticated"
13099 msgstr "Uwierzytelnienie"
13100
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13102 #, c-format
13103 msgid "Authentication"
13104 msgstr "Uwierzytelnianie"
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
13107 #, c-format
13108 msgid "Authname"
13109 msgstr "Authname"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:134
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13150 #, c-format
13151 msgid "Author"
13152 msgstr "Autor"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13158 #, c-format
13159 msgid "Author (A-Z)"
13160 msgstr "Autor (A-Z)"
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13166 #, c-format
13167 msgid "Author (Z-A)"
13168 msgstr "Autor (Z-A)"
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13172 #, c-format
13173 msgid "Author (any): "
13174 msgstr "Hasło wzorcowe (którekolwiek): "
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13178 #, c-format
13179 msgid "Author (corporate): "
13180 msgstr "Hasło korporatywne: "
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13183 #, c-format
13184 msgid "Author (meeting / conference): "
13185 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13188 #, c-format
13189 msgid "Author (meeting/conference): "
13190 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
13191
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13194 #, c-format
13195 msgid "Author (personal): "
13196 msgstr "Hasło osobowe: "
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13199 #, c-format
13200 msgid "Author(s)"
13201 msgstr "Autorzy"
13202
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:369
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
13216 #, c-format
13217 msgid "Author:"
13218 msgstr "Autor:"
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13229 #, c-format
13230 msgid "Author: "
13231 msgstr "Autor: "
13232
13233 #. %1$s:  author | html 
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
13235 #, c-format
13236 msgid "Author: %s"
13237 msgstr "Autor: %s"
13238
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
13243 #, c-format
13244 msgid "Authorised value category:"
13245 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości:"
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
13248 #, c-format
13249 msgid "Authorised values category"
13250 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13253 #, c-format
13254 msgid "Authorised values category: "
13255 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13269 #, c-format
13270 msgid "Authorities"
13271 msgstr "Hasła wzorcowe"
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:242
13274 #, c-format
13275 msgid "Authorities "
13276 msgstr "Hasła wzorcowe "
13277
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
13279 #, c-format
13280 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13281 msgstr "Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
13282
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
13284 #, c-format
13285 msgid "Authorities tables"
13286 msgstr "Tabele haseł wzorcowych"
13287
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13289 #, c-format
13290 msgid "Authorities: "
13291 msgstr "Hasła wzorcowe: "
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
13297 #, c-format
13298 msgid "Authority"
13299 msgstr "Hasło wzorcowe"
13300
13301 #. %1$s:  authid | html 
13302 #. %2$s:  authtypetext | html 
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13304 #, c-format
13305 msgid "Authority #%s (%s)"
13306 msgstr "Hasło wzorcowe #%s (%s)"
13307
13308 #. %1$s:  loopro.object | html 
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
13310 #, c-format
13311 msgid "Authority %s"
13312 msgstr "Hasło wzorcowe %s"
13313
13314 #. %1$s:  m.authid | html 
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13316 #, c-format
13317 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13318 msgstr "Hasło wzorcowe %s zostało pomyślnie usunięte."
13319
13320 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13321 #. %2$s:  authtypecode | html 
13322 #. %3$s:  ELSE 
13323 #. %4$s:  END 
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
13325 #, c-format
13326 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13327 msgstr "Szablon MARC hasła wzorcowego dla: %s%s%sdomyślny%s"
13328
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13330 #, c-format
13331 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13332 msgstr ""
13333 "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
13334 "Koha"
13335
13336 #. %1$s:  tagfield | html 
13337 #. %2$s:  authtypecode | html 
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13339 #, c-format
13340 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13341 msgstr ""
13342 "Administracja strukturą podpól MARC hasła wzorcowego dla %s (hasło wzorcowe: "
13343 "%s)"
13344
13345 #. For the first occurrence,
13346 #. %1$s:  tagfield | html 
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
13349 #, c-format
13350 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13351 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s"
13352
13353 #. A
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13356 msgid "Authority control"
13357 msgstr "Kontrola haseł wzorcowych"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13360 #, c-format
13361 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13362 msgstr "Szczegóły hasła wzorcowego &rsaquo; Koha"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
13365 #, c-format
13366 msgid "Authority does not exist"
13367 msgstr "Hasło wzorcowe nie istnieje"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
13370 #, c-format
13371 msgid "Authority field to copy: "
13372 msgstr "Pole hasła wzorcowego do skopiowania: "
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
13376 #, c-format
13377 msgid "Authority record"
13378 msgstr "Rekord hasła wzorcowego"
13379
13380 #. For the first occurrence,
13381 #. %1$s:  message.authid | html 
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
13384 #, c-format
13385 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13386 msgstr "Rekord hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie."
13387
13388 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13390 #, c-format
13391 msgid ""
13392 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13393 msgstr ""
13394 "Rekord hasła wzorcowego %s nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy "
13395 "modyfikowaniu go."
13396
13397 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13399 #, c-format
13400 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13401 msgstr "Rekord hasła wzorcowego %s został pomyślnie usunięty."
13402
13403 #. %1$s:  m.authid | html 
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13405 #, c-format
13406 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13407 msgstr "Hasło wzorcowe %s nie zostało usunięte. Wystąpił błąd."
13408
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
13410 #, c-format
13411 msgid "Authority records"
13412 msgstr "Rekordy haseł wzorcowych"
13413
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13415 #, c-format
13416 msgid "Authority search"
13417 msgstr "Wyszukiwanie według haseł"
13418
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
13422 #, c-format
13423 msgid "Authority search results"
13424 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł"
13425
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13427 #, c-format
13428 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13429 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
13433 #, c-format
13434 msgid "Authority type"
13435 msgstr "Typ hasła wzorcowego"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13438 #, c-format
13439 msgid "Authority type "
13440 msgstr "Typ hasła wzorcowego "
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
13443 #, c-format
13444 msgid "Authority type added successfully."
13445 msgstr "Typ hasła wzorcowego dodany pomyślnie."
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13448 #, c-format
13449 msgid "Authority type deleted successfully."
13450 msgstr "Typ hasła wzorcowego usunięty pomyślnie."
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13453 #, c-format
13454 msgid "Authority type updated successfully."
13455 msgstr "Typ hasła wzorcowego uaktualniony pomyślnie."
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13460 #, c-format
13461 msgid "Authority type: "
13462 msgstr "Typ hasła wzorcowego: "
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13471 #, c-format
13472 msgid "Authority types"
13473 msgstr "Typy haseł wzorcowych"
13474
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
13477 #, c-format
13478 msgid "Authority:"
13479 msgstr "Hasło wzorcowe:"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
13482 #, c-format
13483 msgid "Authorized"
13484 msgstr "Dopuszczona"
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
13488 #, c-format
13489 msgid "Authorized value"
13490 msgstr "Dopuszczona wartość"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
13493 #, c-format
13494 msgid "Authorized value added successfully."
13495 msgstr "Dopuszczona wartość dodana pomyślnie."
13496
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13499 #, c-format
13500 msgid "Authorized value category"
13501 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
13502
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
13504 #, c-format
13505 msgid "Authorized value category added successfully."
13506 msgstr "Kategoria dopuszczonej wartości dodana pomyślnie."
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
13509 #, c-format
13510 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13511 msgstr "Kategoria dopuszczonej wartości usunięta pomyślnie."
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
13514 #, c-format
13515 msgid "Authorized value category:"
13516 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości:"
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
13520 #, c-format
13521 msgid "Authorized value category: "
13522 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13525 #, c-format
13526 msgid "Authorized value deleted successfully."
13527 msgstr "Dopuszczona wartość usunięta pomyślnie."
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
13530 #, c-format
13531 msgid "Authorized value updated successfully."
13532 msgstr "Dopuszczona wartość uaktualniona pomyślnie."
13533
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13538 #, c-format
13539 msgid "Authorized value:"
13540 msgstr "Dopuszczona wartość:"
13541
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
13545 #, c-format
13546 msgid "Authorized value: "
13547 msgstr "Dopuszczona wartość: "
13548
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13555 #, c-format
13556 msgid "Authorized values"
13557 msgstr "Dopuszczone wartości"
13558
13559 #. For the first occurrence,
13560 #. %1$s:  category_name | html 
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
13564 #, c-format
13565 msgid "Authorized values for category %s"
13566 msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s"
13567
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:444
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
13570 #, c-format
13571 msgid "Authors"
13572 msgstr "Autorzy"
13573
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
13576 #, c-format
13577 msgid "Authors:"
13578 msgstr "Autorzy:"
13579
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
13581 #, c-format
13582 msgid "Auto ordering"
13583 msgstr "Autozamawianie"
13584
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
13586 #, c-format
13587 msgid "Auto register"
13588 msgstr "Automatyczna rejestracja"
13589
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
13593 #, c-format
13594 msgid "Auto register: "
13595 msgstr "Automatyczna rejestracja: "
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13599 #, c-format
13600 msgid "Auto renewal"
13601 msgstr "Automatyczna prolongata"
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
13604 #, c-format
13605 msgid "Auto subscription sharing: "
13606 msgstr "Udostępnianie automatycznej prenumeraty: "
13607
13608 #. INPUT type=button
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
13610 msgid "Auto-fill row"
13611 msgstr "Autouzupełnianie"
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13614 #, c-format
13615 msgid "Auto-renewal"
13616 msgstr "Automatyczna prolongata"
13617
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
13619 #, c-format
13620 msgid "Auto-renewal:"
13621 msgstr "Automatyczna prolongata:"
13622
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13624 #, c-format
13625 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13626 msgstr "Automatyczna prolongata: Użytkownik zrezygnował"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
13629 #, c-format
13630 msgid "AutoCreditNumber"
13631 msgstr "AutoCreditNumber"
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
13634 #, c-format
13635 msgid ""
13636 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13637 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13638 msgstr ""
13639 "AutoMemberNum zostało włączone, ale cardnumber jest oznaczone jako wymagane "
13640 "w BorrowerMandatoryField: funkcja automatycznego obliczania została "
13641 "wyłączona."
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13644 #, c-format
13645 msgid ""
13646 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13647 "doesn't match your library. "
13648 msgstr ""
13649 "Autolocation jest włączony. Zalogowałeś się z adresu IP, który nie pasuje do "
13650 "biblioteki. "
13651
13652 #. SCRIPT
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
13654 msgid "Automatic authority link results:"
13655 msgstr "Wyniki automatycznego połączenia haseł wzorcowych:"
13656
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
13658 #, c-format
13659 msgid "Automatic check-in"
13660 msgstr "Automatyczny zwrot"
13661
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13663 #, c-format
13664 msgid "Automatic check-in: "
13665 msgstr "Automatyczny zwrot: "
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
13670 #, c-format
13671 msgid "Automatic item modifications by age"
13672 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13675 #, c-format
13676 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13677 msgstr ""
13678 "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty &rsaquo; Katalogowanie "
13679 "&rsaquo; Koha"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
13682 #, c-format
13683 msgid "Automatic ordering: "
13684 msgstr "Automatyczne zamawianie: "
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13689 #, c-format
13690 msgid "Automatic renewal"
13691 msgstr "Automatyczne prolongowanie"
13692
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13694 #, c-format
13695 msgid "Automatic return to holding"
13696 msgstr "Automatyczny powrót do biblioteki obecnej"
13697
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13699 #, c-format
13700 msgid "Automatic return to home"
13701 msgstr "Automatyczny powrót do biblioteki macierzystej"
13702
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
13705 #, c-format
13706 msgid "Automation"
13707 msgstr "Automatyzacja"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:779
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
13711 #, c-format
13712 msgid "Availability"
13713 msgstr "Status:"
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
13716 #, c-format
13717 msgid "Availability:"
13718 msgstr "Status:"
13719
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
13726 #, c-format
13727 msgid "Available"
13728 msgstr "Dostępny"
13729
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
13731 #, c-format
13732 msgid "Available barcodes"
13733 msgstr "Dostępny egzemplarz"
13734
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
13737 #, c-format
13738 msgid "Available call numbers"
13739 msgstr "Dostępne sygnatury"
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13742 #, c-format
13743 msgid "Available collections"
13744 msgstr "Dostępne kolekcje"
13745
13746 #. INPUT type=text
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13748 msgid "Available copy"
13749 msgstr "Dostępny egzemplarz"
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:54
13753 #, c-format
13754 msgid "Available copy numbers"
13755 msgstr "Dostępne kopie"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:55
13760 #, c-format
13761 msgid "Available enumeration"
13762 msgstr "Dostępna numeracja"
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
13766 #, c-format
13767 msgid "Available for"
13768 msgstr "Dostępny dla"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
13771 #, c-format
13772 msgid "Available in the library"
13773 msgstr "Dostępny w bibliotece"
13774
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:56
13777 #, c-format
13778 msgid "Available item types"
13779 msgstr "Dostępne typy dokumentu"
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:57
13783 #, c-format
13784 msgid "Available locations"
13785 msgstr "Dostępne lokalizacje"
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
13789 #, c-format
13790 msgid "Available since"
13791 msgstr "Dostępny od"
13792
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
13794 #, c-format
13795 msgid "Average checkout period"
13796 msgstr "Średni okres wypożyczeń"
13797
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
13799 #, c-format
13800 msgid "Average checkout period statistics"
13801 msgstr "Statystyki średnich okresów wypożyczeń"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:28
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13807 #, c-format
13808 msgid "Average loan time"
13809 msgstr "Średni okres wypożyczenia"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
13812 #, c-format
13813 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13814 msgstr "Średni okres wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
13817 #, c-format
13818 msgid "BIBTEX"
13819 msgstr "BIBTEX"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
13822 #, c-format
13823 msgid "BSD 3-clause Licence"
13824 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
13829 #, c-format
13830 msgid "BSD License"
13831 msgstr "Licencja BSD"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13834 #, c-format
13835 msgid "BT"
13836 msgstr "BT"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
13839 #, c-format
13840 msgid "BULAC"
13841 msgstr "BULAC"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13848 #, c-format
13849 msgid "Back"
13850 msgstr "Cofnij"
13851
13852 #. For the first occurrence,
13853 #. %1$s:  ELSE 
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13856 #, c-format
13857 msgid "Back %s "
13858 msgstr "Tył %s "
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13861 #, c-format
13862 msgid "Back side layout not used"
13863 msgstr "Layout tylnej strony nie jest używany"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13866 #, c-format
13867 msgid "Back to Tools"
13868 msgstr "Powrót do Narzędzi"
13869
13870 #. INPUT type=submit
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13872 msgid "Back to system preferences"
13873 msgstr "Powrót do Ustawień systemu"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13876 #, c-format
13877 msgid "Back to the list"
13878 msgstr "Powrót do listy"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
13881 #, c-format
13882 msgid "Backend"
13883 msgstr "Backend"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13886 #, c-format
13887 msgid "Backend:"
13888 msgstr "Backend:"
13889
13890 #. SCRIPT
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13892 msgid "Background color"
13893 msgstr "Kolor tła"
13894
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13896 #, c-format
13897 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13898 msgstr "Tekst oddzielony ukośnikiem (.csv)"
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13901 #, c-format
13902 msgid ""
13903 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13904 "KohaAdminEmailAddress."
13905 msgstr ""
13906 "Błędny lub brakujący adres e-mail; sprawdź adres e-mail lub opcję systemową "
13907 "KohaAdminEmailAddress."
13908
13909 # Zabezpieczony?
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13911 #, c-format
13912 msgid "Bankable"
13913 msgstr "Opłacalny"
13914
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13916 #, c-format
13917 msgid "Bar"
13918 msgstr "Wykres słupkowy"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:149
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13967 #, c-format
13968 msgid "Barcode"
13969 msgstr "Kod kreskowy"
13970
13971 #. %1$s:  barcode | html 
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13973 #, c-format
13974 msgid "Barcode %s"
13975 msgstr "Kod kreskowy %s"
13976
13977 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13978 #. %2$s:  IF not_for_loan 
13979 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
13980 #. %4$s:  END 
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13982 #, c-format
13983 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13984 msgstr "Kod kreskowy %s %s%s %s "
13985
13986 #. For the first occurrence,
13987 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
13990 #, c-format
13991 msgid "Barcode : %s "
13992 msgstr "Kod kreskowy: %s "
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13995 #, c-format
13996 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13997 msgstr ""
13998 "Kod kreskowy i dane bibliograficzne są drukowane na przemiennych etykietach"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
14001 #, c-format
14002 msgid "Barcode file:"
14003 msgstr "Plik z kodami kreskowymi:"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
14007 #, c-format
14008 msgid "Barcode file: "
14009 msgstr "Plik z kodami kreskowymi: "
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
14012 #, c-format
14013 msgid "Barcode height:"
14014 msgstr "Wysokość kodu kreskowego:"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
14020 #, c-format
14021 msgid "Barcode image generator"
14022 msgstr "Generator kodów kreskowych"
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14025 #, c-format
14026 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14027 msgstr "Generator kodów kreskowych &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
14028
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
14032 #, c-format
14033 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14034 msgstr "Lista kodów kreskowych (jeden kod kreskowy w wierszu): "
14035
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
14037 #, c-format
14038 msgid "Barcode not found"
14039 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
14042 #, c-format
14043 msgid "Barcode not found."
14044 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego."
14045
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
14047 #, c-format
14048 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14049 msgstr ""
14050 "Kod kreskowy nie istnieje. Następujące egzemplarze znaleziono przez "
14051 "wyszukiwanie:"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14054 #, c-format
14055 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14056 msgstr "Kod kreskowy poprzedza dane bibliograficzne"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14059 #, c-format
14060 msgid "Barcode range"
14061 msgstr "Zakres kodów kreskowych"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
14064 #, c-format
14065 msgid "Barcode submitted"
14066 msgstr "Kod kreskowy"
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14069 #, c-format
14070 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14071 msgstr "Kod kreskowy musi być numeryczny (0-9)"
14072
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
14074 #, c-format
14075 msgid "Barcode type"
14076 msgstr "Typ kodu kreskowego"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
14079 #, c-format
14080 msgid "Barcode type:"
14081 msgstr "Typ kodu kreskowego:"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
14084 #, c-format
14085 msgid "Barcode type: "
14086 msgstr "Typ kodu kreskowego: "
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
14090 #, c-format
14091 msgid "Barcode:"
14092 msgstr "Kod kreskowy:"
14093
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
14100 #, c-format
14101 msgid "Barcode: "
14102 msgstr "Kod kreskowy: "
14103
14104 #. For the first occurrence,
14105 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:73
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:37
14110 #, c-format
14111 msgid "Barcode: %s"
14112 msgstr "Kod kreskowy: %s"
14113
14114 #. For the first occurrence,
14115 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
14119 #, c-format
14120 msgid "Barcode: %s "
14121 msgstr "Kod kreskowy: %s "
14122
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
14124 #, c-format
14125 msgid "Barcodes "
14126 msgstr "Kody kreskowe "
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14130 #, c-format
14131 msgid "Barcodes file"
14132 msgstr "Plik z kodami kreskowymi"
14133
14134 #. %1$s:  batche.from | html 
14135 #. %2$s:  batche.to | html 
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14137 #, c-format
14138 msgid "Barcodes from %s to %s"
14139 msgstr "Kody kreskowe od %s do %s"
14140
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
14143 #, c-format
14144 msgid "Barcodes not found"
14145 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
14148 #, c-format
14149 msgid "Barcodes not found:"
14150 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego:"
14151
14152 #. SCRIPT
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
14154 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14155 msgstr "Kody kreskowe typu %s muszą być numeryczne"
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
14158 #, c-format
14159 msgid "Barcodes:"
14160 msgstr "Kody kreskowe:"
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
14163 #, c-format
14164 msgid "Base-level allocated"
14165 msgstr "Podstawowa kwota przydzielonego funduszu"
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
14168 #, c-format
14169 msgid "Base-level available"
14170 msgstr "Podstawowa kwota dostępnego funduszu"
14171
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
14173 #, c-format
14174 msgid "Base-level ordered"
14175 msgstr "Podstawowa kwota zamówionego funduszu"
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
14178 #, c-format
14179 msgid "Base-level spent"
14180 msgstr "Podstawowa kwota wydanego funduszu"
14181
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
14184 #, c-format
14185 msgid "Basic configuration"
14186 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
14189 #, c-format
14190 msgid "Basic constraints"
14191 msgstr "Podstawowe opcje"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14194 #, c-format
14195 msgid "Basic installation complete."
14196 msgstr "Zakończono instalację."
14197
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14200 #, c-format
14201 msgid "Basic parameters"
14202 msgstr "Podstawowe parametry"
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14220 #, c-format
14221 msgid "Basket"
14222 msgstr "Koszyk"
14223
14224 #. For the first occurrence,
14225 #. %1$s:  basketno | html 
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
14233 #, c-format
14234 msgid "Basket %s"
14235 msgstr "Koszyk %s"
14236
14237 #. For the first occurrence,
14238 #. %1$s:  basketname | html 
14239 #. %2$s:  basketno | html 
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14242 #, c-format
14243 msgid "Basket %s (%s)"
14244 msgstr "Koszyk %s (%s)"
14245
14246 #. For the first occurrence,
14247 #. %1$s:  basketname | html 
14248 #. %2$s:  basketno | html 
14249 #. %3$s:  booksellername | html 
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
14252 #, c-format
14253 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14254 msgstr "Koszyk %s (%s) dla %s"
14255
14256 #. %1$s:  basketname | html 
14257 #. %2$s:  booksellername | html 
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
14259 #, c-format
14260 msgid "Basket %s for %s"
14261 msgstr "Koszyk %s (%s)"
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14264 #, c-format
14265 msgid "Basket (#)"
14266 msgstr "Koszyk (#)"
14267
14268 #. %1$s:  basketno | html 
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
14270 #, c-format
14271 msgid "Basket (%s)"
14272 msgstr "Koszyk (%s)"
14273
14274 #. %1$s:  basketno | html 
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
14276 #, c-format
14277 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14278 msgstr "Koszyk (%s) &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14281 #, c-format
14282 msgid "Basket by"
14283 msgstr "Koszyk"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14286 #, c-format
14287 msgid "Basket created by: "
14288 msgstr "Koszyk utworzony przez: "
14289
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
14293 #, c-format
14294 msgid "Basket creator"
14295 msgstr "Kreator koszyków"
14296
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
14298 #, c-format
14299 msgid "Basket deleted"
14300 msgstr "Usunięto koszyk"
14301
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
14303 #, c-format
14304 msgid "Basket details"
14305 msgstr "Szczegóły koszyka"
14306
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
14308 #, c-format
14309 msgid "Basket export in acquisition"
14310 msgstr "Eksport koszyka w gromadzeniu"
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
14320 #, c-format
14321 msgid "Basket group"
14322 msgstr "Grupa koszyków"
14323
14324 #. %1$s:  name | html 
14325 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
14327 #, c-format
14328 msgid "Basket group %s (%s) for "
14329 msgstr "Grupa koszyków %s (%s) dla "
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
14332 #, c-format
14333 msgid "Basket group billing place:"
14334 msgstr "Miejsce płatności faktury grupy zamówień:"
14335
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
14337 #, c-format
14338 msgid "Basket group delivery placename:"
14339 msgstr "Grupa koszyków - nazwa miejsca dostawy:"
14340
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
14342 #, c-format
14343 msgid "Basket group name:"
14344 msgstr "Nazwa grupy koszyków:"
14345
14346 #. For the first occurrence,
14347 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
14350 #, c-format
14351 msgid "Basket group no. %s"
14352 msgstr "Grupa koszyków nr %s"
14353
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14356 #, c-format
14357 msgid "Basket group:"
14358 msgstr "Grupa koszyków:"
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
14362 #, c-format
14363 msgid "Basket grouping"
14364 msgstr "Grupowanie koszyków"
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
14367 #, c-format
14368 msgid "Basket grouping for "
14369 msgstr "Grupowanie koszyków dla "
14370
14371 #. %1$s:  booksellername | html 
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
14373 #, c-format
14374 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14375 msgstr "Grupowanie koszyków dla %s &rsaquo; Koha"
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14378 #, c-format
14379 msgid "Basket groups"
14380 msgstr "Grupy koszyków"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14383 #, c-format
14384 msgid "Basket name"
14385 msgstr "Nazwa koszyka"
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
14388 #, c-format
14389 msgid "Basket name: "
14390 msgstr "Nazwa koszyka: "
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14393 #, c-format
14394 msgid "Basket not found."
14395 msgstr "Nie znaleziono koszyka."
14396
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14399 #, c-format
14400 msgid "Basket: "
14401 msgstr "Koszyk: "
14402
14403 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
14405 #, c-format
14406 msgid "Basket: %s "
14407 msgstr "Koszyk: %s "
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
14410 #, c-format
14411 msgid "Basketgroup: "
14412 msgstr "Grupa koszyków: "
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14415 #, c-format
14416 msgid "Baskets"
14417 msgstr "Koszyki"
14418
14419 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14421 #, c-format
14422 msgid "Baskets for %s"
14423 msgstr "Koszyki dla %s"
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
14426 #, c-format
14427 msgid "Baskets in this group:"
14428 msgstr "Koszyki w tej grupie:"
14429
14430 #. For the first occurrence,
14431 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
14434 #, c-format
14435 msgid "Batch %s"
14436 msgstr "Grupa %s"
14437
14438 #. %1$s:  batch_id | html 
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
14440 #, c-format
14441 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14442 msgstr "Grupa %s nie została w pełni powielona."
14443
14444 #. %1$s:  batch_id | html 
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
14446 #, c-format
14447 msgid "Batch %s was not deleted."
14448 msgstr "Grupa %s nie została usunięta."
14449
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
14452 #, c-format
14453 msgid "Batch ID"
14454 msgstr "Grupa ID"
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
14457 #, c-format
14458 msgid "Batch add reserves"
14459 msgstr "Dodaj grupowe rezerwacje"
14460
14461 #. SCRIPT
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14463 msgid "Batch authority record deletion"
14464 msgstr "Grupowe usuwanie haseł wzorcowych"
14465
14466 #. SCRIPT
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14468 msgid "Batch authority record modification"
14469 msgstr "Grupowa modyfikacja haseł wzorcowych"
14470
14471 #. SCRIPT
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14473 msgid "Batch bibliographic record deletion"
14474 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów bibliograficznych"
14475
14476 #. SCRIPT
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14478 msgid "Batch bibliographic record modification"
14479 msgstr "Grupowa modyfikacja rekordów bibliograficznych"
14480
14481 # do zastanowienia
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
14485 #, c-format
14486 msgid "Batch check out"
14487 msgstr "Wypożycz grupowo"
14488
14489 #. %1$s:  IF patron 
14490 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14491 #. %3$s:  END 
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
14493 #, c-format
14494 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14495 msgstr "Potwierdzenie grupy wypożyczeń %s dla %s %s"
14496
14497 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14498 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14499 #. %3$s:  batch | html 
14500 #. %4$s:  END 
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
14502 #, c-format
14503 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14504 msgstr "Szczegóły dla grupy wypożyczeń %s for %s |%s|%s"
14505
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14507 #, c-format
14508 msgid "Batch delete"
14509 msgstr "Usuń grupę"
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14512 #, c-format
14513 msgid "Batch delete patrons "
14514 msgstr "Usuń grupę użytkowników "
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14517 #, c-format
14518 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14519 msgstr "Grupa usuniętych użytkowników i historii udostępniania"
14520
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14522 #, c-format
14523 msgid "Batch delete records"
14524 msgstr "Usuń grupę rekordów"
14525
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
14528 #, c-format
14529 msgid "Batch description: "
14530 msgstr "Opis grupy: "
14531
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
14533 #, c-format
14534 msgid "Batch edit"
14535 msgstr "Grupowa modyfikacja"
14536
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
14538 #, c-format
14539 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14540 msgstr "Modyfikuj grupę &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
14543 #, c-format
14544 msgid "Batch edit patrons "
14545 msgstr "Modyfikuj grupę użytkowników "
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14548 #, c-format
14549 msgid "Batch edit records"
14550 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów"
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
14554 #, c-format
14555 msgid "Batch editing"
14556 msgstr "Modyfikacje grupowe"
14557
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14562 #, c-format
14563 msgid "Batch extend due dates"
14564 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotów"
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14567 #, c-format
14568 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14569 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
14570
14571 #. SCRIPT
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14573 msgid "Batch hold cancellation"
14574 msgstr "Grupowe usuwanie zamówień"
14575
14576 #. %1$s:  IF ( del ) 
14577 #. %2$s:  ELSE 
14578 #. %3$s:  END 
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
14580 #, c-format
14581 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14582 msgstr "%sGrupowe usuwanie%sGrupowa modyfikacja%s egzemplarzy"
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14590 #, c-format
14591 msgid "Batch item deletion"
14592 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
14593
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14595 #, c-format
14596 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14597 msgstr "Grupowe usuwanie egzemplarzy &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14605 #, c-format
14606 msgid "Batch item modification"
14607 msgstr "Grupowa modyfikacja egzemplarzy"
14608
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14610 #, c-format
14611 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14612 msgstr "Grupowa modyfikacja egzemplarzy &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
14613
14614 #. SCRIPT
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14616 msgid "Batch item record deletion"
14617 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów egzemplarzy"
14618
14619 #. SCRIPT
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14621 msgid "Batch item record modification"
14622 msgstr "Grupowa modyfikacja rekordów egzemplarzy"
14623
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14625 #, c-format
14626 msgid "Batch modify"
14627 msgstr "Modyfikuj grupę"
14628
14629 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14630 #. %2$s:  limit | html 
14631 #. %3$s:  ELSE 
14632 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14633 #. %5$s:  END 
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
14635 #, c-format
14636 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14637 msgstr "Operacje grupowe z %s%s%s%s%s widocznymi rekordami "
14638
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14644 #, c-format
14645 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14646 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników"
14647
14648 #. For the first occurrence,
14649 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
14652 #, c-format
14653 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14654 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników %s"
14655
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14662 #, c-format
14663 msgid "Batch patron modification"
14664 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
14665
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14667 #, c-format
14668 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14669 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
14670
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
14673 #, c-format
14674 msgid "Batch patrons modification"
14675 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
14678 #, c-format
14679 msgid "Batch patrons results"
14680 msgstr "Wyniki grup użytkowników"
14681
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
14687 #, c-format
14688 msgid "Batch record deletion"
14689 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów"
14690
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14692 #, c-format
14693 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14694 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14703 #, c-format
14704 msgid "Batch record modification"
14705 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów"
14706
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14708 #, c-format
14709 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14710 msgstr "Grupowa modyfikacja rekordów &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
14711
14712 #. BUTTON
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
14714 msgid "Batch remove"
14715 msgstr "Usuń grupowo"
14716
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
14720 #, c-format
14721 msgid "Batch remove reserves"
14722 msgstr "Usuń grupowe rezerwacje"
14723
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14725 #, c-format
14726 msgid "Batch: "
14727 msgstr "Grupa: "
14728
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
14731 #, c-format
14732 msgid "Batches"
14733 msgstr "Grupy"
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14736 #, c-format
14737 msgid "BdP de la Meuse, France"
14738 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
14741 #, c-format
14742 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14743 msgstr "Pamiętaj, aby uzupełnić adresy e-mail dla tych użytkowników."
14744
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
14746 #, c-format
14747 msgid ""
14748 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14749 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14750 msgstr ""
14751 "Ponieważ opcja \"UseTransportCostMatrix\" jest wyłączona, koszty transportu "
14752 "pomiędzy bibliotekami nie są ustawione. "
14753
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
14755 #, c-format
14756 msgid ""
14757 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14758 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14759 msgstr ""
14760 "Rozszerzone atrybuty użytkowników nie mogą być używane, ponieważ opcja "
14761 "'ExtendedPatronAttributes' (RozszerzoneAtrybutyUżytkowników) jest w tej "
14762 "chwili wyłączona. "
14763
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
14766 #, c-format
14767 msgid "Before"
14768 msgstr "Przed"
14769
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14771 #, c-format
14772 msgid ""
14773 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14774 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14775 "administrator and located in your "
14776 msgstr ""
14777 "Zanim rozpoczniesz, upewnij się, że posiadasz wszystkie niezbędne "
14778 "uprawnienia. Zaloguj się za pomocą loginu i hasła otrzymanego od "
14779 "administratora i znajdującego się w twoim "
14780
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14782 #, c-format
14783 msgid "Begin the onboarding process"
14784 msgstr "Rozpocznij proces instalacji"
14785
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
14787 #, c-format
14788 msgid "Beginning date:"
14789 msgstr "Data rozpoczęcia:"
14790
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
14792 #, c-format
14793 msgid "Begins with"
14794 msgstr "Zaczyna się od"
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
14797 #, c-format
14798 msgid "Begins with: "
14799 msgstr "Zaczyna się od: "
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
14802 #, c-format
14803 msgid "Behavior"
14804 msgstr "Funkcja"
14805
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14807 #, c-format
14808 msgid "BibLibre, France"
14809 msgstr "BibLibre, Francja"
14810
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
14815 #, c-format
14816 msgid "BibTex"
14817 msgstr "BibTex"
14818
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
14820 #, c-format
14821 msgid "Biblio level hold."
14822 msgstr "Zamówienie na poziomie rekordu bibliograficznego."
14823
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
14825 #, c-format
14826 msgid "Biblio numbers:"
14827 msgstr "Numery rekordów:"
14828
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
14830 #, c-format
14831 msgid "Biblio:"
14832 msgstr "Rekord:"
14833
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
14837 #, c-format
14838 msgid "Bibliographic"
14839 msgstr "Bibliograficzny"
14840
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14842 #, c-format
14843 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14844 msgstr "Dane bibliograficzne poprzedzają kod kreskowy"
14845
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
14847 #, c-format
14848 msgid "Bibliographic data to print"
14849 msgstr "Dane bibliograficzne do wydruku"
14850
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
14852 #, c-format
14853 msgid "Bibliographic framework"
14854 msgstr "Szablon bibliograficzny"
14855
14856 #. %1$s:  w.frameworkcode | html 
14857 #. %2$s:  w.interface | html 
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14859 #, c-format
14860 msgid ""
14861 "Bibliographic framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
14862 "interface %s"
14863 msgstr "Szablon \"%s\" ma pole biblionumber ukryte w interfejsie %s"
14864
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1047
14868 #, c-format
14869 msgid "Bibliographic information"
14870 msgstr "Informacje bibliograficzne"
14871
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14874 #, c-format
14875 msgid "Bibliographic record"
14876 msgstr "Rekord bibliograficzny"
14877
14878 #. For the first occurrence,
14879 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14883 #, c-format
14884 msgid "Bibliographic record %s"
14885 msgstr "rekordu bibliograficznego %s"
14886
14887 #. For the first occurrence,
14888 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14891 #, c-format
14892 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14893 msgstr "Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie."
14894
14895 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14897 #, c-format
14898 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14899 msgstr "Rekord bibliograficzny %s został pomyślnie usunięty."
14900
14901 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14903 #, c-format
14904 msgid ""
14905 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14906 "modifying it."
14907 msgstr ""
14908 "Rekord bibliograficzny %s nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy "
14909 "modyfikowaniu go."
14910
14911 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14913 #, c-format
14914 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14915 msgstr "Rekord bibliograficzny %s został pomyślnie zmodyfikowany."
14916
14917 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14918 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14920 #, c-format
14921 msgid ""
14922 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14923 "(reserve_id %s)."
14924 msgstr ""
14925 "Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Zamówienie/rezerwacja nie "
14926 "może zostać anulowana (reserve_id %s)."
14927
14928 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14930 #, c-format
14931 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14932 msgstr "Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Wystąpił błąd."
14933
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
14935 #, c-format
14936 msgid "Bibliographic record ID"
14937 msgstr "ID rekordu bibliograficznego"
14938
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
14941 #, c-format
14942 msgid "Bibliographic record ID:"
14943 msgstr "ID rekordu bibliograficznego:"
14944
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14946 #, c-format
14947 msgid "Bibliographic record count"
14948 msgstr "Liczba rekordów bibliograficznych"
14949
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14951 #, c-format
14952 msgid "Bibliographic record not found."
14953 msgstr "Rekord bibliograficzny nie został znaleziony."
14954
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
14956 #, c-format
14957 msgid "Bibliographic record number: "
14958 msgstr "Numer rekordu bibliograficznego: "
14959
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
14961 #, c-format
14962 msgid "Bibliographic record title"
14963 msgstr "Tytuł rekordu bibliograficznego"
14964
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14966 #, c-format
14967 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14968 msgstr "Rekord bibliograficzny zostanie także usunięty."
14969
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14971 #, c-format
14972 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14973 msgstr "Rekord bibliograficzny nie zostanie usunięty."
14974
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14979 #, c-format
14980 msgid "Bibliographic records"
14981 msgstr "Rekordy bibliograficzne"
14982
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14984 #, c-format
14985 msgid "Bibliographic records added"
14986 msgstr "Rekordy bibliograficzne dodano"
14987
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14989 #, c-format
14990 msgid "Bibliographic: "
14991 msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
14992
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14995 #, c-format
14996 msgid "Bibliographies"
14997 msgstr "Bibliografie"
14998
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
15002 #, c-format
15003 msgid "Biblionumber"
15004 msgstr "Numer rekordu:"
15005
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15009 #, c-format
15010 msgid "Biblionumber:"
15011 msgstr "Numer rekordu:"
15012
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15014 #, c-format
15015 msgid "Biblionumbers:"
15016 msgstr "Numery rekordów:"
15017
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
15019 #, c-format
15020 msgid ""
15021 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15022 "Asunción), Argentina"
15023 msgstr ""
15024 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15025 "Asunción), Argentina"
15026
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
15028 #, c-format
15029 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15030 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Niemcy"
15031
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
15033 #, c-format
15034 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15035 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15036
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
15040 #, c-format
15041 msgid "Billing date"
15042 msgstr "Data płatności"
15043
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
15047 #, c-format
15048 msgid "Billing date:"
15049 msgstr "Data płatności:"
15050
15051 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
15053 #, c-format
15054 msgid "Billing date: All until %s "
15055 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
15056
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15059 #, c-format
15060 msgid "Billing place"
15061 msgstr "Miejsce płatności faktury"
15062
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
15066 #, c-format
15067 msgid "Billing place:"
15068 msgstr "Miejsce płatności faktury:"
15069
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
15071 #, c-format
15072 msgid "Billing place: "
15073 msgstr "Miejsce płatności faktury: "
15074
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15077 #, c-format
15078 msgid "Biography"
15079 msgstr "Biografia"
15080
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
15082 #, c-format
15083 msgid ""
15084 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
15085 msgstr ""
15086 "Birmingham (UK) główny programista Mark James zestawu ikon Famfamfam Silk. "
15087
15088 #. SCRIPT
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15090 msgid "Black"
15091 msgstr "Czarny"
15092
15093 #. SCRIPT
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15095 msgid "Block"
15096 msgstr "Blokuj"
15097
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
15100 #, c-format
15101 msgid "Block "
15102 msgstr "Blokuj "
15103
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15105 #, c-format
15106 msgid "Block expired patrons:"
15107 msgstr "Blokuj wygasłe konta użytkowników:"
15108
15109 #. SCRIPT
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
15111 msgid "Blocked!"
15112 msgstr "Zablokowany!"
15113
15114 #. SCRIPT
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15116 msgid "Blockquote"
15117 msgstr "Blok cytatu"
15118
15119 #. SCRIPT
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15121 msgid "Blocks"
15122 msgstr "Bloki"
15123
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
15125 #, c-format
15126 msgid "Blocks checkouts?"
15127 msgstr "Blokuje wypożyczenia?"
15128
15129 #. SCRIPT
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15131 msgid "Blue"
15132 msgstr "Niebieski"
15133
15134 #. SCRIPT
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15136 msgid "Body"
15137 msgstr "Treść"
15138
15139 #. SCRIPT
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15141 msgid "Bold"
15142 msgstr "Pogrubienie"
15143
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
15145 #, c-format
15146 msgid "Book drop mode"
15147 msgstr "Zwroty do skrzynki"
15148
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
15150 #, c-format
15151 msgid "Book drop mode. "
15152 msgstr "Zwroty do skrzynki."
15153
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1202
15155 #, c-format
15156 msgid "Book fund:"
15157 msgstr "Fundusz:"
15158
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
15161 #, c-format
15162 msgid "Boolean"
15163 msgstr "Boolean"
15164
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
15167 #, c-format
15168 msgid "Bootstrap"
15169 msgstr "Bootstrap"
15170
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
15173 #, c-format
15174 msgid "Bootstrap Icons"
15175 msgstr "Bootstrap Icons"
15176
15177 #. SCRIPT
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15179 msgid "Border"
15180 msgstr "Obramowanie"
15181
15182 #. SCRIPT
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15184 msgid "Border color"
15185 msgstr "Kolor krawędzi"
15186
15187 #. SCRIPT
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15189 msgid "Border style"
15190 msgstr "Styl krawędzi"
15191
15192 #. SCRIPT
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15194 msgid "Border width"
15195 msgstr "Szerokość krawędzi"
15196
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
15198 #, c-format
15199 msgid "Born:"
15200 msgstr "Data urodzenia:"
15201
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15203 #, c-format
15204 msgid "Borrower"
15205 msgstr "Użytkownik"
15206
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
15208 #, c-format
15209 msgid "Borrower number"
15210 msgstr "Numer użytkownika"
15211
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
15213 #, c-format
15214 msgid "Borrowernumber"
15215 msgstr "Numer użytkownika"
15216
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
15218 #, c-format
15219 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15220 msgstr "Lista numerów użytkowników (jeden numer w wierszu): "
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
15225 #, c-format
15226 msgid "Borrowernumber: "
15227 msgstr "Numer użytkownika: "
15228
15229 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
15231 #, c-format
15232 msgid "Borrowernumber: %s"
15233 msgstr "Numer użytkownika: %s"
15234
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15236 #, c-format
15237 msgid "Borrowernumbers"
15238 msgstr "Numer użytkownika"
15239
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
15241 #, c-format
15242 msgid "Borrowernumbers already in list"
15243 msgstr "Numer użytkownika jest już na liście"
15244
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
15247 #, c-format
15248 msgid "Borrowernumbers not found"
15249 msgstr "Nie odnaleziono numerów użytkowników"
15250
15251 #. SCRIPT
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15253 msgid "Bottom"
15254 msgstr "Dolny"
15255
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
15259 #, c-format
15260 msgid "Bound"
15261 msgstr "Oprawione"
15262
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15265 #, c-format
15266 msgid "Braille"
15267 msgstr "Dokument alfabetem Braille'a"
15268
15269 #. NAV
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
15276 msgid "Breadcrumb"
15277 msgstr "Breadcrumb"
15278
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15280 #, c-format
15281 msgid "Briar Cliff University, USA"
15282 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15283
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
15285 #, c-format
15286 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15287 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15288
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15290 #, c-format
15291 msgid "Brief display"
15292 msgstr "Szybki podgląd"
15293
15294 #. SCRIPT
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15296 msgid "Brightness"
15297 msgstr "Jasność"
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
15300 #, c-format
15301 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15302 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15303
15304 #. ABBR
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15306 msgid "Broader Term"
15307 msgstr "Termin szerszy"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
15310 #, c-format
15311 msgid "Brooke Johnson"
15312 msgstr "Brooke Johnson"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
15315 #, c-format
15316 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15317 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15318
15319 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15320 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15321 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15322 #. %4$s:  END 
15323 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
15325 #, c-format
15326 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15327 msgstr "Przeglądaj według nazwiska: %s %s %s %s %s "
15328
15329 #. SCRIPT
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15331 msgid "Browse for an image"
15332 msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu obrazu"
15333
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
15335 #, c-format
15336 msgid "Browse selected records"
15337 msgstr "Przeglądaj zaznaczone rekordy"
15338
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15340 #, c-format
15341 msgid "Browse system logs"
15342 msgstr "Przeglądaj logi systemowe"
15343
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
15345 #, c-format
15346 msgid "Browse the system logs"
15347 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń"
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
15350 #, c-format
15351 msgid "Browse the system logs "
15352 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń "
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15355 #, c-format
15356 msgid "Budget"
15357 msgstr "Budżet"
15358
15359 #. For the first occurrence,
15360 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15361 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15362 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15363 #. %4$s:  END 
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
15366 #, c-format
15367 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15368 msgstr "Budżet %s [id=%s]%s (nieaktywne)%s"
15369
15370 #. For the first occurrence,
15371 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
15374 #, c-format
15375 msgid "Budget %s closed"
15376 msgstr "Budżet %s zamknięty"
15377
15378 #. SCRIPT
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
15380 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15381 msgstr ""
15382 "Data zakończenia budżetu musi przypadać na datę rozpoczęcia budżetu lub po "
15383 "tej dacie"
15384
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
15386 #, c-format
15387 msgid "Budget id"
15388 msgstr "Id budżetu"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
15392 #, c-format
15393 msgid "Budget name"
15394 msgstr "Nazwa budżetu"
15395
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
15398 #, c-format
15399 msgid "Budget period description"
15400 msgstr "Okres trwania budżetu"
15401
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
15403 #, c-format
15404 msgid "Budget:"
15405 msgstr "Budżet:"
15406
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15408 #, c-format
15409 msgid "Budgeted cost"
15410 msgstr "Koszt przewidywany"
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
15413 #, c-format
15414 msgid "Budgeted cost tax exc."
15415 msgstr "Koszt przewidywany bez podatku"
15416
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
15418 #, c-format
15419 msgid "Budgeted cost tax inc."
15420 msgstr "Koszt przewidywany z podatkiem"
15421
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
15424 #, c-format
15425 msgid "Budgeted cost: "
15426 msgstr "Koszt przewidywany: "
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15434 #, c-format
15435 msgid "Budgets"
15436 msgstr "Budżety"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
15440 #, c-format
15441 msgid "Budgets administration"
15442 msgstr "Zarządzanie budżetami"
15443
15444 # Do rozważenia polski odpowiednik zawodu.
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15446 #, c-format
15447 msgid "Bug wrangler"
15448 msgstr "Bug wrangler"
15449
15450 # Do rozważenia polski odpowiednik zawodu.
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15452 #, c-format
15453 msgid "Bug wranglers:"
15454 msgstr "Bug wranglers:"
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
15457 #, c-format
15458 msgid "Build a new report?"
15459 msgstr "Utworzyć nowy raport?"
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
15468 #, c-format
15469 msgid "Build a report"
15470 msgstr "Utwórz raport"
15471
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
15473 #, c-format
15474 msgid "Build and run reports"
15475 msgstr "Tworzenie i uruchamianie raportów"
15476
15477 #. INPUT type=submit name=submit
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15480 #, c-format
15481 msgid "Build new"
15482 msgstr "Utwórz nowy"
15483
15484 #. SCRIPT
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15486 msgid "Bullet list"
15487 msgstr "Lista wypunktowana"
15488
15489 #. %1$s:  item.barcode | html 
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
15491 #, c-format
15492 msgid "Bundle contents for %s"
15493 msgstr "Zawartość zestawu %s"
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
15496 #, c-format
15497 msgid "Bundle contents list updated"
15498 msgstr "Zaktualizowano zawartość zestawu"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
15501 #, c-format
15502 msgid "Bundle had missing items"
15503 msgstr "W zestawie brakuje części"
15504
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15506 #, c-format
15507 msgid "Bundle had unexpected items"
15508 msgstr "Zestaw zawiera nadmiarowe części"
15509
15510 #. OPTION
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
15512 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
15513 msgstr "Braki w zestawie są zapamiętywane automatycznie przy zwracaniu"
15514
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
15516 #, c-format
15517 msgid "Bundle verified"
15518 msgstr "Zawartość zestawu została zweryfikowana"
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
15523 #, c-format
15524 msgid "By"
15525 msgstr "Autor"
15526
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
15528 #, c-format
15529 msgid "By borrowernumber"
15530 msgstr "Według numeru użytkownika"
15531
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
15533 #, c-format
15534 msgid "By card number"
15535 msgstr "Według numeru karty"
15536
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
15538 #, c-format
15539 msgid "By patron list"
15540 msgstr "Według listy użytkowników"
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
15546 #, c-format
15547 msgid "By: "
15548 msgstr "/: "
15549
15550 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
15551 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
15552 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
15553 #. %4$s:  ELSE 
15554 #. %5$s:  END 
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
15556 #, c-format
15557 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
15558 msgstr "Grupowanie: %s %s Biblioteka macierzysta %s Typ dokumentu %s Brak %s "
15559
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
15561 #, c-format
15562 msgid "ByWater Solutions, USA"
15563 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
15566 #, c-format
15567 msgid "Bytes"
15568 msgstr "Bajty"
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15571 #, c-format
15572 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15573 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, Stany Zjednoczone"
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
15576 #, c-format
15577 msgid "C3.js"
15578 msgstr "C3.js"
15579
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
15581 #, c-format
15582 msgid "C3.js v0.4.11"
15583 msgstr "C3.js v0.4.11"
15584
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
15586 #, c-format
15587 msgid "CANMARC"
15588 msgstr "CANMARC"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
15591 #, c-format
15592 msgid "CATMARC"
15593 msgstr "CATMARC"
15594
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
15596 #, c-format
15597 msgid "CC-0 license"
15598 msgstr "licencji CC-0"
15599
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
15601 #, c-format
15602 msgid "CCF"
15603 msgstr "CCF"
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15607 #, c-format
15608 msgid "CD audio"
15609 msgstr "CD audio"
15610
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15613 #, c-format
15614 msgid "CD software"
15615 msgstr "CD z oprogramowaniem"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
15618 #, c-format
15619 msgid "CODE"
15620 msgstr "KOD"
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
15623 #, c-format
15624 msgid "COOP2of5"
15625 msgstr "COOP2of5"
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15635 #, c-format
15636 msgid "CSV"
15637 msgstr "CSV"
15638
15639 #. For the first occurrence,
15640 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
15645 #, c-format
15646 msgid "CSV - %s"
15647 msgstr "CSV - %s"
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15650 #, c-format
15651 msgid "CSV profile ID"
15652 msgstr "ID profilu CSV"
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
15655 #, c-format
15656 msgid "CSV profile added successfully"
15657 msgstr "Profil CSV dodany pomyślnie"
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
15660 #, c-format
15661 msgid "CSV profile deleted successfully"
15662 msgstr "Profil CSV usunięty pomyślnie"
15663
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
15665 #, c-format
15666 msgid "CSV profile updated successfully"
15667 msgstr "Profil CSV uaktualniony pomyślnie"
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
15670 #, c-format
15671 msgid "CSV profile: "
15672 msgstr "Profil CSV: "
15673
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15679 #, c-format
15680 msgid "CSV profiles"
15681 msgstr "Profile CSV"
15682
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
15684 #, c-format
15685 msgid "CSV separator"
15686 msgstr "Separator CSV"
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15689 #, c-format
15690 msgid "CSV separator: "
15691 msgstr "Separator CSV: "
15692
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15694 #, c-format
15695 msgid "CSV type"
15696 msgstr "Typ CSV"
15697
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
15700 #, c-format
15701 msgid "Cache expiry (seconds)"
15702 msgstr "Wygaśnięcie cache (w sekundach)"
15703
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
15707 #, c-format
15708 msgid "Cache expiry:"
15709 msgstr "Wygaśnięcie cache:"
15710
15711 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15712 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15713 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
15715 #, c-format
15716 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15717 msgstr "Lista na dzień %s. Od %s do %s"
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15721 #, c-format
15722 msgid "Calendar"
15723 msgstr "Kalendarz"
15724
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
15726 #, c-format
15727 msgid "Calendar information"
15728 msgstr "Szczegóły kalendarza"
15729
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15731 #, c-format
15732 msgid "California College of the Arts, USA"
15733 msgstr "California College of the Arts, USA"
15734
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
15737 #, c-format
15738 msgid "Call Number"
15739 msgstr "Sygnatura"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:212
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:147
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
15795 #, c-format
15796 msgid "Call number"
15797 msgstr "Sygnatura"
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15803 #, c-format
15804 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15805 msgstr "Sygnatura (0-9 do A-Z)"
15806
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15811 #, c-format
15812 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15813 msgstr "Sygnatura (Z-A do 9-0)"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
15816 #, c-format
15817 msgid "Call number browser"
15818 msgstr "Wyszukiwanie sygnatury"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
15821 #, c-format
15822 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15823 msgstr "Wyszukiwanie sygnatury &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
15824
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
15826 #, c-format
15827 msgid "Call number classification scheme"
15828 msgstr "Klasyfikacja"
15829
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15831 #, c-format
15832 msgid "Call number classification scheme:"
15833 msgstr "Klasyfikacja:"
15834
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
15837 #, c-format
15838 msgid "Call number range"
15839 msgstr "Zakres sygnatur"
15840
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
15845 #, c-format
15846 msgid "Call number:"
15847 msgstr "Sygnatura:"
15848
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
15850 #, c-format
15851 msgid "Call number: "
15852 msgstr "Sygnatura: "
15853
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
15855 #, c-format
15856 msgid "Call numbers"
15857 msgstr "Sygnatury"
15858
15859 #. SCRIPT
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
15861 msgid "Callnumber"
15862 msgstr "Sygnatura"
15863
15864 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
15866 #, c-format
15867 msgid "Callnumber: %s "
15868 msgstr "Sygnatura: %s "
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
15871 #, c-format
15872 msgid "Calyx, Australia"
15873 msgstr "Calyx, Australia"
15874
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15876 #, c-format
15877 msgid "Camden County, USA"
15878 msgstr "Camden County, USA"
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
15881 #, c-format
15882 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15883 msgstr ""
15884 "Może zostać wprowadzone w postaci pojedynczego adresu IP lub jako podsieć, "
15885 "np: 192.168.1.*"
15886
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
15888 #, c-format
15889 msgid "Can be guarantee"
15890 msgstr "Może być podopiecznym"
15891
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
15894 #, c-format
15895 msgid "Can be guarantee:"
15896 msgstr "Może być podopiecznym:"
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
15899 #, c-format
15900 msgid "Can be manually added ? "
15901 msgstr "Można dodać ręcznie ?"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
15904 #, c-format
15905 msgid "Can be manually invoiced? "
15906 msgstr "Można fakturować ręcznie?"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
15909 #, c-format
15910 msgid "Can be sold? "
15911 msgstr "Może być sprzedany? "
15912
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15917 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15918 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15919 "appropriate group."
15920 msgstr ""
15921 "Może być używany do przyszłego sortowania i filtrowania raportów. Ta "
15922 "kategoria domyślnie jest pusta. Wartości powinny zawierać autoryzowany kod "
15923 "wartości z REPORT_GROUP w polu opisu (OPAC), by połączyć podgrupę z grupą "
15924 "właściwą."
15925
15926 #. DIV
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
15928 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15929 msgstr ""
15930 "Nie można zamknąć koszyka, ponieważ zawiera pozycje z niepewnymi cenami."
15931
15932 #. DIV
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
15934 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15935 msgstr "Nie można otworzyć koszyka, jeśli jest on częścią grupy koszyków."
15936
15937 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15938 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15939 #. %3$s:  END 
15940 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
15942 #, c-format
15943 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15944 msgstr ""
15945 "Nie można uaktualnić konta użytkownika. %s Numer karty: %s %s (Numer "
15946 "użytkownika: %s) "
15947
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
15949 #, c-format
15950 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15951 msgstr "Nie można anulować podczas przesyłania egzemplarza"
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15955 #, c-format
15956 msgid "Can't cancel order"
15957 msgstr "Nie można usunąć zamówienia"
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15961 #, c-format
15962 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15963 msgstr "Anuluj zamówienie i rekord w katalogu"
15964
15965 #. SPAN
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15968 msgid ""
15969 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15970 msgstr ""
15971 "Nie można anulować zamówienia, (%s) jest rezerwacja na ten tytuł zamówienia, "
15972 "najpierw anuluj rezerwacje"
15973
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15975 #, c-format
15976 msgid "Can't cancel receipt "
15977 msgstr "Nie można anulować odbioru "
15978
15979 #. STRONG
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15982 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15983 msgstr "Nie można usunąć rekordu lub zamówić, najpierw anuluj rezerwacje"
15984
15985 #. STRONG
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15987 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15988 msgstr "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącej(-ych) rezerwacji"
15989
15990 #. SCRIPT
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15992 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15993 msgstr ""
15994 "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącego(-ych) egzemplarza(-y)"
15995
15996 #. STRONG
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15999 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16000 msgstr ""
16001 "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń zamówienia połączone z rekordem"
16002
16003 #. STRONG
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16006 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16007 msgstr "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń prenumeratę"
16008
16009 #. SPAN
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16012 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16013 msgstr "Nie można usunąć rekordu, zobacz ograniczenia poniżej"
16014
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16016 #, c-format
16017 msgid "Can't scan the code?"
16018 msgstr "Nie można sczytać kodu?"
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:149
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1223
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1252
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1271
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:752
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:258
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:356
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:197
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:105
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16267 #, c-format
16268 msgid "Cancel"
16269 msgstr "Anuluj"
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
16274 #, c-format
16275 msgid "Cancel "
16276 msgstr "Anuluj "
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
16279 #, c-format
16280 msgid "Cancel a confirmed request"
16281 msgstr "Anuluj zamówienie"
16282
16283 #. INPUT type=submit
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
16285 msgid "Cancel all"
16286 msgstr "Anuluj wszystkie"
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
16289 #, c-format
16290 msgid "Cancel an order"
16291 msgstr "Anuluj zamówienie"
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
16294 #, c-format
16295 msgid "Cancel and return to order"
16296 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia"
16297
16298 #. INPUT type=submit
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
16300 msgid "Cancel and transfer all"
16301 msgstr "Anuluj i prześlij wszystkie"
16302
16303 #. A
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
16305 msgid "Cancel article request"
16306 msgstr "Anuluj zamówienie na kopię"
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
16309 #, c-format
16310 msgid "Cancel charge "
16311 msgstr "Anuluj opłatę "
16312
16313 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
16315 #, c-format
16316 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16317 msgstr "Anuluj wypożyczenie i złóż zamówienie dla %s"
16318
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16320 #, c-format
16321 msgid "Cancel enrollment "
16322 msgstr "Anuluj zapis do grupy "
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
16325 #, c-format
16326 msgid "Cancel filter"
16327 msgstr "Usuń filtr"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:222
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
16338 #, c-format
16339 msgid "Cancel hold"
16340 msgstr "Anuluj zamówienie"
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
16343 #, c-format
16344 msgid "Cancel hold (X) "
16345 msgstr "Anuluj zamówienie (X) "
16346
16347 #. INPUT type=submit
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16349 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16350 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
16351
16352 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
16354 #, c-format
16355 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16356 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
16359 #, c-format
16360 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16361 msgstr "Anuluj zamówienie i spróbuj dokonać transferu:"
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
16364 #, c-format
16365 msgid "Cancel import"
16366 msgstr "Anuluj import"
16367
16368 #. INPUT type=submit name=submit
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:161
16370 msgid "Cancel marked holds"
16371 msgstr "Anuluj zaznaczone zamówienia"
16372
16373 #. SCRIPT
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16375 msgid "Cancel merge"
16376 msgstr "Anuluj scalenie"
16377
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16379 #, c-format
16380 msgid "Cancel modifications"
16381 msgstr "Anuluj zmiany"
16382
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:119
16384 #, c-format
16385 msgid "Cancel notification"
16386 msgstr "Anuluj powiadomienie"
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16392 #, c-format
16393 msgid "Cancel order"
16394 msgstr "Anuluj zamówienie"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
16397 #, c-format
16398 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16399 msgstr "Anuluj zamówienie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
16400
16401 #. SCRIPT
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16403 msgid "Cancel order and catalog record"
16404 msgstr "Anuluj zamówienie i rekord w katalogu"
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
16407 #, c-format
16408 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16409 msgstr "Nie można usunąć zamówienia i rekordu w katalogu"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:127
16413 #, c-format
16414 msgid "Cancel recall"
16415 msgstr "Anuluj przypomnienie"
16416
16417 #. For the first occurrence,
16418 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:125
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
16421 #, c-format
16422 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16423 msgstr "Anuluj przypomnienie i zwróć do: %s"
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
16426 #, c-format
16427 msgid "Cancel receipt"
16428 msgstr "Anuluj odbiór"
16429
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16431 #, c-format
16432 msgid "Cancel request "
16433 msgstr "Anuluj zamówienie "
16434
16435 #. For the first occurrence,
16436 #. SCRIPT
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16439 msgid "Cancel selected (%s)"
16440 msgstr "Anuluj wybrane (%s)"
16441
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:45
16445 #, c-format
16446 msgid "Cancel selected recalls"
16447 msgstr "Anuluj wybrane przypomnienia"
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
16450 #, c-format
16451 msgid "Cancel transfer"
16452 msgstr "Anuluj transfer"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
16455 #, c-format
16456 msgid "Cancel transfer (X)"
16457 msgstr "Anuluj transfer (X)"
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
16460 #, c-format
16461 msgid "Cancel upload"
16462 msgstr "Anuluj wczytywanie"
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:153
16465 #, c-format
16466 msgid "Cancel?"
16467 msgstr "Anulować?"
16468
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:90
16471 #, c-format
16472 msgid "Canceled"
16473 msgstr "Anulowane"
16474
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
16476 #, c-format
16477 msgid "Cancellation allowed"
16478 msgstr "Anulowanie dozwolone"
16479
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
16482 #, c-format
16483 msgid "Cancellation date"
16484 msgstr "Data anulowania"
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:165
16488 #, c-format
16489 msgid "Cancellation reason:"
16490 msgstr "Powód anulowania:"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
16497 #, c-format
16498 msgid "Cancellation reason: "
16499 msgstr "Powód anulowania: "
16500
16501 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16502 #. %2$s:  END 
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
16504 #, c-format
16505 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16506 msgstr "Powód anulowania: %s %s "
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
16517 #, c-format
16518 msgid "Cancelled"
16519 msgstr "Anulowane"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
16522 #, c-format
16523 msgid "Cancelled "
16524 msgstr "Anulowane "
16525
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
16527 #, c-format
16528 msgid "Cancelled charge"
16529 msgstr "Opłata anulowana"
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
16532 #, c-format
16533 msgid "Cancelled hold"
16534 msgstr "Anulowane zamówienie"
16535
16536 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
16538 #, c-format
16539 msgid "Cancelled on %s"
16540 msgstr "Anulowane dnia %s"
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
16543 #, c-format
16544 msgid "Cancelled orders"
16545 msgstr "Anulowane zamówienia"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16548 #, c-format
16549 msgid "Cannot add patron"
16550 msgstr "Nie można dodać użytkownika"
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
16553 #, c-format
16554 msgid "Cannot be deleted"
16555 msgstr "Nie można usunąć"
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
16558 #, c-format
16559 msgid "Cannot be ordered"
16560 msgstr "Brak możliwości zamówienia"
16561
16562 #. I
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
16568 msgid "Cannot be put on hold"
16569 msgstr "Nie może być zarezerwowany"
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16572 #, c-format
16573 msgid "Cannot be renewed yet"
16574 msgstr "Nie można jeszcze prolongować"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:51
16577 #, c-format
16578 msgid "Cannot be toggled"
16579 msgstr "Nie mogą być przełączane"
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16583 #, c-format
16584 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16585 msgstr "Nie można przesłać do biblioteki / filii odbioru"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
16588 #, c-format
16589 msgid ""
16590 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16591 "the records."
16592 msgstr ""
16593 "Nie można anulować odbioru tego wiersza zamówienia, ponieważ widnieje co "
16594 "najmniej jedna rezerwacja na ten rekord."
16595
16596 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
16598 #, c-format
16599 msgid ""
16600 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16601 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16602 "cancelling this one first and retry."
16603 msgstr ""
16604 "Nie można anulować odbioru tego wiersza zamówienia, gdyż został stworzony z "
16605 "częściowego odbioru wiersza zamówienia numer %s, który już otrzymano. "
16606 "Najpierw spróbuj anulować ten pierwszy, by anulować kolejny."
16607
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
16609 #, c-format
16610 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16611 msgstr "Nie można anulować odbioru. Możliwe powody:"
16612
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
16615 #, c-format
16616 msgid "Cannot check in"
16617 msgstr "Nie można dokonać zwrotu"
16618
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
16620 #, c-format
16621 msgid "Cannot check in "
16622 msgstr "Nie można dokonać zwrotu "
16623
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
16625 #, c-format
16626 msgid "Cannot check out"
16627 msgstr "Nie można wypożyczyć"
16628
16629 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16631 #, c-format
16632 msgid "Cannot check out! %s "
16633 msgstr "Nie można wypożyczać! %s "
16634
16635 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16636 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16637 #. %3$s:  END 
16638 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
16640 #, c-format
16641 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16642 msgstr "Nie można wypożyczać! %s %s %s %s "
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
16645 #, c-format
16646 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
16647 msgstr "Nie można zorganizować odbioru w tym dniu, ponieważ jest dniem wolnym."
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
16656 #, c-format
16657 msgid "Cannot delete"
16658 msgstr "Nie można usunąć"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
16662 #, c-format
16663 msgid "Cannot delete budget"
16664 msgstr "Nie można usunąć budżetu"
16665
16666 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
16668 #, c-format
16669 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16670 msgstr "Nie można usunąć budżetu '%s'"
16671
16672 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
16674 #, c-format
16675 msgid "Cannot delete currency %s"
16676 msgstr "Nie można usunąć waluty %s"
16677
16678 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
16680 #, c-format
16681 msgid "Cannot delete item type '%s'"
16682 msgstr "Nie można usunąć typu dokumentu '%s'"
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
16685 #, c-format
16686 msgid "Cannot delete patron"
16687 msgstr "Nie można usunąć użytkownika"
16688
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
16690 #, c-format
16691 msgid "Cannot delete this item type. "
16692 msgstr "Nie można usunąć typu dokumentu. "
16693
16694 #. %1$s:  categorycode | html 
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
16696 #, c-format
16697 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
16698 msgstr "Nie można usunąć: Kategoria %s w użyciu"
16699
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
16701 #, c-format
16702 msgid "Cannot detect mana server at "
16703 msgstr "Nie można wykryć serwera mana pod "
16704
16705 #. I
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
16707 msgid "Cannot edit"
16708 msgstr "Nie można modyfikować"
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
16711 #, c-format
16712 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16713 msgstr "Nie można wygenerować karty odejścia: użytkownik posiada egzemplarze."
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
16721 #, c-format
16722 msgid "Cannot enqueue this job."
16723 msgstr "Nie można umieścić tej pracy w kolejce."
16724
16725 #. For the first occurrence,
16726 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
16729 #, c-format
16730 msgid "Cannot open %s to read."
16731 msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu."
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
16734 #, c-format
16735 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16736 msgstr "Nie można otworzyć folderu (idlink.txt albo datalink.txt)."
16737
16738 #. SCRIPT
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16740 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16741 msgstr "Nie można otworzyć rekordu w podstawowym edytorze"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16745 #, c-format
16746 msgid "Cannot place hold"
16747 msgstr "Nie można zamówić"
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
16750 #, c-format
16751 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16752 msgstr "Nie można zamówić z biblioteki użytkownika"
16753
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16755 #, c-format
16756 msgid "Cannot place hold on some items"
16757 msgstr "Nie można zamówić niektórych egzemplarzy"
16758
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
16763 #, c-format
16764 msgid "Cannot place hold:"
16765 msgstr "Nie można zamówić:"
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
16768 #, c-format
16769 msgid "Cannot process file as an image."
16770 msgstr "Nie można przetworzyć pliku jako obraz."
16771
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
16773 #, c-format
16774 msgid "Cannot renew:"
16775 msgstr "Brak możliwości prolongowania:"
16776
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
16778 #, c-format
16779 msgid "Cannot take patron photo."
16780 msgstr "Nie można zrobić zdjęcia użytkownika."
16781
16782 #. SCRIPT
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
16784 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16785 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu:"
16786
16787 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
16789 #, c-format
16790 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16791 msgstr "Nie można przesłać egzemplarza %s z powodu limitów transferu"
16792
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
16794 #, c-format
16795 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16796 msgstr "Nie można wypakować pliku w katalogu wtyczek (pluginów)."
16797
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
16800 #, c-format
16801 msgid "Cap fine at replacement price"
16802 msgstr "Koszt zastąpienia jako limit należności"
16803
16804 #. SCRIPT
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16806 msgid "Capitalization"
16807 msgstr "Kapitaliki"
16808
16809 #. SCRIPT
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16811 msgid "Caption"
16812 msgstr "Podpis"
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16822 #, c-format
16823 msgid "Card"
16824 msgstr "Karta"
16825
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16827 #, c-format
16828 msgid "Card batch"
16829 msgstr "Grupa kart"
16830
16831 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16833 #, c-format
16834 msgid "Card batch number %s"
16835 msgstr "Grupa kart numer %s"
16836
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16838 #, c-format
16839 msgid "Card batches"
16840 msgstr "Grupy kart"
16841
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
16843 #, c-format
16844 msgid "Card height:"
16845 msgstr "Wysokość karty:"
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16856 #, c-format
16857 msgid "Card number"
16858 msgstr "Numer karty"
16859
16860 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16861 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16862 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16863 #. %4$s:  END 
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
16865 #, c-format
16866 msgid ""
16867 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16868 "%s)%s "
16869 msgstr ""
16870 "Numer karty %s nie jest poprawnym numerem karty %s (dla użytkownika o "
16871 "numerze %s)%s "
16872
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16874 #, c-format
16875 msgid "Card number already in use."
16876 msgstr "Numer karty jest już używany."
16877
16878 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16879 #. %2$s:  ELSE 
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
16881 #, c-format
16882 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16883 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być większa niż %s. %s"
16884
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16886 #, c-format
16887 msgid "Card number length is incorrect."
16888 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
16889
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
16891 #, c-format
16892 msgid "Card number list (one card number per line): "
16893 msgstr "Lista numerów kart (jeden numer karty w wierszu): "
16894
16895 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16896 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16897 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
16899 #, c-format
16900 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16901 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być pomiędzy %s a %s. %s "
16902
16903 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16904 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
16906 #, c-format
16907 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16908 msgstr "Minimalna liczba znaków w karcie użytkownika: %s. %s "
16909
16910 #. For the first occurrence,
16911 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
16915 #, c-format
16916 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16917 msgstr "Numer karty nie może zawierać więcej niż %s znaków."
16918
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
16920 #, c-format
16921 msgid "Card number:"
16922 msgstr "Numer karty:"
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
16927 #, c-format
16928 msgid "Card number: "
16929 msgstr "Numer karty: "
16930
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
16932 #, c-format
16933 msgid "Card numbers not found"
16934 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16939 #, c-format
16940 msgid "Card preview"
16941 msgstr "Podgląd karty"
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16944 #, c-format
16945 msgid "Card template"
16946 msgstr "Szablon karty"
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16949 #, c-format
16950 msgid "Card templates"
16951 msgstr "Szablony kart"
16952
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
16954 #, c-format
16955 msgid "Card width:"
16956 msgstr "Szerokość karty:"
16957
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
16959 #, c-format
16960 msgid "Cardnumber"
16961 msgstr "Numer karty"
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
16964 #, c-format
16965 msgid "Cardnumber already in use."
16966 msgstr "Numer karty jest już używany."
16967
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16969 #, c-format
16970 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16971 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16974 #, c-format
16975 msgid "Cardnumbers"
16976 msgstr "Numer karty"
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16979 #, c-format
16980 msgid "Cardnumbers already in list"
16981 msgstr "Numer karty jest już na liście"
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16984 #, c-format
16985 msgid "Cardnumbers not found"
16986 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
16989 #, c-format
16990 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16991 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16992
16993 #. SCRIPT
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
16995 msgid "Cart"
16996 msgstr "Schowek"
16997
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
16999 #, c-format
17000 msgid "Cas login"
17001 msgstr "Cas login"
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17009 #, c-format
17010 msgid "Cash management"
17011 msgstr "Zarządzanie gotówką"
17012
17013 #. For the first occurrence,
17014 #. SCRIPT
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17018 #, c-format
17019 msgid "Cash register"
17020 msgstr "Kasa fiskalna"
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
17023 #, c-format
17024 msgid "Cash register ID: "
17025 msgstr "ID Kasy fiskalnej: "
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17028 #, c-format
17029 msgid "Cash register added successfully."
17030 msgstr "Kasa fiskalna została pomyślnie dodana."
17031
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17033 #, c-format
17034 msgid "Cash register archived successfully."
17035 msgstr "Kasa fiskalna została pomyślnie zarchiwizowana."
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
17038 #, c-format
17039 msgid "Cash register restored successfully."
17040 msgstr "Kasa fiskalna została pomyślnie przywrócona."
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17044 #, c-format
17045 msgid "Cash register statistics"
17046 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17049 #, c-format
17050 msgid "Cash register statistics "
17051 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej "
17052
17053 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17054 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17056 #, c-format
17057 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17058 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej od %s do %s"
17059
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
17061 #, c-format
17062 msgid "Cash register updated successfully."
17063 msgstr "Kasa fiskalna została pomyślnie zaktualizowana."
17064
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17066 #, c-format
17067 msgid "Cash register:"
17068 msgstr "Kasa fiskalna:"
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:244
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17076 #, c-format
17077 msgid "Cash register: "
17078 msgstr "Kasa fiskalna: "
17079
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17086 #, c-format
17087 msgid "Cash registers"
17088 msgstr "Kasa fiskalna"
17089
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
17091 #, c-format
17092 msgid "Cash registers for "
17093 msgstr "Kasa fiskalna dla "
17094
17095 #. For the first occurrence,
17096 #. %1$s:  library.branchname | html 
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17102 #, c-format
17103 msgid "Cash summary for %s"
17104 msgstr "Podsumowanie płatności dla %s"
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17107 #, c-format
17108 msgid "Cashier"
17109 msgstr "Kasjer"
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17113 #, c-format
17114 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17115 msgstr "Płatności &rsaquo; Koha"
17116
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
17119 #, c-format
17120 msgid "Cashup all"
17121 msgstr "Wypłać wszystko"
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
17124 #, c-format
17125 msgid "Cashup history"
17126 msgstr "Historia płatności"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17129 #, c-format
17130 msgid "Cashup summary"
17131 msgstr "Podsumowanie płatności"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17135 #, c-format
17136 msgid "Cassette recording"
17137 msgstr "Kaseta magnetofonowa"
17138
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17168 #, c-format
17169 msgid "Catalog"
17170 msgstr "Katalog"
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:258
17173 #, c-format
17174 msgid "Catalog "
17175 msgstr "Katalog "
17176
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17181 #, c-format
17182 msgid "Catalog by item type"
17183 msgstr "Katalog według typu dokumentów"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17186 #, c-format
17187 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17188 msgstr "Katalog według typu dokumentów &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
17192 #, c-format
17193 msgid "Catalog concerns"
17194 msgstr "Problemy z katalogiem"
17195
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
17197 #, c-format
17198 msgid "Catalog concerns "
17199 msgstr "Problemy z katalogiem "
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
17202 #, c-format
17203 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17204 msgstr "Problemy z katalogiem &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
17205
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
17207 #, c-format
17208 msgid "Catalog concerns pending"
17209 msgstr "Oczekujące problemy z katalogiem"
17210
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
17212 #, c-format
17213 msgid "Catalog details"
17214 msgstr "Szczegóły rekordu"
17215
17216 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
17218 #, c-format
17219 msgid "Catalog details %s "
17220 msgstr "Szczegóły rekordu %s "
17221
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17223 #, c-format
17224 msgid "Catalog search"
17225 msgstr "Wyszukaj w katalogu"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17228 #, c-format
17229 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17230 msgstr "Wyszukaj w katalogu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
17236 #, c-format
17237 msgid "Catalog statistics"
17238 msgstr "Statystyki katalogu"
17239
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17278 #, c-format
17279 msgid "Cataloging"
17280 msgstr "Katalogowanie"
17281
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:274
17283 #, c-format
17284 msgid "Cataloging "
17285 msgstr "Katalogowanie "
17286
17287 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17288 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17289 #. %3$s:  END 
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17291 #, c-format
17292 msgid ""
17293 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17294 "&rsaquo; Koha"
17295 msgstr ""
17296 "Katalogowanie %s &rsaquo; Wyniki wyszukiwania %s &rsaquo; Brak wyników %s "
17297 "&rsaquo; Koha"
17298
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17300 #, c-format
17301 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17302 msgstr "Katalogowanie &rsaquo; Koha"
17303
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17306 #, c-format
17307 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17308 msgstr "Wtyczka katalogowania hasła wzorcowego &rsaquo; Koha"
17309
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
17311 #, c-format
17312 msgid "Cataloging editor"
17313 msgstr "Edytor katalogowania"
17314
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17317 #, c-format
17318 msgid "Cataloging search"
17319 msgstr "Wyszukaj"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17323 #, c-format
17324 msgid "Catalogs"
17325 msgstr "Katalogi"
17326
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
17328 #, c-format
17329 msgid "Catalogue tables"
17330 msgstr "Tabele katalogu"
17331
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
17333 #, c-format
17334 msgid "Cataloguing items"
17335 msgstr "Katalogowanie egzemplarzy"
17336
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:281
17338 #, c-format
17339 msgid "Cataloguing tables"
17340 msgstr "Tabele katalogowania"
17341
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
17343 #, c-format
17344 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17345 msgstr "Catalyst IT, Nowa Zelandia"
17346
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
17348 #, c-format
17349 msgid ""
17350 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17351 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17352 msgstr ""
17353 "Kategorie przypisane do przesyłania pliku. Przesyłanie bez kategorii jest "
17354 "uważane za tymczasowe i może zostać usunięte podczas automatycznego "
17355 "czyszczenia."
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
17364 #, c-format
17365 msgid "Category"
17366 msgstr "Kategoria"
17367
17368 #. %1$s:  categorycode | html 
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
17370 #, c-format
17371 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17372 msgstr "Kategoria %s jest używana. Usunięcie nie jest możliwe!"
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
17375 #, c-format
17376 msgid "Category (code)"
17377 msgstr "Kategoria (kod)"
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
17380 #, c-format
17381 msgid "Category code"
17382 msgstr "Kod kategorii"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17388 #, c-format
17389 msgid "Category code: "
17390 msgstr "Kod kategorii: "
17391
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
17393 #, c-format
17394 msgid "Category deleted"
17395 msgstr "Usunięto kategorię"
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
17398 #, c-format
17399 msgid "Category name"
17400 msgstr "Nazwa kategorii"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17404 #, c-format
17405 msgid "Category type: "
17406 msgstr "Typ kategorii: "
17407
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17413 #, c-format
17414 msgid "Category:"
17415 msgstr "Kategoria:"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
17425 #, c-format
17426 msgid "Category: "
17427 msgstr "Kategoria: "
17428
17429 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17431 #, c-format
17432 msgid "Category: %s"
17433 msgstr "Kategoria: %s"
17434
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
17436 #, c-format
17437 msgid "Categorycode"
17438 msgstr "Kod kategorii"
17439
17440 #. SCRIPT
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17442 msgid "Cell"
17443 msgstr "Komórka"
17444
17445 #. SCRIPT
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17447 msgid "Cell padding"
17448 msgstr "Odległość od brzegu"
17449
17450 #. SCRIPT
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17452 msgid "Cell properties"
17453 msgstr "Właściwości komórki"
17454
17455 #. SCRIPT
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17457 msgid "Cell spacing"
17458 msgstr "Odstępy komórki"
17459
17460 #. SCRIPT
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17462 msgid "Cell type"
17463 msgstr "Styl komórki"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
17467 #, c-format
17468 msgid "Cell value"
17469 msgstr "Wartość komórki"
17470
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
17473 #, c-format
17474 msgid "Cell value "
17475 msgstr "Wartość komórki "
17476
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17478 #, c-format
17479 msgid "Cells contain estimated values only."
17480 msgstr "Pola zawierają tylko szacunkowe wartości."
17481
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17484 #, c-format
17485 msgid "Center"
17486 msgstr "Środek"
17487
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17489 #, c-format
17490 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17491 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17494 #, c-format
17495 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17496 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17497
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17500 #, c-format
17501 msgid "Change"
17502 msgstr "Zmień"
17503
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
17505 #, c-format
17506 msgid "Change ILL request status"
17507 msgstr "Zmień status zamówienia WM"
17508
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
17510 #, c-format
17511 msgid "Change amounts by"
17512 msgstr "Zmień kwoty procentowo"
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
17515 #, c-format
17516 msgid "Change authority type"
17517 msgstr "Zmień typ hasła wzorcowego"
17518
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17520 #, c-format
17521 msgid "Change basket group"
17522 msgstr "Zmień grupę koszyków"
17523
17524 #. INPUT type=submit
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
17526 msgid "Change basketgroup"
17527 msgstr "Zmień grupę koszyków"
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17530 #, c-format
17531 msgid "Change category"
17532 msgstr "Zmień kategorię"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:369
17535 #, c-format
17536 msgid "Change currency"
17537 msgstr "Zmień walutę"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
17541 #, c-format
17542 msgid "Change estimated delivery date"
17543 msgstr "Zmień przewidywaną datę dostawy"
17544
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
17546 #, c-format
17547 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
17548 msgstr "Zmień przewidywaną datę dostawy &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
17549
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:934
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
17552 #, c-format
17553 msgid "Change framework"
17554 msgstr "Zmień szablon"
17555
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17558 #, c-format
17559 msgid "Change internal note"
17560 msgstr "Zmień uwagę wewnętrzną"
17561
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17563 #, c-format
17564 msgid "Change library"
17565 msgstr "Zmień bibliotekę"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
17569 #, c-format
17570 msgid "Change order"
17571 msgstr "Zmień kolejność"
17572
17573 #. %1$s:  ordernumber | html 
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
17575 #, c-format
17576 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17577 msgstr "Zmień uwagi wewnętrzne zamówienia (zamówienie nr %s)"
17578
17579 #. %1$s:  ordernumber | html 
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
17581 #, c-format
17582 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17583 msgstr "Zmień uwagi zamówienia dla dostawcy (zamówienie nr %s)"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17586 #, c-format
17587 msgid "Change order's internal note"
17588 msgstr "Zmień uwagę wewnętrzną do zamówienia"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
17591 #, c-format
17592 msgid "Change order's vendor note"
17593 msgstr "Zmień uwagi zamówienia dla dostawcy"
17594
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17597 #, c-format
17598 msgid "Change password"
17599 msgstr "Zmień hasło"
17600
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
17602 #, c-format
17603 msgid "Change selected suggestions"
17604 msgstr "Zmień wybrane sugestie"
17605
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
17609 #, c-format
17610 msgid "Change to give: "
17611 msgstr "Do wydania: "
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
17614 #, c-format
17615 msgid "Change username and/or password"
17616 msgstr "Zmień login i/lub hasło"
17617
17618 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17619 #. %2$s:  patron.surname | html 
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
17621 #, c-format
17622 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17623 msgstr "Zmień login i/lub hasło dla %s %s"
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17626 #, c-format
17627 msgid "Change your Hea settings"
17628 msgstr "Zmień ustawienia Hea"
17629
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
17632 #, c-format
17633 msgid "Change your Mana KB settings"
17634 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych Mana KB"
17635
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
17637 #, c-format
17638 msgid "Changed action if matching record found"
17639 msgstr ""
17640 "Zmieniono działanie, które należy podjąć w przypadku znalezienia pasującego "
17641 "rekordu:"
17642
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
17644 #, c-format
17645 msgid "Changed action if no match found"
17646 msgstr ""
17647 "Zmieniono działanie, które należy wykonać w przypadku braku pasującego "
17648 "rekordu"
17649
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
17651 #, c-format
17652 msgid "Changed item processing option"
17653 msgstr "Zmieniono opcję przetwarzania egzemplarza"
17654
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
17659 #, c-format
17660 msgid "Changed. "
17661 msgstr "Zmieniono. "
17662
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
17664 #, c-format
17665 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17666 msgstr "Zmiany nie zostały zastosowane. Sprawdź następujące wartości: "
17667
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
17669 #, c-format
17670 msgid ""
17671 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17672 "'items' table. "
17673 msgstr ""
17674 "Zmiany wprowadzone poniżej będą miały zastosowanie tylko dla podpól "
17675 "egzemplarzy, które są mapowane do tabeli 'items'. "
17676
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
17678 #, c-format
17679 msgid "Changes saved."
17680 msgstr "Zmieniono."
17681
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
17684 #, c-format
17685 msgid "Chapters"
17686 msgstr "Rozdziały"
17687
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
17692 #, c-format
17693 msgid "Chapters:"
17694 msgstr "Rozdziały:"
17695
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
17697 #, c-format
17698 msgid "Character encoding: "
17699 msgstr "Kodowanie znaków: "
17700
17701 #. SCRIPT
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17703 msgid "Characters"
17704 msgstr "Znaki"
17705
17706 #. SCRIPT
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17708 msgid "Characters (no spaces)"
17709 msgstr "Znaki (bez spacji)"
17710
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17714 #, c-format
17715 msgid "Charge"
17716 msgstr "Opłata"
17717
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
17719 #, c-format
17720 msgid "Charge lost fee "
17721 msgstr "Opłata zagubiona "
17722
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
17724 #, c-format
17725 msgid "Charge when?"
17726 msgstr "Kiedy obciążyć?"
17727
17728 #. %1$s:  fines | $Price 
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:18
17730 #, c-format
17731 msgid "Charges (%s)"
17732 msgstr "Opłaty (%s)"
17733
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
17740 #, c-format
17741 msgid "Charges:"
17742 msgstr "Należności:"
17743
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17745 #, c-format
17746 msgid "Chart (.svg)"
17747 msgstr "Wykres (.svg)"
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17750 #, c-format
17751 msgid "Chart settings"
17752 msgstr "Ustawienia wykresu"
17753
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17755 #, c-format
17756 msgid "Chart type: "
17757 msgstr "Typ wykresu: "
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
17761 #, c-format
17762 msgid "Check"
17763 msgstr "Sprawdź"
17764
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17778 #, c-format
17779 msgid "Check Perl dependencies"
17780 msgstr "Sprawdź zależności Perl"
17781
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
17787 #, c-format
17788 msgid "Check all"
17789 msgstr "Zaznacz wszystkie"
17790
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
17792 #, c-format
17793 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17794 msgstr ""
17795 "Sprawdź listę kodów kreskowych pod kątem egzemplarzy ustawionych nie po "
17796 "kolei: "
17797
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
17799 #, c-format
17800 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17801 msgstr "Sprawdź okienka, by powielić oryginalne wartości"
17802
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17804 #, c-format
17805 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17806 msgstr "Sprawdź duplikaty użytkowników &rsaquo; Koha"
17807
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17811 #, c-format
17812 msgid "Check expiration"
17813 msgstr "Sprawdź datę zakończenia"
17814
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
17816 #, c-format
17817 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17818 msgstr "Sprawdź datę zakończenia &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
17819
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
17821 #, c-format
17822 msgid "Check for embedded item record data?"
17823 msgstr "Sprawdzić pod kątem osadzonych danych egzemplarzy?"
17824
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
17827 #, c-format
17828 msgid "Check for previous checkouts: "
17829 msgstr "Wyszukaj poprzednie wypożyczenia: "
17830
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1081
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
17844 #, c-format
17845 msgid "Check in"
17846 msgstr "Przekaż / Zwróć"
17847
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
17849 #, c-format
17850 msgid "Check in "
17851 msgstr "Przekaż / Zwróć "
17852
17853 #. %1$s:  title | html 
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
17855 #, c-format
17856 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17857 msgstr "Zwrot %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
17858
17859 #. SCRIPT
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
17861 msgid "Check in and add to bundle"
17862 msgstr "Zwróć i dodaj do zestawu"
17863
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17865 #, c-format
17866 msgid "Check in items:"
17867 msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje:"
17868
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
17870 #, c-format
17871 msgid "Check in message"
17872 msgstr "Wiadomości"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
17875 #, c-format
17876 msgid "Check lists"
17877 msgstr "Sprawdź listy"
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
17882 #, c-format
17883 msgid "Check logs for more details."
17884 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik błędów."
17885
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
17887 #, c-format
17888 msgid "Check none"
17889 msgstr "Nie zaznaczono niczego"
17890
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
17920 #, c-format
17921 msgid "Check out"
17922 msgstr "Wypożycz"
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17925 #, c-format
17926 msgid "Check out and check in items"
17927 msgstr "Wypożyczanie i zwracanie egzemplarzy"
17928
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
17930 #, c-format
17931 msgid "Check out anyway?"
17932 msgstr "Wypożyczyć mimo to?"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
17936 #, c-format
17937 msgid "Check out details"
17938 msgstr "Szczegóły wypożyczenia"
17939
17940 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
17942 #, c-format
17943 msgid "Check out to %s"
17944 msgstr "Wypożyczono do %s"
17945
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
17947 #, c-format
17948 msgid "Check out to this patron"
17949 msgstr "Wypożycz temu użytkownikowi"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
17952 #, c-format
17953 msgid "Check previous checkout"
17954 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia"
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
17957 #, c-format
17958 msgid "Check previous checkout?"
17959 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia?"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
17963 #, c-format
17964 msgid "Check previous checkouts: "
17965 msgstr "Sprawdź poprzednie wypożyczenia: "
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17968 #, c-format
17969 msgid "Check that your database is running."
17970 msgstr "Sprawdź czy Twoja baza danych działa."
17971
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17974 #, c-format
17975 msgid ""
17976 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17977 msgstr "Zaznacz biblioteki, do których wysyłasz transfery egzemplarzy."
17978
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17980 #, c-format
17981 msgid "Check the expiration of a serial "
17982 msgstr "Sprawdzanie dat zakończenia prenumeraty "
17983
17984 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17985 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17986 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
17988 #, c-format
17989 msgid ""
17990 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17991 "than %s."
17992 msgstr ""
17993 "Sprawdź ustawienia nazwy hosta w %s. Niektóre serwery baz danych wymagają %s "
17994 "zamiast %s."
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17997 #, c-format
17998 msgid ""
17999 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18000 "OPAC. (Requires above)"
18001 msgstr ""
18002 "Zaznacz, aby móc modyfikować ten atrybut na stronie konta użytkownika w OPAC "
18003 "(wymaga zaznaczenia opcji powyżej)."
18004
18005 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
18007 msgid "Check to delete subfield %s"
18008 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole %s"
18009
18010 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
18012 msgid "Check to delete this field"
18013 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole"
18014
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
18016 #, c-format
18017 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18018 msgstr ""
18019 "Zaznacz, aby wyświetlić ten atrybut na stronie konta użytkownika w OPAC."
18020
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
18022 #, c-format
18023 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18024 msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz powielić atrybut w koncie użytkownika."
18025
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18027 #, c-format
18028 msgid ""
18029 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18030 msgstr ""
18031 "Zaznacz, aby atrybut był powielany do atrybutów pseudonimizowanych "
18032 "użytkownika."
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18035 #, c-format
18036 msgid ""
18037 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18038 msgstr ""
18039 "Zaznacz, aby atrybut był obowiązkowy przy tworzeniu lub modyfikowaniu konta "
18040 "użytkownika."
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18046 msgstr ""
18047 "Zaznacz, aby ten atrybut był przeszukiwalny przy wyszukiwaniu użytkowników "
18048 "przez bibliotekarzy."
18049
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18051 #, c-format
18052 msgid ""
18053 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18054 "record (staff interface)."
18055 msgstr ""
18056 "Zaznacz, aby atrybut był widoczny w podglądzie danych użytkownika (interfejs "
18057 "bibliotekarza)."
18058
18059 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
18061 #, c-format
18062 msgid "Check your database settings in %s."
18063 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych w %s."
18064
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
18067 #, c-format
18068 msgid "Check-in"
18069 msgstr "Przekaż / Zwróć"
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18072 #, c-format
18073 msgid "Check-in date from"
18074 msgstr "Data zwrotu od:"
18075
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18077 #, c-format
18078 msgid "Check-in date from:"
18079 msgstr "Data zwrotu od:"
18080
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1102
18091 #, c-format
18092 msgid "Checked"
18093 msgstr "Sprawdzane"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
18096 #, c-format
18097 msgid "Checked by the library"
18098 msgstr "Sprawdzane przez bibliotekę"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18101 #, c-format
18102 msgid "Checked in "
18103 msgstr "Zwrot przyjęty w "
18104
18105 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
18107 #, c-format
18108 msgid "Checked in after %s"
18109 msgstr "Zwrócony po %s"
18110
18111 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
18113 #, c-format
18114 msgid "Checked in before %s"
18115 msgstr "Zwrócony przed %s"
18116
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
18122 #, c-format
18123 msgid "Checked out"
18124 msgstr "Wypożyczono"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18127 #, c-format
18128 msgid "Checked out "
18129 msgstr "Wypożyczono "
18130
18131 #. %1$s:  END 
18132 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
18133 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
18134 #. %4$s:  ELSE 
18135 #. %5$s:  END 
18136 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18137 #. %7$s:  END 
18138 #. %8$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
18140 #, c-format
18141 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18142 msgstr "Wypożyczony %s %s %s przez %s do %s %s %s: termin zwrotu %s "
18143
18144 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18146 #, c-format
18147 msgid "Checked out %s times"
18148 msgstr "Wypożyczono %s razy"
18149
18150 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
18152 #, c-format
18153 msgid "Checked out (%s)"
18154 msgstr "Wypożyczona (%s)"
18155
18156 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
18158 #, c-format
18159 msgid "Checked out after %s"
18160 msgstr "Wypożyczony po %s"
18161
18162 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
18164 #, c-format
18165 msgid "Checked out before %s"
18166 msgstr "Wypożyczony przed %s"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
18171 #, c-format
18172 msgid "Checked out by"
18173 msgstr "Wypożyczone przez"
18174
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:199
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18183 #, c-format
18184 msgid "Checked out from"
18185 msgstr "Wypożyczona w"
18186
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:198
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18192 #, c-format
18193 msgid "Checked out on"
18194 msgstr "Data wypożyczenia"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
18197 #, c-format
18198 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18199 msgstr "Wypożyczono w (ukryty, niesformatowany)"
18200
18201 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
18203 #, c-format
18204 msgid "Checked out to %s"
18205 msgstr "Wypożyczony przez %s"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18208 #, c-format
18209 msgid "Checked out to:"
18210 msgstr "Wypożyczony przez:"
18211
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18213 #, c-format
18214 msgid "Checked out: "
18215 msgstr "Wypożyczono: "
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
18218 #, c-format
18219 msgid "Checked-in items"
18220 msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje"
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
18223 #, c-format
18224 msgid "Checkin"
18225 msgstr "Zwroty"
18226
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
18228 #, c-format
18229 msgid "Checkin and transfer policy"
18230 msgstr "Polityka zwrotów i transferów"
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18234 #, c-format
18235 msgid "Checkin date"
18236 msgstr "Data zwrotu"
18237
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
18239 #, c-format
18240 msgid "Checkin message"
18241 msgstr "Zwroty - wiadomości"
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
18244 #, c-format
18245 msgid "Checkin message type: "
18246 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18249 #, c-format
18250 msgid "Checkin message: "
18251 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
18252
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18254 #, c-format
18255 msgid "Checkin on"
18256 msgstr "Zwrócono"
18257
18258 #. A
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
18260 msgid "Checkin settings"
18261 msgstr "Ustawienia zwrotów"
18262
18263 #. For the first occurrence,
18264 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18268 #, c-format
18269 msgid "Checking out to %s"
18270 msgstr "Wypożycz dla %s"
18271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18274 #, c-format
18275 msgid ""
18276 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18277 "Leave boxes unchecked to make no change."
18278 msgstr ""
18279 "Jeśli zaznaczysz obok etykiety pola, zostanie włączona możliwość "
18280 "wprowadzania zmian w tym polu. Pozostaw pole puste, jeśli nie chcesz "
18281 "dokonywać zmian."
18282
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
18284 #, c-format
18285 msgid ""
18286 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18287 "the values of that field on all selected patrons"
18288 msgstr ""
18289 "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a "
18290 "jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych kontach użytkowników"
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
18293 #, c-format
18294 msgid ""
18295 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18296 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18297 "change."
18298 msgstr ""
18299 "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a "
18300 "jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych egzemplarzach. Pozostaw "
18301 "pole puste, jeśli nie chcesz dokonywać zmian."
18302
18303 #. SCRIPT
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18305 msgid "Checklist"
18306 msgstr "Lista kontrolna"
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18312 #, c-format
18313 msgid "Checkout"
18314 msgstr "Wypożyczenia"
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
18317 #, c-format
18318 msgid "Checkout count"
18319 msgstr "Liczba wypożyczeń"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
18322 #, c-format
18323 msgid "Checkout count:"
18324 msgstr "Liczba wypożyczeń:"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
18327 #, c-format
18328 msgid "Checkout criteria:"
18329 msgstr "Kryteria wypożyczenia:"
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
18334 #, c-format
18335 msgid "Checkout date"
18336 msgstr "Data wypożyczenia"
18337
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
18339 #, c-format
18340 msgid "Checkout date from:"
18341 msgstr "Data wypożyczenia od:"
18342
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
18344 #, c-format
18345 msgid "Checkout date from: "
18346 msgstr "Data wypożyczenia od: "
18347
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
18350 #, c-format
18351 msgid "Checkout history"
18352 msgstr "Historia wypożyczeń"
18353
18354 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
18356 #, c-format
18357 msgid "Checkout history for %s"
18358 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s"
18359
18360 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18362 #, c-format
18363 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18364 msgstr "Historia wypożyczania dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
18365
18366 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
18368 #, c-format
18369 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18370 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s użytkowników zostanie usunięta "
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
18376 #, c-format
18377 msgid "Checkout notes"
18378 msgstr "Uwagi wypożyczenia"
18379
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18381 #, c-format
18382 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18383 msgstr "Uwagi wypożyczenia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
18384
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
18386 #, c-format
18387 msgid "Checkout notes pending"
18388 msgstr "Oczekujące uwagi wypożyczenia"
18389
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18391 #, c-format
18392 msgid "Checkout on"
18393 msgstr "Wypożyczona dnia"
18394
18395 #. INPUT type=submit
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
18397 msgid "Checkout or renew"
18398 msgstr "Wypożycz lub Proonguj"
18399
18400 #. A
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
18402 msgid "Checkout settings"
18403 msgstr "Ustawienia wypożyczania"
18404
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
18406 #, c-format
18407 msgid "Checkout status:"
18408 msgstr "Status wypożyczenia"
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
18419 #, c-format
18420 msgid "Checkouts"
18421 msgstr "Wypożyczenia"
18422
18423 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:7
18425 #, c-format
18426 msgid "Checkouts (%s)"
18427 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
18428
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
18434 #, c-format
18435 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18436 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, kwota należności jest ponad limit."
18437
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
18440 #, c-format
18441 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18442 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, użytkownik ma przetrzymane pozycje"
18443
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
18445 #, c-format
18446 msgid "Checkouts:"
18447 msgstr "Wypożyczenia:"
18448
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
18450 #, c-format
18451 msgid ""
18452 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18453 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18454 msgstr ""
18455 "Sprawdź strukturę MARC. Jeśli zmienisz szablon bibliograficzny MARC, "
18456 "zalecane jest uruchomienie tego narzędzia i sprawdzenie pod kątem możliwych "
18457 "błędów"
18458
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18460 #, c-format
18461 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18462 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18463
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
18467 #, c-format
18468 msgid "Child"
18469 msgstr "Dziecko"
18470
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
18473 #, c-format
18474 msgid "Chocolat.js"
18475 msgstr "Chocolat.js"
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
18479 #, c-format
18480 msgid "Choice"
18481 msgstr "Wybór"
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:746
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
18497 #, c-format
18498 msgid "Choose"
18499 msgstr "Wybierz"
18500
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18503 #, c-format
18504 msgid "Choose "
18505 msgstr "Wybierz: "
18506
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
18508 #, c-format
18509 msgid "Choose .koc file: "
18510 msgstr "Wybierz plik .koc: "
18511
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
18516 #, c-format
18517 msgid "Choose a field name"
18518 msgstr "Wybierz nazwę pliku"
18519
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
18522 #, c-format
18523 msgid "Choose a file "
18524 msgstr "Wybierz plik "
18525
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
18527 #, c-format
18528 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18529 msgstr "Wybierz dostawcę z listy. "
18530
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18532 #, c-format
18533 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18534 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać z"
18535
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18537 #, c-format
18538 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18539 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać do"
18540
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18542 #, c-format
18543 msgid "Choose adult category "
18544 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły "
18545
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18547 #, c-format
18548 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18549 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły &rsaquo; Koha"
18550
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
18553 #, c-format
18554 msgid "Choose an age field"
18555 msgstr "Wybierz pole wieku"
18556
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
18558 #, c-format
18559 msgid "Choose an icon:"
18560 msgstr "Wybierz ikonę:"
18561
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
18563 #, c-format
18564 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18565 msgstr "Wybierz typ kodu kreskowego (kodowanie): "
18566
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
18568 #, c-format
18569 msgid "Choose cash register:"
18570 msgstr "Kasa fiskalna:"
18571
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
18573 #, c-format
18574 msgid "Choose desk:"
18575 msgstr "Oddział:"
18576
18577 #. SCRIPT
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
18579 msgid "Choose hemisphere:"
18580 msgstr "Wybierz półkulę:"
18581
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
18583 #, c-format
18584 msgid "Choose layout type: "
18585 msgstr "Wybierz typ layoutu: "
18586
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
18588 #, c-format
18589 msgid "Choose library:"
18590 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18593 #, c-format
18594 msgid "Choose list"
18595 msgstr "Wybierz listę"
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18599 #, c-format
18600 msgid "Choose one"
18601 msgstr "Wybierz"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
18604 #, c-format
18605 msgid ""
18606 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18607 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18608 msgstr ""
18609 "Ogranicz atrybut do jednej kategorii użytkowników. Jeśli chcesz by atrybut "
18610 "był wyświetlany we wszystkich kategoriach użytkowników, pozostaw pole puste."
18611
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
18614 #, c-format
18615 msgid "Choose order of text fields to print"
18616 msgstr "Wybierz kolejność pól na wydruku"
18617
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:522
18619 #, c-format
18620 msgid "Choose the file to add to the basket"
18621 msgstr "Wybierz plik, który chcesz dodać do koszyka"
18622
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
18625 #, c-format
18626 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
18627 msgstr ""
18628 "Wybierz protokół używany przez tego zewnętrznego dostawcę uwierzytelniania"
18629
18630 #. A
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18632 msgid "Choose this record"
18633 msgstr "Wybierz rekord"
18634
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
18636 #, c-format
18637 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18638 msgstr "Wybierz typ id:"
18639
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
18641 #, c-format
18642 msgid ""
18643 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18644 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18645 msgstr ""
18646 "Zdecyduj, czy działania takie jak prolongaty i zamówienia będą blokowane dla "
18647 "użytkowników przypisanych do tej kategorii użytkowników, gdy ich karty "
18648 "biblioteczne stracą ważność. "
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
18651 #, c-format
18652 msgid ""
18653 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18654 "to borrow an item they borrowed before. "
18655 msgstr ""
18656 "Wybierz, czy użytkownicy tej kategorii mają być domyślnie powiadamiani, "
18657 "jeśli będą chcieli wypożyczyć egzemplarz, który już kiedy wypożyczali. "
18658
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
18660 #, c-format
18661 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18662 msgstr "Wybierz wtyczki pomagające w wyszukiwaniach"
18663
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18677 #, c-format
18678 msgid "Choose your language"
18679 msgstr "Wybierz język"
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
18682 #, c-format
18683 msgid "Choose your library:"
18684 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
18689 #, c-format
18690 msgid "Choose: "
18691 msgstr "Wybierz: "
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
18694 #, c-format
18695 msgid "Chooser"
18696 msgstr "Wybierający"
18697
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
18700 #, c-format
18701 msgid "Chooser:"
18702 msgstr "Wybierający:"
18703
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
18705 #, c-format
18706 msgid "Chooser: "
18707 msgstr "Wybierający: "
18708
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18710 #, c-format
18711 msgid "Circ notes"
18712 msgstr "Uwagi udostępniania"
18713
18714 #. SCRIPT
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18716 msgid "Circle"
18717 msgstr "Obrót"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
18722 #, c-format
18723 msgid "Circulating"
18724 msgstr "Udostępniane"
18725
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18769 #, c-format
18770 msgid "Circulation"
18771 msgstr "Udostępnianie"
18772
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:290
18774 #, c-format
18775 msgid "Circulation "
18776 msgstr "Udostępnianie "
18777
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18779 #, c-format
18780 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18781 msgstr "Udostępnianie &rsaquo; Koha"
18782
18783 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
18785 #, c-format
18786 msgid "Circulation alerts for %s"
18787 msgstr "Powiadomienia udostępniania dla %s"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18793 #, c-format
18794 msgid "Circulation and fine rules"
18795 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18798 #, c-format
18799 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18800 msgstr "Zasady udostępniania i należności &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
18803 #, c-format
18804 msgid "Circulation desks"
18805 msgstr "Oddział udostępniania"
18806
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
18810 #, c-format
18811 msgid "Circulation history"
18812 msgstr "Historia udostępniania"
18813
18814 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18816 #, c-format
18817 msgid "Circulation history for %s"
18818 msgstr "Historia udostępniania dla %s "
18819
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
18822 #, c-format
18823 msgid "Circulation note"
18824 msgstr "Uwaga udostępniania"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
18827 #, c-format
18828 msgid "Circulation note:"
18829 msgstr "Uwaga udostępniania:"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
18832 #, c-format
18833 msgid "Circulation note: "
18834 msgstr "Uwaga udostępniania: "
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18837 #, c-format
18838 msgid "Circulation rule created!"
18839 msgstr "Zasada udostępniania została utworzona!"
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18842 #, c-format
18843 msgid "Circulation rule not created!"
18844 msgstr "Zasada udostępniania nie została utworzona!"
18845
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
18851 #, c-format
18852 msgid "Circulation statistics"
18853 msgstr "Statystyki Udostępniania"
18854
18855 #. %1$s:  title | html 
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
18857 #, c-format
18858 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18859 msgstr "%s - statystyki udostępniania &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
18860
18861 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18862 #. %2$s:  END 
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
18864 #, c-format
18865 msgid ""
18866 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18867 msgstr ""
18868 "Statystyki udostępniania%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:297
18871 #, c-format
18872 msgid "Circulation tables"
18873 msgstr "Tabele Udostępniania"
18874
18875 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18877 #, c-format
18878 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18879 msgstr "Udostępnianie: Egzemplarz przetrzymane w %s"
18880
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18882 #, c-format
18883 msgid "Citation"
18884 msgstr "Fraza"
18885
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18890 #, c-format
18891 msgid "Cities"
18892 msgstr "Miejscowości"
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18896 #, c-format
18897 msgid "Cities and towns"
18898 msgstr "Miejscowość"
18899
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
18905 #, c-format
18906 msgid "City"
18907 msgstr "Miejscowość"
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18910 #, c-format
18911 msgid "City ID"
18912 msgstr "ID miejscowości"
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
18915 #, c-format
18916 msgid "City ID: "
18917 msgstr "ID miejscowości: "
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
18920 #, c-format
18921 msgid "City added successfully."
18922 msgstr "Miejscowość dodana pomyślnie."
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18925 #, c-format
18926 msgid "City deleted successfully."
18927 msgstr "Miejscowość usunięta pomyślnie."
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18930 #, c-format
18931 msgid "City id"
18932 msgstr "ID miejscowości"
18933
18934 #. INPUT type=text name=city_name_filter
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
18936 msgid "City search"
18937 msgstr "Szukaj miejscowości"
18938
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
18940 #, c-format
18941 msgid "City updated successfully."
18942 msgstr "Miejscowość uaktualniona pomyślnie."
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
18946 #, c-format
18947 msgid "City:"
18948 msgstr "Miejscowość:"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
18954 #, c-format
18955 msgid "City: "
18956 msgstr "Miejscowość: "
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:13
18959 #, c-format
18960 msgid "Claim ID"
18961 msgstr "ID reklamacji"
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18967 #, c-format
18968 msgid "Claim acquisition"
18969 msgstr "Reklamacja nabycia"
18970
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
18972 #, c-format
18973 msgid "Claim date"
18974 msgstr "Data reklamacji"
18975
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
18977 #, c-format
18978 msgid "Claim missing serials "
18979 msgstr "Możliwość składnia reklamacji brakujących numerów "
18980
18981 #. INPUT type=submit
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
18983 msgid "Claim order"
18984 msgstr "Reklamacja zamówienia"
18985
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
18987 #, c-format
18988 msgid "Claim returned"
18989 msgstr "Zwrot roszczenia"
18990
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
18992 #, c-format
18993 msgid "Claim returned "
18994 msgstr "Zwrot roszczenia "
18995
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19000 #, c-format
19001 msgid "Claim serial issue"
19002 msgstr "Reklamacja brakujących numerów"
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19005 #, c-format
19006 msgid "Claim using notice: "
19007 msgstr "Reklamacja - powiadomienia: "
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
19014 #, c-format
19015 msgid "Claimed"
19016 msgstr "Reklamowany"
19017
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
19019 #, c-format
19020 msgid "Claimed date"
19021 msgstr "Data reklamacji"
19022
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:49
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19027 #, c-format
19028 msgid "Claims"
19029 msgstr "Reklamacje"
19030
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
19032 #, c-format
19033 msgid "Claims "
19034 msgstr "Reklamacje "
19035
19036 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19037 #. %2$s:  suppliername | html 
19038 #. %3$s:  END 
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
19040 #, c-format
19041 msgid "Claims %s for %s %s"
19042 msgstr "Reklamacje %s dla %s %s"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
19046 #, c-format
19047 msgid "Claims count"
19048 msgstr "Liczba reklamacji"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19051 #, c-format
19052 msgid "Claims count: "
19053 msgstr "Liczba reklamacji: "
19054
19055 #. %1$s:  suppliername | html 
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
19057 #, c-format
19058 msgid "Claims for %s"
19059 msgstr "Reklamacje dla %s"
19060
19061 #. SCRIPT
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
19063 msgid "Claims returned by"
19064 msgstr "Zwroty roszczenia przez"
19065
19066 #. SCRIPT
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19068 msgid "Class"
19069 msgstr "Grupa"
19070
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
19072 #, c-format
19073 msgid "Class: "
19074 msgstr "Klasa atrybutów: "
19075
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
19078 #, c-format
19079 msgid "ClassSources"
19080 msgstr "ClassSources"
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19083 #, c-format
19084 msgid "Classification"
19085 msgstr "Klasyfikacja"
19086
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19092 #, c-format
19093 msgid "Classification configuration"
19094 msgstr "Konfiguracja klasyfikacji"
19095
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
19097 #, c-format
19098 msgid "Classification filing rules"
19099 msgstr "Zasady klasyfikacji"
19100
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
19102 #, c-format
19103 msgid "Classification source added successfully."
19104 msgstr "Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie dodane."
19105
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
19108 #, c-format
19109 msgid "Classification source code: "
19110 msgstr "Kod źródła klasyfikacji: "
19111
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
19113 #, c-format
19114 msgid "Classification source deleted successfully."
19115 msgstr "Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie usunięte."
19116
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
19118 #, c-format
19119 msgid "Classification source updated successfully."
19120 msgstr "Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie zaktualizowane."
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
19124 #, c-format
19125 msgid "Classification sources"
19126 msgstr "Źródła klasyfikacji"
19127
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
19129 #, c-format
19130 msgid "Classification splitting rules"
19131 msgstr "Reguły podziału klasyfikacji"
19132
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
19134 #, c-format
19135 msgid "Clean"
19136 msgstr "Wyczyść"
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:541
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
19141 #, c-format
19142 msgid "Cleaned"
19143 msgstr "Wyczyszczono"
19144
19145 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
19147 #, c-format
19148 msgid "Cleaned import batch #%s"
19149 msgstr "Wyczyszczono import grupy #%s"
19150
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
19163 #, c-format
19164 msgid "Clear"
19165 msgstr "Wyczyść"
19166
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:49
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:29
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19205 #, c-format
19206 msgid "Clear all"
19207 msgstr "Wyczyść wszystko"
19208
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
19210 #, c-format
19211 msgid "Clear all "
19212 msgstr "Wyczyść wszystko "
19213
19214 #. SCRIPT
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
19216 msgid ""
19217 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19218 msgstr ""
19219 "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie znajdujące się w rezerwuarze rekordy "
19220 "przygotowane z tej grupy? Operacji nie można cofnąć."
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19224 #, c-format
19225 msgid "Clear date"
19226 msgstr "Wyczyść datę"
19227
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19229 #, c-format
19230 msgid "Clear field"
19231 msgstr "Wyczyść pole"
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
19234 #, c-format
19235 msgid "Clear fields"
19236 msgstr "Wyczyść pola"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19240 #, c-format
19241 msgid "Clear filter"
19242 msgstr "Wyczyść filtr"
19243
19244 #. SCRIPT
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19246 msgid "Clear formatting"
19247 msgstr "Wyczyść formatowanie"
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19250 #, c-format
19251 msgid "Clear on loan"
19252 msgstr "Usuń wypożyczone"
19253
19254 #. A
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
19257 msgid "Clear screen"
19258 msgstr "Wyczyść ekran"
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19263 #, c-format
19264 msgid "Clear search form"
19265 msgstr "Wyczyść"
19266
19267 #. SCRIPT
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19269 msgid "Clear selection"
19270 msgstr "Wyczyść wybór"
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
19276 #, c-format
19277 msgid "Clear selection on visible rows"
19278 msgstr "Wyczyść zaznaczenie na widocznych wierszach"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
19281 #, c-format
19282 msgid "Clear template"
19283 msgstr "Wyczyść szablon"
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19286 #, c-format
19287 msgid "Clear used authorities"
19288 msgstr "Wyczyść używane hasła wzorcowe"
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
19291 #, c-format
19292 msgid "Click Save to finish."
19293 msgstr "Kliknij \"Zapisz\", aby zakończyć."
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1024
19296 #, c-format
19297 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19298 msgstr "Kliknij na obraz, aby zobaczyć go w przeglądarce zdjęć"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
19301 #, c-format
19302 msgid ""
19303 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19304 "edit."
19305 msgstr ""
19306 "Kliknij na którekolwiek pole, aby edytować zawartość. Naciśnij klawisz &lt;"
19307 "Enter&gt;, aby zapisać zmiany."
19308
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
19310 #, c-format
19311 msgid "Click on individual cells to edit."
19312 msgstr "Kliknij wybrane pole, aby modyfikować."
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19315 #, c-format
19316 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19317 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19320 #, c-format
19321 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19322 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19325 #, c-format
19326 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19327 msgstr "Kliknij na pole tabeli, aby przełączyć ustawienia."
19328
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19330 #, c-format
19331 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19332 msgstr "Kliknij linki, by pobrać karty użytkowników z listy użytkownika."
19333
19334 #. SCRIPT
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
19336 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19337 msgstr "Kliknij na mapę, jeśli chcesz ustawić geolokalizację dla %s"
19338
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
19340 #, c-format
19341 msgid ""
19342 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19343 msgstr "Kliknij przycisk \"Wybierz Plik\" i wybierz plik CSV do wczytania."
19344
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
19346 #, c-format
19347 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19348 msgstr "Kliknij 'Usuń', aby usunąć aktualne zdjęcie. "
19349
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
19351 #, c-format
19352 msgid ""
19353 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19354 "quotes."
19355 msgstr "Kliknij 'Zapisz Cytaty' na pasku narzędzi, by zapisać zestaw cytatów."
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
19358 #, c-format
19359 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19360 msgstr "Kliknij na konkretną datę, aby dodać lub zmodyfikować dzień wolny."
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19363 #, c-format
19364 msgid "Click to collapse"
19365 msgstr "Kliknij, by zwinąć sekcję"
19366
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
19370 #, c-format
19371 msgid "Click to edit"
19372 msgstr "Kliknij, aby modyfikować"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
19375 #, c-format
19376 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19377 msgstr "Kliknij, by modyfikować koszt lub ilość egzemplarzy"
19378
19379 #. A
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:595
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
19382 msgid "Click to expand this tag"
19383 msgstr "Kliknij, by rozwinąć pole"
19384
19385 #. SCRIPT
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
19387 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19388 msgstr "Kliknij, aby wypełnić losowo generowaną podpowiedzią. "
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
19391 #, c-format
19392 msgid "Client ID"
19393 msgstr "ID klienta"
19394
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
19396 #, c-format
19397 msgid "Client ID: "
19398 msgstr "ID klienta: "
19399
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
19401 #, c-format
19402 msgid "Clipboard"
19403 msgstr "Schowek"
19404
19405 #. IMG
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19412 msgid "Clone"
19413 msgstr "Powiel"
19414
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
19416 #, c-format
19417 msgid "Clone circulation and fine rules"
19418 msgstr "Powiel zasady udostępniania i należności"
19419
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19421 #, c-format
19422 msgid ""
19423 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19424 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19425 msgstr ""
19426 "Powiel zasady udostępniania i należności &rsaquo; Zasady udostępniania i "
19427 "należności &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
19428
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
19430 #, c-format
19431 msgid "Clone these rules to:"
19432 msgstr "Powiel regułę do:"
19433
19434 #. IMG
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19440 msgid "Clone this subfield"
19441 msgstr "Powiel podpole"
19442
19443 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19444 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19445 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19446 #. %4$s:  END 
19447 #. %5$s:  IF tobranch 
19448 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19449 #. %7$s:  END 
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
19451 #, c-format
19452 msgid ""
19453 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19454 "to \"%s\"%s "
19455 msgstr "Powielenie zasad udostępniania %s z%s z \"%s\"%s %s do \"%s\"%s "
19456
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
19458 #, c-format
19459 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19460 msgstr "Powielenie zasady nie powiodło się!"
19461
19462 #. BUTTON
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:516
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1300
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1329
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:703
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:275
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:39
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:178
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:187
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19561 #, c-format
19562 msgid "Close"
19563 msgstr "Zamknij"
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
19566 #, c-format
19567 msgid "Close an acquisitions basket"
19568 msgstr "Zamknij koszyk"
19569
19570 #. INPUT type=button
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
19572 msgid "Close and export as PDF"
19573 msgstr "Zamknij i eksportuj jako PDF"
19574
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19577 #, c-format
19578 msgid "Close basket"
19579 msgstr "Zamknij koszyk"
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
19582 #, c-format
19583 msgid "Close basket group"
19584 msgstr "Zamknij grupę koszyków"
19585
19586 #. For the first occurrence,
19587 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
19590 #, c-format
19591 msgid "Close budget %s"
19592 msgstr "Zamknij budżet %s"
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
19595 #, c-format
19596 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
19597 msgstr "Powody zakończenia umowy (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
19598
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
19600 #, c-format
19601 msgid "Close selected invoices"
19602 msgstr "Zamknij wybrane faktury"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
19605 #, c-format
19606 msgid "Close this basket"
19607 msgstr "Zamknij koszyk"
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19610 #, c-format
19611 msgid "Close this window."
19612 msgstr "Zamknij okno."
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19617 #, c-format
19618 msgid "Close window"
19619 msgstr "Zamknij okno"
19620
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
19622 #, c-format
19623 msgid "Close: "
19624 msgstr "Zamknij: "
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
19632 #, c-format
19633 msgid "Closed"
19634 msgstr "Zamknięte"
19635
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
19637 #, c-format
19638 msgid "Closed invoices"
19639 msgstr "Zamknięte faktury"
19640
19641 #. For the first occurrence,
19642 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
19645 #, c-format
19646 msgid "Closed on %s"
19647 msgstr "Zamknięta dnia %s"
19648
19649 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
19651 #, c-format
19652 msgid "Closed on %s "
19653 msgstr "Zamknięta dnia %s "
19654
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
19657 #, c-format
19658 msgid "Closed on:"
19659 msgstr "Zamknięty:"
19660
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
19663 #, c-format
19664 msgid "Club "
19665 msgstr "Grupa "
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
19668 #, c-format
19669 msgid "Club enrollments"
19670 msgstr "Zapisy do grupy"
19671
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19673 #, c-format
19674 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19675 msgstr ""
19676 "Zapisy do grupy &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
19679 #, c-format
19680 msgid "Club enrollments for "
19681 msgstr "Zapisy do grupy dla: "
19682
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
19684 #, c-format
19685 msgid "Club fields:"
19686 msgstr "Pola grupy:"
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
19689 #, c-format
19690 msgid "Club not found"
19691 msgstr "Nie odnaleziono grupy"
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
19695 #, c-format
19696 msgid "Club template "
19697 msgstr "Szablon grupy "
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
19700 #, c-format
19701 msgid "Club templates"
19702 msgstr "Szablony grupy"
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
19705 #, c-format
19706 msgid "Club: "
19707 msgstr "Grupa: "
19708
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
19711 #, c-format
19712 msgid "Clubs"
19713 msgstr "Grupy"
19714
19715 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19716 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:77
19718 #, c-format
19719 msgid "Clubs (%s/%s)"
19720 msgstr "Grupy (%s/%s)"
19721
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19723 #, c-format
19724 msgid "Clubs currently enrolled in"
19725 msgstr "Grupy, do których jesteś zapisany"
19726
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19728 #, c-format
19729 msgid "Clubs not enrolled in"
19730 msgstr "Grupy, do których może zapisać się użytkownik"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
19733 #, c-format
19734 msgid "Coce cover image"
19735 msgstr "Okładka Coce"
19736
19737 #. SCRIPT
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19739 msgid "Coce image from Google Books"
19740 msgstr "Obraz Coce z Google Books"
19741
19742 #. SCRIPT
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19744 msgid "Coce image from Open Library"
19745 msgstr "Obraz Coce z Open Library"
19746
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19770 #, c-format
19771 msgid "Code"
19772 msgstr "Kod"
19773
19774 #. SCRIPT
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19776 msgid "Code sample"
19777 msgstr "Próbka kodu"
19778
19779 #. SCRIPT
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19781 msgid "Code sample..."
19782 msgstr "Próbka kodu..."
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
19786 #, c-format
19787 msgid ""
19788 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
19789 "are allowed"
19790 msgstr ""
19791 "Kod identyfikujący dostawcę. Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne i \"_\""
19792
19793 #. SCRIPT
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19795 msgid "Code view"
19796 msgstr "Zobacz kod"
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
19799 #, c-format
19800 msgid "Code39"
19801 msgstr "Code39"
19802
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
19805 #, c-format
19806 msgid "Code:"
19807 msgstr "Kod:"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
19813 #, c-format
19814 msgid "Code: "
19815 msgstr "Kod: "
19816
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
19819 #, c-format
19820 msgid "CodeMirror editing library"
19821 msgstr "CodeMirror editing library"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
19824 #, c-format
19825 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19826 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
19831 #, c-format
19832 msgid "Collapse all"
19833 msgstr "Zwiń wszystko"
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
19836 #, c-format
19837 msgid "Collapsed"
19838 msgstr "Zwinięte"
19839
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
19841 #, c-format
19842 msgid "Collect payment"
19843 msgstr "Nalicz płatność"
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:256
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
19873 #, c-format
19874 msgid "Collection"
19875 msgstr "Kolekcja"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
19884 #, c-format
19885 msgid "Collection "
19886 msgstr "Kolekcja: "
19887
19888 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
19890 #, c-format
19891 msgid "Collection = %s"
19892 msgstr "Kolekcja = %s"
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19895 #, c-format
19896 msgid "Collection code"
19897 msgstr "Kod kolekcji"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
19900 #, c-format
19901 msgid "Collection code: "
19902 msgstr "Kod kolekcji: "
19903
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19905 #, c-format
19906 msgid "Collection deleted"
19907 msgstr "Usunięto kolekcję"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
19910 #, c-format
19911 msgid "Collection deleted successfully"
19912 msgstr "Usunięto kolekcję"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
19915 #, c-format
19916 msgid "Collection failed to be deleted"
19917 msgstr "Usunięcie kolekcji nie powiodło się"
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19920 #, c-format
19921 msgid "Collection title"
19922 msgstr "Tytuł kolekcji"
19923
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
19927 #, c-format
19928 msgid "Collection title:"
19929 msgstr "Tytuł kolekcji:"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
19932 #, c-format
19933 msgid "Collection transferred successfully"
19934 msgstr "Kolekcja została przesłana"
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
19941 #, c-format
19942 msgid "Collection:"
19943 msgstr "Kolekcja:"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
19948 #, c-format
19949 msgid "Collection: "
19950 msgstr "Kolekcja: "
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
19954 #, c-format
19955 msgid "Collections"
19956 msgstr "Kolekcje"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
19959 #, c-format
19960 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19961 msgstr ""
19962 "Kolekcje (wyświetlają się podczas katalogowania i pracy z egzemplarzami)."
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19966 #, c-format
19967 msgid "Color"
19968 msgstr "Kolor"
19969
19970 #. SCRIPT
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19972 msgid "Color Picker"
19973 msgstr "Wybór koloru"
19974
19975 #. SCRIPT
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19977 msgid "Color levels"
19978 msgstr "Poziomy kolorów"
19979
19980 #. SCRIPT
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19982 msgid "Color swatch"
19983 msgstr "Próbka koloru"
19984
19985 #. SCRIPT
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19987 msgid "Cols"
19988 msgstr "Kolumny"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19997 #, c-format
19998 msgid "Column"
19999 msgstr "Kolumna"
20000
20001 #. %1$s:  column | html 
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20003 #, c-format
20004 msgid "Column %s "
20005 msgstr "Kolumny %s "
20006
20007 #. SCRIPT
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20009 msgid "Column group"
20010 msgstr "Grupa kolumn"
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:49
20013 #, c-format
20014 msgid "Column name"
20015 msgstr "Nazwa kolumny"
20016
20017 #. SCRIPT
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20019 msgid "Column {0}"
20020 msgstr "Kolumna {0}"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
20023 #, c-format
20024 msgid "Column: "
20025 msgstr "Kolumna: "
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20029 #, c-format
20030 msgid "Columns"
20031 msgstr "Kolumny"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20034 #, c-format
20035 msgid ""
20036 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20037 "columns will be ignored. "
20038 msgstr ""
20039 "Kolumny muszą być uzupełniane od lewej do prawej: jeśli pierwsza kolumna "
20040 "jest pusta, to pozostałe kolumny zostaną zignorowane. "
20041
20042 #. SCRIPT
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20044 msgid "Columns settings"
20045 msgstr "Ustawienia kolumn"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
20048 #, c-format
20049 msgid "Coming from"
20050 msgstr "Przychodzący z"
20051
20052 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
20054 #, c-format
20055 msgid "Coming from %s"
20056 msgstr "Przychodzący z: %s"
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
20060 #, c-format
20061 msgid "Comma (,)"
20062 msgstr "Przecinek (,)"
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20065 #, c-format
20066 msgid "Comma separated text (.csv)"
20067 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (.csv)"
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
20070 #, c-format
20071 msgid "Command-line"
20072 msgstr "Wiersz poleceń"
20073
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
20076 #, c-format
20077 msgid "Comment"
20078 msgstr "Komentarz"
20079
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
20084 #, c-format
20085 msgid "Comment "
20086 msgstr "Komentarz "
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
20089 #, c-format
20090 msgid "Comment by: "
20091 msgstr "Autor komentarza: "
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
20096 #, c-format
20097 msgid "Comment:"
20098 msgstr "Komentarz:"
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:756
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20103 #, c-format
20104 msgid "Comment: "
20105 msgstr "Komentarz: "
20106
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
20108 #, c-format
20109 msgid "Commenter "
20110 msgstr "Komentujący "
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20119 #, c-format
20120 msgid "Comments"
20121 msgstr "Komentarze"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20125 #, c-format
20126 msgid "Comments "
20127 msgstr "Komentarze "
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
20130 #, c-format
20131 msgid "Comments about this file: "
20132 msgstr "Komentarze do tego pliku: "
20133
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
20136 #, c-format
20137 msgid "Comments awaiting moderation"
20138 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
20141 #, c-format
20142 msgid "Comments pending approval"
20143 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
20146 #, c-format
20147 msgid "Comments:"
20148 msgstr "Komentarze:"
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
20151 #, c-format
20152 msgid "Company details"
20153 msgstr "Szczegóły dostawcy"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
20156 #, c-format
20157 msgid "Company name: "
20158 msgstr "Nazwa firmy: "
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
20162 #, c-format
20163 msgid "Compare"
20164 msgstr "Porównaj"
20165
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
20167 #, c-format
20168 msgid "Compare barcodes list to results: "
20169 msgstr "Porównaj listę kodów kreskowych z wynikami: "
20170
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
20173 #, c-format
20174 msgid "Compare matched records"
20175 msgstr "Dopasowanie rekordów"
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20178 #, c-format
20179 msgid ""
20180 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; "
20181 "Cataloging &rsaquo; Koha"
20182 msgstr ""
20183 "Porównaj zaznaczone rekordy &rsaquo; Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi "
20184 "do importu &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
20185
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
20187 #, c-format
20188 msgid "Compare patrons "
20189 msgstr "Porównaj użytkowników "
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
20192 #, c-format
20193 msgid "Compare patrons for merging"
20194 msgstr "Porównaj użytkowników do scalenia"
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
20197 #, c-format
20198 msgid "Compare preference values"
20199 msgstr "Porównaj wartości preferencji"
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
20202 #, c-format
20203 msgid "Compare selected"
20204 msgstr "Porównuje zaznaczone"
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
20207 #, c-format
20208 msgid ""
20209 "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to "
20210 "generate them. "
20211 msgstr ""
20212 "Brak skompilowanych plików CSS i/lub JS. Uruchom \"yarn build\", aby je "
20213 "wygenerować. "
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
20218 #, c-format
20219 msgid "Complete"
20220 msgstr "Kompletny"
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20223 #, c-format
20224 msgid "Complete request "
20225 msgstr "Kompletne zamówienie "
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:88
20229 #, c-format
20230 msgid "Completed"
20231 msgstr "Zakończone"
20232
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
20234 #, c-format
20235 msgid "Completed import of records"
20236 msgstr "Zakończono import rekordów"
20237
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
20239 #, c-format
20240 msgid "Completed on"
20241 msgstr "Zakończone w"
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
20244 #, c-format
20245 msgid "Completed staging records"
20246 msgstr "Zakończono przygotowywanie rekordów do importu"
20247
20248 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
20250 #, c-format
20251 msgid "Components (%s)"
20252 msgstr "Artykuły / rozdziały (%s)"
20253
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
20255 #, c-format
20256 msgid "Concerns"
20257 msgstr "Problemy"
20258
20259 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
20261 #, c-format
20262 msgid "Concerns (%s)"
20263 msgstr "Problemy (%s)"
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
20268 #, c-format
20269 msgid "Conditions"
20270 msgstr "Warunki"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
20273 #, c-format
20274 msgid "Config read from:"
20275 msgstr "Wczytana konfiguracja:"
20276
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
20278 #, c-format
20279 msgid "Config:"
20280 msgstr "Konfiguracja:"
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
20284 #, c-format
20285 msgid "Configuration"
20286 msgstr "Konfiguracja"
20287
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
20289 #, c-format
20290 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20291 msgstr "Gratulacje - brak błędów"
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
20295 #, c-format
20296 msgid "Configuration: "
20297 msgstr "Konfiguracja: "
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:212
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20301 #, c-format
20302 msgid "Configure"
20303 msgstr "Konfiguruj"
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
20306 #, c-format
20307 msgid "Configure Mana KB"
20308 msgstr "Konfiguruj Mana KB"
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
20311 #, c-format
20312 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20313 msgstr "Konfiguruj i ukryj lub wyświetl kolumny tabeli"
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20316 #, c-format
20317 msgid "Configure cash registers"
20318 msgstr "Konfiguruj kasy fiskalne"
20319
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20321 #, c-format
20322 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
20323 msgstr "Konfiguruj umawianie odbiorów dla bibliotek"
20324
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20326 #, c-format
20327 msgid "Configure items for purchase"
20328 msgstr "Skonfiguruj egzemplarze do zakupu"
20329
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
20331 #, c-format
20332 msgid "Configure plugins "
20333 msgstr "Konfigurowanie wtyczek "
20334
20335 #. SCRIPT
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20337 msgid "Configure table"
20338 msgstr "Konfiguruj tabelę"
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
20341 #, c-format
20342 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20343 msgstr "Skonfiguruj parametry w kolejności ich wyświetlania."
20344
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
20346 #, c-format
20347 msgid ""
20348 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20349 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20350 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20351 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20352 "not recommended, and likely will not work."
20353 msgstr ""
20354 "Konfigurowanie wtyczki 'Czy chodziło Ci o' wymaga Javascript. Jeśli nie "
20355 "jesteś w stanie użyć Javascript, możesz wpisać konfigurację (która jest "
20356 "przechowywana w ustawieniach systemowych JSON w OPACdidyoumean) w zakładce "
20357 "Lokalnych Ustawień w edytorze ustawień systemowych, ale to rozwiązanie nie "
20358 "jest polecane i zapewne nie zadziała."
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:355
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
20374 #, c-format
20375 msgid "Confirm"
20376 msgstr "Potwierdź"
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
20379 #, c-format
20380 msgid "Confirm ILL request"
20381 msgstr "Potwierdź zamówienie WM"
20382
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
20387 #, c-format
20388 msgid "Confirm cancellation"
20389 msgstr "Potwierdź usunięcie"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20394 #, c-format
20395 msgid "Confirm cashup of "
20396 msgstr "Potwierdź wypłatę "
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
20399 #, c-format
20400 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
20401 msgstr "Potwierdź zwrot i oznacz brakujące egzemplarze jako zagubione"
20402
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
20404 #, c-format
20405 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
20406 msgstr "Potwierdź zwrot bez weryfikowania zawartości zestawu"
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
20409 #, c-format
20410 msgid "Confirm custom report"
20411 msgstr "Potwierdź raport niestandardowy"
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
20422 #, c-format
20423 msgid "Confirm deletion"
20424 msgstr "Potwierdź usunięcie"
20425
20426 #. %1$s:  searchfield | html 
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
20428 #, c-format
20429 msgid "Confirm deletion of %s?"
20430 msgstr "Zatwierdzić usunięcie %s?"
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
20433 #, c-format
20434 msgid "Confirm deletion of EAN"
20435 msgstr "Potwierdź usunięcie EAN"
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
20438 #, c-format
20439 msgid "Confirm deletion of account"
20440 msgstr "Potwierdź usunięcie konta"
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
20443 #, c-format
20444 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20445 msgstr "Potwierdź usunięcie definicji struktury hasła wzorcowego dla "
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20448 #, c-format
20449 msgid "Confirm deletion of authority type"
20450 msgstr "Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego"
20451
20452 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
20454 #, c-format
20455 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
20456 msgstr "Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s'"
20457
20458 #. %1$s:  categorycode | html 
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
20460 #, c-format
20461 msgid "Confirm deletion of category %s"
20462 msgstr "Potwierdź usunięcie kategorii %s"
20463
20464 #. %1$s:  categorycode | html 
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20466 #, c-format
20467 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
20468 msgstr "Potwierdź usunięcie kategorii '%s'"
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
20471 #, c-format
20472 msgid "Confirm deletion of contract "
20473 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu "
20474
20475 #. %1$s:  contractnumber | html 
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
20477 #, c-format
20478 msgid "Confirm deletion of contract %s"
20479 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu %s"
20480
20481 #. For the first occurrence,
20482 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
20485 #, c-format
20486 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20487 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s"
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20490 #, c-format
20491 msgid "Confirm deletion of desk"
20492 msgstr "Potwierdź usunięcie oddziału"
20493
20494 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20496 #, c-format
20497 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
20498 msgstr "Potwierdź usunięcie biblioteki '%s'"
20499
20500 #. %1$s:  searchfield | html 
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
20502 #, c-format
20503 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
20504 msgstr "Potwierdź usunięcie parametru '%s'"
20505
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20507 #, c-format
20508 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20509 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika "
20510
20511 #. %1$s:  code | html 
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
20513 #, c-format
20514 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
20515 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika \"%s\""
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
20518 #, c-format
20519 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20520 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów "
20521
20522 #. %1$s:  code | html 
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
20524 #, c-format
20525 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
20526 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów \"%s\""
20527
20528 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
20530 #, c-format
20531 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
20532 msgstr "Potwierdź usunięcie podpola %s"
20533
20534 #. For the first occurrence,
20535 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
20538 #, c-format
20539 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20540 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s?"
20541
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
20543 #, c-format
20544 msgid "Confirm deletion of tag "
20545 msgstr "Potwierdź usunięcie pola "
20546
20547 #. %1$s:  searchfield | html 
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
20549 #, c-format
20550 msgid "Confirm deletion of tag %s"
20551 msgstr "Potwierdź usunięcie pola %s"
20552
20553 #. SCRIPT
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
20555 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20556 msgstr "Zatwierdzić usunięcie dostawcy ?"
20557
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20560 #, c-format
20561 msgid "Confirm hold (Y) "
20562 msgstr "Potwierdź zamówienie (Y) "
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
20565 #, c-format
20566 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20567 msgstr "Potwierdź zamówienie i Prześlij (Y) "
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20570 #, c-format
20571 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20572 msgstr ""
20573 "Potwierdź rezerwacje &rsaquo; Rezerwacje &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
20576 #, c-format
20577 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
20578 msgstr ""
20579 "Potwierdź sprawdzenie zawartości i oznacz brakujące egzemplarze jako "
20580 "zagubione"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
20583 #, c-format
20584 msgid "Confirm new password:"
20585 msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20588 #, c-format
20589 msgid "Confirm password: "
20590 msgstr "Potwierdź hasło: "
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
20594 #, c-format
20595 msgid "Confirm recall (Y) "
20596 msgstr "Potwierdź przypomnienie (Y) "
20597
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:957
20599 #, c-format
20600 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
20601 msgstr "Potwierdź przypomnienie i prześlij (Y) "
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
20604 #, c-format
20605 msgid "Confirm restriction type deletion "
20606 msgstr "Potwierdź usunięcie typu ograniczenia "
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
20610 #, c-format
20611 msgid "Confirm this payment?"
20612 msgstr "Potwierdzić płatność?"
20613
20614 #. INPUT type=submit
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
20617 msgid "Confirm your suggestion"
20618 msgstr "Potwierdź propozycję zakupu"
20619
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20621 #, c-format
20622 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20623 msgstr "Gratulacje, zakończyłeś instalację i możesz używać Koha"
20624
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20626 #, c-format
20627 msgid "Congratulations, installation complete"
20628 msgstr "Gratulacje, instalacja została ukończona"
20629
20630 #. For the first occurrence,
20631 #. SCRIPT
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
20634 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
20635 msgstr "Gratulacje, nie ma żadnych problemów z katalogiem."
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20638 #, c-format
20639 msgid "Connection established."
20640 msgstr "Nawiązano połączenie."
20641
20642 #. For the first occurrence,
20643 #. %1$s:  errcon.server | html 
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20647 #, c-format
20648 msgid "Connection failed to %s"
20649 msgstr "Połączenie nie powiodło się %s"
20650
20651 #. For the first occurrence,
20652 #. %1$s:  errcon.server | html 
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
20655 #, c-format
20656 msgid "Connection timeout to %s"
20657 msgstr "Upłynąl limit czasu połączenia z: %s"
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
20660 #, c-format
20661 msgid "Consolas"
20662 msgstr "Consolas"
20663
20664 #. SCRIPT
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20666 msgid "Constrain proportions"
20667 msgstr "Zachowaj proporcje"
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
20671 #, c-format
20672 msgid "Constraints"
20673 msgstr "Ograniczenia"
20674
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
20676 #, c-format
20677 msgid "Contact"
20678 msgstr "Kontakt"
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
20681 #, c-format
20682 msgid "Contact about late issues?"
20683 msgstr "Kontakt dla zaległych numerów czasopism?"
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
20686 #, c-format
20687 msgid "Contact about late orders?"
20688 msgstr "Kontakt dla zaległych zamówień?"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
20692 #, c-format
20693 msgid "Contact details"
20694 msgstr "Dane kontaktowe"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
20700 #, c-format
20701 msgid "Contact information"
20702 msgstr "Dane kontaktowe"
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
20705 #, c-format
20706 msgid "Contact name: "
20707 msgstr "Osoba kontaktowa: "
20708
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
20710 #, c-format
20711 msgid "Contact note"
20712 msgstr "Uwaga dotycząca kontaktu"
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
20715 #, c-format
20716 msgid "Contact note: "
20717 msgstr "Notatka kontaktowa: "
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
20720 #, c-format
20721 msgid "Contact when ordering?"
20722 msgstr "Skontaktuj się przy zamawianiu?"
20723
20724 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
20725 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20727 #, c-format
20728 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20729 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu. %s %s "
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
20732 #, c-format
20733 msgid "Contact: "
20734 msgstr "Kontakt: "
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
20737 #, c-format
20738 msgid "Contact: First name"
20739 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20742 #, c-format
20743 msgid "Contact: Last name"
20744 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
20747 #, c-format
20748 msgid "Contact: Relationship"
20749 msgstr "Dodatkowy kontakt: Pokrewieństwo"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
20752 #, c-format
20753 msgid "Contact: Title"
20754 msgstr "Dodatkowy kontakt: Tytuł"
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20757 #, c-format
20758 msgid "Contacts"
20759 msgstr "Dane kontaktowe dostawcy"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:42
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:45
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
20765 #, c-format
20766 msgid "Contains"
20767 msgstr "Zawiera"
20768
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
20770 #, c-format
20771 msgid "Content"
20772 msgstr "Zawartość"
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
20775 #, c-format
20776 msgid "Content added successfully"
20777 msgstr "Zawartość dodana pomyślnie"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
20780 #, c-format
20781 msgid "Content deleted successfully"
20782 msgstr "Zawartość usunięta pomyślnie"
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
20785 #, c-format
20786 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
20787 msgstr "Rodzaje zawartości pakietów (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
20788
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
20790 #, c-format
20791 msgid "Content updated successfully"
20792 msgstr "Zawartość uaktualniona pomyślnie"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
20795 #, c-format
20796 msgid "Content: "
20797 msgstr "Zawartość: "
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
20800 #, c-format
20801 msgid "Contents"
20802 msgstr "Zawartość"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
20806 #, c-format
20807 msgid "Contents of "
20808 msgstr "Zawartość "
20809
20810 #. For the first occurrence,
20811 #. SCRIPT
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
20822 #, c-format
20823 msgid "Continue"
20824 msgstr "Kontynuuj"
20825
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20827 #, c-format
20828 msgid "Continue to log in to Koha"
20829 msgstr "Kontynuuj logowanie do Koha"
20830
20831 #. INPUT type=submit
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20840 msgid "Continue to the next step"
20841 msgstr "Kontynuuj następny krok"
20842
20843 #. INPUT type=submit
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20845 msgid "Continue without marking >>"
20846 msgstr "Kontynuuj bez zaznaczania >>"
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
20849 #, c-format
20850 msgid "Continue without renewing"
20851 msgstr "Kontynuuj bez prolongowania"
20852
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20854 #, c-format
20855 msgid "Continuous integration manager"
20856 msgstr "Continuous integration manager"
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20859 #, c-format
20860 msgid "Contract"
20861 msgstr "Kontrakt"
20862
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20864 #, c-format
20865 msgid "Contract ID "
20866 msgstr "Numer identyfikacyjny kontraktu "
20867
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20870 #, c-format
20871 msgid "Contract deleted"
20872 msgstr "Kontrakt usunięty"
20873
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
20875 #, c-format
20876 msgid "Contract description:"
20877 msgstr "Opis kontraktu:"
20878
20879 #. SCRIPT
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
20881 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20882 msgstr ""
20883 "Data zakończenia kontraktu musi przypadać w dniu rozpoczęcia kontraktu lub "
20884 "później"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
20887 #, c-format
20888 msgid "Contract end date:"
20889 msgstr "Data zakończenia kontraktu:"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
20892 #, c-format
20893 msgid ""
20894 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20895 msgstr ""
20896 "Kontrakt nie został usunięty, być może istnieje koszyk powiązany z tym "
20897 "kontraktem."
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
20902 #, c-format
20903 msgid "Contract name:"
20904 msgstr "Nazwa kontraktu:"
20905
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20907 #, c-format
20908 msgid "Contract number:"
20909 msgstr "Numer kontraktowy:"
20910
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
20912 #, c-format
20913 msgid "Contract number: "
20914 msgstr "Numer kontraktu: "
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
20917 #, c-format
20918 msgid "Contract start date:"
20919 msgstr "Data rozpoczęcia kontraktu:"
20920
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
20922 #, c-format
20923 msgid "Contract(s)"
20924 msgstr "Kontrakt(y)"
20925
20926 #. %1$s:  booksellername | html 
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
20928 #, c-format
20929 msgid "Contract(s) of %s"
20930 msgstr "Kontrakt(y) %s"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:97
20933 #, c-format
20934 msgid "Contract: "
20935 msgstr "Kontrakt: "
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20940 #, c-format
20941 msgid "Contracts"
20942 msgstr "Kontrakty"
20943
20944 #. SCRIPT
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20946 msgid "Contrast"
20947 msgstr "Kontrast"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20950 #, c-format
20951 msgid "Contributing companies and institutions"
20952 msgstr "Partycypujące firmy i instytucje"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
20955 #, c-format
20956 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20957 msgstr "Klawisz kontrolny to \"Ctrl\""
20958
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20961 #, c-format
20962 msgid "Control no.: "
20963 msgstr "Nr kontrolny: "
20964
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
20967 #, c-format
20968 msgid "Control no: "
20969 msgstr "Nr kontrolny: "
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
20972 #, c-format
20973 msgid "Control number:"
20974 msgstr "Numer kontrolny:"
20975
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
20979 #, c-format
20980 msgid "Control number: "
20981 msgstr "Numer kontrolny: "
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20985 #, c-format
20986 msgid ""
20987 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20988 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20989 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20990 "of history kept is controlled by the cronjob "
20991 msgstr ""
20992 "Kontroluj jak długo ma być przechowywana historia wypożyczeń dla nowych "
20993 "użytkowników tej kategorii. \"Nigdy\" anonimizuje wypożyczenia przy zwrocie, "
20994 "\"Zawsze\" przechowuje historię wypożyczeń bezterminowo. Po ustawieniu "
20995 "\"Domyślnie\" ilość przechowywanej historii kontrolowana jest przez skrypt "
20996 "crona "
20997
20998 #. SCRIPT
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21000 msgid "Convert browser storage macros"
21001 msgstr "Konwertuj makra w pamięci przeglądarki"
21002
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21004 #, c-format
21005 msgid "Convert report"
21006 msgstr "Raport przywrócony"
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21009 #, c-format
21010 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21011 msgstr "Raport przywrócony &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21014 #, c-format
21015 msgid "Converted message, rendered:"
21016 msgstr "Wiadomość konwertowana, redenderowana:"
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21019 #, c-format
21020 msgid "Converted version"
21021 msgstr "Wersja konwertowana"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
21025 #, c-format
21026 msgid "Copies:"
21027 msgstr "Ilość kopii:"
21028
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21037 #, c-format
21038 msgid "Copy"
21039 msgstr "Kopiuj"
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21043 #, c-format
21044 msgid "Copy and replace"
21045 msgstr "Kopiuj i zmień"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
21048 #, c-format
21049 msgid "Copy changes to all libraries"
21050 msgstr "Kopiuj zmiany do wszystkich bibliotek/filii"
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21053 #, c-format
21054 msgid "Copy current field"
21055 msgstr "Kopiuj aktualne pole"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21058 #, c-format
21059 msgid "Copy current field on next line"
21060 msgstr "Kopiuj aktualne pole do następnej linii"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21063 #, c-format
21064 msgid "Copy current subfield"
21065 msgstr "Kopiuj aktualne podpole"
21066
21067 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21074 msgid "Copy existing value"
21075 msgstr "Kopiuj istniejącą wartość"
21076
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
21078 #, c-format
21079 msgid "Copy holidays to:"
21080 msgstr "Skopiuj dni wolne do:"
21081
21082 #. SCRIPT
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
21084 msgid "Copy link to this file"
21085 msgstr "Skopiuj link do pliku"
21086
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
21088 #, c-format
21089 msgid "Copy notice"
21090 msgstr "Skopiuj uwagę"
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21106 #, c-format
21107 msgid "Copy number"
21108 msgstr "Numer kopii"
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21111 #, c-format
21112 msgid "Copy number:"
21113 msgstr "Numer kopii:"
21114
21115 #. SCRIPT
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21117 msgid "Copy row"
21118 msgstr "Skopiuj wiersz"
21119
21120 #. %1$s:  l.branchname | html 
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
21122 #, c-format
21123 msgid "Copy to %s"
21124 msgstr "Kopiuj do %s"
21125
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
21127 #, c-format
21128 msgid "Copy to all libraries"
21129 msgstr "Kopiuj do wszystkich bibliotek/filii"
21130
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21132 #, c-format
21133 msgid "Copyright"
21134 msgstr "Data wydania"
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
21137 #, c-format
21138 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
21139 msgstr "Data wydania &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
21142 #, c-format
21143 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21144 msgstr "Data wydania &copy; 2012-2016 "
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
21149 #, c-format
21150 msgid "Copyright date:"
21151 msgstr "Data wydania:"
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
21154 #, c-format
21155 msgid "Copyright: "
21156 msgstr "Data wydania: "
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
21161 #, c-format
21162 msgid "Copyrightdate"
21163 msgstr "Data wydania"
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
21167 #, c-format
21168 msgid "Corporate"
21169 msgstr "Korporacyjna"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21172 #, c-format
21173 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21174 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
21179 #, c-format
21180 msgid "Cost"
21181 msgstr "Koszt"
21182
21183 #. SCRIPT
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
21185 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21186 msgstr "Koszt musi być wyrażony jako liczba dziesiętna > = 0"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
21190 #, c-format
21191 msgid "Cost:"
21192 msgstr "Koszt:"
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
21195 #, c-format
21196 msgid ""
21197 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21198 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21199 msgstr ""
21200 "Koszty są podawane w systemie dziesiętnym, pomiędzy dowolną wartością "
21201 "maksymalną (np. 1 czy 100) a 0, które jest minimalną wartością (oznacza brak "
21202 "kosztów)."
21203
21204 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
21206 #, c-format
21207 msgid ""
21208 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21209 "code already exists. "
21210 msgstr ""
21211 "Nie można dodać typu atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; &mdash; istnieje "
21212 "typ atrybutu z tym kodem. "
21213
21214 #. SCRIPT
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
21216 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21217 msgstr "Nie udało się skopiować HTML do schowka"
21218
21219 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21220 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
21222 #, c-format
21223 msgid ""
21224 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21225 "by %s patron records"
21226 msgstr ""
21227 "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; używany w "
21228 "%s kontach użytkowników"
21229
21230 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
21232 #, c-format
21233 msgid ""
21234 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21235 "absent from the database."
21236 msgstr ""
21237 "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; już nie "
21238 "istnieje w bazie danych."
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
21241 #, c-format
21242 msgid "Could not find a system preference named "
21243 msgstr "Nie odnaleziono opcji o nazwie "
21244
21245 #. SCRIPT
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21247 msgid "Could not find the specified string."
21248 msgstr "Nie odnaleziono podanej linii."
21249
21250 #. SCRIPT
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21252 msgid "Could not load emoticons"
21253 msgstr "Nie można wczytać emotikon."
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
21256 #, c-format
21257 msgid ""
21258 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21259 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21260 msgstr ""
21261 "Nie można odczytać pliku contributors.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; "
21262 "jest poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1191
21265 #, c-format
21266 msgid ""
21267 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21268 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21269 msgstr ""
21270 "Nie można odczytać pliku history.txt. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest "
21271 "poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
21272
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21274 #, c-format
21275 msgid ""
21276 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21277 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21278 msgstr ""
21279 "Nie można odczytać pliku teams.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest "
21280 "poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21285 #, c-format
21286 msgid "Count"
21287 msgstr "Liczba"
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
21290 #, c-format
21291 msgid "Count deleted items"
21292 msgstr "Liczba egzemplarzy usuniętych"
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
21295 #, c-format
21296 msgid "Count holds:"
21297 msgstr "Liczba rezerwacji:"
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
21300 #, c-format
21301 msgid "Count items:"
21302 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21305 #, c-format
21306 msgid "Count of checkouts"
21307 msgstr "Liczba wypożyczeń"
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
21310 #, c-format
21311 msgid "Count total items"
21312 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
21315 #, c-format
21316 msgid "Count total items:"
21317 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy:"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
21320 #, c-format
21321 msgid "Count unique bibliographic records"
21322 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne"
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21327 #, c-format
21328 msgid "Count unique bibliographic records:"
21329 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne:"
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21332 #, c-format
21333 msgid "Count unique borrowers:"
21334 msgstr "Liczba unikalnych użytkowników:"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21338 #, c-format
21339 msgid "Count unique items:"
21340 msgstr "Liczba unikalnych egzemplarzy:"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
21347 #, c-format
21348 msgid "Country"
21349 msgstr "Państwo"
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
21353 #, c-format
21354 msgid "Country:"
21355 msgstr "Państwo:"
21356
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
21361 #, c-format
21362 msgid "Country: "
21363 msgstr "Państwo: "
21364
21365 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
21367 #, c-format
21368 msgid "Country: %s"
21369 msgstr "Państwo: %s"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
21372 #, c-format
21373 msgid "Courier New"
21374 msgstr "Courier New"
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
21377 #, c-format
21378 msgid "Course #"
21379 msgstr "Kurs #"
21380
21381 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
21383 #, c-format
21384 msgid "Course details for %s"
21385 msgstr "Szczegóły kursu %s"
21386
21387 #. %1$s:  course.course_name | html 
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
21389 #, c-format
21390 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21391 msgstr "Szczegóły kursu %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
21394 #, c-format
21395 msgid "Course name"
21396 msgstr "Nazwa kursu"
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
21399 #, c-format
21400 msgid "Course name:"
21401 msgstr "Nazwa kursu:"
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
21404 #, c-format
21405 msgid "Course number"
21406 msgstr "Numer kursu"
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
21409 #, c-format
21410 msgid "Course number:"
21411 msgstr "Numer kursu:"
21412
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21425 #, c-format
21426 msgid "Course reserves"
21427 msgstr "Kursy"
21428
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:306
21430 #, c-format
21431 msgid "Course reserves "
21432 msgstr "Kursy "
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
21436 #, c-format
21437 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21438 msgstr "Kursy &rsaquo; Koha"
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:313
21441 #, c-format
21442 msgid "Course reserves tables"
21443 msgstr "Tabele Kursy"
21444
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
21446 #, c-format
21447 msgid "Courses"
21448 msgstr "Kursy"
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
21451 #, c-format
21452 msgid "Courses that have reserved this title: "
21453 msgstr "Kursy zawierające ten tytuł: "
21454
21455 #. IMG
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21457 msgid "Cover from Syndetics"
21458 msgstr "Okładka z Syndetics"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
21461 #, c-format
21462 msgid "Cover image"
21463 msgstr "Okładka"
21464
21465 #. IMG
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
21467 msgid "Cover image from Amazon.com"
21468 msgstr "Okładka z Amazon.com"
21469
21470 #. SCRIPT
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
21472 msgid "Cover image source unknown"
21473 msgstr "Źródło okładki nieznane"
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
21476 #, c-format
21477 msgid "Crawford County Federated Library System"
21478 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
21481 #, c-format
21482 msgid "Create"
21483 msgstr "Utwórz"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
21486 #, c-format
21487 msgid "Create EDIFACT order"
21488 msgstr "Utwórz zamówienie EDIFACT"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21495 #, c-format
21496 msgid "Create Koha administrator patron"
21497 msgstr "Utwórz administratora Koha"
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21500 #, c-format
21501 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21502 msgstr "Utwórz administratora Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
21505 #, c-format
21506 msgid "Create SQL reports "
21507 msgstr "Tworzenie raportów SQL "
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
21510 #, c-format
21511 msgid "Create a fund"
21512 msgstr "Utwórz fundusz"
21513
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21519 #, c-format
21520 msgid "Create a library"
21521 msgstr "Utwórz bibliotekę"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21524 #, c-format
21525 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21526 msgstr "Utwórz bibliotekę &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
21527
21528 #. For the first occurrence,
21529 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
21532 #, c-format
21533 msgid "Create a new %s club"
21534 msgstr "Utwórz nową grupę według szablonu %s"
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
21537 #, c-format
21538 msgid "Create a new CSV profile"
21539 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
21542 #, c-format
21543 msgid "Create a new MARC modification template"
21544 msgstr "Utwórz nowy szablon modyfikacji MARC"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21547 #, c-format
21548 msgid "Create a new authorized value"
21549 msgstr "Stwórz nową wartość dopuszczoną"
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
21555 #, c-format
21556 msgid "Create a new cash register"
21557 msgstr "Utwórz nową kasę fiskalną"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
21560 #, c-format
21561 msgid "Create a new category"
21562 msgstr "Utwórz nową kategorię"
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21569 #, c-format
21570 msgid "Create a new circulation rule"
21571 msgstr "Utwórz nową zasadę udostępniania"
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
21574 #, c-format
21575 msgid "Create a new city"
21576 msgstr "Utwórz nową miejscowość"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
21580 #, c-format
21581 msgid "Create a new club template"
21582 msgstr "Utwórz nowy szablon grupy"
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
21585 #, c-format
21586 msgid "Create a new desk"
21587 msgstr "Utwórz nowy oddział"
21588
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1152
21590 #, c-format
21591 msgid "Create a new item group"
21592 msgstr "Utwórz nową grupę egzemplarzy"
21593
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21599 #, c-format
21600 msgid "Create a new item type"
21601 msgstr "Utwórz nowy typ dokumentu"
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21604 #, c-format
21605 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21606 msgstr "Utwórz nowy typ dokumentu &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
21609 #, c-format
21610 msgid "Create a new list"
21611 msgstr "Utwórz listę"
21612
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
21614 #, c-format
21615 msgid "Create a new patron list"
21616 msgstr "Utwórz nową listę użytkowników"
21617
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
21619 #, c-format
21620 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21621 msgstr ""
21622 "Utwórz nowy rekord poprzez zaimportowanie rekordu z zewnętrznego źródła "
21623 "(duplikat)."
21624
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
21626 #, c-format
21627 msgid "Create a new restriction type"
21628 msgstr "Utwórz nowy typ ograniczenia"
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
21631 #, c-format
21632 msgid "Create a new subscription "
21633 msgstr "Tworzenie nowej prenumeraty "
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
21637 #, c-format
21638 msgid "Create a new template"
21639 msgstr "Utwórz nowy szablon"
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21646 #, c-format
21647 msgid "Create a patron category"
21648 msgstr "Utwórz nową kategorię użytkownika"
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
21651 #, c-format
21652 msgid "Create an acquisitions basket"
21653 msgstr "Utwórz koszyk"
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21656 #, c-format
21657 msgid "Create an invoice adjustment"
21658 msgstr "Utwórz korektę faktury"
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
21662 #, c-format
21663 msgid "Create an item record"
21664 msgstr "Utwórz nowy rekord egzemplarza"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21667 #, c-format
21668 msgid "Create an order"
21669 msgstr "Utwórz zamówienie"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
21672 #, c-format
21673 msgid "Create analytics"
21674 msgstr "Utwórz rekord analityczny"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
21677 #, c-format
21678 msgid "Create and edit club templates "
21679 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie szablonów grupy "
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
21682 #, c-format
21683 msgid "Create and edit clubs "
21684 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie grup "
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
21687 #, c-format
21688 msgid ""
21689 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21690 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21691 msgstr "Utwórz i zarządzaj szablonami haseł wzorcowych (układem pól i podpól)"
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21694 #, c-format
21695 msgid ""
21696 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21697 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21698 "for the MARC editor"
21699 msgstr ""
21700 "Utwórz i zarządzaj zarówno szablonami bibliograficznymi (układem pól i "
21701 "podpól), jak i szablonami dla edytora MARC"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21704 #, c-format
21705 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21706 msgstr "Tworzenie lub modyfikowanie zamówień WM"
21707
21708 #. SCRIPT
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
21710 msgid "Create authority"
21711 msgstr "Utwórz hasło wzorcowe"
21712
21713 #. %1$s:  authtypecode | html 
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
21715 #, c-format
21716 msgid "Create authority framework for %s using "
21717 msgstr "Utwórz szablon hasła wzorcowego dla %s, używając "
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21721 #, c-format
21722 msgid "Create chart"
21723 msgstr "Utwórz wykres"
21724
21725 #. SCRIPT
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
21727 msgid "Create eHolding titles"
21728 msgstr "Utwórz tytuły zbiorów cyfrowych"
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
21731 #, c-format
21732 msgid "Create field"
21733 msgstr "Utwórz pole"
21734
21735 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21736 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
21738 #, c-format
21739 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21740 msgstr "Utwórz szablon dla %s (%s) używając "
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21746 #, c-format
21747 msgid "Create from SQL"
21748 msgstr "Utwórz w SQL"
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
21751 #, c-format
21752 msgid "Create guided report"
21753 msgstr "Nowy raport wspomagany"
21754
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
21756 #, c-format
21757 msgid "Create item when receiving"
21758 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz"
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
21761 #, c-format
21762 msgid "Create item when receiving: "
21763 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz:"
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
21767 #, c-format
21768 msgid "Create items when:"
21769 msgstr "Utwórz egzemplarze kiedy:"
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
21772 #, c-format
21773 msgid "Create label batch"
21774 msgstr "Utwórz grupę etykiet"
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
21781 #, c-format
21782 msgid "Create manual credit"
21783 msgstr "Zasil konto"
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21786 #, c-format
21787 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21788 msgstr "Zasil konto &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
21795 #, c-format
21796 msgid "Create manual invoice"
21797 msgstr "Obciąż konto"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21800 #, c-format
21801 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21802 msgstr "Wystaw fakturę &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
21803
21804 #. INPUT type=submit
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
21806 msgid "Create new"
21807 msgstr "Utwórz nowy"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21810 #, c-format
21811 msgid "Create new authority"
21812 msgstr "Utwórz nowe hasło wzorcowe"
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
21815 #, c-format
21816 msgid "Create new credit type"
21817 msgstr "Utwórz typ zasilenia"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:233
21820 #, c-format
21821 msgid "Create new debit type"
21822 msgstr "Utwórz nowy typ obciążenia"
21823
21824 #. INPUT type=submit
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
21826 msgid "Create new invoice anyway"
21827 msgstr "Utwórz nową fakturę"
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
21830 #, c-format
21831 msgid "Create new item group"
21832 msgstr "Utwórz nową grupę egzemplarzy"
21833
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
21835 #, c-format
21836 msgid "Create new list"
21837 msgstr "Utwórz nową listę"
21838
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
21840 #, c-format
21841 msgid "Create new record"
21842 msgstr "Utwórz nowy rekord"
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
21845 #, c-format
21846 msgid "Create new rota"
21847 msgstr "Utwórz nowy harmonogram"
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
21850 #, c-format
21851 msgid "Create new stage"
21852 msgstr "Utwórz nowy etap"
21853
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
21855 #, c-format
21856 msgid "Create patron card graphic layout"
21857 msgstr "Utwórz layout graficzny karty użytkownika"
21858
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
21860 #, c-format
21861 msgid "Create patron card layout"
21862 msgstr "Utwórz layout karty użytkownika"
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
21865 #, c-format
21866 msgid "Create patron card template"
21867 msgstr "Utwórz szablon karty użytkownika"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21870 #, c-format
21871 msgid "Create patron list: "
21872 msgstr "Utwórz listę użytkownika: "
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
21875 #, c-format
21876 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21877 msgstr ""
21878 "Tworzenie możliwych do wydruku etykiet i kodów kreskowych z danych katalogu "
21879 "i kont użytkowników "
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
21882 #, c-format
21883 msgid "Create printable patron cards"
21884 msgstr "Utwórz możliwe do wydrukowania karty użytkownika"
21885
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
21887 #, c-format
21888 msgid "Create printer profile"
21889 msgstr "Utwórz profil drukarki"
21890
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
21892 #, c-format
21893 msgid "Create record"
21894 msgstr "Utwórz rekord"
21895
21896 #. INPUT type=submit name=submit
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
21899 #, c-format
21900 msgid "Create report from SQL"
21901 msgstr "Utwórz raport w SQL"
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
21904 #, c-format
21905 msgid "Create rota"
21906 msgstr "Utwórz nowy harmonogram"
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21911 #, c-format
21912 msgid "Create routing list"
21913 msgstr "Utwórz listę obiegu"
21914
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
21916 #, c-format
21917 msgid "Create routing list for "
21918 msgstr "Utwórz listę obiegu dla "
21919
21920 # ?
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
21922 #, c-format
21923 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21924 msgstr "Tworzenie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
21925
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
21927 #, c-format
21928 msgid "Create stage"
21929 msgstr "Utwórz etap"
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
21932 #, c-format
21933 msgid "Create, edit and delete rotas "
21934 msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie harmonogramu obiegu zbiorów"
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
21937 #, c-format
21938 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
21939 msgstr ""
21940 "Tworzenie, aktualizowanie i usuwanie szablonów egzemplarzy innych "
21941 "użytkowników "
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
21944 #, c-format
21945 msgid ""
21946 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
21947 "group "
21948 msgstr ""
21949 "Tworzenie, aktualizowanie i usuwane grup egzemplarzy, dodawanie i usuwanie "
21950 "egzemplarzy z grup egzemplarzy "
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
21955 #, c-format
21956 msgid "Created"
21957 msgstr "Utworzono"
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21962 #, c-format
21963 msgid "Created on"
21964 msgstr "Utworzono"
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21971 #, c-format
21972 msgid "Creation date"
21973 msgstr "Data utworzenia"
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21976 #, c-format
21977 msgid "Creation date: "
21978 msgstr "Data utworzenia: "
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
21981 #, c-format
21982 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21983 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution 2.5"
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
21986 #, c-format
21987 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21988 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21989
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
21991 #, c-format
21992 msgid "Credit"
21993 msgstr "Opłata"
21994
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
21996 #, c-format
21997 msgid "Credit has been voided"
21998 msgstr "Opłata została unieważniona"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
22001 #, c-format
22002 msgid "Credit number"
22003 msgstr "Numer zasilenia"
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
22006 #, c-format
22007 msgid "Credit number enabled"
22008 msgstr "Numer zasilenia włączony"
22009
22010 #. SCRIPT
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22012 msgid "Credit type"
22013 msgstr "Typ zasilenia"
22014
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
22016 #, c-format
22017 msgid "Credit type archived successfully"
22018 msgstr "Typ zasilenia został pomyślnie zarchiwizowany"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
22021 #, c-format
22022 msgid "Credit type code: "
22023 msgstr "Kod typu zasilenia: : "
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22026 #, c-format
22027 msgid "Credit type restored successfully"
22028 msgstr "Typ zasilenia został pomyślnie przywrócony"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
22031 #, c-format
22032 msgid "Credit type saved successfully"
22033 msgstr "Typ zasilenia został zapisany pomyślnie"
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
22036 #, c-format
22037 msgid "Credit type: "
22038 msgstr "Typ zasilenia: "
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2463
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22045 #, c-format
22046 msgid "Credit types"
22047 msgstr "Typy zasilenia"
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22050 #, c-format
22051 msgid "Credits:"
22052 msgstr "Nadpłaty:"
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
22056 #, c-format
22057 msgid "Creep:"
22058 msgstr "Creep:"
22059
22060 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
22062 #, c-format
22063 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22064 msgstr "Błąd krytyczny &quot;%s&quot;"
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22067 #, c-format
22068 msgid "Cron job"
22069 msgstr "Cron job"
22070
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22072 #, c-format
22073 msgid "Cron jobs"
22074 msgstr "Zadania cron"
22075
22076 #. SCRIPT
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22078 msgid "Crop"
22079 msgstr "Kadrowanie"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
22082 #, c-format
22083 msgid "Ctrl-S"
22084 msgstr "Ctrl-S"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22089 #, c-format
22090 msgid "Curbside pickup"
22091 msgstr "Umówiony odbiór"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22094 #, c-format
22095 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22096 msgstr "Umówiony odbiór &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
22099 #, c-format
22100 msgid "Curbside pickup configuration"
22101 msgstr "Konfiguracja miejsc odbioru"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
22104 #, c-format
22105 msgid "Curbside pickup hours"
22106 msgstr "Godziny umówionego odbioru"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
22112 #, c-format
22113 msgid "Curbside pickups"
22114 msgstr "Umówione odbiory"
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22117 #, c-format
22118 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22119 msgstr "Umówione odbiory &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
22120
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
22122 #, c-format
22123 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22124 msgstr "Umówione odbiory nie są włączone dla twojej biblioteki/filii. "
22125
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22127 #, c-format
22128 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22129 msgstr "Masz zaplanowany odbiór"
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
22132 #, c-format
22133 msgid "CurbsidePickup"
22134 msgstr "CurbsidePickup"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22138 #, c-format
22139 msgid "Currencies"
22140 msgstr "Waluty"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22146 #, c-format
22147 msgid "Currencies and exchange rates"
22148 msgstr "Waluty i kursy wymian"
22149
22150 #. INPUT type=text name=description
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
22152 msgid "Currencies search"
22153 msgstr "Szukaj walut"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22160 #, c-format
22161 msgid "Currency"
22162 msgstr "Waluta"
22163
22164 #. %1$s:  currency | html 
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22166 #, c-format
22167 msgid "Currency = %s"
22168 msgstr "Waluta = %s"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
22171 #, c-format
22172 msgid "Currency added successfully"
22173 msgstr "Waluta dodana pomyślnie"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
22176 #, c-format
22177 msgid "Currency deleted successfully"
22178 msgstr "Waluta usunięta pomyślnie"
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
22181 #, c-format
22182 msgid "Currency updated successfully"
22183 msgstr "Waluta uaktualniona pomyślnie"
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:465
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
22190 #, c-format
22191 msgid "Currency:"
22192 msgstr "Waluta:"
22193
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
22196 #, c-format
22197 msgid "Currency: "
22198 msgstr "Waluta: "
22199
22200 #. OPTGROUP
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
22202 msgid "Current"
22203 msgstr "Bieżący"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
22206 #, c-format
22207 msgid "Current article requests"
22208 msgstr "Bieżące zamówienie na kopię"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22212 #, c-format
22213 msgid "Current checkouts allowed"
22214 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22217 #, c-format
22218 msgid "Current checkouts allowed: "
22219 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń: "
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:470
22222 #, c-format
22223 msgid "Current default configuration:"
22224 msgstr "Aktualna domyślna konfiguracja:"
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
22227 #, c-format
22228 msgid "Current jobs only"
22229 msgstr "Tylko bieżące zadania"
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
22233 #, c-format
22234 msgid "Current language"
22235 msgstr "Wybrany język"
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22248 #, c-format
22249 msgid "Current library"
22250 msgstr "Obecna biblioteka"
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
22253 #, c-format
22254 msgid "Current library:"
22255 msgstr "Obecna biblioteka:"
22256
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22258 #, c-format
22259 msgid "Current maintenance team"
22260 msgstr "Obecny zespół serwisowy"
22261
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
22264 #, c-format
22265 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22266 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
22267
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22269 #, c-format
22270 msgid "Current renewals:"
22271 msgstr "Bieżące prolongaty:"
22272
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
22274 #, c-format
22275 msgid "Current server time is:"
22276 msgstr "Obecny czas:"
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
22280 #, c-format
22281 msgid "Current session"
22282 msgstr "Bieżąca sesja"
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
22285 #, c-format
22286 msgid "Current subtype limits"
22287 msgstr "Aktualne ograniczenia treści i formy"
22288
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22290 #, c-format
22291 msgid "Current terms"
22292 msgstr "Bieżące tagi"
22293
22294 #. %1$s:  booksellername | html 
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
22296 #, c-format
22297 msgid "Current vendor (%s)"
22298 msgstr "Bieżący dostawca (%s)"
22299
22300 #. SCRIPT
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22302 msgid "Current window"
22303 msgstr "Obecne okno"
22304
22305 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22307 #, c-format
22308 msgid "Currently available %s"
22309 msgstr "Obecnie dostępne %s"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22312 #, c-format
22313 msgid "Currently available batches"
22314 msgstr "Dostępne grupy"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
22317 #, c-format
22318 msgid "Currently available layouts"
22319 msgstr "Dostępne layouty"
22320
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22322 #, c-format
22323 msgid "Currently available profiles"
22324 msgstr "Dostępne profile"
22325
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
22327 #, c-format
22328 msgid "Currently available templates"
22329 msgstr "Dostępne szablony"
22330
22331 #. %1$s:  ELSE 
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
22333 #, c-format
22334 msgid "Currently in local use %s "
22335 msgstr "W użytku wewnętrznym %s "
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
22338 #, c-format
22339 msgid ""
22340 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22341 "effects: "
22342 msgstr ""
22343 "Dotyczy polityki wypożyczeń. Różne polityki oferują następujące możliwości: "
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
22347 #, c-format
22348 msgid "Curriculum"
22349 msgstr "Program nauczania"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22354 #, c-format
22355 msgid "Custom"
22356 msgstr "Własny"
22357
22358 #. SCRIPT
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22360 msgid "Custom color"
22361 msgstr "Własny kolor"
22362
22363 #. A
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
22369 #, c-format
22370 msgid "Custom cover image"
22371 msgstr "Okładka własna"
22372
22373 #. OPTGROUP
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22375 msgid "Custom search fields"
22376 msgstr "Dodatkowe przeszukiwane pola"
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
22379 #, c-format
22380 msgid "Custom search filters"
22381 msgstr "Dodatkowe filtry wyszukiwania"
22382
22383 #. SCRIPT
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22385 msgid "Custom..."
22386 msgstr "Własny..."
22387
22388 #. SCRIPT
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22390 msgid "Cut"
22391 msgstr "Wytnij"
22392
22393 #. SCRIPT
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22395 msgid "Cut row"
22396 msgstr "Wytnij wiersz"
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
22399 #, c-format
22400 msgid "Cyclical"
22401 msgstr "Cykliczne"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22404 #, c-format
22405 msgid "Cyclical:"
22406 msgstr "Cykliczne:"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
22409 #, c-format
22410 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22411 msgstr "D&aelig;nsk (duński)"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
22414 #, c-format
22415 msgid "D3.js"
22416 msgstr "D3.js"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22419 #, c-format
22420 msgid "D3.js v3.5.17"
22421 msgstr "D3.js v3.5.17"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
22424 #, c-format
22425 msgid "DANMARC"
22426 msgstr "DANMARC"
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
22430 #, c-format
22431 msgid "DATA"
22432 msgstr "DATA"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
22435 #, c-format
22436 msgid "DBMS auto increment fix"
22437 msgstr "Autodopasowanie DBMS"
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
22440 #, c-format
22441 msgid "DSpace project"
22442 msgstr "Projekt DSpace"
22443
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22446 #, c-format
22447 msgid "DVD video / Videodisc"
22448 msgstr "DVD wideo / Dysk wideo"
22449
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
22452 #, c-format
22453 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22454 msgstr "Osiągnięto dzienny limit zamówień dla użytkownika"
22455
22456 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
22458 #, c-format
22459 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22460 msgstr "Dzienny limit zamówień na kopię dla %s"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
22463 #, c-format
22464 msgid "Daily rental charge"
22465 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
22468 #, c-format
22469 msgid "Daily rental charge:"
22470 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie:"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
22473 #, c-format
22474 msgid "Daily rental charge: "
22475 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie: "
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22478 #, c-format
22479 msgid "Daily rental fee"
22480 msgstr "Opłata za dzienne wypożyczenie"
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
22483 #, c-format
22484 msgid "Daily rentals use calendar: "
22485 msgstr "Kalendarz dziennych wypożyczeń: "
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
22491 #, c-format
22492 msgid "Damaged"
22493 msgstr "Zniszczony"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
22496 #, c-format
22497 msgid "Damaged on:"
22498 msgstr "Zniszczony w:"
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
22501 #, c-format
22502 msgid "Damaged status:"
22503 msgstr "Status zniszczenia:"
22504
22505 #. SCRIPT
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22507 msgid "Dark Blue"
22508 msgstr "Ciemny niebieski"
22509
22510 #. SCRIPT
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22512 msgid "Dark Gray"
22513 msgstr "Ciemnoszary"
22514
22515 #. SCRIPT
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22517 msgid "Dark Green"
22518 msgstr "Ciemnozielony"
22519
22520 #. SCRIPT
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22522 msgid "Dark Orange"
22523 msgstr "Ciemny pomarańczowy"
22524
22525 #. SCRIPT
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22527 msgid "Dark Purple"
22528 msgstr "Ciemny fioletowy"
22529
22530 #. SCRIPT
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22532 msgid "Dark Red"
22533 msgstr "Ciemna czerwień"
22534
22535 #. SCRIPT
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22537 msgid "Dark Turquoise"
22538 msgstr "Ciemny turkusowy"
22539
22540 #. SCRIPT
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22542 msgid "Dark Yellow"
22543 msgstr "Ciemnożółty"
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
22546 #, c-format
22547 msgid "Data added"
22548 msgstr "Dodano dane"
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
22556 #, c-format
22557 msgid "Data deleted"
22558 msgstr "Dane usunięto"
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
22561 #, c-format
22562 msgid "Data error"
22563 msgstr "Błąd danych"
22564
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
22566 #, c-format
22567 msgid "Data fields"
22568 msgstr "Dane pól"
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
22571 #, c-format
22572 msgid "Data for preview:"
22573 msgstr "Dane do podglądu:"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
22576 #, c-format
22577 msgid "Data problems"
22578 msgstr "Problemy"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
22583 #, c-format
22584 msgid "Data recorded"
22585 msgstr "Dane zapisane"
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
22588 #, c-format
22589 msgid "Data:"
22590 msgstr "Dane:"
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
22593 #, c-format
22594 msgid "Database"
22595 msgstr "Baza danych"
22596
22597 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22599 #, c-format
22600 msgid "Database %s exists."
22601 msgstr "Baza danych %s istnieje."
22602
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22604 #, c-format
22605 msgid "Database host: "
22606 msgstr "Host bazy danych: "
22607
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22609 #, c-format
22610 msgid "Database name: "
22611 msgstr "Nazwa bazy danych: "
22612
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22614 #, c-format
22615 msgid "Database port: "
22616 msgstr "Port bazy danych: "
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
22620 #, c-format
22621 msgid "Database row format"
22622 msgstr "Format wierszy bazy danych"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
22625 #, c-format
22626 msgid "Database row format incorrect"
22627 msgstr "Niepoprawny format wierszy bazy danych"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22642 #, c-format
22643 msgid "Database settings"
22644 msgstr "Ustawienia bazy danych"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22647 #, c-format
22648 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22649 msgstr "Ustawienia bazy danych &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22652 #, c-format
22653 msgid "Database settings:"
22654 msgstr "Ustawienia bazy danych:"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22657 #, c-format
22658 msgid "Database tables created"
22659 msgstr "Utworzono tabele."
22660
22661 #. For the first occurrence,
22662 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
22665 #, c-format
22666 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
22667 msgstr "Wiersze bazy danych formatu innego niż \"DYNAMIC\": %s"
22668
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22670 #, c-format
22671 msgid "Database type: "
22672 msgstr "Typ bazy danych: "
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22675 #, c-format
22676 msgid "Database user: "
22677 msgstr "Użytkownik bazy danych: "
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
22680 #, c-format
22681 msgid "Database: "
22682 msgstr "Baza danych: "
22683
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22685 #, c-format
22686 msgid "Dataly Tech, Greece"
22687 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1177
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
22725 #, c-format
22726 msgid "Date"
22727 msgstr "Data"
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
22730 #, c-format
22731 msgid "Date accessioned"
22732 msgstr "Data nabycia"
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
22735 #, c-format
22736 msgid "Date acquired"
22737 msgstr "Data nabycia"
22738
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22740 #, c-format
22741 msgid "Date acquired (item)"
22742 msgstr "Data nabycia (egzemplarza)"
22743
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22750 #, c-format
22751 msgid "Date added"
22752 msgstr "Data dodania"
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
22755 #, c-format
22756 msgid "Date and time: "
22757 msgstr "Data i godzina: "
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22761 #, c-format
22762 msgid "Date arrived"
22763 msgstr "Data otrzymania"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22766 #, c-format
22767 msgid "Date cancellation requested"
22768 msgstr "Data anulowania zamówienia"
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22771 #, c-format
22772 msgid "Date deleted (item)"
22773 msgstr "Data usunięcia (egzemplarza)"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22780 #, c-format
22781 msgid "Date due"
22782 msgstr "Termin zwrotu"
22783
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
22785 #, c-format
22786 msgid "Date due:"
22787 msgstr "Termin zwrotu:"
22788
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22790 #, c-format
22791 msgid "Date enrolled"
22792 msgstr "Data zapisu"
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
22795 #, c-format
22796 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22797 msgstr "Format daty powinien być dopasowany do Twojego ustawienia systemu i "
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
22800 #, c-format
22801 msgid "Date hold placed"
22802 msgstr "Data zamówienia"
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
22805 #, c-format
22806 msgid "Date last borrowed"
22807 msgstr "Ostatnio wypożyczony"
22808
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
22810 #, c-format
22811 msgid "Date last modified"
22812 msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
22813
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
22815 #, c-format
22816 msgid "Date last seen"
22817 msgstr "Ostatnio widziany"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
22824 #, c-format
22825 msgid "Date of birth"
22826 msgstr "Data urodzenia"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
22829 #, c-format
22830 msgid "Date of birth is invalid."
22831 msgstr "Nieprawidłowa data urodzenia."
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
22836 #, c-format
22837 msgid "Date of birth:"
22838 msgstr "Data urodzenia:"
22839
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
22841 #, c-format
22842 msgid "Date of enrollment is invalid."
22843 msgstr "Niepoprawna data zapisu."
22844
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
22846 #, c-format
22847 msgid "Date of expiration is invalid."
22848 msgstr "Data wygaśnięcia jest nieprawidłowa."
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
22851 #, c-format
22852 msgid "Date of request"
22853 msgstr "Data zamówienia"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22856 #, c-format
22857 msgid "Date of transfer"
22858 msgstr "Data transferu"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
22861 #, c-format
22862 msgid "Date ordered"
22863 msgstr "Data zamówienia"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
22866 #, c-format
22867 msgid "Date ordered "
22868 msgstr "Data zamówienia "
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
22871 #, c-format
22872 msgid "Date placed between:"
22873 msgstr "Data złożenia od:"
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
22877 #, c-format
22878 msgid "Date published"
22879 msgstr "Data publikacji"
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
22883 #, c-format
22884 msgid "Date published (text)"
22885 msgstr "Data publikacji (tekst)"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
22888 #, c-format
22889 msgid "Date range"
22890 msgstr "Zakres dat"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
22897 #, c-format
22898 msgid "Date received"
22899 msgstr "Data otrzymania"
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
22902 #, c-format
22903 msgid "Date received: "
22904 msgstr "Data otrzymania: "
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
22907 #, c-format
22908 msgid "Date requested"
22909 msgstr "Data zamówienia"
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
22912 #, c-format
22913 msgid "Date/Time"
22914 msgstr "Data/Czas"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
22922 #, c-format
22923 msgid "Date:"
22924 msgstr "Data:"
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
22928 #, c-format
22929 msgid "Date: "
22930 msgstr "Data: "
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
22933 #, c-format
22934 msgid "Date: from "
22935 msgstr "Data: od "
22936
22937 #. SCRIPT
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22939 msgid "Date\\/time"
22940 msgstr "Data\\/Czas"
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22944 #, c-format
22945 msgid "Dates"
22946 msgstr "Daty"
22947
22948 #. SCRIPT
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
22950 msgid "Dates cannot be empty"
22951 msgstr "Daty nie mogą być puste"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
22957 #, c-format
22958 msgid "Day"
22959 msgstr "Dzień"
22960
22961 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22963 #, c-format
22964 msgid "Day is %s"
22965 msgstr "Dzień %s"
22966
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
22971 #, c-format
22972 msgid "Day of week"
22973 msgstr "Dzień tygodnia"
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
22977 #, c-format
22978 msgid "Day.js"
22979 msgstr "Day.js"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
22982 #, c-format
22983 msgid "Day/month"
22984 msgstr "Dzień/Miesiąc"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22987 #, c-format
22988 msgid "Day: "
22989 msgstr "Dzień: "
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
22998 #, c-format
22999 msgid "Days"
23000 msgstr "Dni"
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23003 #, c-format
23004 msgid "Days in advance"
23005 msgstr "Powiadom mnie 0-30 dni wcześniej"
23006
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
23009 #, c-format
23010 msgid "Days mode"
23011 msgstr "Tryb dni"
23012
23013 #. SCRIPT
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23015 msgid "Debit type"
23016 msgstr "Typ obciążenia"
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
23019 #, c-format
23020 msgid "Debit type archived successfully"
23021 msgstr "Typ obciążenia został pomyślnie zarchiwizowany"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
23024 #, c-format
23025 msgid "Debit type code: "
23026 msgstr "Kod typu obciążenia: "
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
23029 #, c-format
23030 msgid "Debit type restored successfully"
23031 msgstr "Typ obciążenia został pomyślnie przywrócony"
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
23034 #, c-format
23035 msgid "Debit type saved successfully"
23036 msgstr "Typ obciążenia został pomyślnie zapisany"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23043 #, c-format
23044 msgid "Debit types"
23045 msgstr "Typy obciążenia"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
23048 #, c-format
23049 msgid "Debug mode"
23050 msgstr "Tryb debugowania"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23054 #, c-format
23055 msgid "Debug mode: "
23056 msgstr "Tryb debugowania: "
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
23059 #, c-format
23060 msgid "December"
23061 msgstr "Grudzień"
23062
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
23065 #, c-format
23066 msgid "Decrease"
23067 msgstr "Obniżka"
23068
23069 #. SCRIPT
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23071 msgid "Decrease indent"
23072 msgstr "Mniejsze wcięcie"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
23076 #, c-format
23077 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23078 msgstr "Pomniejszony okres wypożyczenia dla wysokich zamówień (dni)"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
23081 #, c-format
23082 msgid "Dedications"
23083 msgstr "Dedykacje"
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:276
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23121 #, c-format
23122 msgid "Default"
23123 msgstr "Domyślny"
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
23126 #, c-format
23127 msgid "Default "
23128 msgstr "Domyślny "
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
23134 #, c-format
23135 msgid "Default MARC framework"
23136 msgstr "Domyślny szablon MARC"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
23139 #, c-format
23140 msgid "Default accounting details"
23141 msgstr "Szczegóły rachunku"
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
23144 #, c-format
23145 msgid "Default amount"
23146 msgstr "Kwota domyślna"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
23149 #, c-format
23150 msgid "Default amount: "
23151 msgstr "Kwota domyślna: "
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
23154 #, c-format
23155 msgid "Default article request fees"
23156 msgstr "Domyślna opłata na zamówienie na kopię"
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
23159 #, c-format
23160 msgid "Default category"
23161 msgstr "Domyślna kategoria"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
23166 #, c-format
23167 msgid "Default category: "
23168 msgstr "Domyślna kategoria: "
23169
23170 #. %1$s:  IF humanbranch 
23171 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23172 #. %3$s:  END 
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
23174 #, c-format
23175 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23176 msgstr "Domyślna polityka wypożyczeń, zamówień i zwrotów%s dla %s%s"
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:102
23179 #, c-format
23180 msgid "Default display length: "
23181 msgstr "Domyślna długość: "
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
23184 #, c-format
23185 msgid "Default font"
23186 msgstr "Domyślna czcionka"
23187
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
23199 #, c-format
23200 msgid "Default framework"
23201 msgstr "Domyślny szablon"
23202
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
23204 #, c-format
23205 msgid "Default framework structure"
23206 msgstr "Struktura szablonu domyślnego"
23207
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
23209 #, c-format
23210 msgid "Default library"
23211 msgstr "Domyślna biblioteka"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
23216 #, c-format
23217 msgid "Default library: "
23218 msgstr "Domyślna biblioteka: "
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
23221 #, c-format
23222 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23223 msgstr "Domyślna opłata za egzemplarz zagubiony w polityce zwrotów"
23224
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
23226 #, c-format
23227 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23228 msgstr "Domyślne ustawienia powiadomień dla kategorii użytkownika"
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
23231 #, c-format
23232 msgid "Default open article requests limit"
23233 msgstr "Domyślny limit zamówień na kopię"
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
23236 #, c-format
23237 msgid "Default privacy"
23238 msgstr "Domyślna polityka prywatności"
23239
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23243 #, c-format
23244 msgid "Default privacy: "
23245 msgstr "Domyślna polityka prywatności: "
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
23248 #, c-format
23249 msgid "Default replacement cost"
23250 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia"
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
23253 #, c-format
23254 msgid "Default replacement cost: "
23255 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia: "
23256
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:220
23259 #, c-format
23260 msgid "Default server: "
23261 msgstr "Domyślny serwer:"
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
23264 #, c-format
23265 msgid "Default sort order: "
23266 msgstr "Domyślny porządek sortowania: "
23267
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
23270 #, c-format
23271 msgid "Default value:"
23272 msgstr "Domyślna wartość:"
23273
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
23275 #, c-format
23276 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
23277 msgstr "Domyślna zasada anulowania oczekującego zamówienia"
23278
23279 #. For the first occurrence,
23280 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
23281 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
23284 #, c-format
23285 msgid "Default: %s %s ("
23286 msgstr "Domyślnie: %s %s ("
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
23289 #, c-format
23290 msgid "Defaults "
23291 msgstr "Domyślne "
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
23294 #, c-format
23295 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23296 msgstr ""
23297 "Zdefiniuj listę operatorów sieci komórkowych do wysyłania wiadomości SMS "
23298 "poprzez e-mail"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
23301 #, c-format
23302 msgid "Define a printer profile."
23303 msgstr "Utwórz profil drukarki."
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
23306 #, c-format
23307 msgid ""
23308 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23309 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23310 "managed through plugins"
23311 msgstr ""
23312 "Zdefiniuj typy haseł wzorcowych, a później strukturę MARC dla haseł "
23313 "wzorcowych w ten sam sposób, w który definiujesz typy egzemplarzy i "
23314 "strukturę pól MARC dla danych bibliograficznych. Poprzez wtyczki możesz "
23315 "zarządzać wartościami haseł wzorcowych"
23316
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
23318 #, c-format
23319 msgid "Define cash registers"
23320 msgstr "Zdefiniuj kasę fiskalną"
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
23323 #, c-format
23324 msgid "Define categories and authorized values for them"
23325 msgstr "Zdefiniuj kategorie i dopuszczone wartości dla nich"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
23328 #, c-format
23329 msgid ""
23330 "Define circulation and fine rules for combinations of libraries, patron "
23331 "categories, and item types"
23332 msgstr ""
23333 "Zdefiniuj reguły udostępniania i naliczania należności dla bibliotek, "
23334 "kategorii użytkowników i typów dokumentów"
23335
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
23337 #, c-format
23338 msgid "Define circulation desks"
23339 msgstr "Zdefiniuj oddziały udostępniania"
23340
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23342 #, c-format
23343 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23344 msgstr "Określ miejscowości, z których pochodzą użytkownicy"
23345
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23347 #, c-format
23348 msgid ""
23349 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23350 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23351 "splitting rules for splitting them"
23352 msgstr ""
23353 "Zdefiniuj źródła klasyfikacji (tzn. schematy sygnatur), zasady klasyfikacji "
23354 "używane do sortowania sygnatur oraz reguły ich podziału podczas druku etykiet"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
23357 #, c-format
23358 msgid "Define credit types"
23359 msgstr "Zdefiniuj typy zasilenia"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
23362 #, c-format
23363 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23364 msgstr "Zdefiniuj waluty i kursy wymiany wykorzystywane w module Gromadzenie"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
23367 #, c-format
23368 msgid "Define days when the library is closed"
23369 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
23372 #, c-format
23373 msgid "Define days when the library is closed "
23374 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta "
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23377 #, c-format
23378 msgid "Define debit types"
23379 msgstr "Określ typy obciążenia"
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
23382 #, c-format
23383 msgid ""
23384 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23385 "patron records"
23386 msgstr ""
23387 "Zdefiniuj rozszerzone atrybuty (identyfikatory i kategorie statystyczne) dla "
23388 "rekordów użytkowników."
23389
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23391 #, c-format
23392 msgid "Define funds within your budgets"
23393 msgstr "Zdefiniuj fundusze w ramach istniejących budżetów"
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23396 #, c-format
23397 msgid "Define hierarchical library groups"
23398 msgstr "Określ biblioteki, filie i grupy"
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
23401 #, c-format
23402 msgid "Define item types used for circulation rules"
23403 msgstr "Określ typy dokumentów podlegające różnym zasadom udostępniania."
23404
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
23406 #, c-format
23407 msgid "Define libraries"
23408 msgstr "Określ biblioteki"
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
23411 #, c-format
23412 msgid "Define manual patron restriction types"
23413 msgstr "Zdefiniuj ręcznie typy ograniczenia użytkownika"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
23416 #, c-format
23417 msgid "Define mappings"
23418 msgstr "Ustalanie/Definiowanie Mapowania"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
23421 #, c-format
23422 msgid "Define notices "
23423 msgstr "Definiowanie szablonów powiadomień "
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
23426 #, c-format
23427 msgid ""
23428 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23429 msgstr ""
23430 "Zdefiniuj szablony powiadomień (drukowanych i e-mailowych, np. o "
23431 "przetrzymaniu książek)"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
23434 #, c-format
23435 msgid "Define patron categories"
23436 msgstr "Zdefiniuj kategorie użytkowników"
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
23439 #, c-format
23440 msgid ""
23441 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23442 "libraries, patron categories, and item types"
23443 msgstr ""
23444 "Zdefiniuj zasady wysyłania powiadomień o wypożyczeniach i zwrotach dla "
23445 "różnego typu dokumentów, kategoriach użytkowników i bibliotek."
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
23448 #, c-format
23449 msgid "Define the holidays for:"
23450 msgstr "Określ dni, w których zamknięta jest:"
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
23453 #, c-format
23454 msgid ""
23455 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23456 "MARC Bibliographic records"
23457 msgstr ""
23458 "Zdefiniuj mapowanie między bazą danych Koha (SQL) a formatem MARC rekordów "
23459 "bibliograficznych"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
23462 #, c-format
23463 msgid "Define transport costs between branches"
23464 msgstr "Zdefiniuj koszty transportu dokumentów pomiędzy filiami"
23465
23466 #. P
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
23469 #, c-format
23470 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23471 msgstr "Zdefiniuj dopuszczone wartości dla kategorii ADJ_REASON"
23472
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
23474 #, c-format
23475 msgid "Define which SMTP servers to use"
23476 msgstr "Zdefiniuj, których serwerów SMTP użyć"
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
23479 #, c-format
23480 msgid "Define which events trigger which sounds"
23481 msgstr "Zdefiniuj, które akcje będą uruchamiać określone dźwięki"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
23484 #, c-format
23485 msgid "Define which external identity providers to use"
23486 msgstr ""
23487 "Zdefiniuj, jakich zewnętrznych dostawców uwierzytelniania będziesz używać"
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
23490 #, c-format
23491 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23492 msgstr "Zdefiniuj, które serwery zewnętrzne pytać o dane dla MARC"
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
23495 #, c-format
23496 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23497 msgstr ""
23498 "Określ, które klawisze wywołują określone funkcje w zaawansowanym edytorze "
23499 "katalogowania"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
23502 #, c-format
23503 msgid "Define your budgets"
23504 msgstr "Zdefiniuj budżety"
23505
23506 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23507 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23508 #. %3$s:  ELSE 
23509 #. %4$s:  END 
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
23511 #, c-format
23512 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23513 msgstr ""
23514 "Definiowanie: %sdziałania względem przetrzymań dla %s%sdomyślne działania "
23515 "względem przetrzymań%s"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
23518 #, c-format
23519 msgid ""
23520 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23521 "described on the circulation rules page."
23522 msgstr ""
23523 "Zdefiniowanie typu nadrzędnego dokumentu spowoduje wprowadzenie limitu "
23524 "wypożyczeń dla wszystkich typów podrzędnych dokumentu, zdefiniowanych w "
23525 "zasadach udostępniania."
23526
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
23528 #, c-format
23529 msgid "Definition"
23530 msgstr "Definicja"
23531
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
23533 #, c-format
23534 msgid "Definition description:"
23535 msgstr "Opis definicji:"
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23538 #, c-format
23539 msgid "Definition name:"
23540 msgstr "Nazwa definicji:"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23543 #, c-format
23544 msgid "DejaVu Sans Mono"
23545 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
23548 #, c-format
23549 msgid "Delay"
23550 msgstr "Opóźnienie"
23551
23552 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23553 #. %2$s:  BORERR | html 
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
23555 #, c-format
23556 msgid ""
23557 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23558 "be only numerical characters. "
23559 msgstr ""
23560 "Opóźnienie %s dla %s kategorii użytkownika zawiera nieprawidłowe znaki "
23561 "(powinny być tylko cyfry). "
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
23564 #, c-format
23565 msgid ""
23566 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23567 "triggered. "
23568 msgstr ""
23569 "Kolumna \"Opóźnienie\" to liczba dni od upływu terminu zwrotu egzemplarza, "
23570 "zanim zostaną podjęte działania. "
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:439
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:448
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
23699 #, c-format
23700 msgid "Delete"
23701 msgstr "Usuń"
23702
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23711 #, c-format
23712 msgid "Delete "
23713 msgstr "Usuń "
23714
23715 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
23717 msgid "Delete ALL submitted items"
23718 msgstr "Usuń wszystkie elementy"
23719
23720 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
23722 #, c-format
23723 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23724 msgstr "Usunąć profil CSV \"%s?\""
23725
23726 #. %1$s:  ean.ean | html 
23727 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
23729 #, c-format
23730 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23731 msgstr "Usunąć EAN %s dla %s?"
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
23734 #, c-format
23735 msgid "Delete SQL reports "
23736 msgstr "Usuwanie raportów SQL "
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
23739 #, c-format
23740 msgid "Delete a fund"
23741 msgstr "Usuń fundusz"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
23744 #, c-format
23745 msgid "Delete all"
23746 msgstr "Usuń wszystko"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
23750 #, c-format
23751 msgid "Delete all items"
23752 msgstr "Usuń wszystkie egzemplarze"
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
23755 #, c-format
23756 msgid "Delete all items at once "
23757 msgstr "Usuwanie na raz wszystkich egzemplarzy "
23758
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
23760 #, c-format
23761 msgid "Delete an existing subscription "
23762 msgstr "Usuwanie bieżących prenumerat "
23763
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
23765 #, c-format
23766 msgid "Delete an invoice adjustment"
23767 msgstr "Usuń korektę faktury"
23768
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
23770 #, c-format
23771 msgid "Delete associated items? "
23772 msgstr "Usunąć powiązane pozycje? "
23773
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
23776 #, c-format
23777 msgid "Delete basket"
23778 msgstr "Usuń koszyk"
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
23781 #, c-format
23782 msgid "Delete basket and orders"
23783 msgstr "Usuń koszyk i zamówienia"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
23786 #, c-format
23787 msgid "Delete basket, orders, and records"
23788 msgstr "Usuń koszyk, zamówienia i rekordy"
23789
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
23791 #, c-format
23792 msgid "Delete baskets "
23793 msgstr "Usuwanie koszyków "
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
23797 #, c-format
23798 msgid "Delete batch"
23799 msgstr "Usuń grupę"
23800
23801 #. For the first occurrence,
23802 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
23805 #, c-format
23806 msgid "Delete budget '%s'?"
23807 msgstr "Usunąć budżet '%s'?"
23808
23809 #. %1$s:  category.category_name | html 
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
23811 #, c-format
23812 msgid "Delete category '%s' "
23813 msgstr "Usuń kategorię '%s' "
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
23816 #, c-format
23817 msgid "Delete circulation message"
23818 msgstr "Usuń wiadomość"
23819
23820 #. SCRIPT
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23822 msgid "Delete column"
23823 msgstr "Usuń kolumnę"
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
23826 #, c-format
23827 msgid "Delete contact"
23828 msgstr "Usuń kontakt"
23829
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
23831 #, c-format
23832 msgid "Delete course"
23833 msgstr "Usuń kurs"
23834
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23836 #, c-format
23837 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23838 msgstr "Usuń pole i skopiuj do schowka"
23839
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23841 #, c-format
23842 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23843 msgstr "Usuń podpole i skopiuj do schowka"
23844
23845 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
23847 #, c-format
23848 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23849 msgstr "Usunąć oddział \"%s\"?"
23850
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
23853 #, c-format
23854 msgid "Delete field"
23855 msgstr "Usuń pole"
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
23859 #, c-format
23860 msgid "Delete field:"
23861 msgstr "Usuń pole:"
23862
23863 #. For the first occurrence,
23864 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23865 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:48
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
23868 #, c-format
23869 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23870 msgstr "Usunąć szablon %s (%s)?"
23871
23872 #. %1$s:  budget_name | html 
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
23874 #, c-format
23875 msgid "Delete fund %s?"
23876 msgstr "Usunąć fundusz %s?"
23877
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
23879 #, c-format
23880 msgid "Delete fund?"
23881 msgstr "Usunąć fundusz?"
23882
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
23884 #, c-format
23885 msgid "Delete group"
23886 msgstr "Usuń grupę"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
23889 #, c-format
23890 msgid "Delete identity provider"
23891 msgstr "Usuń dostawcę uwierzytelniania"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
23894 #, c-format
23895 msgid "Delete identity provider domain"
23896 msgstr "Usuń domenę dostawcy uwierzytelniania"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
23901 #, c-format
23902 msgid "Delete image"
23903 msgstr "Usuń okładkę"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
23906 #, c-format
23907 msgid "Delete images"
23908 msgstr "Usuń okładkę"
23909
23910 #. SCRIPT
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
23912 msgid "Delete interface"
23913 msgstr "Usuń interfejs"
23914
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
23916 #, c-format
23917 msgid "Delete invoices "
23918 msgstr "Usuwanie faktur "
23919
23920 #. SCRIPT
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23922 msgid "Delete item"
23923 msgstr "Usuń egzemplarz"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
23926 #, c-format
23927 msgid "Delete item group"
23928 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
23929
23930 #. For the first occurrence,
23931 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23934 #, c-format
23935 msgid "Delete item type '%s'?"
23936 msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'?"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
23940 #, c-format
23941 msgid "Delete items in a batch"
23942 msgstr "Usuń egzemplarze w grupie"
23943
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
23946 #, c-format
23947 msgid "Delete list"
23948 msgstr "Usuń listę"
23949
23950 #. BUTTON
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
23952 #, c-format
23953 msgid "Delete macro"
23954 msgstr "Usuń makro"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
23957 #, c-format
23958 msgid "Delete notice?"
23959 msgstr "Usunąć powiadomienie?"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
23962 #, c-format
23963 msgid ""
23964 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23965 "checkout history) "
23966 msgstr ""
23967 "Usuwanie nieaktywnych użytkowników i historii udostępniania (usuwanie "
23968 "historii wypożyczeń użytkownika) "
23969
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
23971 #, c-format
23972 msgid "Delete patron"
23973 msgstr "Usuń użytkownika"
23974
23975 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23976 #. %2$s:  patron.surname | html 
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23978 #, c-format
23979 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23980 msgstr "Usuwanie użytkowników %s %s &rsaquo; Koha"
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
23983 #, c-format
23984 msgid "Delete patrons"
23985 msgstr "Usuń użytkowników"
23986
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
23988 #, c-format
23989 msgid "Delete patrons "
23990 msgstr "Usuwanie użytkowników "
23991
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
23993 #, c-format
23994 msgid ""
23995 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23996 "recoverable. "
23997 msgstr ""
23998 "Usuń użytkowników bezpośrednio z bazy danych. Danych użytkownika nie będzie "
23999 "można odzyskać. "
24000
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
24002 #, c-format
24003 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24004 msgstr "Usuń użytkowników, którzy spełniają następujące kryteria:"
24005
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
24007 #, c-format
24008 msgid "Delete public lists "
24009 msgstr "Usuwanie list publicznych "
24010
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
24012 #, c-format
24013 msgid "Delete quote"
24014 msgstr "Usuń cytat"
24015
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
24020 #, c-format
24021 msgid "Delete record"
24022 msgstr "Usuń rekord"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
24025 #, c-format
24026 msgid "Delete record "
24027 msgstr "Usuń rekord "
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
24030 #, c-format
24031 msgid "Delete records if no items remain."
24032 msgstr "Usuń rekordy, jeśli nie ma w nich żadnych egzemplarzy."
24033
24034 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
24036 #, c-format
24037 msgid "Delete restriction type '%s'"
24038 msgstr "Usuń ograniczenie '%s'"
24039
24040 #. SCRIPT
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24042 msgid "Delete row"
24043 msgstr "Usuń wiersz"
24044
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
24050 #, c-format
24051 msgid "Delete selected"
24052 msgstr "Usuń zaznaczone"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
24055 #, c-format
24056 msgid "Delete selected alerts"
24057 msgstr "Usuń zaznaczone alerty"
24058
24059 #. INPUT type=button
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24061 msgid "Delete selected issues"
24062 msgstr "Usuń zaznaczone numery"
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
24066 #, c-format
24067 msgid "Delete selected items"
24068 msgstr "Usuń zaznaczone pozycje"
24069
24070 #. INPUT type=submit
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
24072 msgid "Delete selected records"
24073 msgstr "Usuń zaznaczone rekordy"
24074
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24076 #, c-format
24077 msgid "Delete server"
24078 msgstr "Usuń serwer"
24079
24080 # ?
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
24082 #, c-format
24083 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24084 msgstr "Usuwanie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
24087 #, c-format
24088 msgid "Delete subfield "
24089 msgstr "Usuń podpole "
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24092 #, c-format
24093 msgid "Delete subscription"
24094 msgstr "Usuń prenumeratę"
24095
24096 #. SCRIPT
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24098 msgid "Delete table"
24099 msgstr "Usuń tabelę"
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
24103 #, c-format
24104 msgid "Delete template"
24105 msgstr "Usuń szablon"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
24108 #, c-format
24109 msgid "Delete the exceptions on a range"
24110 msgstr "Usuń wyjątek dla zakresu dat"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
24113 #, c-format
24114 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24115 msgstr "Usuń powtarzalny zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
24116
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24118 #, c-format
24119 msgid "Delete the single holidays on a range"
24120 msgstr "Usuń pojedynczy zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
24121
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
24123 #, c-format
24124 msgid "Delete this account?"
24125 msgstr "Usunąć konto?"
24126
24127 #. INPUT type=submit
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
24129 msgid "Delete this category"
24130 msgstr "Usuń kategorię"
24131
24132 #. SCRIPT
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24134 msgid "Delete this exception."
24135 msgstr "Usuń wyjątek."
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
24138 #, c-format
24139 msgid "Delete this holiday"
24140 msgstr "Usuń dzień wolny"
24141
24142 #. For the first occurrence,
24143 #. SCRIPT
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24145 msgid "Delete this holiday."
24146 msgstr "Usuń dzień wolny."
24147
24148 #. INPUT type=submit
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
24150 msgid "Delete this restriction type"
24151 msgstr "Usuń ograniczenie"
24152
24153 #. A
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
24155 msgid "Delete this saved report"
24156 msgstr "Usuń raport"
24157
24158 #. IMG
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
24161 msgid "Delete this subfield"
24162 msgstr "Usuń podpole"
24163
24164 #. A
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:603
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:604
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
24169 msgid "Delete this tag"
24170 msgstr "Usuń to pole"
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
24176 #, c-format
24177 msgid "Delete user"
24178 msgstr "Usuń użytkownika"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24181 #, c-format
24182 msgid "Delete vendor"
24183 msgstr "Usuń dostawcę"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
24186 #, c-format
24187 msgid "Deleted"
24188 msgstr "Usunięto"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
24191 #, c-format
24192 msgid "Deleted "
24193 msgstr "Usunięto "
24194
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
24198 #, c-format
24199 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24200 msgstr "Usunięto rekord bibliograficzny, nie można znaleźć tytułu"
24201
24202 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
24204 #, c-format
24205 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24206 msgstr "Usunięto typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
24207
24208 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
24210 #, c-format
24211 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24212 msgstr "Usunięta reguła dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
24213
24214 #. SCRIPT
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
24216 msgid "Deleted."
24217 msgstr "Usunięto."
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
24220 #, c-format
24221 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24222 msgstr "Usunięcie własnego konta zablokuje dostęp do Koha."
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
24225 #, c-format
24226 msgid "Deletion not possible"
24227 msgstr "Usunięcie nie jest możliwe"
24228
24229 #. SCRIPT
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
24231 msgid ""
24232 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24233 msgstr "Usunięcie etykiety z grupy z tylko jedną etykietą, usunie całą grupę."
24234
24235 #. SCRIPT
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
24237 msgid ""
24238 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24239 msgstr ""
24240 "Usunięcie użytkownika z grupy z tylko jednym użytkownikiem, usunie całą "
24241 "grupę."
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
24244 #, c-format
24245 msgid "Delimiter: "
24246 msgstr "Separator: "
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24249 #, c-format
24250 msgid "Delink"
24251 msgstr "Usuń połączenie"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
24254 #, c-format
24255 msgid "Deliver date/time"
24256 msgstr "Czas dostawy"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
24259 #, c-format
24260 msgid "Delivered"
24261 msgstr "Dostarczony"
24262
24263 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
24265 #, c-format
24266 msgid "Delivered today (%s)"
24267 msgstr "Dostarczone dzisiaj (%s)"
24268
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
24270 #, c-format
24271 msgid "Deliverer"
24272 msgstr "Dostawca"
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
24277 #, c-format
24278 msgid "Deliverer:"
24279 msgstr "Dostawca:"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
24282 #, c-format
24283 msgid "Deliveries"
24284 msgstr "Dostawy"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24288 #, c-format
24289 msgid "Delivery comment:"
24290 msgstr "Komentarz dla dostawcy:"
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
24294 #, c-format
24295 msgid "Delivery day:"
24296 msgstr "Dzień dostawy:"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
24299 #, c-format
24300 msgid "Delivery details"
24301 msgstr "Szczegóły dostawy"
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
24304 #, c-format
24305 msgid "Delivery note"
24306 msgstr "Uwaga o odbiorze"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24310 #, c-format
24311 msgid "Delivery place"
24312 msgstr "Miejsce dostawy"
24313
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
24318 #, c-format
24319 msgid "Delivery place:"
24320 msgstr "Miejsce dostawy:"
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
24323 #, c-format
24324 msgid "Delivery place: "
24325 msgstr "Miejsce dostawy: "
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:298
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24329 #, c-format
24330 msgid "Delivery time: "
24331 msgstr "Czas dostawy: "
24332
24333 #. For the first occurrence,
24334 #. SCRIPT
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24338 msgid "Denied"
24339 msgstr "Odrzucono"
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
24342 #, c-format
24343 msgid "Deny"
24344 msgstr "Odmów"
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
24347 #, c-format
24348 msgid "Department"
24349 msgstr "Kierunek"
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
24352 #, c-format
24353 msgid "Department:"
24354 msgstr "Wydział:"
24355
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
24357 #, c-format
24358 msgid ""
24359 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24360 msgstr "Działy są wymagane i używane w module Kursy"
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24363 #, c-format
24364 msgid "Deprecation warning"
24365 msgstr "Ostrzeżenie o wycofaniu"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
24368 #, c-format
24369 msgid "Dept."
24370 msgstr "Wydział"
24371
24372 #. SCRIPT
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24374 msgid "Descending"
24375 msgstr "Malejąco"
24376
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1178
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24435 #, c-format
24436 msgid "Description"
24437 msgstr "Opis"
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
24440 #, c-format
24441 msgid "Description (OPAC)"
24442 msgstr "Opis (OPAC)"
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24445 #, c-format
24446 msgid "Description (OPAC):"
24447 msgstr "Opis (OPAC):"
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
24450 #, c-format
24451 msgid "Description (OPAC): "
24452 msgstr "Opis (OPAC): "
24453
24454 #. SCRIPT
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
24456 msgid "Description is required"
24457 msgstr "Opis jest wymagany"
24458
24459 #. For the first occurrence,
24460 #. SCRIPT
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
24462 msgid "Description missing"
24463 msgstr "Brak opisu"
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
24466 #, c-format
24467 msgid ""
24468 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24469 msgstr ""
24470 "Status dla egzemplarzy wycofanych; wyświetla się, gdy dodajesz lub "
24471 "modyfikujesz egzemplarz"
24472
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24475 #, c-format
24476 msgid "Description of charges"
24477 msgstr "Opis płatności"
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24495 #, c-format
24496 msgid "Description:"
24497 msgstr "Opis:"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
24530 #, c-format
24531 msgid "Description: "
24532 msgstr "Opis: "
24533
24534 #. For the first occurrence,
24535 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
24538 #, c-format
24539 msgid "Description: %s"
24540 msgstr "Opis: %s"
24541
24542 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
24544 #, c-format
24545 msgid "Descriptions (%s)"
24546 msgstr "Uwagi (%s)"
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
24549 #, c-format
24550 msgid ""
24551 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24552 "working with items)"
24553 msgstr ""
24554 "Status dla egzemplarzy zniszczonych; wyświetla się, gdy dodajesz lub "
24555 "modyfikujesz egzemplarz"
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
24558 #, c-format
24559 msgid ""
24560 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24561 "item)"
24562 msgstr ""
24563 "Status dla egzemplarzy zagubionych; wyświetla się, gdy dodajesz lub "
24564 "modyfikujesz egzemplarz"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
24568 #, c-format
24569 msgid "Desk"
24570 msgstr "Oddział"
24571
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
24574 #, c-format
24575 msgid "Desk ID"
24576 msgstr "ID oddziału"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
24579 #, c-format
24580 msgid "Desk ID: "
24581 msgstr "ID oddziału: "
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
24584 #, c-format
24585 msgid "Desk added successfully"
24586 msgstr "Oddział został pomyślnie dodany"
24587
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
24589 #, c-format
24590 msgid "Desk deleted successfully"
24591 msgstr "Oddział usunięty pomyślnie"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
24594 #, c-format
24595 msgid "Desk updated successfully"
24596 msgstr "Oddział został pomyślnie zaktualizowany"
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
24599 #, c-format
24600 msgid "Desk:"
24601 msgstr "Oddział:"
24602
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
24605 #, c-format
24606 msgid "Desk: "
24607 msgstr "Oddział: "
24608
24609 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24610 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24612 #, c-format
24613 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24614 msgstr "Oddział: %s &rArr; %s"
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24620 #, c-format
24621 msgid "Desks"
24622 msgstr "Oddziały"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
24625 #, c-format
24626 msgid "Destination"
24627 msgstr "Miejsce docelowe"
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
24630 #, c-format
24631 msgid "Destination library:"
24632 msgstr "Biblioteka docelowa:"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24636 #, c-format
24637 msgid "Destination library: "
24638 msgstr "Biblioteka docelowa: "
24639
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24641 #, c-format
24642 msgid "Destination record"
24643 msgstr "Rekord docelowy"
24644
24645 #. A
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
24647 msgid "Detail of the subscription"
24648 msgstr "Szczegóły prenumeraty"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
24651 #, c-format
24652 msgid "Detailed messages"
24653 msgstr "Szczegółowa wiadomość"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24670 #, c-format
24671 msgid "Details"
24672 msgstr "Szczegóły"
24673
24674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24676 #, c-format
24677 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24678 msgstr ""
24679 "Szczegóły dla %s &rsaquo; Użytkownik nieopuszczający domu &rsaquo; Koha"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:774
24682 #, c-format
24683 msgid "Details for all requests"
24684 msgstr "Szczegóły zamówień"
24685
24686 #. %1$s:  authid | html 
24687 #. %2$s:  authtypetext | html 
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
24689 #, c-format
24690 msgid "Details for authority #%s (%s)"
24691 msgstr "Szczegóły hasła wzorcowego #%s (%s)"
24692
24693 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24695 #, c-format
24696 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24697 msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
24698
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
24700 #, c-format
24701 msgid "Details from library"
24702 msgstr "Szczegóły z biblioteki"
24703
24704 #. %1$s:  request.backend | html 
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
24706 #, c-format
24707 msgid "Details from supplier (%s)"
24708 msgstr "Szczegóły od dostawcy (%s)"
24709
24710 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24711 #. %2$s:  ELSE 
24712 #. %3$s:  END 
24713 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24715 #, c-format
24716 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24717 msgstr ""
24718 "Szczegóły %szasilenia%sobciążenia%s &rsaquo; %s &rsaquo; Użytkownicy "
24719 "&rsaquo; Koha"
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
24722 #, c-format
24723 msgid "Details of credit"
24724 msgstr "Szczegóły zasilenia"
24725
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
24727 #, c-format
24728 msgid "Details of debit"
24729 msgstr "Szczegóły obciążenia"
24730
24731 #. For the first occurrence,
24732 #. %1$s:  job.id | html 
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
24735 #, c-format
24736 msgid "Details of job #%s"
24737 msgstr "Szczegóły zadania #%s"
24738
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
24740 #, c-format
24741 msgid ""
24742 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24743 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24744 msgstr ""
24745 "Deutsch (niemiecki) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, "
24746 "Beda Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
24747
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24749 #, c-format
24750 msgid "Devinim, Turkey"
24751 msgstr "Devinim, Turkey"
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
24754 #, c-format
24755 msgid "Dewey"
24756 msgstr "Dewey"
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
24759 #, c-format
24760 msgid "Dewey number:"
24761 msgstr "Klasyfikacja Dewey:"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24768 #, c-format
24769 msgid "Dewey: "
24770 msgstr "Dewey: "
24771
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
24775 #, c-format
24776 msgid "Dictionary"
24777 msgstr "Słownik"
24778
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
24780 #, c-format
24781 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24782 msgstr "Słownik &rsaquo; Raporty wspomagane &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
24783
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
24785 #, c-format
24786 msgid "Dictionary definitions"
24787 msgstr "Definicje słownika"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
24790 #, c-format
24791 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24792 msgstr ""
24793 "Niesprawdzane pod kątem dopasowania z istniejącymi w katalogu rekordami"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
24796 #, c-format
24797 msgid "Did you mean: "
24798 msgstr "Czy chodziło o: "
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
24804 #, c-format
24805 msgid "Did you mean?"
24806 msgstr "Czy chodziło o...?"
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
24809 #, c-format
24810 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24811 msgstr "Czy chodziło o...? &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
24814 #, c-format
24815 msgid "Diff"
24816 msgstr "Różnica"
24817
24818 #. ABBR
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
24820 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24821 msgstr "Różnice między rekordem oryginalnym a zaimportowanym"
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
24824 #, c-format
24825 msgid "Digests only "
24826 msgstr "Tylko zestawienia "
24827
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
24829 #, c-format
24830 msgid "Digital scan"
24831 msgstr "Skan"
24832
24833 #. SCRIPT
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24835 msgid "Dimensions"
24836 msgstr "Wymiary"
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24840 #, c-format
24841 msgid "Directories"
24842 msgstr "Informatory"
24843
24844 #. For the first occurrence,
24845 #. SCRIPT
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24848 msgid "Directory is not writeable"
24849 msgstr "Katalogu nie można zapisać"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:218
24852 #, c-format
24853 msgid "Disable"
24854 msgstr "Wyłączone"
24855
24856 #. SCRIPT
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
24858 msgid "Disable "
24859 msgstr "Wyłączone "
24860
24861 # Administration > CAS authentication
24862 #. INPUT type=submit
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
24864 msgid "Disable two-factor authentication"
24865 msgstr "Wyłącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24877 #, c-format
24878 msgid "Disabled"
24879 msgstr "Wyłączony"
24880
24881 #. SCRIPT
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
24883 msgid "Disabled for %s"
24884 msgstr "Wyłączony dla %s"
24885
24886 #. SCRIPT
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
24888 msgid "Disabled for all"
24889 msgstr "Wyłączone dla wszystkich"
24890
24891 #. SCRIPT
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24893 msgid "Disc"
24894 msgstr "Karta odejścia"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
24899 #, c-format
24900 msgid "Discharge"
24901 msgstr "Karta odejścia"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
24904 #, c-format
24905 msgid "Discharge requests pending"
24906 msgstr "Karty odejścia oczekujące na zatwierdzenie"
24907
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
24909 #, c-format
24910 msgid "Discharges"
24911 msgstr "Karta odejścia"
24912
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24915 #, c-format
24916 msgid "Discographies"
24917 msgstr "Dyskografie"
24918
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
24920 #, c-format
24921 msgid "Discount"
24922 msgstr "Zniżka"
24923
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
24925 #, c-format
24926 msgid "Discount debits for patrons "
24927 msgstr "Obniżanie obciążeń użytkowników "
24928
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:346
24930 #, c-format
24931 msgid "Discount to apply: "
24932 msgstr "Zniżka: "
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
24938 #, c-format
24939 msgid "Discount: "
24940 msgstr "Zniżka: "
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
24945 #, c-format
24946 msgid "Display"
24947 msgstr "Wyświetl"
24948
24949 #. A
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
24951 msgid "Display detail for this authority"
24952 msgstr "Pokaż szczegóły hasła wzorcowego"
24953
24954 #. A
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
24957 msgid "Display detail for this bibliographic record"
24958 msgstr "Pokaż szczegóły rekordu"
24959
24960 #. A
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
24962 msgid "Display detail for this item"
24963 msgstr "Pokaż szczegóły egzemplarza"
24964
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
24966 #, c-format
24967 msgid "Display from: "
24968 msgstr "Wyświetl od: "
24969
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
24972 #, c-format
24973 msgid "Display height: "
24974 msgstr "Wyświetl wysokość: "
24975
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
24977 #, c-format
24978 msgid "Display in OPAC: "
24979 msgstr "Wyświetl w OPAC: "
24980
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
24982 #, c-format
24983 msgid "Display in patron's brief information: "
24984 msgstr "Podgląd szczegółów użytkownika: "
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
24988 #, c-format
24989 msgid "Display location:"
24990 msgstr "Wyświetl lokalizację:"
24991
24992 #. A
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
24994 msgid "Display member details."
24995 msgstr "Pokaż szczegółowe dane użytkownika."
24996
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
24998 #, c-format
24999 msgid "Display only used tags/subfields"
25000 msgstr "Pokaż tylko używane pola/podpola."
25001
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
25005 #, c-format
25006 msgid "Display order"
25007 msgstr "Kolejność wyświetlania"
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
25010 #, c-format
25011 msgid "Display order."
25012 msgstr "Kolejność wyświetlania."
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
25015 #, c-format
25016 msgid "Display order:"
25017 msgstr "Kolejność wyświetlania"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
25021 #, c-format
25022 msgid "Display order: "
25023 msgstr "Kolejność wyświetlania: "
25024
25025 #. A
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
25027 msgid "Display supplier metadata"
25028 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy"
25029
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25031 #, c-format
25032 msgid "Display supplier metadata "
25033 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy "
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
25036 #, c-format
25037 msgid "Display them"
25038 msgstr "Wyświetl"
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
25041 #, c-format
25042 msgid "Display to: "
25043 msgstr "Wyświetl do: "
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
25047 #, c-format
25048 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25049 msgstr "Wyświetlane na listach rozwijalnych wyszukiwania grup bibliotek."
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
25052 #, c-format
25053 msgid "Displaying all terms"
25054 msgstr "Wyświetlanie wszystkich tagów"
25055
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
25057 #, c-format
25058 msgid "Displaying approved terms"
25059 msgstr "Wyświetlanie zatwierdzonych tagów"
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
25062 #, c-format
25063 msgid "Displaying availability results"
25064 msgstr "Wyświetlanie wyników dostępności"
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25067 #, c-format
25068 msgid "Displaying pending terms"
25069 msgstr "Wyświetlanie oczekujących tagów"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
25072 #, c-format
25073 msgid "Displaying rejected terms"
25074 msgstr "Wyświetlanie odrzuconych tagów"
25075
25076 #. SCRIPT
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25078 msgid "Div"
25079 msgstr "Div"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
25082 #, c-format
25083 msgid "Do Space, USA"
25084 msgstr "Do Space, USA"
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
25087 #, c-format
25088 msgid "Do not add to item group"
25089 msgstr "Nie dodawaj egzemplarza do grupy"
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
25092 #, c-format
25093 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25094 msgstr ""
25095 "Nie przekazuj /zwracaj egzemplarzy podczas sczytywania egzemplarzy do "
25096 "skontrum: "
25097
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
25099 #, c-format
25100 msgid ""
25101 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25102 "your catalog."
25103 msgstr ""
25104 "Nie twórz duplikatu rekordu. Dodaj zamówienie z istniejącego rekordu w "
25105 "systemie."
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
25109 #, c-format
25110 msgid "Do not create an item record"
25111 msgstr "Nie twórz rekordu egzemplarza"
25112
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25114 #, c-format
25115 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25116 msgstr "Pamiętaj, że pozycja może być jeszcze nie zwrócona."
25117
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25119 #, c-format
25120 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25121 msgstr "Pamiętaj, że pozycja może być jeszcze nie wypożyczona."
25122
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
25126 #, c-format
25127 msgid "Do not look for matching records"
25128 msgstr "Nie szukaj podobnych rekordów"
25129
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25131 #, c-format
25132 msgid "Do not use plugin"
25133 msgstr "Nie używaj wtyczki"
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
25136 #, c-format
25137 msgid "Do not use profile"
25138 msgstr "Nie używaj wtyczki"
25139
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
25142 #, c-format
25143 msgid "Do not use template"
25144 msgstr "Nie używaj szablonu"
25145
25146 #. SCRIPT
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
25148 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25149 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten załadowany plik?"
25150
25151 #. SCRIPT
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
25153 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25154 msgstr "Czy chcesz wygenerować następny numer czasopisma?"
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25157 #, c-format
25158 msgid "Do you want to confirm this order?"
25159 msgstr "Czy na pewno chcesz potwierdzić to zamówienie?"
25160
25161 #. SCRIPT
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
25163 msgid "Do you want to update it with new values?"
25164 msgstr "Czy chcesz go zaktualizować nowymi wartościami?"
25165
25166 #. SCRIPT
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25168 msgid "Document"
25169 msgstr "Dokument"
25170
25171 #. SCRIPT
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25173 msgid "Document properties"
25174 msgstr "Właściwości dokumentu"
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
25177 #, c-format
25178 msgid "Document type"
25179 msgstr "Typ dokumentu"
25180
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
25183 #, c-format
25184 msgid "Document type:"
25185 msgstr "Typ dokumentu:"
25186
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25188 #, c-format
25189 msgid "Documentation manager"
25190 msgstr "Kierownik dokumentacji"
25191
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25193 #, c-format
25194 msgid "Documentation manager:"
25195 msgstr "Kierownik dokumentacji:"
25196
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25198 #, c-format
25199 msgid "Documentation managers:"
25200 msgstr "Zespół dokumentacji:"
25201
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25203 #, c-format
25204 msgid "Documentation specialist"
25205 msgstr "Documentation specialist"
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25208 #, c-format
25209 msgid "Documentation team"
25210 msgstr "Zespół dokumentacji"
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25213 #, c-format
25214 msgid "Documentation team:"
25215 msgstr "Zespół dokumentacji:"
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
25219 #, c-format
25220 msgid "Domain"
25221 msgstr "Domena"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
25224 #, c-format
25225 msgid "Domain configuration"
25226 msgstr "Konfiguracja domeny"
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
25232 #, c-format
25233 msgid "Domain: "
25234 msgstr "Domena: "
25235
25236 #. For the first occurrence,
25237 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
25241 #, c-format
25242 msgid "Domains for %s"
25243 msgstr "Domeny %s"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
25256 #, c-format
25257 msgid "Don't allow"
25258 msgstr "Nie zezwalaj"
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25262 #, c-format
25263 msgid "Don't block "
25264 msgstr "Nie blokuj "
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
25268 #, c-format
25269 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25270 msgstr "Nie wypożyczaj i wydrukuj rewers (P)"
25271
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
25273 #, c-format
25274 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25275 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25278 #, c-format
25279 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25280 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
25285 #, c-format
25286 msgid "Don't export fields:"
25287 msgstr "Nie eksportuj pól:"
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
25290 #, c-format
25291 msgid "Don't export items:"
25292 msgstr "Nie eksportuj egzemplarzy:"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
25298 #, c-format
25299 msgid "Don't include tax"
25300 msgstr "Bez podatku"
25301
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
25305 #, c-format
25306 msgid "Don't update"
25307 msgstr "Nie aktualizuj danych"
25308
25309 #. INPUT type=button
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25314 #, c-format
25315 msgid "Done"
25316 msgstr "Gotowe"
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
25319 #, c-format
25320 msgid "DoverNet, USA"
25321 msgstr "DoverNet, USA"
25322
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
25325 #, c-format
25326 msgid "Download"
25327 msgstr "Pobierz"
25328
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25331 #, c-format
25332 msgid "Download "
25333 msgstr "Pobierz "
25334
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
25336 #, c-format
25337 msgid "Download a "
25338 msgstr "Pobierz "
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25343 #, c-format
25344 msgid "Download as CSV"
25345 msgstr "Pobierz w formacie CSV"
25346
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25351 #, c-format
25352 msgid "Download as PDF"
25353 msgstr "Pobierz w formacie PDF"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25358 #, c-format
25359 msgid "Download as XML"
25360 msgstr "Pobierz w formacie XML"
25361
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25363 #, c-format
25364 msgid "Download cart"
25365 msgstr "Pobierz zawartość schowka"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25368 #, c-format
25369 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25370 msgstr "Pobierz zawartość schowka &rsaquo; Koha"
25371
25372 #. INPUT type=submit
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
25374 msgid "Download configuration"
25375 msgstr "Pobierz konfigurację"
25376
25377 #. INPUT type=submit
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
25379 msgid "Download database"
25380 msgstr "Pobierz bazę danych"
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
25383 #, c-format
25384 msgid "Download directory"
25385 msgstr "Katalog pobierania"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
25388 #, c-format
25389 msgid "Download directory: "
25390 msgstr "Katalog pobierania: "
25391
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25393 #, c-format
25394 msgid "Download file of all overdues"
25395 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
25398 #, c-format
25399 msgid "Download file of displayed overdues"
25400 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25403 #, c-format
25404 msgid "Download list"
25405 msgstr "Pobierz listę"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33
25408 #, c-format
25409 msgid "Download list "
25410 msgstr "Pobierz listę "
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25413 #, c-format
25414 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25415 msgstr "Pobierz listę &rsaquo; Koha"
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
25418 #, c-format
25419 msgid "Download photo"
25420 msgstr "Pobierz zdjęcie"
25421
25422 #. INPUT type=submit name=save
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
25424 msgid "Download record"
25425 msgstr "Pobierz rekord"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
25428 #, c-format
25429 msgid "Download selected claims"
25430 msgstr "Pobierz zaznaczone reklamacje"
25431
25432 #. SPAN
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
25434 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25435 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść ten etap na inną pozycję"
25436
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25438 #, c-format
25439 msgid "Draw"
25440 msgstr "Rysuj"
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
25443 #, c-format
25444 msgid "Draw guide boxes: "
25445 msgstr "Rysuj pomocnicze pola: "
25446
25447 #. SCRIPT
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25449 msgid "Drop an image here"
25450 msgstr "Wczytaj obraz"
25451
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
25453 #, c-format
25454 msgid "Drop default"
25455 msgstr "Wczytaj domyślne"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
25458 #, c-format
25459 msgid "Drop files here or click to select a file"
25460 msgstr "Upuść pliki tutaj lub kliknij, aby wybrać plik"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
25464 #, c-format
25465 msgid "Dublin Core"
25466 msgstr "Dublin Core"
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
25469 #, c-format
25470 msgid "Duchesne County Library, USA"
25471 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25472
25473 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
25475 #, c-format
25476 msgid "Due %s"
25477 msgstr "Do %s"
25478
25479 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
25481 #, c-format
25482 msgid "Due back on %s"
25483 msgstr "Termin zwrotu %s"
25484
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:194
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25499 #, c-format
25500 msgid "Due date"
25501 msgstr "Termin zwrotu"
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:6
25504 #, c-format
25505 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25506 msgstr "Termin zwrotu (nieokreślony, ukryty)"
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
25509 #, c-format
25510 msgid "Due date from: "
25511 msgstr "Data zwrotu od: "
25512
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:97
25514 #, c-format
25515 msgid "Due date to:"
25516 msgstr "Data zwrotu do:"
25517
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
25520 #, c-format
25521 msgid "Due date:"
25522 msgstr "Termin zwrotu:"
25523
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
25525 #, c-format
25526 msgid "Due date: "
25527 msgstr "Termin zwrotu: "
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
25530 #, c-format
25531 msgid "Due dates have been modified! "
25532 msgstr "Zmodyfikowano daty zwrotu! "
25533
25534 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
25536 #, c-format
25537 msgid "Due on %s"
25538 msgstr "Termin zwrotu %s"
25539
25540 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:85
25542 #, c-format
25543 msgid "Due to be returned by %s"
25544 msgstr "Powinno być zwrócone przed %s"
25545
25546 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
25548 #, c-format
25549 msgid "Due: %s "
25550 msgstr "Zwrot: %s "
25551
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25559 #, c-format
25560 msgid "Duplicate"
25561 msgstr "Powiel"
25562
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25564 #, c-format
25565 msgid "Duplicate "
25566 msgstr "Duplikat "
25567
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
25569 #, c-format
25570 msgid "Duplicate a template:"
25571 msgstr "Powiel szablon:"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
25574 #, c-format
25575 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25576 msgstr "Powiel zamówienia z następującymi szczegółami gromadzenia:"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
25580 #, c-format
25581 msgid "Duplicate budget"
25582 msgstr "Powiel budżet"
25583
25584 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25586 #, c-format
25587 msgid "Duplicate budget %s"
25588 msgstr "Powiel budżet %s"
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
25592 #, c-format
25593 msgid "Duplicate existing orders"
25594 msgstr "Powiel istniejące zamówienia"
25595
25596 #. %1$s:  batch_id | html 
25597 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
25599 #, c-format
25600 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25601 msgstr "Liczba powielonych egzemplarzy usuniętych z grupy %s: %s"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
25604 #, c-format
25605 msgid "Duplicate orders"
25606 msgstr "Powiel zamówienia"
25607
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
25609 #, c-format
25610 msgid "Duplicate patron"
25611 msgstr "Powielić rekord użytkownika"
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
25614 #, c-format
25615 msgid "Duplicate patron record?"
25616 msgstr "Powielić rekord użytkownika?"
25617
25618 #. %1$s:  batch_id | html 
25619 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
25621 #, c-format
25622 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25623 msgstr "Liczba powielonych użytkowników usuniętych z grupy %s: %s"
25624
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
25627 #, c-format
25628 msgid "Duplicate record suspected"
25629 msgstr "Podejrzenie podwójnego rekordu"
25630
25631 #. A
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25634 msgid "Duplicate this saved report"
25635 msgstr "Powiel ten zapisany raport"
25636
25637 #. SCRIPT
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
25639 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25640 msgstr "Wykryto zduplikowane wartości. Popraw błędy i prześlij ponownie."
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
25645 #, c-format
25646 msgid "Duplicate warning"
25647 msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem"
25648
25649 #. %1$s:  basketno | html 
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
25651 #, c-format
25652 msgid ""
25653 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25654 msgstr ""
25655 "Ostrzeżenie o duplikacie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; "
25656 "Koha"
25657
25658 #. INPUT type=text name=duration
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
25662 #, c-format
25663 msgid "Duration (days)"
25664 msgstr "Okres trwania (dni)"
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
25668 #, c-format
25669 msgid "Duration:"
25670 msgstr "Okres trwania:"
25671
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
25673 #, c-format
25674 msgid "E-mail order"
25675 msgstr "Zamówienie e-mail"
25676
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
25681 #, c-format
25682 msgid "E-resource management"
25683 msgstr "Zarządzenie zasobami cyfrowymi"
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:322
25686 #, c-format
25687 msgid "E-resource management "
25688 msgstr "Zarządzenie zasobami cyfrowymi "
25689
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
25691 #, c-format
25692 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
25693 msgstr "Zarządzanie zasobami cyfrowymi &rsaquo; Koha "
25694
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:329
25696 #, c-format
25697 msgid "E-resource management tables"
25698 msgstr "Tabele zarządzania zasobami cyfrowymi"
25699
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
25702 #, c-format
25703 msgid "EAN"
25704 msgstr "EAN"
25705
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
25707 #, c-format
25708 msgid "EAN13"
25709 msgstr "EAN13"
25710
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
25712 #, c-format
25713 msgid "EAN8"
25714 msgstr "EAN8"
25715
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25718 #, c-format
25719 msgid "EAN:"
25720 msgstr "EAN:"
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25726 #, c-format
25727 msgid "EAN: "
25728 msgstr "EAN: "
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
25735 #, c-format
25736 msgid "EDI accounts"
25737 msgstr "Konta EDI"
25738
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
25741 #, c-format
25742 msgid "EDI status:"
25743 msgstr "Status EDI:"
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
25746 #, c-format
25747 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25748 msgstr "EDIFACT jest obecnie wyłączony "
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
25751 #, c-format
25752 msgid "EDIFACT message"
25753 msgstr "Wiadomość EDIFACT"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
25756 #, c-format
25757 msgid "EDIFACT message display"
25758 msgstr "Wyświetlanie wiadomości EDIFACT"
25759
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
25761 #, c-format
25762 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25763 msgstr "Wyświetlanie wiadomości EDIFACT &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25769 #, c-format
25770 msgid "EDIFACT messages"
25771 msgstr "Wiadomości EDIFACT"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25774 #, c-format
25775 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25776 msgstr "Wiadomości EDIFACT &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25779 #, c-format
25780 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25781 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
25784 #, c-format
25785 msgid "ENV"
25786 msgstr "ENV"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
25789 #, c-format
25790 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25791 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
25792
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
25794 #, c-format
25795 msgid "ERROR - unknown"
25796 msgstr "BŁĄD - nieznany"
25797
25798 #. %1$s:  m.code | html 
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
25800 #, c-format
25801 msgid "ERROR! - %s"
25802 msgstr "BŁĄD! - %s"
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25813 #, c-format
25814 msgid "ERROR:"
25815 msgstr "BŁĄD:"
25816
25817 #. For the first occurrence,
25818 #. %1$s:  e.error | html 
25819 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25820 #. %3$s:  IF loop.first 
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25823 #, c-format
25824 msgid "ERROR: %s %s %s"
25825 msgstr "BŁĄD: %s %s %s"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
25828 #, c-format
25829 msgid "ERRORS"
25830 msgstr "BŁĄD"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
25833 #, c-format
25834 msgid "EUC-KR"
25835 msgstr "EUC-KR"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25838 #, c-format
25839 msgid "EXAMPLE plugin"
25840 msgstr "EXAMPLE plugin"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25843 #, c-format
25844 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25845 msgstr "Każda komórka zawiera aktualną i szacunkową wartość."
25846
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
25848 #, c-format
25849 msgid "Earliest hold date"
25850 msgstr "Wcześniejsza data zamówienia"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:58
25853 #, c-format
25854 msgid "Earliest recall date"
25855 msgstr "Najwcześniejsza data przypomnienia"
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:438
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:149
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25948 #, c-format
25949 msgid "Edit"
25950 msgstr "Modyfikuj"
25951
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25970 #, c-format
25971 msgid "Edit "
25972 msgstr "Modyfikuj "
25973
25974 #. For the first occurrence,
25975 #. %1$s:  rota.title | html 
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25978 #, c-format
25979 msgid "Edit \"%s\""
25980 msgstr "Modyfikuj \"%s\""
25981
25982 #. For the first occurrence,
25983 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
25989 #, c-format
25990 msgid "Edit %s"
25991 msgstr "Modyfikuj %s"
25992
25993 #. For the first occurrence,
25994 #. %1$s:  batch_id | html 
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
25999 #, c-format
26000 msgid "Edit (%s)"
26001 msgstr "Modyfikuj (%s)"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26004 #, c-format
26005 msgid "Edit HTML content"
26006 msgstr "Modyfikuj treść w HTML"
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
26009 #, c-format
26010 msgid "Edit MARC subfields constraints"
26011 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól MARC"
26012
26013 #. For the first occurrence,
26014 #. %1$s:  spec | html 
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
26017 #, c-format
26018 msgid "Edit OAI set '%s'"
26019 msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s'"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
26022 #, c-format
26023 msgid "Edit SMTP server"
26024 msgstr "Edytuj serwer SMTP"
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26028 #, c-format
26029 msgid "Edit SQL"
26030 msgstr "Modyfikuj SQL"
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
26033 #, c-format
26034 msgid "Edit SQL report"
26035 msgstr "Modyfikuj raport SQL"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26038 #, c-format
26039 msgid "Edit URL(s)"
26040 msgstr "Modyfikuj URL"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26043 #, c-format
26044 msgid "Edit URLs "
26045 msgstr "Modyfikuj URL "
26046
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
26048 #, c-format
26049 msgid "Edit actions"
26050 msgstr "Modyfikuj działanie"
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
26053 #, c-format
26054 msgid "Edit alert"
26055 msgstr "Modyfikuj alert"
26056
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
26058 #, c-format
26059 msgid "Edit an existing subscription "
26060 msgstr "Modyfikowanie prenumeraty "
26061
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
26063 #, c-format
26064 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
26065 msgstr ""
26066 "Modyfikowanie wszystkich egzemplarzy, łącznie z tymi, których modyfikowanie "
26067 "inaczej byłoby zabronione "
26068
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26072 #, c-format
26073 msgid "Edit as new (duplicate)"
26074 msgstr "Modyfikuj jako nowy (duplikuj)"
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26077 #, c-format
26078 msgid "Edit authorities"
26079 msgstr "Modyfikowanie haseł wzorcowych"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26082 #, c-format
26083 msgid "Edit authority"
26084 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
26087 #, c-format
26088 msgid "Edit basket"
26089 msgstr "Modyfikuj koszyk"
26090
26091 #. %1$s:  basketname | html 
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
26093 #, c-format
26094 msgid "Edit basket %s"
26095 msgstr "Modyfikuj koszyk %s"
26096
26097 #. %1$s:  basketname | html 
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
26099 #, c-format
26100 msgid "Edit basket '%s'"
26101 msgstr "Modyfikuj koszyk '%s'"
26102
26103 #. %1$s:  name | html 
26104 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
26106 #, c-format
26107 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26108 msgstr "Modyfikuj grupę koszyków %s (%s) dla "
26109
26110 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26112 #, c-format
26113 msgid "Edit budget %s"
26114 msgstr "Modyfikuj budżet %s"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26117 #, c-format
26118 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26119 msgstr ""
26120 "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów "
26121 "egzemplarzy)"
26122
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
26124 #, c-format
26125 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26126 msgstr ""
26127 "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów "
26128 "egzemplarzy)"
26129
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26131 #, c-format
26132 msgid "Edit collection"
26133 msgstr "Modyfikuj kolekcję"
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
26136 #, c-format
26137 msgid "Edit collection "
26138 msgstr "Modyfikuj kolekcję "
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
26141 #, c-format
26142 msgid "Edit course"
26143 msgstr "Modyfikuj kurs"
26144
26145 #. A
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
26148 msgid "Edit delivery date"
26149 msgstr "Modyfikuj datę dostawy"
26150
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
26155 #, c-format
26156 msgid "Edit details"
26157 msgstr "Popraw szczegóły"
26158
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
26160 #, c-format
26161 msgid "Edit domain"
26162 msgstr "Modyfikuj domenę"
26163
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
26165 #, c-format
26166 msgid "Edit field"
26167 msgstr "Modyfikuj pole"
26168
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26171 #, c-format
26172 msgid "Edit filter"
26173 msgstr "Modyfikuj filtr"
26174
26175 #. %1$s:  description | html 
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
26177 #, c-format
26178 msgid "Edit frequency: %s"
26179 msgstr "Modyfikuj częstotliwość: %s"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
26182 #, c-format
26183 msgid "Edit group"
26184 msgstr "Modyfikuj grupę"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
26187 #, c-format
26188 msgid "Edit history"
26189 msgstr "Modyfikuj historię"
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
26193 #, c-format
26194 msgid "Edit identity provider"
26195 msgstr "Modyfikuj dostawcę uwierzytelniania"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
26198 #, c-format
26199 msgid "Edit identity provider domain"
26200 msgstr "Modyfikuj domenę dostawcy uwierzytelniania"
26201
26202 #. SCRIPT
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26204 msgid "Edit image"
26205 msgstr "Modyfikuj obraz"
26206
26207 # ???
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
26209 #, c-format
26210 msgid "Edit in host"
26211 msgstr "Modyfikuj w dokumencie macierzystym"
26212
26213 #. A
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
26216 #, c-format
26217 msgid "Edit internal note"
26218 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne"
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
26221 #, c-format
26222 msgid "Edit internal note "
26223 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne "
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
26226 #, c-format
26227 msgid "Edit invoices "
26228 msgstr "Modyfikowanie faktur "
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26234 #, c-format
26235 msgid "Edit item"
26236 msgstr "Modyfikuj egzemplarz"
26237
26238 #. %1$s:  itemnumber | html 
26239 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26240 #. %3$s:  barcode | html 
26241 #. %4$s:  END 
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
26243 #, c-format
26244 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26245 msgstr "Modyfikuj egzemplarz #%s%s / Kod kreskowy %s%s"
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
26248 #, c-format
26249 msgid "Edit item group"
26250 msgstr "Modyfikuj grupę egzemplarzy"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26257 #, c-format
26258 msgid "Edit items"
26259 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
26262 #, c-format
26263 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
26264 msgstr ""
26265 "Modyfikowanie egzemplarzy (oprócz tych, których modyfikowanie jest "
26266 "zablokowane dla grupy bibliotek) "
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
26270 #, c-format
26271 msgid "Edit items in batch"
26272 msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
26273
26274 #. For the first occurrence,
26275 #. %1$s:  batch_id | html 
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
26278 #, c-format
26279 msgid "Edit label batch %s"
26280 msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s"
26281
26282 #. For the first occurrence,
26283 #. %1$s:  layout_id | html 
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
26286 #, c-format
26287 msgid "Edit label layout %s"
26288 msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s"
26289
26290 #. For the first occurrence,
26291 #. %1$s:  template_id | html 
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
26294 #, c-format
26295 msgid "Edit label template %s"
26296 msgstr "Modyfikuj szablon etykiety %s"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
26299 #, c-format
26300 msgid "Edit library"
26301 msgstr "Modyfikuj bibliotekę"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26305 #, c-format
26306 msgid "Edit list"
26307 msgstr "Modyfikuj listę"
26308
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
26311 #, c-format
26312 msgid "Edit list "
26313 msgstr "Modyfikuj listę "
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
26316 #, c-format
26317 msgid "Edit mappings"
26318 msgstr "Edytuj mapowania"
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
26321 #, c-format
26322 msgid "Edit message"
26323 msgstr "Modyfikuj wiadomość"
26324
26325 #. SCRIPT
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
26327 msgid "Edit order #%s (%s)"
26328 msgstr "Modyfikuj zamówienie #%s (%s)"
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
26331 #, c-format
26332 msgid "Edit patron"
26333 msgstr "Modyfikuj użytkownika"
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
26336 #, c-format
26337 msgid "Edit patron card batch"
26338 msgstr "Modyfikuj grupę kart użytkownika"
26339
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
26341 #, c-format
26342 msgid "Edit patron card graphic layout"
26343 msgstr "Modyfikuj layout graficzny karty użytkownika"
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
26346 #, c-format
26347 msgid "Edit patron card layout"
26348 msgstr "Modyfikuj layout karty użytkownika"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26351 #, c-format
26352 msgid "Edit patron card template"
26353 msgstr "Modyfikuj szablon karty użytkownika"
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
26356 #, c-format
26357 msgid "Edit patrons"
26358 msgstr "Modyfikuj użytkowników"
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26361 #, c-format
26362 msgid "Edit printer profile"
26363 msgstr "Modyfikuj profil drukarki"
26364
26365 #. For the first occurrence,
26366 #. %1$s:  profile_id | html 
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
26369 #, c-format
26370 msgid "Edit printer profile %s"
26371 msgstr "Modyfikuj profil drukarki %s"
26372
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
26374 #, c-format
26375 msgid ""
26376 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26377 "contents) "
26378 msgstr ""
26379 "Modyfikowanie publicznych list (nazwy, ustawień, uprawnień, ale nie "
26380 "zawartości) "
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
26383 #, c-format
26384 msgid "Edit public lists contents "
26385 msgstr "Modyfikowanie zawartości publicznych list "
26386
26387 #. %1$s:  suggestionid | html 
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
26389 #, c-format
26390 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26391 msgstr "Modyfikuj propozycje zakupu #%s"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
26394 #, c-format
26395 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26396 msgstr "Modyfikowanie cytatów dla opcji 'Cytat Dnia' "
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26409 #, c-format
26410 msgid "Edit record"
26411 msgstr "Modyfikuj rekord"
26412
26413 #. A
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
26415 msgid "Edit request"
26416 msgstr "Modyfikuj zamówienie"
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26419 #, c-format
26420 msgid "Edit request "
26421 msgstr "Modyfikuj zamówienie "
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26426 #, c-format
26427 msgid "Edit rota"
26428 msgstr "Modyfikuj harmonogram"
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26433 #, c-format
26434 msgid "Edit routing list"
26435 msgstr "Modyfikuj listę obiegu"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26438 #, c-format
26439 msgid "Edit routing list "
26440 msgstr "Modyfikuj listę obiegu "
26441
26442 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
26444 #, c-format
26445 msgid "Edit routing list (%s)"
26446 msgstr "Modyfikuj listę obiegu (%s)"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
26449 #, c-format
26450 msgid "Edit routing list for "
26451 msgstr "Modyfikuj listę obiegu dla "
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
26454 #, c-format
26455 msgid "Edit rules"
26456 msgstr "Modyfikuj zasady"
26457
26458 #. For the first occurrence,
26459 #. SCRIPT
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26462 msgid "Edit search"
26463 msgstr "Modyfikuj wyszukiwanie"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
26466 #, c-format
26467 msgid "Edit selected serials"
26468 msgstr "Modyfikuj zaznaczone numery"
26469
26470 #. INPUT type=submit
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26472 msgid "Edit serials"
26473 msgstr "Modyfikuj"
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
26476 #, c-format
26477 msgid "Edit stage"
26478 msgstr "Modyfikuj etap"
26479
26480 #. INPUT type=submit
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
26484 #, c-format
26485 msgid "Edit subfields"
26486 msgstr "Modyfikuj podpola"
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
26489 #, c-format
26490 msgid "Edit subfields constraints"
26491 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26494 #, c-format
26495 msgid "Edit subscription"
26496 msgstr "Modyfikuj prenumeratę"
26497
26498 #. %1$s:  suggestionid | html 
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26500 #, c-format
26501 msgid "Edit suggestion #%s"
26502 msgstr "Modyfikuj propozycję zakupu #%s"
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
26505 #, c-format
26506 msgid "Edit tag"
26507 msgstr "Modyfikuj pole"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
26511 #, c-format
26512 msgid "Edit this holiday"
26513 msgstr "Modyfikuj dzień wolny"
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
26516 #, c-format
26517 msgid "Edit this label"
26518 msgstr "Edytuj tę etykietę"
26519
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
26522 #, c-format
26523 msgid "Edit this search"
26524 msgstr "Modyfikuj wyszukiwanie"
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26527 #, c-format
26528 msgid "Edit vendor"
26529 msgstr "Modyfikuj dostawcę"
26530
26531 #. A
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
26534 #, c-format
26535 msgid "Edit vendor note"
26536 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy"
26537
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26539 #, c-format
26540 msgid "Edit vendor note "
26541 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy "
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:442
26544 #, c-format
26545 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26546 msgstr "Modyfikuj w edytorze WYSIWYG"
26547
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:440
26549 #, c-format
26550 msgid "Edit with text editor"
26551 msgstr "Modyfikuj w edytorze tekstowym"
26552
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26554 #, c-format
26555 msgid "Editable in OPAC: "
26556 msgstr "Modyfikowalny w OPAC: "
26557
26558 #. SCRIPT
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26560 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26561 msgstr "Modyfikuj rekord #{ID}"
26562
26563 #. SCRIPT
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26565 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26566 msgstr "Modyfikowanie kopii rekordu #{ID}"
26567
26568 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
26570 #, c-format
26571 msgid "Editing filter: %s"
26572 msgstr "Modyfikuj filtr: %s"
26573
26574 #. SCRIPT
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26576 msgid "Editing new full record"
26577 msgstr "Modyfikowanie nowego pełnego rekordu"
26578
26579 #. SCRIPT
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26581 msgid "Editing new record"
26582 msgstr "Modyfikuj rekord"
26583
26584 #. SCRIPT
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26586 msgid "Editing search result"
26587 msgstr "Modyfikowanie wyników wyszukiwania"
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26592 #, c-format
26593 msgid "Edition"
26594 msgstr "Wydanie"
26595
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
26599 #, c-format
26600 msgid "Edition: "
26601 msgstr "Wydanie: "
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
26605 #, c-format
26606 msgid "Editions"
26607 msgstr "Wydania"
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
26611 #, c-format
26612 msgid "Editor"
26613 msgstr "Edytor"
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26616 #, c-format
26617 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26618 msgstr "Edytor &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
26621 #, c-format
26622 msgid "Effective caching method:"
26623 msgstr "Stosowana metoda buforowania:"
26624
26625 #. A
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
26628 #, c-format
26629 msgid "Elasticsearch record"
26630 msgstr "Rekord Elasticsearch"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
26633 #, c-format
26634 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
26635 msgstr "Rekord Elasticsearch &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26638 #, c-format
26639 msgid "Elasticsearch record:"
26640 msgstr "Rekord Elasticsearch:"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
26643 #, c-format
26644 msgid ""
26645 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26646 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26647 msgstr ""
26648 "Elasticsearch w wersji 5.x nie jest obsługiwany w Koha 20.11 i nowszych. "
26649 "Zaktualizuj Elasticsearch "
26650
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
26652 #, c-format
26653 msgid "Elasticsearch: "
26654 msgstr "Elasticsearch: "
26655
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26665 #, c-format
26666 msgid "Email"
26667 msgstr "E-mail"
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26671 #, c-format
26672 msgid "Email address:"
26673 msgstr "Adres e-mail:"
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
26676 #, c-format
26677 msgid "Email address: "
26678 msgstr "Adres e-mail: "
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
26682 #, c-format
26683 msgid "Email domain to match this rule. "
26684 msgstr "Domena e-mail, do której stosowana jest reguła."
26685
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
26689 #, c-format
26690 msgid "Email has been sent."
26691 msgstr "E-mail został wysłany."
26692
26693 #. SCRIPT
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
26695 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
26696 msgstr ""
26697 "E-mail nie został wysłany, skontaktuj się z administratorem systemu Koha"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
26701 #, c-format
26702 msgid "Email receipt"
26703 msgstr "Rachunek e-mail"
26704
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26707 #, c-format
26708 msgid "Email required"
26709 msgstr "Wymagany e-mail"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
26712 #, c-format
26713 msgid "Email text:"
26714 msgstr "Tekst e-mail:"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
26717 #, c-format
26718 msgid "Email:"
26719 msgstr "E-mail:"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
26728 #, c-format
26729 msgid "Email: "
26730 msgstr "E-mail: "
26731
26732 #. SCRIPT
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26734 msgid "Embed"
26735 msgstr "Osadzone"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
26738 #, c-format
26739 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26740 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
26741
26742 #. SCRIPT
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26744 msgid "Emoticons"
26745 msgstr "Emotikony"
26746
26747 #. SCRIPT
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26749 msgid "Emoticons..."
26750 msgstr "Emotikony..."
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
26753 #, c-format
26754 msgid "Empty and close"
26755 msgstr "Opróżnij i zamknij"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
26758 #, c-format
26759 msgid "Empty option"
26760 msgstr "Pusta opcja"
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:220
26763 #, c-format
26764 msgid "Enable"
26765 msgstr "Aktywny"
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
26768 #, c-format
26769 msgid ""
26770 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26771 "Mana KB server, and to share your own."
26772 msgstr ""
26773 "Włącz Mana KB, aby wyszukiwać, importować i komentować zawartość z serwera "
26774 "Mana KB oraz ją udostępniać."
26775
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
26777 #, c-format
26778 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26779 msgstr "Włącz automatyczne nadawanie numeru zasilenia (zobacz "
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
26782 #, c-format
26783 msgid "Enable credit number"
26784 msgstr "Włącz numer zasilenia"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
26787 #, c-format
26788 msgid "Enable curbside pickup."
26789 msgstr "Włącz umawianie odbioru."
26790
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
26792 #, c-format
26793 msgid "Enable for waiting holds only: "
26794 msgstr "Włącz tylko dla oczekujących zamówień: "
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
26797 #, c-format
26798 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
26799 msgstr "Włącz tylko, jeśli użytkownik ma oczekujące zamówienia."
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
26802 #, c-format
26803 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
26804 msgstr "Pozwól użytkownikom na planowanie swoich własnych odbiorów."
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
26807 #, c-format
26808 msgid ""
26809 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26810 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26811 msgstr ""
26812 "Włącz zaawansowany edytor katalogowania (opcja systemowa "
26813 "EnableAdvancedCatalogingEditor), aby określić skróty klawiaturowe"
26814
26815 # Administration > CAS authentication
26816 #. INPUT type=submit
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
26818 msgid "Enable two-factor authentication"
26819 msgstr "Włącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
26822 #, c-format
26823 msgid "Enable: "
26824 msgstr "Włączony: "
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
26831 #, c-format
26832 msgid "Enabled"
26833 msgstr "Aktywny"
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
26836 #, c-format
26837 msgid "Enabled?"
26838 msgstr "Aktywny?"
26839
26840 # nie jestem pewna czy debug output jest dobrze tłumaczone ? I.
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
26842 #, c-format
26843 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26844 msgstr "Włącza dodatkowe usuwanie danych w dzienniku modyfikacji"
26845
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26848 #, c-format
26849 msgid "Encoding"
26850 msgstr "Kodowanie"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
26854 #, c-format
26855 msgid "Encoding: "
26856 msgstr "Kodowanie: "
26857
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
26859 #, c-format
26860 msgid "Encumber while invoice open"
26861 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta"
26862
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
26864 #, c-format
26865 msgid "Encumber while invoice open? "
26866 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta?"
26867
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26870 #, c-format
26871 msgid "Encyclopedias "
26872 msgstr "Encyklopedie "
26873
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
26875 #, c-format
26876 msgid "End"
26877 msgstr "Zakończono"
26878
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:421
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26884 #, c-format
26885 msgid "End date"
26886 msgstr "Data zakończenia"
26887
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26889 #, c-format
26890 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26891 msgstr "Data końcowa nie jest zgodna z długością prenumeraty."
26892
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
26898 #, c-format
26899 msgid "End date:"
26900 msgstr "Data zakończenia:"
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
26905 #, c-format
26906 msgid "End date: "
26907 msgstr "Data zakończenia: "
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
26910 #, c-format
26911 msgid "End of date range "
26912 msgstr "Koniec zakresu danych "
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
26915 #, c-format
26916 msgid "End of interval"
26917 msgstr "Koniec okresu naliczania"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
26920 #, c-format
26921 msgid "Ended"
26922 msgstr "Zakończono"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
26925 #, c-format
26926 msgid "Ended: "
26927 msgstr "Zakończono: "
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26931 #, c-format
26932 msgid "English"
26933 msgstr "Angielski"
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26937 #, c-format
26938 msgid "Enhanced content"
26939 msgstr "Rozszerzona zawartość"
26940
26941 #. A
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26944 msgid "Enhanced content settings"
26945 msgstr "Ustawienia rozszerzonej zawartości"
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
26949 #, c-format
26950 msgid "Enquire.js"
26951 msgstr "Enquire.js"
26952
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26954 #, c-format
26955 msgid "Enroll "
26956 msgstr "Zapisy "
26957
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
26959 #, c-format
26960 msgid "Enroll in "
26961 msgstr "Zapisy w "
26962
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
26964 #, c-format
26965 msgid "Enroll patrons in clubs "
26966 msgstr "Zapis użytkowników do grup "
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26969 #, c-format
26970 msgid "Enrolled patrons"
26971 msgstr "Zapisani użytkownicy"
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
26974 #, c-format
26975 msgid "Enrollment fee"
26976 msgstr "Opłata za konto"
26977
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
26980 #, c-format
26981 msgid "Enrollment fee: "
26982 msgstr "Opłata za konto: "
26983
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
26985 #, c-format
26986 msgid "Enrollment field"
26987 msgstr "Pola zapisu"
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
26990 #, c-format
26991 msgid "Enrollment fields"
26992 msgstr "Pola zapisu"
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
26995 #, c-format
26996 msgid "Enrollment period"
26997 msgstr "Okres ważności"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
27001 #, c-format
27002 msgid "Enrollment period: "
27003 msgstr "Okres ważności: "
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27007 #, c-format
27008 msgid "Enrollments "
27009 msgstr "Zapisy do grupy  "
27010
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27012 #, c-format
27013 msgid "Enrolment period: "
27014 msgstr "Okres zapisu: "
27015
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
27017 #, c-format
27018 msgid "Enter 0 to disable."
27019 msgstr "Wprowadź 0, aby wyłączyć."
27020
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
27022 #, c-format
27023 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27024 msgstr "Wpisz listę pól oddzielonych przecinkami. Możesz dodać także "
27025
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
27028 #, c-format
27029 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27030 msgstr ""
27031 "Wprowadź listę numerów rekordów lub id haseł wzorcowych, jeden numer na "
27032 "wiersz."
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
27036 #, c-format
27037 msgid "Enter a list of record numbers"
27038 msgstr "Wprowadź listę numerów rekordów"
27039
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27041 #, c-format
27042 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27043 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
27046 #, c-format
27047 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27048 msgstr "Zgłoś propozycję zakupu"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
27051 #, c-format
27052 msgid "Enter a personal or organization name."
27053 msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika lub organizację."
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
27056 #, c-format
27057 msgid ""
27058 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27059 "Example, for a website itemtype : "
27060 msgstr ""
27061 "Wpisz podsumowanie, które nadpisze podsumowanie domyślne wyświetlające się w "
27062 "liście wyników wyszukiwania. Na przykład - dla strony www typu dokumentu: "
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
27065 #, c-format
27066 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27067 msgstr "Wprowadź nazwę i opis dnia wolnego."
27068
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
27070 #, c-format
27071 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27072 msgstr ""
27073 "Wpisz słowo albo frazę, by sprawdzić listy słów i fraz zatwierdzonych/"
27074 "odrzuconych: "
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27077 #, c-format
27078 msgid "Enter barcode: "
27079 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
27083 #, c-format
27084 msgid "Enter biblionumber:"
27085 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
27088 #, c-format
27089 msgid "Enter by barcode:"
27090 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
27093 #, c-format
27094 msgid "Enter by itemnumber:"
27095 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
27098 #, c-format
27099 msgid "Enter club ID or partial name:"
27100 msgstr "Wprowadź ID grupy lub część nazwy:"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
27103 #, c-format
27104 msgid "Enter default values"
27105 msgstr "Wprowadź wartości domyślne"
27106
27107 #. INPUT type=text name=barcode
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
27113 msgid "Enter item barcode"
27114 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
27115
27116 #. INPUT type=text name=barcode
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
27118 msgid "Enter item barcode or keyword"
27119 msgstr "Wprowadź kod kreskowy lub słowo kluczowe"
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
27122 #, c-format
27123 msgid "Enter item barcode:"
27124 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
27125
27126 #. OPTION
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27129 msgid "Enter location code value for search"
27130 msgstr "Wprowadź kod lokalizacji do przeszukania"
27131
27132 #. %1$s:  name | html 
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27134 #, c-format
27135 msgid "Enter parameters for report %s:"
27136 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu %s:"
27137
27138 #. INPUT type=text name=searchmember
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:22
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:24
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
27142 msgid "Enter patron card number or partial name"
27143 msgstr "Podaj numer karty lub nazwisko użytkownika"
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27146 #, c-format
27147 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27148 msgstr "Podaj numer karty lub nazwisko użytkownika:"
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
27151 #, c-format
27152 msgid "Enter patron card number: "
27153 msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika: "
27154
27155 #. INPUT type=text
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
27157 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27158 msgstr "Podaj numer karty lub nazwisko użytkownika"
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27162 #, c-format
27163 msgid "Enter reason"
27164 msgstr "Wprowadź powód"
27165
27166 #. INPUT type=text name=q
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
27173 msgid "Enter search keywords"
27174 msgstr "Wpisz poszukiwane słowa"
27175
27176 #. INPUT type=text name=q
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27179 msgid "Enter search terms"
27180 msgstr "Podaj szukany termin"
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27183 #, c-format
27184 msgid "Enter starting card position: "
27185 msgstr "Wprowadź początkową pozycję karty: "
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27188 #, c-format
27189 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27190 msgstr "Wprowadź początkową pozycję etykiety (dla PDF): "
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
27193 #, c-format
27194 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27195 msgstr "Wprowadź kod kreskowy egzemplarza, który ma zostać dołączony:"
27196
27197 #. INPUT type=text name=q
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27200 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27201 msgstr "Wprowadź terminy, które chcesz wyszukać."
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
27204 #, c-format
27205 msgid "Entire record"
27206 msgstr "Cały rekord"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27209 #, c-format
27210 msgid "Entity"
27211 msgstr "Jednostka"
27212
27213 #. SCRIPT
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27215 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27216 msgstr "Encja %s (kod %s) dla języka %s została poprawnie uaktualniona o '%s'"
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
27219 #, c-format
27220 msgid "Entry date"
27221 msgstr "Data wpisu"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
27230 #, c-format
27231 msgid "Enumeration"
27232 msgstr "Numeracja"
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
27235 #, c-format
27236 msgid "Environment (TZ):"
27237 msgstr "Otoczenie (TZ):"
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27247 #, c-format
27248 msgid "Error"
27249 msgstr "Błąd"
27250
27251 #. %1$s:  errno | html 
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
27253 #, c-format
27254 msgid "Error %s"
27255 msgstr "Błąd %s"
27256
27257 #. %1$s:  errno | html 
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
27259 #, c-format
27260 msgid "Error %s "
27261 msgstr "Błąd %s "
27262
27263 #. %1$s:  errno | html 
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
27265 #, c-format
27266 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27267 msgstr "Błąd %s &rsaquo; Koha"
27268
27269 #. SCRIPT
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
27271 msgid "Error 404"
27272 msgstr "Błąd 404"
27273
27274 #. SCRIPT
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27276 msgid ""
27277 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27278 msgstr "Uwaga : Nie posiadasz uprawnień, aby używać tej funkcji."
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
27281 #, c-format
27282 msgid "Error adding items:"
27283 msgstr "Błąd podczas dodawania pozycji:"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27286 #, c-format
27287 msgid "Error adding to list"
27288 msgstr "Błąd podczas dodawania do listy"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
27291 #, c-format
27292 msgid "Error analysis:"
27293 msgstr "Analiza błędu:"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:84
27296 #, c-format
27297 msgid ""
27298 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
27299 "to check the log for more details."
27300 msgstr ""
27301 "Błąd podczas próby utworzenia partii etykiet. Poproś administratora systemu "
27302 "o sprawdzenie dziennika, aby uzyskać więcej informacji."
27303
27304 #. For the first occurrence,
27305 #. SCRIPT
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27308 msgid "Error code 0 not used"
27309 msgstr "Kod błędu 0 nieużywany"
27310
27311 #. SCRIPT
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
27313 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27314 msgstr "Błąd usuwania cytatu #%s. Sprawdź dziennik zdarzeń."
27315
27316 #. For the first occurrence,
27317 #. SCRIPT
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
27321 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27322 msgstr "Błąd usuwania serwera '%s'. Sprawdź dziennik zdarzeń."
27323
27324 #. SCRIPT
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
27326 msgid "Error downloading the file"
27327 msgstr "Błąd podczas pobierania pliku"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
27331 #, c-format
27332 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27333 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wtyczki"
27334
27335 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
27337 #, c-format
27338 msgid "Error message from Zebra: %s"
27339 msgstr "Komunikat błędu z Zebra: %s"
27340
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
27342 #, c-format
27343 msgid "Error occurred while sending email."
27344 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania wiadomości e-mail."
27345
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
27347 #, c-format
27348 msgid "Error performing operation"
27349 msgstr "Błąd przy wykonywaniu operacji"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
27353 #, c-format
27354 msgid "Error saving item"
27355 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
27356
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
27359 #, c-format
27360 msgid "Error saving items"
27361 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27364 #, c-format
27365 msgid "Error while creating PDF file. "
27366 msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku PDF. "
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27369 #, c-format
27370 msgid "Error while loading stylesheet."
27371 msgstr "Błąd podczas ładowania arkusza stylów."
27372
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27374 #, c-format
27375 msgid "Error while parsing input."
27376 msgstr "Błąd podczas analizowania danych wejściowych."
27377
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27379 #, c-format
27380 msgid "Error while parsing stylesheet."
27381 msgstr "Błąd podczas analizowania arkusza stylów."
27382
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27384 #, c-format
27385 msgid "Error while transforming input."
27386 msgstr "Błąd podczas przekształcania danych wejściowych."
27387
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
27394 #, c-format
27395 msgid "Error:"
27396 msgstr "Błąd:"
27397
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27414 #, c-format
27415 msgid "Error: "
27416 msgstr "Błąd: "
27417
27418 #. For the first occurrence,
27419 #. %1$s:  decoding_error | html 
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
27423 #, c-format
27424 msgid "Error: %s"
27425 msgstr "Błąd: %s"
27426
27427 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
27429 #, c-format
27430 msgid "Error: %s "
27431 msgstr "Błąd: %s "
27432
27433 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27434 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
27436 #, c-format
27437 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27438 msgstr "Błąd: Kod kreskowy nie jest unikatowy dla %sserialseq %s"
27439
27440 #. SCRIPT
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27442 msgid "Error: Form submit field collision."
27443 msgstr "Błąd: Kolizja przy zatwierdzaniu pól formularza."
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
27446 #, c-format
27447 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27448 msgstr ""
27449 "Błąd: Wprowadzono niepoprawny kod kreskowy, proszę spróbować jeszcze raz "
27450
27451 #. SCRIPT
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27453 msgid "Error: No form element found."
27454 msgstr "Błąd: Nie znaleziono elementu formularza."
27455
27456 #. %1$s:  msg_add | html 
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
27458 #, c-format
27459 msgid "Error: Server with ID %s not found"
27460 msgstr "Błąd: serwer z identyfikatorem %s nie został znaleziony"
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
27463 #, c-format
27464 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27465 msgstr ""
27466 "Błąd: Dwa lub więcej kont użytkowników muszą być zaznaczone do scalenia"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
27469 #, c-format
27470 msgid "Error: no field value specified."
27471 msgstr "Błąd: brak sprecyzowanej wartości pola."
27472
27473 #. For the first occurrence,
27474 #. SCRIPT
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27477 msgid "Errors"
27478 msgstr "Błędy"
27479
27480 #. For the first occurrence,
27481 #. %1$s:  name | html 
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
27484 #, c-format
27485 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27486 msgstr "Wystąpił błąd w procesie tworzenia raportu: %s"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
27489 #, c-format
27490 msgid "Errors occurred:"
27491 msgstr "Błędy:"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27494 #, c-format
27495 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27496 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
27499 #, c-format
27500 msgid ""
27501 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27502 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27503 msgstr ""
27504 "Espa&ntilde;ol (hiszpański) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and "
27505 "Tomás Cohen Arazi, z pomocą koha-es community."
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
27508 #, c-format
27509 msgid "Est cost"
27510 msgstr "Szacowane koszty"
27511
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
27513 #, c-format
27514 msgid "Estimated cost per unit "
27515 msgstr "Szacowany koszt jednostki "
27516
27517 #. TH
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
27519 msgid ""
27520 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27521 msgstr ""
27522 "Szacunkowy koszt z podatkiem (oczekiwany i otrzymany koszt rzeczywisty)"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
27528 #, c-format
27529 msgid "Estimated delivery date"
27530 msgstr "Przewidywana data dostawy"
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
27533 #, c-format
27534 msgid "Estimated delivery date from: "
27535 msgstr "Przewidywana data dostawy od: "
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
27539 #, c-format
27540 msgid "Estimated delivery date:"
27541 msgstr "Przewidywana data dostawy:"
27542
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
27544 #, c-format
27545 msgid "Estimated delivery date: "
27546 msgstr "Przewidywana data dostawy: "
27547
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
27549 #, c-format
27550 msgid "Estimated priority:"
27551 msgstr "Szacowana kolejka rezerwacji:"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
27555 #, c-format
27556 msgid "Evening"
27557 msgstr "Wieczór"
27558
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
27560 #, c-format
27561 msgid "Evening "
27562 msgstr "Wieczór "
27563
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
27565 #, c-format
27566 msgid "Every"
27567 msgstr "Co ile"
27568
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
27570 #, c-format
27571 msgid "Every: "
27572 msgstr "Co ile: "
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
27576 #, c-format
27577 msgid "Everyone"
27578 msgstr "Wszyscy"
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27581 #, c-format
27582 msgid "Everything went okay. Update done."
27583 msgstr "Wszystko poszło OK, aktualizacja zakończona."
27584
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
27586 #, c-format
27587 msgid ""
27588 "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take "
27589 "precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
27590 msgstr ""
27591 "Dokładne dopasowania mają wyższy priorytet niż dopasowania z gwiazdką, więc "
27592 "\"library.com\" będzie mieć wyższy priorytet niż \"*library.com\" dla adresu "
27593 "e-mail \"somebody@library.com\""
27594
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
27596 #, c-format
27597 msgid ""
27598 "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
27599 "will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
27600 "com'"
27601 msgstr ""
27602 "Dokładne dopasowania mają wyższy priorytet niż dopasowania z maską, więc \""
27603 "library.com\" będzie mieć wyższy priorytet niż \"*library.com\" dla adresu e-"
27604 "mail \"somebody@library.com\""
27605
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
27607 #, c-format
27608 msgid "Exactly on"
27609 msgstr "Dokładnie"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
27613 #, c-format
27614 msgid "Example: 5.00"
27615 msgstr "Przykład: 5.00"
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
27618 #, c-format
27619 msgid "Example: 942$c"
27620 msgstr "Przykład: 942$c"
27621
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
27623 #, c-format
27624 msgid ""
27625 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27626 "serialseq"
27627 msgstr ""
27628 "Przykład: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
27629 "number=serial.serialseq"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
27632 #, c-format
27633 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27634 msgstr "Przykład: Nazwa osobowa=200|Element wejścia=210$a|300|009"
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
27638 #, c-format
27639 msgid "Exceeded max holds per record"
27640 msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę zamówień na rekord"
27641
27642 #. For the first occurrence,
27643 #. SCRIPT
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27645 msgid "Excel"
27646 msgstr "Excel"
27647
27648 #. SCRIPT
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
27650 msgid "Exception: %s"
27651 msgstr "Wyjątki: %s"
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
27654 #, c-format
27655 msgid "Exceptions"
27656 msgstr "Wyjątki"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
27659 #, c-format
27660 msgid "Exclude from local holds priority"
27661 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji"
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
27666 #, c-format
27667 msgid "Exclude from local holds priority:"
27668 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji:"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27671 #, c-format
27672 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27673 msgstr "Wyłącz ostatnią linię (zestawienie): "
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
27676 #, c-format
27677 msgid "Execute SQL reports "
27678 msgstr "Uruchamianie raportów SQL "
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
27681 #, c-format
27682 msgid "Execute overdue items report "
27683 msgstr "Uruchamianie raportu przetrzymanych egzemplarzy "
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27686 #, c-format
27687 msgid "Existing SQL"
27688 msgstr "Istniejący SQL"
27689
27690 #. %1$s:  ELSE 
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
27692 #, c-format
27693 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27694 msgstr "Istniejące okładki będą zastąpione %s "
27695
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
27697 #, c-format
27698 msgid "Existing holds"
27699 msgstr "Istniejące zamówienia"
27700
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
27702 #, c-format
27703 msgid "Existing images"
27704 msgstr "Istniejące obrazy"
27705
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:24
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
27708 #, c-format
27709 msgid "Existing recalls"
27710 msgstr "Istniejące przypomnienia"
27711
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
27713 #, c-format
27714 msgid "Existing recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
27715 msgstr "Istniejące przypomnienia &rsaquo; Przypomnienia &rsaquo; Koha"
27716
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
27720 #, c-format
27721 msgid "Expand all"
27722 msgstr "Rozwiń wszystko"
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
27728 #, c-format
27729 msgid "Expected"
27730 msgstr "Oczekiwany"
27731
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27733 #, c-format
27734 msgid "Expected on"
27735 msgstr "Oczekiwany"
27736
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:151
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
27741 #, c-format
27742 msgid "Expiration"
27743 msgstr "Data wygaśnięcia"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:355
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
27752 #, c-format
27753 msgid "Expiration date"
27754 msgstr "Data wygaśnięcia"
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
27757 #, c-format
27758 msgid "Expiration date:"
27759 msgstr "Data wygaśnięcia:"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
27765 #, c-format
27766 msgid "Expiration date: "
27767 msgstr "Data wygaśnięcia: "
27768
27769 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27771 #, c-format
27772 msgid "Expiration date: %s"
27773 msgstr "Data wygaśnięcia: %s"
27774
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
27778 #, c-format
27779 msgid "Expiration:"
27780 msgstr "Data ważności:"
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
27783 #, c-format
27784 msgid "Expiration: "
27785 msgstr "Data ważności: "
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:111
27789 #, c-format
27790 msgid "Expire"
27791 msgstr "Wygasło"
27792
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
27795 #, c-format
27796 msgid "Expire recall"
27797 msgstr "Wygasłe przypomnienie"
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
27801 #, c-format
27802 msgid "Expired"
27803 msgstr "Wygasło"
27804
27805 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
27807 #, c-format
27808 msgid "Expired on %s"
27809 msgstr "Wygasło dnia %s"
27810
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:135
27812 #, c-format
27813 msgid "Expired:"
27814 msgstr "Wygasło:"
27815
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
27817 #, c-format
27818 msgid "Expired? / Closed?"
27819 msgstr "Wygasły? / Zamknięty?"
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
27822 #, c-format
27823 msgid "Expires before:"
27824 msgstr "Wygasa przed:"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27831 #, c-format
27832 msgid "Expires on"
27833 msgstr "Wygasa dnia"
27834
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
27836 #, c-format
27837 msgid "Expiring before:"
27838 msgstr "Wygasa przed:"
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
27842 #, c-format
27843 msgid "Expiry date"
27844 msgstr "Data wygaśnięcia"
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
27847 #, c-format
27848 msgid "Expiry date:"
27849 msgstr "Data wygaśnięcia:"
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
27852 #, c-format
27853 msgid "Explanation"
27854 msgstr "Objaśnienie"
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
27857 #, c-format
27858 msgid "Explanation: "
27859 msgstr "Objaśnienie: "
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27892 #, c-format
27893 msgid "Export"
27894 msgstr "Eksport"
27895
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
27897 #, c-format
27898 msgid "Export "
27899 msgstr "Eksport "
27900
27901 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
27903 #, c-format
27904 msgid "Export %s authority type"
27905 msgstr "Eksportuj %s typ hasła wzorcowego"
27906
27907 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
27909 #, c-format
27910 msgid "Export %s framework"
27911 msgstr "Eksportuj %s szablon"
27912
27913 #. For the first occurrence,
27914 #. SCRIPT
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
27916 msgid "Export all results to"
27917 msgstr "Eksportuj wyniki do"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
27922 #, c-format
27923 msgid "Export as CSV"
27924 msgstr "Eksportuj do pliku CSV"
27925
27926 #. INPUT type=submit
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27928 msgid "Export as PDF"
27929 msgstr "Eksportuj jako PDF"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
27933 #, c-format
27934 msgid "Export authority records"
27935 msgstr "Eksportuj rekordy haseł wzorcowych"
27936
27937 #. A
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
27939 msgid ""
27940 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27941 msgstr ""
27942 "Eksportuj typ hasła wzorcowego (pola, podpola) do pliku arkusza "
27943 "kalkulacyjnego (.csv, .ods)"
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
27946 #, c-format
27947 msgid "Export basket group as CSV"
27948 msgstr "Eksportuj grupę koszyków jako CSV"
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
27951 #, c-format
27952 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27953 msgstr "Eksportowanie rekordów bibliograficznych i szczegółów egzemplarzy"
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
27957 #, c-format
27958 msgid "Export bibliographic records"
27959 msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne"
27960
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
27962 #, c-format
27963 msgid "Export card batch"
27964 msgstr "Eksportuj grupę kart"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
27968 #, c-format
27969 msgid "Export catalog data"
27970 msgstr "Eksportuj katalog"
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
27973 #, c-format
27974 msgid "Export checkouts using format:"
27975 msgstr "Eksportuj wypożyczenia używając formatu:"
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
27978 #, c-format
27979 msgid "Export configuration"
27980 msgstr "Eksportuj konfigurację"
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
27984 #, c-format
27985 msgid "Export data"
27986 msgstr "Eksportuj dane"
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27989 #, c-format
27990 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27991 msgstr "Eksportuj dane &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
27994 #, c-format
27995 msgid "Export database"
27996 msgstr "Eksport bazy danych"
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
27999 #, c-format
28000 msgid "Export default framework"
28001 msgstr "Eksportuj domyślny szablon"
28002
28003 #. A
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
28006 msgid ""
28007 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28008 "or .ods)"
28009 msgstr ""
28010 "Eksportuj strukturę szablonu (pola, podpola) do pliku arkusza kalkulacyjnego "
28011 "(.csv lub .ods)"
28012
28013 #. INPUT type=button
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
28015 msgid "Export from patron list"
28016 msgstr "Eksportuj z listy użytkowników"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
28019 #, c-format
28020 msgid "Export full batch"
28021 msgstr "Eksportuj grupę"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
28024 #, c-format
28025 msgid "Export items bundle contents"
28026 msgstr "Eksportuj zawartość zestawów"
28027
28028 #. For the first occurrence,
28029 #. SCRIPT
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28032 msgid "Export labels"
28033 msgstr "Eksport etykiet"
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
28036 #, c-format
28037 msgid "Export late orders"
28038 msgstr "Eksport zaległych zamówień"
28039
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
28041 #, c-format
28042 msgid "Export lost items in report"
28043 msgstr "Eksport zagubionych egzemplarzy w raporcie"
28044
28045 #. SCRIPT
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28047 msgid "Export or print"
28048 msgstr "Eksport lub druk"
28049
28050 #. For the first occurrence,
28051 #. SCRIPT
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28054 msgid "Export patron cards"
28055 msgstr "Eksportuj karty użytkowników"
28056
28057 #. SCRIPT
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28059 msgid "Export patron cards from list"
28060 msgstr "Eksportuj karty użytkowników z listy"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
28063 #, c-format
28064 msgid "Export records"
28065 msgstr "Eksport rekordów"
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28068 #, c-format
28069 msgid "Export selected"
28070 msgstr "Eksportuj zaznaczone"
28071
28072 #. INPUT type=button
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
28074 msgid "Export selected batches"
28075 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych grup"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28078 #, c-format
28079 msgid "Export selected card(s)"
28080 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych kart"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
28084 #, c-format
28085 msgid "Export selected items"
28086 msgstr "Eksportuj zaznaczone pozycje"
28087
28088 #. SCRIPT
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28090 msgid "Export selected results (%s) to"
28091 msgstr "Eksportuj wybrane wyniki (%s) do"
28092
28093 #. SCRIPT
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28095 msgid "Export single batch"
28096 msgstr "Eksportuj grupę"
28097
28098 #. SCRIPT
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28100 msgid "Export single card"
28101 msgstr "Eksportuj kartę"
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
28104 #, c-format
28105 msgid "Export to CSV file: "
28106 msgstr "Eksportuj do pliku CSV: "
28107
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
28111 #, c-format
28112 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28113 msgstr "Eksportuj do arkusza CSV"
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28118 #, c-format
28119 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28120 msgstr "Eksportuj do arkusza w formacie OpenDocument"
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28124 #, c-format
28125 msgid "Export today's checked in barcodes"
28126 msgstr "Eksportuj dzisiejsze zwroty"
28127
28128 #. For the first occurrence,
28129 #. %1$s:  label_count | html 
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28132 #, c-format
28133 msgid "Exporting %s labels"
28134 msgstr "Eksport %s etykiet"
28135
28136 #. For the first occurrence,
28137 #. %1$s:  card_count | html 
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28140 #, c-format
28141 msgid "Exporting %s patron cards"
28142 msgstr "Eksport %s kart użytkowników"
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28146 #, c-format
28147 msgid "Exporting 1 label"
28148 msgstr "Eksport 1 etykiety"
28149
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28152 #, c-format
28153 msgid "Exporting 1 patron card"
28154 msgstr "Eksport 1 karty użytkownika"
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28157 #, c-format
28158 msgid "Exporting from patron list"
28159 msgstr "Eksport z listy użytkowników"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28162 #, c-format
28163 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28164 msgstr "Eksportowanie do Dublin Core..."
28165
28166 #. SCRIPT
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28168 msgid "Extended Latin"
28169 msgstr "Rozszerzony Latin"
28170
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28172 #, c-format
28173 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28174 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28175
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28177 #, c-format
28178 msgid "FINMARC"
28179 msgstr "FINMARC"
28180
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
28182 #, c-format
28183 msgid "FIT"
28184 msgstr "FIT"
28185
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
28187 #, c-format
28188 msgid "Facet order"
28189 msgstr "Kolejność faset"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
28192 #, c-format
28193 msgid "Facetable"
28194 msgstr "Fasetowe"
28195
28196 #. For the first occurrence,
28197 #. SCRIPT
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
28203 msgid "Failed"
28204 msgstr "Nie powiodło się"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
28207 #, c-format
28208 msgid ""
28209 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28210 msgstr "Nie udało się dodać pola. Sprawdź czy nazwa pola już nie istnieje."
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
28213 #, c-format
28214 msgid "Failed to add item with barcode "
28215 msgstr "Nie udało się dodać pozycji o kodzie kreskowym "
28216
28217 #. %1$s:  error_info | html 
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
28219 #, c-format
28220 msgid "Failed to add mapping for %s"
28221 msgstr "Nie udało się dodać mapowania dla %s"
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
28224 #, c-format
28225 msgid "Failed to add scheduled task"
28226 msgstr "Nie udało się dodać zadania"
28227
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
28229 #, c-format
28230 msgid "Failed to apply different matching rule"
28231 msgstr "Nie udało się zastosować innej reguły dopasowania"
28232
28233 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
28235 #, c-format
28236 msgid "Failed to approve term (%s)."
28237 msgstr "Nie udało się zatwierdzić tagu (%s)."
28238
28239 #. SCRIPT
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28241 msgid "Failed to change framework"
28242 msgstr "Nie udało się zmienić szablonu."
28243
28244 #. %1$s:  selected_count | html 
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
28246 #, c-format
28247 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28248 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s egzemplarza(-y)."
28249
28250 #. %1$s:  selected_count | html 
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
28252 #, c-format
28253 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28254 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s zgłoszeń problemów."
28255
28256 #. For the first occurrence,
28257 #. SCRIPT
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28259 msgid "Failed to create macro: "
28260 msgstr "Nie udało się utworzyć makra: "
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
28263 #, c-format
28264 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28265 msgstr "Nie udało się usunąć budżetu z powodu podpiętych funduszy."
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28268 #, c-format
28269 msgid "Failed to delete field."
28270 msgstr "Nie udało się usunąć pola"
28271
28272 #. SCRIPT
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28274 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28275 msgstr "Nie udało się zainicjować wtyczki: {0}"
28276
28277 #. For the first occurrence,
28278 #. SCRIPT
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28280 msgid "Failed to load macros: "
28281 msgstr "Nie udało się wczytać makra: "
28282
28283 #. SCRIPT
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28285 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28286 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: {0}"
28287
28288 #. SCRIPT
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28290 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28291 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: {0} z url {1}"
28292
28293 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
28295 #, c-format
28296 msgid "Failed to reject term (%s)."
28297 msgstr "Nie udało się odrzucić tagu (%s)."
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
28300 #, c-format
28301 msgid "Failed to remove item with barcode "
28302 msgstr "Nie udało się usunąć pozycji o kodzie kreskowym "
28303
28304 #. SCRIPT
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28306 msgid "Failed to run macro:"
28307 msgstr "Nie udało się uruchomić makro:"
28308
28309 #. SCRIPT
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28311 msgid "Failed to save macro: "
28312 msgstr "Nie udało się zapisać makra: "
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
28315 #, c-format
28316 msgid "Failed to transfer collection"
28317 msgstr "Przesłanie kolekcji nie powiodło się"
28318
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
28320 #, c-format
28321 msgid "Failed to unzip archive."
28322 msgstr "Nie udało się rozpakować pliku."
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
28325 #, c-format
28326 msgid "Failed to update field."
28327 msgstr "Nie udało się zaktualizować pola."
28328
28329 #. SCRIPT
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
28331 msgid "Failed to update order:"
28332 msgstr "Nie udało się zaktualizować zamówienia:"
28333
28334 #. SCRIPT
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28336 msgid "Failed to upload image: {0}"
28337 msgstr "Nie udało się przesłać obrazu: {0}"
28338
28339 #. SCRIPT
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28341 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
28342 msgstr "Błąd: kod kreskowy %s pasuje do więcej niż jednego egzemplarza"
28343
28344 #. SCRIPT
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28346 msgid "Failed: Item not found '%s'"
28347 msgstr "Błąd: Nie znaleziono egzemplarza '%s'"
28348
28349 #. For the first occurrence,
28350 #. SCRIPT
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28352 msgid "Failure: Bundle is currently checked out"
28353 msgstr "Błąd: zestaw jest wypożyczony"
28354
28355 #. For the first occurrence,
28356 #. SCRIPT
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28358 msgid "Failure: Check the logs for details"
28359 msgstr "Nie udało się: Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik błędów."
28360
28361 #. For the first occurrence,
28362 #. SCRIPT
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28364 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
28365 msgstr "Błąd: część \"%s\" należy do innego zestawu"
28366
28367 #. SCRIPT
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28369 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
28370 msgstr "Błąd: \"%s\" jest zestawem, a zestaw nie może być częścią zestawu"
28371
28372 #. For the first occurrence,
28373 #. SCRIPT
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28375 msgid "Failure: Item '%s' not found"
28376 msgstr "Błąd: Nie znaleziono egzemplarza '%s'"
28377
28378 #. SCRIPT
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
28380 msgid "Fall"
28381 msgstr "Jesień"
28382
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
28384 #, c-format
28385 msgid "FamFamFam Site"
28386 msgstr "Strona FamFamFam"
28387
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
28389 #, c-format
28390 msgid "Famfamfam iconset"
28391 msgstr "Zestaw ikon Famfamfam"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
28394 #, c-format
28395 msgid "Fargo Public Library, USA"
28396 msgstr "Fargo Public Library, USA"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28399 #, c-format
28400 msgid "Farmington Public Library, USA"
28401 msgstr "Farmington Public Library, USA"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28407 #, c-format
28408 msgid "Fast cataloging"
28409 msgstr "Szybkie katalogowanie"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
28412 #, c-format
28413 msgid "Fast cataloging "
28414 msgstr "Szybkie katalogowanie "
28415
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
28421 #, c-format
28422 msgid "Fax"
28423 msgstr "Fax"
28424
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
28434 #, c-format
28435 msgid "Fax: "
28436 msgstr "Fax: "
28437
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
28440 #, c-format
28441 msgid "Features"
28442 msgstr "Funkcje"
28443
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
28445 #, c-format
28446 msgid "Features enabled"
28447 msgstr "Włączone"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
28450 #, c-format
28451 msgid "February"
28452 msgstr "Luty"
28453
28454 # lub darmowy, wolny?? - do sprawdzenia
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
28456 #, c-format
28457 msgid "Fee"
28458 msgstr "Opłata"
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
28462 #, c-format
28463 msgid "Feed"
28464 msgstr "Feed"
28465
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
28467 #, c-format
28468 msgid "Feedback:"
28469 msgstr "Informacja zwrotna:"
28470
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
28475 #, c-format
28476 msgid "Female"
28477 msgstr "Kobieta"
28478
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
28480 #, c-format
28481 msgid "Female "
28482 msgstr "Kobieta "
28483
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28485 #, c-format
28486 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28487 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
28490 #, c-format
28491 msgid "Fetch all data for chart"
28492 msgstr "Pobierz wszystkie dane do wykresu"
28493
28494 #. SCRIPT
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
28496 msgid ""
28497 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28498 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28499 msgstr ""
28500 "Pobieranie pełnych danych może powodować problemy z wydajnością. Czy na "
28501 "pewno chcesz wyświetlić ten raport?"
28502
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
28504 #, c-format
28505 msgid "Fewer options"
28506 msgstr "Mniej opcji"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28510 #, c-format
28511 msgid "Fiction"
28512 msgstr "Tekst literacki"
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
28517 #, c-format
28518 msgid "Field"
28519 msgstr "Pole"
28520
28521 #. For the first occurrence,
28522 #. SCRIPT
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28525 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28526 msgstr ""
28527 "Pole %s jest ważne, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
28528
28529 #. For the first occurrence,
28530 #. SCRIPT
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28533 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28534 msgstr ""
28535 "Pole %s jest obowiązkowe, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28539 #, c-format
28540 msgid "Field 1"
28541 msgstr "Pole 1"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
28545 #, c-format
28546 msgid "Field 2"
28547 msgstr "Pole 2"
28548
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
28551 #, c-format
28552 msgid "Field 3"
28553 msgstr "Pole 3"
28554
28555 #. SPAN
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1200
28558 msgid "Field autofilled by plugin"
28559 msgstr "Pole automatycznie uzupełniane przez wtyczkę"
28560
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
28562 #, c-format
28563 msgid "Field separator: "
28564 msgstr "Separator pola: "
28565
28566 #. %1$s:  field_added.label | html 
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
28568 #, c-format
28569 msgid "Field successfully added: %s "
28570 msgstr "Dodano pole: %s "
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
28573 #, c-format
28574 msgid "Field successfully deleted. "
28575 msgstr "Pole zostało usunięte "
28576
28577 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28579 #, c-format
28580 msgid "Field successfully updated: %s "
28581 msgstr "Pole zostało zakutalizowane: %s "
28582
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
28584 #, c-format
28585 msgid "Field to use for record matching"
28586 msgstr "Pole dla dopasowania rekordów"
28587
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28589 #, c-format
28590 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28591 msgstr "Pole-ważone, trafność"
28592
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
28594 #, c-format
28595 msgid ""
28596 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28597 "location_description and permanent_location_description show description "
28598 "instead of code."
28599 msgstr ""
28600 "Pola homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28601 "location_description and permanent_location_description wyświetlają opis "
28602 "zamiast kodu."
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
28605 #, c-format
28606 msgid "Fields to display in report:"
28607 msgstr "Wyświetlane pola w raporcie:"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28610 #, c-format
28611 msgid "Fields to print"
28612 msgstr "Pola do wydruku"
28613
28614 #. SCRIPT
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28616 msgid "File"
28617 msgstr "Plik"
28618
28619 #. For the first occurrence,
28620 #. SCRIPT
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28623 msgid "File already exists"
28624 msgstr "Plik już istnieje."
28625
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
28627 #, c-format
28628 msgid ""
28629 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28630 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28631 "csv and .txt) "
28632 msgstr ""
28633 "Plik zawierający listę ID haseł wzorcowych, każde ID w osobnej linijce. "
28634 "Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi parametrami. ("
28635 "Akceptowalne pliki: .csv lub .txt) "
28636
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28638 #, c-format
28639 msgid ""
28640 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28641 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28642 "accepted: .csv and .txt) "
28643 msgstr ""
28644 "Plik zawierający listę numerów systemowych egzemplarzy, każdy numer w "
28645 "osobnej linijce. Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi "
28646 "parametrami. (Akceptowalne pliki: .csv lub .txt) "
28647
28648 #. SCRIPT
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28650 msgid "File could not be created. Check permissions."
28651 msgstr "Plik nie może zostać utworzony. Sprawdź uprawnienia."
28652
28653 #. SCRIPT
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28655 msgid "File could not be read."
28656 msgstr "Plik nie może zostać odczytany."
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
28660 #, c-format
28661 msgid "File format: "
28662 msgstr "Format pliku: "
28663
28664 #. SCRIPT
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28666 msgid "File has been deleted."
28667 msgstr "Plik został usunięty."
28668
28669 #. SCRIPT
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28671 msgid "File is not readable"
28672 msgstr "Plik nie jest do odczytu"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28675 #, c-format
28676 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28677 msgstr "Plik musi zawierać jeden numer użytkownika (borrowernumber) w wierszu."
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
28680 #, c-format
28681 msgid "File must contain one card number per line."
28682 msgstr "Plik musi zawierać 1 numer karty w wierszu."
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:526
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28687 #, c-format
28688 msgid "File name"
28689 msgstr "Nazwa pliku"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
28694 #, c-format
28695 msgid "File name:"
28696 msgstr "Nazwa pliku:"
28697
28698 #. SCRIPT
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28700 msgid "File not found!"
28701 msgstr "Nie znaleziono pliku!"
28702
28703 #. SCRIPT
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28705 msgid "File or upload record could not be deleted."
28706 msgstr "Plik lub plik tymczasowy z rekordami nie mógł być usunięty."
28707
28708 #. SCRIPT
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28710 msgid "File read cancelled"
28711 msgstr "Anulowano odczyt pliku"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
28716 #, c-format
28717 msgid "File:"
28718 msgstr "Plik:"
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
28728 #, c-format
28729 msgid "File: "
28730 msgstr "Plik: "
28731
28732 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
28734 #, c-format
28735 msgid "File: %s"
28736 msgstr "Plik: %s"
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
28740 #, c-format
28741 msgid "FileSaver library"
28742 msgstr "Biblioteka FileSaver"
28743
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
28746 #, c-format
28747 msgid "Filename"
28748 msgstr "Nazwa pliku"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
28755 #, c-format
28756 msgid "Files"
28757 msgstr "Pliki"
28758
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28760 #, c-format
28761 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28762 msgstr "Pliki &rsaquo; Faktura &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
28763
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:452
28765 #, c-format
28766 msgid "Files attached to invoice"
28767 msgstr "Pliki dołączone do faktury"
28768
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
28770 #, c-format
28771 msgid ""
28772 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28773 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28774 msgstr ""
28775 "Nie można znaleźć plików, ponieważ opcja „access_dir” nie została ustawiona "
28776 "w „koha-conf.xml”. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby dodać tę "
28777 "opcję."
28778
28779 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28781 #, c-format
28782 msgid "Files for %s"
28783 msgstr "Pliki dla: %s"
28784
28785 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
28787 #, c-format
28788 msgid "Files for invoice: %s"
28789 msgstr "Pliki dla faktury: %s"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
28792 #, c-format
28793 msgid "Filing routine: "
28794 msgstr "Klasyfikacja: "
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
28797 #, c-format
28798 msgid "Filing rule"
28799 msgstr "Zasada klasyfikacji"
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
28802 #, c-format
28803 msgid "Filing rule added successfully."
28804 msgstr "Zasada klasyfikacji została pomyślnie dodana."
28805
28806 #. SCRIPT
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28808 msgid "Filing rule code missing"
28809 msgstr "Brakujący kod zasady klasyfikacji"
28810
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
28813 #, c-format
28814 msgid "Filing rule code: "
28815 msgstr "Kod zasady klasyfikacji: "
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
28818 #, c-format
28819 msgid "Filing rule deleted successfully."
28820 msgstr "Zasada klasyfikacji usunięta pomyślnie."
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
28823 #, c-format
28824 msgid "Filing rule updated successfully."
28825 msgstr "Zasada klasyfikacji została pomyślnie zaktualizowana."
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
28828 #, c-format
28829 msgid "Filing rule: "
28830 msgstr "Zasada klasyfikacji: "
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
28833 #, c-format
28834 msgid "Fill"
28835 msgstr "Uzupełnij"
28836
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28839 #, c-format
28840 msgid "Filmographies"
28841 msgstr "Filmografie"
28842
28843 #. INPUT type=submit
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
28857 #, c-format
28858 msgid "Filter"
28859 msgstr "Filtruj"
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
28862 #, c-format
28863 msgid "Filter barcode"
28864 msgstr "Filtr kodów kreskowych"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28867 #, c-format
28868 msgid "Filter by library"
28869 msgstr "Biblioteka"
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
28872 #, c-format
28873 msgid "Filter by: "
28874 msgstr "Filtruj wg: "
28875
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
28877 #, c-format
28878 msgid "Filter collection"
28879 msgstr "Filtr kolekcji"
28880
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
28882 #, c-format
28883 msgid "Filter layouts"
28884 msgstr "Układy"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
28887 #, c-format
28888 msgid "Filter location"
28889 msgstr "Filtr lokalizacji"
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
28892 #, c-format
28893 msgid "Filter on:"
28894 msgstr "Filtr:"
28895
28896 #. SCRIPT
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
28898 msgid "Filter paid transactions"
28899 msgstr "Odfiltruj zapłacone transakcje"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
28902 #, c-format
28903 msgid "Filter partner libraries:"
28904 msgstr "Filtr partnerów biblioteki:"
28905
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
28908 #, c-format
28909 msgid "Filter results:"
28910 msgstr "Filtruj wyniki:"
28911
28912 #. SCRIPT
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
28914 msgid "Filter successfully deleted."
28915 msgstr "Filtr został usunięty."
28916
28917 #. SCRIPT
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
28919 msgid "Filter system credit types"
28920 msgstr "Filtruj typy zasilenia"
28921
28922 #. SCRIPT
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
28924 msgid "Filter system debit types"
28925 msgstr "Odfiltruj systemowe typy obciążenia"
28926
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
28928 #, c-format
28929 msgid "Filter: "
28930 msgstr "Filtruj: "
28931
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
28933 #, c-format
28934 msgid "Filtered by: "
28935 msgstr "Filtruj wg: "
28936
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
28947 #, c-format
28948 msgid "Filtered on:"
28949 msgstr "Filtrowane według:"
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
28955 #, c-format
28956 msgid "Filters"
28957 msgstr "Filtry"
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
28960 #, c-format
28961 msgid "Filters:"
28962 msgstr "Filtry:"
28963
28964 #. SCRIPT
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28966 msgid "Find"
28967 msgstr "Znajdź"
28968
28969 #. SCRIPT
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28971 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28972 msgstr "Znajdź (jeśli searchreplace aktywny)"
28973
28974 #. SCRIPT
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28976 msgid "Find and Replace"
28977 msgstr "Wyszukaj i zastąp"
28978
28979 #. SCRIPT
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28981 msgid "Find and replace"
28982 msgstr "Wyszukaj i zastąp"
28983
28984 #. SCRIPT
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28986 msgid "Find and replace..."
28987 msgstr "Wyszukaj i zastąp..."
28988
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
28990 #, c-format
28991 msgid "Find another patron?"
28992 msgstr "Wyszukać innego użytkownika?"
28993
28994 #. SCRIPT
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28996 msgid "Find in selection"
28997 msgstr "Wyszukaj w zaznaczeniu"
28998
28999 #. SCRIPT
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29001 msgid "Find whole words only"
29002 msgstr "Znajdź tylko całe słowa"
29003
29004 #. SCRIPT
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29006 msgid "Finding word suggestions"
29007 msgstr "Znajdowanie propozycji słów"
29008
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
29012 #, c-format
29013 msgid "Fine"
29014 msgstr "Należności"
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
29018 #, c-format
29019 msgid "Fine amount"
29020 msgstr "Wysokość należności"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
29024 #, c-format
29025 msgid "Fine charging interval"
29026 msgstr "Okres naliczania należności"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
29030 #, c-format
29031 msgid "Fine/suspension grace period"
29032 msgstr "Okres karencji należności i zawieszenia"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
29036 #, c-format
29037 msgid "Fines"
29038 msgstr "Należności"
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
29041 #, c-format
29042 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29043 msgstr "Należności nie są naliczane dla ręcznie anulowanych zamówień."
29044
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
29046 #, c-format
29047 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29048 msgstr "Kary anulowane przy zwrocie egzemplarza."
29049
29050 #. INPUT type=submit name=submit
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29054 msgid "Finish"
29055 msgstr "Zakończ"
29056
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
29058 #, c-format
29059 msgid "Finish enrollment"
29060 msgstr "Koniec zapisów"
29061
29062 #. INPUT type=submit
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
29064 msgid "Finish receiving"
29065 msgstr "Zakończ otrzymywanie"
29066
29067 #. For the first occurrence,
29068 #. SCRIPT
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
29072 #, c-format
29073 msgid "Finished"
29074 msgstr "Zakończone"
29075
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29079 #, c-format
29080 msgid "First"
29081 msgstr "Pierwsza"
29082
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
29084 #, c-format
29085 msgid "First arrival:"
29086 msgstr "Pierwsza rejestracja:"
29087
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
29089 #, c-format
29090 msgid "First indicator default value: "
29091 msgstr "Pierwszy wskaźnik wartość domyślna: "
29092
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
29094 #, c-format
29095 msgid "First issue publication date:"
29096 msgstr "Data wydania pierwszego numeru:"
29097
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
29099 #, c-format
29100 msgid "First issue publication date: "
29101 msgstr "Data wydania pierwszego numeru: "
29102
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
29107 #, c-format
29108 msgid "First name"
29109 msgstr "Imię"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
29112 #, c-format
29113 msgid "First name:"
29114 msgstr "Imię:"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
29118 #, c-format
29119 msgid "First name: "
29120 msgstr "Imię: "
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
29124 #, c-format
29125 msgid "First patron"
29126 msgstr "Pierwszy użytkownik"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
29129 #, c-format
29130 msgid "Flagged"
29131 msgstr "Oznaczone"
29132
29133 #. SCRIPT
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29135 msgid "Flags"
29136 msgstr "Flagi"
29137
29138 #. SCRIPT
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29140 msgid "Flip horizontally"
29141 msgstr "Odwróć w poziomie"
29142
29143 #. SCRIPT
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29145 msgid "Flip vertically"
29146 msgstr "Odwróć w pionie"
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
29151 #, c-format
29152 msgid "Float"
29153 msgstr "Kwota"
29154
29155 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
29157 #, c-format
29158 msgid "Float: %s"
29159 msgstr "Kwota: %s"
29160
29161 #. SCRIPT
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29163 msgid "Focus to contextual toolbar"
29164 msgstr "Ustaw w kontekstowym pasku narzędzi"
29165
29166 #. SCRIPT
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29168 msgid "Focus to element path"
29169 msgstr "Ustaw w ścieżce elementu"
29170
29171 #. SCRIPT
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29173 msgid "Focus to menubar"
29174 msgstr "Ustaw w pasku menu"
29175
29176 #. SCRIPT
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29178 msgid "Focus to toolbar"
29179 msgstr "Ustaw w pasku narzędzi"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
29183 #, c-format
29184 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29185 msgstr "Według ustawień opcji BlockExpiredPatronOpacActions "
29186
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
29190 #, c-format
29191 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29192 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (wyłączone)"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
29197 #, c-format
29198 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29199 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (włączone)"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29204 #, c-format
29205 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29206 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (wyłączone)"
29207
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29211 #, c-format
29212 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29213 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (włączone)"
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
29218 #, c-format
29219 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29220 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (nie)"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
29225 #, c-format
29226 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29227 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (tak)"
29228
29229 #. SCRIPT
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29231 msgid "Following required fields are missing:"
29232 msgstr "Następujące wymagane pola są brakujące:"
29233
29234 #. SCRIPT
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29236 msgid "Following required subfields are missing:"
29237 msgstr "Następujące wymagane podpola są brakujące:"
29238
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29241 msgid "Font"
29242 msgstr "Czcionka"
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29245 #, c-format
29246 msgid "Font Awesome"
29247 msgstr "Czcionka Awesome"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
29250 #, c-format
29251 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29252 msgstr "Czcionka Awesome 4.7.0"
29253
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
29256 #, c-format
29257 msgid "Font Face Observer"
29258 msgstr "Font Face Observer"
29259
29260 #. SCRIPT
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29262 msgid "Font Sizes"
29263 msgstr "Rozmiar czcionek"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
29269 #, c-format
29270 msgid "Font size: "
29271 msgstr "Rozmiar czcionki: "
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29277 #, c-format
29278 msgid "Font: "
29279 msgstr "Czcionka: "
29280
29281 #. SCRIPT
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29283 msgid "Fonts"
29284 msgstr "Czcionki"
29285
29286 #. SCRIPT
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29288 msgid "Food and Drink"
29289 msgstr "Jedzenie i picie"
29290
29291 #. SCRIPT
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29293 msgid "Footer"
29294 msgstr "Stopka"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29297 #, c-format
29298 msgid "For all collection codes: "
29299 msgstr "Wszystkie kody kolekcji: "
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29302 #, c-format
29303 msgid "For all item types: "
29304 msgstr "Wszystkie typy dokumentów: "
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
29307 #, c-format
29308 msgid ""
29309 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29310 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29311 msgstr ""
29312 "Do eksportu koszyka możesz wykorzystać dane z poniższych tabel: biblio, "
29313 "biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
29317 #, c-format
29318 msgid "For example, "
29319 msgstr "Na przykład, "
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
29322 #, c-format
29323 msgid ""
29324 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29325 "syntax to generate the CSV file."
29326 msgstr ""
29327 "W celu eksportu zaległych zamówień należy podać profil Template Toolkit, aby "
29328 "wygenerować plik CSV."
29329
29330 #. SCRIPT
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
29332 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29333 msgstr "Dla baz z dużą liczbą rekordów mogą pojawić się błędne wyniki"
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
29336 #, c-format
29337 msgid ""
29338 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29339 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29340 msgstr ""
29341 "Do reklamacji opóźnionych numerów możesz wykorzystać dane z poniższych "
29342 "tabeli: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
29346 #, c-format
29347 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
29348 msgstr ""
29349 "Możesz użyć rozdzielania kropkami, żeby odwołać się do wartości "
29350 "zagnieżdżonych w odpowiedzi użytkownika."
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
29353 #, c-format
29354 msgid "For the selected operations: "
29355 msgstr "Zaznaczone operacje: "
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
29358 #, c-format
29359 msgid ""
29360 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29361 "patron's category. "
29362 msgstr ""
29363 "Możesz modyfikować zasady dla określonych typów egzemplarzy, bez względu na "
29364 "kategorie użytkowników. "
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
29367 #, c-format
29368 msgid ""
29369 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29370 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29371 msgstr ""
29372 "Ustal maksymalną liczbę wypożyczeń dla określonej kategorii użytkownika, bez "
29373 "względu na typ dokumentu. "
29374
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
29377 #, c-format
29378 msgid "Force"
29379 msgstr "Wymuś"
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
29382 #, c-format
29383 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29384 msgstr "Możliwość wypożyczenia, w przypadku nałożonego ograniczenia "
29385
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
29395 #, c-format
29396 msgid "Forever"
29397 msgstr "Zawsze"
29398
29399 #. For the first occurrence,
29400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
29403 #, c-format
29404 msgid "Forget %s"
29405 msgstr "Anuluj %s"
29406
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
29408 #, c-format
29409 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29410 msgstr "Anuluj opłaty dla ręcznie wygaśniętych zamówień"
29411
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29413 #, c-format
29414 msgid "Forgive fines on return:"
29415 msgstr "Anuluj należności przy zwrocie:"
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
29418 #, c-format
29419 msgid "Forgive overdue charges"
29420 msgstr "Anuluj zaległe należności"
29421
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
29423 #, c-format
29424 msgid "Forgiven"
29425 msgstr "Umorzenie należności"
29426
29427 #. For the first occurrence,
29428 #. SCRIPT
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29437 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29438 msgstr "Formularz nie został wysłany z powodu błędów"
29439
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29446 #, c-format
29447 msgid "Format"
29448 msgstr "Format"
29449
29450 #. SCRIPT
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29452 msgid "Format Painter"
29453 msgstr "Malarz formatów"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
29458 #, c-format
29459 msgid "Format:"
29460 msgstr "Format:"
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29463 #, c-format
29464 msgid "Format: "
29465 msgstr "Format: "
29466
29467 #. SCRIPT
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29469 msgid "Formats"
29470 msgstr "Format"
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
29473 #, c-format
29474 msgid "Formatting"
29475 msgstr "Format"
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
29478 #, c-format
29479 msgid "Formatting:"
29480 msgstr "Formatowanie:"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
29483 #, c-format
29484 msgid "Found in wrong place"
29485 msgstr "Błędna kolejność"
29486
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29488 #, c-format
29489 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29490 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29491
29492 #. SCRIPT
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
29494 msgid "Framework"
29495 msgstr "Szablon"
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
29498 #, c-format
29499 msgid "Framework added successfully."
29500 msgstr "Szablon dodany pomyślnie."
29501
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
29504 #, c-format
29505 msgid "Framework code"
29506 msgstr "Kod szablonu"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
29510 #, c-format
29511 msgid "Framework code: "
29512 msgstr "Kod szablonu: "
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
29515 #, c-format
29516 msgid "Framework deleted successfully."
29517 msgstr "Szablon usunięty pomyślnie."
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
29521 #, c-format
29522 msgid "Framework description"
29523 msgstr "Opis szablonu"
29524
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29526 #, c-format
29527 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29528 msgstr "Szablon wtyczki example &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
29531 #, c-format
29532 msgid "Framework updated successfully."
29533 msgstr "Szablon uaktualniony pomyślnie."
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
29536 #, c-format
29537 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29538 msgstr "Fran&ccedil;ais (francuski) "
29539
29540 # lub darmowy, wolny?? - do sprawdzenia
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
29543 #, c-format
29544 msgid "Free"
29545 msgstr "Brak"
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29548 #, c-format
29549 msgid "French"
29550 msgstr "francuski"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
29554 #, c-format
29555 msgid "Frequencies"
29556 msgstr "Częstotliwość"
29557
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29559 #, c-format
29560 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29561 msgstr "Częstotliwość &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
29562
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
29564 #, c-format
29565 msgid ""
29566 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29567 "housebound tab in the patron account in staff."
29568 msgstr ""
29569 "Częstotliwości są używane w opcji użytkownika nieopuszczającego domu. "
29570 "Wyświetlają się w koncie użytkownika w interfejsie bibliotekarza."
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29574 #, c-format
29575 msgid "Frequency"
29576 msgstr "Częstotliwość"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
29583 #, c-format
29584 msgid "Frequency:"
29585 msgstr "Częstotliwość:"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29589 #, c-format
29590 msgid "Frequency: "
29591 msgstr "Częstotliwość: "
29592
29593 #. For the first occurrence,
29594 #. SCRIPT
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29602 #, c-format
29603 msgid "Friday"
29604 msgstr "Piątek"
29605
29606 #. SCRIPT
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
29608 msgid "Fridays"
29609 msgstr "Piątki"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
29624 #, c-format
29625 msgid "From"
29626 msgstr "Z"
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
29633 #, c-format
29634 msgid "From "
29635 msgstr "Z "
29636
29637 #. For the first occurrence,
29638 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29641 #, c-format
29642 msgid "From %s"
29643 msgstr "Od %s"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
29646 #, c-format
29647 msgid "From / To"
29648 msgstr "Z / Do"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
29651 #, c-format
29652 msgid "From \\ To"
29653 msgstr "Z \\ Do"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29656 #, c-format
29657 msgid "From a new (empty) record"
29658 msgstr "z nowego (pustego) rekordu"
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29661 #, c-format
29662 msgid "From a new file"
29663 msgstr "z nowego pliku"
29664
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29666 #, c-format
29667 msgid "From a staged file"
29668 msgstr "z przygotowanego pliku"
29669
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29671 #, c-format
29672 msgid "From a subscription"
29673 msgstr "z prenumeraty"
29674
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29676 #, c-format
29677 msgid "From a suggestion"
29678 msgstr "z propozycji zakupu"
29679
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29681 #, c-format
29682 msgid "From an existing record: "
29683 msgstr "z istniejącego rekordu: "
29684
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29686 #, c-format
29687 msgid "From an external source"
29688 msgstr "z zewnętrznego źródła"
29689
29690 #. SCRIPT
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
29692 msgid "From and to values must have the same length."
29693 msgstr "Wartości od i do muszą mieć taką samą długość."
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
29697 #, c-format
29698 msgid "From any library"
29699 msgstr "Z każdej biblioteki"
29700
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
29702 #, c-format
29703 msgid "From any library:"
29704 msgstr "Z każdej biblioteki:"
29705
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
29707 #, c-format
29708 msgid "From authid: "
29709 msgstr "Od ID hasła wzorcowego: "
29710
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29712 #, c-format
29713 msgid "From biblionumber: "
29714 msgstr "Od numeru systemowego: "
29715
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
29717 #, c-format
29718 msgid "From call number:"
29719 msgstr "Od sygnatury:"
29720
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
29723 #, c-format
29724 msgid "From date:"
29725 msgstr "Od daty:"
29726
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29728 #, c-format
29729 msgid "From existing orders (copy)"
29730 msgstr "z istniejącego zamówienia (kopia)"
29731
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
29734 #, c-format
29735 msgid "From home library"
29736 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej"
29737
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
29739 #, c-format
29740 msgid "From home library:"
29741 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej:"
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29744 #, c-format
29745 msgid "From item call number: "
29746 msgstr "Od sygnatury: "
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
29750 #, c-format
29751 msgid "From local hold group"
29752 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
29755 #, c-format
29756 msgid "From local hold group:"
29757 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień:"
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29760 #, c-format
29761 msgid "From titles with highest hold ratios"
29762 msgstr "z tytułów o wysokim wskaźniku zamówień"
29763
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29765 #, c-format
29766 msgid "From vendor: "
29767 msgstr "Od dostawcy: "
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
29775 #, c-format
29776 msgid "From:"
29777 msgstr "Od:"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
29782 #, c-format
29783 msgid "From: "
29784 msgstr "Od: "
29785
29786 #. INPUT type=checkbox
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
29788 msgid "From: %s, To: %s"
29789 msgstr "Od: %s, Do: %s"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29793 #, c-format
29794 msgid "Front "
29795 msgstr "Przód "
29796
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
29799 #, c-format
29800 msgid "Fulfilled"
29801 msgstr "Wypełnione"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
29804 #, c-format
29805 msgid "Full address"
29806 msgstr "Pełny adres"
29807
29808 #. SCRIPT
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29810 msgid "Fullscreen"
29811 msgstr "Tryb pełnoekranowy"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
29814 #, c-format
29815 msgid ""
29816 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29817 "(French)"
29818 msgstr ""
29819 "Kody funkcji (autor, redaktor, kolaboracja,itd.) używane w UNIMARC 7XX $4 "
29820 "(Francja)"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29840 #, c-format
29841 msgid "Fund"
29842 msgstr "Fundusz"
29843
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
29845 #, c-format
29846 msgid "Fund ID"
29847 msgstr "ID funduszu"
29848
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
29850 #, c-format
29851 msgid "Fund amount:"
29852 msgstr "Kwota funduszu:"
29853
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
29857 #, c-format
29858 msgid "Fund code"
29859 msgstr "Kod funduszu"
29860
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
29862 #, c-format
29863 msgid "Fund code: "
29864 msgstr "Kod funduszu: "
29865
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
29867 #, c-format
29868 msgid "Fund filters"
29869 msgstr "Filtry funduszu"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
29872 #, c-format
29873 msgid "Fund list of budget "
29874 msgstr "Lista fundusz budżetu "
29875
29876 #. TD
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
29878 msgid "Fund locked"
29879 msgstr "Fundusz zablokowany"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29885 #, c-format
29886 msgid "Fund name"
29887 msgstr "Nazwa funduszu"
29888
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
29890 #, c-format
29891 msgid "Fund name: "
29892 msgstr "Nazwa funduszu: "
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
29895 #, c-format
29896 msgid "Fund parent: "
29897 msgstr "Fundusz nadrzędny: "
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29900 #, c-format
29901 msgid "Fund remaining"
29902 msgstr "Środki pozostałe w funduszu:"
29903
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29905 #, c-format
29906 msgid "Fund total"
29907 msgstr "Całkowity fundusz"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
29912 #, c-format
29913 msgid "Fund:"
29914 msgstr "Fundusz:"
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
29926 #, c-format
29927 msgid "Fund: "
29928 msgstr "Fundusz: "
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
29936 #, c-format
29937 msgid "Funds"
29938 msgstr "Fundusze"
29939
29940 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
29942 #, c-format
29943 msgid "Funds for '%s'"
29944 msgstr "Fundusze dla '%s'"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
29947 #, c-format
29948 msgid "GPL License"
29949 msgstr "Licencja GPL"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
29952 #, c-format
29953 msgid "GPL v3 license"
29954 msgstr "Licencja GPL v3"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
29959 #, c-format
29960 msgid "GST"
29961 msgstr "Podatek VAT"
29962
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
29966 #, c-format
29967 msgid "GST %%"
29968 msgstr "Podatek VAT %%"
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:152
29971 #, c-format
29972 msgid "GST:"
29973 msgstr "Podatek VAT:"
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
29976 #, c-format
29977 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29978 msgstr "Galego (galicyjski) Ignacio Javier"
29979
29980 #. SCRIPT
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29982 msgid "Gamma"
29983 msgstr "Gamma"
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
29987 #, c-format
29988 msgid "Gap between columns:"
29989 msgstr "Odstęp pomiędzy kolumnami:"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
29993 #, c-format
29994 msgid "Gap between rows:"
29995 msgstr "Odstęp pomiędzy wierszami:"
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29998 #, c-format
29999 msgid "Geauga County Public Library"
30000 msgstr "Geauga County Public Library"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
30005 #, c-format
30006 msgid "Gender"
30007 msgstr "Płeć"
30008
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
30012 #, c-format
30013 msgid "Gender:"
30014 msgstr "Płeć:"
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30019 #, c-format
30020 msgid "General"
30021 msgstr "Ogólny"
30022
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
30024 #, c-format
30025 msgid ""
30026 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30027 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30028 msgstr ""
30029 "Ogólne Zamówienia: oznaczanie statusu w Gromadzeniu :: nadanie statusu w "
30030 "gromadzeniu dla pozycji."
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
30033 #, c-format
30034 msgid "General holdings: completeness designator"
30035 msgstr "Ogólne zamówienia: oznaczanie kompletności"
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
30038 #, c-format
30039 msgid ""
30040 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30041 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30042 msgstr ""
30043 "Ogólne Zamówienia: oznaczanie zachowania :: określa formę zachowania dla "
30044 "pozycji."
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
30047 #, c-format
30048 msgid "General holdings: type of unit designator"
30049 msgstr "Ogólne zamówienia: typ oznaczania jednostki"
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
30052 #, c-format
30053 msgid "General information"
30054 msgstr "Informacja ogólna"
30055
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
30057 #, c-format
30058 msgid "General settings"
30059 msgstr "Ogólne ustawienia"
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30063 #, c-format
30064 msgid "Generate EDIFACT order"
30065 msgstr "Wygeneruj zamówienie EDIFACT"
30066
30067 # ?
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
30069 #, c-format
30070 msgid "Generate a new client id/key pair"
30071 msgstr "Utwórz nowe id klienta/parę kluczy"
30072
30073 # ?
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:127
30075 #, c-format
30076 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30077 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
30080 #, c-format
30081 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30082 msgstr "Stwórz wyjątek dla powtarzalnego cyklicznie dnia wolnego."
30083
30084 #. INPUT type=submit name=discharge
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
30086 msgid "Generate discharge"
30087 msgstr "Wygeneruj kartę odejścia"
30088
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
30090 #, c-format
30091 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30092 msgstr "Utwórz wyjątki dla zakresu dat."
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
30095 #, c-format
30096 msgid "Generate new client id/secret pair"
30097 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
30098
30099 #. INPUT type=button
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
30101 msgid "Generate next"
30102 msgstr "Wygeneruj następny numer"
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
30106 #, c-format
30107 msgid "Geolocation: "
30108 msgstr "Geolokalizacja: "
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30111 #, c-format
30112 msgid "German"
30113 msgstr "niemiecki"
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:172
30116 #, c-format
30117 msgid "Get Firefox add-on"
30118 msgstr "Pobierz wtyczkę Firefox"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
30121 #, c-format
30122 msgid "Get desktop application"
30123 msgstr "Pobierz aplikację"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30126 #, c-format
30127 msgid "Get help on current subfield"
30128 msgstr "Pomoc"
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30131 #, c-format
30132 msgid "Get it!"
30133 msgstr "Pobierz to!"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
30137 #, c-format
30138 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
30139 msgstr "Pobierz wartość z rekordu MARC (bez możliwości modyfikacji)"
30140
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
30142 #, c-format
30143 msgid "Glyphicons Free"
30144 msgstr "Bezpłatne glyphicony"
30145
30146 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1222
30157 msgid "Go"
30158 msgstr "Ok"
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
30161 #, c-format
30162 msgid "Go back to vendor page"
30163 msgstr "Wróć do strony dostawcy"
30164
30165 #. A
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
30167 msgid "Go to %s"
30168 msgstr "Idź do %s"
30169
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
30171 #, c-format
30172 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30173 msgstr "Przejdź do Mapowania formatu MARC"
30174
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30177 #, c-format
30178 msgid "Go to advanced search"
30179 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
30180
30181 #. For the first occurrence,
30182 #. SCRIPT
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
30185 msgid "Go to field"
30186 msgstr "Przejdź do pola"
30187
30188 #. A
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30190 msgid "Go to item details"
30191 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
30194 #, c-format
30195 msgid "Go to item search"
30196 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30201 #, c-format
30202 msgid "Go to page : "
30203 msgstr "Przejdź do strony : "
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
30206 #, c-format
30207 msgid "Go to receipt page"
30208 msgstr "Przejdź do strony odbioru dostawy"
30209
30210 #. A
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30212 msgid "Go to record detail page"
30213 msgstr "Przejdź do szczegółów rekordu"
30214
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
30217 #, c-format
30218 msgid "Go to the "
30219 msgstr "Przejdź do strony "
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30222 #, c-format
30223 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30224 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30228 #, c-format
30229 msgid "Gone no address"
30230 msgstr "Brak adresu"
30231
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
30233 #, c-format
30234 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30235 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
30239 #, c-format
30240 msgid "Government"
30241 msgstr "Rządowa"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
30245 #, c-format
30246 msgid "Grace period:"
30247 msgstr "Okres karencji:"
30248
30249 #. SCRIPT
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30251 msgid "Gray"
30252 msgstr "Szary"
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30255 #, c-format
30256 msgid "Greek (modern)"
30257 msgstr "grecki (współczesny)"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30260 #, c-format
30261 msgid "Greek (to 1453)"
30262 msgstr "grecki (do 1453)"
30263
30264 #. SCRIPT
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30266 msgid "Green"
30267 msgstr "Zielony"
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
30271 #, c-format
30272 msgid "Group"
30273 msgstr "Grupa"
30274
30275 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
30277 #, c-format
30278 msgid "Group %s created."
30279 msgstr "Grupa %s utworzona."
30280
30281 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
30283 #, c-format
30284 msgid "Group %s has been deleted."
30285 msgstr "Grupa %s została usunięta."
30286
30287 #. INPUT type=text name=group
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
30289 msgid "Group code"
30290 msgstr "Kod grupy"
30291
30292 #. INPUT type=text name=groupdesc
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
30294 msgid "Group name"
30295 msgstr "Nazwa grupy"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
30298 #, c-format
30299 msgid "Group(s):"
30300 msgstr "Grupa:"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30303 #, c-format
30304 msgid "Group:"
30305 msgstr "Grupa:"
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30308 #, c-format
30309 msgid "Group: "
30310 msgstr "Grupa: "
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
30313 #, c-format
30314 msgid "Groups of libraries: "
30315 msgstr "Grupy bibliotek: "
30316
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:105
30318 #, c-format
30319 msgid "Guarantee"
30320 msgstr "Podopieczny"
30321
30322 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:24
30324 #, c-format
30325 msgid "Guarantees' charges (%s)"
30326 msgstr "Opłaty podopiecznych (%s)"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
30330 #, c-format
30331 msgid "Guarantees:"
30332 msgstr "Podopieczny:"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30335 #, c-format
30336 msgid "Guarantor ID"
30337 msgstr "ID poręczyciela:"
30338
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
30340 #, c-format
30341 msgid "Guarantor can view checkouts"
30342 msgstr "Poręczyciel może podglądać wypożyczenia"
30343
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30345 #, c-format
30346 msgid "Guarantor firstname"
30347 msgstr "Imię gwaranta"
30348
30349 # ?
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
30351 #, c-format
30352 msgid "Guarantor information"
30353 msgstr "Informacje o poręczycielu"
30354
30355 # ?
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
30357 #, c-format
30358 msgid "Guarantor relationship"
30359 msgstr "Informacje o opiekunie"
30360
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30362 #, c-format
30363 msgid "Guarantor surname"
30364 msgstr "Nazwisko gwaranta"
30365
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
30367 #, c-format
30368 msgid "Guarantor title"
30369 msgstr "Tytuł poręczyciela:"
30370
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
30376 #, c-format
30377 msgid "Guarantor:"
30378 msgstr "Poręczyciel:"
30379
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
30381 #, c-format
30382 msgid "Guarantors:"
30383 msgstr "Poręczyciele:"
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
30386 #, c-format
30387 msgid "Guide box:"
30388 msgstr "Przewodnik pola:"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
30391 #, c-format
30392 msgid "Guide grid:"
30393 msgstr "Przewodnik pola:"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30399 #, c-format
30400 msgid "Guided reports"
30401 msgstr "Raporty wspomagane"
30402
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
30406 #, c-format
30407 msgid "Guided reports wizard"
30408 msgstr "Kreator raportów wspomaganych"
30409
30410 #. SCRIPT
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30412 msgid "H Align"
30413 msgstr "Wyrównanie poziome"
30414
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
30417 #, c-format
30418 msgid "HC Sticky"
30419 msgstr "HC Sticky"
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30422 #, c-format
30423 msgid "HTML"
30424 msgstr "HTML"
30425
30426 #. SCRIPT
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
30428 msgid "HTML copied to the clipboard"
30429 msgstr "HTML skopiowany do schowka"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
30436 #, c-format
30437 msgid "HTML customizations"
30438 msgstr "Dostosowanie HTML"
30439
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
30441 #, c-format
30442 msgid "HTML message:"
30443 msgstr "Wiadomość (HTML):"
30444
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30446 #, c-format
30447 msgid "Halland County Library, Sweden"
30448 msgstr "Halland County Library, Sweden"
30449
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30452 #, c-format
30453 msgid "Handbooks"
30454 msgstr "Podręczniki"
30455
30456 #. SCRIPT
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30458 msgid "Handy Shortcuts"
30459 msgstr "Podręczne skróty klawiaturowe"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
30463 #, c-format
30464 msgid "Hard due date"
30465 msgstr "Ostateczna data zwrotu"
30466
30467 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30469 #, c-format
30470 msgid "Hard due date %s:"
30471 msgstr "Ostateczna data zwrotu %s:"
30472
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
30474 #, c-format
30475 msgid "Hard due date: "
30476 msgstr "Ostateczna data zwrotu: "
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30479 #, c-format
30480 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30481 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
30484 #, c-format
30485 msgid "Hashvalue"
30486 msgstr "Hashvalue"
30487
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30489 #, c-format
30490 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30491 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30492
30493 #. SCRIPT
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30495 msgid "Header"
30496 msgstr "Nagłówek"
30497
30498 #. SCRIPT
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30500 msgid "Header 1"
30501 msgstr "Nagłówek 1"
30502
30503 #. SCRIPT
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30505 msgid "Header 2"
30506 msgstr "Nagłówek 2"
30507
30508 #. SCRIPT
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30510 msgid "Header 3"
30511 msgstr "Nagłówek 3"
30512
30513 #. SCRIPT
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30515 msgid "Header 4"
30516 msgstr "Nagłówek 4"
30517
30518 #. SCRIPT
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30520 msgid "Header 5"
30521 msgstr "Nagłówek 5"
30522
30523 #. SCRIPT
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30525 msgid "Header 6"
30526 msgstr "Nagłówek 6"
30527
30528 #. SCRIPT
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30530 msgid "Header cell"
30531 msgstr "Komórka nagłówkowa"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
30534 #, c-format
30535 msgid "Header row could not be parsed"
30536 msgstr "Nagłówek nie mógł zostać przetworzony"
30537
30538 #. SCRIPT
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30540 msgid "Headers"
30541 msgstr "Nagłówki"
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
30544 #, c-format
30545 msgid "Heading"
30546 msgstr "Hasło"
30547
30548 #. SCRIPT
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30550 msgid "Heading 1"
30551 msgstr "Tytułowy 1"
30552
30553 #. SCRIPT
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30555 msgid "Heading 2"
30556 msgstr "Tytułowy 2"
30557
30558 #. SCRIPT
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30560 msgid "Heading 3"
30561 msgstr "Tytułowy 3"
30562
30563 #. SCRIPT
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30565 msgid "Heading 4"
30566 msgstr "Tytułowy 4"
30567
30568 #. SCRIPT
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30570 msgid "Heading 5"
30571 msgstr "Tytułowy 5"
30572
30573 #. SCRIPT
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30575 msgid "Heading 6"
30576 msgstr "Tytułowy 6"
30577
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
30582 #, c-format
30583 msgid "Heading A-Z"
30584 msgstr "Temat A-Z"
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
30590 #, c-format
30591 msgid "Heading Z-A"
30592 msgstr "Temat Z-A"
30593
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
30596 #, c-format
30597 msgid "Heading type"
30598 msgstr "Rodzaj nagłówka"
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
30602 #, c-format
30603 msgid "Heading use"
30604 msgstr "Wykorzystanie hasła"
30605
30606 #. SCRIPT
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30608 msgid "Headings"
30609 msgstr "Nagłówki"
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30612 #, c-format
30613 msgid "Hebrew"
30614 msgstr "hebrajski"
30615
30616 #. SCRIPT
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30618 msgid "Height"
30619 msgstr "Wysokość"
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30623 #, c-format
30624 msgid "Help"
30625 msgstr "Pomoc"
30626
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
30628 #, c-format
30629 msgid "Help input"
30630 msgstr "Pomoc"
30631
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30633 #, c-format
30634 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30635 msgstr "Witaj, szukasz w wynikach po uruchomieniu wtyczki EXAMPLE."
30636
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
30639 #, c-format
30640 msgid "Hidden by default"
30641 msgstr "Domyślnie ukryte"
30642
30643 #. SCRIPT
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30645 msgid "Hide MARC"
30646 msgstr "Ukryj format MARC"
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
30649 #, c-format
30650 msgid "Hide advanced pattern"
30651 msgstr "Ukryj zaawansowany wzór numerowania"
30652
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
30656 #, c-format
30657 msgid "Hide all"
30658 msgstr "Ukryj wszystko"
30659
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
30662 #, c-format
30663 msgid "Hide all columns"
30664 msgstr "Ukryj wszystkie kolumny"
30665
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
30667 #, c-format
30668 msgid "Hide already received orders"
30669 msgstr "Ukryj już otrzymane zamówienia"
30670
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
30672 #, c-format
30673 msgid "Hide chart"
30674 msgstr "Ukryj wykres"
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
30677 #, c-format
30678 msgid "Hide closed"
30679 msgstr "Ukryj zakończone"
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30682 #, c-format
30683 msgid "Hide data menus"
30684 msgstr "Ukryj menu danych"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
30687 #, c-format
30688 msgid "Hide default value fields"
30689 msgstr "Ukryj pola wartości domyślnych"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
30692 #, c-format
30693 msgid "Hide details"
30694 msgstr "Ukryj szczegóły"
30695
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
30697 #, c-format
30698 msgid "Hide in OPAC"
30699 msgstr "Ukryj w OPAC"
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
30702 #, c-format
30703 msgid "Hide in OPAC: "
30704 msgstr "Ukryj w OPAC: "
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
30708 #, c-format
30709 msgid "Hide inactive budgets"
30710 msgstr "Ukryj nieaktywne budżety"
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
30713 #, c-format
30714 msgid "Hide new"
30715 msgstr "Ukryj nowe"
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
30718 #, c-format
30719 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30720 msgstr "Ukryj informacje o użytkownikach dla bibliotekarzy spoza tej grupy."
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
30723 #, c-format
30724 msgid "Hide preserve value fields"
30725 msgstr "Ukryj zachowane wartości pól"
30726
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
30729 #, c-format
30730 msgid "Hide resolved"
30731 msgstr "Ukryj rozwiązane"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
30734 #, c-format
30735 msgid "Hide seen"
30736 msgstr "Ukryj widziany"
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
30739 #, c-format
30740 msgid "Hide text "
30741 msgstr "Ukryj tekst "
30742
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
30744 #, c-format
30745 msgid "Hide viewed"
30746 msgstr "Ukryj podglądane"
30747
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
30749 #, c-format
30750 msgid "Hide window"
30751 msgstr "Ukryj okno"
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
30754 #, c-format
30755 msgid "High demand item. "
30756 msgstr "Wysoka pozycja egzemplarza. "
30757
30758 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30759 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
30761 #, c-format
30762 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30763 msgstr ""
30764 "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin "
30765 "zwrotu %s)."
30766
30767 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30768 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
30770 #, c-format
30771 msgid ""
30772 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30773 "anyway?"
30774 msgstr ""
30775 "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin "
30776 "zwrotu %s). Wypożyczyć?"
30777
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30779 #, c-format
30780 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30781 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30782
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
30784 #, c-format
30785 msgid "Highlight"
30786 msgstr "Podświetlaj"
30787
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30789 #, c-format
30790 msgid ""
30791 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30792 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30793 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30794 msgstr ""
30795 "Wskazówka: historię prenumeraty można aktualizować ręcznie. Jest to "
30796 "przydatne przy starej prenumeracie, jak i przy modyfikowaniu prenumeraty "
30797 "bieżącej. Modyfikacji tych pól należy dokonywać ostrożnie, gdyż otrzymywane "
30798 "w przyszłości czasopisma będą je aktualizować automatycznie."
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
30801 #, c-format
30802 msgid "Hint:"
30803 msgstr "Wskazówka:"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
30806 #, c-format
30807 msgid "Hints"
30808 msgstr "Wskazówki"
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
30812 #, c-format
30813 msgid "History"
30814 msgstr "Historia"
30815
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
30817 #, c-format
30818 msgid "History OPAC note:"
30819 msgstr "Historia uwag publicznych:"
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
30822 #, c-format
30823 msgid "History end date:"
30824 msgstr "Historia daty końcowej:"
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
30827 #, c-format
30828 msgid "History staff note:"
30829 msgstr "Historia uwag wewnętrznych:"
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
30832 #, c-format
30833 msgid "History start date:"
30834 msgstr "Historia daty początkowej:"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
30837 #, c-format
30838 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30839 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Niemcy"
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30845 #, c-format
30846 msgid "Hold"
30847 msgstr "Zamówienie"
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30852 #, c-format
30853 msgid "Hold at"
30854 msgstr "Zamówienie w"
30855
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30857 #, c-format
30858 msgid "Hold cancelled"
30859 msgstr "Zamówienie anulowane"
30860
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:145
30864 #, c-format
30865 msgid "Hold date"
30866 msgstr "Data rezerwacji"
30867
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
30870 #, c-format
30871 msgid "Hold details"
30872 msgstr "Szczegóły rezerwacji"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
30875 #, c-format
30876 msgid "Hold expires on date:"
30877 msgstr "Zamówienie wygaśnie dnia:"
30878
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30881 #, c-format
30882 msgid "Hold fee"
30883 msgstr "Opłata za zamówienie"
30884
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
30887 #, c-format
30888 msgid "Hold fee: "
30889 msgstr "Opłata za zamówienie: "
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
30893 #, c-format
30894 msgid "Hold filled"
30895 msgstr "Rezerwacje do odbioru"
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
30898 #, c-format
30899 msgid "Hold filled for:"
30900 msgstr "Zamówienie dla:"
30901
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
30905 #, c-format
30906 msgid "Hold for:"
30907 msgstr "Zamówienie dla:"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
30910 #, c-format
30911 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30912 msgstr "Znaleziono rezerwację (egzemplarz oczekuje): "
30913
30914 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
30916 #, c-format
30917 msgid "Hold found for %s"
30918 msgstr "Rezerwacja dla %s"
30919
30920 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
30922 #, c-format
30923 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30924 msgstr "Rezerwacja dla (%s), proszę prześlij"
30925
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
30927 #, c-format
30928 msgid "Hold found: "
30929 msgstr "Znaleziono rezerwację: "
30930
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30932 #, c-format
30933 msgid "Hold lost"
30934 msgstr "Zamówienie zagubione"
30935
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
30937 #, c-format
30938 msgid "Hold must be item group level "
30939 msgstr "Zamówienie musi być na poziomie grupy egzemplarzy "
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
30942 #, c-format
30943 msgid "Hold must be item level "
30944 msgstr "Zamówienie musi być na poziomie egzemplarza "
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
30948 #, c-format
30949 msgid "Hold must be record level "
30950 msgstr "Zamówienie musi być na poziomie rekordu "
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
30953 #, c-format
30954 msgid "Hold next available item "
30955 msgstr "Zamów najbliższy dostępny egzemplarz "
30956
30957 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
30959 #, c-format
30960 msgid "Hold next available item from an item group %s "
30961 msgstr "Zamów pierwszy dostępny egzemplarz z grupy %s "
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
30964 #, c-format
30965 msgid "Hold notes"
30966 msgstr "Uwagi o zamówieniu"
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30969 #, c-format
30970 msgid "Hold on "
30971 msgstr "Zamówiony "
30972
30973 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30974 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30976 #, c-format
30977 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30978 msgstr "Zamówienie na %s dla %s zostało pomyślnie anulowane."
30979
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
30982 #, c-format
30983 msgid "Hold pickup library match"
30984 msgstr "Dopasowanie miejsca odbioru do zamówienia"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
30987 #, c-format
30988 msgid "Hold placed by : "
30989 msgstr "Zamówione przez: "
30990
30991 #. For the first occurrence,
30992 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
30995 #, c-format
30996 msgid "Hold placed on %s."
30997 msgstr "Zamówienie dnia %s."
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
31001 #, c-format
31002 msgid "Hold policy"
31003 msgstr "Polityka zamówień"
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
31006 #, c-format
31007 msgid "Hold ratio"
31008 msgstr "Wskaźnik zamówienia"
31009
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
31011 #, c-format
31012 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31013 msgstr "Wskaźnik zamówień (większy od lub równy):"
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
31019 #, c-format
31020 msgid "Hold ratios"
31021 msgstr "Wskaźniki zamówień"
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31024 #, c-format
31025 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31026 msgstr "Wskaźniki zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
31027
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
31029 #, c-format
31030 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31031 msgstr "Wskaźniki zamówień"
31032
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31035 #, c-format
31036 msgid "Hold reminder"
31037 msgstr "Przypomnienie o zamówieniu"
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
31040 #, c-format
31041 msgid "Hold starts on date:"
31042 msgstr "Data złożenia zamówienia:"
31043
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
31045 #, c-format
31046 msgid "Hold status "
31047 msgstr "Status rezerwacji "
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31050 #, c-format
31051 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31052 msgstr ""
31053 "Wydrukowane rewersy zamówień z transferu &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
31054
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31056 #, c-format
31057 msgid "Hold waiting too long"
31058 msgstr "Zamówienie oczekujące zbyt długo"
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
31063 #, c-format
31064 msgid "Holding libraries"
31065 msgstr "Biblioteka"
31066
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
31074 #, c-format
31075 msgid "Holding library"
31076 msgstr "Biblioteka"
31077
31078 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
31080 #, c-format
31081 msgid "Holding library = %s"
31082 msgstr "Obecna biblioteka = %s"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31086 #, c-format
31087 msgid "Holding library:"
31088 msgstr "Biblioteka:"
31089
31090 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
31092 #, c-format
31093 msgid "Holdings (%s)"
31094 msgstr "Egzemplarze (%s)"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
31097 #, c-format
31098 msgid "Holdings:"
31099 msgstr "Egzemplarze:"
31100
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31117 #, c-format
31118 msgid "Holds"
31119 msgstr "Zamówienia"
31120
31121 #. For the first occurrence,
31122 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:30
31127 #, c-format
31128 msgid "Holds (%s)"
31129 msgstr "Zamówienia (%s)"
31130
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
31133 #, c-format
31134 msgid "Holds allowed (daily)"
31135 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne)"
31136
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31138 #, c-format
31139 msgid "Holds allowed (daily): "
31140 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne): "
31141
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
31144 #, c-format
31145 msgid "Holds allowed (total)"
31146 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba)"
31147
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31149 #, c-format
31150 msgid "Holds allowed (total): "
31151 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba): "
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
31156 #, c-format
31157 msgid "Holds awaiting pickup"
31158 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór"
31159
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
31161 #, c-format
31162 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31163 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
31164
31165 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31167 #, c-format
31168 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31169 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór dla twojej biblioteki dnia: %s"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
31174 #, c-format
31175 msgid "Holds history"
31176 msgstr "Historia zamówień"
31177
31178 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31180 #, c-format
31181 msgid "Holds history for %s"
31182 msgstr "Historia zamówień dla %s"
31183
31184 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
31186 #, c-format
31187 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31188 msgstr "Zamówienia czekają na odbiór więcej niż %s dni."
31189
31190 #. A
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
31192 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31193 msgstr ""
31194 "Zamówienia na ten egzemplarz: %s / Wszystkich zamówień na ten rekord: %s"
31195
31196 #. A
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
31198 msgid "Holds on this record: %s"
31199 msgstr "Zamówień na rekord: %s "
31200
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
31203 #, c-format
31204 msgid "Holds per record (count)"
31205 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba)"
31206
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31208 #, c-format
31209 msgid "Holds per record (count): "
31210 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba): "
31211
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
31217 #, c-format
31218 msgid "Holds queue"
31219 msgstr "Kolejka zamówień"
31220
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31222 #, c-format
31223 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31224 msgstr "Kolejka zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
31225
31226 #. %1$s:  report.total_success | html 
31227 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31229 #, c-format
31230 msgid ""
31231 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31232 msgstr ""
31233 "Kolejka zamówień dla %s / %s została poprawnie zaktualizowana. Wystąpiły "
31234 "błędy."
31235
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31237 #, c-format
31238 msgid "Holds queue for biblio "
31239 msgstr "Kolejka zamówień dla rekordów "
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31242 #, c-format
31243 msgid "Holds queue successfully updated. "
31244 msgstr "Kolejka zamówień zaktualizowana pomyślnie. "
31245
31246 #. SCRIPT
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31248 msgid "Holds queue update"
31249 msgstr "Kolejka zamówień zaktualizowana"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
31255 #, c-format
31256 msgid "Holds statistics"
31257 msgstr "Statystyki rezerwacji"
31258
31259 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31260 #. %2$s:  END 
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
31262 #, c-format
31263 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31264 msgstr ""
31265 "Statystyki wypożyczeń%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
31268 #, c-format
31269 msgid "Holds to place (count)"
31270 msgstr "Zamówienia do złożenia (liczba)"
31271
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31275 #, c-format
31276 msgid "Holds to pull"
31277 msgstr "Podgląd złożonych zamówień"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31280 #, c-format
31281 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31282 msgstr "Podgląd złożonych zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
31283
31284 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31285 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31287 #, c-format
31288 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31289 msgstr "Podgląd złożonych zamówień między %s i %s"
31290
31291 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
31293 #, c-format
31294 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31295 msgstr "Zamówienia oczekujące w innych bibliotekach/filiach (%s)"
31296
31297 #. %1$s:  waiting_here | html 
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
31299 #, c-format
31300 msgid "Holds waiting here (%s)"
31301 msgstr "Zamówienia oczekujące (%s)"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
31304 #, c-format
31305 msgid "Holds waiting:"
31306 msgstr "Zamówienia oczekujące:"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
31309 #, c-format
31310 msgid "Holds with cancellation requests:"
31311 msgstr "Zamówienia do anulowania:"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31314 #, c-format
31315 msgid "Holds:"
31316 msgstr "Zamówienia:"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31320 #, c-format
31321 msgid "Holiday exception"
31322 msgstr "Wyjątek"
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
31325 #, c-format
31326 msgid "Holiday only on this day"
31327 msgstr "Tylko tego dnia zamknięte"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
31330 #, c-format
31331 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31332 msgstr "Zamknięte w ten dzień w każdym tygodniu"
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
31335 #, c-format
31336 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31337 msgstr "Zamknięte co roku w tym dniu"
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31341 #, c-format
31342 msgid "Holiday repeating weekly"
31343 msgstr "Wolne powtarzane co tydzień"
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31347 #, c-format
31348 msgid "Holiday repeating yearly"
31349 msgstr "Wolne powtarzane co rok"
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
31352 #, c-format
31353 msgid "Holidays on a range"
31354 msgstr "Zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
31357 #, c-format
31358 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31359 msgstr "Powtarzany co roku zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
31371 #, c-format
31372 msgid "Home"
31373 msgstr "Strona główna"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31378 #, c-format
31379 msgid "Home libraries"
31380 msgstr "Biblioteki macierzyste"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:147
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:197
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
31409 #, c-format
31410 msgid "Home library"
31411 msgstr "Biblioteka macierzysta"
31412
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
31414 #, c-format
31415 msgid "Home library (branchcode)"
31416 msgstr "Biblioteka macierzysta (kod biblioteki)"
31417
31418 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
31420 #, c-format
31421 msgid "Home library = %s"
31422 msgstr "Biblioteka macierzysta = %s"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31427 #, c-format
31428 msgid "Home library:"
31429 msgstr "Biblioteka macierzysta:"
31430
31431 #. For the first occurrence,
31432 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
31435 #, c-format
31436 msgid "Home library: %s"
31437 msgstr "Biblioteka macierzysta: %s"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31440 #, c-format
31441 msgid "Horizontal bar:"
31442 msgstr "Pasek poziomy:"
31443
31444 #. SCRIPT
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31446 msgid "Horizontal line"
31447 msgstr "Linia pozioma"
31448
31449 #. SCRIPT
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31451 msgid "Horizontal space"
31452 msgstr "Poziomy odstęp"
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
31458 #, c-format
31459 msgid "Horizontal: "
31460 msgstr "Poziomo: "
31461
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
31463 #, c-format
31464 msgid "Horowhenua Library Trust"
31465 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31466
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:473
31469 #, c-format
31470 msgid "Host"
31471 msgstr "Host"
31472
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
31474 #, c-format
31475 msgid "Host records"
31476 msgstr "Rekordy macierzyste"
31477
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31480 #, c-format
31481 msgid "Host: "
31482 msgstr "Host: "
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
31485 #, c-format
31486 msgid "Hostname/Port"
31487 msgstr "Host/Port"
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
31490 #, c-format
31491 msgid "Hostname: "
31492 msgstr "Host: "
31493
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
31495 #, c-format
31496 msgid "Hotchkiss School, USA"
31497 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31498
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
31500 #, c-format
31501 msgid "Hour"
31502 msgstr "Godzina"
31503
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
31505 #, c-format
31506 msgid "Hourly rental charge"
31507 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie"
31508
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
31510 #, c-format
31511 msgid "Hourly rental charge:"
31512 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie:"
31513
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31515 #, c-format
31516 msgid "Hourly rental charge: "
31517 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie: "
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
31520 #, c-format
31521 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31522 msgstr "Kalendarz godzinowych wypożyczeń: "
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
31531 #, c-format
31532 msgid "Hours"
31533 msgstr "Godziny:"
31534
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
31536 #, c-format
31537 msgid "Housebound"
31538 msgstr "Użytkownik nieopuszczający domu"
31539
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31542 #, c-format
31543 msgid "Housebound details"
31544 msgstr "Szczegóły użytkownika nieopuszczającego domu"
31545
31546 # inna sugestia?
31547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
31549 #, c-format
31550 msgid "Housebound details for %s"
31551 msgstr "Szczegóły dla użytkownika nieopuszczającego domu %s"
31552
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
31557 #, c-format
31558 msgid "Housebound roles"
31559 msgstr "Role użytkownika nieopuszczającego domu"
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31562 #, c-format
31563 msgid "How many issues do you want to receive?"
31564 msgstr "Ile numerów chcesz otrzymać?"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
31567 #, c-format
31568 msgid "How should patrons be deleted?"
31569 msgstr "Ilu użytkowników zostanie usuniętych?"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
31572 #, c-format
31573 msgid "How to process items: "
31574 msgstr "Jak przetwarzać egzemplarze: "
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
31577 #, c-format
31578 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31579 msgstr "Hrvatski (chorwacki)"
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
31583 #, c-format
31584 msgid "Htmlarea"
31585 msgstr "Htmlarea"
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31588 #, c-format
31589 msgid "Huge text"
31590 msgstr "Pogrubiony tekst"
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31593 #, c-format
31594 msgid "I encountered some problems."
31595 msgstr "Napotkane problemy."
31596
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31598 #, c-format
31599 msgid "I received this from you:"
31600 msgstr "Otrzymana informacja:"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31603 #, c-format
31604 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31605 msgstr "Wpisana treść zostanie przekazana, jeśli klikniesz OK."
31606
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
31609 #, c-format
31610 msgid "I18N/L10N"
31611 msgstr "I18N/L10N"
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
31614 #, c-format
31615 msgid "IATA2of5"
31616 msgstr "IATA2of5"
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
31619 #, c-format
31620 msgid "IBERMARC"
31621 msgstr "IBERMARC"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
31629 #, c-format
31630 msgid "ID"
31631 msgstr "ID"
31632
31633 #. SCRIPT
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31635 msgid "ID attribute must be unique"
31636 msgstr "Id atrybutu musi być unikalny"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
31639 #, c-format
31640 msgid "IDs: "
31641 msgstr "Numery ID: "
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
31644 #, c-format
31645 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31646 msgstr ""
31647 "Problem z konfiguracją modułu Wypożyczalni Międzybibliotecznej. Zobacz "
31648
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
31650 #, c-format
31651 msgid "ILL notice sent to patron"
31652 msgstr "Powiadomienia WM do użytkowników"
31653
31654 #. A
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
31656 msgid "ILL request log"
31657 msgstr "Dziennik zamówień WM"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31660 #, c-format
31661 msgid "ILL request log "
31662 msgstr "Dziennik zamówień WM "
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
31665 #, c-format
31666 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
31667 msgstr "Statusy zamówień używane w module Zamówień WM"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
31674 #, c-format
31675 msgid "ILL requests"
31676 msgstr "Zamówienia WM"
31677
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31679 #, c-format
31680 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31681 msgstr "Zamówienia WM &rsaquo; Koha"
31682
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
31686 #, c-format
31687 msgid "ILL requests history"
31688 msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej"
31689
31690 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31692 #, c-format
31693 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31694 msgstr ""
31695 "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej %s &rsaquo; Użytkownicy "
31696 "&rsaquo; Koha"
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
31699 #, c-format
31700 msgid "ILL requests:"
31701 msgstr "Zamówienia WM:"
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
31705 #, c-format
31706 msgid "ILL staff email: "
31707 msgstr "E-mail wypożyczalni międzybibliotecznej: "
31708
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31710 #, c-format
31711 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31712 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31713
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
31715 #, c-format
31716 msgid "IM_notification.ogg"
31717 msgstr "IM_notification.ogg"
31718
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
31720 #, c-format
31721 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31722 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31723
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
31725 #, c-format
31726 msgid "INTERMARC"
31727 msgstr "INTERMARC"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
31730 #, c-format
31731 msgid "IP"
31732 msgstr "IP"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31735 #, c-format
31736 msgid "IP address has changed, please log in again "
31737 msgstr "Adres IP uległ zmianie, proszę zalogować się ponownie "
31738
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
31740 #, c-format
31741 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31742 msgstr "Adres IP uległ zmianie. Proszę zalogować się ponownie "
31743
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
31746 #, c-format
31747 msgid "IP: "
31748 msgstr "IP: "
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
31751 #, c-format
31752 msgid "ISBD"
31753 msgstr "ISBD"
31754
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
31756 #, c-format
31757 msgid "ISBD details"
31758 msgstr "Szczegóły ISBD"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31776 #, c-format
31777 msgid "ISBN"
31778 msgstr "ISBN"
31779
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:361
31781 #, c-format
31782 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31783 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31784
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
31787 #, c-format
31788 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31789 msgstr "ISBN, ISSN albo inny numer znormalizowany:"
31790
31791 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
31793 #, c-format
31794 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31795 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31796
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
31801 #, c-format
31802 msgid "ISBN:"
31803 msgstr "ISBN:"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
31816 #, c-format
31817 msgid "ISBN: "
31818 msgstr "ISBN: "
31819
31820 #. For the first occurrence,
31821 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31826 #, c-format
31827 msgid "ISBN: %s"
31828 msgstr "ISBN: %s"
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
31831 #, c-format
31832 msgid "ISO 5426"
31833 msgstr "ISO 5426"
31834
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
31836 #, c-format
31837 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31838 msgstr "ISO 639-2 standard language codes"
31839
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
31841 #, c-format
31842 msgid "ISO 6937"
31843 msgstr "ISO 6937"
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
31846 #, c-format
31847 msgid "ISO 8859-1"
31848 msgstr "ISO 8859-1"
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
31851 #, c-format
31852 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31853 msgstr "Format ISO (RRRR-MM-DD)"
31854
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
31856 #, c-format
31857 msgid "ISO code"
31858 msgstr "Kod ISO"
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
31861 #, c-format
31862 msgid "ISO code: "
31863 msgstr "Kod ISO: "
31864
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31880 #, c-format
31881 msgid "ISSN"
31882 msgstr "ISSN"
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31889 #, c-format
31890 msgid "ISSN:"
31891 msgstr "ISSN:"
31892
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31899 #, c-format
31900 msgid "ISSN: "
31901 msgstr "ISSN: "
31902
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
31904 #, c-format
31905 msgid "ITEMTYPECAT"
31906 msgstr "ITEMTYPECAT"
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
31909 #, c-format
31910 msgid "ITF"
31911 msgstr "ITF"
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
31914 #, c-format
31915 msgid "Icon"
31916 msgstr "Ikona"
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
31920 #, c-format
31921 msgid "Icon URL: "
31922 msgstr "URL ikony: "
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31929 #, c-format
31930 msgid "Id"
31931 msgstr "Id"
31932
31933 #. SCRIPT
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31935 msgid ""
31936 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31937 "dots, colons or underscores."
31938 msgstr ""
31939 "Id powinno zaczynać się od litery, następnie dozwolone są litery, liczby, "
31940 "myślniki, kropki, dwukropki lub podkreślenia."
31941
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31943 #, c-format
31944 msgid "Id: "
31945 msgstr "Id: "
31946
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
31948 #, c-format
31949 msgid "Identity provider added successfully."
31950 msgstr "Dostawca uwierzytelniania dodany pomyślnie."
31951
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
31953 #, c-format
31954 msgid "Identity provider domain added successfully."
31955 msgstr "Domena dostawcy uwierzytelniania dodana pomyślnie."
31956
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
31958 #, c-format
31959 msgid "Identity provider domain updated successfully."
31960 msgstr "Domena dostawcy uwierzytelniania zmodyfikowana pomyślnie."
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
31963 #, c-format
31964 msgid "Identity provider email domains"
31965 msgstr "Domeny e-mail dostawcy uwierzytelniania"
31966
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
31968 #, c-format
31969 msgid "Identity provider updated successfully."
31970 msgstr "Dostawca uwierzytelniania zmodyfikowany pomyślnie."
31971
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
31979 #, c-format
31980 msgid "Identity providers"
31981 msgstr "Dostawcy uwierzytelniania"
31982
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
31984 #, c-format
31985 msgid "If "
31986 msgstr "Jeśli "
31987
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
31989 #, c-format
31990 msgid ""
31991 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31992 "new one or overwrite the old one."
31993 msgstr ""
31994 "Jeśli numer karty występuje w tabeli, możesz zdecydować, czy zignorować "
31995 "nowy, czy zastąpić stary."
31996
31997 #. I
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31999 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32000 msgstr "Jeśli pole pasujące do reguły istnieje tylko w rekordzie przychodzącym"
32001
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
32003 #, c-format
32004 msgid ""
32005 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32006 "on this template from the public catalog."
32007 msgstr ""
32008 "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie mógł zapisać się do grupy z "
32009 "poziomu katalogu OPAC."
32010
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32016 #, c-format
32017 msgid "If all unavailable"
32018 msgstr "Jeśli wszystkie niedostępne"
32019
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
32021 #, c-format
32022 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32023 msgstr "Jeśli zmieniono kwoty, ustaw zaokrąglanie do wielokrotności"
32024
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32030 #, c-format
32031 msgid "If any unavailable"
32032 msgstr "Jeśli jakieś niedostępne"
32033
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
32035 #, c-format
32036 msgid ""
32037 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32038 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32039 msgstr ""
32040 "Zaznacz, jeśli atrybut ma być unikalnym identyfikatorem (nie może zostać "
32041 "dodany do innego konta użytkownika)."
32042
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
32044 #, c-format
32045 msgid ""
32046 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32047 "holiday doesn't exists for a library, holiday is added to calendar. NOTE! "
32048 "This might overwrite existing holidays in other calendars."
32049 msgstr ""
32050 "Jeśli to zaznaczysz, zmiana wolnego dnia zostanie skopiowana do wszystkich "
32051 "bibliotek. Jeśli dzień wolny nie istnieje dla biblioteki, zostanie dodany do "
32052 "kalendarza. UWAGA! To może spowodować nadpisanie istniejących dni wolnych w "
32053 "innych kalendarzach."
32054
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
32056 #, c-format
32057 msgid ""
32058 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32059 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32060 "days until due, directly."
32061 msgstr ""
32062 "Jeśli zaznaczone, dzienna opłata zostanie obliczona na podstawie kalendarza, "
32063 "wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie obliczona "
32064 "bezpośrednio na podstawie liczby dni aż do terminu zwrotu."
32065
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
32067 #, c-format
32068 msgid ""
32069 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32070 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32071 "hours until due, directly."
32072 msgstr ""
32073 "Jeśli zaznaczone, godzinowa opłata zostanie obliczona na podstawie "
32074 "kalendarza, wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie "
32075 "obliczona bezpośrednio na podstawie liczby godzin aż do terminu zwrotu."
32076
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
32078 #, c-format
32079 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32080 msgstr ""
32081 "Jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie kliknąć"
32082
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
32084 #, c-format
32085 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32086 msgstr ""
32087 "Jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie kliknąć."
32088
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32090 #, c-format
32091 msgid ""
32092 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32093 "search."
32094 msgstr ""
32095 "Jeśli zaznaczone, egzemplarze tego typu będą ukryte w filtrach wyszukiwania "
32096 "zaawansowanego w OPAC."
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
32099 #, c-format
32100 msgid ""
32101 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32102 "their due date. This feature requires the "
32103 msgstr ""
32104 "Jeśli zaznaczone, egzemplarz będzie automatycznie zwracany, niezależnie od "
32105 "terminu zwrotu. Opcja wymaga"
32106
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
32108 #, c-format
32109 msgid ""
32110 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32111 "Mana KB."
32112 msgstr ""
32113 "Jeśli zaznaczone, utworzona prenumerata zostanie automatycznie udostępniona "
32114 "przez Mana KB."
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
32117 #, c-format
32118 msgid ""
32119 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32120 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32121 msgstr ""
32122 "Jeśli zaznaczone: żaden dokument tego typu nie może zostać wypożyczony; "
32123 "jeśli puste: każdy dokument tego typu może zostać wypożyczony, pod "
32124 "warunkiem, że nie ustawiono statusu 'nie można wypożyczyć' dla konkretnego "
32125 "egzemplarza"
32126
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
32128 #, c-format
32129 msgid ""
32130 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32131 "already exists for a library, no change is made."
32132 msgstr ""
32133 "Jeśli zaznaczysz, wolny dzień zostanie skopiowany do wszystkich bibliotek/"
32134 "filii. Jeśli ustawiono wcześniej wolne dni, nic się nie zmieni."
32135
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
32137 #, c-format
32138 msgid ""
32139 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32140 "Alt"
32141 msgstr "Kolejność kombinacji skrótów klawiaturowych: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32142
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
32145 #, c-format
32146 msgid "If empty, English is used"
32147 msgstr "Jeśli jest puste, używany jest język angielski"
32148
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32150 #, c-format
32151 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32152 msgstr ""
32153 "Jeśli pole jest puste, zostanie użyta zniżka wprowadzona w profilu dostawcy"
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
32156 #, c-format
32157 msgid ""
32158 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32159 msgstr ""
32160 "Jeśli egzemplarze zostały utworzone podczas składania lub otrzymywania "
32161 "zamówienia, zostaną usunięte."
32162
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32164 #, c-format
32165 msgid ""
32166 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32167 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32168 "and a colon should precede each value. For example: "
32169 msgstr ""
32170 "Podczas wczytywania atrybutów użytkowników, pole 'patron_attributes' powinno "
32171 "zawierać listę typów i wartości atrybutów (oddzielonych przecinkami). Kod "
32172 "typu atrybutu i dwukropek powinny poprzedzać każdą wartość. Na przykład: "
32173
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
32175 #, c-format
32176 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32177 msgstr "Jeśli dopasowany rekord jest już w tabeli użytkowników:"
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32181 #, c-format
32182 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32183 msgstr "Jeśli nie ustawione, items.dateaccessioned będzie używane"
32184
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
32186 #, c-format
32187 msgid ""
32188 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32189 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32190 "is not enforced during batch patron import."
32191 msgstr ""
32192 "Zaznacz, by móc wybierać wartość z rozwijanego menu na koncie użytkownika. "
32193 "Wartości nie są wymagane podczas importu grup użytkowników."
32194
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
32196 #, c-format
32197 msgid ""
32198 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32199 "with a valid email address."
32200 msgstr ""
32201 "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie musiał posiadać poprawny adres e-"
32202 "mail, by zapisać się do grupy."
32203
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
32205 #, c-format
32206 msgid ""
32207 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32208 "this club template."
32209 msgstr ""
32210 "Jeśli zaznaczysz opcję, tylko zalogowany bibliotekarz z danej biblioteki/"
32211 "filii będzie mógł modyfikować ten szablon grupy."
32212
32213 #. I
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32215 msgid ""
32216 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32217 "field is not in the incoming record"
32218 msgstr ""
32219 "Jeśli oryginalny rekord zawiera pole pasujące do reguły, ale pasującego pola "
32220 "nie ma w rekordzie przychodzącym"
32221
32222 #. I
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
32224 msgid ""
32225 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32226 "this are found in the incoming record"
32227 msgstr ""
32228 "Jeśli oryginalny rekord zawiera pola pasujące do reguły, ale w rekordzie "
32229 "przychodzącym nie znaleziono żadnych pól z tym wpisem"
32230
32231 #. I
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32233 msgid ""
32234 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32235 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32236 msgstr ""
32237 "Jeśli oryginalny rekord zawiera co najmniej jedno pole pasujące do reguły, "
32238 "ale co najmniej jedno pole pasujące do reguły różni się w rekordzie "
32239 "przychodzącym"
32240
32241 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32242 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
32244 #, c-format
32245 msgid ""
32246 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32247 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32248 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32249 msgstr ""
32250 "Relacje można dodawać w opcji systemowej 'borrowerRelationship'. W "
32251 "przeciwnym razie poproś administratora systemu o poprawienie wartości w %s i/"
32252 "lub %s w bazie danych."
32253
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
32255 #, c-format
32256 msgid ""
32257 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32258 "policies can be overridden by your circulation staff."
32259 msgstr ""
32260 "Jeśli opcja 'AllowHoldPolicyOverride' jest włączona, zasady mogą być "
32261 "ominięte przez bibliotekarzy z uprawnieniami udostępniania."
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
32264 #, c-format
32265 msgid ""
32266 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32267 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32268 "type. "
32269 msgstr ""
32270 "Jeśli pole z ilością dozwolonych wypożyczeń dla określonej kategorii "
32271 "użytkowników będzie puste, nie zostaną zastosowane żadne limity poza "
32272 "ustalonymi dla konkretnych typów dokumentów. "
32273
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32275 #, c-format
32276 msgid ""
32277 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32278 "you can check corresponding boxes below. "
32279 msgstr ""
32280 "Jeśli jest dzień (lub więcej dni) w tygodniu, w których numery nie są "
32281 "publikowane, możesz sprawdzić poniżej w polach. "
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
32285 #, c-format
32286 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
32287 msgstr ""
32288 "Jeżeli to pole jest puste lub będzie zawierać tylko symbol \"*\", każda "
32289 "domena e-mail będzie spełniać regułę."
32290
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
32292 #, c-format
32293 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32294 msgstr "Jeśli nie tego się spodziewałeś, przejdź do "
32295
32296 #. For the first occurrence,
32297 #. SCRIPT
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
32300 msgid ""
32301 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32302 msgstr "Jeśli tego oczekiwałeś, zaznacz opcję 'Usuń grupę' na pasku narzędzi"
32303
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32305 #, c-format
32306 msgid ""
32307 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32308 "entries or a blank page"
32309 msgstr ""
32310 "Jeśli używasz układu bez kodów kreskowych, może to spowodować brakujące "
32311 "wpisy lub pustą stronę"
32312
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:800
32314 #, c-format
32315 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32316 msgstr "Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, możesz"
32317
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
32320 #, c-format
32321 msgid ""
32322 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32323 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32324 msgstr ""
32325 "Jeśli zmienisz dopuszczoną wartość, nie zostanie ona zaktualizowana w "
32326 "dotychczasowych rekordach. Zmiany w opisie wartości wyświetlą się "
32327 "natychmiast. "
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
32330 #, c-format
32331 msgid ""
32332 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32333 msgstr ""
32334 "Jeśli usuniesz fundusz, wszystkie powiązane zamówienia również zostaną "
32335 "usunięte! "
32336
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
32338 #, c-format
32339 msgid ""
32340 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
32341 "still log in: "
32342 msgstr ""
32343 "Jeśli nie masz konta zewnętrznego, tylko konto lokalne, możesz się zalogować:"
32344 " "
32345
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32347 #, c-format
32348 msgid ""
32349 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32350 "rules"
32351 msgstr ""
32352 "Jeśli nie określisz terminu zwrotu, zostanie on ustawiony zgodnie z zasadami "
32353 "udostępniania"
32354
32355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
32357 #, c-format
32358 msgid ""
32359 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32360 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32361 msgstr ""
32362 "Jeśli nie planujesz wypożyczania egzemplarza do %s, ale chcesz oznaczyć go w "
32363 "wewnętrznych statystykach, wybierz użytkownika tutaj"
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
32366 #, c-format
32367 msgid ""
32368 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32369 "authenticate:"
32370 msgstr ""
32371 "Jeżeli posiadasz konto CAS, wybierz serwer, który chcesz użyć do "
32372 "uwierzytelnienia:"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
32375 #, c-format
32376 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32377 msgstr "Jeśli posiadasz konto CAS, kliknij tutaj, żeby się zalogować"
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32380 #, c-format
32381 msgid ""
32382 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32383 "in the patron categories dropdown box. "
32384 msgstr ""
32385 "Jeśli stworzysz kategorie użytkowników, wybierz opcję \"Pracownik\" w tabeli "
32386 "poniżej. "
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
32389 #, c-format
32390 msgid ""
32391 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32392 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32393 msgstr ""
32394 "Jeśli zmieniasz mapowania, poproś administratora, aby uruchomił skrypt misc/"
32395 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
32399 #, c-format
32400 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
32401 msgstr "Jeśli planujesz używać automatycznej rejestracji, albo"
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
32404 #, c-format
32405 msgid ""
32406 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32407 "value list"
32408 msgstr ""
32409 "Jeśli wybierzesz jakąś wartość, wskaźniki będą ograniczone do listy "
32410 "dopuszczonych wartości"
32411
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
32413 #, c-format
32414 msgid ""
32415 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32416 "a delay value is required."
32417 msgstr ""
32418 "Jeśli chcesz, by Koha automatycznie rozpoczęła działanie (wysłanie "
32419 "wiadomości albo ograniczenie uprawnień), musisz podać wartość opóźnienia."
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32422 #, c-format
32423 msgid ""
32424 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32425 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32426 msgstr ""
32427 "Jeśli chcesz udostępniać dane, włącz opcję \"Udostępnij statystyki wewnętrzne"
32428 "\" w module Administracja. "
32429
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32435 #, c-format
32436 msgid "Ignore"
32437 msgstr "Ignoruj"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:972
32440 #, c-format
32441 msgid "Ignore "
32442 msgstr "Ignoruj "
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
32447 #, c-format
32448 msgid "Ignore (I) "
32449 msgstr "Ignoruj (I) "
32450
32451 #. SCRIPT
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32453 msgid "Ignore all"
32454 msgstr "Ignoruj wszystko"
32455
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32457 #, c-format
32458 msgid "Ignore and return to transfers: "
32459 msgstr "Zignoruj i powróć do transferów: "
32460
32461 #. SCRIPT
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
32463 msgid "Ignore holds and add to bundle"
32464 msgstr "Ignoruj zamówienia i dodaj do zestawu"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
32467 #, c-format
32468 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32469 msgstr ""
32470 "Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być "
32471 "przetwarzane)"
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
32474 #, c-format
32475 msgid "Ignore items"
32476 msgstr "Ignoruj egzemplarze"
32477
32478 #. SCRIPT
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32480 msgid "Ignore matches"
32481 msgstr "Ignoruj dopasowania"
32482
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
32485 #, c-format
32486 msgid ""
32487 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
32488 "that its value, if any, is deleted from the record"
32489 msgstr ""
32490 "Ignoruj oznacza, że podpole nie będzie wyświetlane w edytorze rekordów, a "
32491 "jeżeli będzie miało wartość, zostanie ona usunięta z rekordu"
32492
32493 #. SPAN
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
32496 #, c-format
32497 msgid "Ignore the calendar"
32498 msgstr "Ignorowanie kalendarza"
32499
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
32501 #, c-format
32502 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32503 msgstr "Ignoruj ten, a zostaw już istniejący"
32504
32505 #. SCRIPT
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32507 msgid "Ignored"
32508 msgstr "Zignorowane"
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32514 #, c-format
32515 msgid "Image"
32516 msgstr "Obraz"
32517
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
32519 #, c-format
32520 msgid "Image 1"
32521 msgstr "Obraz 1"
32522
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
32524 #, c-format
32525 msgid "Image 2"
32526 msgstr "Obraz 2"
32527
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
32529 #, c-format
32530 msgid "Image ID"
32531 msgstr "Obraz ID"
32532
32533 #. SCRIPT
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32535 msgid "Image description"
32536 msgstr "Opis obrazu"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32539 #, c-format
32540 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32541 msgstr "Obraz przekracza 2MB. Zmniejsz rozmiar i zaimportuj go jeszcze raz. "
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
32544 #, c-format
32545 msgid "Image file"
32546 msgstr "Plik obrazu"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
32549 #, c-format
32550 msgid "Image from Amazon.com"
32551 msgstr "Obraz z Amazon.com"
32552
32553 #. A
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
32556 #, c-format
32557 msgid "Image from Coce"
32558 msgstr "Obrazy z Coce"
32559
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
32561 #, c-format
32562 msgid "Image from Syndetics"
32563 msgstr "Obraz z Syndetics"
32564
32565 #. SCRIPT
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32567 msgid "Image is decorative"
32568 msgstr "Obraz jest dekoracyjny"
32569
32570 #. SCRIPT
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32572 msgid "Image list"
32573 msgstr "Lista obrazów"
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
32576 #, c-format
32577 msgid "Image manager"
32578 msgstr "Menadżer obrazu"
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
32581 #, c-format
32582 msgid "Image name: "
32583 msgstr "Nazwa zdjęcia: "
32584
32585 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
32587 #, c-format
32588 msgid "Image name: %s"
32589 msgstr "Nazwa zdjęcia: %s"
32590
32591 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32592 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32594 #, c-format
32595 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32596 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano (%s brakujące). %s"
32597
32598 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
32600 #, c-format
32601 msgid ""
32602 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32603 msgstr ""
32604 "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie był w stanie otworzyć zdjęcia. %s"
32605
32606 #. %1$s:  END 
32607 #. %2$s:  END 
32608 #. %3$s:  ELSE 
32609 #. %4$s:  END 
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32611 #, c-format
32612 msgid ""
32613 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32614 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32615 msgstr ""
32616 "Obraz nie został przesłany z powodu nieznanego błędu. Aby poznać więcej "
32617 "szczegółów sprawdź dziennik błędów. %s %s %s zaimportowano pomyślnie. %s"
32618
32619 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
32621 #, c-format
32622 msgid ""
32623 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32624 "the error log for more details. %s"
32625 msgstr ""
32626 "Obraz nie został przesłany z powodu błędu. Aby poznać więcej szczegółów, "
32627 "sprawdź dziennik błędów. %s"
32628
32629 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
32631 #, c-format
32632 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32633 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - plik ze zdjęciem jest uszkodzony. %s"
32634
32635 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
32637 #, c-format
32638 msgid ""
32639 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32640 "maximum size). %s"
32641 msgstr ""
32642 "Zdjęcia nie zaimportowano, gdyż plik był zbyt wielki (zobacz pomoc online). "
32643 "%s"
32644
32645 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
32647 #, c-format
32648 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32649 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie rozpoznał formatu zdjęcia. %s"
32650
32651 #. For the first occurrence,
32652 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32655 #, c-format
32656 msgid ""
32657 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32658 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - taki użytkownik nie istnieje w bazie. %s"
32659
32660 #. SCRIPT
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32662 msgid "Image options"
32663 msgstr "Opcje obrazu"
32664
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32667 #, c-format
32668 msgid "Image source: "
32669 msgstr "Źródło obrazu: "
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
32672 #, c-format
32673 msgid "Image successfully uploaded"
32674 msgstr "Zdjęcie zostało wczytane."
32675
32676 #. SCRIPT
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32678 msgid "Image title"
32679 msgstr "Tytuł obrazu"
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
32682 #, c-format
32683 msgid "Image upload results :"
32684 msgstr "Wyniki wczytywania zdjęcia:"
32685
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
32688 #, c-format
32689 msgid "Image(s) successfully deleted"
32690 msgstr "Zdjęcie/-a zostało/-y usunięte"
32691
32692 #. SCRIPT
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32694 msgid "Image..."
32695 msgstr "Obraz..."
32696
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
32700 #, c-format
32701 msgid "Image: "
32702 msgstr "Obraz: "
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32708 #, c-format
32709 msgid "Images"
32710 msgstr "Zdjęcia"
32711
32712 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32714 #, c-format
32715 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32716 msgstr "Obrazy &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
32719 #, c-format
32720 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32721 msgstr ""
32722 "Obrazy &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
32723
32724 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
32726 #, c-format
32727 msgid "Images (%s)"
32728 msgstr "Zdjęcia (%s)"
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
32731 #, c-format
32732 msgid "Images for "
32733 msgstr "Zdjęcia "
32734
32735 #. SCRIPT
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32737 msgid ""
32738 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32739 msgstr ""
32740 "Obrazy muszą być oznaczone jako dekoracyjne lub mieć dodatkowy opis tekstowy"
32741
32742 #. SCRIPT
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32744 msgid ""
32745 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32746 "allowed."
32747 msgstr ""
32748 "Obrazy muszą mieć dodatkowy opis tekstowy. Obrazy dekoracyjne nie są "
32749 "dozwolone."
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32767 #, c-format
32768 msgid "Import"
32769 msgstr "Importuj"
32770
32771 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
32773 #, c-format
32774 msgid ""
32775 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32776 "csv, .ods)"
32777 msgstr ""
32778 "Importuj %s typ hasła wzorcowego (pola, podpola) do pliku arkusza "
32779 "kalkulacyjnego (.csv, .ods)"
32780
32781 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
32783 #, c-format
32784 msgid ""
32785 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32786 "(.csv or .ods)"
32787 msgstr ""
32788 "Importuj %s strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku arkusza "
32789 "kalkulacyjnego (.csv lub .ods)"
32790
32791 #. SCRIPT
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
32793 msgid "Import MARC records"
32794 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu"
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
32797 #, c-format
32798 msgid ""
32799 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32800 "details (used only if no information is filled for the item):"
32801 msgstr ""
32802 "Zaimportuj wszystkie zamówienia do koszyka z następującymi szczegółami "
32803 "rachunku (używane jeśli nie zostały wypełnione informacje o egzemplarzu):"
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
32806 #, c-format
32807 msgid ""
32808 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32809 msgstr ""
32810 "Zaimportuj wszystkie zamówienia do koszyka z następującymi parametrami:"
32811
32812 #. BUTTON
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
32814 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32815 msgstr "Importuj jako ISO2709 lub MARCXML"
32816
32817 #. A
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
32819 msgid ""
32820 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32821 "ods)"
32822 msgstr ""
32823 "Importuj typ hasła wzorcowego (pola, podpola) do pliku arkusza "
32824 "kalkulacyjnego (.csv, .ods)"
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
32827 #, c-format
32828 msgid "Import batch deleted successfully"
32829 msgstr "Zaimportowano usuniętą grupę pomyślnie"
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
32832 #, c-format
32833 msgid "Import date"
32834 msgstr "Data importu"
32835
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
32837 #, c-format
32838 msgid ""
32839 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32840 "file (.csv or .ods)"
32841 msgstr ""
32842 "Importuj domyślną strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku (.csv, .ods)"
32843
32844 #. A
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
32847 msgid ""
32848 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32849 "or .ods)"
32850 msgstr ""
32851 "Importuj strukturę szablonu (pola, podpola) z pliku arkusza kalkulacyjnego (."
32852 "csv, .ods)"
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
32855 #, c-format
32856 msgid "Import into the borrowers table"
32857 msgstr "Importuj do tabeli użytkowników"
32858
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32860 #, c-format
32861 msgid "Import patron data"
32862 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
32865 #, c-format
32866 msgid "Import patron data "
32867 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
32874 #, c-format
32875 msgid "Import patrons"
32876 msgstr "Importuj użytkowników"
32877
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
32879 #, c-format
32880 msgid "Import quotes"
32881 msgstr "Importuj cytaty"
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
32884 #, c-format
32885 msgid "Import record..."
32886 msgstr "Importowanie rekordu..."
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
32889 #, c-format
32890 msgid "Import results :"
32891 msgstr "Importuj wyniki:"
32892
32893 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
32895 msgid "Import this batch into the catalog"
32896 msgstr "Importuj grupę do katalogu"
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
32902 #, c-format
32903 msgid "Important"
32904 msgstr "Ważne"
32905
32906 #. SCRIPT
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
32908 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32909 msgstr ""
32910 "Niektóre pola nie zostały wypełnione. Jesteś pewien, że chcesz zapisać?"
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
32913 #, c-format
32914 msgid "Important:"
32915 msgstr "Ważne:"
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32921 #, c-format
32922 msgid "Important: "
32923 msgstr "Ważne: "
32924
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32926 #, c-format
32927 msgid ""
32928 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32929 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32930 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32931 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32932 msgstr ""
32933 "Do typów dokumentu stosuje się zasady udostępniania. Określają one zasady "
32934 "wypożyczania egzemplarzy przez instytucję: okres wypożyczenia, zasady "
32935 "prolongowania, zasady zamawiania itp. Na przykład, zasada udostępniania dla "
32936 "typu dokumentu DVD może nakładać opłatę za wypożyczenie DVD w wysokości 1,00 "
32937 "zł."
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
32944 #, c-format
32945 msgid "Imported"
32946 msgstr "Zaimportowano"
32947
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
32951 #, c-format
32952 msgid "Importing"
32953 msgstr "Importowanie"
32954
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
32956 #, c-format
32957 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32958 msgstr "Brak możliwości połączenia z agentem komunikatów"
32959
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
32961 #, c-format
32962 msgid "In"
32963 msgstr "W"
32964
32965 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
32967 #, c-format
32968 msgid "In bundle: %s"
32969 msgstr "W zestawie: %s"
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
32972 #, c-format
32973 msgid "In framework:"
32974 msgstr "W szablonie:"
32975
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32978 #, c-format
32979 msgid "In months: "
32980 msgstr "Liczba miesięcy: "
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
32983 #, c-format
32984 msgid "In processing"
32985 msgstr "W przetwarzaniu"
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32988 #, c-format
32989 msgid ""
32990 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32991 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32992 msgstr ""
32993 "W następnym kroku przejdziesz przez podstawowe ustawienia koha jak tworzenie "
32994 "administratora koha (superlibrarian)."
32995
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
33001 #, c-format
33002 msgid "In transit"
33003 msgstr "W drodze"
33004
33005 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
33006 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
33007 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
33009 #, c-format
33010 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33011 msgstr "W drodze z %s do %s od %s"
33012
33013 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
33014 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
33015 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
33017 #, c-format
33018 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
33019 msgstr "W drodze z %s, do %s, od %s"
33020
33021 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:66
33023 #, c-format
33024 msgid "In transit to %s"
33025 msgstr "W drodze do %s"
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
33028 #, c-format
33029 msgid "In use"
33030 msgstr "W użyciu"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
33033 #, c-format
33034 msgid "In your cart"
33035 msgstr "W schowku"
33036
33037 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33038 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33039 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
33040 #. %4$s:  ELSE 
33041 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
33042 #. %6$s:  END 
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
33044 #, c-format
33045 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
33046 msgstr "W: %s %s %s %s %s %s "
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33053 #, c-format
33054 msgid "Inactive"
33055 msgstr "Nieaktywny"
33056
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
33058 #, c-format
33059 msgid "Inactive budgets"
33060 msgstr "Nieaktywne budżety"
33061
33062 #. A
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
33065 msgid "Inactive recalls"
33066 msgstr "Nieaktywne przypomnienia"
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
33071 #, c-format
33072 msgid "Include TOC"
33073 msgstr "Zawiera Spis treści"
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33076 #, c-format
33077 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33078 msgstr "Uwzględnij wszystkie wiersze (ignoruj ​​paginację):"
33079
33080 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1230
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1232
33083 msgid "Include archived suggestions in the search"
33084 msgstr "Uwzględnianie zarchiwizowanych sugestii w wyszukiwaniu"
33085
33086 # do poprawy
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1228
33088 #, c-format
33089 msgid "Include archived:"
33090 msgstr "Uwzględnij zarchiwizowane:"
33091
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
33093 #, c-format
33094 msgid "Include expirations before today:"
33095 msgstr "Zawiera wczorajsze daty zakończenia:"
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
33098 #, c-format
33099 msgid "Include expired subscriptions: "
33100 msgstr "Uwzględnij wygasłe prenumeraty: "
33101
33102 # do poprawy
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
33104 #, c-format
33105 msgid "Include ordered"
33106 msgstr "Uwzględnij zamówione"
33107
33108 # do poprawy
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
33110 #, c-format
33111 msgid "Include suspended"
33112 msgstr "Uwzględnij zawieszone"
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33118 #, c-format
33119 msgid "Include tax"
33120 msgstr "Z podatkiem"
33121
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
33123 #, c-format
33124 msgid "Included in noissuescharge? "
33125 msgstr "Liczy się przy sprawdzaniu limitu zaległości? "
33126
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
33128 #, c-format
33129 msgid ""
33130 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33131 "Database."
33132 msgstr ""
33133 "Uwzględnia część domeny, natomiast część ścieżki dla danego URL powinna iść "
33134 "do bazy danych."
33135
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
33137 #, c-format
33138 msgid "Income (cash)"
33139 msgstr "Przychody (środki pieniężne)"
33140
33141 #. SCRIPT
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
33143 msgid "Inconsistency detected!"
33144 msgstr "Wykryto niezgodność!"
33145
33146 #. SCRIPT
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33148 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33149 msgstr "Niepoprawna składnia, brak możliwości zapisu"
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
33153 #, c-format
33154 msgid "Increase"
33155 msgstr "Podwyżka"
33156
33157 #. SCRIPT
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33159 msgid "Increase indent"
33160 msgstr "Większe wcięcie"
33161
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
33164 #, c-format
33165 msgid "Indefinite"
33166 msgstr "Zawartość nieokreślona"
33167
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33170 #, c-format
33171 msgid "Indexes"
33172 msgstr "Indeksy"
33173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
33175 #, c-format
33176 msgid "Indicator 1"
33177 msgstr "Wskaźnik 1"
33178
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
33180 #, c-format
33181 msgid "Indicator 2"
33182 msgstr "Wskaźnik 2"
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33185 #, c-format
33186 msgid "Indices:"
33187 msgstr "Indeksy:"
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
33190 #, c-format
33191 msgid "Individual libraries:"
33192 msgstr "Poszczególne biblioteki:"
33193
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
33195 #, c-format
33196 msgid "Industrial2of5"
33197 msgstr "Industrial2of5"
33198
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
33200 #, c-format
33201 msgid "Info"
33202 msgstr "Informacja"
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
33205 #, c-format
33206 msgid "Info:"
33207 msgstr "Informacja:"
33208
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
33215 #, c-format
33216 msgid "Information"
33217 msgstr "Informacja"
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
33221 #, c-format
33222 msgid "Inherit"
33223 msgstr "Przejęte"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
33228 #, c-format
33229 msgid "Inherit from settings"
33230 msgstr "Przejęte z ustawień"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
33235 #, c-format
33236 msgid "Inherit from system preferences"
33237 msgstr "Przejęte z opcji systemowych"
33238
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33240 #, c-format
33241 msgid "Inherited"
33242 msgstr "Przejęto"
33243
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
33245 #, c-format
33246 msgid "Initial float"
33247 msgstr "Początkowa kwota"
33248
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
33250 #, c-format
33251 msgid "Initial float: "
33252 msgstr "Początkowa kwota: "
33253
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
33256 #, c-format
33257 msgid "Initials"
33258 msgstr "Inicjały"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
33261 #, c-format
33262 msgid "Initials:"
33263 msgstr "Inicjały:"
33264
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
33267 #, c-format
33268 msgid "Initials: "
33269 msgstr "Inicjały: "
33270
33271 #. SCRIPT
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33273 msgid "Inline"
33274 msgstr "W treści"
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
33277 #, c-format
33278 msgid "Inner counter"
33279 msgstr "Licznik wewnętrzny"
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
33282 #, c-format
33283 msgid "Inner counter:"
33284 msgstr "Licznik wewnętrzny:"
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
33287 #, c-format
33288 msgid "Inner counter: "
33289 msgstr "Licznik wewnętrzny: "
33290
33291 #. SCRIPT
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33293 msgid "Insert"
33294 msgstr "Wstaw"
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
33297 #, c-format
33298 msgid "Insert "
33299 msgstr "Wstaw "
33300
33301 #. SCRIPT
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33303 msgid "Insert authorized value parameter"
33304 msgstr "Wprowadź dopuszczoną wartość"
33305
33306 #. SCRIPT
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33308 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33309 msgstr "Wprowadź parametr szablonu bibliograficznego"
33310
33311 #. SCRIPT
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33313 msgid "Insert cash register parameter"
33314 msgstr "Wstaw parametr kasy fiskalnej"
33315
33316 #. SCRIPT
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33318 msgid "Insert classification source parameter"
33319 msgstr "Wprowadź parametr źródła klasyfikacji"
33320
33321 #. SCRIPT
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33323 msgid "Insert column after"
33324 msgstr "Wstaw kolumnę po"
33325
33326 #. SCRIPT
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33328 msgid "Insert column before"
33329 msgstr "Wstaw kolumnę przed"
33330
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33332 #, c-format
33333 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33334 msgstr "Umieść symbol copyright (©)"
33335
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33337 #, c-format
33338 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33339 msgstr "Umieść symbol copyright (℗) (nagranie dźwiękowe)"
33340
33341 #. SCRIPT
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33343 msgid "Insert credit type parameter"
33344 msgstr "Wstaw parametr typu zasilenia"
33345
33346 #. SCRIPT
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33348 msgid "Insert date parameter"
33349 msgstr "Wprowadź datę"
33350
33351 #. SCRIPT
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33353 msgid "Insert date\\/time"
33354 msgstr "Wstawianie daty\\/czasu"
33355
33356 #. SCRIPT
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33358 msgid "Insert debit type parameter"
33359 msgstr "Wstaw parametr typu obciążenia"
33360
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33362 #, c-format
33363 msgid "Insert delimiter (‡)"
33364 msgstr "Wstaw separator (‡)"
33365
33366 #. SCRIPT
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33368 msgid "Insert image"
33369 msgstr "Wstaw obraz"
33370
33371 #. SCRIPT
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33373 msgid "Insert item types parameter"
33374 msgstr "Wprowadź typy dokumentów"
33375
33376 #. SCRIPT
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33378 msgid "Insert libraries parameter"
33379 msgstr "Wprowadź biblioteki"
33380
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33382 #, c-format
33383 msgid "Insert line break"
33384 msgstr "Wstaw podział wiersza"
33385
33386 #. SCRIPT
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33388 msgid "Insert link"
33389 msgstr "Wstaw łącze"
33390
33391 #. SCRIPT
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33393 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33394 msgstr "Wstawić link (jeśli wtyczka Link jest aktywna)"
33395
33396 #. SCRIPT
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33398 msgid "Insert list parameter"
33399 msgstr "Wprowadź parametr listy"
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
33402 #, c-format
33403 msgid "Insert parameter"
33404 msgstr "Wprowadź wartość"
33405
33406 #. SCRIPT
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33408 msgid "Insert patron category parameter"
33409 msgstr "Wprowadź kategorię użytkownika"
33410
33411 #. SCRIPT
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33413 msgid "Insert row after"
33414 msgstr "Wstaw wiersz po"
33415
33416 #. SCRIPT
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33418 msgid "Insert row before"
33419 msgstr "Wstaw wiersz przed"
33420
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2449
33422 #, c-format
33423 msgid "Insert runtime parameter "
33424 msgstr "Wstaw parametr wykonawczy "
33425
33426 #. SCRIPT
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33428 msgid "Insert table"
33429 msgstr "Wstawienie tabeli"
33430
33431 #. SCRIPT
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33433 msgid "Insert template"
33434 msgstr "Wstaw szablon"
33435
33436 #. SCRIPT
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33438 msgid "Insert template..."
33439 msgstr "Wstaw szablon..."
33440
33441 #. SCRIPT
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33443 msgid "Insert text parameter"
33444 msgstr "Wprowadź wartość tekstową"
33445
33446 #. SCRIPT
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33448 msgid "Insert video"
33449 msgstr "Wstaw wideo"
33450
33451 #. SCRIPT
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33453 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33454 msgstr "Wstaw\\/Edytuj próbkę kodu"
33455
33456 #. SCRIPT
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33458 msgid "Insert\\/edit iframe"
33459 msgstr "Wprowadź\\/modyfikuj iframe"
33460
33461 #. SCRIPT
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33463 msgid "Insert\\/edit image"
33464 msgstr "Wstaw\\/edytuj obraz"
33465
33466 #. SCRIPT
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33468 msgid "Insert\\/edit link"
33469 msgstr "Wstaw\\/edytuj odnośnik"
33470
33471 #. SCRIPT
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33473 msgid "Insert\\/edit media"
33474 msgstr "Insert\\/edit media"
33475
33476 #. SCRIPT
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33478 msgid "Insert\\/edit video"
33479 msgstr "Insert\\/edit video"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
33482 #, c-format
33483 msgid "Install"
33484 msgstr "Zainstaluj"
33485
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33499 #, c-format
33500 msgid "Install basic configuration settings"
33501 msgstr "Instaluj podstawową konfigurację"
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33509 #, c-format
33510 msgid "Installation"
33511 msgstr "Instalacja"
33512
33513 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33515 #, c-format
33516 msgid "Installed version: %s "
33517 msgstr "Zainstalowana wersja: %s "
33518
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
33520 #, c-format
33521 msgid "Instructions"
33522 msgstr "Instrukcje"
33523
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
33525 #, c-format
33526 msgid "Instructor search:"
33527 msgstr "Wyszukiwanie wykładowcy:"
33528
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33531 #, c-format
33532 msgid "Instructors"
33533 msgstr "Wykładowcy"
33534
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
33536 #, c-format
33537 msgid "Instructors:"
33538 msgstr "Wykładowcy:"
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
33541 #, c-format
33542 msgid "Insufficient permission to see this job."
33543 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
33548 #, c-format
33549 msgid "Insufficient privileges."
33550 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
33554 #, c-format
33555 msgid "Integer"
33556 msgstr "Liczba całkowita"
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
33559 #, c-format
33560 msgid "Interface"
33561 msgstr "Interfejs"
33562
33563 #. SCRIPT
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
33565 msgid "Interface details"
33566 msgstr "Szczegóły interfejsu"
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
33569 #, c-format
33570 msgid "Interface:"
33571 msgstr "Interfejs:"
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
33575 #, c-format
33576 msgid "Interfaces"
33577 msgstr "Interfejsy"
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
33581 #, c-format
33582 msgid "Interlibrary loan ready"
33583 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne zrealizowane"
33584
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
33587 #, c-format
33588 msgid "Interlibrary loan request details"
33589 msgstr "Szczegóły zamówienia WM"
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
33593 #, c-format
33594 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33595 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne"
33596
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
33599 #, c-format
33600 msgid "Interlibrary loan updated"
33601 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne zmienione"
33602
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
33610 #, c-format
33611 msgid "Interlibrary loans"
33612 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:338
33615 #, c-format
33616 msgid "Interlibrary loans "
33617 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna "
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:345
33620 #, c-format
33621 msgid "Interlibrary loans tables"
33622 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
33631 #, c-format
33632 msgid "Internal note"
33633 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
33637 #, c-format
33638 msgid "Internal note:"
33639 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33650 #, c-format
33651 msgid "Internal note: "
33652 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
33653
33654 #. SCRIPT
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33656 msgid "Internal search error"
33657 msgstr "Wewnętrzny błąd wyszukiwania"
33658
33659 #. A
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
33662 msgid "Internationalization and localization"
33663 msgstr "Internacjonalizacja i lokalizacja"
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
33666 #, c-format
33667 msgid "Into an application"
33668 msgstr "Do aplikacji"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
33671 #, c-format
33672 msgid "Into an application "
33673 msgstr "Do aplikacji "
33674
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
33682 #, c-format
33683 msgid "Into an application:"
33684 msgstr "Do aplikacji:"
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
33689 #, c-format
33690 msgid "Into an application: "
33691 msgstr "Do aplikacji: "
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
33694 #, c-format
33695 msgid "Intranet"
33696 msgstr "Intranet"
33697
33698 #. %1$s:  matches.0 | html 
33699 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
33701 #, c-format
33702 msgid "Invalid %s email address found %s"
33703 msgstr "Znaleziono %s niepoprawny adres e-mail %s"
33704
33705 #. For the first occurrence,
33706 #. SCRIPT
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
33709 msgid "Invalid PIN code"
33710 msgstr "Niepoprawny PIN"
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
33713 #, c-format
33714 msgid "Invalid authority type"
33715 msgstr "Nieprawidłowy typ hasła wzorcowego"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
33719 #, c-format
33720 msgid "Invalid barcodes"
33721 msgstr "Niepoprawne kody kreskowe"
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33724 #, c-format
33725 msgid "Invalid biblionumbers"
33726 msgstr "Niepoprawny numer rekordu (biblionumber)"
33727
33728 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33730 #, c-format
33731 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33732 msgstr "Nieważny numer użytkownika %s"
33733
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
33735 #, c-format
33736 msgid "Invalid collection id"
33737 msgstr "Nieprawidłowe id kolekcji"
33738
33739 # dołącz czy zwieś / do sprawdzenia IS
33740 #. %1$s:  m.tag | html 
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33742 #, c-format
33743 msgid ""
33744 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33745 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33746 msgstr ""
33747 "Nieprawidłowa kombinacja działań dla pola %s. Reguły pól kontrolnych nie "
33748 "zezwalają na \"Dołączono: Dołącz” i \"Usunięto: Pomiń”."
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
33751 #, c-format
33752 msgid "Invalid course"
33753 msgstr "Niepoprawny kurs"
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33757 #, c-format
33758 msgid "Invalid course!"
33759 msgstr "Niepoprawny kurs!"
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
33762 #, c-format
33763 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
33764 msgstr ""
33765 "Niepoprawny format dla nowego przedziału, przedział musi mieć format '00:00 "
33766 "to 23:59'"
33767
33768 #. SCRIPT
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33770 msgid "Invalid indicators"
33771 msgstr "Niepoprawne wskaźniki"
33772
33773 #. SCRIPT
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
33775 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33776 msgstr "Nieprawidłowe dane wejściowe. Prawidłowy schemat: 245,a"
33777
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
33779 #, c-format
33780 msgid "Invalid number of copies"
33781 msgstr "Niepoprawna liczba egzemplarzy"
33782
33783 #. SCRIPT
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33785 msgid "Invalid record"
33786 msgstr "Niepoprawny rekord"
33787
33788 #. %1$s:  m.tag | html 
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33790 #, c-format
33791 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33792 msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne \"%s\"."
33793
33794 #. SCRIPT
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33796 msgid "Invalid tag number"
33797 msgstr "Niepoprawny numer pola"
33798
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
33800 #, c-format
33801 msgid "Invalid two-factor code"
33802 msgstr "Niepoprawny dwuskładnikowy kod"
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33806 #, c-format
33807 msgid "Invalid username or password"
33808 msgstr "Nieprawidłowy login lub hasło"
33809
33810 #. %1$s:  e | html 
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
33812 #, c-format
33813 msgid "Invalid value for %s"
33814 msgstr "Niepoprawna wartość dla %s"
33815
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
33821 #, c-format
33822 msgid "Inventory"
33823 msgstr "Skontrum"
33824
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33826 #, c-format
33827 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33828 msgstr "Skontrum &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
33829
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33838 #, c-format
33839 msgid "Inventory number"
33840 msgstr "Numer inwentarzowy"
33841
33842 #. SCRIPT
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33844 msgid "Invert"
33845 msgstr "Odwróć"
33846
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
33851 #, c-format
33852 msgid "Invoice"
33853 msgstr "Faktura"
33854
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:17
33856 #, c-format
33857 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33858 msgstr "Faktura &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
33859
33860 #. A
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
33863 msgid "Invoice detail page"
33864 msgstr "Strona szczegółów faktury"
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
33867 #, c-format
33868 msgid "Invoice details"
33869 msgstr "Szczegóły faktury"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
33872 #, c-format
33873 msgid "Invoice has been modified"
33874 msgstr "Faktura została zmodyfikowana"
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
33877 #, c-format
33878 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33879 msgstr "Faktura jest zamknięta, nie możesz otrzymać zamówienia ponownie."
33880
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33882 #, c-format
33883 msgid "Invoice item price includes tax: "
33884 msgstr "Kwota do zapłaty zawiera podatek: "
33885
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
33897 #, c-format
33898 msgid "Invoice number"
33899 msgstr "Numer faktury"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33902 #, c-format
33903 msgid "Invoice number reverse"
33904 msgstr "Numer faktury odwrócony"
33905
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
33912 #, c-format
33913 msgid "Invoice number:"
33914 msgstr "Numer faktury:"
33915
33916 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
33918 #, c-format
33919 msgid "Invoice number: %s"
33920 msgstr "Numer faktury: %s"
33921
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
33923 #, c-format
33924 msgid "Invoice price"
33925 msgstr "Kwota do zapłaty"
33926
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
33929 #, c-format
33930 msgid "Invoice prices are: "
33931 msgstr "Kwota do zapłaty: "
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33934 #, c-format
33935 msgid "Invoice prices:"
33936 msgstr "Kwota do zapłaty:"
33937
33938 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33940 #, c-format
33941 msgid "Invoice: %s"
33942 msgstr "Faktura: %s"
33943
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33952 #, c-format
33953 msgid "Invoices"
33954 msgstr "Faktury"
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
33957 #, c-format
33958 msgid "Invoices "
33959 msgstr "Faktury "
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
33962 #, c-format
33963 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33964 msgstr "Faktury &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
33967 #, c-format
33968 msgid "Invoices enabled: "
33969 msgstr "Faktury włączone: "
33970
33971 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
33973 #, c-format
33974 msgid "Invoicing %s "
33975 msgstr "Faktura: %s "
33976
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
33978 #, c-format
33979 msgid "Invoicing, "
33980 msgstr "Faktura, "
33981
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33983 #, c-format
33984 msgid "Irma Birchall"
33985 msgstr "Irma Birchall"
33986
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
33988 #, c-format
33989 msgid "Irregularity:"
33990 msgstr "Nieregularność:"
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33994 #, c-format
33995 msgid "Is a URL:"
33996 msgstr "Jest adresem URL:"
33997
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
33999 #, c-format
34000 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34001 msgstr "To jest nadrzędny typ do innych typów dokumentu"
34002
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
34004 #, c-format
34005 msgid "Is default"
34006 msgstr "Jest domyślny"
34007
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:50
34009 #, c-format
34010 msgid "Is hidden by default"
34011 msgstr "Domyślnie ukryte"
34012
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
34014 #, c-format
34015 msgid "Is local hold group"
34016 msgstr "Lokalna grupa zamówień"
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
34020 #, c-format
34021 msgid "Is local hold group "
34022 msgstr "Lokalna grupa zamówień "
34023
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34025 #, c-format
34026 msgid "Is new"
34027 msgstr "Jest nowy"
34028
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
34031 #, c-format
34032 msgid "Is this a duplicate of "
34033 msgstr "Czy to jest duplikat "
34034
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
34039 #, c-format
34040 msgid "Issue"
34041 msgstr "Wydanie"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
34044 #, c-format
34045 msgid "Issue "
34046 msgstr "Numeracja "
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
34049 #, c-format
34050 msgid "Issue #"
34051 msgstr "Wydanie #"
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
34055 #, c-format
34056 msgid "Issue history"
34057 msgstr "Historia tytułu"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
34061 #, c-format
34062 msgid "Issue number"
34063 msgstr "Numer tytułu"
34064
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
34067 #, c-format
34068 msgid "Issue payout"
34069 msgstr "Wypłata"
34070
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
34077 #, c-format
34078 msgid "Issue refund"
34079 msgstr "Zwrot"
34080
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
34082 #, c-format
34083 msgid "Issue refund from "
34084 msgstr "Zwrot kosztów od"
34085
34086 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
34088 #, c-format
34089 msgid "Issue requested item to %s"
34090 msgstr "Wydaj żądany egzemplarz do %s"
34091
34092 #. SCRIPT
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34094 msgid "Issue {0} of {1}"
34095 msgstr "Issue {0} of {1}"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34102 #, c-format
34103 msgid "Issue:"
34104 msgstr "Wydanie:"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
34107 #, c-format
34108 msgid "Issue: "
34109 msgstr "Numer: "
34110
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
34112 #, c-format
34113 msgid "Issues"
34114 msgstr "Numery"
34115
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34117 #, c-format
34118 msgid "Issues per unit"
34119 msgstr "Liczba numerów na jednostkę"
34120
34121 #. SCRIPT
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
34123 msgid "Issues per unit is required"
34124 msgstr "Szacowany koszt jednostki jest wymagany"
34125
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
34127 #, c-format
34128 msgid "Issues per unit: "
34129 msgstr "Liczba numerów na jednostkę: "
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
34132 #, c-format
34133 msgid "Issuing library"
34134 msgstr "Biblioteka udostępniająca"
34135
34136 #. For the first occurrence,
34137 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
34140 #, c-format
34141 msgid "Issuing library = %s"
34142 msgstr "Biblioteka udostępniająca = %s"
34143
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
34145 #, c-format
34146 msgid "Issuing rules"
34147 msgstr "Zasady wydawania"
34148
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
34150 #, c-format
34151 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34152 msgstr "To jest duplikat. Modyfikuj istniejący rekord "
34153
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
34155 #, c-format
34156 msgid ""
34157 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34158 msgstr ""
34159 "Należy sprawdzić i rozwiązać problem z duplikatami, powstałymi podczas "
34160 "scalania."
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
34164 #, c-format
34165 msgid ""
34166 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
34167 "appropriate values"
34168 msgstr ""
34169 "Zaleca się użycie domyślnej konfiguracji i podmienienie w niej odpowiednich "
34170 "wartości."
34171
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
34174 #, c-format
34175 msgid ""
34176 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
34177 "provider's response"
34178 msgstr ""
34179 "Zaleca się użycie domyślnej konfiguracji i zmodyfikowanie jej tak, aby była "
34180 "zgodna z odpowiedzią dostawcy"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
34184 #, c-format
34185 msgid "It must be present in mapping"
34186 msgstr "Musi być obecne w mapowaniu"
34187
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34189 #, c-format
34190 msgid "Italian"
34191 msgstr "włoski"
34192
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
34194 #, c-format
34195 msgid ""
34196 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34197 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34198 msgstr ""
34199 "Italiano (włoski) dla wersji 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti i Paolo "
34200 "Pozzan; dla 3.4 i wyższych wersji: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34201 "Bizzarri"
34202
34203 #. SCRIPT
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34205 msgid "Italic"
34206 msgstr "Kursywa"
34207
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
34216 #, c-format
34217 msgid "Item"
34218 msgstr "Pozycja"
34219
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
34228 #, c-format
34229 msgid "Item "
34230 msgstr "Egzemplarz "
34231
34232 #. For the first occurrence,
34233 #. %1$s:  loopro.object | html 
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
34236 #, c-format
34237 msgid "Item %s"
34238 msgstr "Pozycja %s"
34239
34240 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34241 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34242 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
34244 #, c-format
34245 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34246 msgstr "Egzemplarz %s w kolejce za %s jest przesyłany do %s"
34247
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
34249 #, c-format
34250 msgid "Item URI"
34251 msgstr "URI egzemplarza"
34252
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
34254 #, c-format
34255 msgid "Item already issued to other borrower"
34256 msgstr "Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi"
34257
34258 #. INPUT type=text name=barcode
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
34260 msgid "Item barcode"
34261 msgstr "Kod kreskowy egzemplarza"
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
34265 #, c-format
34266 msgid "Item barcode:"
34267 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
34268
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1291
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1320
34271 #, c-format
34272 msgid "Item barcode: "
34273 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
34274
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
34277 #, c-format
34278 msgid "Item barcodes:"
34279 msgstr "Kody kreskowe egzemplarzy:"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
34282 #, c-format
34283 msgid "Item belongs in bundle"
34284 msgstr "Egzemplarz należy do zestawu"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
34288 #, c-format
34289 msgid "Item call number"
34290 msgstr "Sygnatura egzemplarza"
34291
34292 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
34294 #, c-format
34295 msgid "Item call number &gt;= %s"
34296 msgstr "Sygnatura &gt;= %s"
34297
34298 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34300 #, c-format
34301 msgid "Item call number &lt; %s"
34302 msgstr "Sygnatura &lt; %s"
34303
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
34305 #, c-format
34306 msgid "Item call number between: "
34307 msgstr "Zakres sygnatur egzemplarzy: "
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
34310 #, c-format
34311 msgid "Item callnumber:"
34312 msgstr "Sygnatura egzemplarza:"
34313
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34315 #, c-format
34316 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34317 msgstr "Rekord nie może zostać prolongowany, to jest wypożyczenie na miejscu"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34321 #, c-format
34322 msgid "Item check-in"
34323 msgstr "Egzemplarz zwrócony"
34324
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
34327 #, c-format
34328 msgid "Item checked out"
34329 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34333 #, c-format
34334 msgid "Item checkout"
34335 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
34336
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
34338 #, c-format
34339 msgid "Item checkout and renewal"
34340 msgstr "Wypożyczenia i prolongaty"
34341
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34346 #, c-format
34347 msgid "Item circulation alerts"
34348 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza"
34349
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34351 #, c-format
34352 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34353 msgstr ""
34354 "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
34355 "Koha"
34356
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34360 #, c-format
34361 msgid "Item count"
34362 msgstr "Liczba egzemplarzy"
34363
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
34366 #, c-format
34367 msgid "Item damaged"
34368 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
34369
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
34372 #, c-format
34373 msgid "Item details"
34374 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
34375
34376 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
34378 #, c-format
34379 msgid "Item details for %s"
34380 msgstr "Szczegóły egzemplarza dla %s"
34381
34382 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34384 #, c-format
34385 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34386 msgstr "Szczegóły egzemplarza dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34389 #, c-format
34390 msgid "Item does not belong to your library"
34391 msgstr "Egzemplarz nie należy do Twojej biblioteki"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
34395 #, c-format
34396 msgid "Item due"
34397 msgstr "Termin zwrotu"
34398
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
34401 #, c-format
34402 msgid "Item floats"
34403 msgstr "Ruchomy egzemplarz"
34404
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
34408 #, c-format
34409 msgid "Item group"
34410 msgstr "Grupa egzemplarzy"
34411
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
34413 #, c-format
34414 msgid "Item group: "
34415 msgstr "Grupa egzemplarzy: "
34416
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
34418 #, c-format
34419 msgid "Item groups"
34420 msgstr "Grupy egzemplarzy"
34421
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34423 #, c-format
34424 msgid "Item has a waiting hold"
34425 msgstr "Egzemplarz posiada rezerwację"
34426
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34428 #, c-format
34429 msgid "Item has an outstanding fine"
34430 msgstr "Na egzemplarz naliczona jest należność"
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34433 #, c-format
34434 msgid "Item has been claimed as returned."
34435 msgstr "Pozycja została zgłoszona jako zwrócona."
34436
34437 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
34439 #, c-format
34440 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34441 msgstr "Egzemplarz został wybrany do przypomnienia i jest w drodze do %s."
34442
34443 #. %1$s:  name | html 
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
34445 #, c-format
34446 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34447 msgstr "Egzemplarz został wybrany do zamówienia i jest w drodze do %s"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
34451 #, c-format
34452 msgid "Item has been withdrawn"
34453 msgstr "Egzemplarz został wycofany"
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34456 #, c-format
34457 msgid "Item has been withdrawn."
34458 msgstr "Egzemplarz został wycofany."
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34461 #, c-format
34462 msgid "Item has linked analytics"
34463 msgstr "Egzemplarz ma podłączone rekordy analityczne"
34464
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
34466 #, c-format
34467 msgid "Item holding library:"
34468 msgstr "Egzemplarz obecnej biblioteki:"
34469
34470 #. TH
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
34473 msgid "Item holds / Total holds"
34474 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza"
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
34477 #, c-format
34478 msgid "Item home library:"
34479 msgstr "Egzemplarz biblioteki macierzystej:"
34480
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
34483 #, c-format
34484 msgid "Item information"
34485 msgstr "Informacje o egzemplarzu"
34486
34487 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34488 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
34490 #, c-format
34491 msgid "Item information %s %s "
34492 msgstr "Informacje o egzemplarzu %s %s "
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34495 #, c-format
34496 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34497 msgstr "Informacja o egzemplarzu jest niedostępna dla poziomu rekordu"
34498
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34500 #, c-format
34501 msgid "Item is already at destination library."
34502 msgstr "Egzemplarz jest gotowy do odbioru w bibliotece."
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
34505 #, c-format
34506 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34507 msgstr "Egzemplarz jest częścią kolekcji czasowej"
34508
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
34510 #, c-format
34511 msgid "Item is already in this collection"
34512 msgstr "Egzemplarz jest częścią kolekcji"
34513
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34515 #, c-format
34516 msgid "Item is an onsite checkout"
34517 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczeniem na miejscu"
34518
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34520 #, c-format
34521 msgid "Item is checked out"
34522 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony"
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
34525 #, c-format
34526 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34527 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
34528
34529 #. %1$s:  branchname | html 
34530 #. %2$s:  name | html 
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
34532 #, c-format
34533 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34534 msgstr "Egzemplarz do odbioru w %s dla %s"
34535
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
34537 #, c-format
34538 msgid "Item is normally not for loan"
34539 msgstr "Egzemplarz jest normalnie niedostępny do wypożyczenia"
34540
34541 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34542 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34543 #. %3$s:  END 
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
34545 #, c-format
34546 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34547 msgstr "Egzemplarz nie jest przeznaczony do wypożyczenia %s(%s)%s."
34548
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34550 #, c-format
34551 msgid "Item is not allowed renewal"
34552 msgstr "Egzemplarza nie można prolongować"
34553
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
34555 #, c-format
34556 msgid "Item is not allowed renewal."
34557 msgstr "Egzemplarza nie można prolongować."
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34560 #, c-format
34561 msgid "Item is not checked out"
34562 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
34565 #, c-format
34566 msgid "Item is not in this collection"
34567 msgstr "Egzemplarz nie jest w kolekcji"
34568
34569 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34571 #, c-format
34572 msgid "Item is now in transit to %s"
34573 msgstr "Egzemplarz jest przesyłany do %s"
34574
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
34576 #, c-format
34577 msgid "Item is restricted"
34578 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony"
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34581 #, c-format
34582 msgid "Item is restricted."
34583 msgstr "Egzemplarz jest ograniczony."
34584
34585 #. %1$s:  END 
34586 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
34588 #, c-format
34589 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34590 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s %s "
34591
34592 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
34594 #, c-format
34595 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34596 msgstr "Nie zezwolono na zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s "
34597
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
34599 #, c-format
34600 msgid "Item location filters"
34601 msgstr "Filtr lokalizacji egzemplarza"
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
34604 #, c-format
34605 msgid "Item may be shelved out of order"
34606 msgstr "Pozycja może być odkładana na półki"
34607
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
34610 #, c-format
34611 msgid "Item modifications by age"
34612 msgstr "Modyfikacje egzemplarzy według daty"
34613
34614 #. SCRIPT
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34616 msgid "Item not checked out."
34617 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
34618
34619 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34620 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34621 #. %3$s:  END 
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34623 #, c-format
34624 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34625 msgstr "Egzemplarza nie można wypożyczyć %s(%s)%s."
34626
34627 #. For the first occurrence,
34628 #. SCRIPT
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34631 #, c-format
34632 msgid "Item not found."
34633 msgstr "Egzemplarz nie został znaleziony."
34634
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
34636 #, c-format
34637 msgid "Item number file: "
34638 msgstr "Plik z numerami egzemplarzy: "
34639
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
34642 #, c-format
34643 msgid "Item only"
34644 msgstr "Tylko egzemplarz"
34645
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
34648 #, c-format
34649 msgid "Item processing:"
34650 msgstr "Przetwarzanie egzemplarza:"
34651
34652 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
34654 #, c-format
34655 msgid "Item received from %s"
34656 msgstr "Egzemplarz otrzymany od %s"
34657
34658 #. %1$s:  item.item_id | html 
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
34660 #, c-format
34661 msgid "Item record %s"
34662 msgstr "Rekord egzemplarza %s"
34663
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
34665 #, c-format
34666 msgid "Item records"
34667 msgstr "Rekord egzemplarza"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
34670 #, c-format
34671 msgid "Item renewals"
34672 msgstr "Prolongaty egzemplarza"
34673
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34675 #, c-format
34676 msgid "Item renewed:"
34677 msgstr "Prolongowany egzemplarz:"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
34681 #, c-format
34682 msgid "Item returns home"
34683 msgstr "Zwrot do biblioteki macierzystej"
34684
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
34686 #, c-format
34687 msgid "Item returns to issuing branch"
34688 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
34691 #, c-format
34692 msgid "Item returns to issuing library"
34693 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
34698 #, c-format
34699 msgid "Item search"
34700 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
34703 #, c-format
34704 msgid "Item search "
34705 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy "
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34708 #, c-format
34709 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34710 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
34711
34712 #. %1$s:  field.label | html 
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
34714 #, c-format
34715 msgid "Item search field: %s"
34716 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy: %s"
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
34725 #, c-format
34726 msgid "Item search fields"
34727 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34731 #, c-format
34732 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34733 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
34734
34735 #. SCRIPT
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
34737 msgid "Item search results"
34738 msgstr "Wynik wyszukiwania egzemplarzy"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
34741 #, c-format
34742 msgid "Item shelving location updated. "
34743 msgstr "Uaktualniono lokalizację półki egzemplarza. "
34744
34745 #. A
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
34747 msgid "Item sorting"
34748 msgstr "Sortowanie egzemplarza"
34749
34750 #. SPAN
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
34752 msgid ""
34753 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34754 "item statuses"
34755 msgstr ""
34756 "Statusy egzemplarza nie są jednoznaczne. Wyświetl szczegóły rekordu, by "
34757 "doprecyzować statusy"
34758
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
34760 #, c-format
34761 msgid "Item tag"
34762 msgstr "Tag egzemplarza"
34763
34764 #. SCRIPT
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34766 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34767 msgstr "Pola egzemplarza nie mogą zostać obecnie zapisane"
34768
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:257
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:146
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:196
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:148
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
34821 #, c-format
34822 msgid "Item type"
34823 msgstr "Typ dokumentu"
34824
34825 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
34827 #, c-format
34828 msgid "Item type = %s"
34829 msgstr "Typ dokumentu = %s"
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34832 #, c-format
34833 msgid "Item type already exists!"
34834 msgstr "Typ dokumentu już istnieje!"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34837 #, c-format
34838 msgid "Item type code: "
34839 msgstr "Kod typu dokumentu: "
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
34842 #, c-format
34843 msgid "Item type deleted successfully"
34844 msgstr "Typ dokumentu usunięty pomyślnie"
34845
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
34847 #, c-format
34848 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34849 msgstr ""
34850 "Zdjęcia typów dokumentów są wyłączone. Jeśli chcesz je włączyć, wyłącz "
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
34853 #, c-format
34854 msgid "Item type inserted successfully"
34855 msgstr "Typ dokumentu dodany pomyślnie"
34856
34857 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
34859 #, c-format
34860 msgid "Item type is %s"
34861 msgstr "Typ egzemplarza %s"
34862
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
34865 #, c-format
34866 msgid "Item type is normally not for loan."
34867 msgstr "Typ egzemplarza jest normalnie niedostępny do wypożyczenia."
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
34870 #, c-format
34871 msgid "Item type not for loan."
34872 msgstr "Typ egzemplarza nie do wypożyczenia."
34873
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34875 #, c-format
34876 msgid "Item type updated successfully"
34877 msgstr "Typ dokumentu uaktualniony pomyślnie"
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
34888 #, c-format
34889 msgid "Item type:"
34890 msgstr "Typ dokumentu:"
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
34903 #, c-format
34904 msgid "Item type: "
34905 msgstr "Typ dokumentu: "
34906
34907 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
34909 #, c-format
34910 msgid "Item type: %s"
34911 msgstr "Typ dokumentu: %s"
34912
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
34920 #, c-format
34921 msgid "Item types"
34922 msgstr "Typy dokumentów"
34923
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
34925 #, c-format
34926 msgid "Item types "
34927 msgstr "Typy dokumentów "
34928
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
34931 #, c-format
34932 msgid "Item types administration"
34933 msgstr "Zarządzanie typami dokumentów"
34934
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34936 #, c-format
34937 msgid ""
34938 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34939 "books, CDs, or DVDs."
34940 msgstr ""
34941 "Typy dokumentów są używane do grupowania podobnych egzemplarzy. Na przykład "
34942 "grupy książek, płyty CD i DVD."
34943
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
34946 #, c-format
34947 msgid "Item types: "
34948 msgstr "Typy dokumentów: "
34949
34950 #. For the first occurrence,
34951 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
34954 #, c-format
34955 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34956 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony do %s i zwrócony automatycznie."
34957
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
34959 #, c-format
34960 msgid "Item was lost, now found."
34961 msgstr "Egzemplarz zagubiony, został odnaleziony."
34962
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34964 #, c-format
34965 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34966 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony i nie może być zwrócony."
34967
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34969 #, c-format
34970 msgid "Item was on loan to "
34971 msgstr "Egzemplarz był wypożyczony przez "
34972
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
34974 #, c-format
34975 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34976 msgstr ""
34977 "Egzemplarz został wypożyczony. Egzemplarz został zwrócony zanim został "
34978 "oznaczony jako ostatnio widziany."
34979
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
34981 #, c-format
34982 msgid "Item with barcode "
34983 msgstr "Egzemplarz o kodzie kreskowym "
34984
34985 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34987 #, c-format
34988 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34989 msgstr "Egzemplarz o kodzie kreskowym %s nie może być usunięty:"
34990
34991 #. %1$s:  barcode | html 
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
34993 #, c-format
34994 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34995 msgstr "Egzemplarz z kodem kreskowym '%s' dodany pomyślnie!"
34996
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
34998 #, c-format
34999 msgid "Item withdrawn."
35000 msgstr "Egzemplarz wycofany."
35001
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
35003 #, c-format
35004 msgid "Item(s)"
35005 msgstr "Egzemplarze"
35006
35007 #. %1$s:  batch_id | html 
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
35009 #, c-format
35010 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35011 msgstr "Pozycja(-e) nie została(-y) dodana(-e) do grupy %s."
35012
35013 #. %1$s:  batch_id | html 
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
35015 #, c-format
35016 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35017 msgstr "Pozycja została usunięta z grupy %s."
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
35020 #, c-format
35021 msgid "Item: "
35022 msgstr "Pozycja: "
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
35026 #, c-format
35027 msgid "Itemnumbers not found"
35028 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
35038 #, c-format
35039 msgid "Items"
35040 msgstr "Egzemplarze"
35041
35042 #. %1$s:  biblio.title | html 
35043 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35044 #. %3$s:  biblio.author | html 
35045 #. %4$s:  END 
35046 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
35048 #, c-format
35049 msgid ""
35050 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35051 msgstr ""
35052 "Egzemplarze &rsaquo; %s %s autorstwa %s%s (Rekord #%s) &rsaquo; "
35053 "Katalogowanie &rsaquo; Koha"
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35056 #, c-format
35057 msgid "Items added"
35058 msgstr "Egzemplarze dodane"
35059
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
35061 #, c-format
35062 msgid "Items added to rota:"
35063 msgstr "Egzemplarze dodane do harmonogramu:"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
35066 #, c-format
35067 msgid "Items already on this rota:"
35068 msgstr "Egzemplarze w harmonogramie:"
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
35071 #, c-format
35072 msgid ""
35073 "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this "
35074 "return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow "
35075 "removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other "
35076 "statuses."
35077 msgstr ""
35078 "Egzemplarze nie są oznaczane jako znalezione, statusy uszkodzenia i "
35079 "wycofania nie zapobiegają zwrotowi, a lokalizacje egzemplarzy nie są "
35080 "zmieniane. Ta funkcjonalność ma pozwalać na usuwanie wypożyczeń z kont "
35081 "użytkowników bez wpływania na należności i inne statusy."
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
35086 #, c-format
35087 msgid "Items available"
35088 msgstr "Dostępne egzemplarze"
35089
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35092 #, c-format
35093 msgid "Items checked out"
35094 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
35095
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35097 #, c-format
35098 msgid "Items editor"
35099 msgstr "Edytor egzemplarzy"
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
35103 #, c-format
35104 msgid "Items expected"
35105 msgstr "Zamówienia oczekujące"
35106
35107 #. %1$s:  biblio.title | html 
35108 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35109 #. %3$s:  biblio.author | html 
35110 #. %4$s:  END 
35111 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
35113 #, c-format
35114 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35115 msgstr "Egzemplarze %s %s %s%s (Rekord #%s)"
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
35120 #, c-format
35121 msgid "Items for pickup"
35122 msgstr "Egzemplarze gotowe do odbioru"
35123
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
35125 #, c-format
35126 msgid "Items for purchase"
35127 msgstr "Egzemplarze do zakupu"
35128
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
35130 #, c-format
35131 msgid "Items found on other rotas:"
35132 msgstr "Egzemplarze znalezione w innych harmonogramach:"
35133
35134 #. %1$s:  batch_id | html 
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
35136 #, c-format
35137 msgid "Items in batch number %s"
35138 msgstr "Egzemplarze w grupie numer %s"
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
35141 #, c-format
35142 msgid "Items in collection"
35143 msgstr "Egzemplarze w kolekcji"
35144
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35147 #, c-format
35148 msgid "Items list"
35149 msgstr "Lista egzemplarzy"
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
35152 #, c-format
35153 msgid "Items lost"
35154 msgstr "Egzemplarze zagubione"
35155
35156 #. %1$s:  item.barcode | html 
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
35158 #, c-format
35159 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
35160 msgstr "Brakuje części zwracanego zestawu %s"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
35163 #, c-format
35164 msgid "Items needed"
35165 msgstr "Liczba potrzebnych egzemplarzy"
35166
35167 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
35169 #, c-format
35170 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35171 msgstr "Egzemplarze przetrzymane %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
35172
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
35174 #, c-format
35175 msgid "Items ready for pickup: "
35176 msgstr "Egzemplarze gotowe do odbioru: "
35177
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
35179 #, c-format
35180 msgid "Items removed"
35181 msgstr "Egzemplarze usunięto"
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35189 #, c-format
35190 msgid "Items with no checkouts"
35191 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
35194 #, c-format
35195 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35196 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35200 #, c-format
35201 msgid "Items:"
35202 msgstr "Egzemplarze:"
35203
35204 #. For the first occurrence,
35205 #. SCRIPT
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
35208 #, c-format
35209 msgid "Itemtype"
35210 msgstr "Itemtype"
35211
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
35213 #, c-format
35214 msgid "Itemtype:"
35215 msgstr "Itemtype:"
35216
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35218 #, c-format
35219 msgid "Itype"
35220 msgstr "Typ"
35221
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
35223 #, c-format
35224 msgid "JSON URL"
35225 msgstr "JSON URL"
35226
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35229 #, c-format
35230 msgid "JSZip"
35231 msgstr "JSZip"
35232
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
35234 #, c-format
35235 msgid "January"
35236 msgstr "Styczeń"
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
35240 #, c-format
35241 msgid "JavaScript Cookie"
35242 msgstr "JavaScript Cookie"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
35245 #, c-format
35246 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35247 msgstr "biblioteka JavaScript Vladimira Agafonkinisa jest na licencji "
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35250 #, c-format
35251 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35252 msgstr "Biblioteka JavaScript jest licencjonowana zarówno w ramach "
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
35256 #, c-format
35257 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35258 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35261 #, c-format
35262 msgid "Jenkins maintainer:"
35263 msgstr "Jenkins opiekunowie:"
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35266 #, c-format
35267 msgid "Jenkins maintainers:"
35268 msgstr "Jenkins opiekunowie: "
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
35271 #, c-format
35272 msgid "Jo Ransom"
35273 msgstr "Jo Ransom"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
35276 #, c-format
35277 msgid "Job ID"
35278 msgstr "ID zadania"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
35281 #, c-format
35282 msgid "Job ID: "
35283 msgstr "ID zadania: "
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
35286 #, c-format
35287 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
35288 msgstr ""
35289 "Dane zadania nie mogły zostać odczytane, sprawdź dziennik zdarzeń, żeby "
35290 "zobaczyć szczegóły "
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
35294 #, c-format
35295 msgid "Job progress: "
35296 msgstr "Postęp pracy: "
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
35304 #, c-format
35305 msgid "Jobs"
35306 msgstr "Zadania"
35307
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35309 #, c-format
35310 msgid "Jobs already entered"
35311 msgstr "Zadania już zaplanowane"
35312
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
35314 #, c-format
35315 msgid "July"
35316 msgstr "Lipiec"
35317
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
35319 #, c-format
35320 msgid "Jump to page:"
35321 msgstr "Przejdź do:"
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35324 #, c-format
35325 msgid "June"
35326 msgstr "Czerwiec"
35327
35328 #. SCRIPT
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35330 msgid "Justify"
35331 msgstr "Wyjustuj"
35332
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35335 #, c-format
35336 msgid "Juvenile"
35337 msgstr "Młodzież"
35338
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
35340 #, c-format
35341 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35342 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalia"
35343
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
35345 #, c-format
35346 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35347 msgstr "Katipo Communications, Nowa Zelandia"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
35350 #, c-format
35351 msgid "Kazik Pietruszewski"
35352 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35353
35354 #. SCRIPT
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
35356 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
35357 msgstr "Bieżący (%0$s - %1$s)"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
35360 #, c-format
35361 msgid "Keep existing manager"
35362 msgstr "Utrzymaj istniejącego menadżera"
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
35365 #, c-format
35366 msgid "Keep for pseudonymization: "
35367 msgstr "Zachowaj dla pseudonimizacji: "
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
35371 #, c-format
35372 msgid "Keep issue number"
35373 msgstr "Utrzymaj numer czasopisma"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
35376 #, c-format
35377 msgid "Keep original framework"
35378 msgstr "Zachowaj dotychczasowy szablon"
35379
35380 #. SCRIPT
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35382 msgid "Keep this ID and remove all others"
35383 msgstr "Zachowaj ten identyfikator i usuń wszystkie inne"
35384
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
35386 #, c-format
35387 msgid "Key"
35388 msgstr "Klucz"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
35391 #, c-format
35392 msgid "Key: \""
35393 msgstr "Klucz: \""
35394
35395 #. SCRIPT
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35397 msgid "Keyboard Navigation"
35398 msgstr "Nawigacja za pomocą klawiatury"
35399
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
35401 #, c-format
35402 msgid "Keyboard layout "
35403 msgstr "Układ klawiatury "
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
35407 #, c-format
35408 msgid "Keyboard shortcuts"
35409 msgstr "Skróty klawiszowe"
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
35412 #, c-format
35413 msgid "Keyboard shortcuts "
35414 msgstr "Skróty klawiszowe "
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
35418 #, c-format
35419 msgid ""
35420 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
35421 "result"
35422 msgstr ""
35423 "Klucze oznaczają pola Koha, a wartości oznaczają klucze w wyniku dostawcy"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
35429 #, c-format
35430 msgid "Keyword"
35431 msgstr "Słowo kluczowe"
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35437 #, c-format
35438 msgid "Keyword (any): "
35439 msgstr "Słowo kluczowe (dowolne): "
35440
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
35445 #, c-format
35446 msgid "Keyword:"
35447 msgstr "Słowo kluczowe:"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35450 #, c-format
35451 msgid "Keyword: "
35452 msgstr "Słowo kluczowe: "
35453
35454 #. SCRIPT
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35456 msgid "Keywords"
35457 msgstr "Słowa kluczowe"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
35460 #, c-format
35461 msgid "Keywords:"
35462 msgstr "Słowa kluczowe:"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35465 #, c-format
35466 msgid "Knowledgebase"
35467 msgstr "Knowledgebase"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
35482 #, c-format
35483 msgid "Koha"
35484 msgstr "Koha"
35485
35486 #. For the first occurrence,
35487 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35490 #, c-format
35491 msgid "Koha %s"
35492 msgstr "Koha %s"
35493
35494 #. %1$s:  short_version | html 
35495 #. %2$s:  IF kohaCodename 
35496 #. %3$s:  kohaCodename | html 
35497 #. %4$s:  END 
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
35499 #, c-format
35500 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
35501 msgstr "Zespół wydania Koha %s%s (%s)%s"
35502
35503 #. SCRIPT
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35505 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35506 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
35507
35508 #. IMG
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
35510 msgid "Koha Logo SVG"
35511 msgstr "Koha Logo SVG"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
35515 #, c-format
35516 msgid "Koha administration"
35517 msgstr "Administracja"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
35520 #, c-format
35521 msgid "Koha administrator"
35522 msgstr "Administrator systemu"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
35525 #, c-format
35526 msgid ""
35527 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35528 "password unchanged."
35529 msgstr ""
35530 "Koha nie może wyświetlić istniejącego hasła. Jeśli chcesz pozostawić hasło "
35531 "bez zmian, pozostaw to pole puste."
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35537 #, c-format
35538 msgid "Koha database schema"
35539 msgstr "Schemat bazy danych Koha"
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35542 #, c-format
35543 msgid "Koha development team"
35544 msgstr "Zespół programistów Koha"
35545
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
35548 #, c-format
35549 msgid "Koha field"
35550 msgstr "Pole Koha"
35551
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
35555 #, c-format
35556 msgid "Koha field:"
35557 msgstr "Pole Koha:"
35558
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
35560 #, c-format
35561 msgid "Koha full call number"
35562 msgstr "Sygnatura"
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1172
35565 #, c-format
35566 msgid "Koha history timeline"
35567 msgstr "Historia Koha"
35568
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
35570 #, c-format
35571 msgid "Koha home"
35572 msgstr "Koha"
35573
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
35575 #, c-format
35576 msgid "Koha internal"
35577 msgstr "Koha"
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35580 #, c-format
35581 msgid ""
35582 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35583 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35584 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35585 "version."
35586 msgstr ""
35587 "Koha jest wolnym oprogramowaniem, możesz je rozprowadzać dalej i/lub "
35588 "modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, opublikowanej "
35589 "przez Free Software Foundation, zarówno wersji 3 tej Licencji, jak i wersji "
35590 "późniejszych."
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
35593 #, c-format
35594 msgid "Koha link:"
35595 msgstr "Koha - link:"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
35598 #, c-format
35599 msgid "Koha module:"
35600 msgstr "Moduł Koha:"
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
35604 #, c-format
35605 msgid "Koha offline circulation"
35606 msgstr "Koha Udostępnianie offline"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
35610 #, c-format
35611 msgid ""
35612 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
35613 msgstr ""
35614 "Pole użytkownika Koha, które będzie używane do dopasowywania z użytkownikiem "
35615 "dostawcy"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35618 #, c-format
35619 msgid "Koha plugins"
35620 msgstr "Wtyczki Koha"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
35623 #, c-format
35624 msgid "Koha release teams"
35625 msgstr "Zespoły Koha"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35628 #, c-format
35629 msgid "Koha report library"
35630 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
35633 #, c-format
35634 msgid "Koha reports library"
35635 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35638 #, c-format
35639 msgid "Koha staff interface"
35640 msgstr "Koha - interfejs bibliotekarza"
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
35643 #, c-format
35644 msgid "Koha team"
35645 msgstr "Zespół Koha"
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
35651 #, c-format
35652 msgid "Koha to MARC mapping"
35653 msgstr "Mapowanie formatu MARC"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35656 #, c-format
35657 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35658 msgstr "Mapowanie formatu MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35661 #, c-format
35662 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35663 msgstr "Statystyki wewnętrzne Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35666 #, c-format
35667 msgid "Koha version: "
35668 msgstr "Wersja Koha: "
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35671 #, c-format
35672 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35673 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
35676 #, c-format
35677 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35678 msgstr "KohaAloha, Nowa Zelandia"
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
35681 #, c-format
35682 msgid "Kohala"
35683 msgstr "Kohala"
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
35686 #, c-format
35687 msgid "LC call number:"
35688 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu:"
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35695 #, c-format
35696 msgid "LC call number: "
35697 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu: "
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35703 #, c-format
35704 msgid "LCCN"
35705 msgstr "LCCN"
35706
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35709 #, c-format
35710 msgid "LCCN:"
35711 msgstr "LCCN:"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
35714 #, c-format
35715 msgid "LGPL v2.1"
35716 msgstr "LGPL v2.1"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35719 #, c-format
35720 msgid "LGPL v3.0"
35721 msgstr "LGPL v3.0"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
35724 #, c-format
35725 msgid "LIBRISMARC"
35726 msgstr "LIBRISMARC"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
35734 #, c-format
35735 msgid "Label"
35736 msgstr "Etykieta"
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35739 #, c-format
35740 msgid "Label batch"
35741 msgstr "Grupa etykiet"
35742
35743 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35745 #, c-format
35746 msgid "Label batch number %s"
35747 msgstr "Grupa etykiet numer %s"
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35750 #, c-format
35751 msgid "Label batches"
35752 msgstr "Grupy etykiet"
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
35764 #, c-format
35765 msgid "Label creator"
35766 msgstr "Kreator etykiet"
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35769 #, c-format
35770 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35771 msgstr "Kreator etykiet &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35774 #, c-format
35775 msgid "Label for lib: "
35776 msgstr "Etykieta dla biblioteki: "
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
35779 #, c-format
35780 msgid "Label for opac: "
35781 msgstr "Etykieta dla OPAC: "
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35784 #, c-format
35785 msgid "Label height:"
35786 msgstr "Wysokość etykiety:"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
35789 #, c-format
35790 msgid "Label number"
35791 msgstr "Sygnatura"
35792
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35794 #, c-format
35795 msgid "Label printing/exporting"
35796 msgstr "Drukowanie/eksport etykiet"
35797
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35799 #, c-format
35800 msgid ""
35801 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35802 msgstr ""
35803 "Drukowanie/eksport etykiet &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia "
35804 "&rsaquo; Koha"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35807 #, c-format
35808 msgid "Label template"
35809 msgstr "Szablony etykiet"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35812 #, c-format
35813 msgid "Label templates"
35814 msgstr "Szablony etykiet"
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35817 #, c-format
35818 msgid "Label width:"
35819 msgstr "Szerokość etykiety:"
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35825 #, c-format
35826 msgid "Label: "
35827 msgstr "Etykieta: "
35828
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
35830 #, c-format
35831 msgid "Labeled MARC"
35832 msgstr "MARC z etykietami"
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35835 #, c-format
35836 msgid "Labels"
35837 msgstr "Etykiety"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35840 #, c-format
35841 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35842 msgstr "Etykiety &rsaquo; Koha"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35849 #, c-format
35850 msgid "Language"
35851 msgstr "Język"
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
35854 #, c-format
35855 msgid "Language of original: "
35856 msgstr "Język oryginału: "
35857
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35861 #, c-format
35862 msgid "Language:"
35863 msgstr "Język:"
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
35866 #, c-format
35867 msgid "Language: "
35868 msgstr "Język: "
35869
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35874 #, c-format
35875 msgid "Languages"
35876 msgstr "Język"
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
35879 #, c-format
35880 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35881 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35885 #, c-format
35886 msgid "Large print"
35887 msgstr "Druk powiększony"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
35890 #, c-format
35891 msgid "Large text"
35892 msgstr "Duży tekst"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35896 #, c-format
35897 msgid "Last "
35898 msgstr "Ostatnia "
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
35901 #, c-format
35902 msgid "Last borrowed:"
35903 msgstr "Ostatnio wypożyczony:"
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
35906 #, c-format
35907 msgid "Last borrower:"
35908 msgstr "Ostatni wypożyczający:"
35909
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
35911 #, c-format
35912 msgid "Last cashup"
35913 msgstr "Ostatnia wypłata"
35914
35915 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
35917 #, c-format
35918 msgid "Last cashup: %s ("
35919 msgstr "Ostatnia wypłata: %s ("
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
35922 #, c-format
35923 msgid "Last checkout date:"
35924 msgstr "Data ostatniego wypożyczenia:"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35927 #, c-format
35928 msgid "Last claim date: "
35929 msgstr "Data reklamacji: "
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
35932 #, c-format
35933 msgid "Last display"
35934 msgstr "Ostatnio wyświetlony"
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
35937 #, c-format
35938 msgid "Last edit"
35939 msgstr "Ostatnia modyfikacja"
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35943 #, c-format
35944 msgid "Last import"
35945 msgstr "Ostatni import"
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
35948 #, c-format
35949 msgid "Last inventory date:"
35950 msgstr "Ostatnia data skontrum:"
35951
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35953 #, c-format
35954 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35955 msgstr ""
35956 "Ostatni egzemplarz rekordu bibliograficznego z zamówieniem na poziomie "
35957 "bibliograficznym"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
35960 #, c-format
35961 msgid "Last location"
35962 msgstr "Ostatnia lokalizacja"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
35965 #, c-format
35966 msgid "Last modification by"
35967 msgstr "Ostatnia modyfikacja autorstwa"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
35970 #, c-format
35971 msgid "Last modification by - on"
35972 msgstr "Ostatnia modyfikacja przez - data"
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
35975 #, c-format
35976 msgid "Last modification on"
35977 msgstr "Ostatnia modyfikacja dnia"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
35981 #, c-format
35982 msgid "Last modification on:"
35983 msgstr "Ostatnia modyfikacja:"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35986 #, c-format
35987 msgid "Last patron"
35988 msgstr "Ostatni użytkownik"
35989
35990 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
35992 #, c-format
35993 msgid "Last renewed %s"
35994 msgstr "Ostatnio prolongowany %s"
35995
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
35997 #, c-format
35998 msgid "Last returned by:"
35999 msgstr "Ostatnio zwrócony przez:"
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
36002 #, c-format
36003 msgid "Last run"
36004 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
36011 #, c-format
36012 msgid "Last seen"
36013 msgstr "Ostatnio widziano"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
36016 #, c-format
36017 msgid "Last seen:"
36018 msgstr "Ostatnio widziano:"
36019
36020 #. TH
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36023 msgid "Last time a library used this pattern"
36024 msgstr "Ostatnim razem biblioteka użyła tego wzorca"
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36027 #, c-format
36028 msgid "Last update: "
36029 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
36036 #, c-format
36037 msgid "Last updated"
36038 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
36043 #, c-format
36044 msgid "Last updated:"
36045 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
36048 #, c-format
36049 msgid "Last updated: "
36050 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
36057 #, c-format
36058 msgid "Late"
36059 msgstr "Opóźniony"
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36063 #, c-format
36064 msgid "Late orders"
36065 msgstr "Zaległe zamówienia"
36066
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36068 #, c-format
36069 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36070 msgstr "Zaległe zamówienia &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
36073 #, c-format
36074 msgid "Late serial issues claims"
36075 msgstr "Reklamacje opóźnionych numerów czasopism"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
36078 #, c-format
36079 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36080 msgstr "Możesz później modyfikować szczegóły importu."
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
36083 #, c-format
36084 msgid "Latest version"
36085 msgstr "Ostatnia wersja"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
36088 #, c-format
36089 msgid "Latina (Latin)"
36090 msgstr "Latina (łacina)"
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36094 #, c-format
36095 msgid "Law reports and digests"
36096 msgstr "Zbiory orzecznictwa i ustawodawstwa"
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36102 #, c-format
36103 msgid "Layout"
36104 msgstr "Layout"
36105
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36108 #, c-format
36109 msgid "Layout ID"
36110 msgstr "ID layoutu"
36111
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
36114 #, c-format
36115 msgid "Layout name: "
36116 msgstr "Nazwa layoutu: "
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36119 #, c-format
36120 msgid "Layout: "
36121 msgstr "Layout: "
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36127 #, c-format
36128 msgid "Layouts"
36129 msgstr "Layouty"
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
36133 #, c-format
36134 msgid "Leaflet"
36135 msgstr "Ulotka"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
36138 #, c-format
36139 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36140 msgstr "Dowiedz się więcej o Mana KB na stronie "
36141
36142 #. SCRIPT
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36144 msgid "Learn more..."
36145 msgstr "Dowiedz się więcej..."
36146
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
36148 #, c-format
36149 msgid "Leave a message"
36150 msgstr "Zostaw wiadomość"
36151
36152 #. %1$s:  END 
36153 #. %2$s:  END 
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
36155 #, c-format
36156 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36157 msgstr "Pozostaw puste dla autouzupełnienia podczas rejestracji %s %s "
36158
36159 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
36161 #, c-format
36162 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36163 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć ustawienia domyślnego w systemie (%s)"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
36166 #, c-format
36167 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36168 msgstr "Pozostaw puste, by dodać przez wyszukiwanie egzemplarzy (itemnumber) "
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
36182 #, c-format
36183 msgid "Leave lost item charge"
36184 msgstr "Zostaw opłatę za egzemplarz zagubiony"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
36194 #, c-format
36195 msgid "Leave lost item processing charge"
36196 msgstr "Zostaw opłatę za obsługę egzemplarza zagubionego"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36200 #, c-format
36201 msgid "Left"
36202 msgstr "Lewo"
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
36205 #, c-format
36206 msgid "Left on order "
36207 msgstr "Pozostałe na zamówieniu "
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
36211 #, c-format
36212 msgid "Left page margin:"
36213 msgstr "Lewy margines strony:"
36214
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
36216 #, c-format
36217 msgid "Left text margin:"
36218 msgstr "Lewy margines tekstu:"
36219
36220 #. SCRIPT
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36222 msgid "Left to right"
36223 msgstr "Od lewej do prawej"
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36226 #, c-format
36227 msgid "Legacy default"
36228 msgstr "Domyślny zapis"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36232 #, c-format
36233 msgid "Legal articles"
36234 msgstr "Ustawy"
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36238 #, c-format
36239 msgid "Legal cases and case notes"
36240 msgstr "Przypadki prawne i akta spraw"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
36243 #, c-format
36244 msgid "Legend"
36245 msgstr "Legenda"
36246
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36249 #, c-format
36250 msgid "Legislation"
36251 msgstr "Ustawodawstwo"
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
36262 #, c-format
36263 msgid "Length: "
36264 msgstr "Długość: "
36265
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
36267 #, c-format
36268 msgid "Letter"
36269 msgstr "Listy"
36270
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
36274 #, c-format
36275 msgid "Lib"
36276 msgstr "Nazwa pola"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36279 #, c-format
36280 msgid "LibLime, USA"
36281 msgstr "LibLime, USA"
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
36285 #, c-format
36286 msgid "Librarian"
36287 msgstr "Bibliotekarz"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
36290 #, c-format
36291 msgid "Librarian identity:"
36292 msgstr "ID bibliotekarza:"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
36295 #, c-format
36296 msgid "Librarian:"
36297 msgstr "Bibliotekarz:"
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36308 #, c-format
36309 msgid "Libraries"
36310 msgstr "Biblioteki"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36313 #, c-format
36314 msgid "Libraries and groups "
36315 msgstr "Biblioteki i grupy "
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
36318 #, c-format
36319 msgid "Libraries informations: "
36320 msgstr "Informacje o bibliotekach: "
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
36324 #, c-format
36325 msgid "Libraries limitation: "
36326 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:85
36329 #, c-format
36330 msgid "Libraries: "
36331 msgstr "Biblioteki: "
36332
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
36383 #, c-format
36384 msgid "Library"
36385 msgstr "Biblioteka"
36386
36387 #. %1$s:  branchcode | html 
36388 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
36390 #, c-format
36391 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36392 msgstr "Biblioteka %s - %s - Polityka wypożyczeń i transferów"
36393
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36395 #, c-format
36396 msgid "Library (code)"
36397 msgstr "Biblioteka (Kod)"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
36406 #, c-format
36407 msgid "Library EANs"
36408 msgstr "EAN-y biblioteki"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
36411 #, c-format
36412 msgid "Library URL: "
36413 msgstr "URL biblioteki: "
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36416 #, c-format
36417 msgid "Library added successfully."
36418 msgstr "Biblioteka dodana pomyślnie"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36421 #, c-format
36422 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36423 msgstr "Biblioteka już istnieje i nie można jej modyfikować!"
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36426 #, c-format
36427 msgid "Library branch"
36428 msgstr "Biblioteka/filia"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36432 #, c-format
36433 msgid ""
36434 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36435 msgstr ""
36436 "Polityka biblioteki w zakresie wypożyczeń i transferów &rsaquo; "
36437 "Administracja &rsaquo; Koha"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36443 #, c-format
36444 msgid "Library code: "
36445 msgstr "Kod biblioteki: "
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36448 #, c-format
36449 msgid "Library created!"
36450 msgstr "Bibliotekę utworzono!"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
36454 #, c-format
36455 msgid "Library default"
36456 msgstr "Domyślna biblioteka"
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
36459 #, c-format
36460 msgid "Library default updated successfully."
36461 msgstr "Domyślna biblioteka zaktualizowana pomyślnie."
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36464 #, c-format
36465 msgid "Library deleted successfully."
36466 msgstr "Biblioteka usunięta pomyślnie."
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36472 #, c-format
36473 msgid "Library groups"
36474 msgstr "Grupy bibliotek"
36475
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36477 #, c-format
36478 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36479 msgstr "Grupy bibliotek &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
36480
36481 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
36483 #, c-format
36484 msgid "Library is %s"
36485 msgstr "Biblioteka jest %s"
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
36488 #, c-format
36489 msgid "Library is invalid."
36490 msgstr "Błędna biblioteka."
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
36493 #, c-format
36494 msgid "Library is not a pickup location"
36495 msgstr "Biblioteka nie jest miejscem odbioru"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
36498 #, c-format
36499 msgid ""
36500 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36501 msgstr ""
36502 "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej "
36503 "biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze."
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
36506 #, c-format
36507 msgid "Library limitation"
36508 msgstr "Ograniczenia bibliotek"
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
36512 #, c-format
36513 msgid "Library limitation: "
36514 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
36521 #, c-format
36522 msgid "Library limitations"
36523 msgstr "Ograniczenia bibliotek"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
36527 #, c-format
36528 msgid "Library limitations: "
36529 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
36533 #, c-format
36534 msgid "Library management"
36535 msgstr "Zarządzanie kontem bibliotecznym"
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
36538 #, c-format
36539 msgid "Library name: "
36540 msgstr "Nazwa biblioteki: "
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
36543 #, c-format
36544 msgid "Library of Congress"
36545 msgstr "Biblioteka Kongresu"
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36548 #, c-format
36549 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36550 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
36553 #, c-format
36554 msgid "Library of the patron:"
36555 msgstr "Biblioteka użytkownika:"
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
36559 #, c-format
36560 msgid "Library setup"
36561 msgstr "Ustawienia konta bibliotecznego"
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36565 #, c-format
36566 msgid "Library transfer limits"
36567 msgstr "Limity transferów pomiędzy bibliotekami"
36568
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36570 #, c-format
36571 msgid "Library type: "
36572 msgstr "Typ biblioteki: "
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
36575 #, c-format
36576 msgid "Library updated successfully."
36577 msgstr "Biblioteka zaktualizowana pomyślnie."
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
36581 #, c-format
36582 msgid "Library use"
36583 msgstr "Dane biblioteczne"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:381
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36611 #, c-format
36612 msgid "Library:"
36613 msgstr "Biblioteka:"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
36633 #, c-format
36634 msgid "Library: "
36635 msgstr "Biblioteka: "
36636
36637 #. For the first occurrence,
36638 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36641 #, c-format
36642 msgid "Library: %s"
36643 msgstr "Biblioteka: %s"
36644
36645 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36646 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36648 #, c-format
36649 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36650 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
36653 #, c-format
36654 msgid "Libriotech, Norway"
36655 msgstr "Libriotech, Norwegia"
36656
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
36658 #, c-format
36659 msgid "License search"
36660 msgstr "Wyszukiwanie licencji"
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36663 #, c-format
36664 msgid "Licenses"
36665 msgstr "Licencje"
36666
36667 #. SCRIPT
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36669 msgid "Light Blue"
36670 msgstr "Jasnoniebieski"
36671
36672 #. SCRIPT
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36674 msgid "Light Gray"
36675 msgstr "Jasnoszary"
36676
36677 #. SCRIPT
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36679 msgid "Light Green"
36680 msgstr "Jasnozielony"
36681
36682 #. SCRIPT
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36684 msgid "Light Purple"
36685 msgstr "Jasnofioletowy"
36686
36687 #. SCRIPT
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36689 msgid "Light Red"
36690 msgstr "Jasnoczerwony"
36691
36692 #. SCRIPT
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36694 msgid "Light Yellow"
36695 msgstr "Jasnożółty"
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
36698 #, c-format
36699 msgid ""
36700 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36701 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36702 "items_batchmod is still required) "
36703 msgstr ""
36704 "Ograniczenie modyfikowania grupy egzemplarzy do podpól zdefiniowanych w "
36705 "opcji SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (uwaga items_batchmod jest nadal "
36706 "wymagane) "
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36709 #, c-format
36710 msgid "Limit collection code to: "
36711 msgstr "Ogranicz kod kolekcji do: "
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
36715 #, c-format
36716 msgid "Limit item editing by group "
36717 msgstr "Ogranicz modyfikowanie egzemplarzy według grupy "
36718
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
36720 #, c-format
36721 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
36722 msgstr "Pozwalaj na modyfikowanie egzemplarzy tylko bibliotekarzom z tej grupy."
36723
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
36725 #, c-format
36726 msgid ""
36727 "Limit item modification to subfields defined in the "
36728 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36729 "is still required) "
36730 msgstr ""
36731 "Ograniczenie modyfikacji egzemplarza do podpól zdefiniowanych w opcji "
36732 "systemu SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (uwaga edit_item jest nadal "
36733 "wymagane) "
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36736 #, c-format
36737 msgid "Limit item type to: "
36738 msgstr "Ogranicz typ dokumentu do: "
36739
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
36742 #, c-format
36743 msgid "Limit patron data access by group "
36744 msgstr "Ogranicz dostęp do danych użytkownika według grupy "
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
36747 #, c-format
36748 msgid ""
36749 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36750 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36751 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36752 msgstr ""
36753 "Ogranicz możliwość przesyłania egzemplarzy pomiędzy bibliotekami/filiami. "
36754 "Wartość w opcji UseBranchTransferLimits ustaw na 'Wymuszaj'"
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
36757 #, c-format
36758 msgid "Limit to any of the following:"
36759 msgstr "Ogranicz do:"
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
36762 #, c-format
36763 msgid "Limit to currently available items"
36764 msgstr "Ogranicz do dostępnych egzemplarzy"
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36767 #, c-format
36768 msgid "Limit to:"
36769 msgstr "Ogranicz do:"
36770
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
36774 #, c-format
36775 msgid "Limit to: "
36776 msgstr "Ogranicz do: "
36777
36778 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
36780 #, c-format
36781 msgid "Limit: %s"
36782 msgstr "Ograniczenia: %s"
36783
36784 #. A
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
36787 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36788 msgstr ""
36789 "Ograniczone do twojej biblioteki. Zobacz raport pomocy, by poznać szczegóły."
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
36796 #, c-format
36797 msgid "Limits"
36798 msgstr "Ograniczenia"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36802 #, c-format
36803 msgid "Line"
36804 msgstr "Wiersz"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36808 #, c-format
36809 msgid "Line "
36810 msgstr "Wiersz "
36811
36812 #. SCRIPT
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36814 msgid "Line height"
36815 msgstr "Wysokość linii"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36818 #, c-format
36819 msgid "Line:"
36820 msgstr "Wiersz:"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36824 #, c-format
36825 msgid "Link"
36826 msgstr "Link"
36827
36828 #. For the first occurrence,
36829 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
36832 #, c-format
36833 msgid "Link a host record to %s"
36834 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym %s"
36835
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
36837 #, c-format
36838 msgid "Link authorities automatically"
36839 msgstr "Automatycznie połącz hasła wzorcowe"
36840
36841 #. SCRIPT
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
36843 msgid "Link copied to the clipboard"
36844 msgstr "Link skopiowany do schowka"
36845
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36847 #, c-format
36848 msgid "Link field to authorities"
36849 msgstr "Połącz pole z hasłem wzorcowym"
36850
36851 #. SCRIPT
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36853 msgid "Link list"
36854 msgstr "Połącz z listą"
36855
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
36857 #, c-format
36858 msgid "Link to host record"
36859 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym"
36860
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
36862 #, c-format
36863 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36864 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
36865
36866 #. SCRIPT
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36868 msgid "Link..."
36869 msgstr "Odnośnik..."
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
36873 #, c-format
36874 msgid "Link:"
36875 msgstr "Link:"
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
36878 #, c-format
36879 msgid "List"
36880 msgstr "Listy"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
36883 #, c-format
36884 msgid "List (one ID per line):"
36885 msgstr "Lista (jeden ID w wierszu):"
36886
36887 #. SCRIPT
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36889 msgid "List Properties"
36890 msgstr "Lista właściwości"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
36893 #, c-format
36894 msgid "List borrowernumbers one by one"
36895 msgstr "Lista numerów użytkowników jeden po drugim"
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
36898 #, c-format
36899 msgid ""
36900 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36901 msgstr "Lista nie została utworzona. (Nie użyto konta administratora bazy.)"
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
36904 #, c-format
36905 msgid "List created."
36906 msgstr "Listę utworzono."
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
36909 #, c-format
36910 msgid "List deleted."
36911 msgstr "Listę usunięto."
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
36915 #, c-format
36916 msgid "List fields"
36917 msgstr "Lista pól"
36918
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
36920 #, c-format
36921 msgid "List item price includes tax: "
36922 msgstr "Ceny katalogowe zawierają podatek: "
36923
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
36925 #, c-format
36926 msgid "List member:"
36927 msgstr "Lista użytkowników:"
36928
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
36931 #, c-format
36932 msgid "List name"
36933 msgstr "Nazwa listy"
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
36936 #, c-format
36937 msgid "List name will be file name with timestamp"
36938 msgstr "Nazwa listy będzie nazwą pliku z określeniem czasu"
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36941 #, c-format
36942 msgid "List name: "
36943 msgstr "Nazwa listy: "
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
36946 #, c-format
36947 msgid ""
36948 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36949 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36950 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36951 msgstr ""
36952 "Lista typów egzemplarza do wyświetlenia w menu rozwijanym w formularzu "
36953 "Propozycja zakupu w OPAC. Podczas tworzenia wartości dla SUGGEST_FORMAT, "
36954 "wprowadź opis w tym formularzu, aby był widoczny w OPAC dla użytkowników."
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
36957 #, c-format
36958 msgid ""
36959 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36960 "suggestions)"
36961 msgstr ""
36962 "Lista powodów zaakceptowania/odrzucenia propozycji zakupu (pojawia się "
36963 "podczas zarządzania propozycjami)"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
36966 #, c-format
36967 msgid "List of relator codes and terms"
36968 msgstr "Wykaz powiązań kodów i terminów"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
36971 #, c-format
36972 msgid "List of rules"
36973 msgstr "Lista zasad"
36974
36975 #. SCRIPT
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
36977 msgid "List of values"
36978 msgstr "Lista wartości"
36979
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
36981 #, c-format
36982 msgid "List price"
36983 msgstr "Ceny katalogowe"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36987 #, c-format
36988 msgid "List prices are: "
36989 msgstr "Ceny katalogowe: "
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
36992 #, c-format
36993 msgid "List prices:"
36994 msgstr "Ceny katalogowe:"
36995
36996 #. SCRIPT
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36998 msgid "List properties..."
36999 msgstr "Lista właściwości..."
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37002 #, c-format
37003 msgid "List requests "
37004 msgstr "Lista zamówień na kopię "
37005
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
37007 #, c-format
37008 msgid "List updated."
37009 msgstr "Listę uaktualniono."
37010
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37013 #, c-format
37014 msgid "List: "
37015 msgstr "Lista: "
37016
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37023 #, c-format
37024 msgid "Lists"
37025 msgstr "Listy"
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
37028 #, c-format
37029 msgid "Lists that include this title: "
37030 msgstr "Listy zawierające ten tytuł: "
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37033 #, c-format
37034 msgid "Live CD maintainer"
37035 msgstr "Opiekun Live CD"
37036
37037 #. For the first occurrence,
37038 #. SCRIPT
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37048 msgid "Loading"
37049 msgstr "Wczytywanie"
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1109
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1126
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:183
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
37069 #, c-format
37070 msgid "Loading "
37071 msgstr "Wczytywanie "
37072
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
37074 #, c-format
37075 msgid "Loading ..."
37076 msgstr "Wczytywanie..."
37077
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
37079 #, c-format
37080 msgid "Loading data..."
37081 msgstr "Wczytywanie danych..."
37082
37083 #. SCRIPT
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37085 msgid "Loading emoticons..."
37086 msgstr "Ładowanie emotikonów ..."
37087
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
37089 #, c-format
37090 msgid "Loading new messaging defaults "
37091 msgstr "Ładowanie domyślnych wiadomości "
37092
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37096 #, c-format
37097 msgid "Loading, please wait..."
37098 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:160
37104 #, c-format
37105 msgid "Loading..."
37106 msgstr "Wczytywanie..."
37107
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
37110 #, c-format
37111 msgid "Loan period"
37112 msgstr "Okres wypożyczenia"
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
37115 #, c-format
37116 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37117 msgstr "Okres wypożyczenia nie został skrócony z powodu przetrzymania."
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37120 #, c-format
37121 msgid "Loan period: "
37122 msgstr "Okres wypożyczenia: "
37123
37124 #. For the first occurrence,
37125 #. SCRIPT
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37127 msgid "Local catalog"
37128 msgstr "Katalog lokalny"
37129
37130 #. A
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37138 #, c-format
37139 msgid "Local cover image"
37140 msgstr "Lokalna okładka"
37141
37142 #. SCRIPT
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
37144 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37145 msgstr "Lokalna okładka (<a href='%s'>modyfikuj</a>)"
37146
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
37148 #, c-format
37149 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37150 msgstr "Lokalne zdjęcia nie zostały włączone przez administratora systemu."
37151
37152 #. SCRIPT
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37154 msgid "Local number"
37155 msgstr "Numer lokalny"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
37160 #, c-format
37161 msgid "Local use"
37162 msgstr "Lokalne ustawienia"
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
37165 #, c-format
37166 msgid "Local use preferences"
37167 msgstr "Lokalne ustawienia systemu"
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
37171 #, c-format
37172 msgid "Local use recorded"
37173 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
37176 #, c-format
37177 msgid "Local use recorded "
37178 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej "
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
37181 #, c-format
37182 msgid "Local use recorded."
37183 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej."
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
37186 #, c-format
37187 msgid "Locale:"
37188 msgstr "Lokalizacja:"
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
37191 #, c-format
37192 msgid "Locale: "
37193 msgstr "Lokalizacja: "
37194
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37196 #, c-format
37197 msgid "Localization"
37198 msgstr "Lokalizacja"
37199
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37201 #, c-format
37202 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37203 msgstr "Lokalizacja &rsaquo; Koha"
37204
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37206 #, c-format
37207 msgid "Localization data added"
37208 msgstr "Dane o lokalizacji zostały dodane"
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
37227 #, c-format
37228 msgid "Location"
37229 msgstr "Lokalizacja"
37230
37231 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
37233 #, c-format
37234 msgid "Location = %s"
37235 msgstr "Lokalizacja = %s"
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
37238 #, c-format
37239 msgid "Location and availability"
37240 msgstr "Lokalizacja i status"
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
37243 #, c-format
37244 msgid "Location(s)"
37245 msgstr "Lokalizacja"
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
37250 #, c-format
37251 msgid "Location:"
37252 msgstr "Lokalizacja:"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
37256 #, c-format
37257 msgid "Location: "
37258 msgstr "Lokalizacja: "
37259
37260 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
37262 #, c-format
37263 msgid "Location: %s"
37264 msgstr "Lokalizacja: %s"
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
37268 #, c-format
37269 msgid "Locations"
37270 msgstr "Lokalizacje"
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
37273 #, c-format
37274 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
37275 msgstr "Lokalizacje umów licencyjnych (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
37278 #, c-format
37279 msgid "Lock budget: "
37280 msgstr "Zablokuj budżet: "
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37285 #, c-format
37286 msgid "Locked"
37287 msgstr "Zablokowany"
37288
37289 #. %1$s:  END 
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
37291 #, c-format
37292 msgid "Locked%s"
37293 msgstr "Zablokowany%s"
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
37296 #, c-format
37297 msgid "Log entries"
37298 msgstr "Logi systemowe"
37299
37300 #. INPUT type=submit
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
37304 #, c-format
37305 msgid "Log in"
37306 msgstr "Zaloguj się"
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
37309 #, c-format
37310 msgid "Log in as a different user"
37311 msgstr "Zaloguj się jako inny użytkownik"
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
37314 #, c-format
37315 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37316 msgstr "Zaloguj używając konta Shibboleth"
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
37319 #, c-format
37320 msgid ""
37321 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37322 "from using any other OPAC functionality "
37323 msgstr ""
37324 "Logowanie do modułu samoobsługowych zwrotów. Uwaga: to uprawnienie blokuje "
37325 "dostęp do innych funkcji w OPAC "
37326
37327 #. I
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
37344 msgid "Log not enabled"
37345 msgstr "Logi nie są zapisywane"
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
37348 #, c-format
37349 msgid "Log out"
37350 msgstr "Wyloguj"
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
37354 #, c-format
37355 msgid "Log viewer"
37356 msgstr "Podgląd dziennika zdarzeń"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
37359 #, c-format
37360 msgid "Logged in as:"
37361 msgstr "Zalogowano jako:"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
37364 #, c-format
37365 msgid "Logging system does not behave correctly"
37366 msgstr "System uwierzytelniania nie działa poprawnie"
37367
37368 #. SCRIPT
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
37370 msgid "Login:"
37371 msgstr "Login:"
37372
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:373
37374 #, c-format
37375 msgid "Login: "
37376 msgstr "Login: "
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
37382 #, c-format
37383 msgid "Logs"
37384 msgstr "Dziennik zdarzeń"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
37387 #, c-format
37388 msgid "Look for existing records in catalog?"
37389 msgstr "Sprawdzić, czy istnieją już te rekordy w katalogu?"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37392 #, c-format
37393 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37394 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37395
37396 #. For the first occurrence,
37397 #. SCRIPT
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
37402 #, c-format
37403 msgid "Lost"
37404 msgstr "Zagubiony"
37405
37406 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
37408 #, c-format
37409 msgid "Lost (%s)"
37410 msgstr "Zagubiony (%s)"
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
37415 #, c-format
37416 msgid "Lost card"
37417 msgstr "Zagubiona karta"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
37420 #, c-format
37421 msgid "Lost hold"
37422 msgstr "Zagubione zamówienie"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37425 #, c-format
37426 msgid "Lost item"
37427 msgstr "Zagubiony egzemplarz"
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
37430 #, c-format
37431 msgid "Lost item fee refund"
37432 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
37433
37434 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
37436 #, c-format
37437 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37438 msgstr ""
37439 "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony w domyślnej polityce zwrotów dla %s"
37440
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37442 #, c-format
37443 msgid "Lost item processing fee"
37444 msgstr "Opłata za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
37445
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37447 #, c-format
37448 msgid "Lost item processing fee refund"
37449 msgstr "Zwrot opłaty za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37456 #, c-format
37457 msgid "Lost items"
37458 msgstr "Egzemplarze zagubione"
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37461 #, c-format
37462 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37463 msgstr "Egzemplarze zagubione &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
37466 #, c-format
37467 msgid "Lost items in staff interface:"
37468 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza:"
37469
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
37471 #, c-format
37472 msgid "Lost items in staff interface: "
37473 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza: "
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37476 #, c-format
37477 msgid "Lost on"
37478 msgstr "Zagubiony"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
37481 #, c-format
37482 msgid "Lost on:"
37483 msgstr "Zagubiony:"
37484
37485 #. For the first occurrence,
37486 #. SCRIPT
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
37489 #, c-format
37490 msgid "Lost status"
37491 msgstr "Zagubiony"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
37494 #, c-format
37495 msgid "Lost status:"
37496 msgstr "Status zagubienia:"
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
37499 #, c-format
37500 msgid "Lost status: "
37501 msgstr "Status zagubienia: "
37502
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
37504 #, c-format
37505 msgid "Lost: "
37506 msgstr "Zagubiona karta: "
37507
37508 #. SCRIPT
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37510 msgid "Lower Alpha"
37511 msgstr "Lower Alpha"
37512
37513 #. SCRIPT
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37515 msgid "Lower Greek"
37516 msgstr "Lower Greek"
37517
37518 #. SCRIPT
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37520 msgid "Lower Roman"
37521 msgstr "Lower Roman"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
37529 #, c-format
37530 msgid "Lower left X coordinate: "
37531 msgstr "Współrzędna X w lewym dolnym: "
37532
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
37539 #, c-format
37540 msgid "Lower left Y coordinate: "
37541 msgstr "Współrzędna Y w lewym dolnym: "
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37544 #, c-format
37545 msgid "Lowercase"
37546 msgstr "Małe litery"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
37549 #, c-format
37550 msgid "Lucida Console"
37551 msgstr "Lucida Console"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
37554 #, c-format
37555 msgid "Lund University Library, Sweden"
37556 msgstr "Lund University Library, Szwecja"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
37559 #, c-format
37560 msgid "M&#257;ori"
37561 msgstr "M&#257;ori"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37564 #, c-format
37565 msgid "MADS (XML)"
37566 msgstr "MADS (XML)"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37569 #, c-format
37570 msgid "MALMARC"
37571 msgstr "MALMARC"
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
37592 #, c-format
37593 msgid "MARC"
37594 msgstr "MARC"
37595
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1091
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
37599 #, c-format
37600 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37601 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
37604 #, c-format
37605 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37606 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1090
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37611 #, c-format
37612 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37613 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
37616 #, c-format
37617 msgid "MARC 8"
37618 msgstr "MARC 8"
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37621 #, c-format
37622 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37623 msgstr "Test szablonu bibliograficznego MARC"
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37626 #, c-format
37627 msgid "MARC Card View"
37628 msgstr "Karta widoku MARC"
37629
37630 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
37631 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
37633 #, c-format
37634 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
37635 msgstr "Szablon MARC %s (%s)"
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37638 #, c-format
37639 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
37640 msgstr "Domyślny szablon MARC"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37643 #, c-format
37644 msgid "MARC View"
37645 msgstr "Widok MARC"
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
37649 #, c-format
37650 msgid "MARC bibliographic framework"
37651 msgstr "Szablon bibliograficzny MARC"
37652
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
37655 #, c-format
37656 msgid "MARC bibliographic framework test"
37657 msgstr "Test szablonu bibliograficznego MARC"
37658
37659 #. %1$s:  IF ( total ) 
37660 #. %2$s:  total | html 
37661 #. %3$s:  ELSE 
37662 #. %4$s:  END 
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37664 #, c-format
37665 msgid ""
37666 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37667 "Administration &rsaquo; Koha"
37668 msgstr ""
37669 "Kontrola MARC %s :%s znalezionych błędów%s : Konfiguracja OK!%s &rsaquo; "
37670 "Administracja &rsaquo; Koha"
37671
37672 #. %1$s:  total | html 
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
37674 #, c-format
37675 msgid "MARC check: %s errors found"
37676 msgstr "Kontrola MARC: znaleziono %s błędów"
37677
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37679 #, c-format
37680 msgid "MARC check: Configuration OK!"
37681 msgstr "Kontrola MARC: konfiguracja OK!"
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
37684 #, c-format
37685 msgid "MARC details"
37686 msgstr "Szczegóły MARC"
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
37690 #, c-format
37691 msgid "MARC field"
37692 msgstr "Pola MARC"
37693
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37695 #, c-format
37696 msgid "MARC field mode"
37697 msgstr "Tryb pola MARC"
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
37700 #, c-format
37701 msgid "MARC field mode: "
37702 msgstr "Tryb pola MARC: "
37703
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37706 #, c-format
37707 msgid "MARC field: "
37708 msgstr "Pole MARC: "
37709
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37711 #, c-format
37712 msgid "MARC framework:"
37713 msgstr "Szablon MARC:"
37714
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
37721 #, c-format
37722 msgid "MARC frameworks"
37723 msgstr "Szablony MARC"
37724
37725 #. %1$s:  marcflavour | html 
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37727 #, c-format
37728 msgid "MARC frameworks: %s"
37729 msgstr "Szablony MARC: %s"
37730
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37732 #, c-format
37733 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37734 msgstr "Szablony MARC &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
37737 #, c-format
37738 msgid "MARC modification template"
37739 msgstr "Szablony modyfikacji MARC"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
37746 #, c-format
37747 msgid "MARC modification templates"
37748 msgstr "Szablony modyfikacji MARC"
37749
37750 #. %1$s:  template_id | html 
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
37752 #, c-format
37753 msgid "MARC modification templates %s"
37754 msgstr "Szablony modyfikacji MARC %s"
37755
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37757 #, c-format
37758 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37759 msgstr "Szablony modyfikacji MARC &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
37760
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
37764 #, c-format
37765 msgid "MARC organization code"
37766 msgstr "Kod organizacji MARC"
37767
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
37769 #, c-format
37770 msgid "MARC overlay rules"
37771 msgstr "Reguły pomijania pól MARC"
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
37774 #, c-format
37775 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37776 msgstr "Reguły pomijania pól MARC &rsaquo; Koha &rsaquo; Administracja"
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1106
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
37789 #, c-format
37790 msgid "MARC preview"
37791 msgstr "Podgląd MARC"
37792
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37794 #, c-format
37795 msgid "MARC preview:"
37796 msgstr "Podgląd MARC:"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
37799 #, c-format
37800 msgid "MARC previews"
37801 msgstr "Podglądy MARC"
37802
37803 #. %1$s:  biblionumber | html 
37804 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
37806 #, c-format
37807 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37808 msgstr "Rekord MARC: %s ( %s )"
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
37811 #, c-format
37812 msgid "MARC staging"
37813 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC"
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
37817 #, c-format
37818 msgid "MARC staging results"
37819 msgstr "Wyniki przygotowanych rekordów MARC"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37822 #, c-format
37823 msgid ""
37824 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37825 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37826 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37827 msgstr ""
37828 "Standard MARC jest formatem katalogowania danych bibliograficznych. MARC21 "
37829 "jest używany na całym świecie, UNIMARC w Europie. "
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
37834 #, c-format
37835 msgid "MARC structure"
37836 msgstr "Struktura MARC"
37837
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37839 #, c-format
37840 msgid "MARC subfield"
37841 msgstr "Podpole MARC"
37842
37843 #. %1$s:  tagfield | html 
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
37845 #, c-format
37846 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
37847 msgstr "Administracja strukturą podpól pola MARC %s (domyślny szablon)"
37848
37849 #. %1$s:  tagfield | html 
37850 #. %2$s:  frameworkcode | html 
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
37852 #, c-format
37853 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
37854 msgstr "Administracja strukturą podpól pola MARC %s (szablon %s)"
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37857 #, c-format
37858 msgid "MARC subfield: "
37859 msgstr "Podpole MARC: "
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
37862 #, c-format
37863 msgid "MARC with items"
37864 msgstr "MARC z egzemplarzami"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
37867 #, c-format
37868 msgid "MARC without items"
37869 msgstr "MARC bez egzemplarzy"
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37872 #, c-format
37873 msgid "MARC21/USMARC"
37874 msgstr "MARC21/USMARC"
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
37877 #, c-format
37878 msgid "MARCOrgCode"
37879 msgstr "MARCOrgCode"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37882 #, c-format
37883 msgid "MARCOverlayRules"
37884 msgstr "Reguły pomijania pól MARC"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1089
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37890 #, c-format
37891 msgid "MARCXML"
37892 msgstr "MARCXML"
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
37899 #, c-format
37900 msgid "MIT License"
37901 msgstr "MIT"
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
37904 #, c-format
37905 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37906 msgstr "Na licencji MIT oraz GPLv3"
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
37909 #, c-format
37910 msgid "MIT licence"
37911 msgstr "MIT"
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
37924 #, c-format
37925 msgid "MIT license"
37926 msgstr "MIT"
37927
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
37930 #, c-format
37931 msgid "MODS (XML)"
37932 msgstr "MODS (XML)"
37933
37934 #. SCRIPT
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37936 msgid "Macro not found"
37937 msgstr "Nie znaleziono makra"
37938
37939 #. SCRIPT
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37941 msgid "Macro successfully deleted"
37942 msgstr "Macro zostało pomyślnie usunięte"
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
37945 #, c-format
37946 msgid "Macros"
37947 msgstr "Makra"
37948
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
37950 #, c-format
37951 msgid "Macros..."
37952 msgstr "Makra..."
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
37955 #, c-format
37956 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37957 msgstr "Magyar (węgierski) Agnes Imecs"
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37961 #, c-format
37962 msgid "Main address"
37963 msgstr "Główny adres"
37964
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
37966 #, c-format
37967 msgid "Main contact method: "
37968 msgstr "Preferowany sposób kontaktu: "
37969
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
37971 #, c-format
37972 msgid "Main heading"
37973 msgstr "Hasło główne"
37974
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
37976 #, c-format
37977 msgid "Main heading ($a only)"
37978 msgstr "Hasło główne (tylko $a)"
37979
37980 #. SCRIPT
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
37982 msgid "Main library"
37983 msgstr "Biblioteki głównej"
37984
37985 #. SCRIPT
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37987 msgid "Make ID unique"
37988 msgstr "Oznacz, aby identyfikator był unikalny"
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
37991 #, c-format
37992 msgid "Make a new printer profile."
37993 msgstr "Utwórz nowy profil drukarki."
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
38003 #, c-format
38004 msgid "Make a payment"
38005 msgstr "Należności"
38006
38007 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38009 #, c-format
38010 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38011 msgstr "Należności: %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
38014 #, c-format
38015 msgid ""
38016 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38017 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38018 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38019 msgstr ""
38020 "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli "
38021 "wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia w tym "
38022 "roku i w kolejnych latach uznane zostaną za dni wolne."
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
38025 #, c-format
38026 msgid ""
38027 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38028 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38029 "will not affect August 1-10 in other years."
38030 msgstr ""
38031 "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli "
38032 "wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia "
38033 "wyłącznie w 2012 roku uznane zostaną za dni wolne."
38034
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38036 #, c-format
38037 msgid ""
38038 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38039 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38040 msgstr ""
38041 "Wybierz dzień, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład, jeśli wybierzesz "
38042 "1 sierpnia 2012, wyłącznie ten dzień i tylko w 2012 roku, zostanie uznany za "
38043 "dzień wolny."
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
38046 #, c-format
38047 msgid "Make budget active: "
38048 msgstr "Aktywuj budżet: "
38049
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
38051 #, c-format
38052 msgid "Make claim"
38053 msgstr "Złóż reklamację"
38054
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
38057 #, c-format
38058 msgid "Make default"
38059 msgstr "Ustaw jako domyślną"
38060
38061 #. SCRIPT
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38063 msgid "Make image decorative:"
38064 msgstr "Oznacz dekoracyjny obraz:"
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38068 #, c-format
38069 msgid "Make payment"
38070 msgstr "Należności"
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
38073 #, c-format
38074 msgid ""
38075 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38076 msgstr ""
38077 "Pamiętaj, aby teraz skopiować klucz tajny interfejsu API. Nie będziesz mógł "
38078 "tego zobaczyć ponownie!"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
38081 #, c-format
38082 msgid ""
38083 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38084 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38085 msgstr ""
38086 "W ten dzień tygodnia w każdym tygodniu biblioteka jest zamknięta. Na "
38087 "przykład: jeśli biblioteka jest zamknięta w soboty, to po wybraniu tej opcji "
38088 "wszystkie soboty będą oznaczone jako dni wolne."
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
38094 #, c-format
38095 msgid "Male"
38096 msgstr "Mężczyzna"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
38099 #, c-format
38100 msgid "Male "
38101 msgstr "Mężczyzna "
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
38104 #, c-format
38105 msgid "Mana"
38106 msgstr "Mana"
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
38109 #, c-format
38110 msgid ""
38111 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38112 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38113 "used by any other software."
38114 msgstr ""
38115 "Mana KB (Mana Knowledge Base) to globalna baza danych bibliotecznych. "
38116 "Początkowo została zaprojektowana tylko do interakcji z systemem Koha, ale "
38117 "może być używana przez każde inne oprogramowanie."
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
38120 #, c-format
38121 msgid "Mana KB token"
38122 msgstr "Token do bazy Mana KB"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
38125 #, c-format
38126 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38127 msgstr "Wyniki wyszukiwania w Mana Knowledge Base"
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38130 #, c-format
38131 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38132 msgstr "Wyszukiwanie raportów w Mana KB &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
38135 #, c-format
38136 msgid ""
38137 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38138 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38139 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38140 "with Mana KB is shared under the "
38141 msgstr ""
38142 "Mana zbiera informacje z różnych instalacji systemu Koha w celu ułatwienia "
38143 "tworzenia nowych prolongat, dostawców, raportów itp. Możesz przeszukiwać, "
38144 "udostępniać, importować i komentować zawartość biblioteki Mana. Informacje w "
38145 "Mana KB są udostępniane na "
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38148 #, c-format
38149 msgid ""
38150 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38151 "contact your site administrator. "
38152 msgstr ""
38153 "Konfiguracja Mana KB jest pusta. Opcja nie będzie działać. Skontaktuj się z "
38154 "administratorem strony. "
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
38157 #, c-format
38158 msgid "Mana search"
38159 msgstr "Wyszukiwanie w Mana KB"
38160
38161 #. %1$s:  statuscode | html 
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38163 #, c-format
38164 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38165 msgstr "Kod nieudanego wyszukiwania w Mana KB: %s "
38166
38167 #. %1$s:  total | html 
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
38169 #, c-format
38170 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38171 msgstr "Prenumeraty Mana (znaleziono %s)"
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
38174 #, c-format
38175 msgid "Mana subscriptions search"
38176 msgstr "Wyszukiwanie prenumerat Mana"
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
38179 #, c-format
38180 msgid "Mana token: "
38181 msgstr "Token do Mana KB: "
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38184 #, c-format
38185 msgid "Manage"
38186 msgstr "Zarządzaj"
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38192 #, c-format
38193 msgid "Manage "
38194 msgstr "Zarządzaj "
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
38197 #, c-format
38198 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
38199 msgstr "Zarządzaj 'Cytatem dnia'"
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
38203 #, c-format
38204 msgid "Manage API keys"
38205 msgstr "Zarządzaj kluczami API"
38206
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
38208 #, c-format
38209 msgid "Manage CSV export profiles"
38210 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV"
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
38213 #, c-format
38214 msgid "Manage CSV export profiles "
38215 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV "
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
38218 #, c-format
38219 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38220 msgstr "Zarządzanie konfiguracją Czy chodziło o...? "
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
38223 #, c-format
38224 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38225 msgstr "Zarządzanie przesyłaniem EDIFACT "
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
38228 #, c-format
38229 msgid "Manage ILL request"
38230 msgstr "Zarządzaj zamówieniem WM"
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38233 #, c-format
38234 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38235 msgstr "Zarządzanie opcjami systemu Koha (panel administratora)"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
38238 #, c-format
38239 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38240 msgstr ""
38241 "Zarządzanie szablonami MARC rekordów bibliograficznych i haseł wzorcowych"
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38244 #, c-format
38245 msgid "Manage MARC overlay rules"
38246 msgstr "Zarządzaj regułami pomijania pól MARC"
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
38249 #, c-format
38250 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38251 msgstr "Zarządzanie konfiguracją reguł pomijania pól MARC "
38252
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
38254 #, c-format
38255 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38256 msgstr "Zarządzanie udostępnioną zawartością Mana KB"
38257
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
38259 #, c-format
38260 msgid "Manage OAI Sets"
38261 msgstr "Zarządzaj zestawami OAI"
38262
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
38264 #, c-format
38265 msgid "Manage OAI sets "
38266 msgstr "Zarządzanie zestawami OAI "
38267
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
38269 #, c-format
38270 msgid "Manage OPAC problem reports "
38271 msgstr "Zarządzanie zgłoszeniami problemów w OPAC "
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38276 msgstr "Zarządzaj zgłoszeniami problemów w OPAC przesłanymi przez użytkowników"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
38279 #, c-format
38280 msgid "Manage SMS cellular providers "
38281 msgstr "Zarządzanie operatorami sieci komórkowych (SMS) "
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
38284 #, c-format
38285 msgid "Manage SMTP servers "
38286 msgstr "Zarządzanie serwerami SMTP "
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
38289 #, c-format
38290 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38291 msgstr "Zarządzanie serwerami Z39.50/SRU"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage account debit and credit types "
38296 msgstr "Zarządzanie typami zasilania i obciążania kont "
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
38301 #, c-format
38302 msgid "Manage additional fields"
38303 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami"
38304
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
38306 #, c-format
38307 msgid ""
38308 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38309 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38310 msgstr ""
38311 "Zarządzanie dodatkowymi polami w koszykach lub prenumeracie (wymagane "
38312 "edit_subscription lub order_manage permissions) "
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38315 #, c-format
38316 msgid ""
38317 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38318 "patron card layout."
38319 msgstr ""
38320 "Zarządzaj dodatkowymi obrazami (użyj jako logo, tło na layout karty "
38321 "użytkownika)."
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
38324 #, c-format
38325 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38326 msgstr "Zarządzanie zamówieniami i koszykami, niezależnie od ograniczeń "
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
38329 #, c-format
38330 msgid "Manage all funds "
38331 msgstr "Zarządzanie wszystkimi funduszami "
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
38334 #, c-format
38335 msgid "Manage audio alerts "
38336 msgstr "Zarządzanie alertami dźwiękowymi "
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
38339 #, c-format
38340 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38341 msgstr ""
38342 "Zarządzanie dopuszczonymi wartościami i kategoriami dopuszczonych wartości "
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
38345 #, c-format
38346 msgid "Manage background jobs "
38347 msgstr "Zarządzanie pracami w tle "
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
38350 #, c-format
38351 msgid "Manage basket and order lines "
38352 msgstr "Zarządzanie koszykiem i zamówieniami "
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
38355 #, c-format
38356 msgid "Manage basket groups "
38357 msgstr "Zarządzanie grupami koszyków "
38358
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
38360 #, c-format
38361 msgid "Manage budget plannings "
38362 msgstr "Zarządzanie planowaniem budżetu "
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
38365 #, c-format
38366 msgid "Manage budgets "
38367 msgstr "Zarządzanie budżetami "
38368
38369 #. %1$s:  item.bundled | html 
38370 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
38372 #, c-format
38373 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
38374 msgstr "Zarządzaj zestawem (%s|%s)"
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
38378 #, c-format
38379 msgid "Manage circulation rules "
38380 msgstr "Zarządzanie zasadami udostępniania "
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
38383 #, c-format
38384 msgid ""
38385 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38386 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38387 "manage_circ_rules is still required) "
38388 msgstr ""
38389 "Zarządzanie zasadami udostępniania wszystkich bibliotek/filii. Jeśli nie "
38390 "jest ustawione, zalogowany użytkownik może modyfikować zasady udostępniania "
38391 "tylko we własnej bibliotece (manage_circ_rules jest wymagane) "
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
38394 #, c-format
38395 msgid "Manage cities and towns "
38396 msgstr "Zarządzanie miejscowościami "
38397
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
38399 #, c-format
38400 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38401 msgstr "Zarządzanie źródłami i zasadami klasyfikacji "
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
38404 #, c-format
38405 msgid "Manage column configuration "
38406 msgstr "Zarządzanie konfiguracją kolumn "
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
38409 #, c-format
38410 msgid "Manage contracts "
38411 msgstr "Zarządzanie kontraktami "
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
38414 #, c-format
38415 msgid "Manage curbside pickups "
38416 msgstr "Zarządzaj umówionymi odbiorami "
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
38419 #, c-format
38420 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38421 msgstr "Zarządzanie walutami i kursami wymian "
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
38424 #, c-format
38425 msgid "Manage custom fields for item search"
38426 msgstr "Zarządzaj niestandardowymi polami do wyszukiwania egzemplarzy"
38427
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
38429 #, c-format
38430 msgid "Manage custom search filters"
38431 msgstr "Zarządzanie dodatkowymi filtrami wyszukiwania"
38432
38433 #. SCRIPT
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
38435 msgid "Manage domains"
38436 msgstr "Zarządzanie domenami"
38437
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
38439 #, c-format
38440 msgid "Manage extended patron attributes "
38441 msgstr "Zarządzanie atrybutami użytkownika "
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38444 #, c-format
38445 msgid "Manage frequencies "
38446 msgstr "Zarządzaj częstotliwością "
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
38449 #, c-format
38450 msgid "Manage funds "
38451 msgstr "Zarządzanie budżetami "
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
38454 #, c-format
38455 msgid "Manage housebound deliveries"
38456 msgstr "Zarządzanie dostawami użytkownika nieopuszczającego domu"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
38459 #, c-format
38460 msgid "Manage housebound profile"
38461 msgstr "Zarządzanie profilem użytkownika nieopuszczającego domu"
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
38464 #, c-format
38465 msgid "Manage identity providers "
38466 msgstr "Zarządzanie dostawcami uwierzytelniania "
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
38469 #, c-format
38470 msgid "Manage imported batch"
38471 msgstr "Zarządzaj zaimportowaną grupą"
38472
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
38474 #, c-format
38475 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38476 msgstr "Zarządzanie indeksami, fasetami i mapowaniem do pól i podpól MARC"
38477
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38479 #, c-format
38480 msgid "Manage invoice fields"
38481 msgstr "Zarządzaj polami faktur"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:298
38484 #, c-format
38485 msgid "Manage invoice files"
38486 msgstr "Zarządzaj plikami faktur"
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
38489 #, c-format
38490 msgid "Manage item circulation alerts "
38491 msgstr "Zarządzanie powiadomieniami o udostępnianiu egzemplarza"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
38494 #, c-format
38495 msgid "Manage item search fields "
38496 msgstr "Zarządzanie przeszukiwanymi polami egzemplarza "
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
38499 #, c-format
38500 msgid "Manage item types "
38501 msgstr "Zarządzanie typami egzemplarza "
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
38507 #, c-format
38508 msgid "Manage items"
38509 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami"
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
38512 #, c-format
38513 msgid "Manage items assigned to "
38514 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami przeznaczonymi do "
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
38517 #, c-format
38518 msgid "Manage items for "
38519 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami "
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
38522 #, c-format
38523 msgid "Manage jobs"
38524 msgstr "Zarządzaj zadaniami"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
38527 #, c-format
38528 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38529 msgstr ""
38530 "Zarządzanie skrótami klawiaturowymi w zaawansowanym edytorze katalogowania "
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
38533 #, c-format
38534 msgid "Manage labels"
38535 msgstr "Zarządzaj etykietami"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
38538 #, c-format
38539 msgid "Manage libraries and library groups "
38540 msgstr "Zarządzanie filiami i grupami bibliotek "
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
38543 #, c-format
38544 msgid "Manage library EDI EANs"
38545 msgstr "Zarządzaj EDI EAN biblioteki"
38546
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
38548 #, c-format
38549 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38550 msgstr "Zarządzanie transferami między bibliotekami i kosztami transportu "
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38553 #, c-format
38554 msgid "Manage lists of patrons"
38555 msgstr "Zarządzaj listą użytkowników"
38556
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
38558 #, c-format
38559 msgid "Manage marc modification templates "
38560 msgstr "Zarządzanie szablonami modyfikacji MARC "
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38563 #, c-format
38564 msgid "Manage numbering patterns "
38565 msgstr "Zarządzaj wzorem numerowania "
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
38568 #, c-format
38569 msgid "Manage order basket fields"
38570 msgstr "Zarządzaj polami koszyka zamówień"
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
38573 #, c-format
38574 msgid "Manage order line fields"
38575 msgstr "Zarządzaj polami zamówienia"
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
38578 #, c-format
38579 msgid "Manage orders"
38580 msgstr "Zarządzaj zamówieniami"
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
38583 #, c-format
38584 msgid "Manage patron categories "
38585 msgstr "Zarządzanie kategoriami użytkownika "
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38588 #, c-format
38589 msgid "Manage patron clubs"
38590 msgstr "Zarządzaj grupami/klubami użytkowników"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
38593 #, c-format
38594 msgid "Manage patron restrictions "
38595 msgstr "Zarządzanie ograniczeniami użytkownika "
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38598 #, c-format
38599 msgid "Manage patrons fines and fees"
38600 msgstr "Zarządzanie należnościami użytkowników"
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38603 #, c-format
38604 msgid "Manage plugins"
38605 msgstr "Zarządzanie wtyczkami"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
38608 #, c-format
38609 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38610 msgstr "Zarządzanie wtyczkami (instalowanie/odinstalowywanie) "
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
38613 #, c-format
38614 msgid "Manage purchase suggestions "
38615 msgstr "Zarządzanie propozycjami zakupu "
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
38618 #, c-format
38619 msgid "Manage recalls for patrons "
38620 msgstr "Zarządzanie przypomnieniami użytkowników "
38621
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
38623 #, c-format
38624 msgid "Manage record matching rules "
38625 msgstr "Zarządzanie regułami dopasowania rekordów "
38626
38627 #. SCRIPT
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38629 msgid "Manage request"
38630 msgstr "Zarządzaj zamówieniem"
38631
38632 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
38634 #, c-format
38635 msgid "Manage request %s"
38636 msgstr "Zarządzaj zamówieniem %s"
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
38639 #, c-format
38640 msgid "Manage restrictions for accounts "
38641 msgstr "Zarządzanie ograniczeniami dla kont "
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
38644 #, c-format
38645 msgid "Manage reverted batch"
38646 msgstr "Zarządzaj wycofanym zestawem"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
38649 #, c-format
38650 msgid "Manage rotating collections"
38651 msgstr "Zarządzaj kolekcjami"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
38654 #, c-format
38655 msgid "Manage rotating collections "
38656 msgstr "Zarządzanie kolekcjami "
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
38659 #, c-format
38660 msgid ""
38661 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38662 msgstr ""
38663 "Zarządzaj zasadami automatycznego dopasowania rekordów MARC podczas importu "
38664 "rekordów"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
38667 #, c-format
38668 msgid "Manage saved search filters "
38669 msgstr "Zarządzanie zapisanymi filtrami wyszukiwania "
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
38672 #, c-format
38673 msgid "Manage search engine configuration "
38674 msgstr "Zarządzanie konfiguracją wyszukiwarki "
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38677 #, c-format
38678 msgid "Manage serial subscriptions"
38679 msgstr "Zarządzanie prenumeratami czasopism"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38684 #, c-format
38685 msgid "Manage staged MARC records"
38686 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
38687
38688 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38689 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38690 #. %3$s:  END 
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
38692 #, c-format
38693 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38694 msgstr ""
38695 "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu %s &rsaquo; Grupa %s %s "
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
38698 #, c-format
38699 msgid "Manage staged MARC records, including completing and reversing imports "
38700 msgstr ""
38701 "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończenie lub cofnięcie importu)"
38702 " "
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
38707 #, c-format
38708 msgid "Manage staged records"
38709 msgstr "Zarządzaj rekordami przygotowanymi do importu"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
38715 #, c-format
38716 msgid "Manage stages"
38717 msgstr "Zarządzaj etapami"
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38720 #, c-format
38721 msgid "Manage stockrotation operations"
38722 msgstr "Zarządzanie operacjami obiegu zbiorów"
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38725 #, c-format
38726 msgid "Manage subscription fields"
38727 msgstr "Zarządzaj polami prenumeraty"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
38730 #, c-format
38731 msgid ""
38732 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38733 "is used) "
38734 msgstr ""
38735 "Zarządzanie prenumeratą niezależnie od biblioteki/filii (w przypadku "
38736 "używania opcji IndependentBranches) "
38737
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
38739 #, c-format
38740 msgid "Manage suggestions: "
38741 msgstr "Zarządzaj propozycjami: "
38742
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
38744 #, c-format
38745 msgid "Manage system preferences "
38746 msgstr "Zarządzanie ustawieniami systemu "
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
38749 #, c-format
38750 msgid ""
38751 "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator "
38752 "email, and templates."
38753 msgstr ""
38754 "Zarządzaj ustawieniami systemu takimi jak: format MARC, format wyświetlania "
38755 "daty, e-mail administratora, szablony."
38756
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
38758 #, c-format
38759 msgid "Manage the electronic resources module"
38760 msgstr "Zarządzanie modułem zasobów cyfrowych"
38761
38762 # Administration > CAS authentication
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38766 #, c-format
38767 msgid "Manage two-factor authentication"
38768 msgstr "Zarządzaj dwuskładnikowym uwierzytelnianiem"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
38771 #, c-format
38772 msgid "Manage uploaded files ("
38773 msgstr "Zarządzanie załadowanymi plikami ("
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
38776 #, c-format
38777 msgid "Manage usage statistics settings "
38778 msgstr "Zarządzanie statystykami wewnętrznymi"
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
38781 #, c-format
38782 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38783 msgstr "Zarządzaj kontami importu/eksportu EDI dostawców"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
38786 #, c-format
38787 msgid "Manage vendors "
38788 msgstr "Zarządzanie dostawcami "
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
38794 #, c-format
38795 msgid "Managed by"
38796 msgstr "Zarządzany przez"
38797
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
38799 #, c-format
38800 msgid "Managed by - on"
38801 msgstr "Zarządzany przez - data"
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
38807 #, c-format
38808 msgid "Managed by:"
38809 msgstr "Zarządzany przez:"
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
38813 #, c-format
38814 msgid "Managed in tab: "
38815 msgstr "Zarządzane w zakładce: "
38816
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38819 #, c-format
38820 msgid "Managed on"
38821 msgstr "Zarządzany dnia"
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
38824 #, c-format
38825 msgid "Managed on:"
38826 msgstr "Zarządzany dnia:"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
38829 #, c-format
38830 msgid ""
38831 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38832 "updates"
38833 msgstr ""
38834 "Zarządzaj regułami automatycznego pomijania pól MARC podczas importu i "
38835 "aktualizacji rekordów"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
38838 #, c-format
38839 msgid "Management date from:"
38840 msgstr "Zarządzanie od daty:"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
38843 #, c-format
38844 msgid "Manager name"
38845 msgstr "Nazwisko menedżera"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
38848 #, c-format
38849 msgid "Managing library"
38850 msgstr "Biblioteka macierzysta"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
38853 #, c-format
38854 msgid "Managing library:"
38855 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38858 #, c-format
38859 msgid "Managing library: "
38860 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38870 #, c-format
38871 msgid "Mandatory"
38872 msgstr "Wymagane"
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38875 #, c-format
38876 msgid "Mandatory data added"
38877 msgstr "Obowiązkowe dane zostały dodane"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
38884 #, c-format
38885 msgid "Mandatory: "
38886 msgstr "Wymagane: "
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38890 #, c-format
38891 msgid "Manual"
38892 msgstr "Ręczne"
38893
38894 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
38898 #, c-format
38899 msgid "Manual credit"
38900 msgstr "Zasilenie"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38903 #, c-format
38904 msgid "Manual fee"
38905 msgstr "Opłata ręczna"
38906
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
38908 #, c-format
38909 msgid "Manual history:"
38910 msgstr "Historia prenumeraty:"
38911
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
38913 #, c-format
38914 msgid "Manual history: "
38915 msgstr "Historia prenumeraty: "
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
38920 #, c-format
38921 msgid "Manual invoice"
38922 msgstr "Obciąż konto"
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38926 #, c-format
38927 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
38928 msgstr "Mapuj wyniki dostawcy na pola użytkowników Koha "
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
38931 #, c-format
38932 msgid "Mapping"
38933 msgstr "Mapowanie"
38934
38935 #. SCRIPT
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
38937 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38938 msgstr "Mapowanie zostanie usunięte dla: %s."
38939
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
38942 #, c-format
38943 msgid "Mapping: "
38944 msgstr "Mapowanie: "
38945
38946 #. %1$s:  setName | html 
38947 #. %2$s:  setSpec | html 
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
38949 #, c-format
38950 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38951 msgstr "Mapowanie dla ustawień '%s' (%s)"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38954 #, c-format
38955 msgid "Mappings have been saved"
38956 msgstr "Mapowanie zostało zapisane"
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
38959 #, c-format
38960 msgid "March"
38961 msgstr "Marzec"
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
38964 #, c-format
38965 msgid "Mark \"In demand\""
38966 msgstr "Oznacz \"Na żądanie\""
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
38973 #, c-format
38974 msgid "Mark as "
38975 msgstr "Oznacz jako "
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
38978 #, c-format
38979 msgid "Mark as delivered"
38980 msgstr "Oznacz jako odebrany"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
38983 #, c-format
38984 msgid "Mark as overdue"
38985 msgstr "Oznacz jako przetrzymane"
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
38988 #, c-format
38989 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38990 msgstr "Oznaczanie w uwagach wypożyczeń jako widziane/niewidziane"
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38996 #, c-format
38997 msgid "Mark closed"
38998 msgstr "Zamknięty"
38999
39000 #. INPUT type=submit
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
39002 msgid "Mark item as lost"
39003 msgstr "Egzemplarze zagubione"
39004
39005 #. INPUT type=submit
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
39007 msgid "Mark lost and notify patron"
39008 msgstr "Zagubiony i powiadomiony użytkownik"
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39014 #, c-format
39015 msgid "Mark new"
39016 msgstr "Nowy"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39021 #, c-format
39022 msgid "Mark not seen"
39023 msgstr "Nie widziano"
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39028 #, c-format
39029 msgid "Mark seen"
39030 msgstr "Widziany"
39031
39032 #. INPUT type=submit
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
39034 msgid "Mark seen and continue >>"
39035 msgstr "Zaznacz widziane i kontynuuj >>"
39036
39037 #. INPUT type=submit
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
39039 msgid "Mark seen and quit"
39040 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako"
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
39043 #, c-format
39044 msgid "Mark selected as: "
39045 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako: "
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
39048 #, c-format
39049 msgid "Mark the original budget as inactive"
39050 msgstr "Oznacz powielany budżet jako nieaktywny"
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39056 #, c-format
39057 msgid "Mark viewed"
39058 msgstr "Oglądany"
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39061 #, c-format
39062 msgid "MassCat, USA"
39063 msgstr "MassCat, USA"
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39067 #, c-format
39068 msgid "Match applied"
39069 msgstr "Zastosowano dopasowanie"
39070
39071 #. SCRIPT
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39073 msgid "Match case"
39074 msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39077 #, c-format
39078 msgid "Match check "
39079 msgstr "Sprawdź dopasowanie "
39080
39081 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
39083 #, c-format
39084 msgid "Match check %s"
39085 msgstr "Sprawdź dopasowanie %s"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
39088 #, c-format
39089 msgid "Match check 1 | "
39090 msgstr "Sprawdź dopasowanie 1 | "
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
39093 #, c-format
39094 msgid "Match details"
39095 msgstr "Szczegóły dopasowania"
39096
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39099 #, c-format
39100 msgid "Match found"
39101 msgstr "Punkt dopasowania"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
39104 #, c-format
39105 msgid "Match point "
39106 msgstr "Punkt dopasowania "
39107
39108 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
39110 #, c-format
39111 msgid "Match point %s | "
39112 msgstr "Punkt dopasowania %s | "
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
39115 #, c-format
39116 msgid "Match point 1 | "
39117 msgstr "Punkt dopasowania 1 | "
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
39120 #, c-format
39121 msgid "Match points"
39122 msgstr "Punkty dopasowania"
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
39125 #, c-format
39126 msgid "Match threshold: "
39127 msgstr "Próg dopasowania: "
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
39130 #, c-format
39131 msgid "Match type"
39132 msgstr "Rodzaj dopasowania"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
39135 #, c-format
39136 msgid "Match:"
39137 msgstr "Dopasowanie:"
39138
39139 #. SCRIPT
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39141 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39142 msgstr "Dopasowane hasła wzorcowe %s (wyniki=%s):%s"
39143
39144 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
39146 #, c-format
39147 msgid "Matches biblio %s"
39148 msgstr "Dopasowane rekordy %s"
39149
39150 #. SCRIPT
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39152 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39153 msgstr "Dopasowane rekordy bibliograficzne %s (wyniki=%s):%s"
39154
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
39157 #, c-format
39158 msgid "Matching rule applied:"
39159 msgstr "Zastosowano regułę dopasowania:"
39160
39161 #. SCRIPT
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
39163 msgid "Matching rule code missing"
39164 msgstr "Brakuje kodu reguły dopasowania"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
39168 #, c-format
39169 msgid "Matching rule code: "
39170 msgstr "Kod reguły dopasowania: "
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
39173 #, c-format
39174 msgid "Matching:"
39175 msgstr "Dopasowanie:"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
39180 #, c-format
39181 msgid "Matchpoint components"
39182 msgstr "Komponenty punktu dopasowania"
39183
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
39186 #, c-format
39187 msgid "Matchpoint: "
39188 msgstr "Punkt dopasowania: "
39189
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
39191 #, c-format
39192 msgid "Material:"
39193 msgstr "Materiał:"
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:258
39198 #, c-format
39199 msgid "Materials"
39200 msgstr "Materiały"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
39203 #, c-format
39204 msgid "Materials specified"
39205 msgstr "Materiały określone"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
39208 #, c-format
39209 msgid "Materials specified:"
39210 msgstr "Określone materiały:"
39211
39212 #. SCRIPT
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39214 msgid "Mathematical"
39215 msgstr "Matematyczne"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
39218 #, c-format
39219 msgid "Matrix"
39220 msgstr "Маtryca"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
39223 #, c-format
39224 msgid "Matrix2of5"
39225 msgstr "Matrix2of5"
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
39228 #, c-format
39229 msgid "Max length:"
39230 msgstr "Maksymalna długość:"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
39234 #, c-format
39235 msgid "Max. suspension duration (day)"
39236 msgstr "Maksymalny okres zawieszenia (dzień/dni)"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
39239 #, c-format
39240 msgid "Maximum Koha version"
39241 msgstr "Maksymalna wersja Koha"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
39244 #, c-format
39245 msgid ""
39246 "Maximum currently set to 1000. The barcode you enter will be incremented for "
39247 "each additional item."
39248 msgstr ""
39249 "Maksimum jest ustawione obecnie na 1000. Kod kreskowy będzie zwiększany dla "
39250 "każdego dodawanego egzemplarza."
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
39253 #, c-format
39254 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
39255 msgstr "Maksymalna liczba jednoczesnych odbiorów w okresie."
39256
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
39258 #, c-format
39259 msgid "Maximum patrons per interval: "
39260 msgstr "Maksymalna liczba użytkowników na przedział czasu: "
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
39263 #, c-format
39264 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39265 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba zamówień"
39266
39267 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39269 #, c-format
39270 msgid "Maximum version: %s "
39271 msgstr "Maksymalna wersja Koha: %s "
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
39274 #, c-format
39275 msgid "May"
39276 msgstr "Maj"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
39279 #, c-format
39280 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39281 msgstr "Czy jest zostało poprawnie zainstalowane i skonfigurowane? "
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
39284 #, c-format
39285 msgid "Meaning"
39286 msgstr "Znaczenie"
39287
39288 #. SCRIPT
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39290 msgid "Media"
39291 msgstr "Media"
39292
39293 #. SCRIPT
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39295 msgid "Media poster (Image URL)"
39296 msgstr "Plakat (obraz URL)"
39297
39298 #. SCRIPT
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39300 msgid "Media..."
39301 msgstr "Media..."
39302
39303 #. SCRIPT
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39305 msgid "Medium"
39306 msgstr "Medium"
39307
39308 #. SCRIPT
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39310 msgid "Medium Blue"
39311 msgstr "Średni niebieski"
39312
39313 #. SCRIPT
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39315 msgid "Medium Gray"
39316 msgstr "Średni szary"
39317
39318 #. SCRIPT
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39320 msgid "Medium Purple"
39321 msgstr "Średni fioletowy"
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39324 #, c-format
39325 msgid "Meeting facilitator"
39326 msgstr "Meeting facilitator"
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39329 #, c-format
39330 msgid "Meetings chairperson"
39331 msgstr "Meetings chairperson"
39332
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
39334 #, c-format
39335 msgid "Member"
39336 msgstr "Członek"
39337
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
39339 #, c-format
39340 msgid "Members"
39341 msgstr "Użytkownicy"
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
39344 #, c-format
39345 msgid "Memcached: "
39346 msgstr "Pamięć podręczna: "
39347
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
39349 #, c-format
39350 msgid "Men"
39351 msgstr "Mężczyźni"
39352
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39355 #, c-format
39356 msgid "Mentor:"
39357 msgstr "Mentor:"
39358
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39360 #, c-format
39361 msgid "Menu "
39362 msgstr "Menu "
39363
39364 #. INPUT type=submit
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:105
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39370 #, c-format
39371 msgid "Merge"
39372 msgstr "Scal"
39373
39374 #. SCRIPT
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39376 msgid "Merge cells"
39377 msgstr "Scal komórki"
39378
39379 #. %1$s:  error | html 
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39381 #, c-format
39382 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39383 msgstr "Wystąpił błąd podczas scalania! Zgłoszono błąd: %s."
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
39386 #, c-format
39387 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39388 msgstr "Scalanie nie powiodło się! Konto użytkownika niepoprawne."
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
39391 #, c-format
39392 msgid "Merge invoices"
39393 msgstr "Scal faktury"
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
39396 #, c-format
39397 msgid "Merge invoices "
39398 msgstr "Scalanie faktur "
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
39402 #, c-format
39403 msgid "Merge patron records"
39404 msgstr "Scal rekordy użytkowników"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39407 #, c-format
39408 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39409 msgstr "Scalanie rekordów użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
39410
39411 #. INPUT type=submit
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
39414 #, c-format
39415 msgid "Merge patrons"
39416 msgstr "Scal użytkowników"
39417
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
39419 #, c-format
39420 msgid "Merge records"
39421 msgstr "Scal rekordy"
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
39425 #, c-format
39426 msgid "Merge reference"
39427 msgstr "Scal odsyłacz"
39428
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
39431 #, c-format
39432 msgid "Merge selected"
39433 msgstr "Scal wybrane"
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39437 #, c-format
39438 msgid "Merge selected invoices"
39439 msgstr "Scal wybrane faktury"
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
39444 #, c-format
39445 msgid "Merge selected patrons"
39446 msgstr "Scal wybranych użytkowników"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
39452 #, c-format
39453 msgid "Merging records"
39454 msgstr "Scalanie rekordów"
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39458 #, c-format
39459 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39460 msgstr "Scalanie rekordów &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
39461
39462 #. SCRIPT
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39464 msgid "Merging with authority: "
39465 msgstr "Scalanie haseł wzorcowych: "
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
39470 #, c-format
39471 msgid "Message"
39472 msgstr "Wiadomość"
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39475 #, c-format
39476 msgid "Message body:"
39477 msgstr "Treść wiadomości:"
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
39480 #, c-format
39481 msgid "Message broker: "
39482 msgstr "Broker wiadomości: "
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
39485 #, c-format
39486 msgid "Message is duplicate"
39487 msgstr "Wiadomość jest powielona"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
39490 #, c-format
39491 msgid "Message is for:"
39492 msgstr "Adresat:"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39496 #, c-format
39497 msgid "Message sent"
39498 msgstr "Wysłano wiadomość"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
39501 #, c-format
39502 msgid "Message subject:"
39503 msgstr "Temat wiadomości:"
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
39506 #, c-format
39507 msgid "Messages"
39508 msgstr "Wiadomości"
39509
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
39511 #, c-format
39512 msgid "Messaging"
39513 msgstr "Powiadomienia"
39514
39515 #. SCRIPT
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39517 msgid "Metadata and Document Properties"
39518 msgstr "Metadane i właściwości dokumentu"
39519
39520 #. SCRIPT
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39522 msgid "Middle"
39523 msgstr "Środek"
39524
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
39527 #, c-format
39528 msgid "Middle name"
39529 msgstr "Drugie imię"
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
39532 #, c-format
39533 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39534 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39535
39536 #. SCRIPT
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39538 msgid "Midnight Blue"
39539 msgstr "Granatowy"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
39542 #, c-format
39543 msgid "Mine"
39544 msgstr "Moje"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
39547 #, c-format
39548 msgid ""
39549 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39550 msgstr ""
39551 "Mines Paristech (poprzednio Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39552
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
39554 #, c-format
39555 msgid "Minimum Koha version"
39556 msgstr "Minimalna wersja Koha"
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
39559 #, c-format
39560 msgid "Minimum password length:"
39561 msgstr "Minimalna długość hasła:"
39562
39563 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
39565 #, c-format
39566 msgid "Minimum password length: %s"
39567 msgstr "Minimalna długość hasła: %s"
39568
39569 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39571 #, c-format
39572 msgid "Minimum version: %s "
39573 msgstr "Minimalna wersja Koha: %s "
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
39578 #, c-format
39579 msgid "Minutes"
39580 msgstr "Minuty"
39581
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
39587 #, c-format
39588 msgid "Missing"
39589 msgstr "Brakujący"
39590
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
39596 #, c-format
39597 msgid "Missing (damaged)"
39598 msgstr "Niedostępny (zniszczony)"
39599
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
39605 #, c-format
39606 msgid "Missing (lost)"
39607 msgstr "Niedostępny (zagubiony)"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
39614 #, c-format
39615 msgid "Missing (never received)"
39616 msgstr "Niedostępny (nieotrzymany)"
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39619 #, c-format
39620 msgid "Missing (not scanned)"
39621 msgstr "Brakujący (niezeskanowany)"
39622
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
39628 #, c-format
39629 msgid "Missing (sold out)"
39630 msgstr "Niedostępny (nakład wyczerpany)"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
39633 #, c-format
39634 msgid "Missing SMS number"
39635 msgstr "Brak numeru SMS"
39636
39637 #. SCRIPT
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39639 msgid "Missing control field contents"
39640 msgstr "Brakujące pole kontrolne zawiera"
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39643 #, c-format
39644 msgid "Missing from email address"
39645 msgstr "Brak adresu e-mail"
39646
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39649 #, c-format
39650 msgid "Missing issues"
39651 msgstr "Brakujące numery"
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
39654 #, c-format
39655 msgid "Missing issues:"
39656 msgstr "Brakujące numery:"
39657
39658 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
39660 #, c-format
39661 msgid "Missing issues: %s "
39662 msgstr "Brakujące numery: %s "
39663
39664 #. SCRIPT
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39666 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39667 msgstr "Brak wymaganego podpola: ‡"
39668
39669 #. SCRIPT
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39671 msgid "Missing mandatory tag: "
39672 msgstr "Brak obowiązkowego znacznika: "
39673
39674 #. SCRIPT
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39676 msgid "Misspelled word"
39677 msgstr "Słowo błędnie napisane"
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
39680 #, c-format
39681 msgid "Mobile phone"
39682 msgstr "Numer telefonu komórkowego"
39683
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
39686 #, c-format
39687 msgid "Modal title"
39688 msgstr "Tytuł"
39689
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
39691 #, c-format
39692 msgid "Moderate patron comments"
39693 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
39696 #, c-format
39697 msgid "Moderate patron comments "
39698 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników "
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
39701 #, c-format
39702 msgid "Moderate patron tags"
39703 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
39706 #, c-format
39707 msgid "Moderate patron tags "
39708 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników "
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
39711 #, c-format
39712 msgid "Modification date"
39713 msgstr "Data modyfikacji"
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
39717 #, c-format
39718 msgid "Modification log"
39719 msgstr "Dziennik modyfikacji"
39720
39721 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
39723 #, c-format
39724 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39725 msgstr "Zmodyfikowano typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
39726
39727 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
39729 #, c-format
39730 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39731 msgstr "Zmodyfikowano regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
39737 #, c-format
39738 msgid "Modify"
39739 msgstr "Modyfikuj"
39740
39741 #. %1$s:  name | html 
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
39743 #, c-format
39744 msgid "Modify %s"
39745 msgstr "Modyfikuj dostawcę %s"
39746
39747 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
39749 #, c-format
39750 msgid "Modify %s server"
39751 msgstr "Modyfikuj %s serwer"
39752
39753 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39754 #. %2$s:  server.servername | html 
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
39756 #, c-format
39757 msgid "Modify %s server %s"
39758 msgstr "Modyfikuj serwer %s %s"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39761 #, c-format
39762 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39763 msgstr "Modyfikuj mapowania pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych"
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39766 #, c-format
39767 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39768 msgstr ""
39769 "Modyfikuj mapowania pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39773 #, c-format
39774 msgid "Modify a CSV profile"
39775 msgstr "Modyfikuj profil CSV"
39776
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39778 #, c-format
39779 msgid "Modify a budget"
39780 msgstr "Modyfikuj budżet"
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
39783 #, c-format
39784 msgid "Modify a credit type"
39785 msgstr "Modyfikuj typ zasilenia"
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
39788 #, c-format
39789 msgid "Modify a debit type"
39790 msgstr "Modyfikuj typ obciążenia"
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
39793 #, c-format
39794 msgid "Modify a desk"
39795 msgstr "Modyfikuj oddział"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
39798 #, c-format
39799 msgid "Modify a fund"
39800 msgstr "Modyfikuj fundusz"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
39803 #, c-format
39804 msgid "Modify account"
39805 msgstr "Modyfikuj konto"
39806
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
39808 #, c-format
39809 msgid "Modify additional content"
39810 msgstr "Modyfikuj dodatkową zawartość"
39811
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39813 #, c-format
39814 msgid "Modify an acquisitions basket"
39815 msgstr "Modyfikuj koszyk"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
39818 #, c-format
39819 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39820 msgstr "Modyfikuj nagłówek koszyka"
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
39823 #, c-format
39824 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39825 msgstr "Modyfikuj użytkowników koszyka"
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
39828 #, c-format
39829 msgid "Modify an additional content"
39830 msgstr "Modyfikuj dodatkową zawartość"
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39833 #, c-format
39834 msgid "Modify an invoice adjustment"
39835 msgstr "Modyfikuj korektę faktury"
39836
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39838 #, c-format
39839 msgid "Modify an order"
39840 msgstr "Modyfikuj zamówienie"
39841
39842 #. %1$s:  authid | html 
39843 #. %2$s:  authtypetext | html 
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39845 #, c-format
39846 msgid "Modify authority #%s %s"
39847 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe #%s %s"
39848
39849 #. %1$s:  authid | html 
39850 #. %2$s:  authtypetext | html 
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
39852 #, c-format
39853 msgid "Modify authority #%s (%s)"
39854 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s)"
39855
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
39857 #, c-format
39858 msgid "Modify authority type"
39859 msgstr "Modyfikuj typ hasła wzorcowego"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39863 #, c-format
39864 msgid "Modify authorized value"
39865 msgstr "Modyfikuj dopuszczoną wartość"
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
39868 #, c-format
39869 msgid "Modify budget "
39870 msgstr "Modyfikuj budżet "
39871
39872 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
39874 #, c-format
39875 msgid "Modify budget '%s'"
39876 msgstr "Modyfikuj budżet '%s'"
39877
39878 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
39880 #, c-format
39881 msgid "Modify cash register %s"
39882 msgstr "Modyfikuj kasę fiskalną %s"
39883
39884 #. %1$s:  categorycode | html 
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
39886 #, c-format
39887 msgid "Modify category %s"
39888 msgstr "Modyfikuj kategorię %s"
39889
39890 #. %1$s:  categorycode | html 
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
39892 #, c-format
39893 msgid "Modify category '%s'"
39894 msgstr "Modyfikuj kategorię '%s'"
39895
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
39897 #, c-format
39898 msgid "Modify circulation message"
39899 msgstr "Modyfikuj wiadomość"
39900
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39903 #, c-format
39904 msgid "Modify classification source"
39905 msgstr "Modyfikuj źródło klasyfikacji"
39906
39907 #. For the first occurrence,
39908 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
39911 #, c-format
39912 msgid "Modify club %s"
39913 msgstr "Modyfikuj grupę %s"
39914
39915 #. For the first occurrence,
39916 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
39919 #, c-format
39920 msgid "Modify club template %s"
39921 msgstr "Modyfikuj szablon grupy %s"
39922
39923 #. %1$s:  contractname | html 
39924 #. %2$s:  booksellername | html 
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
39926 #, c-format
39927 msgid "Modify contract %s for %s"
39928 msgstr "Modyfikuj kontrakt %s dla %s"
39929
39930 #. %1$s:  contractname | html 
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
39932 #, c-format
39933 msgid "Modify contract '%s'"
39934 msgstr "Modyfikuj kontrakt '%s'"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
39937 #, c-format
39938 msgid "Modify credit type"
39939 msgstr "Modyfikuj typ zasilenia"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
39942 #, c-format
39943 msgid "Modify currency"
39944 msgstr "Modyfikuj walutę"
39945
39946 #. %1$s:  currency.currency | html 
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
39948 #, c-format
39949 msgid "Modify currency '%s'"
39950 msgstr "Modyfikuj walutę '%s'"
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
39953 #, c-format
39954 msgid "Modify debit type"
39955 msgstr "Modyfikuj typ obciążenia"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
39958 #, c-format
39959 msgid "Modify desk"
39960 msgstr "Modyfikuj oddział"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
39963 #, c-format
39964 msgid "Modify field"
39965 msgstr "Modyfikuj pole"
39966
39967 #. %1$s:  field.name | html 
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39969 #, c-format
39970 msgid "Modify field '%s'"
39971 msgstr "Modyfikuj pole '%s'"
39972
39973 #. %1$s:  tablename | html 
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
39975 #, c-format
39976 msgid "Modify fields for '%s'"
39977 msgstr "Modyfikuj pola dla '%s'"
39978
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
39981 #, c-format
39982 msgid "Modify filing rule"
39983 msgstr "Modyfikuj zasadę klasyfikacji"
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
39986 #, c-format
39987 msgid "Modify framework text"
39988 msgstr "Modyfikuj tekst szablonu"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:385
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
39993 #, c-format
39994 msgid "Modify fund"
39995 msgstr "Modyfikuj fundusz"
39996
39997 #. %1$s:  budget_name | html 
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
39999 #, c-format
40000 msgid "Modify fund '%s'"
40001 msgstr "Modyfikuj fundusz \"%s\""
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
40004 #, c-format
40005 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40006 msgstr ""
40007 "Modyfikowanie funduszy (brak możliwości tworzenia, możliwość modyfikowania "
40008 "istniejących) "
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
40011 #, c-format
40012 msgid "Modify holds priority "
40013 msgstr "Modyfikowanie kolejki rezerwacji "
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40016 #, c-format
40017 msgid "Modify item type"
40018 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu"
40019
40020 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
40022 #, c-format
40023 msgid "Modify item type '%s'"
40024 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu '%s'"
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
40027 #, c-format
40028 msgid "Modify library"
40029 msgstr "Modyfikuj bibliotekę"
40030
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
40032 #, c-format
40033 msgid "Modify library EAN"
40034 msgstr "Modyfikuj EAN biblioteki"
40035
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40038 #, c-format
40039 msgid "Modify notice"
40040 msgstr "Modyfikuj powiadomienie"
40041
40042 #. %1$s:  ordernumber | html 
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
40044 #, c-format
40045 msgid "Modify order details (line #%s)"
40046 msgstr "Modyfikuj zamówienie (numer #%s)"
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40050 #, c-format
40051 msgid "Modify patron"
40052 msgstr "Modyfikuj użytkownika"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
40056 #, c-format
40057 msgid "Modify patron attribute type"
40058 msgstr "Modyfikuj atrybut użytkownika"
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
40063 #, c-format
40064 msgid "Modify patron list"
40065 msgstr "Modyfikuj listę użytkowników"
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
40068 #, c-format
40069 msgid "Modify patrons in batch"
40070 msgstr "Modyfikuj użytkowników w grupach"
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
40073 #, c-format
40074 msgid "Modify pattern"
40075 msgstr "Modyfikuj wzór"
40076
40077 #. %1$s:  label | html 
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
40079 #, c-format
40080 msgid "Modify pattern: %s"
40081 msgstr "Modyfikuj wzór: %s"
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
40085 #, c-format
40086 msgid "Modify record matching rule"
40087 msgstr "Modyfikuj regułę dopasowania rekordów"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
40090 #, c-format
40091 msgid "Modify record using template"
40092 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu"
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
40095 #, c-format
40096 msgid "Modify record using the following template: "
40097 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu: "
40098
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
40100 #, c-format
40101 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40102 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu MARC?"
40103
40104 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
40106 #, c-format
40107 msgid "Modify restriction type %s"
40108 msgstr "Modyfikuj ograniczenie %s"
40109
40110 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
40112 #, c-format
40113 msgid "Modify restriction type '%s'"
40114 msgstr "Modyfikuj ograniczenie '%s'"
40115
40116 #. %1$s:  field.name | html 
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
40118 #, c-format
40119 msgid "Modify search field %s"
40120 msgstr "Modyfikuj pole wyszukiwawcze %s"
40121
40122 #. INPUT type=submit
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
40124 msgid "Modify selected checkouts"
40125 msgstr "Modyfikuj zaznaczone wypożyczenia"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
40128 #, c-format
40129 msgid "Modify selected items"
40130 msgstr "Modyfikuj zaznaczone egzemplarze"
40131
40132 #. INPUT type=submit
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40134 msgid "Modify selected records"
40135 msgstr "Modyfikuj zaznaczone rekordy"
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
40139 #, c-format
40140 msgid "Modify splitting rule"
40141 msgstr "Modyfikuj regułę podziału"
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
40144 #, c-format
40145 msgid "Modify subscription"
40146 msgstr "Modyfikuj prenumeratę"
40147
40148 #. %1$s:  searchfield | html 
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
40150 #, c-format
40151 msgid "Modify system preference '%s'"
40152 msgstr "Modyfikuj ustawienia systemu \"%s\""
40153
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
40157 #, c-format
40158 msgid "Modify tag"
40159 msgstr "Modyfikuj pole"
40160
40161 #. %1$s:  searchfield | html 
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
40163 #, c-format
40164 msgid "Modify tag %s"
40165 msgstr "Modyfikuj pole %s"
40166
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
40168 #, c-format
40169 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40170 msgstr "Modyfikuj terminy zwrotów wypożyczeń w grupach"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
40173 #, c-format
40174 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40175 msgstr "Modyfikuj statystyki, które udostępniasz Społeczności Koha"
40176
40177 #. %1$s:  label | html 
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
40179 #, c-format
40180 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
40181 msgstr "Modyfikowanie wzoru numerowania '%s'"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
40187 #, c-format
40188 msgid "Module"
40189 msgstr "Moduł"
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
40192 #, c-format
40193 msgid "Module "
40194 msgstr "Moduł "
40195
40196 #. TH
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
40199 msgid "Module current"
40200 msgstr "Moduł bieżący"
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40203 #, c-format
40204 msgid "Module maintainer"
40205 msgstr "Opiekun modułu"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
40208 #, c-format
40209 msgid "Module page"
40210 msgstr "Strona modułu"
40211
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
40214 #, c-format
40215 msgid "Module page "
40216 msgstr "Strona modułu "
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
40219 #, c-format
40220 msgid ""
40221 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40222 "the generated QR code."
40223 msgstr ""
40224 "Rozmiar modułu odnosi się do wymiarów w pikselach każdego czarnego lub "
40225 "białego kwadratu w wygenerowanym kodzie QR."
40226
40227 #. TH
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
40230 msgid "Module upgrade needed"
40231 msgstr "Potrzebna aktualizacja modułu"
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
40234 #, c-format
40235 msgid "Modules:"
40236 msgstr "Moduły:"
40237
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
40239 #, c-format
40240 msgid "Monaco"
40241 msgstr "Monaco"
40242
40243 #. For the first occurrence,
40244 #. SCRIPT
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40252 #, c-format
40253 msgid "Monday"
40254 msgstr "Poniedziałek"
40255
40256 #. SCRIPT
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
40258 msgid "Mondays"
40259 msgstr "Poniedziałki"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
40269 #, c-format
40270 msgid "Month"
40271 msgstr "Miesiąc"
40272
40273 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
40275 #, c-format
40276 msgid "Month is %s"
40277 msgstr "Miesiąc jest %s"
40278
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
40280 #, c-format
40281 msgid "Month/day"
40282 msgstr "Miesiąc/Dzień"
40283
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
40285 #, c-format
40286 msgid "Month: "
40287 msgstr "Miesiąc: "
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
40296 #, c-format
40297 msgid "More"
40298 msgstr "Więcej"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
40302 #, c-format
40303 msgid "More "
40304 msgstr "Więcej "
40305
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40307 #, c-format
40308 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40309 msgstr "Więcej &rsaquo; Ustaw uprawnienia"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
40312 #, c-format
40313 msgid "More details"
40314 msgstr "Więcej szczegółów"
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
40317 #, c-format
40318 msgid "More documentation on defining key maps"
40319 msgstr "Więcej dokumentacji na temat definiowania map kluczy"
40320
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
40324 #, c-format
40325 msgid "More lists"
40326 msgstr "Więcej list"
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
40329 #, c-format
40330 msgid "More options"
40331 msgstr "Więcej opcji"
40332
40333 #. SCRIPT
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40335 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40336 msgstr "Więcej niż jedno dopasowanie. Możliwy duplikat hasła wzorcowego!"
40337
40338 #. SCRIPT
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40340 msgid "More..."
40341 msgstr "Więcej..."
40342
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
40345 #, c-format
40346 msgid "Morning"
40347 msgstr "Poranek"
40348
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
40350 #, c-format
40351 msgid "Morning "
40352 msgstr "Poranek "
40353
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40359 #, c-format
40360 msgid "Most-circulated items"
40361 msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze"
40362
40363 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40364 #. %2$s:  END 
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
40366 #, c-format
40367 msgid ""
40368 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40369 msgstr ""
40370 "Najczęściej wypożyczane pozycje%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty "
40371 "&rsaquo; Koha"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40375 #, c-format
40376 msgid "Move"
40377 msgstr "Przesuń"
40378
40379 #. A
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40381 msgid "Move action down"
40382 msgstr "Przesuń działanie w dół"
40383
40384 #. A
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40386 msgid "Move action to bottom"
40387 msgstr "Przesuń działanie na dół"
40388
40389 #. A
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40391 msgid "Move action to top"
40392 msgstr "Przesuń działanie na górę"
40393
40394 #. A
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
40396 msgid "Move action up"
40397 msgstr "Przesuń działanie w górę"
40398
40399 #. A
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
40401 msgid "Move alert down"
40402 msgstr "Przesuń alert w dół"
40403
40404 #. A
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
40406 msgid "Move alert to bottom"
40407 msgstr "Przesuń alert na dół"
40408
40409 #. A
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
40411 msgid "Move alert to top"
40412 msgstr "Przesuń alert na górę"
40413
40414 #. A
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
40416 msgid "Move alert up"
40417 msgstr "Przesuń alert w górę"
40418
40419 #. A
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
40421 msgid "Move hold down"
40422 msgstr "Przesuń zamówienie w dół"
40423
40424 #. A
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
40426 msgid "Move hold to bottom"
40427 msgstr "Przesuń zamówienie na dół"
40428
40429 #. A
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
40431 msgid "Move hold to top"
40432 msgstr "Przesuń zamówienie na górę"
40433
40434 #. A
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
40436 msgid "Move hold up"
40437 msgstr "Przesuń zamówienie w górę"
40438
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
40440 #, c-format
40441 msgid ""
40442 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40443 "by the "
40444 msgstr ""
40445 "Przenieś użytkowników do tabeli użytkowników usuniętych. Użytkownicy zostaną "
40446 "usunięci na zawsze przez "
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
40449 #, c-format
40450 msgid "Move remaining unspent funds"
40451 msgstr "Przenieś niewydane kwoty z funduszy"
40452
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
40454 #, c-format
40455 msgid "Move these patrons to the trash"
40456 msgstr "Przenieś konta użytkowników do kosza"
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40459 #, c-format
40460 msgid "Move to next position"
40461 msgstr "Przejdź do następnej pozycji"
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
40465 #, c-format
40466 msgid "Move to next stage "
40467 msgstr "Przesuń na następny etap "
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40470 #, c-format
40471 msgid "Move to previous position"
40472 msgstr "Powróć do poprzedniej pozycji"
40473
40474 #. INPUT type=submit
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
40476 msgid "Move unreceived orders"
40477 msgstr "Przenieś nieotrzymane zamówienia"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
40480 #, c-format
40481 msgid "Moved!"
40482 msgstr "Przeniesione!"
40483
40484 #. INPUT type=button
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40488 #, c-format
40489 msgid "Multi receiving"
40490 msgstr "Multi otrzymywanie"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40494 #, c-format
40495 msgid "Musical recording"
40496 msgstr "Nagranie muzyczne"
40497
40498 #. SCRIPT
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
40500 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40501 msgstr "Liczba musi być większa lub równa od wartości."
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
40504 #, c-format
40505 msgid "My account"
40506 msgstr "Moje konto"
40507
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
40509 #, c-format
40510 msgid "My checkouts"
40511 msgstr "Moje wypożyczenia"
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
40514 #, c-format
40515 msgid "My library"
40516 msgstr "Moja biblioteka"
40517
40518 #. OPTGROUP
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
40520 msgid "My templates"
40521 msgstr "Moje szablony"
40522
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40524 #, c-format
40525 msgid "MySQL data added"
40526 msgstr "MySQL dane zostały dodane"
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
40529 #, c-format
40530 msgid "MySQL version: "
40531 msgstr "Wersja MySQL: "
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:608
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40540 #, c-format
40541 msgid "N/A"
40542 msgstr "N/D"
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
40546 #, c-format
40547 msgid "NO DESK SET"
40548 msgstr "BRAK USTAWIONEGO ODDZIAŁU"
40549
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40551 #, c-format
40552 msgid "NORMARC"
40553 msgstr "NORMARC"
40554
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
40557 #, c-format
40558 msgid "NOT CHECKED IN"
40559 msgstr "NIE ZWRÓCONO"
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
40562 #, c-format
40563 msgid "NOT CHECKED IN "
40564 msgstr "NIE ZWRÓCONO "
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
40570 #, c-format
40571 msgid "NOTE:"
40572 msgstr "UWAGA:"
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40575 #, c-format
40576 msgid "NT"
40577 msgstr "TW"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
40580 #, c-format
40581 msgid "NW7"
40582 msgstr "NW7"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:418
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:132
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40627 #, c-format
40628 msgid "Name"
40629 msgstr "Nazwa"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40633 #, c-format
40634 msgid "Name (any): "
40635 msgstr "Nazwa (dowolny element): "
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
40640 #, c-format
40641 msgid "Name of day"
40642 msgstr "Dzień"
40643
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
40647 #, c-format
40648 msgid "Name of day (abbreviated)"
40649 msgstr "Dzień (nazwa skrócona)"
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40654 #, c-format
40655 msgid "Name of month"
40656 msgstr "Miesiąc"
40657
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40661 #, c-format
40662 msgid "Name of month (abbreviated)"
40663 msgstr "Miesiąc (nazwa skrócona)"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40668 #, c-format
40669 msgid "Name of season"
40670 msgstr "Pora roku"
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40675 #, c-format
40676 msgid "Name of season (abbreviated)"
40677 msgstr "Pora roku (nazwa skrócona)"
40678
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40680 #, c-format
40681 msgid "Name or ISSN: "
40682 msgstr "Nazwa lub ISSN: "
40683
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
40685 #, c-format
40686 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40687 msgstr "Nazwisko lub kod kreskowy nie został odnaleziony. Spróbuj innego "
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
40690 #, c-format
40691 msgid "Name or cardnumber:"
40692 msgstr "Nazwisko lub numer karty:"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40695 #, c-format
40696 msgid "Name the new definition"
40697 msgstr "Wprowadź nazwę definicji"
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:740
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
40716 #, c-format
40717 msgid "Name:"
40718 msgstr "Nazwa:"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40737 #, c-format
40738 msgid "Name: "
40739 msgstr "Nazwa: "
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
40742 #, c-format
40743 msgid "Named:"
40744 msgstr "Nazwa:"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
40758 #, c-format
40759 msgid "Named: "
40760 msgstr "Nazwa: "
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
40763 #, c-format
40764 msgid "Namespace:"
40765 msgstr "Przestrzeń nazw:"
40766
40767 #. ABBR
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40769 msgid "Narrower Term"
40770 msgstr "Termin węższy"
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
40773 #, c-format
40774 msgid "National Library of Finland, Finland"
40775 msgstr "National Library of Finland, Finland"
40776
40777 #. SCRIPT
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40779 msgid "Navy Blue"
40780 msgstr "Ciemnoniebieski"
40781
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
40783 #, c-format
40784 msgid "Near East University"
40785 msgstr "Near East University"
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40788 #, c-format
40789 msgid ""
40790 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40791 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40792 msgstr ""
40793 "Niezbędne pakiety Elasticsearch nie są zainstalowane na Twoim serwerze. "
40794 "Skontaktuj się z administratorem serwera, jeśli chcesz skonfigurować "
40795 "Elasticsearch"
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
40798 #, c-format
40799 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40800 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (holenderski - Belgia)"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
40803 #, c-format
40804 msgid ""
40805 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40806 "University"
40807 msgstr ""
40808 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40809 "University"
40810
40811 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40813 #, c-format
40814 msgid ""
40815 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40816 "manual grant permissions\" "
40817 msgstr ""
40818 "Potrzebujesz pomocy? Jeśli chcesz pomocy w związku z przyznawaniem "
40819 "uprawnień, wyszukaj online \"%s ręczne nadawanie uprawnień\" "
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
40833 #, c-format
40834 msgid "Never"
40835 msgstr "Nigdy"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
40838 #, c-format
40839 msgid "Never expires"
40840 msgstr "Nigdy nie wygasa"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
40866 #, c-format
40867 msgid "New"
40868 msgstr "Nowy"
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40875 #, c-format
40876 msgid "New "
40877 msgstr "Nowy "
40878
40879 #. For the first occurrence,
40880 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
40883 #, c-format
40884 msgid "New %s server"
40885 msgstr "Nowy %s serwer"
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
40890 #, c-format
40891 msgid "New CSV profile"
40892 msgstr "Nowy profil CSV"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
40895 #, c-format
40896 msgid "New EAN "
40897 msgstr "Nowy EAN "
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
40900 #, c-format
40901 msgid "New ILL request"
40902 msgstr "Nowe zamówienie WM"
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40907 #, c-format
40908 msgid "New ILL request "
40909 msgstr "Nowe zamówienie WM "
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40912 #, c-format
40913 msgid "New SMS provider"
40914 msgstr "Nowy operator sieci komórkowej (SMS)"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
40918 #, c-format
40919 msgid "New SMTP server"
40920 msgstr "Nowy serwer SMTP"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40923 #, c-format
40924 msgid "New SQL from Mana"
40925 msgstr "Nowy raport SQL z Mana"
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40929 #, c-format
40930 msgid "New SQL report"
40931 msgstr "Nowy raport SQL"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
40934 #, c-format
40935 msgid "New SRU server"
40936 msgstr "Nowy serwer SRU"
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
40939 #, c-format
40940 msgid "New Z39.50 server"
40941 msgstr "Nowy serwer z39.50"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
40944 #, c-format
40945 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40946 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40947
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
40949 #, c-format
40950 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40951 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40952
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
40954 #, c-format
40955 msgid "New account "
40956 msgstr "Nowe konto "
40957
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
40960 #, c-format
40961 msgid "New action"
40962 msgstr "Nowe działanie"
40963
40964 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40965 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
40966 #. %3$s:  ELSE 
40967 #. %4$s:  END 
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
40969 #, c-format
40970 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
40971 msgstr "Nowa dodatkowa zawartość (%sAktualności%sStrony%sDostosowanie HTML%s)"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
40974 #, c-format
40975 msgid "New alert"
40976 msgstr "Nowy alert"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40979 #, c-format
40980 msgid "New authority "
40981 msgstr "Nowe hasło wzorcowe "
40982
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
40985 #, c-format
40986 msgid "New authority type"
40987 msgstr "Nowy typ hasła wzorcowego"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
40991 #, c-format
40992 msgid "New authorized value"
40993 msgstr "Nowa dopuszczona wartość"
40994
40995 #. %1$s:  category.category_name | html 
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
40997 #, c-format
40998 msgid "New authorized value for %s"
40999 msgstr "Nowa dopuszczona wartość kategorii %s"
41000
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
41002 #, c-format
41003 msgid "New basket group"
41004 msgstr "Nowa grupa koszyków"
41005
41006 #. A
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
41008 #, c-format
41009 msgid "New batch item deletion"
41010 msgstr "Nowa grupa rekordów do usunięcia"
41011
41012 #. A
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
41016 #, c-format
41017 msgid "New batch item modification"
41018 msgstr "Nowa grupowa modyfikacja egzemplarzy"
41019
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41021 #, c-format
41022 msgid "New batch patron modification"
41023 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
41024
41025 #. A
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41027 msgid "New batch patrons modification"
41028 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
41029
41030 #. A
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
41032 #, c-format
41033 msgid "New batch record deletion"
41034 msgstr "Nowe grupowe usuwanie rekordów"
41035
41036 #. A
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41043 #, c-format
41044 msgid "New batch record modification"
41045 msgstr "Nowa modyfikacja grupy rekordów"
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
41048 #, c-format
41049 msgid "New bibliographic records will use this framework"
41050 msgstr "Nowe rekordy bibliograficzne będą używać tego szablonu"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41054 #, c-format
41055 msgid "New budget"
41056 msgstr "Nowy budżet"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41059 #, c-format
41060 msgid "New card"
41061 msgstr "Nowa karta"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
41065 #, c-format
41066 msgid "New cash register"
41067 msgstr "Nowa kasa fiskalna"
41068
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
41070 #, c-format
41071 msgid "New catalog concern"
41072 msgstr "Nowy problem z katalogiem"
41073
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
41080 #, c-format
41081 msgid "New category"
41082 msgstr "Nowa kategoria"
41083
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41085 #, c-format
41086 msgid "New child record"
41087 msgstr "Nowy rekord dziecko"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41092 #, c-format
41093 msgid "New city"
41094 msgstr "Nowa miejscowość"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
41097 #, c-format
41098 msgid "New classification source"
41099 msgstr "Nowe źródło klasyfikacji"
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41103 #, c-format
41104 msgid "New club "
41105 msgstr "Nowa grupa "
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
41108 #, c-format
41109 msgid "New club field"
41110 msgstr "Nowe pole grupy"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
41113 #, c-format
41114 msgid "New club template"
41115 msgstr "Nowy szablon grupy"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41118 #, c-format
41119 msgid "New collection"
41120 msgstr "Nowa kolekcja"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41124 #, c-format
41125 msgid "New comment"
41126 msgstr "Nowy komentarz"
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
41129 #, c-format
41130 msgid "New contract"
41131 msgstr "Nowy kontrakt"
41132
41133 #. %1$s:  booksellername | html 
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
41135 #, c-format
41136 msgid "New contract for %s"
41137 msgstr "Nowy kontrakt dla %s"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
41142 #, c-format
41143 msgid "New course"
41144 msgstr "Nowy kurs"
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
41149 #, c-format
41150 msgid "New credit type"
41151 msgstr "Nowy typ zasilenia"
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
41154 #, c-format
41155 msgid "New curbside pickups"
41156 msgstr "Nowe umówione odbiory"
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41161 #, c-format
41162 msgid "New currency"
41163 msgstr "Nowa waluta"
41164
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
41168 #, c-format
41169 msgid "New debit type"
41170 msgstr "Nowy typ obciążenia"
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
41173 #, c-format
41174 msgid "New definition"
41175 msgstr "Nowa definicja"
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
41180 #, c-format
41181 msgid "New desk"
41182 msgstr "Nowy oddział"
41183
41184 #. SCRIPT
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41186 msgid "New document"
41187 msgstr "Nowy dokument"
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
41190 #, c-format
41191 msgid "New domain"
41192 msgstr "Nowa domena"
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:150
41195 #, c-format
41196 msgid "New due date"
41197 msgstr "Nowy termin zwrotu"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
41200 #, c-format
41201 msgid "New due date:"
41202 msgstr "Nowy termin zwrotu:"
41203
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
41206 #, c-format
41207 msgid "New email domain"
41208 msgstr "Nowa domena e-mail"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
41211 #, c-format
41212 msgid "New enrollment field"
41213 msgstr "Nowe pole zapisu"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
41216 #, c-format
41217 msgid "New entry"
41218 msgstr "Nowy wpis"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
41221 #, c-format
41222 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41223 msgstr "Modyfikuj w edytorze WYSIWYG"
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
41226 #, c-format
41227 msgid "New entry using text editor"
41228 msgstr "Modyfikuj w edytorze tekstowym"
41229
41230 #. SCRIPT
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41232 msgid "New field"
41233 msgstr "Nowe pole"
41234
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41236 #, c-format
41237 msgid "New field on next line"
41238 msgstr "Nowe pole w następnej linii"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
41241 #, c-format
41242 msgid "New filing rule"
41243 msgstr "Nowa zasada klasyfikacji"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
41246 #, c-format
41247 msgid "New framework"
41248 msgstr "Nowy szablon"
41249
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
41252 #, c-format
41253 msgid "New frequency"
41254 msgstr "Nowa częstotliwość"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
41258 #, c-format
41259 msgid "New from Z39.50/SRU"
41260 msgstr "Wyszukiwanie przez z39.50/SRU"
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41263 #, c-format
41264 msgid "New from Z39.50/SRU "
41265 msgstr "Wyszukiwanie przez Z39.50/SRU "
41266
41267 #. For the first occurrence,
41268 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41271 #, c-format
41272 msgid "New fund for %s"
41273 msgstr "Nowy fundusz dla %s"
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
41276 #, c-format
41277 msgid "New group "
41278 msgstr "Nowa grupa "
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41282 #, c-format
41283 msgid "New guided report"
41284 msgstr "Nowy raport wspomagany"
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
41289 #, c-format
41290 msgid "New identity provider"
41291 msgstr "Nowy dostawca uwierzytelniania"
41292
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41294 #, c-format
41295 msgid "New item"
41296 msgstr "Nowy egzemplarz"
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
41299 #, c-format
41300 msgid "New item group"
41301 msgstr "Nowa grupa egzemplarzy"
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41304 #, c-format
41305 msgid "New item lost value:"
41306 msgstr "Wartość nowego zagubionego egzemplarza:"
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
41309 #, c-format
41310 msgid "New item type"
41311 msgstr "Nowy typ dokumentu"
41312
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41314 #, c-format
41315 msgid "New item type created!"
41316 msgstr "Nowy typ dokumentu utworzono!"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
41320 #, c-format
41321 msgid "New label batch"
41322 msgstr "Nowa grupa etykiet"
41323
41324 #. %1$s:  report.label_batch | html 
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
41326 #, c-format
41327 msgid "New label batch created: # %s "
41328 msgstr "Utworzono nową grupę etykiet: # %s "
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
41332 #, c-format
41333 msgid "New label layout"
41334 msgstr "Nowy layout etykiety"
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
41338 #, c-format
41339 msgid "New label template"
41340 msgstr "Nowy szablon etykiety"
41341
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
41343 #, c-format
41344 msgid "New library"
41345 msgstr "Nowa biblioteka"
41346
41347 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
41349 #, c-format
41350 msgid "New library %s"
41351 msgstr "Nowa biblioteka %s"
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
41355 #, c-format
41356 msgid "New line (\\n)"
41357 msgstr "Nowy wers (\\n)"
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41363 #, c-format
41364 msgid "New list"
41365 msgstr "Nowa lista"
41366
41367 #. SCRIPT
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41369 msgid "New macro..."
41370 msgstr "Nowe makro..."
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
41373 #, c-format
41374 msgid "New notice "
41375 msgstr "Nowe powiadomienie "
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
41380 #, c-format
41381 msgid "New numbering pattern"
41382 msgstr "Nowy wzór numerowania"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
41385 #, c-format
41386 msgid "New order"
41387 msgstr "Nowe zamówienie"
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
41390 #, c-format
41391 msgid "New owner: "
41392 msgstr "Nowy właściciel: "
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
41395 #, c-format
41396 msgid "New password:"
41397 msgstr "Nowe hasło:"
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41400 #, c-format
41401 msgid "New patron "
41402 msgstr "Nowy użytkownik "
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41405 #, c-format
41406 msgid "New patron attribute type"
41407 msgstr "Nowy typ atrybutu użytkownika"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
41410 #, c-format
41411 msgid "New patron card batch"
41412 msgstr "Nowa grupa kart użytkownika"
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
41417 #, c-format
41418 msgid "New patron list"
41419 msgstr "Nowa lista"
41420
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
41422 #, c-format
41423 msgid "New preference"
41424 msgstr "Nowa opcja"
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
41428 #, c-format
41429 msgid "New printer profile"
41430 msgstr "Nowy profil drukarki"
41431
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
41434 #, c-format
41435 msgid "New purchase suggestion"
41436 msgstr "Nowa propozycja zakupu"
41437
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
41439 #, c-format
41440 msgid "New quote"
41441 msgstr "Nowy cytat"
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41447 #, c-format
41448 msgid "New record"
41449 msgstr "Nowy rekord"
41450
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41452 #, c-format
41453 msgid "New record framework:"
41454 msgstr "Nowy szablon bibliograficzny:"
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41457 #, c-format
41458 msgid "New record matching rule"
41459 msgstr "Nowa reguła dopasowania rekordów"
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41462 #, c-format
41463 msgid "New report "
41464 msgstr "Nowy raport "
41465
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
41467 #, c-format
41468 msgid "New request"
41469 msgstr "Nowe zamówienie"
41470
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
41474 #, c-format
41475 msgid "New restriction type"
41476 msgstr "Nowy typ ograniczenia"
41477
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41479 #, c-format
41480 msgid "New rota"
41481 msgstr "Nowy harmonogram"
41482
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
41484 #, c-format
41485 msgid "New routing list"
41486 msgstr "Nowa lista obiegu"
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
41489 #, c-format
41490 msgid "New search"
41491 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
41494 #, c-format
41495 msgid "New search field"
41496 msgstr "Nowe pole wyszukiwawcze"
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
41499 #, c-format
41500 msgid "New set"
41501 msgstr "Nowy zestaw"
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
41504 #, c-format
41505 msgid "New slot:"
41506 msgstr "Nowy przedział czasowy:"
41507
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
41509 #, c-format
41510 msgid "New splitting rule"
41511 msgstr "Nowa reguła podziału"
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41517 #, c-format
41518 msgid "New subscription"
41519 msgstr "Nowa prenumerata"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41523 #, c-format
41524 msgid "New subscription for this serial"
41525 msgstr "Nowa prenumerata"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
41531 #, c-format
41532 msgid "New tag"
41533 msgstr "Nowe pole"
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
41536 #, c-format
41537 msgid "New template"
41538 msgstr "Nowy szablon"
41539
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41541 #, c-format
41542 msgid "New username:"
41543 msgstr "Nowy login:"
41544
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
41547 #, c-format
41548 msgid "New value"
41549 msgstr "Nowa wartość"
41550
41551 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
41553 #, c-format
41554 msgid "New value: %s "
41555 msgstr "Nowa wartość %s "
41556
41557 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41558 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41559 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41560 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41561 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41562 #. %6$s:  ELSE 
41563 #. %7$s:  av_description | html 
41564 #. %8$s:  END 
41565 #. %9$s:  ELSE 
41566 #. %10$s:  END 
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
41568 #, c-format
41569 msgid ""
41570 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41571 "\" %s "
41572 msgstr ""
41573 "Nowa wartość: %s %s %s pusty %s %s (Nie dopuszczona wartość) %s %s %s %s "
41574 "\"Pusty\" %s "
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41577 #, c-format
41578 msgid "New vendor"
41579 msgstr "Nowy dostawca"
41580
41581 #. SCRIPT
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41583 msgid "New window"
41584 msgstr "Nowe okno"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
41587 #, c-format
41588 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41589 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41592 #, c-format
41593 msgid "Newer version"
41594 msgstr "Nowsza wersja"
41595
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
41604 #, c-format
41605 msgid "News"
41606 msgstr "Aktualności"
41607
41608 #. %1$s:  END 
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:252
41610 #, c-format
41611 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41612 msgstr ""
41613 "Aktualności będą nadal dostępne przez bezpośredni adres URL, jeśli wygasły. "
41614 "%s "
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41617 #, c-format
41618 msgid "Newsletter editor"
41619 msgstr "Redaktor aktualności"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41622 #, c-format
41623 msgid "Newsletter editor:"
41624 msgstr "Redaktor aktualności:"
41625
41626 #. INPUT type=submit
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41637 msgid "Next"
41638 msgstr "Dalej"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41645 #, c-format
41646 msgid "Next "
41647 msgstr "Dalej "
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
41651 #, c-format
41652 msgid "Next &gt;&gt;"
41653 msgstr "Dalej &gt;&gt;"
41654
41655 #. INPUT type=submit name=submit
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
41662 msgid "Next >>"
41663 msgstr "Dalej >>"
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
41666 #, c-format
41667 msgid "Next available"
41668 msgstr "Najbliższy dostępny"
41669
41670 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
41672 #, c-format
41673 msgid "Next available %s item"
41674 msgstr "Najbliższy dostępny egzemplarz typu %s"
41675
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
41677 #, c-format
41678 msgid "Next available item from group "
41679 msgstr "Następny dostępny egzemplarz z grupy "
41680
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
41682 #, c-format
41683 msgid "Next issue publication date:"
41684 msgstr "Data wydania kolejnego zeszytu:"
41685
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
41688 #, c-format
41689 msgid "Next open day"
41690 msgstr "Następny dzień otwarty"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
41693 #, c-format
41694 msgid "Next order"
41695 msgstr "Nowe zamówienie"
41696
41697 #. INPUT type=button name=changepage_next
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
41701 msgid "Next page"
41702 msgstr "Następna strona"
41703
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
41705 #, c-format
41706 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41707 msgstr "Nicholas Rosasco (Kompilator Dokumentacji)"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:414
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41811 #, c-format
41812 msgid "No"
41813 msgstr "Nie"
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
41821 #, c-format
41822 msgid "No "
41823 msgstr "Nie "
41824
41825 #. For the first occurrence,
41826 #. %1$s:  ELSE 
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41829 #, c-format
41830 msgid "No %s "
41831 msgstr "Nie %s "
41832
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
41834 #, c-format
41835 msgid ""
41836 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41837 "option later) "
41838 msgstr ""
41839 "Nie (jeśli nie zaznaczysz tej opcji przed wczytaniem, nie będziesz mógł "
41840 "później jej zmienić). "
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
41843 #, c-format
41844 msgid "No (N)"
41845 msgstr "Nie (N)"
41846
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
41853 #, c-format
41854 msgid "No (default)"
41855 msgstr "Nie (domyślnie)"
41856
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41859 #, c-format
41860 msgid ""
41861 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41862 "ACQ, the items framework would be used"
41863 msgstr ""
41864 "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, "
41865 "szablon egzemplarzy będzie użyteczny"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
41868 #, c-format
41869 msgid ""
41870 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41871 "ACQ, the items framework would be used "
41872 msgstr ""
41873 "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, "
41874 "szablon egzemplarzy będzie użyteczny "
41875
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41877 #, c-format
41878 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41879 msgstr "Brak dopuszczonej wartości kategorii DEPARTMENT!"
41880
41881 #. For the first occurrence,
41882 #. %1$s:  booksellername | html 
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
41885 #, c-format
41886 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41887 msgstr "Brak konfiguracji EDIFACT dla %s"
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41890 #, c-format
41891 msgid ""
41892 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41893 "frameworks supplied for English (en)"
41894 msgstr ""
41895 "Brak szablonów MARC zdefiniowanych dla Twojego języka. Zastosowane zostaną "
41896 "szablony dla języka angielskiego (en)"
41897
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41899 #, c-format
41900 msgid ""
41901 "No MARC modification template is defined. You have to create at least one "
41902 "template in order to use this tool."
41903 msgstr ""
41904 "Brak zdefiniowanych szablonów modyfikacji MARC. Musisz utworzyć przynajmniej "
41905 "jeden szablon, by używać tego narzędzia."
41906
41907 #. SCRIPT
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
41909 msgid ""
41910 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41911 "searches will go through the whole record. Continue?"
41912 msgstr ""
41913 "Brak zdefiniowanego mapowania pól wyszukiwania SRU. Rekord będzie "
41914 "przeszukiwany pod kątem wszystkich pól wyszukiwawczych. Kontynuować?"
41915
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41917 #, c-format
41918 msgid ""
41919 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41920 "with the category TERM."
41921 msgstr ""
41922 "Brak zdefiniowanej Dopuszczonej wartości TERM. Utwórz jedną lub więcej "
41923 "wartości w kategorii TERM."
41924
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41926 #, c-format
41927 msgid "No XSLT file passed."
41928 msgstr "Nie przekazano pliku XSLT."
41929
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
41931 #, c-format
41932 msgid "No action defined for the template. "
41933 msgstr "Brak zdefiniowanego działania dla szablonu. "
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
41936 #, c-format
41937 msgid "No active budgets"
41938 msgstr "Brak aktywnych budżetów"
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41942 #, c-format
41943 msgid "No active currency is defined"
41944 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41947 #, c-format
41948 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41949 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty. Przejdź do "
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
41952 #, c-format
41953 msgid "No address stored."
41954 msgstr "Brak informacji o adresie."
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
41959 #, c-format
41960 msgid "No and try to override system preferences"
41961 msgstr "Nie i spróbuj ominąć opcje systemowe"
41962
41963 #. SCRIPT
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41965 msgid "No authorities have been selected."
41966 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
41967
41968 #. SCRIPT
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
41970 msgid "No authority link was changed."
41971 msgstr "Połączenie hasła wzorcowego nie zostało zmienione."
41972
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
41975 #, c-format
41976 msgid "No automatic renewal after"
41977 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po"
41978
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
41981 #, c-format
41982 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41983 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po (stałe ograniczenie)"
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
41986 #, c-format
41987 msgid "No available parent types"
41988 msgstr "Brak dostępnych typów nadrzędnych"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
41993 #, c-format
41994 msgid "No barcode"
41995 msgstr "Brak kodu kreskowego"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
41998 #, c-format
41999 msgid "No basket given."
42000 msgstr "Nie podano koszyka."
42001
42002 #. SCRIPT
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
42004 msgid "No basket group"
42005 msgstr "Brak grupy koszyków"
42006
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:7
42008 #, c-format
42009 msgid "No bibliographic record"
42010 msgstr "Nie znaleziono rekordu"
42011
42012 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42014 #, c-format
42015 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42016 msgstr "Nie znaleziono rekordu z numerem %s"
42017
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42019 #, c-format
42020 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42021 msgstr "Nie utworzono kart (pusta grupa lub lista?) "
42022
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
42024 #, c-format
42025 msgid "No categories have been defined. "
42026 msgstr "Nie zdefiniowano kategorii. "
42027
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
42038 #, c-format
42039 msgid "No change"
42040 msgstr "Bez zmian"
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:181
42043 #, c-format
42044 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42045 msgstr "Brak wypożyczeń dla wybranych filtrów. "
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
42048 #, c-format
42049 msgid ""
42050 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42051 msgstr ""
42052 "Brak zdefiniowanych zasad udostępniania i należności dla tej kombinacji "
42053 "kategorii użytkownika i typu dokumentu."
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42056 #, c-format
42057 msgid "No city stored."
42058 msgstr "Brak informacji o miejscowości."
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
42061 #, c-format
42062 msgid "No claims notice defined. "
42063 msgstr "Brak zdefiniowanych powiadomień reklamacji. "
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
42066 #, c-format
42067 msgid "No club templates defined."
42068 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów grupy."
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42071 #, c-format
42072 msgid "No club with this name, please, try another"
42073 msgstr "Brak grupy o tej nazwie. Spróbuj z inną"
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42076 #, c-format
42077 msgid "No clubs defined."
42078 msgstr "Brak zdefiniowanych grup."
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42081 #, c-format
42082 msgid ""
42083 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42084 "defined."
42085 msgstr ""
42086 "Brak zdefiniowanych grup. Szablon grupy należy zdefiniować przed określaniem "
42087 "grupy."
42088
42089 #. SCRIPT
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42091 msgid "No color"
42092 msgstr "Bez koloru"
42093
42094 #. SCRIPT
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42096 msgid "No columns selected!"
42097 msgstr "Nie wybrano kolumny!"
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42100 #, c-format
42101 msgid "No comments have been approved."
42102 msgstr "Żaden komentarz nie został zatwierdzony."
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42105 #, c-format
42106 msgid "No comments to moderate."
42107 msgstr "Brak komentarzy do moderowania."
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
42111 #, c-format
42112 msgid "No cover image available"
42113 msgstr "Brak okładki"
42114
42115 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
42117 #, c-format
42118 msgid "No database named %s detected."
42119 msgstr "Brak bazy o nazwie %s."
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
42122 #, c-format
42123 msgid "No date of birth stored."
42124 msgstr "Brak zapisanej daty urodzenia."
42125
42126 #. SCRIPT
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
42128 msgid "No date selected"
42129 msgstr "Brak zaznaczonej daty"
42130
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42132 #, c-format
42133 msgid "No description available"
42134 msgstr "Brak dostępnego opisu"
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42137 #, c-format
42138 msgid "No description entered."
42139 msgstr "Nie wprowadzono opisu."
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
42142 #, c-format
42143 msgid "No descriptions"
42144 msgstr "Brak opisów"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
42147 #, c-format
42148 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
42149 msgstr "Nie utworzono tytułów zbiorów cyfrowych. Wystąpił błąd. "
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
42152 #, c-format
42153 msgid "No email stored."
42154 msgstr "Brak informacji o adresie e-mail."
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
42157 #, c-format
42158 msgid "No files found."
42159 msgstr "Nie odnaleziono plików."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
42163 #, c-format
42164 msgid "No fund"
42165 msgstr "Brak funduszu"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
42168 #, c-format
42169 msgid "No fund found"
42170 msgstr "Nie znaleziono funduszu"
42171
42172 #. SCRIPT
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42174 msgid "No fund selected."
42175 msgstr "Brak zaznaczonego funduszu."
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
42178 #, c-format
42179 msgid "No funds to display for this search criteria"
42180 msgstr "Brak funduszy dla tych kryteriów wyszukiwania"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
42184 #, c-format
42185 msgid "No group"
42186 msgstr "Brak grupy"
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42189 #, c-format
42190 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42191 msgstr "Nie złożono zamówienia do tego rekordu bibliograficznego."
42192
42193 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42195 #, c-format
42196 msgid "No hold with id %s found."
42197 msgstr "Nie znaleziono zamówienia z id %s."
42198
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
42204 #, c-format
42205 msgid "No holds allowed"
42206 msgstr "Nie można wypożyczyć"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
42211 #, c-format
42212 msgid "No holds allowed:"
42213 msgstr "Nie można wypożyczyć:"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
42216 #, c-format
42217 msgid "No holds are allowed on this item"
42218 msgstr "Brak możliwości zamawiania tego egzemplarza"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
42223 #, c-format
42224 msgid "No holds found."
42225 msgstr "Brak rezerwacji."
42226
42227 #. A
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
42229 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42230 msgstr ""
42231 "Brak zamówień na ten egzemplarz / Wszystkich zamówień na ten rekord: %s"
42232
42233 #. A
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
42235 msgid "No holds on this record"
42236 msgstr "Brak zamówień dla rekordu"
42237
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
42241 #, c-format
42242 msgid "No if settings allow it"
42243 msgstr "Nie, jeśli pozwalają na to ustawienia"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
42246 #, c-format
42247 msgid "No image: "
42248 msgstr "Brak obrazu: "
42249
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
42251 #, c-format
42252 msgid "No images are currently available. "
42253 msgstr "Brak zdjęć. "
42254
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
42257 #, c-format
42258 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42259 msgstr "Nie wczytano jeszcze żadnej okładki do tego rekordu bibliograficznego."
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
42262 #, c-format
42263 msgid "No inactive budgets"
42264 msgstr "Brak nieaktywnych budżetów"
42265
42266 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42268 #, c-format
42269 msgid "No item found with barcode %s"
42270 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza o kodzie kreskowym %s"
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
42273 #, c-format
42274 msgid "No item matches this barcode"
42275 msgstr "Brak egzemplarza o tym kodzie kreskowym"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42278 #, c-format
42279 msgid "No item or bibliographic record found"
42280 msgstr "Rekord egzemplarza lub bibliograficzny nie został znaleziony."
42281
42282 #. For the first occurrence,
42283 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
42286 #, c-format
42287 msgid "No item with barcode: %s"
42288 msgstr "Brak egzemplarza o kodzie kreskowym: %s"
42289
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
42292 #, c-format
42293 msgid "No item with matching barcode found"
42294 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza z pasującym kodem kreskowym"
42295
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
42297 #, c-format
42298 msgid "No items"
42299 msgstr "Brak egzemplarzy"
42300
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42302 #, c-format
42303 msgid ""
42304 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42305 "before adding items to a batch. "
42306 msgstr ""
42307 "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej "
42308 "biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze. "
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42313 #, c-format
42314 msgid "No items are available"
42315 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42318 #, c-format
42319 msgid "No items available: "
42320 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy: "
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42323 #, c-format
42324 msgid "No items deleted."
42325 msgstr "Nie usunięto żadnych egzemplarzy."
42326
42327 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
42329 #, c-format
42330 msgid "No items for %s"
42331 msgstr "Brak egzemplarzy dla %s"
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
42336 #, c-format
42337 msgid "No items found."
42338 msgstr "Brak egzemplarzy."
42339
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
42341 #, c-format
42342 msgid "No items modified."
42343 msgstr "Nie zmodyfikowano żadnych egzemplarzy."
42344
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42346 #, c-format
42347 msgid "No items were found by searching."
42348 msgstr "Nie znaleziono egzemplarzy."
42349
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:123
42351 #, c-format
42352 msgid "No keys defined for the current patron."
42353 msgstr "Brak zdefiniowanych kluczy dla aktualnego użytkownika."
42354
42355 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42356 #. %2$s:  BORERR | html 
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
42358 #, c-format
42359 msgid ""
42360 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42361 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42362 "should be specified."
42363 msgstr ""
42364 "Brak listów albo działań ograniczeń ustalonych dla opóźnienia %s dla %s "
42365 "kategorii użytkownika. Jeśli ustalona, listy i/lub działania ograniczeń "
42366 "powinny zostać określone."
42367
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
42370 #, c-format
42371 msgid "No library limitation"
42372 msgstr "Brak ograniczeń"
42373
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
42376 #, c-format
42377 msgid "No limit"
42378 msgstr "Bez ograniczeń"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
42384 #, c-format
42385 msgid "No limitation"
42386 msgstr "Brak ograniczeń"
42387
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
42389 #, c-format
42390 msgid "No mappings have been defined for this set"
42391 msgstr "Nie zdefiniowano mapowania dla tego zestawu"
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
42395 #, c-format
42396 msgid "No match"
42397 msgstr "Brak zgodności"
42398
42399 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
42401 #, c-format
42402 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42403 msgstr "Brak dopasowania dla borrowernumber (%s)."
42404
42405 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
42407 #, c-format
42408 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42409 msgstr ""
42410 "Brak dopasowania dla użytkownika (%s). WYMAGANY BORROWERNUMBER (nie nazwa)."
42411
42412 #. SCRIPT
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42414 msgid "No matches found"
42415 msgstr "Nie znaleziono dopasowań"
42416
42417 #. For the first occurrence,
42418 #. SCRIPT
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42421 msgid "No matching authority found."
42422 msgstr "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych."
42423
42424 #. SCRIPT
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42426 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42427 msgstr ""
42428 "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych. Nowe hasło zostało utworzone "
42429 "automatycznie."
42430
42431 #. SCRIPT
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42433 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42434 msgstr ""
42435 "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych. Nowe hasło zostało utworzone lub "
42436 "zaimportowane"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42439 #, c-format
42440 msgid "No matching item could be found"
42441 msgstr "Nie znaleziono pasującego rekordu"
42442
42443 #. SCRIPT
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42445 msgid "No matching reports found"
42446 msgstr "Nie znaleziono pasujących raportów"
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
42449 #, c-format
42450 msgid "No matching rule in effect"
42451 msgstr "Żadna reguła dopasowania nie jest w użyciu"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42454 #, c-format
42455 msgid "No missing issues found."
42456 msgstr "Nie odnaleziono żadnych brakujących zeszytów."
42457
42458 #. SCRIPT
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42460 msgid "No misspellings found."
42461 msgstr "Nie znaleziono błędów."
42462
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
42464 #, c-format
42465 msgid "No more renewals possible"
42466 msgstr "Brak możliwości prolongaty"
42467
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
42469 #, c-format
42470 msgid "No more renewals possible."
42471 msgstr "Brak możliwości prolongaty."
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
42474 #, c-format
42475 msgid "No name"
42476 msgstr "Bez nazwy"
42477
42478 #. For the first occurrence,
42479 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42482 #, c-format
42483 msgid "No name, basketnumber: %s"
42484 msgstr "Bez nazwy, numer koszyka: %s"
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
42487 #, c-format
42488 msgid "No notes from SMS driver"
42489 msgstr "Brak uwag od operatora SMS"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
42492 #, c-format
42493 msgid "No notice"
42494 msgstr "Brak powiadomienia"
42495
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
42497 #, c-format
42498 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42499 msgstr "Brak kopii zamówienia. Coś poszło nie tak?"
42500
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
42502 #, c-format
42503 msgid "No order selected"
42504 msgstr "Brak zaznaczonego zamówienia"
42505
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
42507 #, c-format
42508 msgid "No orders yet"
42509 msgstr "Brak zamówienia"
42510
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
42512 #, c-format
42513 msgid "No other items."
42514 msgstr "Brak innych egzemplarzy."
42515
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:96
42517 #, c-format
42518 msgid "No outstanding charges"
42519 msgstr "Brak zaległych należności"
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
42522 #, c-format
42523 msgid ""
42524 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42525 "(by default IL category)."
42526 msgstr ""
42527 "Żaden partner nie został jeszcze zdefiniowany. Utwórz właściwe rekordy "
42528 "użytkowników (domyślnie kategoria IL)."
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
42531 #, c-format
42532 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42533 msgstr "Brak numeru karty użytkownika lub numeru użytkownika."
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42536 #, c-format
42537 msgid "No patron matched "
42538 msgstr "Nie ma takiego użytkownika "
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42541 #, c-format
42542 msgid "No patron may put this book on hold."
42543 msgstr "Żaden użytkownik nie może zamówić tego egzemplarza."
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
42546 #, c-format
42547 msgid "No patron records have been actually removed"
42548 msgstr "Nie usunięto żadnego konta użytkownika"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
42551 #, c-format
42552 msgid "No patron records have been anonymized"
42553 msgstr "Nie usunięto żadnego rekordu użytkownika"
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
42556 #, c-format
42557 msgid "No patron records have been removed"
42558 msgstr "Nie usunięto żadnego użytkownika"
42559
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
42561 #, c-format
42562 msgid "No patron with this name, please, try another"
42563 msgstr "Brak użytkownika o tym nazwisku. Spróbuj z innym"
42564
42565 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
42567 #, c-format
42568 msgid "No pending baskets. %s "
42569 msgstr "Brak oczekujących koszyków. %s "
42570
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
42572 #, c-format
42573 msgid "No pending on-site checkout."
42574 msgstr "Brak oczekujących wypożyczeń na miejscu."
42575
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
42577 #, c-format
42578 msgid "No phone stored."
42579 msgstr "Brak informacji o numerze telefonu."
42580
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
42583 #, c-format
42584 msgid "No physical items for this record"
42585 msgstr "Brak egzemplarzy dla tego rekordu"
42586
42587 #. For the first occurrence,
42588 #. SCRIPT
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
42590 msgid "No pickup time defined for this day."
42591 msgstr "Brak zdefiniowanej pory odbioru w tym dniu."
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
42594 #, c-format
42595 msgid "No pickups have been delivered today."
42596 msgstr "Nikt dzisiaj nic nie odebrał."
42597
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
42599 #, c-format
42600 msgid "No plugins installed"
42601 msgstr "Niezainstalowane wtyczki"
42602
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
42604 #, c-format
42605 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42606 msgstr "Brak wtyczek, które mogą być użyte"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
42609 #, c-format
42610 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42611 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do konwersji plików na rekordy MARC"
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
42614 #, c-format
42615 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42616 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do tworzenia raportów"
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
42619 #, c-format
42620 msgid ""
42621 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
42622 "are installed"
42623 msgstr ""
42624 "Brak zainstalowanych wtyczek, które mogą ulepszyć rekordy bibliograficzne w "
42625 "interfejsie bibliotekarza"
42626
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
42628 #, c-format
42629 msgid ""
42630 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42631 "installed"
42632 msgstr ""
42633 "Brak zainstalowanych wtyczek do przetwarzania płatności online w publicznym "
42634 "katalogu"
42635
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
42637 #, c-format
42638 msgid "No plugins that can show ILL availability results are installed"
42639 msgstr ""
42640 "Brak zainstalowanych wtyczek pokazujących dostępność wypożyczeń "
42641 "międzybibliotecznych"
42642
42643 #. A
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:690
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
42646 msgid "No popup"
42647 msgstr "Brak wyskakującego okna"
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42652 #, c-format
42653 msgid "No print template found"
42654 msgstr "Nie znaleziono szablonu"
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
42658 #, c-format
42659 msgid "No reason"
42660 msgstr "Brak powodu"
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:167
42667 #, c-format
42668 msgid "No reason given"
42669 msgstr "Nie podano powodu"
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:50
42672 #, c-format
42673 msgid "No recalls have been made."
42674 msgstr "Nie złożono żadnych przypomnień."
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42678 #, c-format
42679 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42680 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty. Wystąpił błąd. "
42681
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
42683 #, c-format
42684 msgid "No record was removed."
42685 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty."
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
42688 #, c-format
42689 msgid ""
42690 "No records have been imported because they all match existing records in "
42691 "your catalog."
42692 msgstr ""
42693 "Żaden rekord nie został zaimportowany, rekord pokrywa się z istniejącym "
42694 "rekordem w katalogu."
42695
42696 #. SCRIPT
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42698 msgid "No records have been selected."
42699 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
42700
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
42702 #, c-format
42703 msgid "No records have been staged."
42704 msgstr "Brak rekordów przygotowanych do importu."
42705
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
42707 #, c-format
42708 msgid "No records imported"
42709 msgstr "Rekordy nie zostały zaimportowane"
42710
42711 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42713 #, c-format
42714 msgid "No records were modified. %s"
42715 msgstr "Żadne rekordy nie zostały zmodyfikowane. %s"
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
42719 #, c-format
42720 msgid "No renewal before"
42721 msgstr "Brak możliwości prolongowania przed"
42722
42723 #. SCRIPT
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42725 msgid "No reserves allowed"
42726 msgstr "Nie można zamówić"
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
42729 #, c-format
42730 msgid "No restriction types have been defined. "
42731 msgstr "Nie zdefiniowano ograniczeń. "
42732
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
42734 #, c-format
42735 msgid "No results for your query"
42736 msgstr "Brak wyników dla Twojego zapytania"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
42745 #, c-format
42746 msgid "No results found"
42747 msgstr "Brak wyników"
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
42750 #, c-format
42751 msgid "No results found for "
42752 msgstr "Brak wyników dla "
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42755 #, c-format
42756 msgid "No results found."
42757 msgstr "Brak wyników."
42758
42759 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
42761 #, c-format
42762 msgid "No results match your search %sfor "
42763 msgstr "Brak wyników wyszukiwania %sdla "
42764
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
42766 #, c-format
42767 msgid "No results."
42768 msgstr "Brak wyników."
42769
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42771 #, c-format
42772 msgid ""
42773 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42774 "the samples supplied for English (en)"
42775 msgstr ""
42776 "Brak przykładowych danych i ustawień dla Twojego języka. Wyświetlone zostaną "
42777 "dane przygotowane dla języka angielskiego (en)"
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
42780 #, c-format
42781 msgid "No saved reports match your criteria. "
42782 msgstr "Brak zapisanych raportów spełniających kryteria. "
42783
42784 #. SCRIPT
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
42786 msgid "No serials selected"
42787 msgstr "Brak zaznaczonego czasopisma"
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
42790 #, c-format
42791 msgid "No status"
42792 msgstr "Brak statusu"
42793
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42795 #, c-format
42796 msgid "No string to transform."
42797 msgstr "Brak ciągu do przekształcenia."
42798
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
42800 #, c-format
42801 msgid "No system preferences matched your search for: "
42802 msgstr "Brak ustawień systemu pasujących do Twojego wyszukiwania: "
42803
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
42805 #, c-format
42806 msgid ""
42807 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42808 "your ILL partner library records. "
42809 msgstr ""
42810 "Brak adresu e-mail. Wybierz co najmniej jednego partnera lub sprawdź rekordy "
42811 "biblioteki partnera WM. "
42812
42813 # tłumaczenie niepewne
42814 #. SCRIPT
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
42816 msgid "No temporary directory found."
42817 msgstr "Nie znaleziono tymczasowego katalogu."
42818
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:9
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js-biblio-format.inc:1
42821 #, c-format
42822 msgid "No title"
42823 msgstr "Bez tytułu"
42824
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
42826 #, c-format
42827 msgid "No title entered."
42828 msgstr "Brak tytułu."
42829
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42831 #, c-format
42832 msgid "No transfers to receive"
42833 msgstr "Brak oczekujących transferów"
42834
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42836 #, c-format
42837 msgid "No transfers to send"
42838 msgstr "Brak oczekujących transferów"
42839
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
42841 #, c-format
42842 msgid "No valid patrons to merge were found."
42843 msgstr "Nie znaleziono użytkowników do scalenia."
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
42846 #, c-format
42847 msgid "No valid pickup location"
42848 msgstr "Brak miejsca odbioru"
42849
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
42851 #, c-format
42852 msgid "No warnings."
42853 msgstr "Brak ostrzeżeń."
42854
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42856 #, c-format
42857 msgid "No, I don't confirm"
42858 msgstr "Nie, nie potwierdzaj"
42859
42860 #. INPUT type=submit
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
42862 msgid "No, do not Delete"
42863 msgstr "Nie, nie usuwaj"
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
42891 #, c-format
42892 msgid "No, do not delete"
42893 msgstr "Nie, nie usuwaj"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42896 #, c-format
42897 msgid "No, do not remove"
42898 msgstr "Nie, nie usuwaj"
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
42901 #, c-format
42902 msgid "No, do not reset mappings"
42903 msgstr "Nie, nie resetuj mapowań"
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
42906 #, c-format
42907 msgid "No, don't cancel (N)"
42908 msgstr "Nie, nie anuluj (N)"
42909
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
42911 #, c-format
42912 msgid "No, don't check out (N)"
42913 msgstr "Nie, nie wypożyczaj (N)"
42914
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42916 #, c-format
42917 msgid "No, don't checkin (N)"
42918 msgstr "Nie, nie zwracaj (N)"
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
42922 #, c-format
42923 msgid "No, don't close (N)"
42924 msgstr "Nie, nie zamykaj (N)"
42925
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
42927 #, c-format
42928 msgid "No, don't delete (N)"
42929 msgstr "Nie, nie usuwaj (N)"
42930
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
42932 #, c-format
42933 msgid "No, don't renew (N)"
42934 msgstr "Nie, nie prolonguj (N)"
42935
42936 # W pref przetłumaczyłam jako: Nie, pozwól zdecydować później /Ula
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
42939 #, c-format
42940 msgid "No, let me think about it"
42941 msgstr "Nie, pozwól zdecydować później"
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
42945 #, c-format
42946 msgid "No, save as new record"
42947 msgstr "Nie, zapisz jako nowy rekord"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42952 #, c-format
42953 msgid "No."
42954 msgstr "Nr"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
42957 #, c-format
42958 msgid "No. of items:"
42959 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
42962 #, c-format
42963 msgid "No. of times checked out"
42964 msgstr "Liczba wypożyczeń"
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
42967 #, c-format
42968 msgid "No: Save as new authority"
42969 msgstr "Nie: Zapisz jako nowe hasło wzorcowe"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
42973 #, c-format
42974 msgid "Nobody"
42975 msgstr "Nikt"
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
42978 #, c-format
42979 msgid "Nodes:"
42980 msgstr "Węzły:"
42981
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
42983 #, c-format
42984 msgid "Non priority hold"
42985 msgstr "Bez kolejki rezerwacji"
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
42988 #, c-format
42989 msgid "Non priority hold:"
42990 msgstr "Bez kolejki rezerwacji:"
42991
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42994 #, c-format
42995 msgid "Non-fiction"
42996 msgstr "Literatura faktu"
42997
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43000 #, c-format
43001 msgid "Non-musical recording"
43002 msgstr "Nagranie niemuzyczne"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
43005 #, c-format
43006 msgid "Non-patron guarantor"
43007 msgstr "Poręczyciel - nie użytkownik"
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
43010 #, c-format
43011 msgid "Non-patron guarantor first name"
43012 msgstr "Imię poręczyciela - nie użytkownika"
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
43015 #, c-format
43016 msgid "Non-patron guarantor surname"
43017 msgstr "Nazwisko poręczyciela - nie użytkownika"
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
43021 #, c-format
43022 msgid "Non-public note"
43023 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
43026 #, c-format
43027 msgid "Non-public note:"
43028 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
43031 #, c-format
43032 msgid "Non-public notes"
43033 msgstr "Uwagi wewnętrzne"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43036 #, c-format
43037 msgid "Non-public notes:"
43038 msgstr "Uwagi wewnętrzne:"
43039
43040 #. SCRIPT
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43042 msgid "Nonbreaking space"
43043 msgstr "Spacja nierozdzielająca"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1206
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1208
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43083 #, c-format
43084 msgid "None"
43085 msgstr "Brak"
43086
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
43088 #, c-format
43089 msgid "None available"
43090 msgstr "Niedostępne"
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
43093 #, c-format
43094 msgid "None defined"
43095 msgstr "Nie określono"
43096
43097 #. SCRIPT
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43099 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43100 msgstr "Ten użytkownik nie może zarezerwować żadnej z tych pozycji."
43101
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43104 #, c-format
43105 msgid "None selected"
43106 msgstr "Nie wybrano"
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
43110 #, c-format
43111 msgid "None specified"
43112 msgstr "Nie określono"
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
43115 #, c-format
43116 msgid "None specified "
43117 msgstr "Nie określono "
43118
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
43120 #, c-format
43121 msgid "Nonpublic note"
43122 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
43126 #, c-format
43127 msgid "Nonpublic note:"
43128 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
43131 #, c-format
43132 msgid "Nonpublic note: "
43133 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
43134
43135 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
43137 #, c-format
43138 msgid "Nonpublic note: %s"
43139 msgstr "Uwaga wewnętrzna: %s"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
43142 #, c-format
43143 msgid "Nonpublic notes"
43144 msgstr "Uwagi wewnętrzna"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
43147 #, c-format
43148 msgid "Normal"
43149 msgstr "Standardowy"
43150
43151 #. SCRIPT
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
43153 msgid "Normal day"
43154 msgstr "Dzień roboczy"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43157 #, c-format
43158 msgid "Normal text"
43159 msgstr "Zwykły tekst"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
43170 #, c-format
43171 msgid "Normalization rule: "
43172 msgstr "Reguła normalizacji: "
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
43175 #, c-format
43176 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43177 msgstr "Norsk Bokmål (norweski) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
43180 #, c-format
43181 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43182 msgstr "Norsk Nynorsk (norweski) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
43185 #, c-format
43186 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43187 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43190 #, c-format
43191 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43192 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43193
43194 #. SCRIPT
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43196 msgid "Northern"
43197 msgstr "Północne"
43198
43199 #. %1$s:  END 
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
43201 #, c-format
43202 msgid "Not Installed %s "
43203 msgstr "Niezainstalowany %s "
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
43206 #, c-format
43207 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43208 msgstr "To nie jest duplikat. Zapisz jako nowy rekord. "
43209
43210 #. SCRIPT
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
43212 msgid "Not a valid JSON"
43213 msgstr "Nieprawidłowy JSON"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
43216 #, c-format
43217 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43218 msgstr ""
43219 "Nie wszystkie typy haseł wzorcowych, do których odwołuje się ten szablon, są "
43220 "zdefiniowane. "
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
43223 #, c-format
43224 msgid ""
43225 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43226 "'ignored'). "
43227 msgstr ""
43228 "Niektóre podpola poniższych pól nie są przypisane do tej samej zakładki (lub "
43229 "oznaczone jako 'zignorowane'). "
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
43237 #, c-format
43238 msgid "Not allowed"
43239 msgstr "Niedozwolone"
43240
43241 #. A
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
43243 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43244 msgstr "Niedozwolone przez ustawienia prywatności użytkownika"
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
43247 #, c-format
43248 msgid "Not allowed to delete own account"
43249 msgstr "Nie można usunąć własnego konta"
43250
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
43256 #, c-format
43257 msgid "Not available"
43258 msgstr "Niedostępny"
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
43263 #, c-format
43264 msgid "Not checked out"
43265 msgstr "Niewypożyczony"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
43268 #, c-format
43269 msgid "Not checked out since: "
43270 msgstr "Brak wypożyczeń od: "
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
43273 #, c-format
43274 msgid "Not checked out."
43275 msgstr "Niewypożyczony."
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
43285 #, c-format
43286 msgid "Not for loan"
43287 msgstr "Nie można wypożyczyć"
43288
43289 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
43290 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
43292 #, c-format
43293 msgid "Not for loan %s %s "
43294 msgstr "Nie można wypożyczyć %s %s "
43295
43296 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
43298 #, c-format
43299 msgid "Not for loan (%s)"
43300 msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
43301
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
43303 #, c-format
43304 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
43305 msgstr "Nie do wypożyczenia (typ egzemplarza nie do wypożyczenia)"
43306
43307 #. For the first occurrence,
43308 #. SCRIPT
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
43311 #, c-format
43312 msgid "Not for loan status"
43313 msgstr "Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
43317 #, c-format
43318 msgid "Not for loan: "
43319 msgstr "Nie można wypożyczyć: "
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43323 #, c-format
43324 msgid "Not holdable"
43325 msgstr "Nie do zamówienia"
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
43328 #, c-format
43329 msgid "Not important"
43330 msgstr "Nieważne"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
43334 #, c-format
43335 msgid "Not mandatory"
43336 msgstr "Niewymagane"
43337
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
43339 #, c-format
43340 msgid "Not ordered"
43341 msgstr "Nie zamówiono"
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43344 #, c-format
43345 msgid "Not published"
43346 msgstr "Nieopublikowany"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
43350 #, c-format
43351 msgid "Not repeatable"
43352 msgstr "Niepowielalne"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
43356 #, c-format
43357 msgid "Not seen"
43358 msgstr "Niewidziany"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
43363 #, c-format
43364 msgid "Not set "
43365 msgstr "Nie ustawiono"
43366
43367 #. SCRIPT
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
43369 msgid "Not started"
43370 msgstr "Nierozpoczęte"
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
43373 #, c-format
43374 msgid "Not supported yet."
43375 msgstr "Jeszcze nieobsługiwane."
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43389 #, c-format
43390 msgid "Note"
43391 msgstr "Uwaga"
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
43394 #, c-format
43395 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43396 msgstr "Uwaga : Egzemplarze mogą być eksportowane przez to narzędzie."
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
43400 #, c-format
43401 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43402 msgstr ""
43403 "Uwaga : Eksportowany plik będzie bardzo duży, zostanie wygenerowany nocą."
43404
43405 #. For the first occurrence,
43406 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43409 #, c-format
43410 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43411 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43414 #, c-format
43415 msgid "Note for OPAC"
43416 msgstr "Uwaga OPAC"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43419 #, c-format
43420 msgid "Note for staff"
43421 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43424 #, c-format
43425 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43426 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza zarządzającego odnowieniem prenumeraty: "
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
43429 #, c-format
43430 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43431 msgstr ""
43432 "Zwróć uwagę, że waga pól działa tylko w przypadku prostego wyszukiwania."
43433
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
43435 #, c-format
43436 msgid ""
43437 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43438 "$KOHA_CONF file"
43439 msgstr ""
43440 "Zauważ, że miejscem do definiowania konfiguracji pamięci podręcznej jest "
43441 "plik $KOHA_CONF"
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
43444 #, c-format
43445 msgid ""
43446 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43447 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43448 "defined."
43449 msgstr ""
43450 "Zauważ, że miejscem do definiowania konfiguracji pamięci podręcznej jest "
43451 "plik $KOHA_CONF. Obecnie nie posiadasz poprawnie zdefiniowanej konfiguracji "
43452 "pamięci podręcznej."
43453
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
43455 #, c-format
43456 msgid ""
43457 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43458 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43459 "memcached config from ENV."
43460 msgstr ""
43461 "Zauważ, że miejscem do definiowania konfiguracji pamięci podręcznej jest "
43462 "plik $KOHA_CONF. Jeśli chcesz uniknąć nieporozumień, nie eksportuj "
43463 "konfiguracji pamięci podręcznej z ENV."
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43467 #, c-format
43468 msgid "Note:"
43469 msgstr "Uwaga:"
43470
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
43476 #, c-format
43477 msgid "Note: "
43478 msgstr "Uwaga: "
43479
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
43481 #, c-format
43482 msgid ""
43483 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43484 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43485 "or slow your system down."
43486 msgstr ""
43487 "Uwaga: Ostrożnie dobieraj kolumny. Jeżeli wybór jest zbyt szeroki, może "
43488 "skutkować bardzo dużym raportem, który nie będzie kompletny albo znacznie "
43489 "spowolni działanie systemu."
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
43492 #, c-format
43493 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43494 msgstr "Uwaga: Nie wybieraj kategorii dla tymczasowych plików."
43495
43496 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43497 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
43499 #, c-format
43500 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
43501 msgstr "Uwaga: Nie zdefiniowano kategorii przesyłania. %s %s"
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43504 #, c-format
43505 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43506 msgstr "Uwaga: zmień typ zmiennej jeśli potrzeba na jedną z wartości poniżej"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
43509 #, c-format
43510 msgid ""
43511 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43512 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43513 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43514 "the bibliographic record"
43515 msgstr ""
43516 "Uwaga: w 'Polu hasła wzorcowego do skopiowania' wpisz pole hasła wzorcowego, "
43517 "które powinno zostać skopiowane z rekordu hasła wzorcowego do rekordu "
43518 "bibliograficznego. Na przykład: w MARC21 pole 100 w rekordzie hasła "
43519 "wzorcowego powinno zostać skopiowane do pola 100 rekordu bibliograficznego"
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
43522 #, c-format
43523 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43524 msgstr "Uwaga: jedno z poniższych pól musi być równe 1"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:259
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
43550 #, c-format
43551 msgid "Notes"
43552 msgstr "Uwagi"
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43555 #, c-format
43556 msgid "Notes "
43557 msgstr "Uwagi "
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
43561 #, c-format
43562 msgid "Notes/Comments"
43563 msgstr "Uwagi/Komentarze"
43564
43565 #. For the first occurrence,
43566 #. SCRIPT
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:902
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1003
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
43587 #, c-format
43588 msgid "Notes:"
43589 msgstr "Uwagi:"
43590
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43603 #, c-format
43604 msgid "Notes: "
43605 msgstr "Uwagi: "
43606
43607 #. For the first occurrence,
43608 #. %1$s:  reservenotes | html 
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
43611 #, c-format
43612 msgid "Notes: %s"
43613 msgstr "Uwagi: %s"
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
43617 #, c-format
43618 msgid "Nothing found."
43619 msgstr "Brak wyników."
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
43622 #, c-format
43623 msgid "Nothing found. "
43624 msgstr "Brak wyników. "
43625
43626 #. For the first occurrence,
43627 #. SCRIPT
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
43630 msgid "Nothing is selected."
43631 msgstr "Nic nie wybrano."
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
43635 #, c-format
43636 msgid "Notice"
43637 msgstr "Powiadomienie"
43638
43639 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43640 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
43642 #, c-format
43643 msgid "Notice %s (%s)"
43644 msgstr "Powiadomienie %s (%s)"
43645
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
43647 #, c-format
43648 msgid "Notice added"
43649 msgstr "Dodano powiadomienie"
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
43653 #, c-format
43654 msgid "Notices"
43655 msgstr "Powiadomienia"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43662 #, c-format
43663 msgid "Notices and slips"
43664 msgstr "Powiadomienia i rewersy"
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
43667 #, c-format
43668 msgid "Notification date"
43669 msgstr "Data powiadomienia"
43670
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
43672 #, c-format
43673 msgid "Notify manager:"
43674 msgstr "Powiadom menadżera:"
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
43677 #, c-format
43678 msgid "Notify: "
43679 msgstr "Powiadom: "
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
43682 #, c-format
43683 msgid "Noto"
43684 msgstr "Noto"
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
43687 #, c-format
43688 msgid "Noto fonts"
43689 msgstr "Noto fonts"
43690
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
43692 #, c-format
43693 msgid "NoveList Select"
43694 msgstr "NoveList Select"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
43698 #, c-format
43699 msgid "Novelist Select: "
43700 msgstr "Novelist Select: "
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
43703 #, c-format
43704 msgid "November"
43705 msgstr "Listopad"
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43708 #, c-format
43709 msgid ""
43710 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43711 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43712 msgstr ""
43713 "Następnie utworzysz użytkownika z uprawnieniami superlibrarian (pełen zestaw "
43714 "uprawnień). Dzięki temu zalogujesz się do Koha jako pracownik z wszystkimi "
43715 "uprawnieniami. "
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43718 #, c-format
43719 msgid ""
43720 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43721 "default data."
43722 msgstr "Teraz instalator utworzy tabele i wypełni je domyślnymi danymi."
43723
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
43725 #, c-format
43726 msgid "Nowhere"
43727 msgstr "Nigdzie"
43728
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
43730 #, c-format
43731 msgid "Num/Patrons"
43732 msgstr "Nr użytkownika"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
43743 #, c-format
43744 msgid "Number"
43745 msgstr "Numer"
43746
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43749 #, c-format
43750 msgid "Number of baskets"
43751 msgstr "Liczba koszyków"
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
43754 #, c-format
43755 msgid "Number of checkouts"
43756 msgstr "Liczba wypożyczeń"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
43760 #, c-format
43761 msgid "Number of columns:"
43762 msgstr "Liczba kolumn:"
43763
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
43766 #, c-format
43767 msgid ""
43768 "Number of copies limited to under 1000. The barcode you enter will be "
43769 "incremented for each additional item."
43770 msgstr ""
43771 "Liczba egzemplarzy jest ograniczona do 1000. Kod kreskowy będzie zwiększany "
43772 "dla każdego dodawanego egzemplarza."
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
43775 #, c-format
43776 msgid "Number of copies of this item to add: "
43777 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: "
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
43781 #, c-format
43782 msgid "Number of copies to be made of this item "
43783 msgstr "Liczba numerów tej pozycji "
43784
43785 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
43787 #, c-format
43788 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43789 msgstr "Liczba kursów rezerwujących egzemplarz: %s"
43790
43791 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
43793 #, c-format
43794 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43795 msgstr "Liczba kursów rezerwujących egzemplarz: %s"
43796
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
43798 #, c-format
43799 msgid "Number of errors"
43800 msgstr "Liczba błędów"
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
43803 #, c-format
43804 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43805 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC:"
43806
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
43808 #, c-format
43809 msgid "Number of issues to display to staff:"
43810 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi:"
43811
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
43813 #, c-format
43814 msgid "Number of issues to display to staff: "
43815 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi: "
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
43818 #, c-format
43819 msgid "Number of issues to display to the public: "
43820 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC: "
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
43823 #, c-format
43824 msgid "Number of issues:"
43825 msgstr "Liczba numerów:"
43826
43827 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
43829 #, c-format
43830 msgid "Number of issues: %s"
43831 msgstr "Liczba numerów: %s"
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
43834 #, c-format
43835 msgid "Number of items"
43836 msgstr "Liczba egzemplarzy"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
43839 #, c-format
43840 msgid "Number of items added"
43841 msgstr "Liczba dodanych egzemplarzy"
43842
43843 #. %1$s:  countitems | html 
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
43845 #, c-format
43846 msgid "Number of items available: %s"
43847 msgstr "Liczba dostępnych egzemplarzy: %s"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
43850 #, c-format
43851 msgid "Number of items deleted"
43852 msgstr "Liczba usuniętych pozycji"
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
43855 #, c-format
43856 msgid "Number of items displayed"
43857 msgstr "Liczba wyświetlanych egzemplarzy"
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
43860 #, c-format
43861 msgid "Number of items ignored"
43862 msgstr "Liczba zignorowanych egzemplarzy"
43863
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
43865 #, c-format
43866 msgid "Number of items replaced"
43867 msgstr "Liczba zastąpionych egzemplarzy"
43868
43869 #. TH
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43872 msgid "Number of libraries using this pattern"
43873 msgstr "Liczba bibliotek korzystających z tego wzoru"
43874
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
43876 #, c-format
43877 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
43878 msgstr "Czas w minutach, który zajmie obsługa pojedynczego odbierającego."
43879
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43881 #, c-format
43882 msgid "Number of months:"
43883 msgstr "Liczba miesięcy:"
43884
43885 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43887 #, c-format
43888 msgid "Number of months: %s"
43889 msgstr "Liczba miesięcy: %s"
43890
43891 #. %1$s:  LinesRead | html 
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
43893 #, c-format
43894 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43895 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: %s"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
43898 #, c-format
43899 msgid "Number of records added"
43900 msgstr "Liczba dodanych rekordów"
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
43903 #, c-format
43904 msgid "Number of records deleted"
43905 msgstr "Liczba usuniętych rekordów"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
43909 #, c-format
43910 msgid "Number of records ignored"
43911 msgstr "Liczba zignorowanych rekordów"
43912
43913 #. %1$s:  error.value | html 
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
43915 #, c-format
43916 msgid ""
43917 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43918 "merged at a time."
43919 msgstr ""
43920 "Liczba rekordów do połączenia: %s. Tylko 2 rekordy mogą zostać połączone w "
43921 "tym samym czasie."
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
43924 #, c-format
43925 msgid "Number of records reverted"
43926 msgstr "Liczba wycofanych rekordów"
43927
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
43929 #, c-format
43930 msgid "Number of records updated"
43931 msgstr "Liczba zaktualizowanych rekordów"
43932
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
43934 #, c-format
43935 msgid "Number of renewals"
43936 msgstr "Liczba prolongat"
43937
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
43940 #, c-format
43941 msgid "Number of rows:"
43942 msgstr "Liczba wierszy:"
43943
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
43945 #, c-format
43946 msgid "Number of students:"
43947 msgstr "Liczba studentów:"
43948
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:400
43950 #, c-format
43951 msgid "Number of subscriptions: "
43952 msgstr "Liczba prenumerat: "
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
43955 #, c-format
43956 msgid "Number of weeks:"
43957 msgstr "Liczba tygodni:"
43958
43959 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
43961 #, c-format
43962 msgid "Number of weeks: %s"
43963 msgstr "Liczba tygodni: %s"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
43966 #, c-format
43967 msgid "Number pattern:"
43968 msgstr "Wzór numerowania:"
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43971 #, c-format
43972 msgid "Number pattern: "
43973 msgstr "Wzór numerowania: "
43974
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
43976 #, c-format
43977 msgid "Numbered"
43978 msgstr "Numeracja"
43979
43980 #. SCRIPT
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43982 msgid "Numbered list"
43983 msgstr "Lista numerowana"
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
43986 #, c-format
43987 msgid "Numbering formula"
43988 msgstr "Wzór numerowania"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
43992 #, c-format
43993 msgid "Numbering formula:"
43994 msgstr "Wzór numerowania:"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43998 #, c-format
43999 msgid "Numbering pattern"
44000 msgstr "Wzór numerowania"
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
44003 #, c-format
44004 msgid "Numbering pattern:"
44005 msgstr "Wzór numerowania:"
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
44010 #, c-format
44011 msgid "Numbering patterns"
44012 msgstr "Wzory numerowania"
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44015 #, c-format
44016 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44017 msgstr "Wzory numerowania &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
44021 #, c-format
44022 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
44023 msgstr ""
44024 "Tylko wartości liczbowe, od nich zależy kolejność wyświetlania grup "
44025 "egzemplarzy"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44028 #, c-format
44029 msgid "OAI set mappings"
44030 msgstr "Mapowanie zestawów OAI"
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44033 #, c-format
44034 msgid ""
44035 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44036 msgstr ""
44037 "Mapowanie zestawu OAI &rsaquo; zestawy OAI &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
44038 "Koha"
44039
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
44041 #, c-format
44042 msgid "OAI sets"
44043 msgstr "Zestawy OAI"
44044
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
44050 #, c-format
44051 msgid "OAI sets configuration"
44052 msgstr "Konfiguracja zestawów OAI"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
44055 #, c-format
44056 msgid "OAI xslt stylesheet"
44057 msgstr "OAI xslt stylesheet"
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
44060 #, c-format
44061 msgid "OAI-DC"
44062 msgstr "OAI-DC"
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
44067 #, c-format
44068 msgid "OAuth"
44069 msgstr "OAuth"
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:430
44073 #, c-format
44074 msgid "OFF"
44075 msgstr "WYŁĄCZ"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
44080 #, c-format
44081 msgid "OIDC"
44082 msgstr "OIDC"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44124 #, c-format
44125 msgid "OK"
44126 msgstr "OK"
44127
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
44130 #, c-format
44131 msgid "OK (Y)"
44132 msgstr "OK (Y)"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:426
44136 #, c-format
44137 msgid "ON"
44138 msgstr "WŁĄCZ"
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:68
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:377
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:486
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44151 #, c-format
44152 msgid "OPAC"
44153 msgstr "OPAC"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:402
44156 #, c-format
44157 msgid "OPAC "
44158 msgstr "OPAC "
44159
44160 #. For the first occurrence,
44161 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44162 #. %2$s:  patron.surname | html 
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
44166 #, c-format
44167 msgid "OPAC - %s %s"
44168 msgstr "OPAC - %s %s"
44169
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
44171 #, c-format
44172 msgid "OPAC info: "
44173 msgstr "Informacja OPAC: "
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
44176 #, c-format
44177 msgid "OPAC information"
44178 msgstr "Informacja w OPAC"
44179
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
44182 #, c-format
44183 msgid "OPAC item level holds"
44184 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza w OPAC"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
44189 #, c-format
44190 msgid "OPAC note"
44191 msgstr "OPAC - uwaga"
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
44195 #, c-format
44196 msgid "OPAC note:"
44197 msgstr "OPAC - uwaga:"
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
44200 #, c-format
44201 msgid "OPAC notes"
44202 msgstr "OPAC - uwaga"
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44205 #, c-format
44206 msgid "OPAC notes:"
44207 msgstr "OPAC - uwaga:"
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44213 #, c-format
44214 msgid "OPAC problem reports"
44215 msgstr "Zgłoszenia problemów w OPAC"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44218 #, c-format
44219 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44220 msgstr "Zgłoszenia problemów w OPAC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44223 #, c-format
44224 msgid "OPAC problem reports management"
44225 msgstr "Zarządzanie zgłoszeniami problemów w OPAC"
44226
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
44228 #, c-format
44229 msgid "OPAC problem reports pending"
44230 msgstr "Oczekujące zgłoszenia problemów w OPAC"
44231
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:409
44233 #, c-format
44234 msgid "OPAC tables"
44235 msgstr "Tabele OPAC"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
44238 #, c-format
44239 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
44240 msgstr ""
44241 "użytkownikom OPAC z tej domeny logować się u tego dostawcy uwierzytelniania."
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
44244 #, c-format
44245 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
44246 msgstr ""
44247 "użytkownikom OPAC z tej domeny logować się u tego dostawcy uwierzytelniania"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
44251 #, c-format
44252 msgid "OPAC view"
44253 msgstr "Widok OPAC"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
44256 #, c-format
44257 msgid "OPAC view:"
44258 msgstr "Widok OPAC:"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
44262 #, c-format
44263 msgid "OPAC/Staff interface login"
44264 msgstr "Logowanie OPAC/Interfejs bibliotekarza"
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
44267 #, c-format
44268 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
44269 msgstr "OPACSerialIssueDisplayCount"
44270
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:340
44272 #, c-format
44273 msgid "OPACUserCSS"
44274 msgstr "OPACUserCSS"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:339
44277 #, c-format
44278 msgid "OPACUserJS"
44279 msgstr "OPACUserJS"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
44282 #, c-format
44283 msgid "OPUS"
44284 msgstr "OPUS"
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44287 #, c-format
44288 msgid ""
44289 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44290 "sponsorship)"
44291 msgstr ""
44292 "OPUS International Consultants, Wellington, Nowa Zelandia (sponsorowane "
44293 "przez Corporate Serials)"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:744
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44299 #, c-format
44300 msgid "OR"
44301 msgstr "LUB"
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
44305 #, c-format
44306 msgid "OR "
44307 msgstr "LUB "
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
44310 #, c-format
44311 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44312 msgstr "LUB wybierz, które pola chcesz importować z następującej listy: "
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
44315 #, c-format
44316 msgid "OS version ('uname -a'): "
44317 msgstr "Wersja systemu operacyjnego ('uname -a'): "
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
44320 #, c-format
44321 msgid "Object"
44322 msgstr "Obiekt"
44323
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
44325 #, c-format
44326 msgid "Object: "
44327 msgstr "Obiekt: "
44328
44329 #. SCRIPT
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44331 msgid "Objects"
44332 msgstr "Obiekty"
44333
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
44335 #, c-format
44336 msgid "Oblique title: "
44337 msgstr "Tytuł pochyły: "
44338
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
44340 #, c-format
44341 msgid "October"
44342 msgstr "Październik"
44343
44344 #. For the first occurrence,
44345 #. %1$s:  ELSE 
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44350 #, c-format
44351 msgid "Off %s "
44352 msgstr "Wyłącz %s "
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
44356 #, c-format
44357 msgid "Offline circulation"
44358 msgstr "Udostępnianie offline"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
44361 #, c-format
44362 msgid "Offline circulation "
44363 msgstr "Udostępnianie offline "
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
44366 #, c-format
44367 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44368 msgstr "Udostępnianie offline &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
44371 #, c-format
44372 msgid "Offline circulation file upload"
44373 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
44376 #, c-format
44377 msgid "Offline circulation file upload "
44378 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline "
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44381 #, c-format
44382 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44383 msgstr ""
44384 "Wczytywanie pliku udostępniania offline &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
44388 #, c-format
44389 msgid "Offset:"
44390 msgstr "Przesunięcie:"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
44401 #, c-format
44402 msgid "Offset: "
44403 msgstr "Przesunięcie: "
44404
44405 #. SCRIPT
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44407 msgid "Ok"
44408 msgstr "Ok"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:21
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:35
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
44414 #, c-format
44415 msgid "Old recalls"
44416 msgstr "Stare przypomnienia"
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44419 #, c-format
44420 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44421 msgstr "Stare przypomnienia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
44425 #, c-format
44426 msgid "Old value"
44427 msgstr "Poprzednia wartość"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
44430 #, c-format
44431 msgid "Old value:"
44432 msgstr "Poprzednia wartość:"
44433
44434 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
44436 #, c-format
44437 msgid "Old value: %s "
44438 msgstr "Poprzednia wartość: %s "
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
44441 #, c-format
44442 msgid "Older transactions"
44443 msgstr "Starsze transakcje"
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44446 #, c-format
44447 msgid "Older version"
44448 msgstr "Starsza wersja"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
44451 #, c-format
44452 msgid "On"
44453 msgstr "Dnia"
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
44459 #, c-format
44460 msgid "On "
44461 msgstr "Dnia "
44462
44463 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
44464 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
44465 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
44467 #, c-format
44468 msgid "On %s: %s %s "
44469 msgstr "W dniu %s: %s %s "
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
44473 #, c-format
44474 msgid "On hold"
44475 msgstr "Zarezerwowany"
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44478 #, c-format
44479 msgid "On hold due date:"
44480 msgstr "Termin rezerwacji:"
44481
44482 #. For the first occurrence,
44483 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
44486 #, c-format
44487 msgid "On hold expected at %s"
44488 msgstr "Zamówiony oczekuje w %s"
44489
44490 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44491 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
44493 #, c-format
44494 msgid "On hold expected at %s since %s"
44495 msgstr "Zamówiony oczekuje w %s od %s"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
44498 #, c-format
44499 msgid "On hold for"
44500 msgstr "Zarezerwowana dla"
44501
44502 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
44503 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
44505 #, c-format
44506 msgid "On hold for %s expected at %s since"
44507 msgstr "Zamówiony dla %s oczekuje w %s od"
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44510 #, c-format
44511 msgid "On hold for another patron"
44512 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika"
44513
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
44515 #, c-format
44516 msgid "On loan"
44517 msgstr "Wypożyczone"
44518
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
44520 #, c-format
44521 msgid "On order"
44522 msgstr "Sprowadzany"
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
44526 #, c-format
44527 msgid "On shelf holds allowed"
44528 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44531 #, c-format
44532 msgid "On shelf holds allowed: "
44533 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone: "
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
44537 #, c-format
44538 msgid "On shelf recalls allowed"
44539 msgstr "Przypomnienia z wolnego dostępu dozwolone"
44540
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
44542 #, c-format
44543 msgid "On title "
44544 msgstr "Tytuł "
44545
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
44548 #, c-format
44549 msgid "On-site checkout"
44550 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
44553 #, c-format
44554 msgid "On-site checkouts"
44555 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
44558 #, c-format
44559 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44560 msgstr "Wypożyczenia na miejscu. Automatyczny termin zwrotu: "
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44576 #, c-format
44577 msgid "Onboarding"
44578 msgstr "Instalacja"
44579
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44585 #, c-format
44586 msgid "Onboarding "
44587 msgstr "Instalacja "
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
44590 #, c-format
44591 msgid ""
44592 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44593 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44594 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44595 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44596 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44597 "the instructions."
44598 msgstr ""
44599 "Po włączeniu bazy Mana KB należy ją skonfigurować. Wprowadź nazwę, adres e-"
44600 "mail i zapisz. Po wysłaniu zostanie utworzone konto w bazie oraz zostanie "
44601 "odesłany token Mana KB (zaszyfrowany identyfikator wykrywający twoją "
44602 "instalację Koha), automatycznie zapisany w twojej bazie danych. Po "
44603 "otrzymaniu e-maila postępuj z instrukcjami."
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
44606 #, c-format
44607 msgid "One borrowernumber per line."
44608 msgstr "Jeden numer użytkownika (borrowernumber) w wierszu."
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
44611 #, c-format
44612 msgid "One number per line. "
44613 msgstr "Jeden numer w wierszu. "
44614
44615 #. SCRIPT
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
44617 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44618 msgstr "Jeden z 'numer na jednostkę' i 'jednostka na numer' musi być równe 1"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
44621 #, c-format
44622 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44623 msgstr ""
44624 "Jeden z plików dziennika zdarzeń wymienionych w pliku konfiguracyjnym nie "
44625 "jest zapisywalny."
44626
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
44628 #, c-format
44629 msgid "One or more records have no items that can be held"
44630 msgstr "Jeden lub więcej rekordów bez podłączonych egzemplarzy"
44631
44632 #. A
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44635 msgid "Online Public Access Catalog"
44636 msgstr "Katalog Online"
44637
44638 #. %1$s:  barcode | html 
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
44640 #, c-format
44641 msgid "Only %s"
44642 msgstr "Tylko %s"
44643
44644 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
44646 #, c-format
44647 msgid "Only %s results are shown: "
44648 msgstr "Liczba wyświetlanych wyników %s: "
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
44651 #, c-format
44652 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44653 msgstr "Tylko jedno pole MARC mapowane do egzemplarzy"
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
44656 #, c-format
44657 msgid "Only KPZ file format is supported."
44658 msgstr "Obsługiwany jest tylko format KPZ."
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
44661 #, c-format
44662 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44663 msgstr "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM."
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
44667 #, c-format
44668 msgid ""
44669 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44670 msgstr ""
44671 "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM. Maksymalny rozmiar "
44672 "obrazu to 2MB."
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
44675 #, c-format
44676 msgid "Only available on the staff interface: "
44677 msgstr "Dostępny tylko w interfejsie bibliotekarza: "
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
44680 #, c-format
44681 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
44682 msgstr "Uwzględnij tylko zadania dołączone do kolejki w ciągu ostatniej godziny"
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:179
44685 #, c-format
44686 msgid "Only item"
44687 msgstr "Tylko egzemplarz"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
44690 #, c-format
44691 msgid "Only item:"
44692 msgstr "Tylko egzemplarz:"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
44696 #, c-format
44697 msgid "Only items currently available:"
44698 msgstr "Tylko dostępne egzemplarze:"
44699
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
44701 #, c-format
44702 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44703 msgstr "Tylko wypożyczenia na miejscu dozwolone"
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
44706 #, c-format
44707 msgid ""
44708 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44709 "put this book on hold."
44710 msgstr ""
44711 "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której "
44712 "pochodzi egzemplarz."
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
44715 #, c-format
44716 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44717 msgstr ""
44718 "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której "
44719 "pochodzi egzemplarz."
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44723 #, c-format
44724 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44725 msgstr "Dozwolone są tylko miejsca odbioru z tej samej grupy zamówień"
44726
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
44728 #, c-format
44729 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44730 msgstr "Tylko pola mapowane w biblios mogą mieć wagę"
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
44733 #, c-format
44734 msgid ""
44735 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
44736 "results"
44737 msgstr ""
44738 "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z "
44739 "uprawnieniami superlibrarian lub posiadający dostęp do modułu zarządzania "
44740 "zasobami cyfrowymi"
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
44743 #, c-format
44744 msgid ""
44745 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44746 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44747 "results"
44748 msgstr ""
44749 "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z "
44750 "uprawnieniami administratora oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie "
44751 "(lub włączone jest uprawnienie budget_modify)"
44752
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
44754 #, c-format
44755 msgid ""
44756 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44757 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44758 "results"
44759 msgstr ""
44760 "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z "
44761 "uprawnieniami administratora oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie"
44762
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
44764 #, c-format
44765 msgid ""
44766 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44767 "returned in the search results"
44768 msgstr ""
44769 "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z "
44770 "uprawnieniami superlibrarian oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie "
44771 "(suggestions_manage)"
44772
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44774 #, c-format
44775 msgid "Only the barcode is printed"
44776 msgstr "Drukowany jest tylko kod kreskowy"
44777
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44779 #, c-format
44780 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44781 msgstr "Drukowane są tylko dane bibliograficzne"
44782
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
44789 #, c-format
44790 msgid "Open"
44791 msgstr "Otwarte"
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
44794 #, c-format
44795 msgid "Open "
44796 msgstr "Otwarta "
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44799 #, c-format
44800 msgid "Open Document Spreadsheet"
44801 msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny dokumentu"
44802
44803 #. BUTTON
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
44805 msgid "Open fresh record"
44806 msgstr "Otwórz rekord"
44807
44808 #. SCRIPT
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44810 msgid "Open help dialog"
44811 msgstr "Otwórz okno pomocy"
44812
44813 #. A
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
44816 msgid "Open in new window"
44817 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
44820 #, c-format
44821 msgid "Open in new window."
44822 msgstr "Otwórz w nowym oknie."
44823
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
44825 #, c-format
44826 msgid "Open invoices"
44827 msgstr "Otwarte faktury"
44828
44829 #. SCRIPT
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44831 msgid "Open link"
44832 msgstr "Otwórz odnośnik"
44833
44834 #. SCRIPT
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44836 msgid "Open link in..."
44837 msgstr "Otwórz odnośnik w..."
44838
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
44840 #, c-format
44841 msgid "Open on:"
44842 msgstr "Otwarty dnia:"
44843
44844 #. SCRIPT
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44846 msgid "Open popup menu for split buttons"
44847 msgstr "Otwórz menu podręczne dla przycisków dzielonych"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
44850 #, c-format
44851 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44852 msgstr "OpenAPI 2.0 schema"
44853
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
44855 #, c-format
44856 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44857 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44858
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
44860 #, c-format
44861 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44862 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
44865 #, c-format
44866 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44867 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
44870 #, c-format
44871 msgid "Opened on:"
44872 msgstr "Otwarty dnia:"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44875 #, c-format
44876 msgid ""
44877 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44878 "configuration. "
44879 msgstr ""
44880 "Operacja nie może być kontynuowana, proszę zdefiniować klucz szyfrowania w "
44881 "konfiguracji. "
44882
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44884 #, c-format
44885 msgid "Operator"
44886 msgstr "Operator"
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
44889 #, c-format
44890 msgid "Operator "
44891 msgstr "Operator "
44892
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44895 #, c-format
44896 msgid "Optional"
44897 msgstr "Opcjonalne"
44898
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44900 #, c-format
44901 msgid "Optional data added"
44902 msgstr "Dodatkowe dane zostały dodane"
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
44905 #, c-format
44906 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44907 msgstr ""
44908 "Dodatkowe filtry dla list inwentarzowych lub porównywania kodów kreskowych"
44909
44910 #. TH
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
44912 msgid "Optional module missing"
44913 msgstr "Brak opcjonalnego modułu"
44914
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
44916 #, c-format
44917 msgid ""
44918 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
44919 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
44920 msgstr ""
44921 "Jeżeli chcesz, zeskanuj kody kreskowe wszystkich części zestawu, żeby "
44922 "zweryfikować jego zawartość. Jeżeli będzie brakować części, zostaną "
44923 "oznaczone jako zagubione"
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
44928 #, c-format
44929 msgid "Options"
44930 msgstr "Opcje"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
44933 #, c-format
44934 msgid "Options are defined by the authorized value "
44935 msgstr "Opcje są zdefiniowane jako Dopuszczone wartości "
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
44938 #, c-format
44939 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44940 msgstr ""
44941 "Opcje są zdefiniowane jako Dopuszczone wartości w kategorii ITEMTYPECAT."
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
44944 #, c-format
44945 msgid "Options:"
44946 msgstr "Opcje:"
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
44949 #, c-format
44950 msgid "Options: "
44951 msgstr "Opcje: "
44952
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
44954 #, c-format
44955 msgid "Or add number of days:"
44956 msgstr "Lub dodaj liczbę dni:"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
44959 #, c-format
44960 msgid "Or list barcodes one by one"
44961 msgstr "Albo wpisz kody kreskowe jeden po drugim"
44962
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
44964 #, c-format
44965 msgid "Or list card numbers one by one"
44966 msgstr "Albo wpisz numery kart jeden po drugim"
44967
44968 #. SCRIPT
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44970 msgid "Or provide alternative text:"
44971 msgstr "Lub wprowadź tekst dodatkowy:"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
44975 #, c-format
44976 msgid "Or scan items one by one"
44977 msgstr "Albo wczytaj kody kreskowe egzemplarzy jeden po drugim"
44978
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
44980 #, c-format
44981 msgid "Or use a patron list"
44982 msgstr "Albo użyj listy użytkowników"
44983
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44985 #, c-format
44986 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44987 msgstr "Lub użyj numeru rekordu bibliograficznego"
44988
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44990 #, c-format
44991 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44992 msgstr "Lub użyj numerów rekordów bibliograficznych"
44993
44994 #. SCRIPT
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44996 msgid "Orange"
44997 msgstr "Pomarańczowy"
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45003 #, c-format
45004 msgid "Order"
45005 msgstr "Zamówienie"
45006
45007 #. SCRIPT
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45009 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
45010 msgstr "Zamówienie %s: Wystąpił błąd podczas zapisywania"
45011
45012 #. SCRIPT
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45014 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
45015 msgstr ""
45016 "Zamówienie %s: Nie ustawiono liczby odbieranych egzemplarzy. Egzemplarze nie "
45017 "zostaną utworzone."
45018
45019 #. SCRIPT
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45021 msgid ""
45022 "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items "
45023 "will not be created."
45024 msgstr ""
45025 "Zamówienie %s: Uwaga, wpisano za dużo egzemplarzy. Nadliczbowe egzemplarze "
45026 "nie zostaną utworzone."
45027
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
45029 #, c-format
45030 msgid "Order ID"
45031 msgstr "Id zamówienia"
45032
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
45034 #, c-format
45035 msgid "Order ID:"
45036 msgstr "Id zamówienia:"
45037
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
45042 #, c-format
45043 msgid "Order acquisition"
45044 msgstr "Zamówienie gromadzenia"
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
45047 #, c-format
45048 msgid "Order baskets"
45049 msgstr "Koszyki zamówień"
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
45052 #, c-format
45053 msgid "Order by "
45054 msgstr "Sortuj według "
45055
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
45057 #, c-format
45058 msgid "Order cost"
45059 msgstr "Koszt zamówienia"
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
45062 #, c-format
45063 msgid "Order date"
45064 msgstr "Data zamówienia"
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
45068 #, c-format
45069 msgid "Order date:"
45070 msgstr "Data zamówienia:"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
45073 #, c-format
45074 msgid "Order details"
45075 msgstr "Szczegóły zamówienia"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45078 #, c-format
45079 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45080 msgstr "Szczegóły zamówienia &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
45083 #, c-format
45084 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
45085 msgstr "E-mail z zamówieniem został wysłany do dostawcy."
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45090 #, c-format
45091 msgid "Order from external source"
45092 msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła"
45093
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
45098 #, c-format
45099 msgid "Order line"
45100 msgstr "Zamówienie"
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
45104 #, c-format
45105 msgid "Order line (parent)"
45106 msgstr "Zamówienie"
45107
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45109 #, c-format
45110 msgid "Order line:"
45111 msgstr "Zamówienie:"
45112
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
45114 #, c-format
45115 msgid "Order lines"
45116 msgstr "Zamówienie"
45117
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
45119 #, c-format
45120 msgid "Order lines with uncertain prices"
45121 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
45125 #, c-format
45126 msgid "Order note"
45127 msgstr "Uwaga zamówienia"
45128
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
45132 #, c-format
45133 msgid "Order number"
45134 msgstr "Numer zamówienia"
45135
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
45138 #, c-format
45139 msgid "Order search"
45140 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
45143 #, c-format
45144 msgid "Order status: "
45145 msgstr "Status zamówień: "
45146
45147 #. A
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
45149 msgid "Order this one"
45150 msgstr "Zamów"
45151
45152 #. SCRIPT
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
45154 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45155 msgstr "Kwota zamówienia (%s) przekracza dostępny budżet (%s)"
45156
45157 #. SCRIPT
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
45159 msgid "Order updated"
45160 msgstr "Zamówienie zostało zmodyfikowane"
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1112
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
45181 #, c-format
45182 msgid "Ordered"
45183 msgstr "Zamówiono"
45184
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45186 #, c-format
45187 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45188 msgstr "Zamówiono &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
45189
45190 #. %1$s:  fund_code | html 
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
45192 #, c-format
45193 msgid "Ordered - %s"
45194 msgstr "Zamówiono - %s"
45195
45196 #. %1$s:  fund_code | html 
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
45198 #, c-format
45199 msgid "Ordered - Fund: %s"
45200 msgstr "Zamówiono - Fundusz: %s"
45201
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
45203 #, c-format
45204 msgid "Ordered amount:"
45205 msgstr "Koszt zamówienia:"
45206
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
45208 #, c-format
45209 msgid "Ordered by the library"
45210 msgstr "Zamówione przez bibliotekę"
45211
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45214 #, c-format
45215 msgid "Ordered by: "
45216 msgstr "Zamówione przez: "
45217
45218 #. A
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
45220 msgid "Ordered from this fund"
45221 msgstr "Zamówione z funduszu"
45222
45223 #. SPAN
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
45225 msgid "Ordered from this fund and children"
45226 msgstr "Zamówione z funduszu i subfunduszu"
45227
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
45230 #, c-format
45231 msgid "Ordering information"
45232 msgstr "Informacje o zamówieniach"
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
45235 #, c-format
45236 msgid "Ordernumber"
45237 msgstr "Ordernumber"
45238
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
45241 #, c-format
45242 msgid "Orders"
45243 msgstr "Zamówienia"
45244
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
45247 #, c-format
45248 msgid "Orders are standing:"
45249 msgstr "Zamówienia stałe:"
45250
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45257 #, c-format
45258 msgid "Orders by fund"
45259 msgstr "Zamówienia według funduszy"
45260
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
45262 #, c-format
45263 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45264 msgstr "Zamówienia według funduszy &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
45265
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
45267 #, c-format
45268 msgid "Orders enabled: "
45269 msgstr "Zamówienia włączone: "
45270
45271 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45273 #, c-format
45274 msgid "Orders for %s"
45275 msgstr "Zamówienia dla %s"
45276
45277 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
45279 #, c-format
45280 msgid "Orders for fund '%s'"
45281 msgstr "Zamówienia dla funduszu '%s'"
45282
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
45284 #, c-format
45285 msgid "Orders from:"
45286 msgstr "Zamówienia od:"
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
45291 #, c-format
45292 msgid "Orders search"
45293 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
45296 #, c-format
45297 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45298 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami dla dostawcy "
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
45301 #, c-format
45302 msgid "Orex Digital, Spain"
45303 msgstr "Orex Digital, Spain"
45304
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
45306 #, c-format
45307 msgid "Org."
45308 msgstr "Org."
45309
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
45313 #, c-format
45314 msgid "Organization"
45315 msgstr "Organizacja"
45316
45317 #. %1$s:  ELSE 
45318 #. %2$s:  END 
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
45320 #, c-format
45321 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
45322 msgstr "Dane organizacji %sDane osobowe użytkownika %s"
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
45325 #, c-format
45326 msgid "Organization:"
45327 msgstr "Organizacja:"
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
45330 #, c-format
45331 msgid "Organize by:"
45332 msgstr "Wyświetlaj według:"
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
45335 #, c-format
45336 msgid "Organize by: "
45337 msgstr "Wyświetlaj według: "
45338
45339 #. SCRIPT
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45341 msgid "Orientation"
45342 msgstr "Orientacja"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
45345 #, c-format
45346 msgid "Origin"
45347 msgstr "Biblioteka macierzysta"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
45350 #, c-format
45351 msgid "Original"
45352 msgstr "Oryginał"
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45355 #, c-format
45356 msgid "Original message, rendered:"
45357 msgstr "Oryginalna wiadomość, renderowana:"
45358
45359 #. A
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45361 msgid "Original order line"
45362 msgstr "Prawidłowe zamówienie"
45363
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45365 #, c-format
45366 msgid "Original version"
45367 msgstr "Oryginalna wersja"
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45370 #, c-format
45371 msgid "Originating library: "
45372 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
45373
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45375 #, c-format
45376 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45377 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
45386 #, c-format
45387 msgid "Other"
45388 msgstr "Inne"
45389
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45391 #, c-format
45392 msgid "Other "
45393 msgstr "Inne "
45394
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45396 #, c-format
45397 msgid "Other action"
45398 msgstr "Inna czynność"
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
45401 #, c-format
45402 msgid "Other attributes"
45403 msgstr "Inne atrybuty"
45404
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
45406 #, c-format
45407 msgid "Other course reserves"
45408 msgstr "Inne kursy"
45409
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45411 #, c-format
45412 msgid "Other data"
45413 msgstr "Inne dane"
45414
45415 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
45417 #, c-format
45418 msgid "Other holdings (%s)"
45419 msgstr "Inne egzemplarze (%s)"
45420
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
45422 #, c-format
45423 msgid "Other holdings:"
45424 msgstr "Inne egzemplarze:"
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
45427 #, c-format
45428 msgid "Other limits"
45429 msgstr "Inne ograniczenia"
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
45432 #, c-format
45433 msgid "Other name"
45434 msgstr "Inne imię/nazwisko"
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
45437 #, c-format
45438 msgid "Other name:"
45439 msgstr "Inne imię/nazwisko:"
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45442 #, c-format
45443 msgid "Other names"
45444 msgstr "Inne imiona/nazwiska"
45445
45446 #. OPTGROUP
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
45448 msgid "Other options"
45449 msgstr "Inne opcje"
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
45452 #, c-format
45453 msgid "Other options (choose one)"
45454 msgstr "Inne opcje (wybierz jedną)"
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
45461 #, c-format
45462 msgid "Other phone"
45463 msgstr "Dodatkowy telefon"
45464
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
45467 #, c-format
45468 msgid "Other phone:"
45469 msgstr "Inny telefon:"
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45473 #, c-format
45474 msgid "Other phone: "
45475 msgstr "Dodatkowy telefon: "
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45479 #, c-format
45480 msgid "Other reasons"
45481 msgstr "Inne powody"
45482
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
45486 #, c-format
45487 msgid "Others..."
45488 msgstr "Inne..."
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
45493 #, c-format
45494 msgid "Out for binding"
45495 msgstr "Przekazane do oprawienia"
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
45498 #, c-format
45499 msgid "Outgoing (cash)"
45500 msgstr "Koszt (środki pieniężne)"
45501
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
45515 #, c-format
45516 msgid "Output"
45517 msgstr "Wynik"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
45520 #, c-format
45521 msgid "Output format"
45522 msgstr "Format wyjściowy"
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
45525 #, c-format
45526 msgid "Output format "
45527 msgstr "Format wyjściowy "
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
45530 #, c-format
45531 msgid "Output format:"
45532 msgstr "Format wyjściowy:"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
45535 #, c-format
45536 msgid "Output to a file named: "
45537 msgstr "Wczytaj do pliku o nazwie: "
45538
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
45540 #, c-format
45541 msgid "Output:"
45542 msgstr "Wynik:"
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45547 #, c-format
45548 msgid "Outstanding"
45549 msgstr "Kwota niezgodności"
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
45552 #, c-format
45553 msgid "Outstanding credit: "
45554 msgstr "Kwota niezgodności: "
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
45557 #, c-format
45558 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45559 msgstr "Niezgodne zasilenia mogą być wykorzystane: "
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
45563 #, c-format
45564 msgid "OverDrive library authnames"
45565 msgstr "Hasła wzorcowe Biblioteki OverDrive"
45566
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45568 #, c-format
45569 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45570 msgstr ""
45571 "Nazwa autora w Bibliotece OverDrive &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
45572
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
45575 #, c-format
45576 msgid "Overdue"
45577 msgstr "Przetrzymanie"
45578
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
45581 #, c-format
45582 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45583 msgstr "Limit należności za przetrzymanie (kwota)"
45584
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45587 #, c-format
45588 msgid "Overdue notice required: "
45589 msgstr "Wymagane powiadomienia o przetrzymaniu dokumentów: "
45590
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
45594 #, c-format
45595 msgid "Overdue notice/status triggers"
45596 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów"
45597
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
45599 #, c-format
45600 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45601 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
45602
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:21
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
45607 #, c-format
45608 msgid "Overdue recalls"
45609 msgstr "Przypomnienia przetrzymane"
45610
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45612 #, c-format
45613 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45614 msgstr "Przypomnienia przetrzymane &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
45615
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
45618 #, c-format
45619 msgid "Overdue report"
45620 msgstr "Raport przetrzymań"
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
45623 #, c-format
45624 msgid "Overdue to be returned"
45625 msgstr "Przetrzymane do zwrotu"
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
45631 #, c-format
45632 msgid "Overdues"
45633 msgstr "Egzemplarze przetrzymane"
45634
45635 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45637 #, c-format
45638 msgid "Overdues as of %s"
45639 msgstr "Egzemplarze przetrzymane na dzień %s"
45640
45641 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:7
45643 #, c-format
45644 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45645 msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
45649 #, c-format
45650 msgid "Overdues with fines"
45651 msgstr "Egzemplarze przetrzymane z należnościami"
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
45654 #, c-format
45655 msgid "Overdues:"
45656 msgstr "Egzemplarze przetrzymane:"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
45659 #, c-format
45660 msgid "Overpayment refund"
45661 msgstr "Zwrot opłaty"
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
45668 #, c-format
45669 msgid "Override and renew"
45670 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
45673 #, c-format
45674 msgid "Override blocked renewals "
45675 msgstr "Możliwość odnowienia prolongat mimo blokady "
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
45680 #, c-format
45681 msgid "Override limit and renew"
45682 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
45683
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
45685 #, c-format
45686 msgid "Override renewal restrictions:"
45687 msgstr "Odnów limit prolongat:"
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
45690 #, c-format
45691 msgid "Override restriction temporarily"
45692 msgstr "Omiń czasowe ograniczenia"
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
45697 #, c-format
45698 msgid "Overwrite"
45699 msgstr "Zastąp"
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
45702 #, c-format
45703 msgid "Overwrite the existing one with this"
45704 msgstr "Zastąp istniejący nowym"
45705
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
45709 #, c-format
45710 msgid "Owner"
45711 msgstr "Owner"
45712
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
45715 #, c-format
45716 msgid "Owner only"
45717 msgstr "Właściciel"
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
45722 #, c-format
45723 msgid "Owner: "
45724 msgstr "Właściciel: "
45725
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
45727 #, c-format
45728 msgid "PICAMARC"
45729 msgstr "PICAMARC"
45730
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
45732 #, c-format
45733 msgid "PIN code: "
45734 msgstr "kod PIN: "
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
45737 #, c-format
45738 msgid "PSGI: "
45739 msgstr "PSGI: "
45740
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
45742 #, c-format
45743 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45744 msgstr "PTFS Europe Ltd, Wielka Brytania"
45745
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
45747 #, c-format
45748 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45749 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45750
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
45752 #, c-format
45753 msgid "Package search"
45754 msgstr "Wyszukiwanie pakietów"
45755
45756 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45758 #, c-format
45759 msgid "Packaging manager"
45760 msgstr "Packaging manager"
45761
45762 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45764 #, c-format
45765 msgid "Packaging manager assistant"
45766 msgstr "Packaging manager assistant"
45767
45768 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45770 #, c-format
45771 msgid "Packaging manager:"
45772 msgstr "Packaging manager:"
45773
45774 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45776 #, c-format
45777 msgid "Packaging team:"
45778 msgstr "Packaging team:"
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:360
45781 #, c-format
45782 msgid "Page"
45783 msgstr "Strona"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
45786 #, c-format
45787 msgid "Page URL"
45788 msgstr "URL strony"
45789
45790 #. SCRIPT
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45792 msgid "Page break"
45793 msgstr "Podział strony"
45794
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
45796 #, c-format
45797 msgid "Page error"
45798 msgstr "Błąd strony"
45799
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
45802 #, c-format
45803 msgid "Page height:"
45804 msgstr "Wysokość strony:"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
45807 #, c-format
45808 msgid "Page side: "
45809 msgstr "Strona: "
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
45813 #, c-format
45814 msgid "Page width:"
45815 msgstr "Szerokość strony:"
45816
45817 #. %1$s:  pagename | html 
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
45819 #, c-format
45820 msgid "Page: %s"
45821 msgstr "Strona: %s"
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
45831 #, c-format
45832 msgid "Pages"
45833 msgstr "Strony"
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45839 #, c-format
45840 msgid "Pages:"
45841 msgstr "Strony:"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
45844 #, c-format
45845 msgid "Paid for?:"
45846 msgstr "Zapłata za?:"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
45850 #, c-format
45851 msgid "Paper bin"
45852 msgstr "Podajnik papieru"
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
45858 #, c-format
45859 msgid "Paper bin:"
45860 msgstr "Podajnik papieru:"
45861
45862 #. SCRIPT
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45864 msgid "Paragraph"
45865 msgstr "Akapit"
45866
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
45868 #, c-format
45869 msgid "Parameter deleted"
45870 msgstr "Usunięto wartość"
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
45873 #, c-format
45874 msgid "Parameter label: "
45875 msgstr "Etykieta parametru: "
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
45878 #, c-format
45879 msgid "Parameters"
45880 msgstr "Parametry"
45881
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
45883 #, c-format
45884 msgid "Parent code"
45885 msgstr "Kod nadrzędny"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
45888 #, c-format
45889 msgid "Parent item type: "
45890 msgstr "Nadrzędny typ dokumentu: "
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
45893 #, c-format
45894 msgid "Parsing upload file"
45895 msgstr "Przetwarzanie wczytanego pliku"
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
45900 #, c-format
45901 msgid "Partial"
45902 msgstr "Częściowy"
45903
45904 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
45909 #, c-format
45910 msgid "Partially received"
45911 msgstr "Częściowo otrzymane"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
45914 #, c-format
45915 msgid "Partners available for searching: "
45916 msgstr "Biblioteki/Instytucje dostępne do wyszukiwania: "
45917
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
45920 #, c-format
45921 msgid "Password"
45922 msgstr "Hasło"
45923
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
45925 #, c-format
45926 msgid "Password change in OPAC: "
45927 msgstr "Zmiana hasła w OPAC: "
45928
45929 #. SCRIPT
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45931 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45932 msgstr "Hasło zawiera na początku i/lub na końcu spacje"
45933
45934 # czy na pewno powinno być Unchanged? /Ula
45935 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
45937 #, c-format
45938 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45939 msgstr "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45940
45941 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
45943 #, c-format
45944 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45945 msgstr "Błąd hasła użytkownika o numerze %s. "
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
45948 #, c-format
45949 msgid "Password expiration"
45950 msgstr "Wygaśnięcie hasła"
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
45953 #, c-format
45954 msgid "Password expiration date"
45955 msgstr "Data wygaśnięcia hasła"
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
45958 #, c-format
45959 msgid "Password expiration date is invalid."
45960 msgstr "Data wygaśnięcia hasła jest nieważna."
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
45964 #, c-format
45965 msgid "Password expiration date:"
45966 msgstr "Data wygaśnięcia hasła:"
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
45970 #, c-format
45971 msgid "Password expiration: "
45972 msgstr "Wygaśnięcie hasła: "
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45975 #, c-format
45976 msgid "Password expires:"
45977 msgstr "Hasło wygasa:"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
45980 #, c-format
45981 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45982 msgstr "Hasło zawiera na początku lub na końcu spacje"
45983
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
45985 #, c-format
45986 msgid "Password is too short"
45987 msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
45988
45989 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45990 #. %2$s:  e.min_length | html 
45991 #. %3$s:  e.length | html 
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
45993 #, c-format
45994 msgid ""
45995 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45996 "%s, length is %s "
45997 msgstr ""
45998 "Hasło jest za krótkie dla użytkownika o numerze %s. Minimalna długość to %s, "
45999 "długość to %s "
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
46002 #, c-format
46003 msgid "Password is too weak"
46004 msgstr "Hasło jest zbyt słabe"
46005
46006 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
46008 #, c-format
46009 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
46010 msgstr "Zbyt słabe hasło użytkownika o numerze %s. "
46011
46012 #. For the first occurrence,
46013 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
46016 #, c-format
46017 msgid "Password must be at least %s characters long."
46018 msgstr "Hasło musi mieć przynajmniej %s znaków."
46019
46020 #. SCRIPT
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46022 msgid "Password must contain at least %s characters"
46023 msgstr "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s"
46024
46025 #. SCRIPT
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46027 msgid ""
46028 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
46029 "and numbers"
46030 msgstr ""
46031 "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s, w tym małe, wielkie "
46032 "litery i cyfry"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46036 #, c-format
46037 msgid ""
46038 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
46039 msgstr ""
46040 "Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę."
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
46044 #, c-format
46045 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
46046 msgstr "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji."
46047
46048 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
46050 #, c-format
46051 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
46052 msgstr "Błąd wtyczki hasła użytkownika o numerze %s. "
46053
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
46055 #, c-format
46056 msgid "Password reset in OPAC: "
46057 msgstr "Reset hasła w OPAC: "
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
46061 #, c-format
46062 msgid "Password updated"
46063 msgstr "Hasło uaktualnione"
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
46068 #, c-format
46069 msgid "Password:"
46070 msgstr "Hasło:"
46071
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
46079 #, c-format
46080 msgid "Password: "
46081 msgstr "Hasło: "
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
46084 #, c-format
46085 msgid "Passwords do not match"
46086 msgstr "Hasła nie pasują"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46090 #, c-format
46091 msgid "Passwords do not match."
46092 msgstr "Hasła nie pasują."
46093
46094 #. SCRIPT
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
46096 msgid "Passwords will be displayed as text"
46097 msgstr "Hasło będzie wyświetlane w postaci tekstu"
46098
46099 #. SCRIPT
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46101 msgid "Paste"
46102 msgstr "Wklej"
46103
46104 #. SCRIPT
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46106 msgid "Paste as text"
46107 msgstr "Wklej jako tekst"
46108
46109 #. SCRIPT
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46111 msgid ""
46112 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46113 "until you toggle this option off."
46114 msgstr ""
46115 "Opcja Wklej jest teraz w trybie pełnego tekstu. Zawartość będzie teraz "
46116 "wklejana jako zwykły tekst, dopóki nie wyłączysz tej opcji."
46117
46118 #. SCRIPT
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46120 msgid "Paste or type a link"
46121 msgstr "Wklej lub wpisz odnośnik"
46122
46123 #. SCRIPT
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46125 msgid "Paste row after"
46126 msgstr "Wklej wiersz po"
46127
46128 #. SCRIPT
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46130 msgid "Paste row before"
46131 msgstr "Wklej wiersz przed"
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46134 #, c-format
46135 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46136 msgstr "Wklej zaznaczenie ze 'schowka'"
46137
46138 #. SCRIPT
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46140 msgid "Paste your embed code below:"
46141 msgstr "Wklej kod poniżej:"
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
46145 #, c-format
46146 msgid "Patent document"
46147 msgstr "Dokument patentowy"
46148
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
46170 #, c-format
46171 msgid "Patron"
46172 msgstr "Użytkownik"
46173
46174 #. SCRIPT
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46176 msgid "Patron '%s' added."
46177 msgstr "Użytkownik '%s' dodany."
46178
46179 #. SCRIPT
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46181 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46182 msgstr "Użytkownik '%s' jest już na liście."
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
46185 #, c-format
46186 msgid "Patron ID:"
46187 msgstr "ID użytkownika:"
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
46191 #, c-format
46192 msgid "Patron account flags"
46193 msgstr "Ustawienia konta użytkownika"
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46196 #, c-format
46197 msgid "Patron activity"
46198 msgstr "Aktywność użytkownika"
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46202 #, c-format
46203 msgid "Patron already has hold for this item"
46204 msgstr "Użytkownik posiada już zamówienie na ten egzemplarz"
46205
46206 #. %1$s:  f.value | html 
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
46208 #, c-format
46209 msgid "Patron already in database: %s"
46210 msgstr "Użytkownik jest już w bazie danych: %s"
46211
46212 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46213 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
46215 #, c-format
46216 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
46217 msgstr "Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika %s."
46218
46219 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46220 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
46222 #, c-format
46223 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
46224 msgstr "Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika o numerze %s."
46225
46226 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46227 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
46229 #, c-format
46230 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
46231 msgstr "Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika %s."
46232
46233 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46234 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
46236 #, c-format
46237 msgid ""
46238 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
46239 msgstr "Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika o numerze %s."
46240
46241 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46242 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
46244 #, c-format
46245 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
46246 msgstr "Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika %s."
46247
46248 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46249 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
46251 #, c-format
46252 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
46253 msgstr "Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika o numerze %s."
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
46257 #, c-format
46258 msgid "Patron attribute type code: "
46259 msgstr "Kod typu atrybutu użytkownika: "
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46266 #, c-format
46267 msgid "Patron attribute types"
46268 msgstr "Typy atrybutów użytkowników"
46269
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
46271 #, c-format
46272 msgid "Patron attribute:"
46273 msgstr "Atrybuty użytkownika:"
46274
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
46278 #, c-format
46279 msgid "Patron attributes"
46280 msgstr "Atrybuty użytkownika"
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
46283 #, c-format
46284 msgid "Patron attributes: "
46285 msgstr "Atrybuty użytkownika: "
46286
46287 #. %1$s:  maxreserves | html 
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
46289 #, c-format
46290 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46291 msgstr "Użytkownik może zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień. "
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
46303 #, c-format
46304 msgid "Patron card creator"
46305 msgstr "Kreator kart użytkowników"
46306
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
46308 #, c-format
46309 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46310 msgstr "Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
46311
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
46313 #, c-format
46314 msgid "Patron card number"
46315 msgstr "Numer karty użytkownika"
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46318 #, c-format
46319 msgid "Patron card printing/exporting"
46320 msgstr "Drukowanie/eksportowanie kart użytkowników"
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46323 #, c-format
46324 msgid ""
46325 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46326 "Koha"
46327 msgstr ""
46328 "Druk/eksport kart użytkowników &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; "
46329 "Narzędzia &rsaquo; Koha"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
46332 #, c-format
46333 msgid "Patron card templates"
46334 msgstr "Szablony kart użytkowników"
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46343 #, c-format
46344 msgid "Patron categories"
46345 msgstr "Kategorie użytkowników"
46346
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
46364 #, c-format
46365 msgid "Patron category"
46366 msgstr "Kategoria użytkownika"
46367
46368 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
46370 #, c-format
46371 msgid "Patron category = %s"
46372 msgstr "Kategoria użytkownika = %s"
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46375 #, c-format
46376 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46377 msgstr "Kategoria użytkownika już istnieje i nie może być modyfikowana!"
46378
46379 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
46381 #, c-format
46382 msgid "Patron category code is %s"
46383 msgstr "Kod kategorii użytkownika to %s"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46386 #, c-format
46387 msgid "Patron category created!"
46388 msgstr "Kategorię użytkownika utworzono!"
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46391 #, c-format
46392 msgid "Patron category deleted successfully"
46393 msgstr "Kategoria użytkownika usunięta pomyślnie"
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
46396 #, c-format
46397 msgid "Patron category deleted successfully."
46398 msgstr "Kategoria użytkownika usunięta pomyślnie."
46399
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
46401 #, c-format
46402 msgid "Patron category inserted successfully"
46403 msgstr "Kategoria użytkownika wprowadzona pomyślnie"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
46406 #, c-format
46407 msgid "Patron category inserted successfully."
46408 msgstr "Kategoria użytkownika wprowadzona pomyślnie."
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
46411 #, c-format
46412 msgid "Patron category updated successfully"
46413 msgstr "Kategoria użytkownika uaktualniona pomyślnie"
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
46416 #, c-format
46417 msgid "Patron category updated successfully."
46418 msgstr "Kategoria użytkownika uaktualniona pomyślnie."
46419
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
46422 #, c-format
46423 msgid "Patron category:"
46424 msgstr "Kategoria użytkownika:"
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
46430 #, c-format
46431 msgid "Patron category: "
46432 msgstr "Kategoria użytkownika: "
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
46442 #, c-format
46443 msgid "Patron clubs"
46444 msgstr "Grupy użytkowników"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46447 #, c-format
46448 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46449 msgstr "Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
46452 #, c-format
46453 msgid "Patron count"
46454 msgstr "Liczba użytkowników"
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
46457 #, c-format
46458 msgid "Patron details"
46459 msgstr "Szczegóły użytkownika"
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
46462 #, c-format
46463 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46464 msgstr "Użytkownik nie jest zapisany do żadnej listy obiegu prenumeraty."
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
46467 #, c-format
46468 msgid "Patron expires soon"
46469 msgstr "Konto użytkownika wkrótce wygaśnie"
46470
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
46472 #, c-format
46473 msgid "Patron flags:"
46474 msgstr "Ustawienia użytkownika:"
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46477 #, c-format
46478 msgid "Patron guarantor"
46479 msgstr "Poręczyciel - użytkownik"
46480
46481 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
46483 #, c-format
46484 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46485 msgstr "Użytkownik posiada %s ZWRÓCONYCH REKLAMACJI "
46486
46487 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
46489 #, c-format
46490 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46491 msgstr ""
46492 "Liczba zamówień użytkownika: %s. Usunięcie użytkownika powoduje utratę "
46493 "wszystkich jego zamówień."
46494
46495 #. %1$s:  debits | $Price 
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
46497 #, c-format
46498 msgid "Patron has %s in fines."
46499 msgstr "Użytkownik ma naliczone %s należności."
46500
46501 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
46503 #, c-format
46504 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46505 msgstr "Użytkownik ma %s wypożyczonych egzemplarzy."
46506
46507 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
46509 #, c-format
46510 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46511 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s."
46512
46513 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46514 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46515 #. %3$s:  END 
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
46517 #, c-format
46518 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46519 msgstr ""
46520 "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s. %s Wypożyczyć mimo "
46521 "to? %s "
46522
46523 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
46525 #, c-format
46526 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46527 msgstr "Liczba oczekujących propozycji zakupu użytkownika: %s."
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46530 #, c-format
46531 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46532 msgstr "Użytkownik posiada EGZEMPLARZE PRZETRZYMANE "
46533
46534 #. %1$s:  credits | $Price 
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
46536 #, c-format
46537 msgid "Patron has a %s credit."
46538 msgstr "Użytkownik ma opłaty %s."
46539
46540 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
46542 #, c-format
46543 msgid "Patron has a credit%s of "
46544 msgstr "Użytkownik ma opłaty%s "
46545
46546 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
46548 #, c-format
46549 msgid "Patron has a restriction until %s."
46550 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia aż do%s."
46551
46552 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46553 #. %2$s:  END 
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
46555 #, c-format
46556 msgid ""
46557 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46558 "anyway? %s "
46559 msgstr ""
46560 "Użytkownik ma wypożyczony inny egzemplarz tego tytułu. %s Wypożyczyć mimo "
46561 "to? %s "
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
46565 #, c-format
46566 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46567 msgstr "Użytkownik ma nałożone nieokreślone ograniczenia."
46568
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
46570 #, c-format
46571 msgid "Patron has arrived"
46572 msgstr "Użytkownik jest na miejscu"
46573
46574 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
46576 #, c-format
46577 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46578 msgstr ""
46579 "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto zablokowano "
46580 "na %s dni."
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
46583 #, c-format
46584 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46585 msgstr ""
46586 "Użytkownik ma zamówienia. Zostaną anulowane, jeśli zostanie wygenerowana "
46587 "karta odejścia."
46588
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
46590 #, c-format
46591 msgid "Patron has items overdue"
46592 msgstr "Użytkownik ma przetrzymane egzemplarze"
46593
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:102
46595 #, c-format
46596 msgid "Patron has no current article requests."
46597 msgstr "Użytkownik nie ma bieżących zamówień na kopię."
46598
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:127
46600 #, c-format
46601 msgid "Patron has no recalls."
46602 msgstr "Użytkownik nie ma żadnych przypomnień."
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
46605 #, c-format
46606 msgid "Patron has nothing checked out."
46607 msgstr "Użytkownik nie ma żadnych wypożyczonych egzemplarzy."
46608
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:202
46610 #, c-format
46611 msgid "Patron has nothing on hold."
46612 msgstr "Nie ma zamówień od tego użytkownika."
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
46615 #, c-format
46616 msgid "Patron has opted out "
46617 msgstr "Użytkownik zrezygnował "
46618
46619 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
46622 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46623 msgstr "Użytkownik zrezygnował z automatycznej prolongaty"
46624
46625 #. %1$s:  fines | $Price 
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46627 #, c-format
46628 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46629 msgstr "Użytkownik ma zaległe należności w kwocie %s."
46630
46631 #. %1$s:  fines | html 
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
46633 #, c-format
46634 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46635 msgstr "Użytkownik ma należności w kwocie %s."
46636
46637 #. For the first occurrence,
46638 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
46641 #, c-format
46642 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46643 msgstr "Użytkownik ma należności: %s"
46644
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
46646 #, c-format
46647 msgid "Patron has pending modifications"
46648 msgstr "Użytkownik posiada oczekujące modyfikacje"
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
46653 #, c-format
46654 msgid "Patron has previously checked out this title"
46655 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika"
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
46658 #, c-format
46659 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46660 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika: "
46661
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
46664 #, c-format
46665 msgid "Patron has restrictions"
46666 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
46667
46668 #. INPUT type=text
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
46670 msgid "Patron holds"
46671 msgstr "Zamówienia użytkowników"
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
46674 #, c-format
46675 msgid "Patron identity"
46676 msgstr "Identyfikacja użytkownika"
46677
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46679 #, c-format
46680 msgid "Patron image failed to upload"
46681 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkownika nie powiodło się"
46682
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
46684 #, c-format
46685 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46686 msgstr "Zdjęcia użytkownika zostały wczytane"
46687
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
46689 #, c-format
46690 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46691 msgstr "Zdjęcia użytkowników wczytano z pewnymi błędami"
46692
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:934
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1035
46698 #, c-format
46699 msgid "Patron is RESTRICTED"
46700 msgstr "Użytkownik ma nałożone OGRANICZENIA"
46701
46702 #. A
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
46704 msgid "Patron is an adult"
46705 msgstr "Użytkownik dorosły"
46706
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46708 #, c-format
46709 msgid "Patron is currently restricted"
46710 msgstr "Użytkownik ma obecnie nałożone ograniczenia"
46711
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
46714 #, c-format
46715 msgid "Patron is currently unrestricted."
46716 msgstr "Użytkownik nie ma obecnie nałożonych żadnych ograniczeń."
46717
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46720 #, c-format
46721 msgid "Patron is from different library"
46722 msgstr "Ten użytkownik jest z innej biblioteki"
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
46725 #, c-format
46726 msgid "Patron is not notified."
46727 msgstr "Użytkownik nie został powiadomiony."
46728
46729 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
46731 #, c-format
46732 msgid "Patron is outside (%s)"
46733 msgstr "Użytkownik jest na zewnątrz (%s)"
46734
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
46736 #, c-format
46737 msgid "Patron is outside!"
46738 msgstr "Użytkownik jest na zewnątrz!"
46739
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
46741 #, c-format
46742 msgid "Patron is restricted"
46743 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
46744
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
46746 #, c-format
46747 msgid "Patron is restricted."
46748 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia."
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
46752 #, c-format
46753 msgid "Patron library"
46754 msgstr "Biblioteka użytkownika"
46755
46756 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
46758 #, c-format
46759 msgid "Patron library = %s"
46760 msgstr "Biblioteka użytkownika = %s"
46761
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
46763 #, c-format
46764 msgid "Patron list name: "
46765 msgstr "Nazwa listy użytkownika: "
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46770 #, c-format
46771 msgid "Patron list: "
46772 msgstr "Lista użytkowników: "
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
46780 #, c-format
46781 msgid "Patron lists"
46782 msgstr "Listy użytkowników"
46783
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46785 #, c-format
46786 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46787 msgstr "Listy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
46788
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
46792 #, c-format
46793 msgid "Patron messaging preferences"
46794 msgstr "Ustawienia powiadomień użytkownika"
46795
46796 #. INPUT type=text
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
46801 #, c-format
46802 msgid "Patron name"
46803 msgstr "Nazwa użytkownika"
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
46806 #, c-format
46807 msgid "Patron not found"
46808 msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
46809
46810 #. SCRIPT
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
46812 msgid "Patron not found."
46813 msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46817 #, c-format
46818 msgid "Patron not found. "
46819 msgstr "Nie znaleziono użytkownika. "
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
46822 #, c-format
46823 msgid "Patron not found:"
46824 msgstr "Nie znaleziono użytkownika:"
46825
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
46827 #, c-format
46828 msgid "Patron note"
46829 msgstr "Uwaga użytkownika"
46830
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
46832 #, c-format
46833 msgid "Patron notes"
46834 msgstr "Uwagi użytkownika"
46835
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
46840 #, c-format
46841 msgid "Patron notes:"
46842 msgstr "Uwagi użytkownika:"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46845 #, c-format
46846 msgid "Patron notice sent: "
46847 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
46848
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
46851 #, c-format
46852 msgid "Patron notification:"
46853 msgstr "Powiadomienie użytkownika:"
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
46857 #, c-format
46858 msgid "Patron notification: "
46859 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46862 #, c-format
46863 msgid "Patron number: "
46864 msgstr "Numer karty użytkownika: "
46865
46866 #. A
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
46870 #, c-format
46871 msgid "Patron photo"
46872 msgstr "Zdjęcie użytkownika"
46873
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
46875 #, c-format
46876 msgid "Patron reached daily limit."
46877 msgstr "Użytkownik osiągnął dzienny limit."
46878
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
46880 #, c-format
46881 msgid "Patron reason"
46882 msgstr "Uzasadnienie propozycji"
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
46885 #, c-format
46886 msgid "Patron records"
46887 msgstr "Rekordy użytkowników"
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
46890 #, c-format
46891 msgid "Patron records merged into "
46892 msgstr "Rekordy użytkowników zostały scalone z "
46893
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
46895 #, c-format
46896 msgid "Patron relationship problems"
46897 msgstr "Problemy pokrewieństwa użytkowników"
46898
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
46901 #, c-format
46902 msgid "Patron request"
46903 msgstr "Zamówienie użytkownika"
46904
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
46910 #, c-format
46911 msgid "Patron restriction types"
46912 msgstr "Typy ograniczenia użytkownika"
46913
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
46916 #, c-format
46917 msgid "Patron restrictions"
46918 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
46919
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46921 #, c-format
46922 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46923 msgstr "Szukaj użytkownika &rsaquo; Koha"
46924
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
46926 #, c-format
46927 msgid "Patron search: "
46928 msgstr "Szukaj użytkownika: "
46929
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
46932 #, c-format
46933 msgid "Patron sort 1"
46934 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
46935
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
46938 #, c-format
46939 msgid "Patron sort 2"
46940 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
46941
46942 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46944 #, c-format
46945 msgid "Patron sort1 = %s"
46946 msgstr "Pole statystyczne 1 = %s"
46947
46948 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
46950 #, c-format
46951 msgid "Patron sort2 = %s"
46952 msgstr "Pole statystyczne 2 = %s"
46953
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
46955 #, c-format
46956 msgid "Patron status"
46957 msgstr "Status użytkownika"
46958
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
46960 #, c-format
46961 msgid ""
46962 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46963 "out. Ensure you are working with the right patron."
46964 msgstr ""
46965 "Po sczytaniu karty użytkownika automatycznie zostanie wyświetlone jego "
46966 "konto. Upewnij się, że obsługujesz właściwego użytkownika."
46967
46968 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
46970 #, c-format
46971 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46972 msgstr "Użytkownik miał wcześniej nałożone ograniczenia aż do %s."
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
46975 #, c-format
46976 msgid "Patron will be charged with "
46977 msgstr "Użytkownik zostanie obciążony "
46978
46979 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
46981 #, c-format
46982 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46983 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s"
46984
46985 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
46987 #, c-format
46988 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46989 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s "
46990
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
46992 #, c-format
46993 msgid "Patron's account is restricted"
46994 msgstr "Konto użytkownika ma nałożone ograniczenia"
46995
46996 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46997 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46998 #. %3$s:  END 
46999 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
47001 #, c-format
47002 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
47003 msgstr "Konto użytkownika jest ograniczone %s do %s %s %s z komentarzem: "
47004
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
47006 #, c-format
47007 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
47008 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
47009
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
47011 #, c-format
47012 msgid "Patron's address in doubt"
47013 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
47021 #, c-format
47022 msgid "Patron's address is in doubt"
47023 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
47024
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47026 #, c-format
47027 msgid "Patron's address is in doubt."
47028 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia."
47029
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
47031 #, c-format
47032 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
47033 msgstr "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii."
47034
47035 #. %1$s:  age_low | html 
47036 #. %2$s:  age_high | html 
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
47038 #, c-format
47039 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
47040 msgstr ""
47041 "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii. Dozwolony zakres lat "
47042 "to: %s-%s."
47043
47044 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
47046 #, c-format
47047 msgid "Patron's card expired on %s"
47048 msgstr "Karta użytkownika wygasła %s"
47049
47050 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
47052 #, c-format
47053 msgid "Patron's card expires on %s"
47054 msgstr "Karta użytkownika wygasa %s"
47055
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
47057 #, c-format
47058 msgid "Patron's card has expired."
47059 msgstr "Karta użytkownika wygasła."
47060
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
47062 #, c-format
47063 msgid "Patron's card is expired"
47064 msgstr "Karta użytkownika wygasła"
47065
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47067 #, c-format
47068 msgid "Patron's card is expired."
47069 msgstr "Karta użytkownika wygasła."
47070
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
47072 #, c-format
47073 msgid "Patron's card is flagged as lost"
47074 msgstr "Karta użytkownika oznaczona jako zagubiona"
47075
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
47077 #, c-format
47078 msgid "Patron's card is lost"
47079 msgstr "Użytkownik zgubił kartę"
47080
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
47082 #, c-format
47083 msgid "Patron's card is lost."
47084 msgstr "Użytkownik zgubił kartę."
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
47087 #, c-format
47088 msgid "Patron's card will expire soon."
47089 msgstr "Karta użytkownika wkrótce wygaśnie."
47090
47091 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
47093 #, c-format
47094 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
47095 msgstr "Podopieczni użytkownika łącznie są winni %s. "
47096
47097 #. For the first occurrence,
47098 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
47099 #. %2$s:  IF noissues 
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
47102 #, c-format
47103 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
47104 msgstr "Podopieczni użytkownika łącznie są winni %s. %s "
47105
47106 #. For the first occurrence,
47107 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
47108 #. %2$s:  IF noissues 
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
47111 #, c-format
47112 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
47113 msgstr ""
47114 "Poręczyciele użytkownika i ich pozostali podopieczni łącznie są winni %s. %s "
47115
47116 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47117 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
47119 #, c-format
47120 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
47121 msgstr "Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s ) "
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
47124 #, c-format
47125 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
47126 msgstr "Konto użytkownika jest powiązane z kontem gwaranta."
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
47129 #, c-format
47130 msgid "Patron-scheduled pickup: "
47131 msgstr "Odbiór zaplanowany przez użytkownika: "
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
47136 #, c-format
47137 msgid "Patron:"
47138 msgstr "Użytkownik:"
47139
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
47141 #, c-format
47142 msgid "Patron: "
47143 msgstr "Użytkownik: "
47144
47145 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
47146 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47147 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
47149 #, c-format
47150 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
47151 msgstr "Użytkownik: %s Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s )"
47152
47153 #. %1$s:  patronlistname | html 
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
47155 #, c-format
47156 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
47157 msgstr "Listy użytkowników z importowanymi użytkownikami: %s"
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47204 #, c-format
47205 msgid "Patrons"
47206 msgstr "Użytkownicy"
47207
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:354
47209 #, c-format
47210 msgid "Patrons "
47211 msgstr "Użytkownicy "
47212
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47214 #, c-format
47215 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47216 msgstr "Użytkownicy &rsaquo; Nowy użytkownik"
47217
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
47222 #, c-format
47223 msgid "Patrons and circulation"
47224 msgstr "Użytkownicy i udostępnianie"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47227 #, c-format
47228 msgid "Patrons found for: "
47229 msgstr "Użytkownicy znalezieni dla: "
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
47232 #, c-format
47233 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47234 msgstr "Użytkownik dowolnej biblioteki może zarezerwować ten egzemplarz. "
47235
47236 #. %1$s:  batch_id | html 
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
47238 #, c-format
47239 msgid "Patrons in batch number %s"
47240 msgstr "Użytkownicy w grupie numer %s"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
47243 #, c-format
47244 msgid "Patrons in list"
47245 msgstr "Użytkownicy w liście"
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
47249 #, c-format
47250 msgid "Patrons requesting modifications"
47251 msgstr "Użytkownicy proponujący modyfikację"
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
47257 #, c-format
47258 msgid "Patrons statistics"
47259 msgstr "Statystyki użytkowników"
47260
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:361
47262 #, c-format
47263 msgid "Patrons tables"
47264 msgstr "Szczegóły użytkownika"
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
47267 #, c-format
47268 msgid "Patrons to be added"
47269 msgstr "Użytkownicy do dodania"
47270
47271 #. TH
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47273 msgid "Patrons using this provider"
47274 msgstr "Użytkownicy używający tego operatora"
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47278 #, c-format
47279 msgid "Patrons who haven't checked out"
47280 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
47283 #, c-format
47284 msgid "Patrons with holds"
47285 msgstr "Użytkownicy z zamówieniami"
47286
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
47291 #, c-format
47292 msgid "Patrons with no checkouts"
47293 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
47296 #, c-format
47297 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47298 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
47301 #, c-format
47302 msgid "Patrons with recalls"
47303 msgstr "Użytkownicy z przypomnieniami"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47311 #, c-format
47312 msgid "Patrons with the most checkouts"
47313 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
47316 #, c-format
47317 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47318 msgstr ""
47319 "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
47320
47321 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47322 #. %2$s:  END 
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:15
47324 #, c-format
47325 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47326 msgstr "Użytkownicy%s &rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s &rsaquo; Koha"
47327
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
47329 #, c-format
47330 msgid "Patrons' categories: "
47331 msgstr "Kategorie użytkowników: "
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
47334 #, c-format
47335 msgid "Pattern name:"
47336 msgstr "Nazwa wzoru:"
47337
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
47344 #, c-format
47345 msgid "Pay"
47346 msgstr "Zapłać"
47347
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47349 #, c-format
47350 msgid "Pay all charges"
47351 msgstr "Zapłać należności"
47352
47353 #. INPUT type=submit name=paycollect
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
47355 msgid "Pay amount"
47356 msgstr "Zapłać kwotę"
47357
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
47361 #, c-format
47362 msgid "Pay an amount toward all charges"
47363 msgstr "Zapłać wszystkie opłaty"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
47368 #, c-format
47369 msgid "Pay an amount toward selected charges"
47370 msgstr "Zapłać wybrane opłaty"
47371
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
47375 #, c-format
47376 msgid "Pay an individual charge"
47377 msgstr "Zapłać pojedynczą opłatę"
47378
47379 #. INPUT type=submit name=payselected
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
47381 msgid "Pay selected"
47382 msgstr "Zapłać zaznaczone"
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:73
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
47386 #, c-format
47387 msgid "Payment"
47388 msgstr "Płatność"
47389
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47391 #, c-format
47392 msgid "Payment from library to patron"
47393 msgstr "Opłata biblioteki na rzecz użytkownika"
47394
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
47396 #, c-format
47397 msgid "Payment note"
47398 msgstr "Uwaga o płatności"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
47401 #, c-format
47402 msgid "Payment received: "
47403 msgstr "Data otrzymania: "
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
47407 #, c-format
47408 msgid "Payment type:"
47409 msgstr "Typ płatności:"
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47412 #, c-format
47413 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47414 msgstr "Płatności &rsaquo; Koha"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
47417 #, c-format
47418 msgid "Payout amount"
47419 msgstr "Kwota płatności"
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
47422 #, c-format
47423 msgid "Payout credits to patrons "
47424 msgstr "Wypłata zasilenia użytkownikowi "
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1090
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:84
47441 #, c-format
47442 msgid "Pending"
47443 msgstr "Oczekujące"
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
47447 #, c-format
47448 msgid "Pending discharge requests"
47449 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia"
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47452 #, c-format
47453 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47454 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47457 #, c-format
47458 msgid "Pending holds"
47459 msgstr "Zamówienia oczekujące"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
47462 #, c-format
47463 msgid "Pending modifications:"
47464 msgstr "Oczekujące modyfikacje:"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
47467 #, c-format
47468 msgid "Pending offline circulation actions"
47469 msgstr "Oczekujące operacje"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
47475 #, c-format
47476 msgid "Pending on-site checkouts"
47477 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47480 #, c-format
47481 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47482 msgstr ""
47483 "Oczekujące wypożyczenia na miejscu &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
47486 #, c-format
47487 msgid "Pending orders"
47488 msgstr "Niezrealizowane zamówienia"
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
47491 #, c-format
47492 msgid "Pending suggestions"
47493 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie"
47494
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
47496 #, c-format
47497 msgid "Pending tags"
47498 msgstr "Oczekujące tagi"
47499
47500 #. SCRIPT
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47502 msgid "People"
47503 msgstr "Ludzie"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47506 #, c-format
47507 msgid "Perform a new search"
47508 msgstr "Wykonaj nowe wyszukiwanie"
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
47511 #, c-format
47512 msgid "Perform anonymous refund actions "
47513 msgstr "Wykonywanie anonimowe zwrotów "
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
47516 #, c-format
47517 msgid "Perform batch deletion of items "
47518 msgstr "Grupowe usuwanie egzemplarzy "
47519
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
47521 #, c-format
47522 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47523 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów (rekord bibliograficzny lub hasło wzorcowe) "
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
47526 #, c-format
47527 msgid "Perform batch extend due dates "
47528 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotów "
47529
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
47531 #, c-format
47532 msgid "Perform batch modification of items "
47533 msgstr "Grupowa modyfikacja egzemplarzy "
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
47536 #, c-format
47537 msgid "Perform batch modification of patrons "
47538 msgstr "Modyfikowanie grupy użytkowników "
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
47541 #, c-format
47542 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47543 msgstr "Modyfikowanie grupy rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych) "
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
47546 #, c-format
47547 msgid "Perform cash register cashup action "
47548 msgstr "Księgowanie kasy fiskalnej "
47549
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
47551 #, c-format
47552 msgid "Perform inventory of your catalog "
47553 msgstr "Przeprowadzanie skontrum "
47554
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
47556 #, c-format
47557 msgid ""
47558 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47559 "the AutoSelfCheckID "
47560 msgstr ""
47561 "Możliwość samoobsługowych wypożyczeń w OPAC. Może być użyteczne dla "
47562 "użytkowników z włączoną opcją AutoSelfCheckID "
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
47565 #, c-format
47566 msgid "Period"
47567 msgstr "Okres"
47568
47569 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47570 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47571 #. %3$s:  END 
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
47573 #, c-format
47574 msgid "Period allocated %s%s%s "
47575 msgstr "Okresowo przydzielono: %s%s%s "
47576
47577 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
47579 #, c-format
47580 msgid "Period from %s"
47581 msgstr "Okres od %s"
47582
47583 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
47585 #, c-format
47586 msgid "Period to %s"
47587 msgstr "Okres do %s"
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47590 #, c-format
47591 msgid "Period: "
47592 msgstr "Okres: "
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
47595 #, c-format
47596 msgid "Perl @INC: "
47597 msgstr "Perl @INC: "
47598
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
47600 #, c-format
47601 msgid "Perl interpreter: "
47602 msgstr "Perl interpreter: "
47603
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47606 #, c-format
47607 msgid "Perl modules"
47608 msgstr "Moduły Perl"
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47611 #, c-format
47612 msgid "Perl version: "
47613 msgstr "Wersja Perl: "
47614
47615 # ? / IS
47616 #. SCRIPT
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47618 msgid "Permanent Pen Properties"
47619 msgstr "Właściwości trwałego pisaka"
47620
47621 # ? /IS
47622 #. SCRIPT
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47624 msgid "Permanent pen properties..."
47625 msgstr "Właściwości trwałego pisaka..."
47626
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
47628 #, c-format
47629 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47630 msgstr "Trwale usuń historię wypożyczeń starszą niż"
47631
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
47633 #, c-format
47634 msgid "Permanently delete these patrons"
47635 msgstr "Usuń trwale tych użytkowników"
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
47638 #, c-format
47639 msgid "Permissions (code)"
47640 msgstr "Uprawnienia (kod)"
47641
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
47644 #, c-format
47645 msgid "Permitted staff only"
47646 msgstr "Tylko upoważnieni bibliotekarze"
47647
47648 #. SCRIPT
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
47650 msgid "Ph: "
47651 msgstr "Tel.: "
47652
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
47658 #, c-format
47659 msgid "Phone"
47660 msgstr "Telefon"
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
47664 #, c-format
47665 msgid "Phone (i-tiva)"
47666 msgstr "Telefon (i-tiva)"
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
47677 #, c-format
47678 msgid "Phone: "
47679 msgstr "Telefon: "
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
47682 #, c-format
47683 msgid "Photocopy"
47684 msgstr "Fotokopia"
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
47688 #, c-format
47689 msgid "Physical address: "
47690 msgstr "Adres do korespondencji: "
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47693 #, c-format
47694 msgid "Physical details:"
47695 msgstr "Opis fizyczny:"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
47698 #, c-format
47699 msgid "Physical form designators"
47700 msgstr "Określenie postaci fizycznej"
47701
47702 #. INPUT type=submit name=pick
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
47704 msgid "Pick"
47705 msgstr "Odbiór"
47706
47707 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
47709 #, c-format
47710 msgid "Pick up by %s"
47711 msgstr "Do odbioru przez %s"
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47714 #, c-format
47715 msgid "Pick up location"
47716 msgstr "Miejsce odbioru"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:150
47719 #, c-format
47720 msgid "Pickup at"
47721 msgstr "Odbierz w"
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
47724 #, c-format
47725 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47726 msgstr "Odbiór w macierzystej bibliotece użytkownika, jeśli to możliwe:"
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
47730 #, c-format
47731 msgid "Pickup at:"
47732 msgstr "Odbierz w:"
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
47737 #, c-format
47738 msgid "Pickup date/time"
47739 msgstr "Data/godzina odbioru"
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
47742 #, c-format
47743 msgid "Pickup date: "
47744 msgstr "Data odbioru: "
47745
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
47747 #, c-format
47748 msgid "Pickup interval: "
47749 msgstr "Odstępy czasu między odbiorami: "
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
47755 #, c-format
47756 msgid "Pickup library"
47757 msgstr "Miejsce odbioru"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
47760 #, c-format
47761 msgid "Pickup library is different."
47762 msgstr "Miejsce odbioru jest inne."
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
47765 #, c-format
47766 msgid "Pickup library is different. "
47767 msgstr "Miejsce odbioru jest inne. "
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
47770 #, c-format
47771 msgid "Pickup library:"
47772 msgstr "Miejsce odbioru:"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47780 #, c-format
47781 msgid "Pickup location"
47782 msgstr "Miejsce odbioru"
47783
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
47786 #, c-format
47787 msgid "Pickup location: "
47788 msgstr "Miejsce odbioru: "
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47791 #, c-format
47792 msgid "Pie"
47793 msgstr "Wykres kołowy"
47794
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
47797 #, c-format
47798 msgid "Pipe (|)"
47799 msgstr "Separator (|)"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
47802 #, c-format
47803 msgid "Place a hold"
47804 msgstr "Zamów"
47805
47806 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47807 #. %2$s:  IF biblio.author 
47808 #. %3$s:  biblio.author | html 
47809 #. %4$s:  END 
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
47811 #, c-format
47812 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47813 msgstr "Zamówienie %s %s dla %s%s"
47814
47815 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47817 #, c-format
47818 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47819 msgstr "Zamów %s &rsaquo; Zamówienia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
47820
47821 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
47823 #, c-format
47824 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47825 msgstr "Zamów konkretny egzemplarz %s "
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47828 #, c-format
47829 msgid "Place and modify holds for patrons"
47830 msgstr "Składanie i modyfikowanie zamówień dla użytkowników"
47831
47832 #. %1$s:  biblio.title | html 
47833 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47834 #. %3$s:  patron.surname | html 
47835 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
47837 #, c-format
47838 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47839 msgstr "Zamów kopię z %s dla %s %s ( %s )"
47840
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
47855 #, c-format
47856 msgid "Place hold"
47857 msgstr "Zamów"
47858
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
47860 #, c-format
47861 msgid "Place hold "
47862 msgstr "Zamów "
47863
47864 #. For the first occurrence,
47865 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
47872 #, c-format
47873 msgid "Place hold for %s"
47874 msgstr "Zamów dla %s"
47875
47876 #. SCRIPT
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
47878 msgid "Place hold on this item?"
47879 msgstr "Zamówić ten egzemplarz?"
47880
47881 #. SCRIPT
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
47883 msgid "Place hold?"
47884 msgstr "Zamówić?"
47885
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
47892 #, c-format
47893 msgid "Place holds"
47894 msgstr "Zamów"
47895
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
47897 #, c-format
47898 msgid "Place holds for patrons "
47899 msgstr "Składanie zamówień dla użytkowników "
47900
47901 #. INPUT type=submit
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
47903 msgid "Place request"
47904 msgstr "Złóż zamówienie"
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
47907 #, c-format
47908 msgid "Place request with partner libraries"
47909 msgstr "Złóż zamówienie z bibliotekami użytkownika"
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47920 #, c-format
47921 msgid "Placed on"
47922 msgstr "Zamówiona"
47923
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
47925 #, c-format
47926 msgid "Placed on (from)"
47927 msgstr "Zamówiona (z)"
47928
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
47930 #, c-format
47931 msgid "Placed on (to)"
47932 msgstr "Zamówiona (do)"
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
47936 #, c-format
47937 msgid "Places"
47938 msgstr "Miejsca"
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
47941 #, c-format
47942 msgid "Placing orders"
47943 msgstr "Składanie zamówienia"
47944
47945 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47947 #, c-format
47948 msgid "Plan by %s"
47949 msgstr "Planuj ze względu na %s"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47952 #, c-format
47953 msgid "Plan by item types"
47954 msgstr "Planuj ze względu na typy dokumentów"
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47957 #, c-format
47958 msgid "Plan by libraries"
47959 msgstr "Planuj ze względu na biblioteki"
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47962 #, c-format
47963 msgid "Plan by months"
47964 msgstr "Planuj ze względu na miesiące"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
47967 #, c-format
47968 msgid "Planned date"
47969 msgstr "Planowana data akcesji"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47973 #, c-format
47974 msgid "Planning"
47975 msgstr "Planowanie"
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47978 #, c-format
47979 msgid "Planning "
47980 msgstr "Planowanie "
47981
47982 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47983 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
47985 #, c-format
47986 msgid "Planning for %s %s"
47987 msgstr "Planowanie dla %s %s"
47988
47989 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47990 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47992 #, c-format
47993 msgid ""
47994 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47995 "&rsaquo; Koha"
47996 msgstr ""
47997 "Planowanie dla %s %s &rsaquo; Fundusze &rsaquo; Budżety &rsaquo; "
47998 "Administracja &rsaquo; Koha"
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
48001 #, c-format
48002 msgid "Plano Independent School, USA"
48003 msgstr "Plano Independent School, USA"
48004
48005 # nazwy krajów w About it były tłumaczone /Ula
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
48007 #, c-format
48008 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48009 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
48012 #, c-format
48013 msgid "Play media"
48014 msgstr "Multimedia"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
48017 #, c-format
48018 msgid "Play sound"
48019 msgstr "Odtwórz dźwięk"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
48022 #, c-format
48023 msgid "Please "
48024 msgstr "Proszę "
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48027 #, c-format
48028 msgid "Please add a library"
48029 msgstr "Dodaj bibliotekę"
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48032 #, c-format
48033 msgid "Please add a patron category"
48034 msgstr "Dodaj kategorię użytkownika"
48035
48036 #. SCRIPT
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48038 msgid "Please add amount in valid format: 0.00"
48039 msgstr "Wprowadź kwotę w prawidłowym formacie: 0.00"
48040
48041 #. SCRIPT
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48043 msgid ""
48044 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
48045 "search."
48046 msgstr ""
48047 "Dodaj kody kreskowe - użyj miejsca na wprowadzanie tekstu lub skorzystaj z "
48048 "wyszukiwania egzemplarzy."
48049
48050 #. SCRIPT
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48052 msgid "Please check at least one action"
48053 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno działanie"
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
48056 #, c-format
48057 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
48058 msgstr "Sprawdź numery, które NIE są wydane (nieprawidłowości)"
48059
48060 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
48061 #. %2$s:  ELSE 
48062 #. %3$s:  END 
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
48064 #, c-format
48065 msgid ""
48066 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
48067 "less than 30 days. %s %s "
48068 msgstr ""
48069 "Sprawdź logowanie w celu uzyskania szczegółowych informacji. %s Wybierz "
48070 "dezaktualizacje bufora cache krótszą niż 30 dni. %s %s "
48071
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
48073 #, c-format
48074 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
48075 msgstr "Wybierz cache_expiry mniej niż 30 dni "
48076
48077 #. SCRIPT
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
48079 msgid "Please choose a file to upload"
48080 msgstr "Wybierz plik do wczytania"
48081
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
48083 #, c-format
48084 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
48085 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, z której chcesz powielić zasady:"
48086
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
48088 #, c-format
48089 msgid "Please choose a vendor."
48090 msgstr "Wybierz dostawcę."
48091
48092 #. SCRIPT
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48094 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
48095 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
48098 #, c-format
48099 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
48100 msgstr "Wybierz jeden lub więcej filtrów, aby kontynuować."
48101
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
48103 #, c-format
48104 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
48105 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, do której chcesz powielić zasady:"
48106
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
48109 #, c-format
48110 msgid ""
48111 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
48112 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
48113 msgstr ""
48114 "Zdecyduj, który rekord będzie główny. Wybrany rekord zostanie zachowany, a "
48115 "kolejny - usunięty."
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
48118 #, c-format
48119 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
48120 msgstr "Kliknij na jedną z zakładek po lewej stronie tego formularza."
48121
48122 #. %1$s:  item.barcode | html 
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
48124 #, c-format
48125 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
48126 msgstr "Potwierdź zawartość zestawu %s"
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
48129 #, c-format
48130 msgid "Please confirm checkin"
48131 msgstr "Potwierdź zwrot"
48132
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
48135 #, c-format
48136 msgid "Please confirm checkout"
48137 msgstr "Potwierdź wypożyczenie"
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
48140 #, c-format
48141 msgid "Please confirm subscription deletion"
48142 msgstr "Potwierdź usunięcie prenumeraty"
48143
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
48145 #, c-format
48146 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
48147 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: "
48148
48149 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
48151 #, c-format
48152 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
48153 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
48154
48155 #. %1$s:  bankable | $Price 
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
48157 #, c-format
48158 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
48159 msgstr "Potwierdź otrzymanie wypłaty %s."
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
48162 #, c-format
48163 msgid "Please confirm that you have removed "
48164 msgstr "Potwierdź usunięcie "
48165
48166 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
48167 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
48169 #, c-format
48170 msgid ""
48171 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
48172 "float of %s. "
48173 msgstr "Potwierdź usunięcie %s z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty %s. "
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
48176 #, c-format
48177 msgid "Please contact your system administrator"
48178 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu"
48179
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
48181 #, c-format
48182 msgid "Please correct these errors. "
48183 msgstr "Proszę poprawić wymienione błędy. "
48184
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
48186 #, c-format
48187 msgid "Please create the database before continuing."
48188 msgstr "Utwórz bazę danych zanim zaczniesz kontynuować."
48189
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
48191 #, c-format
48192 msgid "Please define one"
48193 msgstr "Utwórz"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
48196 #, c-format
48197 msgid "Please describe your concern: "
48198 msgstr "Proszę opisać problem: "
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
48201 #, c-format
48202 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
48203 msgstr "Modyfikuj jedną walutę i oznacz ją jako aktywną."
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
48206 #, c-format
48207 msgid "Please enable Javascript:"
48208 msgstr "Włącz Javascript:"
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
48211 #, c-format
48212 msgid "Please enable system preference "
48213 msgstr "Włącz opcje systemu "
48214
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
48216 #, c-format
48217 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48218 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
48219
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
48221 #, c-format
48222 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48223 msgstr ""
48224 "Upewnij się, że chcesz wczytać pliki w jednym z formatów: GIF, JPEG, PNG lub "
48225 "XPM."
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
48228 #, c-format
48229 msgid "Please enter a "
48230 msgstr "Wprowadź "
48231
48232 #. SCRIPT
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48234 msgid "Please enter a date!"
48235 msgstr "Wprowadź datę!"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48240 #, c-format
48241 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48242 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
48243
48244 #. SCRIPT
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48246 msgid "Please enter a number of items to create."
48247 msgstr "Wprowadź liczbę pozycji do utworzenia."
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48250 #, c-format
48251 msgid ""
48252 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48253 "characters) "
48254 msgstr ""
48255 "Przed udostępnieniem wprowadź nazwę raportu i opis (minimum 20 znaków) "
48256
48257 #. SCRIPT
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
48259 msgid "Please enter a search term."
48260 msgstr "Wprowadź termin wyszukiwawczy."
48261
48262 #. SCRIPT
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48264 msgid "Please enter a valid URL."
48265 msgstr "Wprowadź prawidłowy URL."
48266
48267 #. SCRIPT
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48269 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48270 msgstr "Wprowadź prawidłową datę (ISO)."
48271
48272 #. SCRIPT
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48274 msgid "Please enter a valid date."
48275 msgstr "Wprowadź prawidłową datę."
48276
48277 #. SCRIPT
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48279 msgid "Please enter a valid email address."
48280 msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
48281
48282 #. For the first occurrence,
48283 #. SCRIPT
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48286 msgid "Please enter a valid number."
48287 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer."
48288
48289 #. SCRIPT
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48291 msgid "Please enter a valid phone number."
48292 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
48293
48294 #. SCRIPT
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48296 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48297 msgstr "Wprowadź wartość między {0} i {1} długości znaków."
48298
48299 #. SCRIPT
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48301 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48302 msgstr "Wprowadź wartość między {0} a {1}."
48303
48304 #. SCRIPT
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48306 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48307 msgstr "Wprowadź wartość większą bądź równą {0}."
48308
48309 #. SCRIPT
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48311 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48312 msgstr "Wprowadź wartość mniejszą bądź równą {0}."
48313
48314 #. SCRIPT
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48316 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48317 msgstr "Wprowadź przynajmniej jedno kryterium do usunięcia!"
48318
48319 #. SCRIPT
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48321 msgid "Please enter at least {0} characters."
48322 msgstr "Wpisz przynajmniej {0} znaków."
48323
48324 #. SCRIPT
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
48326 msgid ""
48327 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48328 "fields: add '@' as subfield code.)"
48329 msgstr ""
48330 "Wprowadź etykietę pola i kod podpola oddzielone przecinkiem (dla pól "
48331 "kontrolnych dodaj \"@\" jako kod podpola)."
48332
48333 #. SCRIPT
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48335 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48336 msgstr "Wprowadź nie więcej niż {0} znaków."
48337
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
48339 #, c-format
48340 msgid ""
48341 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
48342 "country code."
48343 msgstr ""
48344 "Wpisz tylko cyfry. Poprzedź numer znakiem + lub 00, jeśli zawiera kod kraju."
48345
48346 #. SCRIPT
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:76
48348 msgid "Please enter only a barcode, or only a biblionumber."
48349 msgstr "Wprowadź tylko barkod lub numer rekordu."
48350
48351 #. SCRIPT
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:214
48353 msgid "Please enter only barcodes, or only biblionumbers."
48354 msgstr "Wprowadź tylko barkody lub numery rekordów."
48355
48356 #. SCRIPT
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48358 msgid "Please enter only digits."
48359 msgstr "Wprowadź tylko cyfry."
48360
48361 #. SCRIPT
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48363 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48364 msgstr "Wprowadź nazwę nowego makro:"
48365
48366 #. SCRIPT
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48368 msgid "Please enter the same password as above"
48369 msgstr "Proszę wprowadzić to samo hasło co powyżej"
48370
48371 #. SCRIPT
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48373 msgid "Please enter the same value again."
48374 msgstr "Wprowadź znów tę samą wartość."
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48377 #, c-format
48378 msgid "Please enter your username and password"
48379 msgstr "Proszę podać login i hasło"
48380
48381 #. SCRIPT
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
48383 msgid "Please fill URL before completing request."
48384 msgstr "Proszę wypełnić adres URL przed wypełnieniem zamówienia."
48385
48386 #. SCRIPT
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48388 msgid "Please fix this field."
48389 msgstr "Napraw to pole."
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48392 #, c-format
48393 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48394 msgstr ""
48395 "Skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik zdarzeń."
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
48398 #, c-format
48399 msgid "Please log in again"
48400 msgstr "Zaloguj się ponownie"
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
48403 #, c-format
48404 msgid ""
48405 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48406 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48407 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48408 msgstr ""
48409 "Zaloguj się na konto bibliotekarza. Jeśli chcesz stworzyć konto "
48410 "bibliotekarza, stwórz bibliotekę/filię, kategorię użytkownika 'Bibliotekarz' "
48411 "i dodaj nowego użytkownika. Następnie nadaj mu uprawnienia z menu 'Więcej' "
48412 "na pasku narzędzi."
48413
48414 #. SCRIPT
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48416 msgid "Please only choose one enrollment period."
48417 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
48418
48419 #. SCRIPT
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48421 msgid "Please only enter letters or numbers."
48422 msgstr "Wprowadź tylko litery lub liczby."
48423
48424 #. SCRIPT
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48426 msgid "Please only enter letters."
48427 msgstr "Wprowadź tylko litery."
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48430 #, c-format
48431 msgid ""
48432 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48433 "listed, please inform your system administrator."
48434 msgstr ""
48435 "Wybierz język z poniższej listy. Jeśli nie możesz znaleźć swojego języka, "
48436 "poinformuj o tym administratora systemu."
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
48439 #, c-format
48440 msgid "Please place the following items to one side"
48441 msgstr "Odłóż następujące egzemplarze na jedną stronę"
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:60
48444 #, c-format
48445 msgid ""
48446 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48447 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48448 "that you want to use. "
48449 msgstr ""
48450 "Włącz wtyczkę 'Czy chodziło o' w kolejności znaczeń (od najważniejszych do "
48451 "nieważnych) oraz zaznacz wtyczki, które chcesz użyć. "
48452
48453 #. SCRIPT
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48455 msgid "Please refresh the page and try again."
48456 msgstr "Odśwież stronę i spróbuj jeszcze raz."
48457
48458 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48460 #, c-format
48461 msgid "Please return item to home library: %s"
48462 msgstr "Zwróć egzemplarz do biblioteki macierzystej: %s"
48463
48464 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
48466 #, c-format
48467 msgid "Please return item to: %s"
48468 msgstr "Zwróć egzemplarz do: %s"
48469
48470 #. %1$s:  IF transfer 
48471 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48472 #. %3$s:  ELSE 
48473 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48474 #. %5$s:  END 
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
48476 #, c-format
48477 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48478 msgstr "Zwróć egzemplarz do %s%s%s%s%s "
48479
48480 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
48482 #, c-format
48483 msgid ""
48484 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48485 "or retry creating a new one. %s "
48486 msgstr ""
48487 "Wróć do ekranu &quot;Zapisane raporty&quot; zapisz i usuń ten raport lub "
48488 "spróbuj utworzyć go ponownie. %s "
48489
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
48493 #, c-format
48494 msgid "Please review the error log for more details."
48495 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik zdarzeń."
48496
48497 #. SCRIPT
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48499 msgid "Please select ..."
48500 msgstr "Wybierz ..."
48501
48502 #. For the first occurrence,
48503 #. SCRIPT
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48506 msgid "Please select a %s."
48507 msgstr "Wybierz %s."
48508
48509 #. SCRIPT
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
48511 msgid "Please select a date and a pickup time"
48512 msgstr "Wybierz datę i godzinę odbioru"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
48515 #, c-format
48516 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48517 msgstr "Wybierz zakres dat, aby wyświetlić transakcje dla: "
48518
48519 #. SCRIPT
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
48521 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48522 msgstr "Wybierz zarządzającego dla zaznaczonych propozycji zakupu"
48523
48524 #. SCRIPT
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48526 msgid "Please select a modification template."
48527 msgstr "Wybierz szablon modyfikacji."
48528
48529 #. SCRIPT
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
48531 msgid "Please select a new owner first"
48532 msgstr "Najpierw wybierz nowego właściciela"
48533
48534 #. SCRIPT
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48536 msgid "Please select a patron list."
48537 msgstr "Wybierz listę użytkowników."
48538
48539 #. SCRIPT
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48541 msgid "Please select at least one %s to %s."
48542 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer od %s do %s."
48543
48544 #. For the first occurrence,
48545 #. SCRIPT
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48548 msgid "Please select at least one batch to export."
48549 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną grupę do eksportu."
48550
48551 #. For the first occurrence,
48552 #. SCRIPT
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48554 msgid "Please select at least one card to export."
48555 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną kartę do eksportu."
48556
48557 #. SCRIPT
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
48559 msgid "Please select at least one checkout to process"
48560 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno wypożyczenie"
48561
48562 #. SCRIPT
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
48564 msgid "Please select at least one issue."
48565 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer."
48566
48567 #. For the first occurrence,
48568 #. SCRIPT
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
48571 msgid "Please select at least one item to export."
48572 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz do eksportu."
48573
48574 #. For the first occurrence,
48575 #. SCRIPT
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48578 msgid "Please select at least one item."
48579 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz."
48580
48581 #. SCRIPT
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48583 msgid "Please select at least one label to delete."
48584 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do usunięcia."
48585
48586 #. For the first occurrence,
48587 #. SCRIPT
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48589 msgid "Please select at least one label to export."
48590 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do eksportu."
48591
48592 #. SCRIPT
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48594 msgid "Please select at least one patron to delete."
48595 msgstr "Wybierz przynajmniej jednego użytkownika do usunięcia."
48596
48597 #. SCRIPT
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48599 msgid "Please select at least one record to process"
48600 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden rekord"
48601
48602 #. SCRIPT
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
48604 msgid "Please select at least one suggestion"
48605 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną propozycję zakupu"
48606
48607 #. SCRIPT
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
48609 msgid "Please select content to delete."
48610 msgstr "Wybierz zawartość do usunięcia."
48611
48612 #. SCRIPT
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
48614 msgid "Please select image(s) to delete."
48615 msgstr "Wybierz zdjęcie(a) do usunięcia."
48616
48617 #. %1$s:  IF invoice_types 
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
48619 #, c-format
48620 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48621 msgstr ""
48622 "Wybierz z poniższych egzemplarzy, te które chcesz dodać do transakcji: %s "
48623
48624 #. SCRIPT
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48626 msgid "Please select one %s to %s."
48627 msgstr "Wybierz jeden %s do %s."
48628
48629 #. For the first occurrence,
48630 #. SCRIPT
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48633 msgid "Please select only one %s to %s."
48634 msgstr "Wybierz tylko jeden %s do %s."
48635
48636 #. SCRIPT
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
48638 msgid "Please specify a content for 'Default'"
48639 msgstr "Określ zawartość dla 'Domyślnego'"
48640
48641 #. SCRIPT
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
48643 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48644 msgstr "Określ tytuł dla 'Domyślnego'"
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48647 #, c-format
48648 msgid "Please specify an active currency."
48649 msgstr "Określ aktywną walutę."
48650
48651 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
48653 #, c-format
48654 msgid "Please transfer item to: %s"
48655 msgstr "Prześlij ten egzemplarz do: %s"
48656
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
48658 #, c-format
48659 msgid "Please try again later"
48660 msgstr "Spróbuj później"
48661
48662 #. For the first occurrence,
48663 #. SCRIPT
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48666 msgid "Please upload a file first."
48667 msgstr "Najpierw wczytaj plik."
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
48672 #, c-format
48673 msgid "Please verify that it exists."
48674 msgstr "Upewnij się, że istnieje."
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
48677 #, c-format
48678 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48679 msgstr "Sprawdź, czy użytkownik Apache może zapisywać w katalogu wtyczek."
48680
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
48683 #, c-format
48684 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48685 msgstr "Upewnij się, że używasz pojedynczego cudzysłowu lub tabulatora."
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48688 #, c-format
48689 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48690 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
48693 #, c-format
48694 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48695 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:41
48698 #, c-format
48699 msgid "Plugin"
48700 msgstr "Wtyczka"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
48703 #, c-format
48704 msgid "Plugin version"
48705 msgstr "Wersja wtyczki"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
48711 #, c-format
48712 msgid "Plugin:"
48713 msgstr "Wtyczka:"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
48716 #, c-format
48717 msgid "Plugin: "
48718 msgstr "Wtyczka: "
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:38
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48728 #, c-format
48729 msgid "Plugins"
48730 msgstr "Wtyczki"
48731
48732 #. %1$s:  IF ( method == 'tool' ) 
48733 #. %2$s:  ELSE 
48734 #. %3$s:  END 
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48736 #, c-format
48737 msgid "Plugins &rsaquo; %s Tools %s Administration %s &rsaquo; Koha "
48738 msgstr "Wtyczki &rsaquo; %s Narzędzia %s Administracja %s &rsaquo; Koha "
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
48741 #, c-format
48742 msgid "Plugins disabled"
48743 msgstr "Wtyczki wyłączone"
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
48746 #, c-format
48747 msgid "Plugins disabled!"
48748 msgstr "Wtyczka wyłączona!"
48749
48750 #. SCRIPT
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48752 msgid "Plugins installed ({0}):"
48753 msgstr "Zainstalowane wtyczki ({0}):"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48764 #, c-format
48765 msgid "Point of sale"
48766 msgstr "Sprzedaż"
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:370
48769 #, c-format
48770 msgid "Point of sale "
48771 msgstr "Sprzedaż "
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:377
48774 #, c-format
48775 msgid "Point of sale tables"
48776 msgstr "Tabele punktu sprzedaży"
48777
48778 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48779 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
48781 #, c-format
48782 msgid "Policy for %s: %s"
48783 msgstr "Zasady dla %s: %s"
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
48786 #, c-format
48787 msgid "Polski (Polish)"
48788 msgstr "polski (Polish) Piotr Wejman, Ryszard Dróżdż - koha.org.pl (3.8)"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48792 #, c-format
48793 msgid "Popularity"
48794 msgstr "Popularność"
48795
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48800 #, c-format
48801 msgid "Popularity (least to most)"
48802 msgstr "Popularność (od najmniejszej do największej)"
48803
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48808 #, c-format
48809 msgid "Popularity (most to least)"
48810 msgstr "Popularność (od największej do najmniejszej)"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
48813 #, c-format
48814 msgid "Populate fields with default values from default framework"
48815 msgstr "Wypełnianie pól wartościami domyślnymi z domyślnego szablonu"
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
48818 #, c-format
48819 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48820 msgstr "Wprowadź listę typów płatności przy płaceniu należności"
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:474
48824 #, c-format
48825 msgid "Port"
48826 msgstr "Port"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
48831 #, c-format
48832 msgid "Port: "
48833 msgstr "Port: "
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
48836 #, c-format
48837 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48838 msgstr "Portugu&ecirc;s (portugalski)"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
48841 #, c-format
48842 msgid "Position"
48843 msgstr "Stanowisko"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
48847 #, c-format
48848 msgid "Position: "
48849 msgstr "Stanowisko: "
48850
48851 #. SCRIPT
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48853 msgid "Possible record corruption"
48854 msgstr "Możliwy uszkodzony rekord"
48855
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
48859 #, c-format
48860 msgid "PostScript points"
48861 msgstr "Punkty PostScript"
48862
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48865 #, c-format
48866 msgid "Postal address: "
48867 msgstr "Adres pocztowy: "
48868
48869 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48870 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
48872 #, c-format
48873 msgid "Posted on %s%s by "
48874 msgstr "Opublikowano %s%s przez "
48875
48876 #. SCRIPT
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48878 msgid "Poster"
48879 msgstr "Poster"
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48882 #, c-format
48883 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48884 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (#) (.csv)"
48885
48886 #. SCRIPT
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48888 msgid "Powered by {0}"
48889 msgstr "Utworzony przez {0}"
48890
48891 #. SCRIPT
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48893 msgid "Pre"
48894 msgstr "Pre"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48898 #, c-format
48899 msgid "Pre-adolescent"
48900 msgstr "Wiek 9-13 lat"
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
48903 #, c-format
48904 msgid "Pre-fill values with profile?"
48905 msgstr "Wypełnić wartości zgodnie z profilem?"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
48908 #, c-format
48909 msgid "Precedence"
48910 msgstr "Kolejność"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
48913 #, c-format
48914 msgid "Predefined notes: "
48915 msgstr "Wstępnie zdefiniowane uwagi: "
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48918 #, c-format
48919 msgid "Prediction pattern"
48920 msgstr "Wzór numerowania"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
48925 #, c-format
48926 msgid "Preference"
48927 msgstr "Opcja"
48928
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48932 #, c-format
48933 msgid "Preferences"
48934 msgstr "Opcje"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
48937 #, c-format
48938 msgid "Preferences and parameters"
48939 msgstr "Ustawienia opcji systemu"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
48943 #, c-format
48944 msgid "Preferred language for notices: "
48945 msgstr "Preferowany język powiadomienia: "
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
48948 #, c-format
48949 msgid "Preferred materials:"
48950 msgstr "Preferowane materiały:"
48951
48952 #. SCRIPT
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48954 msgid "Preformatted"
48955 msgstr "Tekst uprzednio sformatowany"
48956
48957 #. SCRIPT
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48959 msgid "Premium plugins:"
48960 msgstr "Wtyczki:"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48964 #, c-format
48965 msgid "Preschool"
48966 msgstr "Wiek przedszkolny"
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48969 #, c-format
48970 msgid "Preselected"
48971 msgstr "Wybrane wstępnie"
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
48974 #, c-format
48975 msgid "Preselected: "
48976 msgstr "Wybrane wstępnie: "
48977
48978 #. SCRIPT
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
48980 msgid "Present"
48981 msgstr "Obecny"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
48984 #, c-format
48985 msgid "Preserve existing values"
48986 msgstr "Zachowaj istniejące wartości"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
48989 #, c-format
48990 msgid "Preset"
48991 msgstr "Domyślny"
48992
48993 #. SCRIPT
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48995 msgid "Prev"
48996 msgstr "Poprzednia"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49003 #, c-format
49004 msgid "Preview"
49005 msgstr "Podgląd"
49006
49007 #. A
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
49009 msgid "Preview MARC"
49010 msgstr "Podgląd MARC"
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
49013 #, c-format
49014 msgid "Preview SQL "
49015 msgstr "Podgląd SQL "
49016
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:415
49018 #, c-format
49019 msgid "Preview content"
49020 msgstr "Podgląd zawartości"
49021
49022 #. %1$s:  m.letter_code | html 
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
49024 #, c-format
49025 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
49026 msgstr "Podgląd nie jest dostępny dla powiadomień \"%s\"."
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
49030 #, c-format
49031 msgid "Preview notice template"
49032 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
49035 #, c-format
49036 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49037 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
49038
49039 #. %1$s:  c.title | html 
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:421
49041 #, c-format
49042 msgid "Preview of: \"%s\""
49043 msgstr "Podgląd: \"%s\""
49044
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
49046 #, c-format
49047 msgid "Preview results:"
49048 msgstr "Podgląd wyników:"
49049
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
49051 #, c-format
49052 msgid "Preview routing list"
49053 msgstr "Podgląd listy obiegu"
49054
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
49056 #, c-format
49057 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49058 msgstr "Podgląd listy obiegu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
49061 #, c-format
49062 msgid "Preview routing list for "
49063 msgstr "Podgląd listy obiegu dla "
49064
49065 #. A
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49067 msgid "Preview this notice template"
49068 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49076 #, c-format
49077 msgid "Previous"
49078 msgstr "Wstecz"
49079
49080 #. BUTTON
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
49082 msgid "Previous alerts"
49083 msgstr "Poprzednie alerty"
49084
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
49086 #, c-format
49087 msgid "Previous borrower:"
49088 msgstr "Poprzedni użytkownik:"
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
49091 #, c-format
49092 msgid "Previous order"
49093 msgstr "Poprzednie zamówienie"
49094
49095 #. INPUT type=button name=changepage_prev
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
49099 msgid "Previous page"
49100 msgstr "Poprzednia strona"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
49104 #, c-format
49105 msgid "Previous sessions"
49106 msgstr "Poprzednie sesje"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
49118 #, c-format
49119 msgid "Price"
49120 msgstr "Cena"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
49123 #, c-format
49124 msgid "Price paid"
49125 msgstr "Zapłacona kwota"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
49129 #, c-format
49130 msgid "Price paid:"
49131 msgstr "Zapłacona kwota:"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
49135 #, c-format
49136 msgid "Price:"
49137 msgstr "Cena:"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
49140 #, c-format
49141 msgid "Price: "
49142 msgstr "Cena: "
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
49146 #, c-format
49147 msgid "Primary"
49148 msgstr "Wiek szkolny"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
49151 #, c-format
49152 msgid "Primary acquisitions contact"
49153 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
49156 #, c-format
49157 msgid "Primary acquisitions contact:"
49158 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
49165 #, c-format
49166 msgid "Primary email"
49167 msgstr "E-mail"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
49173 #, c-format
49174 msgid "Primary email:"
49175 msgstr "E-mail:"
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
49183 #, c-format
49184 msgid "Primary phone"
49185 msgstr "Telefon"
49186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
49189 #, c-format
49190 msgid "Primary phone:"
49191 msgstr "Telefon:"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
49195 #, c-format
49196 msgid "Primary phone: "
49197 msgstr "Telefon: "
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
49200 #, c-format
49201 msgid "Primary serials contact"
49202 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism"
49203
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
49205 #, c-format
49206 msgid "Primary serials contact:"
49207 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism:"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49220 #, c-format
49221 msgid "Print"
49222 msgstr "Drukuj"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49226 #, c-format
49227 msgid "Print "
49228 msgstr "Drukuj "
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49231 #, c-format
49232 msgid "Print account balance"
49233 msgstr "Drukuj saldo konta"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
49237 #, c-format
49238 msgid "Print barcode range"
49239 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych"
49240
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
49242 #, c-format
49243 msgid ""
49244 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
49245 msgstr ""
49246 "Wydrukuj zakres kodów kreskowych &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; "
49247 "Katalogowanie &rsaquo; Koha"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
49250 #, c-format
49251 msgid "Print basket group in PDF"
49252 msgstr "Drukuj grupę koszyków jako PDF"
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
49255 #, c-format
49256 msgid "Print card number as barcode: "
49257 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci kodu kreskowego: "
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
49260 #, c-format
49261 msgid "Print card number as text under barcode: "
49262 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci tekstu poniżej kodu kreskowego: "
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
49266 #, c-format
49267 msgid "Print checkin slip"
49268 msgstr "Drukuj rewers zwrotu"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
49271 #, c-format
49272 msgid "Print hold/transfer slip"
49273 msgstr "Drukuj zamówienia/rewersy z transferu"
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
49277 #, c-format
49278 msgid "Print label"
49279 msgstr "Drukuj etykietę"
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
49283 #, c-format
49284 msgid "Print list"
49285 msgstr "Drukuj listę"
49286
49287 #. %1$s:  today | html 
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49289 #, c-format
49290 msgid "Print notices for %s"
49291 msgstr "Wydrukuj powiadomienie dla %s"
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
49294 #, c-format
49295 msgid "Print overdues"
49296 msgstr "Drukuj egzemplarze przetrzymane"
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
49300 #, c-format
49301 msgid "Print patron cards"
49302 msgstr "Drukuj karty użytkowników"
49303
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49305 #, c-format
49306 msgid "Print quick slip"
49307 msgstr "Drukuj dzienne rewersy"
49308
49309 #. A
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
49311 msgid "Print quick slip and clear screen"
49312 msgstr "Drukuj rewers i wyczyść ekran"
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
49315 #, c-format
49316 msgid "Print range"
49317 msgstr "Wydrukuj zakres"
49318
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
49323 #, c-format
49324 msgid "Print receipt"
49325 msgstr "Wydrukuj rachunek"
49326
49327 #. For the first occurrence,
49328 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49331 #, c-format
49332 msgid "Print receipt for %s"
49333 msgstr "Wydrukuj rachunek dla %s"
49334
49335 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49337 #, c-format
49338 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49339 msgstr "Wydrukuj rewersy dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:250
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49344 #, c-format
49345 msgid "Print slip"
49346 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
49350 #, c-format
49351 msgid "Print slip "
49352 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy "
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
49355 #, c-format
49356 msgid "Print slip (P)"
49357 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy (P)"
49358
49359 #. A
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
49361 msgid "Print slip and clear screen"
49362 msgstr "Drukuj rewersy i wyczyść ekran"
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:967
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
49368 #, c-format
49369 msgid "Print slip and confirm (P) "
49370 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy i potwierdź (P) "
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:859
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:960
49374 #, c-format
49375 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49376 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy, prześlij i potwierdź (P) "
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49379 #, c-format
49380 msgid "Print summary"
49381 msgstr "Drukuj podsumowanie"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
49384 #, c-format
49385 msgid "Print this label"
49386 msgstr "Wydrukuj tę etykietę"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
49389 #, c-format
49390 msgid "Print transfer slip (P)"
49391 msgstr "Drukuj rewersy z transferu (P)"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
49394 #, c-format
49395 msgid "Print type"
49396 msgstr "Typ druku"
49397
49398 #. SCRIPT
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49400 msgid "Print..."
49401 msgstr "Drukuj..."
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
49405 #, c-format
49406 msgid "Printer name"
49407 msgstr "Nazwa drukarki"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
49413 #, c-format
49414 msgid "Printer name:"
49415 msgstr "Nazwa drukarki:"
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49419 #, c-format
49420 msgid "Printer profile"
49421 msgstr "Profil drukarki"
49422
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49425 #, c-format
49426 msgid "Printer profiles"
49427 msgstr "Profile drukarki"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:152
49434 #, c-format
49435 msgid "Priority"
49436 msgstr "Priorytet"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
49439 #, c-format
49440 msgid "Privacy (code)"
49441 msgstr "Opcje prywatności (kod)"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
49444 #, c-format
49445 msgid "Privacy pref:"
49446 msgstr "Opcje prywatności:"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49454 #, c-format
49455 msgid "Private"
49456 msgstr "Prywatna"
49457
49458 #. OPTGROUP
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49460 msgid "Private lists"
49461 msgstr "Prywatne listy"
49462
49463 #. OPTGROUP
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49465 msgid "Private lists shared with me"
49466 msgstr "Udostępnione prywatne listy"
49467
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
49469 #, c-format
49470 msgid "Problem page"
49471 msgstr "Strona problemu"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49474 #, c-format
49475 msgid "Problem sending the cart..."
49476 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości schowka..."
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49479 #, c-format
49480 msgid "Problem sending the list..."
49481 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości listy..."
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
49484 #, c-format
49485 msgid "Problems"
49486 msgstr "Problemy"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
49489 #, c-format
49490 msgid "Problems found"
49491 msgstr "Problemy"
49492
49493 #. INPUT type=button
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
49495 msgid "Process"
49496 msgstr "Przetwarzanie"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
49499 #, c-format
49500 msgid "Process images"
49501 msgstr "Przetwarzanie zdjęć"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
49504 #, c-format
49505 msgid "Process request "
49506 msgstr "Przetwarzaj zamówienie "
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
49509 #, c-format
49510 msgid "Processed"
49511 msgstr "Przetwarzanie"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:86
49517 #, c-format
49518 msgid "Processing"
49519 msgstr "Przetwarzanie"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
49522 #, c-format
49523 msgid "Processing "
49524 msgstr "Przetwarzanie "
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
49527 #, c-format
49528 msgid "Processing authority records"
49529 msgstr "Przetwarzanie rekordów haseł wzorcowych"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
49532 #, c-format
49533 msgid "Processing bibliographic records"
49534 msgstr "Przetwarzanie rekordów bibliograficznych"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
49537 #, c-format
49538 msgid "Processing fee (when lost)"
49539 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia)"
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
49542 #, c-format
49543 msgid "Processing fee (when lost): "
49544 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia): "
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
49547 #, c-format
49548 msgid "Processing multiple items"
49549 msgstr "Przetwarzanie wielu egzemplarzy"
49550
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
49552 #, c-format
49553 msgid "Processing..."
49554 msgstr "Przetwarzanie..."
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
49557 #, c-format
49558 msgid "Prof."
49559 msgstr "Prof."
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
49563 #, c-format
49564 msgid "Professional"
49565 msgstr "Pracownik"
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
49568 #, c-format
49569 msgid "Profile"
49570 msgstr "Profil"
49571
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
49574 #, c-format
49575 msgid "Profile ID"
49576 msgstr "Profil ID"
49577
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
49579 #, c-format
49580 msgid "Profile ID: "
49581 msgstr "ID profilu: "
49582
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
49584 #, c-format
49585 msgid "Profile MARC fields: "
49586 msgstr "Profil pól MARC: "
49587
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49589 #, c-format
49590 msgid "Profile SQL fields: "
49591 msgstr "Profil pól SQL: "
49592
49593 #. SCRIPT
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49595 msgid "Profile deleted"
49596 msgstr "Profil został usunięty"
49597
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
49599 #, c-format
49600 msgid "Profile description: "
49601 msgstr "Opis profilu: "
49602
49603 #. SCRIPT
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49605 msgid "Profile must have a name"
49606 msgstr "Profil musi mieć nazwę"
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
49609 #, c-format
49610 msgid "Profile name:"
49611 msgstr "Nazwa profilu:"
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
49614 #, c-format
49615 msgid "Profile name: "
49616 msgstr "Nazwa profilu: "
49617
49618 #. SCRIPT
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49620 msgid "Profile saved"
49621 msgstr "Profil został zapisany."
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49625 #, c-format
49626 msgid "Profile settings"
49627 msgstr "Ustawienia profilu"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
49630 #, c-format
49631 msgid "Profile type: "
49632 msgstr "Typ profilu: "
49633
49634 #. For the first occurrence,
49635 #. %1$s:  END 
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
49638 #, c-format
49639 msgid "Profile unassigned %s "
49640 msgstr "Profil nieprzypisany %s "
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
49645 #, c-format
49646 msgid "Profile:"
49647 msgstr "Profil:"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
49650 #, c-format
49651 msgid "Profile: "
49652 msgstr "Profil: "
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
49656 #, c-format
49657 msgid "Profiles"
49658 msgstr "Profile"
49659
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49662 #, c-format
49663 msgid "Programmed texts"
49664 msgstr "Materiały przygotowawcze"
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49667 #, c-format
49668 msgid "Progress"
49669 msgstr "Postęp"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
49672 #, c-format
49673 msgid "Progress: "
49674 msgstr "Postęp: "
49675
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
49678 #, c-format
49679 msgid "Pronouns"
49680 msgstr "Zaimki"
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
49683 #, c-format
49684 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49685 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49690 #, c-format
49691 msgid "Protect"
49692 msgstr "Ochroń"
49693
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49697 #, c-format
49698 msgid "Protect from deletion"
49699 msgstr "Ochroń przed usunięciem"
49700
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
49702 #, c-format
49703 msgid "Protocol"
49704 msgstr "Protokół"
49705
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
49708 #, c-format
49709 msgid "Protocol: "
49710 msgstr "Protokół: "
49711
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
49714 #, c-format
49715 msgid "Provider's main configuration. "
49716 msgstr "Główna konfiguracja dostawcy. "
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49719 #, c-format
49720 msgid ""
49721 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49722 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49723 "file."
49724 msgstr ""
49725 "Pseudonimizację można włączyć tylko wtedy, gdy wpis 'bcrypt_settings' jest "
49726 "poprawnie wprowadzony w pliku konfiguracyjnym Koha."
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49737 #, c-format
49738 msgid "Public"
49739 msgstr "Publiczna"
49740
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49743 #, c-format
49744 msgid "Public enrollment"
49745 msgstr "Zapis z poziomu katalogu"
49746
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
49753 #, c-format
49754 msgid "Public lists"
49755 msgstr "Publiczne listy"
49756
49757 #. SCRIPT
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
49759 msgid "Public lists:"
49760 msgstr "Publiczne listy:"
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
49763 #, c-format
49764 msgid "Public macro:"
49765 msgstr "Makro publiczne:"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
49770 #, c-format
49771 msgid "Public note"
49772 msgstr "Uwaga publiczna"
49773
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
49782 #, c-format
49783 msgid "Public note:"
49784 msgstr "Uwaga publiczna:"
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
49787 #, c-format
49788 msgid "Public note: "
49789 msgstr "Uwaga publiczna: "
49790
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
49793 #, c-format
49794 msgid "Public notes"
49795 msgstr "Uwagi publiczne"
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
49800 #, c-format
49801 msgid "Public: "
49802 msgstr "Publiczna: "
49803
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
49811 #, c-format
49812 msgid "Publication date"
49813 msgstr "Data wydania"
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
49817 #, c-format
49818 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49819 msgstr "Data publikacji (rrrr-rrrr)"
49820
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
49822 #, c-format
49823 msgid "Publication date:"
49824 msgstr "Data wydania:"
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:242
49827 #, c-format
49828 msgid "Publication date: "
49829 msgstr "Data publikacji: "
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
49832 #, c-format
49833 msgid "Publication details:"
49834 msgstr "Szczegóły wydania:"
49835
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
49838 #, c-format
49839 msgid "Publication place:"
49840 msgstr "Miejsce wydania:"
49841
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
49843 #, c-format
49844 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
49845 msgstr "Typy publikacji dla tytułów (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
49846
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
49849 #, c-format
49850 msgid "Publication year"
49851 msgstr "Data wydania"
49852
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:377
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
49857 #, c-format
49858 msgid "Publication year:"
49859 msgstr "Data wydania:"
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
49867 #, c-format
49868 msgid "Publication year: "
49869 msgstr "Data wydania: "
49870
49871 #. %1$s:  publicationyear | html 
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
49873 #, c-format
49874 msgid "Publication year: %s"
49875 msgstr "Data wydania: %s"
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49881 #, c-format
49882 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49883 msgstr "Data wydania: od najnowszych do najstarszych"
49884
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49889 #, c-format
49890 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49891 msgstr "Data wydania: od najstarszych do najnowszych"
49892
49893 #. SCRIPT
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49895 msgid "Published"
49896 msgstr "Opublikowany"
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49899 #, c-format
49900 msgid "Published by "
49901 msgstr "Opublikowany przez "
49902
49903 #. %1$s:  s.publishercode | html 
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
49905 #, c-format
49906 msgid "Published by %s"
49907 msgstr "Wydane przez %s"
49908
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
49910 #, c-format
49911 msgid "Published by:"
49912 msgstr "Wydawca:"
49913
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
49915 #, c-format
49916 msgid "Published date"
49917 msgstr "Data wydania"
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
49920 #, c-format
49921 msgid "Published date (text)"
49922 msgstr "Data wydania (tekst)"
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
49925 #, c-format
49926 msgid "Published on"
49927 msgstr "Opublikowany"
49928
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49930 #, c-format
49931 msgid "Published on (text)"
49932 msgstr "Opublikowany (tekst)"
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
49945 #, c-format
49946 msgid "Publisher"
49947 msgstr "Wydawca"
49948
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
49951 #, c-format
49952 msgid "Publisher location"
49953 msgstr "Miejsce wydania"
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
49956 #, c-format
49957 msgid "Publisher number:"
49958 msgstr "Numer wydawcy:"
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:373
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:123
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49968 #, c-format
49969 msgid "Publisher:"
49970 msgstr "Wydawca:"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
49975 #, c-format
49976 msgid "Publisher: "
49977 msgstr "Wydawca: "
49978
49979 #. For the first occurrence,
49980 #. %1$s:  publisher | html 
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49983 #, c-format
49984 msgid "Publisher: %s"
49985 msgstr "Wydawca: %s"
49986
49987 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49988 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49989 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49990 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49991 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49992 #. %6$s:  END 
49993 #. %7$s:  END 
49994 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49996 #, c-format
49997 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49998 msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
50003 #, c-format
50004 msgid "Pull this many items"
50005 msgstr "Pobierz wiele egzemplarzy"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
50008 #, c-format
50009 msgid "Purchase"
50010 msgstr "Zakup"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
50015 #, c-format
50016 msgid "Purchase suggestions"
50017 msgstr "Propozycje zakupu"
50018
50019 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
50021 #, c-format
50022 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50023 msgstr "Propozycje zakupu %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
50024
50025 #. SCRIPT
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50027 msgid "Purple"
50028 msgstr "Fioletowy"
50029
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
50031 #, c-format
50032 msgid "QR Code module size:"
50033 msgstr "Rozmiar modułu kodu QR:"
50034
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
50036 #, c-format
50037 msgid "QR code: "
50038 msgstr "kod QR: "
50039
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
50041 #, c-format
50042 msgid "QRcode"
50043 msgstr "Kod QR"
50044
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
50048 #, c-format
50049 msgid "Qty."
50050 msgstr "Liczba"
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50054 #, c-format
50055 msgid "Qualifier"
50056 msgstr "Kwalifikator"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
50059 #, c-format
50060 msgid "Qualifier:"
50061 msgstr "Kwalifikator:"
50062
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
50064 #, c-format
50065 msgid "Qualifier: "
50066 msgstr "Kwalifikator: "
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
50069 #, c-format
50070 msgid "Quality assurance manager"
50071 msgstr "Quality assurance manager"
50072
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
50074 #, c-format
50075 msgid "Quality assurance manager:"
50076 msgstr "Menedżer QA:"
50077
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
50079 #, c-format
50080 msgid "Quality assurance team"
50081 msgstr "Quality assurance team"
50082
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
50084 #, c-format
50085 msgid "Quality assurance team:"
50086 msgstr "Zespół QA:"
50087
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:108
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
50098 #, c-format
50099 msgid "Quantity"
50100 msgstr "Liczba"
50101
50102 #. SCRIPT
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
50104 msgid "Quantity must be greater than '0'"
50105 msgstr "Liczba musi być większa od '0'"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
50110 #, c-format
50111 msgid "Quantity ordered"
50112 msgstr "Zamówiona liczba"
50113
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
50115 #, c-format
50116 msgid "Quantity ordered: "
50117 msgstr "Zamówiona liczba: "
50118
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
50123 #, c-format
50124 msgid "Quantity received"
50125 msgstr "Otrzymana liczba"
50126
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
50128 #, c-format
50129 msgid "Quantity received: "
50130 msgstr "Otrzymana liczba: "
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
50134 #, c-format
50135 msgid "Quantity: "
50136 msgstr "Liczba: "
50137
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
50139 #, c-format
50140 msgid "Query"
50141 msgstr "Zapytanie"
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50144 #, c-format
50145 msgid "Queued"
50146 msgstr "W kolejce"
50147
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
50149 #, c-format
50150 msgid "Queued: "
50151 msgstr "W kolejce: "
50152
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
50154 #, c-format
50155 msgid "Quick add"
50156 msgstr "Dodaj skrócony"
50157
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
50159 #, c-format
50160 msgid "Quick add new patron "
50161 msgstr "Szybkie dodawanie użytkownika"
50162
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
50167 #, c-format
50168 msgid "Quick spine label creator"
50169 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych"
50170
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
50172 #, c-format
50173 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50174 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
50175
50176 #. SCRIPT
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50178 msgid "Quotations"
50179 msgstr "Cytaty"
50180
50181 #. SCRIPT
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
50183 msgid "Quote"
50184 msgstr "Cytat"
50185
50186 #. SCRIPT
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
50188 msgid "Quote #%s deleted successfully."
50189 msgstr "Cytat #%s usunięty pomyślnie."
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50192 #, c-format
50193 msgid "Quote added successfully"
50194 msgstr "Cytat dodany pomyślnie"
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
50200 #, c-format
50201 msgid "Quote editor"
50202 msgstr "Edytor cytatów"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
50205 #, c-format
50206 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50207 msgstr "Edytor cytatów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
50210 #, c-format
50211 msgid "Quote of the day"
50212 msgstr "Cytat dnia"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
50215 #, c-format
50216 msgid "Quote updated successfully"
50217 msgstr "Cytat uaktualniony pomyślnie"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50221 #, c-format
50222 msgid "Quote uploader"
50223 msgstr "Wczytywanie cytatu"
50224
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50226 #, c-format
50227 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50228 msgstr "Wczytywanie cytatu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
50229
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
50231 #, c-format
50232 msgid "Quotes"
50233 msgstr "Cytaty"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
50236 #, c-format
50237 msgid "Quotes enabled: "
50238 msgstr "Oferty cenowe włączone: "
50239
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50241 #, c-format
50242 msgid "REST API"
50243 msgstr "REST API"
50244
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
50250 #, c-format
50251 msgid "RIS"
50252 msgstr "RIS"
50253
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
50255 #, c-format
50256 msgid "RRP"
50257 msgstr "Koszt zastąpienia"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
50261 #, c-format
50262 msgid "RRP tax exc."
50263 msgstr "Cena detaliczna netto"
50264
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
50267 #, c-format
50268 msgid "RRP tax inc."
50269 msgstr "Cena detaliczna brutto"
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50272 #, c-format
50273 msgid "RT"
50274 msgstr "TZ"
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
50277 #, c-format
50278 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50279 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki/Opiekun od 2004 do dziś)"
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
50285 #, c-format
50286 msgid "Rank"
50287 msgstr "Pozycja"
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
50290 #, c-format
50291 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50292 msgstr "Pozycja/Numer"
50293
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
50295 #, c-format
50296 msgid "Rank: "
50297 msgstr "Pozycja: "
50298
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
50301 #, c-format
50302 msgid "Rate"
50303 msgstr "Kurs"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
50306 #, c-format
50307 msgid "Rate: "
50308 msgstr "Kurs: "
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
50311 #, c-format
50312 msgid "Raw (any): "
50313 msgstr "Informacja (jakakolwiek): "
50314
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
50316 #, c-format
50317 msgid "Ready for pickup"
50318 msgstr "Gotowe do odbioru"
50319
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
50322 #, c-format
50323 msgid "Reason"
50324 msgstr "Powód"
50325
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
50328 #, c-format
50329 msgid "Reason for suggestion: "
50330 msgstr "Uzasadnienie propozycji: "
50331
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50333 #, c-format
50334 msgid "Reason for transfer"
50335 msgstr "Powód transferu"
50336
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
50340 #, c-format
50341 msgid "Reason:"
50342 msgstr "Powód:"
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
50346 #, c-format
50347 msgid "Reason: "
50348 msgstr "Powód: "
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
50351 #, c-format
50352 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50353 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
50354
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
50356 #, c-format
50357 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50358 msgstr "Powody, dla których tytuł jest nie do wypożyczenia"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
50361 #, c-format
50362 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50363 msgstr "Powody, dla których zamówienia na kopię zostały anulowane"
50364
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
50366 #, c-format
50367 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50368 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
50369
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
50371 #, c-format
50372 msgid "Recall at"
50373 msgstr "Przypomnienie w"
50374
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
50377 #, c-format
50378 msgid "Recall due date interval (day)"
50379 msgstr "Data zwrotu egzemplarza z przypomnienia (okres dni)"
50380
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:989
50382 #, c-format
50383 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50384 msgstr "Znaleziono przypomnienie (egzemplarz oczekuje): "
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
50387 #, c-format
50388 msgid "Recall found: "
50389 msgstr "Znaleziono przypomnienie: "
50390
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
50393 #, c-format
50394 msgid "Recall overdue fine amount"
50395 msgstr "Opłata za przetrzymane przypomnienie"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
50399 #, c-format
50400 msgid "Recall pickup period (day)"
50401 msgstr "Czas odbioru przypomnienia (dzień)"
50402
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
50405 #, c-format
50406 msgid "Recall placed by:"
50407 msgstr "Przypomnienie złożone przez:"
50408
50409 #. For the first occurrence,
50410 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
50413 #, c-format
50414 msgid "Recall placed on %s."
50415 msgstr "Przypomnienie złożone dnia %s."
50416
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50418 #, c-format
50419 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50420 msgstr "Wydrukowane rewersy z przypomnień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
50421
50422 #. A
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50425 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50426 msgstr "Egzemplarze z przypomnień oczekujące na odbiór"
50427
50428 #. A
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
50431 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50432 msgstr "Przetrzymane egzemplarze z przypomnień do zwrotu"
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50438 #, c-format
50439 msgid "Recalls"
50440 msgstr "Przypomnienia"
50441
50442 #. For the first occurrence,
50443 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:36
50447 #, c-format
50448 msgid "Recalls (%s)"
50449 msgstr "Przypomnienia (%s)"
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
50453 #, c-format
50454 msgid "Recalls allowed (total)"
50455 msgstr "Dozwolone przypomnienia (liczba)"
50456
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:21
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:34
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50461 #, c-format
50462 msgid "Recalls awaiting pickup"
50463 msgstr "Przypomnienia oczekujące na odbiór"
50464
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50466 #, c-format
50467 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50468 msgstr ""
50469 "Przypomnienia oczekujące na odbiór &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
50478 #, c-format
50479 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50480 msgstr "Przypomnienia nie zostały włączone. Włącz"
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
50484 #, c-format
50485 msgid "Recalls history"
50486 msgstr "Historia przypomnień"
50487
50488 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50490 #, c-format
50491 msgid "Recalls history for %s"
50492 msgstr "Historia przypomnień dla %s"
50493
50494 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
50496 #, c-format
50497 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50498 msgstr "Przypomnienia czekające na odbiór więcej niż %s dni."
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
50502 #, c-format
50503 msgid "Recalls per record (count)"
50504 msgstr "Przypomnienia na rekord (liczba)"
50505
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:21
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
50510 #, c-format
50511 msgid "Recalls queue"
50512 msgstr "Kolejka przypomnień"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50515 #, c-format
50516 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50517 msgstr "Kolejka przypomnień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
50518
50519 #. A
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
50522 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50523 msgstr "Przypomnienia, które mogą być wypełnione, ale nie zostały przekazane"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:24
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
50529 #, c-format
50530 msgid "Recalls to pull"
50531 msgstr "Podgląd złożonych przypomnień"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50534 #, c-format
50535 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50536 msgstr "Podgląd złożonych przypomnień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
50537
50538 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
50540 #, c-format
50541 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
50542 msgstr "Przypomnienia oczekujące w innych bibliotekach/filiach (%s)"
50543
50544 #. %1$s:  waiting_here | html 
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
50546 #, c-format
50547 msgid "Recalls waiting here (%s)"
50548 msgstr "Przypomnienia oczekujące (%s)"
50549
50550 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50551 #. %2$s:  overcount | html 
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:41
50553 #, c-format
50554 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50555 msgstr "Przypomnienia oczekujące ponad %s dni: %s"
50556
50557 #. %1$s:  recallscount | html 
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
50559 #, c-format
50560 msgid "Recalls waiting: %s"
50561 msgstr "Przypomnienia oczekujące: %s"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
50564 #, c-format
50565 msgid "Receipt "
50566 msgstr "Potwierdzenie "
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
50569 #, c-format
50570 msgid "Receipt history for this subscription"
50571 msgstr "Historia pokwitowań dla prenumeraty"
50572
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
50574 #, c-format
50575 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
50576 msgstr "Potwierdzenie nie zostało wysłane, nie można odnaleźć szablonu. "
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
50579 #, c-format
50580 msgid "Receipt sent. "
50581 msgstr "Potwierdzenie wysłane. "
50582
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
50586 #, c-format
50587 msgid "Receipt summary for "
50588 msgstr "Szczegóły rachunku dla "
50589
50590 #. %1$s:  name | html 
50591 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50592 #. %3$s:  invoice | html 
50593 #. %4$s:  END 
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50595 #, c-format
50596 msgid ""
50597 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50598 msgstr ""
50599 "Szczegóły rachunku dla : %s %sfaktura, %s%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; "
50600 "Koha"
50601
50602 #. For the first occurrence,
50603 #. SCRIPT
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50607 #, c-format
50608 msgid "Receive"
50609 msgstr "Otrzymaj"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143
50612 #, c-format
50613 msgid "Receive a new shipment"
50614 msgstr "Otrzymaj nowe zamówienie"
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
50617 #, c-format
50618 msgid "Receive an order"
50619 msgstr "Otrzymaj zamówienie"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
50624 #, c-format
50625 msgid "Receive date"
50626 msgstr "Data otrzymania"
50627
50628 #. %1$s:  name | html 
50629 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50630 #. %3$s:  invoice | html 
50631 #. %4$s:  END 
50632 #. %5$s:  multiple_orders | html 
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
50634 #, c-format
50635 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50636 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s[%s] %s (zamówienie #%s)"
50637
50638 #. %1$s:  name | html 
50639 #. %2$s:  multiple_orders | html 
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
50641 #, c-format
50642 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
50643 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s (zamówienie #%s)"
50644
50645 #. %1$s:  name | html 
50646 #. %2$s:  invoice | html 
50647 #. %3$s:  multiple_orders | html 
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:83
50649 #, c-format
50650 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
50651 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s [%s] (zamówienie #%s)"
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
50654 #, c-format
50655 msgid "Receive orders and manage shipments "
50656 msgstr "Otrzymywanie zamówienia i zarządzanie dostawą "
50657
50658 #. For the first occurrence,
50659 #. %1$s:  name | html 
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
50662 #, c-format
50663 msgid "Receive orders from %s"
50664 msgstr "Otrzymaj zamówienia od %s"
50665
50666 #. SCRIPT
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50668 msgid "Receive selected (%s)"
50669 msgstr "Otrzymaj wybrane (%s)"
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:38
50672 #, c-format
50673 msgid "Receive shipment from vendor "
50674 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy "
50675
50676 #. %1$s:  name | html 
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25
50678 #, c-format
50679 msgid "Receive shipment from vendor %s"
50680 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s"
50681
50682 #. %1$s:  name | html 
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:7
50684 #, c-format
50685 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50686 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50689 #, c-format
50690 msgid "Receive shipments"
50691 msgstr "Otrzymaj zamówienia"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
50694 #, c-format
50695 msgid "Receive?"
50696 msgstr "Otrzymano?"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
50703 #, c-format
50704 msgid "Received"
50705 msgstr "Otrzymane"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
50708 #, c-format
50709 msgid "Received bibliographic records"
50710 msgstr "Otrzymane rekordy bibliograficzne"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50713 #, c-format
50714 msgid "Received issues"
50715 msgstr "Otrzymane numery"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
50718 #, c-format
50719 msgid "Received issues:"
50720 msgstr "Otrzymane numery:"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
50723 #, c-format
50724 msgid "Received items"
50725 msgstr "Otrzymane egzemplarze"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
50731 #, c-format
50732 msgid "Received on"
50733 msgstr "Otrzymano"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
50736 #, c-format
50737 msgid "Received on (from)"
50738 msgstr "Otrzymano (z)"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
50741 #, c-format
50742 msgid "Received on (to)"
50743 msgstr "Otrzymano (do)"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
50746 #, c-format
50747 msgid "Receives claims for late issues"
50748 msgstr "Otrzymaj reklamowane numery"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
50751 #, c-format
50752 msgid "Receives claims for late orders"
50753 msgstr "Otrzymaj reklamowane zaległe zamówienia"
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
50756 #, c-format
50757 msgid "Receives orders"
50758 msgstr "Otrzymane zamówienia"
50759
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
50761 #, c-format
50762 msgid "Receives overdue notices: "
50763 msgstr "Otrzymuje powiadomienia o przetrzymaniach: "
50764
50765 #. SCRIPT
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
50767 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
50768 msgstr "Otrzymywanie %0$s z %1$s"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
50771 #, c-format
50772 msgid "Receiving items"
50773 msgstr "Otrzymane egzemplarze"
50774
50775 #. INPUT type=submit
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50777 msgid "Recheck dependencies"
50778 msgstr "Kliknij, by ponownie sprawdzić zależności"
50779
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
50781 #, c-format
50782 msgid "Recipients:"
50783 msgstr "Odbiorcy:"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
50786 #, c-format
50787 msgid "Record"
50788 msgstr "Rekord"
50789
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
50791 #, c-format
50792 msgid "Record IDs:"
50793 msgstr "ID rekordów:"
50794
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
50796 #, c-format
50797 msgid "Record URL"
50798 msgstr "URL rekordu"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
50802 #, c-format
50803 msgid "Record cashup"
50804 msgstr "Zapisz wypłatę"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
50807 #, c-format
50808 msgid "Record deleted"
50809 msgstr "Rekord usunięty"
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
50812 #, c-format
50813 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50814 msgstr ""
50815 "Nie powiodło się dopasowanie rekordów -- nie można znaleźć wybranej reguły "
50816 "dopasowania."
50817
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
50819 #, c-format
50820 msgid "Record matching rule:"
50821 msgstr "Reguła dopasowania rekordów:"
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
50829 #, c-format
50830 msgid "Record matching rules"
50831 msgstr "Reguły dopasowania rekordów"
50832
50833 #. SCRIPT
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50835 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50836 msgstr "Rekord nieoznaczony jako UTF-8, może być uszkodzony"
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
50839 #, c-format
50840 msgid "Record numbers: "
50841 msgstr "Numery rekordów: "
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
50845 #, c-format
50846 msgid "Record only"
50847 msgstr "Tylko rekord"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
50851 #, c-format
50852 msgid "Record overlay rules"
50853 msgstr "Reguły pomijania pól"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
50856 #, c-format
50857 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50858 msgstr "Zapisz prolongatę jako niewidoczna, jeśli to stosowane: "
50859
50860 #. SCRIPT
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50862 msgid "Record saved "
50863 msgstr "Zapisano rekord "
50864
50865 #. SCRIPT
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50867 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50868 msgstr "Niepoprawna struktura rekordu, nie można zapisać"
50869
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
50871 #, c-format
50872 msgid "Record title"
50873 msgstr "Tytuł rekordu"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
50878 #, c-format
50879 msgid "Record type"
50880 msgstr "Typ rekordu"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
50883 #, c-format
50884 msgid "Record type:"
50885 msgstr "Typ rekordu:"
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
50889 #, c-format
50890 msgid "Record type: "
50891 msgstr "Typ rekordu: "
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
50895 #, c-format
50896 msgid "Record-level item type"
50897 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
50900 #, c-format
50901 msgid "Record-level itemtype"
50902 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
50905 #, c-format
50906 msgid "Record:"
50907 msgstr "Rekord:"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
50910 #, c-format
50911 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50912 msgstr "Rekordy nie zostały zaindeksowane w Elasticsearch"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
50915 #, c-format
50916 msgid "Records found in the catalog"
50917 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
50920 #, c-format
50921 msgid "Records found in the reservoir"
50922 msgstr "Rekordy w rezerwuarze"
50923
50924 #. SCRIPT
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50926 msgid "Red"
50927 msgstr "Czerwony"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
50930 #, c-format
50931 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50932 msgstr "Czerwone pola oznaczają brak możliwości transportu."
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
50935 #, c-format
50936 msgid "Redefine shortcuts"
50937 msgstr "Dostosuj skróty"
50938
50939 #. SCRIPT
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50941 msgid "Redo"
50942 msgstr "Redo"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
50946 #, c-format
50947 msgid "Referral:"
50948 msgstr "Polecenie:"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
50951 #, c-format
50952 msgid "Refine results"
50953 msgstr "Dostosuj wyniki"
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
50956 #, c-format
50957 msgid "Refine results:"
50958 msgstr "Dostosuj wyniki:"
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
50961 #, c-format
50962 msgid "Refine search"
50963 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
50966 #, c-format
50967 msgid "Refine your search"
50968 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
50969
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
50971 #, c-format
50972 msgid "Refresh"
50973 msgstr "Odśwież"
50974
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50976 #, c-format
50977 msgid "Refresh "
50978 msgstr "Odśwież "
50979
50980 #. SCRIPT
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
50982 msgid "Refresh in %s seconds"
50983 msgstr "Odświeżenie w %s sekund"
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
50986 #, c-format
50987 msgid "Refund"
50988 msgstr "Zwrot"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
51003 #, c-format
51004 msgid "Refund lost item charge"
51005 msgstr "Zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony"
51006
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
51019 #, c-format
51020 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
51021 msgstr "Zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony (jeżeli nie została wniesiona)"
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
51035 #, c-format
51036 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
51037 msgstr ""
51038 "Zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony i pobierz nową opłatę za przetrzymanie"
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
51052 #, c-format
51053 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
51054 msgstr ""
51055 "Zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony i przywróć opłatę za przetrzymanie"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
51064 #, c-format
51065 msgid "Refund lost item processing charge"
51066 msgstr "Zwróć opłatę za obsługę egzemplarza zagubionego"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
51076 #, c-format
51077 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
51078 msgstr ""
51079 "Zwróć opłatę za obsługę egzemplarza zagubionego (jeżeli nie została "
51080 "wniesiona)"
51081
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
51083 #, c-format
51084 msgid "Refund lost item processing fee"
51085 msgstr "Zwrot opłaty za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
51088 #, c-format
51089 msgid "Refund lost item replacement fee"
51090 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
51093 #, c-format
51094 msgid "Refund payments to patrons "
51095 msgstr "Zwrot płatności użytkownikowi "
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
51101 #, c-format
51102 msgid "RegEx"
51103 msgstr "RegEx"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
51106 #, c-format
51107 msgid "Register description"
51108 msgstr "Opis rejestru"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
51111 #, c-format
51112 msgid "Register name"
51113 msgstr "Nazwa rejestru"
51114
51115 #. INPUT type=submit
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
51117 msgid "Register with two-factor app"
51118 msgstr "Zarejestruj się w aplikacji dwuskładnikowej"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
51121 #, c-format
51122 msgid "Register: "
51123 msgstr "Zarejestruj: "
51124
51125 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
51126 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
51128 #, c-format
51129 msgid "Register: %s &rArr; %s"
51130 msgstr "Zarejestruj: %s &rArr; %s"
51131
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51134 #, c-format
51135 msgid "Registration date"
51136 msgstr "Data rejestracji"
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51140 #, c-format
51141 msgid "Registration date:"
51142 msgstr "Data rejestracji:"
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
51146 #, c-format
51147 msgid "Registration date: "
51148 msgstr "Data rejestracji: "
51149
51150 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
51152 #, c-format
51153 msgid "Registration date: %s"
51154 msgstr "Data rejestracji: %s"
51155
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
51157 #, c-format
51158 msgid "Regula Sebastiao"
51159 msgstr "Regula Sebastiao"
51160
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
51162 #, c-format
51163 msgid "Regular expression: "
51164 msgstr "Wyrażenie regularne: "
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
51168 #, c-format
51169 msgid "Regular print"
51170 msgstr "Druk normalny"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
51175 #, c-format
51176 msgid "Reject"
51177 msgstr "Odrzuć"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
51190 #, c-format
51191 msgid "Rejected"
51192 msgstr "Odrzucone"
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
51195 #, c-format
51196 msgid "Rejected tags"
51197 msgstr "Odrzucone tagi"
51198
51199 #. ABBR
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51201 msgid "Related Term"
51202 msgstr "Termin związany"
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
51205 #, c-format
51206 msgid "Related transaction"
51207 msgstr "Powiązana transakcja"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51210 #, c-format
51211 msgid "Relationship information"
51212 msgstr "Informacje o relacji"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
51216 #, c-format
51217 msgid "Relationship:"
51218 msgstr "Powiązanie:"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
51225 #, c-format
51226 msgid "Relationship: "
51227 msgstr "Powiązanie: "
51228
51229 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:12
51231 #, c-format
51232 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
51233 msgstr "Wypożyczenia podopiecznego (%s)"
51234
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
51236 #, c-format
51237 msgid "Release maintainer"
51238 msgstr "Opiekun wydania"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
51241 #, c-format
51242 msgid "Release maintainer assistant"
51243 msgstr "Release maintainer assistant"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
51246 #, c-format
51247 msgid "Release maintainer mentor"
51248 msgstr "Release maintainer mentor"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
51251 #, c-format
51252 msgid "Release maintainer:"
51253 msgstr "Opiekun wydania:"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
51256 #, c-format
51257 msgid "Release maintainers:"
51258 msgstr "Opiekunowie wydania:"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
51261 #, c-format
51262 msgid "Release manager"
51263 msgstr "Release manager"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
51266 #, c-format
51267 msgid "Release manager assistant"
51268 msgstr "Release manager assistant"
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
51272 #, c-format
51273 msgid "Release manager assistant:"
51274 msgstr "Menedżer wydania:"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
51278 #, c-format
51279 msgid "Release manager assistants:"
51280 msgstr "Menedżer wydania:"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
51283 #, c-format
51284 msgid "Release manager mentor"
51285 msgstr "Release manager mentor"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
51289 #, c-format
51290 msgid "Release manager:"
51291 msgstr "Menedżer Wydania:"
51292
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
51296 #, c-format
51297 msgid "Relevance"
51298 msgstr "Zgodność z tematem"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
51302 #, c-format
51303 msgid "Religious organization"
51304 msgstr "Kościelna"
51305
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
51307 #, c-format
51308 msgid "Remaining circulation permissions "
51309 msgstr "Pozostałe uprawnienia udostępniania "
51310
51311 #. SPAN
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
51313 msgid "Remaining in this fund"
51314 msgstr "Niewydane kwoty w funduszu"
51315
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
51317 #, c-format
51318 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
51319 msgstr "Pozostałe uprawnienia dotyczące zarządzania należnościami i opłatami "
51320
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
51322 #, c-format
51323 msgid "Remaining system parameters permissions "
51324 msgstr "Pozostałe uprawnienia dostępu do ustawień systemu "
51325
51326 #. SPAN
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
51328 msgid "Remaining with child funds included"
51329 msgstr "Niewydane kwoty w subfunduszu włącznie"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
51332 #, c-format
51333 msgid "Remember for session:"
51334 msgstr "Zapamiętaj dla sesji:"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51337 #, c-format
51338 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51339 msgstr "Pamiętaj, pamięć podręczna musi być uruchomiona przed Plack."
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
51342 #, c-format
51343 msgid "Remember return date for next check in"
51344 msgstr "Zapamiętaj datę zwrotu dla następnej zwracanej pozycji"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
51347 #, c-format
51348 msgid "Reminder date"
51349 msgstr "Data przypomnienia"
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
51353 #, c-format
51354 msgid "Reminder: "
51355 msgstr "Data przypomnienia: "
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
51358 #, c-format
51359 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51360 msgstr "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
51363 #, c-format
51364 msgid ""
51365 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51366 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51367 msgstr ""
51368 "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone rekordy bibliograficzne, "
51369 "dołączone prenumeraty, istniejące zamówienia i podłączone egzemplarze!"
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51372 #, c-format
51373 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51374 msgstr ""
51375 "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
51378 #, c-format
51379 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51380 msgstr ""
51381 "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone rekordy "
51382 "bibliograficzne!"
51383
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
51385 #, c-format
51386 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51387 msgstr "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone wypożyczenia!"
51388
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
51390 #, c-format
51391 msgid "Remote host"
51392 msgstr "Zdalny host"
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
51395 #, c-format
51396 msgid "Remote host: "
51397 msgstr "Zdalny host: "
51398
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
51400 #, c-format
51401 msgid "Remote image"
51402 msgstr "Obraz zdalny"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
51405 #, c-format
51406 msgid "Remote image:"
51407 msgstr "Obraz zdalny:"
51408
51409 #. For the first occurrence,
51410 #. SCRIPT
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
51435 #, c-format
51436 msgid "Remove"
51437 msgstr "Usuń"
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
51442 #, c-format
51443 msgid "Remove "
51444 msgstr "Usuń "
51445
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
51447 #, c-format
51448 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51449 msgstr "Usuń &quot;Na żądanie&quot;"
51450
51451 #. SCRIPT
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51453 msgid "Remove all IDs"
51454 msgstr "Usuń wszystkie identyfikatory"
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51457 #, c-format
51458 msgid "Remove all reserves"
51459 msgstr "Usuń rezerwacje"
51460
51461 #. SCRIPT
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51463 msgid "Remove color"
51464 msgstr "Usuń kolor"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
51468 #, c-format
51469 msgid "Remove condition"
51470 msgstr "Usuń warunek"
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
51473 #, c-format
51474 msgid "Remove course reserves "
51475 msgstr "Usuwanie kursów "
51476
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
51479 #, c-format
51480 msgid "Remove duplicates"
51481 msgstr "Usuń duplikaty"
51482
51483 #. A
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:66
51485 msgid "Remove facet %s"
51486 msgstr "Usuń fasetę %s"
51487
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
51491 #, c-format
51492 msgid "Remove from bundle"
51493 msgstr "Usuń z zestawu"
51494
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
51497 #, c-format
51498 msgid "Remove from cart"
51499 msgstr "Usuń ze schowka"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
51502 #, c-format
51503 msgid "Remove from group"
51504 msgstr "Usuń z grupy"
51505
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
51507 #, c-format
51508 msgid "Remove from item group"
51509 msgstr "Usuń z grupy egzemplarzy"
51510
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
51513 #, c-format
51514 msgid "Remove from rota "
51515 msgstr "Usuń z harmonogramu "
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
51519 #, c-format
51520 msgid "Remove item from collection"
51521 msgstr "Usuń egzemplarz z kolekcji"
51522
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1264
51524 #, c-format
51525 msgid "Remove item from item group"
51526 msgstr "Usuń egzemplarz z grupy egzemplarzy"
51527
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
51529 #, c-format
51530 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51531 msgstr "Usuń egzemplarze, które nie należą do zaznaczonych bibliotek:"
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
51534 #, c-format
51535 msgid "Remove items: scan barcodes"
51536 msgstr "Usuń egzemplarze: skanuj kody kreskowe"
51537
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
51539 #, c-format
51540 msgid "Remove library from group"
51541 msgstr "Usuń bibliotekę z grupy"
51542
51543 #. SCRIPT
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51545 msgid "Remove link"
51546 msgstr "Usuń odnośnik"
51547
51548 #. A
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:209
51550 msgid "Remove lowest priority"
51551 msgstr "Wyłącz najniższy priorytet"
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
51554 #, c-format
51555 msgid "Remove owner"
51556 msgstr "Usuń właściciela"
51557
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51560 #, c-format
51561 msgid "Remove profile"
51562 msgstr "Usuń profil"
51563
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51565 #, c-format
51566 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
51567 msgstr "Usuwanie rezerwacji &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
51568
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51570 #, c-format
51571 msgid "Remove rule?"
51572 msgstr "Usunąć zasadę?"
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
51576 #, c-format
51577 msgid "Remove selected"
51578 msgstr "Usuń wybrane"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
51581 #, c-format
51582 msgid "Remove selected items"
51583 msgstr "Usuń wybrane egzemplarze"
51584
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
51587 #, c-format
51588 msgid "Remove selected patrons"
51589 msgstr "Usuń wybranych użytkowników"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51592 #, c-format
51593 msgid "Remove spaces"
51594 msgstr "Usuń spacje"
51595
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
51598 #, c-format
51599 msgid "Remove substitution"
51600 msgstr "Usuń zmianę"
51601
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
51603 #, c-format
51604 msgid "Remove tag"
51605 msgstr "Usuń znacznik/tag"
51606
51607 #. SCRIPT
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51609 msgid "Remove this ID"
51610 msgstr "Usuń identyfikator"
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
51615 #, c-format
51616 msgid "Remove this match check"
51617 msgstr "Usuń sprawdzenie dopasowania"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
51622 #, c-format
51623 msgid "Remove this match point"
51624 msgstr "Usuń punkt dopasowania"
51625
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51628 #, c-format
51629 msgid "Remove this rule"
51630 msgstr "Usuń zasadę"
51631
51632 #. SCRIPT
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
51634 msgid "Remove this slot"
51635 msgstr "Usuń ten przedział czasowy"
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
51638 #, c-format
51639 msgid "Remove: "
51640 msgstr "Usuń: "
51641
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
51643 #, c-format
51644 msgid "Remove?"
51645 msgstr "Usunąć?"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
51648 #, c-format
51649 msgid "Removed "
51650 msgstr "Wykasowano "
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51673 #, c-format
51674 msgid "Renew"
51675 msgstr "Prolonguj"
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51678 #, c-format
51679 msgid "Renew "
51680 msgstr "Prolonguj "
51681
51682 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
51684 #, c-format
51685 msgid "Renew #%s"
51686 msgstr "Odnów #%s"
51687
51688 #. %1$s:  title | html 
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51690 #, c-format
51691 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51692 msgstr "Prolonguj %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
51693
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
51695 #, c-format
51696 msgid "Renew a subscription "
51697 msgstr "Odnawianie prenumeraty "
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
51700 #, c-format
51701 msgid "Renew all"
51702 msgstr "Prolonguj wszystko"
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
51705 #, c-format
51706 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
51707 msgstr "Odnów jako &quot;niewidoczną&quot; jeśli to stosowane:"
51708
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
51710 #, c-format
51711 msgid "Renew existing patrons"
51712 msgstr "Odnów istniejące konta użytkowników"
51713
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
51715 #, c-format
51716 msgid "Renew or check in selected items"
51717 msgstr "Prolonguj lub Zwróć zaznaczone egzemplarze"
51718
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
51721 #, c-format
51722 msgid "Renew patron"
51723 msgstr "Odnów konto użytkownika"
51724
51725 #. A
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
51727 #, c-format
51728 msgid "Renew selected subscriptions"
51729 msgstr "Odnów zaznaczone prenumeraty"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
51732 #, c-format
51733 msgid "Renew this subscription"
51734 msgstr "Odnów prenumeratę"
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
51737 #, c-format
51738 msgid "Renewal"
51739 msgstr "Prolongata"
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
51742 #, c-format
51743 msgid "Renewal date:"
51744 msgstr "Data prolongaty:"
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
51747 #, c-format
51748 msgid "Renewal date: "
51749 msgstr "Data prolongaty: "
51750
51751 #. INPUT type=text name=hard_due_date
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
51753 msgid "Renewal due date %s"
51754 msgstr "Prolonguj do %s"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51758 #, c-format
51759 msgid "Renewal due date:"
51760 msgstr "Prolonguj do:"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51763 #, c-format
51764 msgid "Renewal of daily rental item"
51765 msgstr "Prolongata dziennego wypożyczenia"
51766
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51768 #, c-format
51769 msgid "Renewal of rental item"
51770 msgstr "Prolongata wypożyczonego egzemplarza"
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
51774 #, c-format
51775 msgid "Renewal period"
51776 msgstr "Okres prolongaty"
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
51779 #, c-format
51780 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
51781 msgstr ""
51782 "Poziomy priorytetu odnowienia umowy (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
51785 #, c-format
51786 msgid "Renewals"
51787 msgstr "Prolongaty"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
51791 #, c-format
51792 msgid "Renewals allowed (count)"
51793 msgstr "Dozwolone prolongaty (liczba)"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51796 #, c-format
51797 msgid "Renewals allowed: "
51798 msgstr "Dozwolone prolongaty: "
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51801 #, c-format
51802 msgid "Renewals period: "
51803 msgstr "Okres prolongaty: "
51804
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
51806 #, c-format
51807 msgid "Renewed"
51808 msgstr "Prolongowane"
51809
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
51811 #, c-format
51812 msgid "Renewed "
51813 msgstr "Prolongowane "
51814
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51816 #, c-format
51817 msgid "Renewed the maximum number of times"
51818 msgstr "Wykorzystałeś maksymalną liczbę prolongat"
51819
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
51822 #, c-format
51823 msgid "Rental charge"
51824 msgstr "Opłata za wypożyczenie"
51825
51826 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
51828 #, c-format
51829 msgid "Rental charge for this item: %s"
51830 msgstr "Opłata za wypożyczenie: %s"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
51833 #, c-format
51834 msgid "Rental charge:"
51835 msgstr "Opłata za wypożyczenie:"
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
51838 #, c-format
51839 msgid "Rental charge: "
51840 msgstr "Opłata za wypożyczenie: "
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
51844 #, c-format
51845 msgid "Rental discount (%%)"
51846 msgstr "Zniżka (%%)"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51849 #, c-format
51850 msgid "Rental fee"
51851 msgstr "Opłata za wypożyczenie"
51852
51853 #. INPUT type=submit
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51858 #, c-format
51859 msgid "Reopen"
51860 msgstr "Otwórz ponownie"
51861
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
51863 #, c-format
51864 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51865 msgstr "Otwórz ponownie koszyk"
51866
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
51869 #, c-format
51870 msgid "Reopen basket"
51871 msgstr "Otwórz koszyk ponownie"
51872
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
51874 #, c-format
51875 msgid "Reopen basket group"
51876 msgstr "Otwórz ponownie grupę koszyków"
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
51879 #, c-format
51880 msgid "Reopen closed invoices "
51881 msgstr "Otwieranie ponowne zamkniętych faktur "
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
51884 #, c-format
51885 msgid "Reopen it"
51886 msgstr "Otwórz ponownie"
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
51889 #, c-format
51890 msgid "Reopen selected invoices"
51891 msgstr "Otwórz ponownie wybrane faktury"
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
51894 #, c-format
51895 msgid "Reopen: "
51896 msgstr "Otwórz ponownie: "
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
51899 #, c-format
51900 msgid "Rep.price"
51901 msgstr "Koszt zastąpienia"
51902
51903 #. SCRIPT
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51905 msgid "Repair"
51906 msgstr "Napraw"
51907
51908 #. A
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:599
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1098
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
51913 msgid "Repeat this tag"
51914 msgstr "Powtórz pole"
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
51920 #, c-format
51921 msgid "Repeatable"
51922 msgstr "Powielalne"
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51929 #, c-format
51930 msgid "Repeatable: "
51931 msgstr "Powielalne: "
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:748
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51935 #, c-format
51936 msgid "Replace"
51937 msgstr "Zastąp"
51938
51939 #. SCRIPT
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51941 msgid "Replace all"
51942 msgstr "Zastąp wszystko"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
51945 #, c-format
51946 msgid "Replace all patron attributes"
51947 msgstr "Zastąp wszystkie atrybuty użytkownika"
51948
51949 #. %1$s:  END 
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
51951 #, c-format
51952 msgid "Replace existing covers %s "
51953 msgstr "Zastąp istniejące okładki %s "
51954
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
51956 #, c-format
51957 msgid "Replace existing record with incoming record"
51958 msgstr "Zastąp istniejący rekord nowym rekordem"
51959
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
51961 #, c-format
51962 msgid "Replace existing search filter:"
51963 msgstr "Zastąp istniejący filtr wyszukiwania:"
51964
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
51966 #, c-format
51967 msgid "Replace only included patron attributes"
51968 msgstr "Zastąp tylko dołączone/włączone atrybuty użytkownika"
51969
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
51971 #, c-format
51972 msgid ""
51973 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51974 "ignored)"
51975 msgstr ""
51976 "Zastąp hasła użytkowników tymi z pliku (puste hasła zostaną zignorowane)"
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
51980 #, c-format
51981 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51982 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
51986 #, c-format
51987 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51988 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
51989
51990 #. SCRIPT
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51992 msgid "Replace the current record's contents"
51993 msgstr "Zastąp zawartość bieżącego rekordu"
51994
51995 #. SCRIPT
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51997 msgid "Replace with"
51998 msgstr "Zastąp przez"
51999
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
52001 #, c-format
52002 msgid "Replacement cost: "
52003 msgstr "Koszt zastąpienia: "
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
52010 #, c-format
52011 msgid "Replacement price"
52012 msgstr "Koszt zastąpienia"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
52016 #, c-format
52017 msgid "Replacement price:"
52018 msgstr "Koszt zastąpienia:"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
52021 #, c-format
52022 msgid "Replacement price: "
52023 msgstr "Koszt zastąpienia: "
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
52026 #, c-format
52027 msgid "Replacement record framework:"
52028 msgstr "Zastępczy szablon bibliograficzny:"
52029
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
52031 #, c-format
52032 msgid "Replacement records will use this framework"
52033 msgstr "Zastępujące rekordy bibliograficzne wykorzystują ten szablon"
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
52036 #, c-format
52037 msgid "Replied"
52038 msgstr "Odpowiedź"
52039
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
52042 #, c-format
52043 msgid "Reply-To: "
52044 msgstr "Odpowiedź do: "
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
52047 #, c-format
52048 msgid "ReplyToDefault"
52049 msgstr "ReplyToDefault"
52050
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
52053 #, c-format
52054 msgid "Report"
52055 msgstr "Raport"
52056
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
52058 #, c-format
52059 msgid "Report "
52060 msgstr "Raport "
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52063 #, c-format
52064 msgid "Report ID:"
52065 msgstr "Raport ID:"
52066
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
52068 #, c-format
52069 msgid "Report SQL:"
52070 msgstr "Raport SQL:"
52071
52072 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
52073 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52074 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
52075 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
52076 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52077 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52079 #, c-format
52080 msgid ""
52081 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
52082 "%s)"
52083 msgstr ""
52084 "Raport przenoszenia nieotrzymanych zamówień z budżetu %s (%s - %s) do %s (%s "
52085 "- %s)"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
52088 #, c-format
52089 msgid "Report group:"
52090 msgstr "Grupa raportu:"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
52098 #, c-format
52099 msgid "Report is public:"
52100 msgstr "Raport jest publiczny:"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
52104 #, c-format
52105 msgid "Report mistake "
52106 msgstr "Zgłoś błąd "
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
52110 #, c-format
52111 msgid "Report name"
52112 msgstr "Nazwa raportu"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
52115 #, c-format
52116 msgid "Report name:"
52117 msgstr "Nazwa raportu:"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
52121 #, c-format
52122 msgid "Report name: "
52123 msgstr "Nazwa raportu: "
52124
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
52129 #, c-format
52130 msgid "Report plugins"
52131 msgstr "Wtyczki raportu"
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
52134 #, c-format
52135 msgid "Report subgroup:"
52136 msgstr "Podgrupa raportu:"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52139 #, c-format
52140 msgid "Report:"
52141 msgstr "Raport:"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
52145 #, c-format
52146 msgid "Reported"
52147 msgstr "Zgłoszony"
52148
52149 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
52151 #, c-format
52152 msgid "Reported on %s"
52153 msgstr "Zgłoszono: %s"
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
52182 #, c-format
52183 msgid "Reports"
52184 msgstr "Raporty"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:418
52187 #, c-format
52188 msgid "Reports "
52189 msgstr "Raporty "
52190
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
52192 #, c-format
52193 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
52194 msgstr "Raporty &rsaquo; Koha"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
52197 #, c-format
52198 msgid "Reports Dictionary"
52199 msgstr "Słownik Raportów"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52203 #, c-format
52204 msgid "Reports dictionary"
52205 msgstr "Słownik raportów"
52206
52207 #. %1$s:  IF branch 
52208 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52209 #. %3$s:  END 
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
52211 #, c-format
52212 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
52213 msgstr "Wykaz typów dokumentów %s posiadanych przez %s%s"
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:425
52216 #, c-format
52217 msgid "Reports tables"
52218 msgstr "Tabele raportów"
52219
52220 #. For the first occurrence,
52221 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
52224 #, c-format
52225 msgid "Request %s"
52226 msgstr "Zgłoszone %s"
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
52229 #, c-format
52230 msgid "Request ID"
52231 msgstr "Identyfikator zamówienia"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
52234 #, c-format
52235 msgid "Request ID:"
52236 msgstr "Identyfikator zamówienia:"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
52241 #, c-format
52242 msgid "Request article"
52243 msgstr "Zamówienie na kopię"
52244
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
52246 #, c-format
52247 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52248 msgstr "Zamów kopię &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
52249
52250 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
52252 #, c-format
52253 msgid "Request article from %s"
52254 msgstr "Zamówienie na kopię z %s"
52255
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
52258 #, c-format
52259 msgid "Request details"
52260 msgstr "Szczegóły zamówienia"
52261
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
52263 #, c-format
52264 msgid "Request log"
52265 msgstr "Logi zamówienia"
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
52268 #, c-format
52269 msgid "Request number:"
52270 msgstr "Numer zamówienia:"
52271
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
52273 #, c-format
52274 msgid "Request specific item type:"
52275 msgstr "Zapytaj o konkretny typ egzemplarza:"
52276
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
52278 #, c-format
52279 msgid "Request type"
52280 msgstr "Typ zamówienia"
52281
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
52284 #, c-format
52285 msgid "Request type:"
52286 msgstr "Typ zamówienia:"
52287
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
52291 #, c-format
52292 msgid "Requested"
52293 msgstr "Zgłoszone"
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
52298 #, c-format
52299 msgid "Requested article"
52300 msgstr "Zgłoszone zamówienie na kopię"
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
52305 #, c-format
52306 msgid "Requested by"
52307 msgstr "Złożone przez"
52308
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
52310 #, c-format
52311 msgid "Requested item type"
52312 msgstr "Zamówiony typ egzemplarza"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
52315 #, c-format
52316 msgid "Require strong password:"
52317 msgstr "Wymagane silne hasło:"
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
52320 #, c-format
52321 msgid "Require valid email address:"
52322 msgstr "Wymagaj prawidłowego adresu e-mail:"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
52326 #, c-format
52327 msgid "Require.js JS module system"
52328 msgstr "Require.js JS module system"
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:435
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:314
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:681
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1165
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1293
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1322
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1186
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:112
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:758
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:348
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52589 #, c-format
52590 msgid "Required"
52591 msgstr "Wymagane"
52592
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
52594 #, c-format
52595 msgid "Required fields cannot be cleared"
52596 msgstr "Pola obowiązkowe nie mogą być puste"
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
52599 #, c-format
52600 msgid "Required fields:"
52601 msgstr "Pola wymagane:"
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52604 #, c-format
52605 msgid "Required for staff login."
52606 msgstr "Wymagane do logowania się do interfejsu bibliotekarza."
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52609 #, c-format
52610 msgid "Required match checks"
52611 msgstr "Sprawdzanie wymaganego dopasowania"
52612
52613 #. TH
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
52615 msgid "Required module missing"
52616 msgstr "Brak wymaganego modułu"
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52619 #, c-format
52620 msgid ""
52621 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52622 "continue."
52623 msgstr ""
52624 "Wymagane moduły muszą być zainstalowane we właściwej wersji, zanim będziesz "
52625 "kontynuować."
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52628 #, c-format
52629 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52630 msgstr "Wymagane moduły muszą być zainstalowane, zanim będziesz kontynuować."
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
52634 #, c-format
52635 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52636 msgstr "Wymagane. Maksymalna długość to 64 znaki"
52637
52638 #. I
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
52640 msgid "Requires override of hold policy"
52641 msgstr "Wymaga nadpisania zasad zamawiania"
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
52645 #, c-format
52646 msgid "Research"
52647 msgstr "Naukowa"
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
52650 #, c-format
52651 msgid "Resend"
52652 msgstr "Wyślij ponownie"
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
52655 #, c-format
52656 msgid "Reserve"
52657 msgstr "Rezerwacja"
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52660 #, c-format
52661 msgid "Reserve cancelled"
52662 msgstr "Anulowano rezerwację"
52663
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
52665 #, c-format
52666 msgid "Reserve found"
52667 msgstr "Znaleziono rezerwację"
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
52670 #, c-format
52671 msgid "Reserves"
52672 msgstr "Rezerwacje"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
52680 #, c-format
52681 msgid "Reset"
52682 msgstr "Wyczyść"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
52686 #, c-format
52687 msgid "Reset filter"
52688 msgstr "Wyczyść filtr"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52692 #, c-format
52693 msgid "Reset mappings"
52694 msgstr "Resetuj mapowania"
52695
52696 #. INPUT type=submit
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
52698 msgid "Reset your token"
52699 msgstr "Resetuj token"
52700
52701 #. SCRIPT
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52703 msgid "Resize"
52704 msgstr "Zmień rozmiar"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:21
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52708 #, c-format
52709 msgid "Resolution"
52710 msgstr "Resolution"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
52713 #, c-format
52714 msgid "Resolve"
52715 msgstr "Rozwiąż"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
52718 #, c-format
52719 msgid "Resolve "
52720 msgstr "Rozwiąż "
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52723 #, c-format
52724 msgid "Resolve claim "
52725 msgstr "Rozwiąż reklamacje "
52726
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52728 #, c-format
52729 msgid "Resolve return claim"
52730 msgstr "Rozwiąż zwrot reklamacji"
52731
52732 #. For the first occurrence,
52733 #. SCRIPT
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
52736 msgid "Resolved by:"
52737 msgstr "Rozwiązany przez:"
52738
52739 #. SPAN
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:52
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:54
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:63
52743 msgid "Resolved claims"
52744 msgstr "Zakończone reklamacje"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
52747 #, c-format
52748 msgid "Resolved?"
52749 msgstr "Zakończone?"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
52752 #, c-format
52753 msgid "Responses"
52754 msgstr "Odpowiedzi"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
52757 #, c-format
52758 msgid "Responses enabled: "
52759 msgstr "Odpowiedzi włączone: "
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:223
52764 #, c-format
52765 msgid "Restore"
52766 msgstr "Przywróć"
52767
52768 #. SCRIPT
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52770 msgid "Restore last draft"
52771 msgstr "Przywróć wersję roboczą"
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
52774 #, c-format
52775 msgid "Restrict"
52776 msgstr "Ogranicz"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
52779 #, c-format
52780 msgid "Restrict access to: "
52781 msgstr "Ogranicz dostęp do: "
52782
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
52789 #, c-format
52790 msgid "Restricted"
52791 msgstr "Ograniczony"
52792
52793 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
52795 #, c-format
52796 msgid "Restricted since %s:"
52797 msgstr "Ograniczenie nałożone od %s:"
52798
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
52800 #, c-format
52801 msgid "Restricted status of an item"
52802 msgstr "Statusy ograniczeń egzemplarzy"
52803
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
52805 #, c-format
52806 msgid "Restricted:"
52807 msgstr "Ograniczone:"
52808
52809 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
52811 #, c-format
52812 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52813 msgstr "Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s"
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
52816 #, c-format
52817 msgid "Restriction comment"
52818 msgstr "Komentarz do ograniczenia"
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
52821 #, c-format
52822 msgid "Restriction comment:"
52823 msgstr "Komentarz do ograniczenia:"
52824
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
52826 #, c-format
52827 msgid "Restriction expiration"
52828 msgstr "Wygaśnięcie ograniczenia"
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
52831 #, c-format
52832 msgid "Restriction expiration:"
52833 msgstr "Wygaśnięcie ograniczenia:"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
52836 #, c-format
52837 msgid "Restriction overridden temporarily"
52838 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
52841 #, c-format
52842 msgid "Restriction overridden temporarily."
52843 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo."
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
52846 #, c-format
52847 msgid "Restriction reason"
52848 msgstr "Powód ograniczenia"
52849
52850 #. SCRIPT
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
52852 msgid "Restriction type code is already in use"
52853 msgstr "Kod typu ograniczenia jest już używany"
52854
52855 #. SCRIPT
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
52857 msgid "Restriction type label is already in use"
52858 msgstr "Etykieta typu ograniczenia jest już używana"
52859
52860 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:70
52862 #, c-format
52863 msgid "Restrictions (%s)"
52864 msgstr "Ograniczenia (%s)"
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
52868 #, c-format
52869 msgid "Result"
52870 msgstr "Wynik"
52871
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
52904 #, c-format
52905 msgid "Results"
52906 msgstr "Wyniki"
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
52910 #, c-format
52911 msgid "Results "
52912 msgstr "Wyniki "
52913
52914 #. %1$s:  from | html 
52915 #. %2$s:  to | html 
52916 #. %3$s:  IF ( total ) 
52917 #. %4$s:  total | html 
52918 #. %5$s:  END 
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:34
52920 #, c-format
52921 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52922 msgstr "Wyniki %s do %s %s z %s%s"
52923
52924 #. %1$s:  from | html 
52925 #. %2$s:  to | html 
52926 #. %3$s:  total | html 
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52928 #, c-format
52929 msgid "Results %s to %s of %s"
52930 msgstr "Wyniki %s - %s z %s."
52931
52932 #. %1$s:  from | html 
52933 #. %2$s:  to | html 
52934 #. %3$s:  total | html 
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:53
52936 #, c-format
52937 msgid "Results %s to %s of %s "
52938 msgstr "Wyniki %s - %s z %s "
52939
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
52941 #, c-format
52942 msgid "Results for authority records"
52943 msgstr "Wyniki wyszukiwania rekordów haseł wzorcowych"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
52947 #, c-format
52948 msgid "Results for tag "
52949 msgstr "Wyniki dla taga "
52950
52951 #. SCRIPT
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
52953 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52954 msgstr "Wyniki wyszukiwania z Mana KB"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52957 #, c-format
52958 msgid "Results per page :"
52959 msgstr "Liczba wyników na stronie :"
52960
52961 #. %1$s:  results_per_page | html 
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
52963 #, c-format
52964 msgid "Results per page: %s "
52965 msgstr "Liczba wyników na stronie: %s "
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
52968 #, c-format
52969 msgid "Resume"
52970 msgstr "Wznów"
52971
52972 #. INPUT type=submit
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:196
52974 msgid "Resume all suspended holds"
52975 msgstr "Wznów wszystkie zawieszone zamówienia"
52976
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
52979 #, c-format
52980 msgid "Retail price: "
52981 msgstr "Cena detaliczna: "
52982
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
52984 #, c-format
52985 msgid "Retake photo"
52986 msgstr "Zrób zdjęcie"
52987
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
52989 #, c-format
52990 msgid "Retrieving renewals..."
52991 msgstr "Pobieranie prolongat..."
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
52995 #, c-format
52996 msgid "Return"
52997 msgstr "Zwrot"
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
53001 #, c-format
53002 msgid "Return claims"
53003 msgstr "Reklamacje zwrotu"
53004
53005 #. OPTION
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
53008 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
53009 msgstr ""
53010 "Reklamacje zwrotu muszą być przetwarzane ze strony szczegółów konta "
53011 "użytkownika"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
53014 #, c-format
53015 msgid "Return claims:"
53016 msgstr "Reklamacje zwrotu:"
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
53020 #, c-format
53021 msgid "Return date"
53022 msgstr "Data zwrotu"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
53026 #, c-format
53027 msgid "Return policy"
53028 msgstr "Polityka zwrotów"
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
53032 #, c-format
53033 msgid "Return to batch item deletion"
53034 msgstr "Powrót do grupowego usuwania egzemplarzy"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
53039 #, c-format
53040 msgid "Return to batch item modification"
53041 msgstr "Powrót do grupowej modyfikacji egzemplarzy"
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
53044 #, c-format
53045 msgid "Return to circulation and fine rules"
53046 msgstr "Powrót do Zasad udostępniania i należności"
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
53049 #, c-format
53050 msgid "Return to frameworks"
53051 msgstr "Powrót do szablonów"
53052
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
53054 #, c-format
53055 msgid "Return to holding library"
53056 msgstr "Zwrot do obecnej biblioteki"
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
53059 #, c-format
53060 msgid "Return to home library"
53061 msgstr "Zwrot do biblioteki macierzystej"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
53064 #, c-format
53065 msgid "Return to patron detail"
53066 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika"
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
53069 #, c-format
53070 msgid "Return to previous page"
53071 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53075 #, c-format
53076 msgid "Return to request"
53077 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
53078
53079 #. A
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
53082 msgid "Return to request details"
53083 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
53086 #, c-format
53087 msgid "Return to rota"
53088 msgstr "Powrót do harmonogramu"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
53092 #, c-format
53093 msgid "Return to rotas"
53094 msgstr "Powrót do harmonogramu"
53095
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
53102 #, c-format
53103 msgid "Return to rotating collections home"
53104 msgstr "Powrót do kolekcji"
53105
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
53108 #, c-format
53109 msgid "Return to search"
53110 msgstr "Powrót do wyszukiwania"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53113 #, c-format
53114 msgid "Return to sets management"
53115 msgstr "Powrót do zarządzania ustawieniami"
53116
53117 #. %1$s:  batchid | html 
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
53119 #, c-format
53120 msgid "Return to staged MARC batch %s"
53121 msgstr "Powrót do grupy przygotowanych rekordów MARC %s"
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
53124 #, c-format
53125 msgid "Return to the basket"
53126 msgstr "Powrót do koszyka"
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
53129 #, c-format
53130 msgid "Return to the basket without making a new order."
53131 msgstr "Powrót do koszyka bez tworzenia nowego zamówienia."
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
53134 #, c-format
53135 msgid "Return to the job list"
53136 msgstr "Powrót do listy zadań"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
53144 #, c-format
53145 msgid "Return to the record"
53146 msgstr "Powrót do rekordu"
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
53149 #, c-format
53150 msgid "Return to tools"
53151 msgstr "Powrót do narzędzi"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
53156 #, c-format
53157 msgid "Return to where you were"
53158 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
53159
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
53162 #, c-format
53163 msgid "Return-Path: "
53164 msgstr "Powrót do: "
53165
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:235
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
53169 #, c-format
53170 msgid "Returned to patron: "
53171 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika: "
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
53174 #, c-format
53175 msgid "ReturnpathDefault"
53176 msgstr "ReturnpathDefault"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
53179 #, c-format
53180 msgid "Returns"
53181 msgstr "Zwroty"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
53184 #, c-format
53185 msgid "Reversed"
53186 msgstr "Wycofana"
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
53189 #, c-format
53190 msgid "Revert In Processing status"
53191 msgstr "Powrót do statusu przetwarzania"
53192
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
53194 #, c-format
53195 msgid "Revert hold transfer status"
53196 msgstr "Powrót do statusu przesyłania zamówienia"
53197
53198 #. SCRIPT
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53200 msgid "Revert import MARC records"
53201 msgstr "Wycofywanie zaimportowanych rekordów MARC"
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:110
53204 #, c-format
53205 msgid "Revert waiting"
53206 msgstr "Powrót do statusu oczekuje"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
53212 #, c-format
53213 msgid "Revert waiting status"
53214 msgstr "Powrót do statusu oczekuje"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
53220 #, c-format
53221 msgid "Reverted"
53222 msgstr "Wycofano"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:549
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
53227 #, c-format
53228 msgid "Reverting"
53229 msgstr "Cofanie"
53230
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
53232 #, c-format
53233 msgid "Review pending modifications"
53234 msgstr "Oczekujące modyfikacje"
53235
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
53237 #, c-format
53238 msgid "Reviewer"
53239 msgstr "Przeglądający"
53240
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
53242 #, c-format
53243 msgid "Reviewer:"
53244 msgstr "Przeglądający:"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
53248 #, c-format
53249 msgid "Reviews"
53250 msgstr "Recenzje"
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
53253 #, c-format
53254 msgid "Revoke"
53255 msgstr "Unieważnij"
53256
53257 #. SCRIPT
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53259 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
53260 msgstr "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-0, aby uzyskać pomoc."
53261
53262 #. SCRIPT
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53264 msgid ""
53265 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
53266 "ALT-0 for help"
53267 msgstr ""
53268 "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-F9, aby podglądnąć menu. Naciśnij ALT-F10, "
53269 "aby podglądnąć pasek narzędzi. Naciśnij ALT-O, aby uzyskać pomoc."
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53273 #, c-format
53274 msgid "Right"
53275 msgstr "Prawo"
53276
53277 #. SCRIPT
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53279 msgid "Right to left"
53280 msgstr "Od prawej do lewej"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
53283 #, c-format
53284 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53285 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Holandia"
53286
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
53288 #, c-format
53289 msgid "Road types to be used in patron addresses"
53290 msgstr "Typy ulic stosowane w adresie użytkownika"
53291
53292 #. SCRIPT
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53294 msgid "Robots"
53295 msgstr "Roboty"
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
53298 #, c-format
53299 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
53300 msgstr "Role użytkowników (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
53301
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
53303 #, c-format
53304 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53305 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53306
53307 #. SCRIPT
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53309 msgid "Rollover at:"
53310 msgstr "Naliczany do:"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
53313 #, c-format
53314 msgid "Rollover:"
53315 msgstr "Zmiana po:"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
53318 #, c-format
53319 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
53320 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (rumuński)"
53321
53322 #. For the first occurrence,
53323 #. SCRIPT
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
53326 msgid "Root directory for uploads not defined"
53327 msgstr "Katalog główny dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1202
53330 #, c-format
53331 msgid ""
53332 "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was "
53333 "started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader "
53334 "and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, "
53335 "Rachel and Simon to deliver the original project that became the "
53336 "international sensation we all know and love. "
53337 msgstr ""
53338 "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was "
53339 "started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader "
53340 "and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, "
53341 "Rachel and Simon to deliver the original project that became the "
53342 "international sensation we all know and love. "
53343
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
53346 #, c-format
53347 msgid "Rota"
53348 msgstr "Harmonogram"
53349
53350 #. TEXTAREA name=description
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
53352 msgid "Rota description"
53353 msgstr "Opis harmonogramu"
53354
53355 #. INPUT type=text name=title
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
53357 msgid "Rota name"
53358 msgstr "Nazwa harmonogramu"
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
53361 #, c-format
53362 msgid "Rota status"
53363 msgstr "Status harmonogramu"
53364
53365 #. SCRIPT
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53367 msgid "Rotate clockwise"
53368 msgstr "Obróć w prawo"
53369
53370 #. SCRIPT
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53372 msgid "Rotate counterclockwise"
53373 msgstr "Obróć w lewo"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
53377 #, c-format
53378 msgid "Rotating collection"
53379 msgstr "Kolekcje czasowe"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
53388 #, c-format
53389 msgid "Rotating collections"
53390 msgstr "Kolekcje czasowe"
53391
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
53393 #, c-format
53394 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53395 msgstr "Kolekcje czasowe &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53398 #, c-format
53399 msgid "Round Rock Public Library, USA"
53400 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
53403 #, c-format
53404 msgid "Routing"
53405 msgstr "Obieg"
53406
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
53408 #, c-format
53409 msgid "Routing "
53410 msgstr "Obieg "
53411
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
53413 #, c-format
53414 msgid "Routing list"
53415 msgstr "Lista obiegu"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
53418 #, c-format
53419 msgid "Routing lists"
53420 msgstr "Listy obiegu"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
53423 #, c-format
53424 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53425 msgstr "Podgląd wydruku listy obiegu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
53428 #, c-format
53429 msgid "Routing:"
53430 msgstr "Obieg:"
53431
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53439 #, c-format
53440 msgid "Row"
53441 msgstr "Wiersz"
53442
53443 #. SCRIPT
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53445 msgid "Row group"
53446 msgstr "Grupa wierszy"
53447
53448 #. SCRIPT
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53450 msgid "Row properties"
53451 msgstr "Właściwości wiersza"
53452
53453 #. SCRIPT
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53455 msgid "Row type"
53456 msgstr "Typ wiersza"
53457
53458 #. SCRIPT
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53460 msgid "Row {0}"
53461 msgstr "Wiersz {0}"
53462
53463 #. SCRIPT
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53465 msgid "Rows"
53466 msgstr "Wiersze"
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
53469 #, c-format
53470 msgid "Rule"
53471 msgstr "Zasada"
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
53475 #, c-format
53476 msgid "Rule "
53477 msgstr "Zasada "
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
53480 #, c-format
53481 msgid "Rule operator"
53482 msgstr "Rule operator"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
53485 #, c-format
53486 msgid "Rules"
53487 msgstr "Zasady"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
53490 #, c-format
53491 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
53492 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
53493
53494 #. %1$s:  IF ( branch ) 
53495 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53496 #. %3$s:  ELSE 
53497 #. %4$s:  END 
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
53499 #, c-format
53500 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
53501 msgstr "Zasady dla działań względem przetrzymań: %s%s%s domyślna biblioteka %s"
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
53506 #, c-format
53507 msgid "Run"
53508 msgstr "Uruchom"
53509
53510 #. BUTTON
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
53513 msgid "Run and edit macros"
53514 msgstr "Uruchom i modyfikuj makra"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
53517 #, c-format
53518 msgid "Run macro"
53519 msgstr "Uruchom makro"
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
53523 #, c-format
53524 msgid "Run report"
53525 msgstr "Uruchom raport"
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
53528 #, c-format
53529 msgid "Run report "
53530 msgstr "Uruchom raport "
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53533 #, c-format
53534 msgid "Run reports"
53535 msgstr "Uruchom raporty"
53536
53537 #. INPUT type=submit
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
53539 msgid "Run the report"
53540 msgstr "Uruchom raport"
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
53543 #, c-format
53544 msgid "Run tool"
53545 msgstr "Uruchom narzędzie"
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53549 #, c-format
53550 msgid "Running"
53551 msgstr "Uruchomiony"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
53554 #, c-format
53555 msgid "Runtime parameter options"
53556 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
53560 #, c-format
53561 msgid "SAN"
53562 msgstr "SAN"
53563
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
53565 #, c-format
53566 msgid "SAN-Ouest Provence"
53567 msgstr "SAN-Ouest Provence"
53568
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
53570 #, c-format
53571 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53572 msgstr "Prowincja SAN-Ouest, Francja"
53573
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
53575 #, c-format
53576 msgid "SAN: "
53577 msgstr "SAN: "
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
53580 #, c-format
53581 msgid "SBN"
53582 msgstr "SBN"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
53587 #, c-format
53588 msgid "SI Centimeters"
53589 msgstr "Centymetry"
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
53594 #, c-format
53595 msgid "SI Millimeters"
53596 msgstr "Milimetry"
53597
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
53599 #, c-format
53600 msgid "SIL OFL 1.1"
53601 msgstr "SIL OFL 1.1"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
53604 #, c-format
53605 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53606 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
53609 #, c-format
53610 msgid "SIP"
53611 msgstr "SIP"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
53614 #, c-format
53615 msgid "SIP media type: "
53616 msgstr "Typ mediów SIP: "
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
53622 #, c-format
53623 msgid "SMS"
53624 msgstr "SMS"
53625
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
53628 #, c-format
53629 msgid "SMS alert number"
53630 msgstr "Powiadomienie SMS"
53631
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
53636 #, c-format
53637 msgid "SMS cellular providers"
53638 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS)"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53641 #, c-format
53642 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53643 msgstr ""
53644 "Operatorzy sieci komórkowych (SMS) &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
53648 #, c-format
53649 msgid "SMS number:"
53650 msgstr "Numer SMS:"
53651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
53653 #, c-format
53654 msgid "SMS provider"
53655 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS)"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
53659 #, c-format
53660 msgid "SMS provider:"
53661 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS):"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
53664 #, c-format
53665 msgid "SMTP server"
53666 msgstr "Serwer SMTP"
53667
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
53670 #, c-format
53671 msgid "SMTP server: "
53672 msgstr "Serwer SMTP: "
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
53679 #, c-format
53680 msgid "SMTP servers"
53681 msgstr "Serwery SMTP"
53682
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
53684 #, c-format
53685 msgid "SQL"
53686 msgstr "SQL"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
53690 #, c-format
53691 msgid "SQL:"
53692 msgstr "SQL:"
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53695 #, c-format
53696 msgid "SQL: "
53697 msgstr "SQL: "
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53700 #, c-format
53701 msgid "SRU"
53702 msgstr "SRU"
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
53705 #, c-format
53706 msgid "SRU Search fields mapping: "
53707 msgstr "Mapowanie pól wyszukiwania SRU: "
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53710 #, c-format
53711 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
53712 msgstr "Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych &rsaquo; Koha"
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53715 #, c-format
53716 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
53717 msgstr ""
53718 "Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych &rsaquo; Koha"
53719
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
53721 #, c-format
53722 msgid "SRW-DC"
53723 msgstr "SRW-DC"
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
53732 #, c-format
53733 msgid "SSL"
53734 msgstr "SSL"
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53738 #, c-format
53739 msgid "SSL: "
53740 msgstr "SSL: "
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
53743 #, c-format
53744 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53745 msgstr "STARTDATE:Styczeń 1 2010,TRACK:Dzień"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
53753 #, c-format
53754 msgid "STARTTLS"
53755 msgstr "STARTTLS"
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
53758 #, c-format
53759 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53760 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
53761
53762 #. For the first occurrence,
53763 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
53766 #, c-format
53767 msgid "Sale %s "
53768 msgstr "Sprzedaż: %s "
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
53771 #, c-format
53772 msgid "Salutation"
53773 msgstr "Zwrot grzecznościowy"
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
53777 #, c-format
53778 msgid "Same week day"
53779 msgstr "Ten sam dzień tygodnia"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
53782 #, c-format
53783 msgid "Satisfied "
53784 msgstr "Zadowolony "
53785
53786 #. For the first occurrence,
53787 #. SCRIPT
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53795 #, c-format
53796 msgid "Saturday"
53797 msgstr "Sobota"
53798
53799 #. SCRIPT
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
53801 msgid "Saturdays"
53802 msgstr "Soboty"
53803
53804 #. INPUT type=submit
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:418
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:437
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53911 #, c-format
53912 msgid "Save"
53913 msgstr "Zapisz"
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
53917 #, c-format
53918 msgid "Save "
53919 msgstr "Zapisz "
53920
53921 #. SCRIPT
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53923 msgid "Save (if save plugin activated)"
53924 msgstr "Zapisz (jeśli zapis wtyczki jest aktywny)"
53925
53926 #. For the first occurrence,
53927 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
53930 #, c-format
53931 msgid "Save all %s preferences"
53932 msgstr "Zapisz wszystkie opcje - %s"
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
53937 #, c-format
53938 msgid "Save and continue editing"
53939 msgstr "Zapisz i kontynuuj modyfikowanie"
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:900
53942 #, c-format
53943 msgid "Save and edit items"
53944 msgstr "Zapisz i modyfikuj egzemplarze"
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
53947 #, c-format
53948 msgid "Save and pay"
53949 msgstr "Zapisz i zapłać"
53950
53951 #. INPUT type=submit name=ok
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
53953 msgid "Save and preview routing slip"
53954 msgstr "Zapisz i zobacz podgląd wydruku listy obiegu"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
53957 #, c-format
53958 msgid "Save and view record"
53959 msgstr "Zapisz i obejrzyj rekord"
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
53963 #, c-format
53964 msgid "Save anyway"
53965 msgstr "Mimo wszystko zapisz"
53966
53967 #. SCRIPT
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53969 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53970 msgstr "Zapisz jako plik MARC (.mrc)"
53971
53972 #. SCRIPT
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53974 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53975 msgstr "Zapisz jako plik MARCXML (.xml)"
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
53978 #, c-format
53979 msgid "Save as new pattern"
53980 msgstr "Zapisz nowy wzór numerowania"
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
53983 #, c-format
53984 msgid "Save as new search filter:"
53985 msgstr "Zapisz jako nowy filtr wyszukiwania:"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
53988 #, c-format
53989 msgid "Save as new template"
53990 msgstr "Zapisz jako nowy szablon"
53991
53992 #. INPUT type=button name=save_as_template
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
53994 msgid "Save as template"
53995 msgstr "Zapisz jako szablon"
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
54006 #, c-format
54007 msgid "Save changes"
54008 msgstr "Zapisz zmiany"
54009
54010 #. INPUT type=submit
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:72
54013 #, c-format
54014 msgid "Save configuration"
54015 msgstr "Zatwierdź ustawienia"
54016
54017 #. BUTTON
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54019 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
54020 msgstr "Zapisz bieżący rekord (Ctrl-S)"
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
54024 #, c-format
54025 msgid "Save description"
54026 msgstr "Zapisz opis"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
54029 #, c-format
54030 msgid "Save filter"
54031 msgstr "Zapisz filtr"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
54035 #, c-format
54036 msgid "Save profile"
54037 msgstr "Zapisz profil"
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
54040 #, c-format
54041 msgid "Save quotes"
54042 msgstr "Zapisz cytaty"
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
54045 #, c-format
54046 msgid "Save record"
54047 msgstr "Zapisz rekord"
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
54050 #, c-format
54051 msgid "Save record (cannot be remapped)"
54052 msgstr "Zapisz rekord (nie można mapować ponownie)"
54053
54054 #. INPUT type=submit name=submit
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
54057 msgid "Save report"
54058 msgstr "Zapisz raport"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
54062 #, c-format
54063 msgid "Save search as filter"
54064 msgstr "Zapisz wyszukiwanie jako filtr"
54065
54066 #. INPUT type=submit
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
54068 msgid "Save shortcuts"
54069 msgstr "Zapisz skróty"
54070
54071 #. INPUT type=submit
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
54073 msgid "Save subscription"
54074 msgstr "Zapisz prenumeratę"
54075
54076 #. INPUT type=submit
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
54078 msgid "Save subscription history"
54079 msgstr "Zapisz historię prenumeraty"
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
54082 #, c-format
54083 msgid "Save template"
54084 msgstr "Zapisz szablon"
54085
54086 #. SCRIPT
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54088 msgid "Save to catalog"
54089 msgstr "Zapisz w katalogu"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
54093 #, c-format
54094 msgid "Save value to MARC record"
54095 msgstr "Zachowaj wartość w rekordzie MARC"
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
54098 #, c-format
54099 msgid "Save your custom report"
54100 msgstr "Zapisz raport niestandardowy"
54101
54102 #. %1$s:  query_desc | html 
54103 #. %2$s:  limit_desc | html 
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
54105 #, c-format
54106 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
54107 msgstr "Zapisz: \"%s\" z ograniczeniami \"%s\" jako filtr"
54108
54109 #. For the first occurrence,
54110 #. SCRIPT
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54114 msgid "Saved"
54115 msgstr "Zapisano"
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
54118 #, c-format
54119 msgid "Saved check-in date: "
54120 msgstr "Zapisano datę zwrotu: "
54121
54122 #. For the first occurrence,
54123 #. SCRIPT
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
54127 msgid "Saved filter: "
54128 msgstr "Zapisany filtr: "
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
54131 #, c-format
54132 msgid "Saved report results"
54133 msgstr "Wyniki zapisanego raportu"
54134
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
54140 #, c-format
54141 msgid "Saved reports"
54142 msgstr "Zapisane raporty"
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
54145 #, c-format
54146 msgid "Saved reports - SQL"
54147 msgstr "Zapisane raporty - SQL"
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
54150 #, c-format
54151 msgid "Saved results"
54152 msgstr "Zapisane wyniki"
54153
54154 #. For the first occurrence,
54155 #. SCRIPT
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54158 msgid "Saving..."
54159 msgstr "Zapisywanie..."
54160
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
54162 #, c-format
54163 msgid "Scale height (relative to card): "
54164 msgstr "Wysokość - skala (odpowiednio do karty): "
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
54167 #, c-format
54168 msgid "Scale width (relative to card): "
54169 msgstr "Szerokość - skala (odpowiednio do karty): "
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
54172 #, c-format
54173 msgid "Scan"
54174 msgstr "Wczytaj"
54175
54176 #. INPUT type=text name=barcode
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
54178 msgid "Scan a barcode to check in"
54179 msgstr "Jeśli chcesz przekazać/zwrócić, wczytaj kod kreskowy"
54180
54181 #. INPUT type=text name=barcode
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
54183 msgid "Scan a barcode to renew"
54184 msgstr "Jeśli chcesz prolongować, wczytaj kod kreskowy"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
54187 #, c-format
54188 msgid ""
54189 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
54190 "missing, they will be marked as lost"
54191 msgstr ""
54192 "Zeskanuj kody kreskowe wszystkich części zestawu. Brakujące części zostaną "
54193 "oznaczone jako zagubione"
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54196 #, c-format
54197 msgid "Scan index"
54198 msgstr "Przeszukaj indeks"
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
54201 #, c-format
54202 msgid "Scan index:"
54203 msgstr "Przeszukaj indeks:"
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
54206 #, c-format
54207 msgid "Scan indexes:"
54208 msgstr "Przeszukaj indeksy:"
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
54212 #, c-format
54213 msgid "Schedule"
54214 msgstr "Zaplanuj"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
54217 #, c-format
54218 msgid "Schedule "
54219 msgstr "Zaplanuj "
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
54223 #, c-format
54224 msgid "Schedule pickup"
54225 msgstr "Zaplanuj odbiór"
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
54228 #, c-format
54229 msgid "Schedule tasks to run"
54230 msgstr "Planowanie zadań do wykonania"
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
54233 #, c-format
54234 msgid "Schedule tasks to run "
54235 msgstr "Planowanie zadań do wykonania "
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
54238 #, c-format
54239 msgid "Scheduled for automatic renewal"
54240 msgstr "Zaplanowano automatyczną prolongatę"
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
54243 #, c-format
54244 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
54245 msgstr "Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można prolongować więcej"
54246
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
54248 #, c-format
54249 msgid ""
54250 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
54251 "too many outstanding charges"
54252 msgstr ""
54253 "Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można prolongować, ponieważ "
54254 "użytkownik ma należności"
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
54257 #, c-format
54258 msgid ""
54259 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
54260 "account has expired"
54261 msgstr ""
54262 "Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można prolongować, ponieważ "
54263 "konto użytkownika wygasło"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
54266 #, c-format
54267 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
54268 msgstr "Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można jeszcze prolongować"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
54272 #, c-format
54273 msgid "School"
54274 msgstr "Szkolna"
54275
54276 #. SCRIPT
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54278 msgid "Scope"
54279 msgstr "Zakres"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
54284 #, c-format
54285 msgid "Score: "
54286 msgstr "Punktacja: "
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
54289 #, c-format
54290 msgid "Screen"
54291 msgstr "Ekran"
54292
54293 #. INPUT type=submit
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54334 #, c-format
54335 msgid "Search"
54336 msgstr "Szukaj"
54337
54338 #. INPUT type=text
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
54341 msgid "Search %s"
54342 msgstr "Szukaj %s"
54343
54344 #. INPUT type=text
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
54347 msgid "Search ISSN"
54348 msgstr "Szukaj ISSN"
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
54352 #, c-format
54353 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
54354 msgstr "Szukaj serwerów z39.50/SRU"
54355
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
54357 #, c-format
54358 msgid "Search a patron"
54359 msgstr "Szukaj użytkownika"
54360
54361 #. A
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
54363 #, c-format
54364 msgid "Search agreements"
54365 msgstr "Szukaj umów"
54366
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
54369 #, c-format
54370 msgid "Search all headings"
54371 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
54374 #, c-format
54375 msgid "Search all headings: "
54376 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach: "
54377
54378 #. INPUT type=text name=value
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
54380 msgid "Search any authority field"
54381 msgstr "Wyszukaj w dowolnym polu hasła wzorcowego"
54382
54383 #. INPUT type=text name=value
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
54385 msgid "Search any heading"
54386 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach"
54387
54388 #. INPUT type=text name=searchfield
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
54390 msgid "Search by contract name or/and description:"
54391 msgstr "Szukaj według nazwiska kontaktu albo/i opisu:"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54394 #, c-format
54395 msgid "Search by keyword:"
54396 msgstr "Wpisz słowa kluczowe:"
54397
54398 #. INPUT type=text name=description
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
54400 msgid "Search by patron category name"
54401 msgstr "Szukaj według kategorii użytkownika"
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
54404 #, c-format
54405 msgid "Search call number:"
54406 msgstr "Szukaj sygnatury:"
54407
54408 #. INPUT type=text
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
54410 msgid "Search callnumber"
54411 msgstr "Szukaj sygnatury"
54412
54413 #. A
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
54432 #, c-format
54433 msgid "Search catalog"
54434 msgstr "Wyszukaj w katalogu"
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
54437 #, c-format
54438 msgid "Search category"
54439 msgstr "Kategoria wyszukiwania"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
54442 #, c-format
54443 msgid "Search category: "
54444 msgstr "Kategoria wyszukiwania: "
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
54448 #, c-format
54449 msgid "Search cities"
54450 msgstr "Szukaj miejscowości"
54451
54452 #. INPUT type=text
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
54454 msgid "Search claim count"
54455 msgstr "Wyszukaj liczbę reklamacji"
54456
54457 #. INPUT type=text
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54459 msgid "Search claim date"
54460 msgstr "Wyszukaj datę reklamacji"
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
54464 #, c-format
54465 msgid "Search contracts"
54466 msgstr "Szukaj kontraktów"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
54470 #, c-format
54471 msgid "Search currencies"
54472 msgstr "Szukaj walut"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
54477 #, c-format
54478 msgid "Search desks"
54479 msgstr "Wyszukiwanie oddziałów"
54480
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
54482 #, c-format
54483 msgid "Search engine"
54484 msgstr "Wyszukiwarka"
54485
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
54490 #, c-format
54491 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
54492 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
54495 #, c-format
54496 msgid ""
54497 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
54498 "Koha"
54499 msgstr ""
54500 "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch) &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
54501 "Koha"
54502
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
54504 #, c-format
54505 msgid "Search entire MARC record"
54506 msgstr "Szukaj w całym rekordzie MARC"
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
54510 #, c-format
54511 msgid "Search entire record"
54512 msgstr "Szukaj w całym rekordzie"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
54515 #, c-format
54516 msgid "Search entire record: "
54517 msgstr "Szukaj w całym rekordzie: "
54518
54519 #. INPUT type=text name=searchfield
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
54521 msgid "Search existing notices"
54522 msgstr "Szukaj istniejących powiadomień"
54523
54524 #. INPUT type=text
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54526 msgid "Search expiration date"
54527 msgstr "Wyszukaj datę zakończenia prenumeraty"
54528
54529 #. SCRIPT
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54531 msgid "Search expired, please try again"
54532 msgstr "Wyszukiwanie wygasło, spróbuj ponownie"
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
54536 #, c-format
54537 msgid "Search field"
54538 msgstr "Pole wyszukiwania"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
54542 #, c-format
54543 msgid "Search field:"
54544 msgstr "Pole wyszukiwawcze:"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
54551 #, c-format
54552 msgid "Search filters"
54553 msgstr "Filtry wyszukiwania"
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
54556 #, c-format
54557 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54558 msgstr "Filtry wyszukiwania &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
54561 #, c-format
54562 msgid "Search for "
54563 msgstr "Szukaj "
54564
54565 #. %1$s:  query_desc | html 
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
54567 #, c-format
54568 msgid "Search for '%s'"
54569 msgstr "Wyniki dla: \"%s\""
54570
54571 #. %1$s:  query_desc | html 
54572 #. %2$s:  limit_desc | html 
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
54574 #, c-format
54575 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
54576 msgstr "Wyszukiwanie \"%s\" z ograniczeniami: \"%s\""
54577
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
54579 #, c-format
54580 msgid "Search for a vendor"
54581 msgstr "Wyszukaj dostawcę"
54582
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
54584 #, c-format
54585 msgid "Search for a vendor to transfer from"
54586 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu z"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
54589 #, c-format
54590 msgid "Search for a vendor to transfer to"
54591 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu do"
54592
54593 #. A
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
54595 msgid "Search for another patron"
54596 msgstr "Szukaj innego użytkownika"
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
54599 #, c-format
54600 msgid "Search for another record"
54601 msgstr "Szukaj innego rekordu"
54602
54603 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
54604 #. %2$s:  batch_id | html 
54605 #. %3$s:  END 
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
54607 #, c-format
54608 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
54609 msgstr "Szukaj egzemplarzy %s, by dodać do Grupy %s %s "
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
54612 #, c-format
54613 msgid "Search for new owner: "
54614 msgstr "Szukaj nowego właściciela: "
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54617 #, c-format
54618 msgid "Search for patron"
54619 msgstr "Szukaj użytkowników"
54620
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
54622 #, c-format
54623 msgid "Search for patrons"
54624 msgstr "Szukaj użytkowników"
54625
54626 #. INPUT type=text name=plugin-search
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
54628 msgid "Search for plugins"
54629 msgstr "Szukaj wtyczki"
54630
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
54632 #, c-format
54633 msgid "Search for record"
54634 msgstr "Szukaj rekordu"
54635
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
54637 #, c-format
54638 msgid "Search for tag:"
54639 msgstr "Szukaj pola:"
54640
54641 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
54643 #, c-format
54644 msgid "Search for vendor %s"
54645 msgstr "Szukaj dostawcy %s"
54646
54647 #. %1$s:  supplier | html 
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
54649 #, c-format
54650 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
54651 msgstr "Szukaj dostawcy %s &rsaquo; Koha"
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54654 #, c-format
54655 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54656 msgstr "Szukaj dostawcy &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
54661 #, c-format
54662 msgid "Search funds"
54663 msgstr "Szukaj funduszu"
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
54669 #, c-format
54670 msgid "Search history"
54671 msgstr "Historia wyszukiwania"
54672
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54674 #, c-format
54675 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54676 msgstr "Historia wyszukiwania &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
54677
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
54679 #, c-format
54680 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54681 msgstr "Wyszukaj w kalendarzu dzień, który chcesz ustawić jako wolny."
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
54684 #, c-format
54685 msgid "Search index"
54686 msgstr "Indeks wyszukiwania"
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54691 #, c-format
54692 msgid "Search index: "
54693 msgstr "Indeks wyszukiwania: "
54694
54695 #. INPUT type=text
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
54697 msgid "Search issue number"
54698 msgstr "Wyszukaj numer czasopisma"
54699
54700 #. INPUT type=text
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
54703 msgid "Search library"
54704 msgstr "Wyszukaj bibliotekę"
54705
54706 #. A
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
54708 #, c-format
54709 msgid "Search licenses"
54710 msgstr "Szukaj licencji"
54711
54712 #. INPUT type=text
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
54714 msgid "Search location"
54715 msgstr "Wyszukaj lokalizację"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
54720 #, c-format
54721 msgid "Search main heading"
54722 msgstr "Szukaj w haśle"
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
54727 #, c-format
54728 msgid "Search main heading ($a only)"
54729 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a)"
54730
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
54732 #, c-format
54733 msgid "Search main heading ($a only): "
54734 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a): "
54735
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
54737 #, c-format
54738 msgid "Search main heading: "
54739 msgstr "Szukaj w haśle: "
54740
54741 #. INPUT type=text
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
54743 msgid "Search notes"
54744 msgstr "Wyszukaj uwagi"
54745
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
54748 #, c-format
54749 msgid "Search notices"
54750 msgstr "Szukaj powiadomień"
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54753 #, c-format
54754 msgid "Search on"
54755 msgstr "Szukaj w"
54756
54757 #. I
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
54759 msgid "Search on %s"
54760 msgstr "Szukaj w %s"
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54763 #, c-format
54764 msgid "Search on Mana"
54765 msgstr "Szukaj w Mana KB"
54766
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
54768 #, c-format
54769 msgid "Search options"
54770 msgstr "Opcje wyszukiwania"
54771
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
54775 #, c-format
54776 msgid "Search orders"
54777 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
54778
54779 #. A
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
54781 #, c-format
54782 msgid "Search packages"
54783 msgstr "Szukaj pakietów"
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
54786 #, c-format
54787 msgid "Search partners"
54788 msgstr "Szukaj biblioteki/instytucje"
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54792 #, c-format
54793 msgid "Search patron categories"
54794 msgstr "Szukaj kategorii użytkowników"
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:17
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
54804 #, c-format
54805 msgid "Search patrons"
54806 msgstr "Szukaj użytkowników"
54807
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
54811 #, c-format
54812 msgid "Search patrons or clubs"
54813 msgstr "Szukaj użytkowników lub grupy"
54814
54815 #. INPUT type=text
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
54817 msgid "Search publication date"
54818 msgstr "Wyszukaj datę wydania"
54819
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
54821 #, c-format
54822 msgid "Search reports by keyword: "
54823 msgstr "Wyszukaj raporty według słowa kluczowego: "
54824
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
54835 #, c-format
54836 msgid "Search results"
54837 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54840 #, c-format
54841 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
54842 msgstr "Wyniki wyszukiwania &rsaquo; Kody kreskowe i etykiety &rsaquo; Koha"
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54845 #, c-format
54846 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54847 msgstr "Wyniki wyszukiwania &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
54848
54849 #. %1$s:  from | html 
54850 #. %2$s:  to | html 
54851 #. %3$s:  total | html 
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
54853 #, c-format
54854 msgid "Search results from %s to %s of %s"
54855 msgstr "Wyniki wyszukiwania od %s do %s z %s"
54856
54857 #. NAV
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
54860 msgid "Search results navigation"
54861 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
54864 #, c-format
54865 msgid "Search selected partners"
54866 msgstr "Wyszukaj zaznaczone biblioteki/instytucje"
54867
54868 #. INPUT type=text
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
54870 msgid "Search since"
54871 msgstr "Wyszukaj od"
54872
54873 #. INPUT type=text
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
54875 msgid "Search status"
54876 msgstr "Wyszukaj status"
54877
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
54879 #, c-format
54880 msgid "Search string matches: "
54881 msgstr "Wyszukaj ciąg dopasowań: "
54882
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
54886 #, c-format
54887 msgid "Search subscriptions"
54888 msgstr "Wyszukaj prenumeraty"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
54891 #, c-format
54892 msgid "Search subscriptions:"
54893 msgstr "Wyszukaj prenumeraty:"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
54897 #, c-format
54898 msgid "Search suggestions"
54899 msgstr "Szukaj propozycji"
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
54903 #, c-format
54904 msgid "Search system preferences"
54905 msgstr "Szukaj w opcjach systemu"
54906
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54910 #, c-format
54911 msgid "Search targets"
54912 msgstr "Wybierz źródła"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
54915 #, c-format
54916 msgid "Search term: "
54917 msgstr "Wyszukiwany termin: "
54918
54919 #. INPUT type=text name=q
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
54921 msgid "Search the catalog and the reservoir"
54922 msgstr "Wyszukaj w katalogu i buforze"
54923
54924 #. INPUT type=text
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
54927 msgid "Search title"
54928 msgstr "Szukaj tytułu"
54929
54930 #. A
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
54932 #, c-format
54933 msgid "Search titles"
54934 msgstr "Szukaj tytułów"
54935
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
54937 #, c-format
54938 msgid "Search to hold"
54939 msgstr "Przeszukaj katalog"
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
54942 #, c-format
54943 msgid "Search to hold "
54944 msgstr "Przeszukaj katalog "
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:38
54947 #, c-format
54948 msgid "Search type"
54949 msgstr "Rodzaj wyszukiwania"
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
54952 #, c-format
54953 msgid "Search type:"
54954 msgstr "Rodzaj wyszukiwania:"
54955
54956 #. SCRIPT
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54958 msgid "Search unavailable"
54959 msgstr "Wyszukaj niedostępne"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
54962 #, c-format
54963 msgid "Search uploads by category"
54964 msgstr "Wyszukaj załadowane pliki po kategorii"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
54967 #, c-format
54968 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
54969 msgstr "Wyszukaj załadowane pliki po nazwie lub skrócie"
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
54972 #, c-format
54973 msgid "Search using filter"
54974 msgstr "Szukaj przy użyciu filtra"
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
54977 #, c-format
54978 msgid "Search value: "
54979 msgstr "Szukaj wartości: "
54980
54981 #. INPUT type=text
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
54983 msgid "Search vendor"
54984 msgstr "Szukaj dostawcy"
54985
54986 #. INPUT type=text name=supplier
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
54988 msgid "Search vendors"
54989 msgstr "Szukaj dostawców"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
54992 #, c-format
54993 msgid "Search was: "
54994 msgstr "Szukanie: "
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
54997 #, c-format
54998 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
54999 msgstr "Wyszukiwanie zwiększy trafność branych pod uwagę pól"
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
55002 #, c-format
55003 msgid "Search within results"
55004 msgstr "Szukaj w wynikach"
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
55007 #, c-format
55008 msgid "Search:"
55009 msgstr "Szukaj:"
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
55014 #, c-format
55015 msgid "Searchable"
55016 msgstr "Przeszukiwane"
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
55020 #, c-format
55021 msgid "Searchable: "
55022 msgstr "Indeksowane: "
55023
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
55025 #, c-format
55026 msgid "Searched by default."
55027 msgstr "Wyszukiwane domyślnie."
55028
55029 #. A
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55032 #, c-format
55033 msgid "Searching"
55034 msgstr "Wyszukiwanie"
55035
55036 #. For the first occurrence,
55037 #. %1$s:  city_name_filter | html 
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
55040 #, c-format
55041 msgid "Searching: %s"
55042 msgstr "Wyszukiwanie: %s"
55043
55044 #. SCRIPT
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55046 msgid "Season"
55047 msgstr "Pora roku"
55048
55049 #. SCRIPT
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
55051 msgid "Second"
55052 msgstr "Drugie"
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
55055 #, c-format
55056 msgid "Second indicator default value: "
55057 msgstr "Drugi wskaźnik wartość domyślna: "
55058
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
55064 #, c-format
55065 msgid "Secondary email"
55066 msgstr "E-mail dodatkowy"
55067
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
55069 #, c-format
55070 msgid "Secondary email:"
55071 msgstr "Dodatkowy e-mail:"
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
55075 #, c-format
55076 msgid "Secondary email: "
55077 msgstr "E-mail dodatkowy: "
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
55084 #, c-format
55085 msgid "Secondary phone"
55086 msgstr "Telefon dodatkowy"
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
55089 #, c-format
55090 msgid "Secondary phone:"
55091 msgstr "Dodatkowy telefon:"
55092
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
55095 #, c-format
55096 msgid "Secondary phone: "
55097 msgstr "Telefon dodatkowy: "
55098
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
55102 #, c-format
55103 msgid "Seconds (default)"
55104 msgstr "Drugie (domyślnie)"
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
55107 #, c-format
55108 msgid "Secret: "
55109 msgstr "Tajne: "
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
55113 #, c-format
55114 msgid "Section"
55115 msgstr "Dział"
55116
55117 #. For the first occurrence,
55118 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:509
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1029
55121 #, c-format
55122 msgid "Section %s"
55123 msgstr "Rozdział %s"
55124
55125 # ?
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
55127 #, c-format
55128 msgid "Section:"
55129 msgstr "Lokalizacja:"
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
55132 #, c-format
55133 msgid "See "
55134 msgstr "Zobacz "
55135
55136 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
55138 #, c-format
55139 msgid "See %s"
55140 msgstr "Zobacz: %s"
55141
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
55143 #, c-format
55144 msgid "See all charges."
55145 msgstr "Zobacz należności."
55146
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
55148 #, c-format
55149 msgid "See also:"
55150 msgstr "Zobacz też:"
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
55153 #, c-format
55154 msgid "See any subscription attached to this biblio"
55155 msgstr "Zobacz prenumeraty powiązane z tym rekordem"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55158 #, c-format
55159 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
55160 msgstr ""
55161 "Wyszukiwanie uwzględnia odsyłacze całkowite (odrzucone formy haseł "
55162 "wzorcowych) "
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
55165 #, c-format
55166 msgid "See highlighted items below"
55167 msgstr "Zobacz wyróżnione pozycje"
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
55170 #, c-format
55171 msgid "See online help for advanced options"
55172 msgstr ""
55173 "Zobacz pomoc online, aby dowiedzieć się więcej o zaawansowanych opcjach"
55174
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
55176 #, c-format
55177 msgid "See your public page: "
55178 msgstr "Wyświetl swoją publiczną stronę: "
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
55183 #, c-format
55184 msgid "Seen"
55185 msgstr "Widziane"
55186
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55188 #, c-format
55189 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
55190 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
55191
55192 #. INPUT type=submit
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
55203 #, c-format
55204 msgid "Select"
55205 msgstr "Zaznacz"
55206
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
55208 #, c-format
55209 msgid "Select "
55210 msgstr "Zaznacz "
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
55213 #, c-format
55214 msgid ""
55215 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
55216 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
55217 msgstr ""
55218 "Wybierz '\"Wszystkie biblioteki\", jeśli ten typ atrybutu ma być wyświetlany "
55219 "we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, z którymi "
55220 "chcesz powiązać typ atrybutu. "
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
55223 #, c-format
55224 msgid ""
55225 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
55226 "select the specific libraries that use this item type."
55227 msgstr ""
55228 "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli wszystkie biblioteki/filie używają "
55229 "tego samego typu dokumentu. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, "
55230 "które używają określonego typu dokumentu."
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
55233 #, c-format
55234 msgid ""
55235 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
55236 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
55237 msgstr ""
55238 "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli Dopuszczone wartości powinny być "
55239 "wyświetlane cały czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, które "
55240 "chcesz połączyć z tą wartością."
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
55243 #, c-format
55244 msgid ""
55245 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
55246 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
55247 msgstr ""
55248 "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ zasilenia ma być "
55249 "dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, "
55250 "z którymi chcesz powiązać typ zasilenia."
55251
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
55253 #, c-format
55254 msgid ""
55255 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
55256 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
55257 msgstr ""
55258 "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ obciążenia ma być "
55259 "dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, "
55260 "z którymi chcesz powiązać typ obciążenia."
55261
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
55263 #, c-format
55264 msgid "Select CSV profile:"
55265 msgstr "Wybierz profil CSV:"
55266
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
55268 #, c-format
55269 msgid "Select MARC framework:"
55270 msgstr "Wybierz szablon MARC:"
55271
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
55273 #, c-format
55274 msgid ""
55275 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
55276 "each valid record staged for later import into the catalog."
55277 msgstr ""
55278 "Wybierz plik MARC, by importować go do rezerwuaru. Po przeanalizowaniu każdy "
55279 "poprawny rekord zostanie przygotowany do późniejszego importu do katalogu."
55280
55281 #. SCRIPT
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
55283 msgid "Select a backend first"
55284 msgstr "Wybierz najpierw bazę"
55285
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
55287 #, c-format
55288 msgid "Select a budget"
55289 msgstr "Wybierz budżet"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55292 #, c-format
55293 msgid "Select a built-in sound: "
55294 msgstr "Wybierz wbudowane dźwięki: "
55295
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
55297 #, c-format
55298 msgid "Select a category type"
55299 msgstr "Wybierz typ kategorii"
55300
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
55302 #, c-format
55303 msgid "Select a chooser"
55304 msgstr "Zaznacz wybierającego"
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
55307 #, c-format
55308 msgid "Select a collection:"
55309 msgstr "Wybierz kolekcję:"
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
55312 #, c-format
55313 msgid "Select a day"
55314 msgstr "Wybierz dzień"
55315
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
55317 #, c-format
55318 msgid "Select a deliverer"
55319 msgstr "Wybierz dostawcę"
55320
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
55322 #, c-format
55323 msgid "Select a department"
55324 msgstr "Wybierz kierunek"
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
55327 #, c-format
55328 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
55329 msgstr "Wybierz plik, który ma zostać zaimportowany do tabeli użytkowników"
55330
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
55332 #, c-format
55333 msgid "Select a frequency"
55334 msgstr "Wybierz częstotliwość"
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
55338 #, c-format
55339 msgid "Select a fund"
55340 msgstr "Wybierz budżet"
55341
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:479
55343 #, c-format
55344 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
55345 msgstr ""
55346 "Wybierz fundusz (jeśli ustawione wypełnianie zamówieniami/egzemplarzami)"
55347
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
55350 #, c-format
55351 msgid "Select a fund (will use default if set)"
55352 msgstr "Wybierz fundusz (jeśli ustawione domyślne)"
55353
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
55355 #, c-format
55356 msgid "Select a language: "
55357 msgstr "Wybierz język: "
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
55360 #, c-format
55361 msgid "Select a layout for back side: "
55362 msgstr "Wybierz layout dla tylnej strony: "
55363
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
55366 #, c-format
55367 msgid "Select a layout to be applied: "
55368 msgstr "Wybierz layout, który ma zostać użyty: "
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
55371 #, c-format
55372 msgid "Select a library :"
55373 msgstr "Wybierz bibliotekę :"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
55377 #, c-format
55378 msgid "Select a library : "
55379 msgstr "Wybierz bibliotekę : "
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
55384 #, c-format
55385 msgid "Select a library:"
55386 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
55389 #, c-format
55390 msgid "Select a library: "
55391 msgstr "Wybierz bibliotekę: "
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
55396 #, c-format
55397 msgid "Select a list"
55398 msgstr "Wybierz listę"
55399
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
55402 #, c-format
55403 msgid "Select a list of records"
55404 msgstr "Wybierz listę rekordów"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
55407 #, c-format
55408 msgid "Select a table:"
55409 msgstr "Wybierz tabelę:"
55410
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
55413 #, c-format
55414 msgid "Select a template"
55415 msgstr "Wybierz szablon"
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
55419 #, c-format
55420 msgid "Select a template to be applied: "
55421 msgstr "Wybierz szablon, który ma zostać użyty: "
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
55424 #, c-format
55425 msgid "Select a time"
55426 msgstr "Wybierz czas"
55427
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:27
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55473 #, c-format
55474 msgid "Select all"
55475 msgstr "Zaznacz wszystko"
55476
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
55478 #, c-format
55479 msgid "Select all "
55480 msgstr "Zaznacz wszystko "
55481
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
55486 #, c-format
55487 msgid "Select all visible rows"
55488 msgstr "Wybierz wszystkie widoczne wiersze"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
55491 #, c-format
55492 msgid "Select an authority framework"
55493 msgstr "Wybierz szablon hasła wzorcowego"
55494
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
55496 #, c-format
55497 msgid "Select an existing list"
55498 msgstr "Wybierz istniejącą listę"
55499
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
55501 #, c-format
55502 msgid ""
55503 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
55504 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
55505 msgstr ""
55506 "Wybierz do wczytania plik zdjęcia albo plik ZIP. Obsługiwane formaty to: "
55507 "GIF, JPEG, PNG i XPM."
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
55510 #, c-format
55511 msgid ""
55512 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
55513 "PNG, and XPM formats."
55514 msgstr ""
55515 "Wybierz do wczytania plik zdjęcia. Obsługiwane formaty to: GIF, JPEG, PNG i "
55516 "XPM."
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
55519 #, c-format
55520 msgid "Select an item type:"
55521 msgstr "Wybierz typ dokumentu:"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
55524 #, c-format
55525 msgid "Select day: "
55526 msgstr "Wybierz dzień: "
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
55529 #, c-format
55530 msgid "Select download format: "
55531 msgstr "Wybierz format pobierania: "
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
55534 #, c-format
55535 msgid "Select files: "
55536 msgstr "Wybierz pliki: "
55537
55538 #. A
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
55540 msgid "Select format and download basket"
55541 msgstr "Wybierz format i pobierz koszyk"
55542
55543 #. BUTTON
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
55545 msgid "Select format and download report results"
55546 msgstr "Wybierz format i pobierz raport"
55547
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
55549 #, c-format
55550 msgid "Select item:"
55551 msgstr "Wybierz egzemplarz:"
55552
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
55554 #, c-format
55555 msgid "Select items to move to this rota:"
55556 msgstr "Wybierz egzemplarze, które chcesz umieścić w harmonogramie:"
55557
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
55559 #, c-format
55560 msgid "Select local databases"
55561 msgstr "Wybierz lokalną bazę"
55562
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
55565 #, c-format
55566 msgid "Select manager"
55567 msgstr "Wybierz zarządzającego"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
55570 #, c-format
55571 msgid "Select month:"
55572 msgstr "Wybierz miesiąc:"
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
55576 #, c-format
55577 msgid "Select none"
55578 msgstr "Odznacz wszystko"
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
55581 #, c-format
55582 msgid "Select none to see all libraries"
55583 msgstr "Pozostaw puste, aby zobaczyć wszystkie biblioteki"
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
55586 #, c-format
55587 msgid "Select note"
55588 msgstr "Wybierz uwagę"
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
55591 #, c-format
55592 msgid "Select notice:"
55593 msgstr "Wybierz powiadomienie:"
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
55596 #, c-format
55597 msgid "Select one or more images to delete. "
55598 msgstr "Wybierz jedno lub więcej zdjęć do usunięcia. "
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
55601 #, c-format
55602 msgid "Select ordering library account: "
55603 msgstr "Wybierz konto biblioteki zamawiającej: "
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
55606 #, c-format
55607 msgid "Select owner"
55608 msgstr "Wybierz właściciela"
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
55611 #, c-format
55612 msgid "Select partner libraries:"
55613 msgstr "Wybierz partnera biblioteki:"
55614
55615 #. SCRIPT
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
55617 msgid "Select patron"
55618 msgstr "Wybierz użytkowników"
55619
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
55621 #, c-format
55622 msgid ""
55623 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
55624 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
55625 msgstr ""
55626 "Wybierz użytkownika, którego chcesz zachować. Dane innych użytkowników "
55627 "zostaną przeniesione do tego rekordu użytkownika, a pozostałe dane "
55628 "użytkowników zostaną usunięte."
55629
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
55631 #, c-format
55632 msgid "Select planning type:"
55633 msgstr "Wybierz typ planowania:"
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
55637 #, c-format
55638 msgid "Select records to export "
55639 msgstr "Wybierz rekordy do eksportu "
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
55642 #, c-format
55643 msgid "Select remote databases"
55644 msgstr "Wybierz zdalną bazę"
55645
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
55651 #, c-format
55652 msgid "Select searches to: "
55653 msgstr "Wybierz wyszukiwania: "
55654
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
55656 #, c-format
55657 msgid "Select table:"
55658 msgstr "Wybierz moduł:"
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
55661 #, c-format
55662 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
55663 msgstr ""
55664 "Wybierz numer rek. bibliograficznego, do którego ma być dołączony egzemplarz"
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
55667 #, c-format
55668 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
55669 msgstr "Wybierz numer rekordu odsyłający egzemplarz do"
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
55672 #, c-format
55673 msgid "Select the file to import: "
55674 msgstr "Wybierz plik do importowania: "
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
55681 #, c-format
55682 msgid "Select the file to upload: "
55683 msgstr "Wybierz plik do wczytania: "
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
55686 #, c-format
55687 msgid "Select the host record to link"
55688 msgstr "Wybierz rekord macierzysty, by połączyć"
55689
55690 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
55692 #, c-format
55693 msgid "Select the host record to link to '%s'"
55694 msgstr "Wybierz rekord macierzysty, by połączyć z \"%s\""
55695
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
55697 #, c-format
55698 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
55699 msgstr "Wybierz konto biblioteki wysyłającej zamówienie EDI"
55700
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
55702 #, c-format
55703 msgid "Select to display or not:"
55704 msgstr "Wybierz, by wyświetlać albo nie wyświetlać:"
55705
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93
55707 #, c-format
55708 msgid "Select to import"
55709 msgstr "Wybierz do importowania"
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55712 #, c-format
55713 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55714 msgstr "Wybierz dostawcę &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
55715
55716 #. SCRIPT
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
55718 msgid "Select visible rows"
55719 msgstr "Wybierz widoczne wiersze"
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
55722 #, c-format
55723 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55724 msgstr ""
55725 "Wybierz, z której kategorii autoryzowanej wartości wybierze użytkownik."
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
55728 #, c-format
55729 msgid "Select without holds"
55730 msgstr "Wybierz egzemplarze bez zamówień"
55731
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
55733 #, c-format
55734 msgid "Select without items"
55735 msgstr "Wybierz pozycje bez egzemplarzy"
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
55738 #, c-format
55739 msgid "Select without subscriptions"
55740 msgstr "Wybierz pozycje bez prenumerat"
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55746 #, c-format
55747 msgid "Select your MARC flavor"
55748 msgstr "Wybierz odmianę MARC"
55749
55750 #. SCRIPT
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55752 msgid "Select..."
55753 msgstr "Wybierz..."
55754
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
55757 #, c-format
55758 msgid "Select2"
55759 msgstr "Select2"
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
55762 #, c-format
55763 msgid ""
55764 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55765 "overwriting existing patron."
55766 msgstr ""
55767 "Wybrane pola zostaną zachowane z oryginalnego rekordu użytkownika podczas "
55768 "nadpisywania istniejącego użytkownika."
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
55771 #, c-format
55772 msgid "Selected items :"
55773 msgstr "Wybrane egzemplarze :"
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
55776 #, c-format
55777 msgid ""
55778 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55779 "new issue is received."
55780 msgstr ""
55781 "Po wybraniu opcji Lista obiegu, użytkownicy będą powiadomieni o wpłynięciu "
55782 "do biblioteki nowych numerów."
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55787 #, c-format
55788 msgid "Selecting default settings"
55789 msgstr "Wybór ustawień początkowych"
55790
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
55792 #, c-format
55793 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55794 msgstr ""
55795 "Wybierając tę opcję, nadpiszą się istniejący właściciele funduszy, jeśli"
55796
55797 #. SCRIPT
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55799 msgid "Selection"
55800 msgstr "Selekcja"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
55803 #, c-format
55804 msgid "Selector"
55805 msgstr "Selektor"
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
55808 #, c-format
55809 msgid "Selector: "
55810 msgstr "Selektor: "
55811
55812 # oprócz wypożyczeń, są też samoobsługowe zwroty /Ula
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55814 #, c-format
55815 msgid "Self check modules"
55816 msgstr "Moduł Samoobsługowych wypożyczeń"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
55820 #, c-format
55821 msgid "Semi-colon (;)"
55822 msgstr "Średnik (;)"
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55825 #, c-format
55826 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55827 msgstr "Tekst oddzielony średnikami (.csv)"
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55832 #, c-format
55833 msgid "Send"
55834 msgstr "Wyślij"
55835
55836 #. INPUT type=submit
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55838 msgid "Send EDI order"
55839 msgstr "Wyślij zamówienie EDI"
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55843 #, c-format
55844 msgid "Send email"
55845 msgstr "Wyślij e-mail"
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
55848 #, c-format
55849 msgid "Send email to new patrons"
55850 msgstr "Wyślij powiadomienia e-mail do nowych użytkowników"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
55853 #, c-format
55854 msgid "Send list"
55855 msgstr "Wyślij listę"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
55858 #, c-format
55859 msgid "Send notice to patron "
55860 msgstr "Wyślij powiadomienie do użytkownika "
55861
55862 #. INPUT type=submit name=submit
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
55864 msgid "Send notification"
55865 msgstr "Wyślij powiadomienie"
55866
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
55868 #, c-format
55869 msgid "Send password reset"
55870 msgstr "Wyślij reset hasła"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
55873 #, c-format
55874 msgid "Send the code by email"
55875 msgstr "Wyślij kod w wiadomości e-mail"
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
55879 #, c-format
55880 msgid "Send to"
55881 msgstr "Wyślij do"
55882
55883 #. INPUT type=submit
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
55885 msgid "Send to Mana KB"
55886 msgstr "Wyślij do Mana KB"
55887
55888 #. A
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
55890 msgid "Send visible items to batch item deletion"
55891 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do grupowego usuwania egzemplarzy"
55892
55893 #. A
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
55895 msgid "Send visible items to batch item modification"
55896 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do grupowej modyfikacji egzemplarzy"
55897
55898 #. A
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
55900 msgid "Send visible records to a list"
55901 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do listy"
55902
55903 #. A
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
55905 msgid "Send visible records to batch record deletion"
55906 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do grupowego usuwania rekordów"
55907
55908 #. A
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
55910 msgid "Send visible records to batch record modification"
55911 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do modyfikowania grupy rekordów"
55912
55913 #. A
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
55915 msgid "Send visible results to batch patron modification"
55916 msgstr "Wyślij widoczne wyniki do modyfikowania grupy użytkowników"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
55919 #, c-format
55920 msgid "Send welcome email"
55921 msgstr "Wyślij powitalny e-mail"
55922
55923 #. %1$s:  library.branchname | html 
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
55925 #, c-format
55926 msgid "Sending to %s"
55927 msgstr "Wysyłanie do %s"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
55930 #, c-format
55931 msgid "Sending your cart"
55932 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka"
55933
55934 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55935 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
55936 #. %3$s:  ELSE 
55937 #. %4$s:  END 
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
55939 #, c-format
55940 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
55941 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
55942
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
55944 #, c-format
55945 msgid "Sending your list"
55946 msgstr "Wysyłanie listy"
55947
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
55949 #, c-format
55950 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
55951 msgstr "Wysyłanie listy &rsaquo; Listy &rsaquo; Koha"
55952
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
55954 #, c-format
55955 msgid "Sent"
55956 msgstr "Wysłano"
55957
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
55959 #, c-format
55960 msgid "Sent notices"
55961 msgstr "Wysłane powiadomienia"
55962
55963 #. For the first occurrence,
55964 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
55967 #, c-format
55968 msgid "Sent notices for %s"
55969 msgstr "Wysłane powiadomienia do %s"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
55972 #, c-format
55973 msgid "Sent to"
55974 msgstr "Wysłano do"
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
55977 #, c-format
55978 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
55979 msgstr "Oddziel klawisze za pomocą znaku \"-\""
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
55982 #, c-format
55983 msgid "Separate multiple filenames by commas."
55984 msgstr "Oddziel przecinkami nazwy plików."
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
55987 #, c-format
55988 msgid ""
55989 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55990 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55991 msgstr ""
55992 "Oddziel opcje przecinkami. Przykład: sru=get,sru_version=1.1. Zobacz http://"
55993 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
55996 #, c-format
55997 msgid "September"
55998 msgstr "Wrzesień"
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
56001 #, c-format
56002 msgid "Serial"
56003 msgstr "Czasopismo"
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
56006 #, c-format
56007 msgid "Serial claim"
56008 msgstr "Reklamacja czasopisma"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
56011 #, c-format
56012 msgid "Serial collection"
56013 msgstr "Kolekcja czasopism"
56014
56015 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56017 #, c-format
56018 msgid "Serial collection #%s"
56019 msgstr "Kolekcja czasopisma #%s"
56020
56021 #. A
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56023 msgid "Serial collection for %s"
56024 msgstr "Kolekcja czasopisma %s"
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
56027 #, c-format
56028 msgid "Serial collection information"
56029 msgstr "Informacje o kolekcji czasopisma"
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
56032 #, c-format
56033 msgid "Serial collection information for "
56034 msgstr "Informacje o prenumeracie "
56035
56036 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
56038 #, c-format
56039 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56040 msgstr "Informacje o prenumeracie %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
56041
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
56043 #, c-format
56044 msgid "Serial edition"
56045 msgstr "Modyfikacja czasopisma"
56046
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
56048 #, c-format
56049 msgid "Serial edition "
56050 msgstr "Modyfikacja czasopisma "
56051
56052 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
56054 #, c-format
56055 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56056 msgstr "Modyfikacja czasopisma %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
56057
56058 #. For the first occurrence,
56059 #. SCRIPT
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
56062 #, c-format
56063 msgid "Serial enumeration"
56064 msgstr "Numer w czasopiśmie"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
56067 #, c-format
56068 msgid "Serial enumeration / chronology"
56069 msgstr "Numeracja czasopisma"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
56072 #, c-format
56073 msgid "Serial enumeration:"
56074 msgstr "Numer w czasopiśmie:"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
56077 #, c-format
56078 msgid "Serial links"
56079 msgstr "Powiązania czasopisma"
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
56082 #, c-format
56083 msgid "Serial number:"
56084 msgstr "Numer czasopisma:"
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
56087 #, c-format
56088 msgid "Serial receipt creates an item record."
56089 msgstr "Otrzymanie numeru czasopisma powoduje utworzenie rekordu egzemplarza."
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
56092 #, c-format
56093 msgid "Serial receipt does not create an item record."
56094 msgstr ""
56095 "Otrzymanie numeru czasopisma nie powoduje utworzenia rekordu egzemplarza."
56096
56097 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
56099 #, c-format
56100 msgid "Serial receive"
56101 msgstr "Otrzymaj czasopismo"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
56104 #, c-format
56105 msgid "Serial subscription: search for vendor "
56106 msgstr "Prenumerata czasopism: wyszukaj dostawcę "
56107
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
56135 #, c-format
56136 msgid "Serials"
56137 msgstr "Czasopisma"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:434
56140 #, c-format
56141 msgid "Serials "
56142 msgstr "Czasopisma "
56143
56144 #. For the first occurrence,
56145 #. %1$s:  biblionumber | html 
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
56149 #, c-format
56150 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
56151 msgstr "Czasopisma %s &rsaquo; Koha"
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
56157 #, c-format
56158 msgid "Serials (new issue)"
56159 msgstr "Czasopisma (nowy numer)"
56160
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
56162 #, c-format
56163 msgid "Serials planning"
56164 msgstr "Ustawienia prenumeraty"
56165
56166 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
56168 #, c-format
56169 msgid "Serials receiving "
56170 msgstr "Otrzymywanie czasopism "
56171
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
56173 #, c-format
56174 msgid "Serials statistics wizard"
56175 msgstr "Kreatory statystyk czasopism"
56176
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
56178 #, c-format
56179 msgid "Serials subscription renew"
56180 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism"
56181
56182 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
56184 #, c-format
56185 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
56186 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism #%s &rsaquo; Koha"
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
56189 #, c-format
56190 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
56191 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism &rsaquo; Koha"
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
56195 #, c-format
56196 msgid "Serials subscriptions"
56197 msgstr "Prenumeraty czasopism"
56198
56199 #. %1$s:  total | html 
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
56201 #, c-format
56202 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
56203 msgstr "Tytuły prenumerowane (znaleziono: %s)"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
56206 #, c-format
56207 msgid "Serials subscriptions search"
56208 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty czasopism"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
56212 #, c-format
56213 msgid "Serials subscriptions stats"
56214 msgstr "Statystyka prenumeraty czasopism"
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
56217 #, c-format
56218 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
56219 msgstr "Statystyka prenumeraty czasopism &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:441
56222 #, c-format
56223 msgid "Serials tables"
56224 msgstr "Tabele czasopism"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
56230 #, c-format
56231 msgid "Series"
56232 msgstr "Seria"
56233
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56237 #, c-format
56238 msgid "Series title"
56239 msgstr "Tytuł serii"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
56244 #, c-format
56245 msgid "Series: "
56246 msgstr "Seria: "
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
56251 #, c-format
56252 msgid "Server"
56253 msgstr "Serwer"
56254
56255 #. For the first occurrence,
56256 #. SCRIPT
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
56260 msgid "Server '%s' deleted successfully."
56261 msgstr "Serwer '%s' usunięty pomyślnie."
56262
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
56264 #, c-format
56265 msgid "Server added successfully."
56266 msgstr "Serwer został pomyślnie dodany."
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
56270 #, c-format
56271 msgid "Server information"
56272 msgstr "Serwer"
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
56275 #, c-format
56276 msgid "Server name: "
56277 msgstr "Nazwa serwera: "
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
56280 #, c-format
56281 msgid "Server updated successfully."
56282 msgstr "Serwer został pomyślnie zaktualizowany."
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
56287 #, c-format
56288 msgid "Servers:"
56289 msgstr "Serwery:"
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
56292 #, c-format
56293 msgid "Session timed out, please log in again"
56294 msgstr "Sesja wygasła, zaloguj się ponownie"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
56297 #, c-format
56298 msgid "Session timed out."
56299 msgstr "Sesja wygasła."
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
56302 #, c-format
56303 msgid "Set all funds to zero"
56304 msgstr "Ustaw wszystkie fundusze na zero"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
56307 #, c-format
56308 msgid "Set back to"
56309 msgstr "Ustaw z powrotem do"
56310
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
56312 #, c-format
56313 msgid "Set back to: "
56314 msgstr "Ustaw z powrotem do: "
56315
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
56317 #, c-format
56318 msgid "Set basket group"
56319 msgstr "Ustaw grupę koszyków"
56320
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
56323 #, c-format
56324 msgid "Set by"
56325 msgstr "Ustawiony przez"
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
56329 #, c-format
56330 msgid "Set cash register"
56331 msgstr "Ustaw kasę fiskalną"
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:290
56334 #, c-format
56335 msgid "Set default server"
56336 msgstr "Ustaw domyślny serwer"
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
56342 #, c-format
56343 msgid "Set desk"
56344 msgstr "Nowy oddział"
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
56347 #, c-format
56348 msgid "Set desk and cash register"
56349 msgstr "Ustaw oddział i kasę fiskalną"
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
56352 #, c-format
56353 msgid "Set due date to expiry:"
56354 msgstr "Ustaw datę zwrotu do wygaśnięcia:"
56355
56356 #. IMG
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
56358 msgid "Set geolocation"
56359 msgstr "Ustaw lokalizację"
56360
56361 #. IMG
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
56363 msgid "Set geolocation for %s"
56364 msgstr "Ustaw lokalizację %s"
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
56367 #, c-format
56368 msgid "Set inventory date to:"
56369 msgstr "Ustaw datę skontrum na:"
56370
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1251
56372 #, c-format
56373 msgid "Set item group"
56374 msgstr "Ustaw grupę egzemplarzy"
56375
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
56377 #, c-format
56378 msgid "Set item group for items"
56379 msgstr "Ustaw grupę egzemplarzy dla egzemplarzy"
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
56391 #, c-format
56392 msgid "Set library"
56393 msgstr "Wybierz bibliotekę"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
56396 #, c-format
56397 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56398 msgstr "Wybierz bibliotekę &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
56401 #, c-format
56402 msgid "Set library and cash register"
56403 msgstr "Ustaw bibliotekę i kasę fiskalną"
56404
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
56408 #, c-format
56409 msgid "Set library and desk"
56410 msgstr "Ustaw bibliotekę i oddział"
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
56413 #, c-format
56414 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56415 msgstr "Wybór biblioteki i oddziału &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
56419 #, c-format
56420 msgid "Set library checkin and transfer policy"
56421 msgstr "Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki"
56422
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
56424 #, c-format
56425 msgid "Set library, desk and register"
56426 msgstr "Ustaw bibliotekę, oddział i rejestr"
56427
56428 #. A
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
56430 msgid "Set lowest priority"
56431 msgstr "Ustaw najniższy priorytet"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
56434 #, c-format
56435 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
56436 msgstr ""
56437 "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych "
56438 "egzemplarzy"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56441 #, c-format
56442 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
56443 msgstr ""
56444 "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych "
56445 "egzemplarzy "
56446
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56450 #, c-format
56451 msgid "Set permissions"
56452 msgstr "Uprawnienia"
56453
56454 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
56456 #, c-format
56457 msgid "Set permissions for %s"
56458 msgstr "Uprawnienia dla %s"
56459
56460 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
56462 #, c-format
56463 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
56464 msgstr "Uprawnienia dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
56467 #, c-format
56468 msgid "Set request as pending "
56469 msgstr "Ustaw zamówienie jako oczekujące "
56470
56471 #. INPUT type=submit name=submit
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
56476 msgid "Set status"
56477 msgstr "Ustaw status"
56478
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
56480 #, c-format
56481 msgid "Set the date received to today?"
56482 msgstr "Ustawić datę otrzymania jako dzisiejszą?"
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
56485 #, c-format
56486 msgid ""
56487 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries "
56488 "page in the OPAC."
56489 msgstr ""
56490 "Ustaw 'TAK', aby dodać tę bibliotekę/filię do listy bibliotek w OPAC i dodać "
56491 "opcję przeszukiwania jej zbiorów."
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
56494 #, c-format
56495 msgid "Set to patron"
56496 msgstr "Wybierz użytkownika"
56497
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
56511 #, c-format
56512 msgid "Set up database"
56513 msgstr "Skonfiguruj bazę danych"
56514
56515 #. INPUT type=submit
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
56517 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
56518 msgstr "Ustaw podstawowe wymagania Koha"
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
56521 #, c-format
56522 msgid "Set user permissions"
56523 msgstr "Ustawianie uprawnień użytkownika"
56524
56525 #. BUTTON
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
56528 #, c-format
56529 msgid "Set virtual keyboard layout"
56530 msgstr "Konfiguracja wirtualnego układu klawiatury"
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
56534 #, c-format
56535 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
56536 msgstr "Ustaw ten serwer SMTP jako domyślny serwer SMTP."
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
56539 #, c-format
56540 msgid ""
56541 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
56542 "placing holds on the OPAC"
56543 msgstr ""
56544 "Ustawienie wartości w tym miejscu uniemożliwi użytkownikowi wypożyczanie/"
56545 "zwracanie materiałów i składanie zamówień w OPAC"
56546
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
56549 #, c-format
56550 msgid "Settings"
56551 msgstr "Ustawienia"
56552
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:427
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:922
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
56556 #, c-format
56557 msgid "Settings "
56558 msgstr "Ustawienia "
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
56565 #, c-format
56566 msgid "Share"
56567 msgstr "Udostępnij"
56568
56569 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
56571 #, c-format
56572 msgid "Share %s to Mana"
56573 msgstr "Udostępnij %s w Mana KB"
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
56576 #, c-format
56577 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
56578 msgstr "Udostępnić anonimowo statystyki wewnętrzne Społeczności Koha?"
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
56581 #, c-format
56582 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
56583 msgstr "Udostępnij zawartość (prenumeraty, raporty) Społeczności Koha"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:21
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
56588 #, c-format
56589 msgid "Share content with Mana KB"
56590 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB"
56591
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
56593 #, c-format
56594 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56595 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
56598 #, c-format
56599 msgid "Share content with Mana KB?"
56600 msgstr "Udostępnić zawartość w Mana KB?"
56601
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
56603 #, c-format
56604 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
56605 msgstr "Udostępnij zawartość Społeczności Koha używając Mana KB"
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
56608 #, c-format
56609 msgid "Share my Koha usage statistics: "
56610 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne: "
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
56613 #, c-format
56614 msgid "Share template "
56615 msgstr "Udostępnij szablon "
56616
56617 #. A
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56620 msgid ""
56621 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
56622 "associated to your sharing."
56623 msgstr ""
56624 "Udostępnij prenumeratę innym bibliotekom. Adres e-mail zostanie powiązany z "
56625 "udostępnieniem."
56626
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
56628 #, c-format
56629 msgid "Share usage statistics"
56630 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
56633 #, c-format
56634 msgid "Share with Mana"
56635 msgstr "Udostępnij z Mana KB"
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
56638 #, c-format
56639 msgid ""
56640 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
56641 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne o instalacji Społeczności Koha"
56642
56643 #. A
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
56645 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
56646 msgstr "Udostępnij raport z Mana KB"
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
56649 #, c-format
56650 msgid "Share your usage statistics"
56651 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
56655 #, c-format
56656 msgid "Shared"
56657 msgstr "Udostępnione"
56658
56659 #. OPTGROUP
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
56661 msgid "Shared templates"
56662 msgstr "Udostępnione szablony"
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
56665 #, c-format
56666 msgid "Shared:"
56667 msgstr "Udostępnione:"
56668
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
56671 #, c-format
56672 msgid "Sharp (#)"
56673 msgstr "Hash/płotek (#)"
56674
56675 #. SCRIPT
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56677 msgid "Sharpen"
56678 msgstr "Wyostrz"
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1208
56681 #, c-format
56682 msgid ""
56683 "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin "
56684 "Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of "
56685 "Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
56686 msgstr ""
56687 "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin "
56688 "Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of "
56689 "Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
56692 #, c-format
56693 msgid "Shelving control number"
56694 msgstr "Sygnatura"
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
56707 #, c-format
56708 msgid "Shelving location"
56709 msgstr "Lokalizacja"
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56713 #, c-format
56714 msgid "Shelving location (code)"
56715 msgstr "Lokalizacja (kod)"
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
56718 #, c-format
56719 msgid "Shelving location (items.location) is: "
56720 msgstr "Lokalizacja (items.location): "
56721
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
56723 #, c-format
56724 msgid ""
56725 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
56726 "to items.location in the Koha database."
56727 msgstr ""
56728 "Lokalizacja (wyświetla się przy dodawaniu lub modyfikowaniu egzemplarza). "
56729 "Kategoria LOC odpowiada items.location w bazie Koha."
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
56732 #, c-format
56733 msgid "Shelving location selected: "
56734 msgstr "Wybór lokalizacji: "
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
56738 #, c-format
56739 msgid "Shelving location:"
56740 msgstr "Lokalizacja:"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
56744 #, c-format
56745 msgid "Shelving location: "
56746 msgstr "Lokalizacja: "
56747
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
56749 #, c-format
56750 msgid "Shibboleth login failed"
56751 msgstr "Logowanie Shibboleth się nie powiodło."
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
56754 #, c-format
56755 msgid "Shift is \"Shift\""
56756 msgstr "Shift to \"Shift\""
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
56759 #, c-format
56760 msgid "Shipment cost"
56761 msgstr "Koszt dostarczenia"
56762
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
56764 #, c-format
56765 msgid "Shipment cost:"
56766 msgstr "Koszt dostarczenia:"
56767
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
56773 #, c-format
56774 msgid "Shipment date"
56775 msgstr "Data dostawy"
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
56778 #, c-format
56779 msgid "Shipment date reverse"
56780 msgstr "Data dostawy"
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56786 #, c-format
56787 msgid "Shipment date:"
56788 msgstr "Data dostawy:"
56789
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:162
56791 #, c-format
56792 msgid "Shipment date: "
56793 msgstr "Data dostawy: "
56794
56795 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
56797 #, c-format
56798 msgid "Shipment date: All until %s "
56799 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
56802 #, c-format
56803 msgid "Shipping cost for invoice "
56804 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
56807 #, c-format
56808 msgid "Shipping cost:"
56809 msgstr "Koszt dostarczenia:"
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:167
56812 #, c-format
56813 msgid "Shipping cost: "
56814 msgstr "Koszt dostarczenia: "
56815
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
56818 #, c-format
56819 msgid "Shipping fund: "
56820 msgstr "Fundusz dostawy: "
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56824 #, c-format
56825 msgid "Shortcut"
56826 msgstr "Skrót klawiszowy"
56827
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
56829 #, c-format
56830 msgid "Shortcut keys"
56831 msgstr "Skróty klawiszowe"
56832
56833 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
56834 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
56836 #, c-format
56837 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56838 msgstr "Skrócony termin zwrotu byłby %s (%s dni)."
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
56843 #, c-format
56844 msgid "Show"
56845 msgstr "Pokaż"
56846
56847 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56849 #, c-format
56850 msgid "Show %s unresolved claims"
56851 msgstr "Liczba niezakończonych reklamacji %s"
56852
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
56855 #, c-format
56856 msgid "Show MARC"
56857 msgstr "Zobacz format MARC"
56858
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
56860 #, c-format
56861 msgid "Show MARC tag documentation links"
56862 msgstr "Wyświetl instrukcję pól MARC"
56863
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56865 #, c-format
56866 msgid "Show SQL code "
56867 msgstr "Wyświetl kod SQL "
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
56871 #, c-format
56872 msgid "Show active baskets only"
56873 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne koszyki"
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
56876 #, c-format
56877 msgid "Show active funds only"
56878 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne fundusze"
56879
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
56881 #, c-format
56882 msgid "Show active vendors only"
56883 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywnych dostawców"
56884
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
56886 #, c-format
56887 msgid "Show actual/estimated values"
56888 msgstr "Wyświetlaj aktualne/szacunkowe wartości"
56889
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
56891 #, c-format
56892 msgid "Show advanced pattern"
56893 msgstr "Wyświetl zaawansowany wzór numerowania"
56894
56895 #. A
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
56897 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
56898 msgstr "Wyświetl wyszukiwanie zaawansowane (Ctrl-Alt-S)"
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
56907 #, c-format
56908 msgid "Show all"
56909 msgstr "Wyświetl wszystkie"
56910
56911 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:3
56913 #, c-format
56914 msgid "Show all %s claim(s)"
56915 msgstr "Zobacz wszystkie %s reklamacje"
56916
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
56918 #, c-format
56919 msgid "Show all active baskets"
56920 msgstr "Wyświetl wszystkie aktywne koszyki"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
56924 #, c-format
56925 msgid "Show all baskets"
56926 msgstr "Wyświetl wszystkie koszyki"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
56930 #, c-format
56931 msgid "Show all columns"
56932 msgstr "Wyświetl wszystkie kolumny"
56933
56934 #. SCRIPT
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
56936 msgid "Show all credit types"
56937 msgstr "Wyświetl wszystkie typy zasilenia"
56938
56939 #. SCRIPT
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
56941 msgid "Show all debit types"
56942 msgstr "Wyświetl wszystkie typy obciążenia"
56943
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:305
56945 #, c-format
56946 msgid "Show all details "
56947 msgstr "Wyświetl szczegóły "
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
56951 #, c-format
56952 msgid "Show all items"
56953 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze"
56954
56955 #. For the first occurrence,
56956 #. %1$s:  hiddencount | html 
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
56959 #, c-format
56960 msgid "Show all items (%s hidden)"
56961 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze (%s ukrytych)"
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
56964 #, c-format
56965 msgid "Show all orders"
56966 msgstr "Wyświetl wszystkie zamówienia"
56967
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
56969 #, c-format
56970 msgid "Show all suggestions"
56971 msgstr "Wyświetl wszystkie propozycje zakupu"
56972
56973 #. SCRIPT
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
56975 msgid "Show all transactions"
56976 msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje"
56977
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
56979 #, c-format
56980 msgid "Show all vendors"
56981 msgstr "Wyświetl wszystkich dostawców"
56982
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
56984 #, c-format
56985 msgid "Show any items currently checked out:"
56986 msgstr "Wyświetlaj tylko egzemplarze aktualnie wypożyczone:"
56987
56988 #. INPUT type=submit
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
56990 msgid "Show barcode"
56991 msgstr "Wyświetl kod kreskowy"
56992
56993 #. %1$s:  booksellername | html 
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
56995 #, c-format
56996 msgid "Show baskets for vendor %s"
56997 msgstr "Wyświetl koszyki dla dostawcy %s"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
57000 #, c-format
57001 msgid "Show bibliographic record"
57002 msgstr "Pokaż rekord bibliograficzny"
57003
57004 #. SCRIPT
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57006 msgid "Show blocks"
57007 msgstr "Pokaż bloki"
57008
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
57010 #, c-format
57011 msgid "Show brief form"
57012 msgstr "Wyświetl skrócony formularz"
57013
57014 #. SCRIPT
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57016 msgid "Show caption"
57017 msgstr "Wyświetl podpis"
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
57020 #, c-format
57021 msgid "Show category: "
57022 msgstr "Wyświetl kategorię: "
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
57025 #, c-format
57026 msgid "Show charges to guarantor:"
57027 msgstr "Wyświetl należności poręczycielowi:"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
57030 #, c-format
57031 msgid "Show charges to guarantors:"
57032 msgstr "Wyświetl należności poręczycielom:"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
57035 #, c-format
57036 msgid "Show chart"
57037 msgstr "Wyświetl wykres"
57038
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
57040 #, c-format
57041 msgid "Show checkouts"
57042 msgstr "Wyświetl wypożyczenia"
57043
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
57045 #, c-format
57046 msgid "Show checkouts to guarantor:"
57047 msgstr "Wyświetl wypożyczenia poręczycielowi:"
57048
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
57050 #, c-format
57051 msgid "Show checkouts to guarantors:"
57052 msgstr "Wyświetl wypożyczenia poręczycielom:"
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
57055 #, c-format
57056 msgid "Show collapsed fields:"
57057 msgstr "Wyświetl zwinięte pola:"
57058
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
57060 #, c-format
57061 msgid "Show data menus"
57062 msgstr "Wyświetl menu danych"
57063
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
57065 #, c-format
57066 msgid "Show details"
57067 msgstr "Wyświetl szczegóły"
57068
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
57070 #, c-format
57071 msgid "Show expired "
57072 msgstr "Wyświetl wygasłe "
57073
57074 #. SCRIPT
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57076 msgid "Show fields verbatim"
57077 msgstr "Wyświetl tylko pola"
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
57080 #, c-format
57081 msgid "Show full form"
57082 msgstr "Wyświetl pełny formularz"
57083
57084 #. SCRIPT
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57086 msgid "Show help for this tag"
57087 msgstr "Wyświetl pomoc dla pola"
57088
57089 #. SCRIPT
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57091 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
57092 msgstr "Wyświetl pomoc dla pól stałej i zmiennej długości"
57093
57094 #. %1$s:  hold_count | html 
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
57096 #, c-format
57097 msgid "Show holds (%s)"
57098 msgstr "Wyświetl zamówienia (%s)"
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:734
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
57103 #, c-format
57104 msgid "Show in OPAC?"
57105 msgstr "Wyświetlić w OPAC?"
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
57110 #, c-format
57111 msgid "Show in staff interface?"
57112 msgstr "Wyświetlić w interfejsie bibliotekarza?"
57113
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
57116 #, c-format
57117 msgid "Show inactive budgets"
57118 msgstr "Wyświetl nieaktywne budżety"
57119
57120 #. SCRIPT
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57122 msgid "Show invisible characters"
57123 msgstr "Wyświetl niewidoczne znaki"
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:81
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
57127 #, c-format
57128 msgid "Show less"
57129 msgstr "Wyświetl mniej"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
57132 #, c-format
57133 msgid "Show matching titles"
57134 msgstr "Zobacz pasujące tytuły"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:78
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
57138 #, c-format
57139 msgid "Show more"
57140 msgstr "Wyświetl więcej"
57141
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
57143 #, c-format
57144 msgid "Show my funds only"
57145 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze"
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
57148 #, c-format
57149 msgid "Show my funds only:"
57150 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze:"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
57153 #, c-format
57154 msgid "Show old recalls"
57155 msgstr "Wyświetl historię przypomnień"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57158 #, c-format
57159 msgid "Show only mine"
57160 msgstr "Wyświetl tylko moje propozycje zakupu"
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
57163 #, c-format
57164 msgid "Show only renewed "
57165 msgstr "Wyświetl tylko prolongowane "
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
57168 #, c-format
57169 msgid "Show only subscriptions "
57170 msgstr "Wyświetl tylko prenumeraty "
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
57174 #, c-format
57175 msgid "Show past entries "
57176 msgstr "Wyświetl wcześniejsze wpisy "
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
57180 #, c-format
57181 msgid "Show subscriptions"
57182 msgstr "Wyświetl prenumeraty"
57183
57184 #. %1$s:  suggestionid | html 
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
57186 #, c-format
57187 msgid "Show suggestion #%s"
57188 msgstr "Wyświetl propozycję zakupu #%s"
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:931
57191 #, c-format
57192 msgid "Show tags"
57193 msgstr "Wyświetlaj etykiety pól"
57194
57195 #. BUTTON
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1080
57197 msgid "Show the last checkin message"
57198 msgstr "Zwroty - wiadomości"
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
57202 #, c-format
57203 msgid "Show/hide columns:"
57204 msgstr "Wyświetl/ukryj kolumny:"
57205
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
57207 #, c-format
57208 msgid "Showing only available items"
57209 msgstr "Wyświetlanie tylko dostępnych egzemplarzy"
57210
57211 #. %1$s:  current_page | html 
57212 #. %2$s:  total_pages | html 
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
57214 #, c-format
57215 msgid "Showing page %s of %s"
57216 msgstr "Wyświetl stronę %s z %s"
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
57220 #, c-format
57221 msgid "Shown"
57222 msgstr "Widoczne"
57223
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
57226 #, c-format
57227 msgid "Shows on transit slips"
57228 msgstr "Wyświetla się na rewersie"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
57231 #, c-format
57232 msgid "Simple DC-RDF"
57233 msgstr "Simple DC-RDF"
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
57236 #, c-format
57237 msgid "Since"
57238 msgstr "Od"
57239
57240 #. SCRIPT
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57242 msgid "Single holiday: %s"
57243 msgstr "Dzień wolny: %s"
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57247 #, c-format
57248 msgid "Size"
57249 msgstr "Wielkość"
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
57252 #, c-format
57253 msgid "Size (bytes)"
57254 msgstr "Rozmiar (bajty)"
57255
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
57269 #, c-format
57270 msgid "Skip"
57271 msgstr "Pomiń"
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
57275 #, c-format
57276 msgid "Skip closed days"
57277 msgstr "Pomiń dni zamknięcia"
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
57281 #, c-format
57282 msgid "Skip issue number"
57283 msgstr "Pomiń numer czasopisma"
57284
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
57286 #, c-format
57287 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
57288 msgstr "Pomiń zamówienia oczekujące na odbiór: "
57289
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
57291 #, c-format
57292 msgid "Skip items on loan: "
57293 msgstr "Pomiń wypożyczone egzemplarze: "
57294
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
57296 #, c-format
57297 msgid "Slash separated text (.csv)"
57298 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:493
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:495
57303 #, c-format
57304 msgid "Slip"
57305 msgstr "Rewers"
57306
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
57308 #, c-format
57309 msgid "Small text"
57310 msgstr "Mały tekst"
57311
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
57314 #, c-format
57315 msgid "Society or association"
57316 msgstr "Socjalna lub związkowa"
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
57319 #, c-format
57320 msgid "Some Perl modules are missing. "
57321 msgstr "Brakuje niektórych modułów Perl. "
57322
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
57324 #, c-format
57325 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
57326 msgstr "Moduły Perl wymagają aktualizacji. "
57327
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
57329 #, c-format
57330 msgid ""
57331 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
57332 "the logs"
57333 msgstr ""
57334 "Wystąpił błąd podczas odrzucania prośby o anulowanie. Sprawdź dziennik "
57335 "zdarzeń"
57336
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
57338 #, c-format
57339 msgid ""
57340 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
57341 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
57342 "examples assume USD is the active currency. "
57343 msgstr ""
57344 "Przykłady pól z ceną, które przy założeniu, że USD jest aktywną walutą, mogą "
57345 "zostać rozpoznane: \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 "
57346 "CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
57347
57348 #. SCRIPT
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
57350 msgid "Some fields are not valid:"
57351 msgstr "Niektóre pola nie są obowiązkowe:"
57352
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
57354 #, c-format
57355 msgid ""
57356 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
57357 "lead to data loss. "
57358 msgstr ""
57359 "Niektóre z Twoich tabel mają problemy z wartościami auto_increment, co może "
57360 "prowadzić do utraty danych. "
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
57363 #, c-format
57364 msgid ""
57365 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
57366 "corresponding items."
57367 msgstr ""
57368 "Niektóre lub wszystkie kody kreskowe z wybranego zakresu nie mają "
57369 "odpowiadających im egzemplarzy."
57370
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57372 #, c-format
57373 msgid ""
57374 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
57375 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
57376 "or checkins for these patrons will fail."
57377 msgstr ""
57378 "Opcja AnonymousPatron nie jest ustawiona poprawnie, niektórzy użytkownicy "
57379 "prosili o zachowanie prywatności przy zwrocie egzemplarza. Ustaw ją na "
57380 "prawidłowy numer użytkownika, w przeciwnym razie zwrot się nie powiedzie."
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57383 #, c-format
57384 msgid ""
57385 "Some records have not been automatically added because they match an "
57386 "existing record in your catalog:"
57387 msgstr ""
57388 "Niektóre rekordy nie zostały automatycznie dodane, ponieważ istniały podobne "
57389 "rekordy w katalogu:"
57390
57391 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57393 #, c-format
57394 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
57395 msgstr "Niektóre opcje systemowe mają źle sformatowaną zawartość YAML:%s"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
57398 #, c-format
57399 msgid "Something else"
57400 msgstr "Inne"
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
57403 #, c-format
57404 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
57405 msgstr "Wystąpił błąd przy tworzeniu użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń."
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
57408 #, c-format
57409 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
57410 msgstr ""
57411 "Wystąpił błąd przy uaktualnianiu użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń."
57412
57413 #. SCRIPT
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57415 msgid "Something went wrong, cannot save"
57416 msgstr "Coś poszło nie tak, nie można zapisać"
57417
57418 #. SCRIPT
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
57420 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
57421 msgstr "Coś poszło nie tak, sprawdź plik CSV."
57422
57423 #. SCRIPT
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
57425 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
57426 msgstr "Coś poszło nie tak. Skontaktuj się z administratorem Koha"
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
57429 #, c-format
57430 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
57431 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
57432
57433 #. %1$s:  error.value | html 
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
57435 #, c-format
57436 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
57437 msgstr "Przepraszam, nie znaleziono numeru rekordu: %s."
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
57440 #, c-format
57441 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
57442 msgstr "Niestety, w rekordzie źródłowym nie znaleziono żadnych pól MARC."
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
57445 #, c-format
57446 msgid "Sorry, the CAS login failed."
57447 msgstr "Przepraszamy, ale logowanie CAS się nie powiodło."
57448
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
57450 #, c-format
57451 msgid "Sorry, there is no result for your search."
57452 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
57453
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
57455 #, c-format
57456 msgid "Sorry, your request had no results."
57457 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
57458
57459 #. SCRIPT
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57461 msgid "Sort"
57462 msgstr "Sortuj"
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
57465 #, c-format
57466 msgid "Sort "
57467 msgstr "Sortowanie"
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
57470 #, c-format
57471 msgid "Sort 1"
57472 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
57473
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
57476 #, c-format
57477 msgid "Sort 1:"
57478 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1:"
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
57481 #, c-format
57482 msgid "Sort 2"
57483 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
57487 #, c-format
57488 msgid "Sort 2:"
57489 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2:"
57490
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57493 #, c-format
57494 msgid "Sort by"
57495 msgstr "Sortuj według"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
57498 #, c-format
57499 msgid "Sort by :"
57500 msgstr "Sortuj według :"
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
57505 #, c-format
57506 msgid "Sort by: "
57507 msgstr "Sortuj według: "
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
57511 #, c-format
57512 msgid "Sort field 1:"
57513 msgstr "Pole statystyczne 1:"
57514
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
57517 #, c-format
57518 msgid "Sort field 2:"
57519 msgstr "Pole statystyczne 2:"
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1196
57522 #, c-format
57523 msgid "Sort order: "
57524 msgstr "Porządek sortowania: "
57525
57526 #. SCRIPT
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
57528 msgid "Sort routine missing"
57529 msgstr "Brakujący algorytm sortowania"
57530
57531 #. SCRIPT
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57533 msgid "Sort table by column ascending"
57534 msgstr "Sortuj tabelę według kolumny rosnąco"
57535
57536 #. SCRIPT
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57538 msgid "Sort table by column descending"
57539 msgstr "Sortuj tabelę według kolumny malejąco"
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
57542 #, c-format
57543 msgid "Sort this list by: "
57544 msgstr "Sortuj listę według: "
57545
57546 # na pewno to odpowiednie sformułowanie dotyczy to również modułu Gromadzenia?
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
57551 #, c-format
57552 msgid "Sort1"
57553 msgstr "Pole statystyczne 1"
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
57559 #, c-format
57560 msgid "Sort2"
57561 msgstr "Pole statystyczne 2"
57562
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
57564 #, c-format
57565 msgid "Sortable"
57566 msgstr "Sortowane"
57567
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
57569 #, c-format
57570 msgid "Sorting"
57571 msgstr "Sortowanie"
57572
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
57574 #, c-format
57575 msgid "Sorting routine"
57576 msgstr "Klasyfikacja"
57577
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
57579 #, c-format
57580 msgid "Sound"
57581 msgstr "Dźwięk"
57582
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57584 #, c-format
57585 msgid "Sound: "
57586 msgstr "Dźwięk: "
57587
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57597 #, c-format
57598 msgid "Source"
57599 msgstr "Źródło"
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
57604 #, c-format
57605 msgid "Source (incoming) record check field"
57606 msgstr "Źródło (przychodzące) pola sprawdzanego rekordu"
57607
57608 #. SCRIPT
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57610 msgid "Source code"
57611 msgstr "Kod źródłowy"
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
57614 #, c-format
57615 msgid "Source in use?"
57616 msgstr "Źródło używane?"
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
57619 #, c-format
57620 msgid "Source library:"
57621 msgstr "Biblioteka źródłowa:"
57622
57623 #. SCRIPT
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
57625 msgid "Source of classification or shelving scheme"
57626 msgstr "Schemat, według którego wydawnictwa są ustawiane"
57627
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
57629 #, c-format
57630 msgid "Source records"
57631 msgstr "Rekordy źródłowe"
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
57634 #, c-format
57635 msgid "Source: "
57636 msgstr "Źródło: "
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
57639 #, c-format
57640 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
57641 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
57642
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
57644 #, c-format
57645 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57646 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57647
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
57650 #, c-format
57651 msgid "Space ( )"
57652 msgstr "Spacja ( )"
57653
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
57655 #, c-format
57656 msgid "Space separation between symbol and value: "
57657 msgstr "Spacje między symbolem a wartością: "
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
57660 #, c-format
57661 msgid "Spanish"
57662 msgstr "hiszpański"
57663
57664 #. SCRIPT
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57666 msgid "Special character"
57667 msgstr "Znak specjalny"
57668
57669 #. SCRIPT
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57671 msgid "Special character..."
57672 msgstr "Znak specjalny..."
57673
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
57675 #, c-format
57676 msgid "Special relationship: "
57677 msgstr "Powiązanie: "
57678
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
57680 #, c-format
57681 msgid "Special thanks to the following organizations"
57682 msgstr "Specjalne podziękowania dla następujących instytucji"
57683
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
57686 #, c-format
57687 msgid "Specialized"
57688 msgstr "Odbiorca wyspecjalizowany"
57689
57690 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:186
57692 #, c-format
57693 msgid "Specify date on which to resume %s: "
57694 msgstr "Ustaw datę, od której chcesz podsumować %s: "
57695
57696 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
57698 #, c-format
57699 msgid "Specify due date %s: "
57700 msgstr "Podaj termin zwrotu %s: "
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
57703 #, c-format
57704 msgid "Specify how the holiday should repeat."
57705 msgstr "Określ, czy i co jaki odstęp czasu dni wolne powinny się powtarzać."
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
57708 #, c-format
57709 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
57710 msgstr ""
57711 "Określ, czy oczekujące zamówienia mogą być anulowane dla danej kategorii "
57712 "użytkowników."
57713
57714 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
57716 #, c-format
57717 msgid "Specify return date %s: "
57718 msgstr "Podaj datę zwrotu %s: "
57719
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
57721 #, c-format
57722 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
57723 msgstr "Wprowadź opłatę za zamówienie na kopię dla określonej kategorii."
57724
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
57726 #, c-format
57727 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
57728 msgstr "Określ domyślną zasadę dla zwrotu opłaty za egzemplarz zagubiony."
57729
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
57731 #, c-format
57732 msgid ""
57733 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
57734 "a given category can have."
57735 msgstr ""
57736 "Określ maksymalną liczbę jednoczesnych zamówień na kopię, jakie może mieć "
57737 "użytkownik z danej kategorii."
57738
57739 #. SCRIPT
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57741 msgid "Spellcheck"
57742 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
57743
57744 #. SCRIPT
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57746 msgid "Spellcheck Language"
57747 msgstr "Język sprawdzania pisowni"
57748
57749 #. SCRIPT
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57751 msgid "Spellcheck..."
57752 msgstr "Sprawdzanie pisowni..."
57753
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
57757 #, c-format
57758 msgid "Spent"
57759 msgstr "Wydano"
57760
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
57762 #, c-format
57763 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
57764 msgstr "Wydano &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
57765
57766 #. %1$s:  fund_code | html 
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
57768 #, c-format
57769 msgid "Spent - %s"
57770 msgstr "Wydano - %s"
57771
57772 #. %1$s:  fund_code | html 
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
57774 #, c-format
57775 msgid "Spent - Fund: %s"
57776 msgstr "Wydano - Fundusz: %s"
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
57779 #, c-format
57780 msgid "Spent amount:"
57781 msgstr "Wydana kwota:"
57782
57783 #. A
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
57785 msgid "Spent from this fund"
57786 msgstr "Wydano z funduszu"
57787
57788 #. SPAN
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
57790 msgid "Spent from this fund and children"
57791 msgstr "Wydano z funduszu i subfunduszu"
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
57794 #, c-format
57795 msgid "Spine label"
57796 msgstr "Etykieta grzbietowa"
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57799 #, c-format
57800 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57801 msgstr "Etykiety grzbietowe &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
57804 #, c-format
57805 msgid "Split call numbers: "
57806 msgstr "Podziel sygnatury: "
57807
57808 #. SCRIPT
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57810 msgid "Split cell"
57811 msgstr "Podziel komórki"
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
57814 #, c-format
57815 msgid "Splitting routine"
57816 msgstr "Układ podziału"
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
57819 #, c-format
57820 msgid "Splitting routine: "
57821 msgstr "Układ podziału: "
57822
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
57824 #, c-format
57825 msgid "Splitting rule"
57826 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji"
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
57829 #, c-format
57830 msgid "Splitting rule added successfully."
57831 msgstr "Reguła podziału została pomyślnie dodana."
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
57835 #, c-format
57836 msgid "Splitting rule code: "
57837 msgstr "Kod reguły podziału: "
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
57840 #, c-format
57841 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57842 msgstr "Reguła podziału została pomyślnie usunięta."
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
57845 #, c-format
57846 msgid "Splitting rule updated successfully."
57847 msgstr "Reguła podziału została pomyślnie zaktualizowana."
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
57850 #, c-format
57851 msgid "Splitting rule: "
57852 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji: "
57853
57854 #. SCRIPT
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57856 msgid "Spring"
57857 msgstr "Wiosna"
57858
57859 #. SCRIPT
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57861 msgid "Square"
57862 msgstr "Prostokątny"
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
57867 #, c-format
57868 msgid "Staff"
57869 msgstr "Bibliotekarz"
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
57872 #, c-format
57873 msgid "Staff "
57874 msgstr "Bibliotekarz "
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
57879 #, c-format
57880 msgid "Staff - Internal note"
57881 msgstr "Bibliotekarz - Uwaga wewnętrzna"
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
57884 #, c-format
57885 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
57886 msgstr "Dostęp do interfejsu bibliotekarza"
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:480
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
57897 #, c-format
57898 msgid "Staff interface"
57899 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
57900
57901 #. SCRIPT
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
57903 msgid "Staff interface MARC editor"
57904 msgstr "Edytor MARC interfejsu bibliotekarza"
57905
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:474
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
57908 #, c-format
57909 msgid "Staff interface and OPAC"
57910 msgstr "Interfejs bibliotekarza i OPAC"
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
57913 #, c-format
57914 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
57915 msgstr ""
57916 "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii wypożyczeń "
57917 "użytkownika"
57918
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
57920 #, c-format
57921 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
57922 msgstr ""
57923 "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii zamówień "
57924 "użytkownika"
57925
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
57927 #, c-format
57928 msgid ""
57929 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
57930 "request a discharge."
57931 msgstr ""
57932 "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do kart odejścia "
57933 "użytkownika, ani użytkownicy do wnioskowania o wygenerowanie karty odejścia."
57934
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
57938 #, c-format
57939 msgid "Staff note"
57940 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
57941
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
57947 #, c-format
57948 msgid "Staff note:"
57949 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza:"
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
57952 #, c-format
57953 msgid "Staff notes"
57954 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
57958 #, c-format
57959 msgid "Staff notes:"
57960 msgstr "Uwagi dla bibliotekarza:"
57961
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57964 #, c-format
57965 msgid "Staff only"
57966 msgstr "Bibliotekarz"
57967
57968 #. I
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
57970 msgid "Staff patron"
57971 msgstr "Pracownik"
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
57974 #, c-format
57975 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
57976 msgstr "StaffSerialIssueDisplayCount"
57977
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
57979 #, c-format
57980 msgid "Stage MARC records"
57981 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
57982
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
57987 #, c-format
57988 msgid "Stage MARC records for import"
57989 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
57992 #, c-format
57993 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
57994 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
57997 #, c-format
57998 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
57999 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze) "
58000
58001 #. INPUT type=submit
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
58003 msgid "Stage for import"
58004 msgstr "Przygotuj do importu"
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
58008 #, c-format
58009 msgid "Stage records for import"
58010 msgstr "Przygotuj rekordy do importu"
58011
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:551
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
58018 #, c-format
58019 msgid "Staged"
58020 msgstr "Przygotowano"
58021
58022 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
58024 #, c-format
58025 msgid "Staged & ready (%s)"
58026 msgstr "Przygotowane & gotowe do odbioru (%s)"
58027
58028 #. SCRIPT
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58030 msgid "Staged MARC import"
58031 msgstr "Przygotuj import pól MARC"
58032
58033 #. SCRIPT
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58035 msgid "Staged MARC records for import"
58036 msgstr "Rekordy MARC przygotowane do importu"
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
58039 #, c-format
58040 msgid "Staged and ready"
58041 msgstr "Przygotowane i gotowe"
58042
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
58045 #, c-format
58046 msgid "Staged by"
58047 msgstr "Przygotowane przez"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
58050 #, c-format
58051 msgid "Staged:"
58052 msgstr "Przygotowano:"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
58055 #, c-format
58056 msgid "Stages"
58057 msgstr "Etapy"
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
58061 #, c-format
58062 msgid "Stages &amp; duration in days"
58063 msgstr "Etapy &amp; ilość dni"
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
58066 #, c-format
58067 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
58068 msgstr "Etapy mogą być ponownie uruchamiane używając "
58069
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
58072 #, c-format
58073 msgid "Standard"
58074 msgstr "Standardowy"
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
58080 #, c-format
58081 msgid "Standard ID: "
58082 msgstr "Standardowy ID: "
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
58090 #, c-format
58091 msgid "Standard number"
58092 msgstr "Numer znormalizowany"
58093
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
58095 #, c-format
58096 msgid "Standard number:"
58097 msgstr "Numer znormalizowany:"
58098
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
58100 #, c-format
58101 msgid "Standard rules for all libraries"
58102 msgstr "Podstawowe zasady dla wszystkich bibliotek"
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
58105 #, c-format
58106 msgid "Standard:"
58107 msgstr "Standardowy:"
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58110 #, c-format
58111 msgid "Standing orders do not close when received."
58112 msgstr "Zamówienia stałe nie zamykają się po otrzymaniu."
58113
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
58115 #, c-format
58116 msgid "Start adding cash registers"
58117 msgstr "Rozpocznij definiować kasę fiskalną"
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:420
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
58124 #, c-format
58125 msgid "Start date"
58126 msgstr "Data początkowa"
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
58133 #, c-format
58134 msgid "Start date:"
58135 msgstr "Data początkowa:"
58136
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
58141 #, c-format
58142 msgid "Start date: "
58143 msgstr "Data początkowa: "
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58147 #, c-format
58148 msgid "Start defining libraries"
58149 msgstr "Zacznij definiować biblioteki"
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
58153 #, c-format
58154 msgid "Start defining quotes"
58155 msgstr "Zacznij definiować cytaty"
58156
58157 #. SCRIPT
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58159 msgid "Start list at number"
58160 msgstr "Początkowy numer listy"
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
58163 #, c-format
58164 msgid "Start of date range "
58165 msgstr "Początek zakresu dat "
58166
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
58168 #, c-format
58169 msgid "Start of interval"
58170 msgstr "Początek okresu naliczania"
58171
58172 #. INPUT type=submit
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
58174 msgid "Start search"
58175 msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
58176
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
58178 #, c-format
58179 msgid "Start using Koha"
58180 msgstr "Rozpocznij pracę w Koha"
58181
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
58185 #, c-format
58186 msgid "Started"
58187 msgstr "Rozpoczęto"
58188
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
58190 #, c-format
58191 msgid "Started: "
58192 msgstr "Rozpoczęto: "
58193
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
58195 #, c-format
58196 msgid "Starter CSV file"
58197 msgstr "Profil CSV"
58198
58199 #. INPUT type=text name=start_card
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
58201 msgid "Starting card number"
58202 msgstr "Początkowy numer karty"
58203
58204 #. INPUT type=text name=start_label
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
58206 msgid "Starting label number"
58207 msgstr "Rozpocznij drukowanie od etykiety numer"
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58211 #, c-format
58212 msgid "Starting with:"
58213 msgstr "Zaczynając od:"
58214
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
58219 #, c-format
58220 msgid "Starts with"
58221 msgstr "Zaczyna się od"
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
58228 #, c-format
58229 msgid "State"
58230 msgstr "Województwo"
58231
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
58234 #, c-format
58235 msgid "State:"
58236 msgstr "Województwo:"
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
58242 #, c-format
58243 msgid "State: "
58244 msgstr "Województwo: "
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
58247 #, c-format
58248 msgid "Statistic 1 done on: "
58249 msgstr "Pole statystyczne 1: "
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:504
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
58256 #, c-format
58257 msgid "Statistic 1: "
58258 msgstr "Pole statystyczne 1: "
58259
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
58261 #, c-format
58262 msgid "Statistic 2 done on: "
58263 msgstr "Pole statystyczne 2: "
58264
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:508
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:508
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
58270 #, c-format
58271 msgid "Statistic 2: "
58272 msgstr "Pole statystyczne 2: "
58273
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
58277 #, c-format
58278 msgid "Statistical"
58279 msgstr "Statystyczny"
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
58282 #, c-format
58283 msgid "Statistical patron:"
58284 msgstr "Statystyczny użytkownik:"
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
58290 #, c-format
58291 msgid "Statistics"
58292 msgstr "Statystyki"
58293
58294 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
58296 #, c-format
58297 msgid "Statistics for %s"
58298 msgstr "Statystyki dla %s"
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
58302 #, c-format
58303 msgid "Statistics wizards"
58304 msgstr "Kreatory statystyk"
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:528
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:139
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:155
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
58351 #, c-format
58352 msgid "Status"
58353 msgstr "Status"
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
58356 #, c-format
58357 msgid "Status changed"
58358 msgstr "Zmiana statusu"
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
58363 #, c-format
58364 msgid "Status unknown"
58365 msgstr "Nieznany status"
58366
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1084
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
58380 #, c-format
58381 msgid "Status:"
58382 msgstr "Status:"
58383
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
58385 #, c-format
58386 msgid "Status: "
58387 msgstr "Status: "
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
58390 #, c-format
58391 msgid "Status: Disabled"
58392 msgstr "Status: Wyłączony"
58393
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
58395 #, c-format
58396 msgid "Status: Enabled"
58397 msgstr "Status: Włączony"
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
58400 #, c-format
58401 msgid "Statuses"
58402 msgstr "Statusy"
58403
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
58405 #, c-format
58406 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
58407 msgstr "Statusy umów (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
58408
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
58410 #, c-format
58411 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
58412 msgstr "Statusy licencji (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
58413
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
58415 #, c-format
58416 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
58417 msgstr "Statusy umów licencyjnych (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
58418
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
58421 #, c-format
58422 msgid "Std. Number"
58423 msgstr "Numer znormalizowany"
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
58426 #, c-format
58427 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
58428 msgstr "Krok 1 z 5: Wprowadź nazwę definicji"
58429
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
58431 #, c-format
58432 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
58433 msgstr "Krok 1 z 6: Wybierz moduł"
58434
58435 #. %1$s:  IF (usecache) 
58436 #. %2$s:  END 
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
58438 #, c-format
58439 msgid ""
58440 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
58441 "report visibility "
58442 msgstr ""
58443 "Krok 1 do 6: Wybierz moduł, którego ma dotyczyć raport, %s ustaw wygaśnięcie "
58444 "pamięci podręcznej %s oraz określ jego widoczność "
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58447 #, c-format
58448 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
58449 msgstr "Krok 2 z 5: Wybierz obszar"
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
58453 #, c-format
58454 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
58455 msgstr "Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu"
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
58458 #, c-format
58459 msgid "Step 2: Choose the area"
58460 msgstr "Krok 2: Wybierz obszar"
58461
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
58463 #, c-format
58464 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
58465 msgstr "Krok 3 z 5: Wybierz kolumnę"
58466
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
58469 #, c-format
58470 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
58471 msgstr "Krok 3 z 6: Wybierz kolumny, które będą wyświetlane"
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
58474 #, c-format
58475 msgid "Step 3: Choose a column"
58476 msgstr "Krok 3: Wybierz kolumnę"
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
58479 #, c-format
58480 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
58481 msgstr "Krok 4 z 5: Określ wartość"
58482
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
58485 #, c-format
58486 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
58487 msgstr "Krok 4 z 6: Wybierz kryteria ograniczeń"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
58490 #, c-format
58491 msgid "Step 4: Specify a value"
58492 msgstr "Krok 4: Określ wartość"
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
58495 #, c-format
58496 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
58497 msgstr "Krok 5 z 5: Potwierdź wybór"
58498
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
58501 #, c-format
58502 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
58503 msgstr "Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania"
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
58506 #, c-format
58507 msgid "Step 5: Confirm definition"
58508 msgstr "Krok 5: Potwierdź definicję"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
58511 #, c-format
58512 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
58513 msgstr "Krok 6 z 6: Wybierz sposób porządkowania raportu"
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58516 #, c-format
58517 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
58518 msgstr "Krok 6 z 6: Wybierz sposób porządkowania raportu"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
58521 #, c-format
58522 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
58523 msgstr "Stephen Hedges (wczesny Menedżer Dokumentacji)"
58524
58525 #. For the first occurrence,
58526 #. %1$s:  numberpending | html 
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
58530 #, c-format
58531 msgid "Still %s servers to search"
58532 msgstr "Serwery do przeszukania: %s"
58533
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
58535 #, c-format
58536 msgid "Still checked out"
58537 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
58538
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
58544 #, c-format
58545 msgid "Stock rotation"
58546 msgstr "Obieg zbiorów"
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
58549 #, c-format
58550 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
58551 msgstr "Obieg zbiorów &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
58552
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
58555 #, c-format
58556 msgid "Stock rotation advance"
58557 msgstr "Zaawansowany obieg zbiorów"
58558
58559 # inna sugestia?
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
58561 #, c-format
58562 msgid "Stock rotation details"
58563 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów"
58564
58565 # inna sugestia?
58566 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
58568 #, c-format
58569 msgid "Stock rotation details for %s"
58570 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s"
58571
58572 # inna sugestia?
58573 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
58575 #, c-format
58576 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
58577 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
58581 #, c-format
58582 msgid "Stock rotation repatriation"
58583 msgstr "Powrót obiegu zbiorów"
58584
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
58586 #, c-format
58587 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
58588 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
58589
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
58593 #, c-format
58594 msgid "Stopped"
58595 msgstr "Wstrzymany"
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
58600 #, c-format
58601 msgid "Street number"
58602 msgstr "Numer domu"
58603
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
58605 #, c-format
58606 msgid "Street number:"
58607 msgstr "Numer domu:"
58608
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
58611 #, c-format
58612 msgid "Street type"
58613 msgstr "Typ ulicy"
58614
58615 #. SCRIPT
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58617 msgid "Strikethrough"
58618 msgstr "Przekreślenie"
58619
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
58622 #, c-format
58623 msgid "String"
58624 msgstr "Tekst"
58625
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
58627 #, c-format
58628 msgid "Student count"
58629 msgstr "Liczba studentów"
58630
58631 #. SCRIPT
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58633 msgid "Style"
58634 msgstr "Styl"
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
58637 #, c-format
58638 msgid "Sub total "
58639 msgstr "Suma częściowa "
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58647 #, c-format
58648 msgid "Subfield"
58649 msgstr "Podpole"
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
58653 #, c-format
58654 msgid "Subfield code:"
58655 msgstr "Kod podpola:"
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
58658 #, c-format
58659 msgid "Subfield code: "
58660 msgstr "Kod podpola: "
58661
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
58663 #, c-format
58664 msgid "Subfield constraints"
58665 msgstr "Ograniczenia podpola"
58666
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
58668 #, c-format
58669 msgid "Subfield separator: "
58670 msgstr "Separator podpola: "
58671
58672 #. SCRIPT
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58674 msgid "Subfield ‡"
58675 msgstr "Podpole ‡"
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
58678 #, c-format
58679 msgid "Subfield:"
58680 msgstr "Podpole:"
58681
58682 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
58684 #, c-format
58685 msgid "Subfield: %s"
58686 msgstr "Podpole: %s"
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
58689 #, c-format
58690 msgid "Subfields"
58691 msgstr "Podpola"
58692
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
58702 #, c-format
58703 msgid "Subfields: "
58704 msgstr "Podpola: "
58705
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
58707 #, c-format
58708 msgid "Subgroup"
58709 msgstr "Podgrupa"
58710
58711 #. INPUT type=text name=subgroup
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
58713 msgid "Subgroup code"
58714 msgstr "Kod podgrupy"
58715
58716 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
58718 msgid "Subgroup name"
58719 msgstr "Nazwa podgrupy"
58720
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
58722 #, c-format
58723 msgid "Subgroup:"
58724 msgstr "Podgrupa:"
58725
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
58732 #, c-format
58733 msgid "Subject"
58734 msgstr "Temat"
58735
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
58742 #, c-format
58743 msgid "Subject heading: "
58744 msgstr "Hasło przedmiotowe: "
58745
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
58747 #, c-format
58748 msgid "Subject line:"
58749 msgstr "Temat:"
58750
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
58753 #, c-format
58754 msgid "Subject phrase"
58755 msgstr "Fraza: temat"
58756
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58759 #, c-format
58760 msgid "Subject sub-division: "
58761 msgstr "Hasło przedmiotowe - określnik: "
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
58764 #, c-format
58765 msgid "Subject(s)"
58766 msgstr "Tematy"
58767
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
58769 #, c-format
58770 msgid "Subject:"
58771 msgstr "Temat:"
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
58774 #, c-format
58775 msgid "Subject: "
58776 msgstr "Temat: "
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
58780 #, c-format
58781 msgid "Subjects:"
58782 msgstr "Hasła przedmiotowe:"
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1172
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1328
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:945
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
58866 #, c-format
58867 msgid "Submit"
58868 msgstr "Wyślij"
58869
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
58871 #, c-format
58872 msgid "Submit "
58873 msgstr "Wyślij "
58874
58875 #. INPUT type=submit
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
58877 msgid "Submit your suggestion"
58878 msgstr "Wyślij propozycję zakupu"
58879
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
58881 #, c-format
58882 msgid "Submitting comment "
58883 msgstr "Zatwierdzony komentarz "
58884
58885 #. SCRIPT
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58887 msgid "Subscript"
58888 msgstr "Indeks dolny"
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
58893 #, c-format
58894 msgid "Subscription"
58895 msgstr "Prenumerata"
58896
58897 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
58899 #, c-format
58900 msgid "Subscription #%s"
58901 msgstr "Prenumerata #%s"
58902
58903 #. %1$s:  loopro.object | html 
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
58905 #, c-format
58906 msgid "Subscription %s "
58907 msgstr "Prenumerata %s "
58908
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
58910 #, c-format
58911 msgid "Subscription ID"
58912 msgstr "ID prenumeraty"
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
58915 #, c-format
58916 msgid "Subscription ID: "
58917 msgstr "ID prenumeraty: "
58918
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
58920 #, c-format
58921 msgid "Subscription batch edit"
58922 msgstr "Grupowe modyfikowanie prenumeraty"
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
58925 #, c-format
58926 msgid "Subscription begin"
58927 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
58930 #, c-format
58931 msgid "Subscription call number"
58932 msgstr "Sygnatura prenumeraty"
58933
58934 #. %1$s:  END 
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
58936 #, c-format
58937 msgid "Subscription closed %s "
58938 msgstr "Prenumerata zamknięta %s "
58939
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
58944 #, c-format
58945 msgid "Subscription details"
58946 msgstr "Szczegóły prenumeraty"
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
58949 #, c-format
58950 msgid "Subscription end"
58951 msgstr "Zakończenie prenumeraty"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
58954 #, c-format
58955 msgid "Subscription end date"
58956 msgstr "Data zakończenia prenumeraty"
58957
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
58959 #, c-format
58960 msgid "Subscription end date:"
58961 msgstr "Data zakończenia prenumeraty:"
58962
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
58964 #, c-format
58965 msgid "Subscription expired"
58966 msgstr "Prenumerata wygasła"
58967
58968 #. %1$s:  bibliotitle | html 
58969 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
58970 #. %3$s:  IF closed 
58971 #. %4$s:  END 
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
58973 #, c-format
58974 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
58975 msgstr "Prenumerata dla %s %s %s(zamknięta)%s"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
58978 #, c-format
58979 msgid "Subscription history"
58980 msgstr "Historia prenumeraty"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
58983 #, c-format
58984 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
58985 msgstr "Historia prenumeraty &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
58986
58987 #. %1$s:  title | html 
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
58989 #, c-format
58990 msgid "Subscription history for %s"
58991 msgstr "Historia prenumeraty %s"
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
58996 #, c-format
58997 msgid "Subscription length:"
58998 msgstr "Długość prenumeraty:"
58999
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
59001 #, c-format
59002 msgid "Subscription not found."
59003 msgstr "Brak prenumeraty."
59004
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
59006 #, c-format
59007 msgid "Subscription num."
59008 msgstr "Numer prenumeraty"
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
59011 #, c-format
59012 msgid "Subscription number: "
59013 msgstr "Numer prenumeraty: "
59014
59015 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
59017 #, c-format
59018 msgid "Subscription renewal for %s"
59019 msgstr "Odnowienie prenumeraty %s"
59020
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
59022 #, c-format
59023 msgid "Subscription renewed."
59024 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
59027 #, c-format
59028 msgid "Subscription routing lists"
59029 msgstr "Listy obiegu prenumeraty"
59030
59031 #. For the first occurrence,
59032 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
59035 #, c-format
59036 msgid "Subscription routing lists for %s"
59037 msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s"
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
59040 #, c-format
59041 msgid "Subscription start date"
59042 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
59045 #, c-format
59046 msgid "Subscription start date:"
59047 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty:"
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
59050 #, c-format
59051 msgid "Subscription summaries"
59052 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
59055 #, c-format
59056 msgid "Subscription summary"
59057 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
59058
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
59060 #, c-format
59061 msgid "Subscription title"
59062 msgstr "Tytuł prenumeraty"
59063
59064 #. %1$s:  enddate | html 
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
59066 #, c-format
59067 msgid "Subscription will expire %s. "
59068 msgstr "Prenumerata wygaśnie %s. "
59069
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
59071 #, c-format
59072 msgid "Subscription:"
59073 msgstr "Prenumerata:"
59074
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
59078 #, c-format
59079 msgid "Subscriptions"
59080 msgstr "Prenumeraty"
59081
59082 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
59084 #, c-format
59085 msgid "Subscriptions (%s)"
59086 msgstr "Prenumeraty (%s)"
59087
59088 #. SPAN
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
59091 #, c-format
59092 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
59093 msgstr "Prenumerata musi być powiązana z rekordem bibliograficznym"
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
59096 #, c-format
59097 msgid "Subscriptions renewed."
59098 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
59099
59100 # do sprawdzenia forma
59101 #. SCRIPT
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59103 msgid "Substitute"
59104 msgstr "Zastąp"
59105
59106 # do sprawdzenia forma
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
59110 #, c-format
59111 msgid "Substitutions"
59112 msgstr "Zastąp"
59113
59114 #. SCRIPT
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59116 msgid "Subtitle"
59117 msgstr "Podtytuł"
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
59120 #, c-format
59121 msgid "Subtotal"
59122 msgstr "Suma"
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
59125 #, c-format
59126 msgid "Subtotal "
59127 msgstr "Suma "
59128
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
59130 #, c-format
59131 msgid "Subtotal for"
59132 msgstr "Suma"
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
59135 #, c-format
59136 msgid "Subtype limits"
59137 msgstr "Ograniczenia treści i formy"
59138
59139 #. SCRIPT
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59141 msgid "Success"
59142 msgstr "Powodzenie"
59143
59144 #. SCRIPT
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
59146 msgid "Success."
59147 msgstr "Powodzenie."
59148
59149 #. SCRIPT
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59151 msgid "Success: Added '%s'"
59152 msgstr "Powodzenie: Dodano \"%s\""
59153
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
59155 #, c-format
59156 msgid "Success: Import reverted"
59157 msgstr "Powodzenie: wycofano import"
59158
59159 #. SCRIPT
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59161 msgid "Success: Removed '%s'"
59162 msgstr "Powodzenie: Usunięto \"%s\""
59163
59164 #. SCRIPT
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
59166 msgid "Successfully saved configuration"
59167 msgstr "Zakończono pomyślnie konfigurację"
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:15
59170 #, c-format
59171 msgid ""
59172 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
59173 msgstr ""
59174 "Zaproponuj hasła wzorcowe, które są odpowiednie dla hasła wyszukiwanego "
59175 "przez użytkownika."
59176
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:17
59178 #, c-format
59179 msgid ""
59180 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
59181 "related terms."
59182 msgstr ""
59183 "Zaproponuj, aby użytkownicy poszerzyli wyszukiwanie o szersze/węższe/"
59184 "pokrewne terminy."
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
59188 #, c-format
59189 msgid "Suggested by"
59190 msgstr "Zaproponowany przez"
59191
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
59193 #, c-format
59194 msgid "Suggested by - on"
59195 msgstr "Zaproponowany przez - data"
59196
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
59198 #, c-format
59199 msgid "Suggested by:"
59200 msgstr "Zaproponowany przez:"
59201
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
59205 #, c-format
59206 msgid "Suggested by: "
59207 msgstr "Zaproponowany przez: "
59208
59209 #. For the first occurrence,
59210 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
59211 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
59212 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
59213 #. %4$s:  END 
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
59216 #, c-format
59217 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
59218 msgstr "Zaproponowany przez: %s%s, %s %s ("
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
59221 #, c-format
59222 msgid "Suggested date from:"
59223 msgstr "Zaproponowany dnia:"
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
59227 #, c-format
59228 msgid "Suggested on"
59229 msgstr "Proponowane dnia"
59230
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
59232 #, c-format
59233 msgid "Suggester category"
59234 msgstr "Kategoria proponującego"
59235
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
59237 #, c-format
59238 msgid "Suggestible"
59239 msgstr "Proponowane"
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
59246 #, c-format
59247 msgid "Suggestion"
59248 msgstr "Propozycja zakupu"
59249
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
59251 #, c-format
59252 msgid "Suggestion declined"
59253 msgstr "Propozycja zakupu została odrzucona"
59254
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
59256 #, c-format
59257 msgid "Suggestion details"
59258 msgstr "Szczegóły propozycji zakupu"
59259
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
59261 #, c-format
59262 msgid "Suggestion information"
59263 msgstr "Propozycje zakupu"
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
59267 #, c-format
59268 msgid "Suggestion management"
59269 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
59270
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59280 #, c-format
59281 msgid "Suggestions"
59282 msgstr "Propozycje"
59283
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
59287 #, c-format
59288 msgid "Suggestions management"
59289 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
59290
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
59292 #, c-format
59293 msgid "Suggestions pending approval: "
59294 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie: "
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
59298 #, c-format
59299 msgid "Sum"
59300 msgstr "Razem"
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59323 #, c-format
59324 msgid "Summary"
59325 msgstr "Opis skrócony"
59326
59327 #. %1$s:  patron.firstname | html 
59328 #. %2$s:  patron.surname | html 
59329 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
59331 #, c-format
59332 msgid "Summary for %s %s (%s)"
59333 msgstr "Podsumowanie dla %s %s (%s)"
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59337 #, c-format
59338 msgid "Summary: "
59339 msgstr "Opis skrócony: "
59340
59341 #. SCRIPT
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
59343 msgid "Summer"
59344 msgstr "Lato"
59345
59346 #. For the first occurrence,
59347 #. SCRIPT
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
59355 #, c-format
59356 msgid "Sunday"
59357 msgstr "Niedziela"
59358
59359 #. SCRIPT
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
59361 msgid "Sundays"
59362 msgstr "Niedziele"
59363
59364 #. I
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
59366 msgid "Superlibrarian patron"
59367 msgstr "Administrator systemu"
59368
59369 #. SCRIPT
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59371 msgid "Superscript"
59372 msgstr "Indeks górny"
59373
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
59375 #, c-format
59376 msgid "Supplemental issue "
59377 msgstr "Suplement "
59378
59379 # ? gdzie to się wyświetla?
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
59381 #, c-format
59382 msgid "Supplier metadata"
59383 msgstr "Dostawca metadanych"
59384
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
59386 #, c-format
59387 msgid "Supplier report"
59388 msgstr "Raport dostawcy"
59389
59390 #. BUTTON
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
59392 msgid "Supported keyboard shortcuts"
59393 msgstr "Obsługiwane skróty klawiszowe"
59394
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
59399 #, c-format
59400 msgid "Surname"
59401 msgstr "Nazwisko"
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
59404 #, c-format
59405 msgid "Surname:"
59406 msgstr "Nazwisko:"
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
59410 #, c-format
59411 msgid "Surname: "
59412 msgstr "Nazwisko: "
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
59416 #, c-format
59417 msgid "Surveys"
59418 msgstr "Badania"
59419
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
59421 #, c-format
59422 msgid "Suspend"
59423 msgstr "Zawieś"
59424
59425 #. %1$s:  END 
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:233
59427 #, c-format
59428 msgid "Suspend %s "
59429 msgstr "Zawiesić %s "
59430
59431 #. INPUT type=submit
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:181
59433 msgid "Suspend all holds"
59434 msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia"
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:154
59437 #, c-format
59438 msgid "Suspend?"
59439 msgstr "Zawiesić?"
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
59443 #, c-format
59444 msgid "Suspension charging interval"
59445 msgstr "Zawieś naliczanie należności"
59446
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
59449 #, c-format
59450 msgid "Suspension in days (day)"
59451 msgstr "Zawieszenie w dniach (dzień/dni)"
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
59454 #, c-format
59455 msgid "Svenska (Swedish)"
59456 msgstr "Svenska (szwedzki)"
59457
59458 #. A
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
59460 msgid "Switch languages"
59461 msgstr "Przełącz język"
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:925
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
59465 #, c-format
59466 msgid "Switch to advanced editor"
59467 msgstr "Przejdź do zaawansowanego edytora"
59468
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
59471 #, c-format
59472 msgid "Switch to basic editor"
59473 msgstr "Przejdź do podstawowego edytora"
59474
59475 #. SCRIPT
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59477 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
59478 msgstr "Przełącz na lub z trybu pełnoekranowego"
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
59482 #, c-format
59483 msgid "Switching to dom indexing"
59484 msgstr "Przejdź do indeksowania dom"
59485
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
59487 #, c-format
59488 msgid "Symbol"
59489 msgstr "Symbol"
59490
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
59492 #, c-format
59493 msgid "Symbol: "
59494 msgstr "Symbol: "
59495
59496 #. SCRIPT
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59498 msgid "Symbols"
59499 msgstr "Symbole"
59500
59501 #. A
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
59504 #, c-format
59505 msgid "Syndetics cover image"
59506 msgstr "Obraz okładki Syndetics"
59507
59508 #. SCRIPT
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
59510 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
59511 msgstr "Okładka Syndetics (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
59512
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
59514 #, c-format
59515 msgid "Syntax"
59516 msgstr "Składnia"
59517
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
59519 #, c-format
59520 msgid "Syntax: "
59521 msgstr "Składnia: "
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
59525 #, c-format
59526 msgid "System"
59527 msgstr "System"
59528
59529 #. SCRIPT
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59531 msgid "System Font"
59532 msgstr "Czcionka systemowa"
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
59535 #, c-format
59536 msgid "System information"
59537 msgstr "Informacje o systemie"
59538
59539 #. %1$s:  p.syspref | html 
59540 #. %2$s:  p.value | html 
59541 #. %3$s:  p.filename | html 
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
59543 #, c-format
59544 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
59545 msgstr "Opcja systemowa ''%s' jest'%s', ale plik '%s' nie istnieje."
59546
59547 #. %1$s:  p.variable | html 
59548 #. %2$s:  IF p.value.defined 
59549 #. %3$s:  p.value | html
59550 #. %4$s:  ELSE 
59551 #. %5$s:  END 
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
59553 #, c-format
59554 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
59555 msgstr ""
59556 "Opcja systemowa '%s' musi być ustawiona na '0' lub '1', a jest %s'%s'%sNULL"
59557 "%s."
59558
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59560 #, c-format
59561 msgid ""
59562 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59563 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
59564 "feature works correctly."
59565 msgstr ""
59566 "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron nie jest "
59567 "ustawione poprawnie. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja "
59568 "działa poprawnie."
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
59571 #, c-format
59572 msgid ""
59573 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59574 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
59575 "works correctly."
59576 msgstr ""
59577 "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron jest "
59578 "ustawione na '0'. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja działa "
59579 "poprawnie."
59580
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
59582 #, c-format
59583 msgid ""
59584 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
59585 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
59586 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
59587 msgstr ""
59588 "'EasyAnalyticalRecords' ustawione, ale UseControlNumber zostało ustawione na "
59589 "'używaj'. Przestaw na 'Nie używaj', w przeciwnym razie linki 'Wyświetl "
59590 "rekordy analityczne' w interfejsie bibliotekarza i w OPAC nie będą działały."
59591
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
59593 #, c-format
59594 msgid ""
59595 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
59596 "address. Emails will not be sent."
59597 msgstr ""
59598 "Opcja systemowa 'KohaAdminEmailAddress' nie zawiera wymaganego adresu e-"
59599 "mail. Wiadomości nie będą wysyłane."
59600
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
59602 #, c-format
59603 msgid ""
59604 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
59605 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
59606 "fail."
59607 msgstr ""
59608 "Opcja systemowa 'OPACPrivac' została ustawiona, ale AnonymousPatron jest "
59609 "ustawione na '0'. Wpisz prawidłowy numer użytkownika, by zwroty działały "
59610 "poprawnie."
59611
59612 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
59614 #, c-format
59615 msgid ""
59616 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
59617 "unexpected behaviors: %s"
59618 msgstr ""
59619 "Opcja systemowa 'OpacHiddenItems' generuje ostrzeżenie i może skutkować "
59620 "niepożądanymi działaniami: %s"
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
59623 #, c-format
59624 msgid ""
59625 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
59626 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
59627 msgstr ""
59628 "Opcja systemowa 'Pseudonymization' została ustawiona, ale brak zdefiniowania "
59629 "'bcrypt_settings' w pliku $KOHA_CONF. "
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
59632 #, c-format
59633 msgid ""
59634 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
59635 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
59636 "disabled. "
59637 msgstr ""
59638 "Opcja systemowa 'RESTOAuth2ClientCredentials' ustawiona, ale brakuje Net::"
59639 "OAuth2::AuthorizationServer. Opcja jest wyłączona. "
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
59642 #, c-format
59643 msgid ""
59644 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
59645 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
59646 "will not be linked to authorities."
59647 msgstr ""
59648 "Ustawienie systemowe \"RequireChoosingExistingAuthority\" jest wyłączone i "
59649 "konieczne jest włączenie \"AutoCreateAuthorites\". Inaczej katalogujący będą "
59650 "mogli dodawać hasła, które nie będą połączone z kartoteką haseł wzorcowych."
59651
59652 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
59654 #, c-format
59655 msgid ""
59656 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
59657 "the items database table: %s "
59658 msgstr ""
59659 "Opcja systemowa 'StatisticsFields' zawiera nazwy pól, których brak w tabeli "
59660 "items w bazie danych: %s "
59661
59662 #. INPUT type=text name=searchfield
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
59664 msgid "System preference search"
59665 msgstr "Wyszukiwanie ustawień systemowych"
59666
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
59676 #, c-format
59677 msgid "System preferences"
59678 msgstr "Ustawienia systemu"
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
59681 #, c-format
59682 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59683 msgstr "Ustawienia systemu &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
59684
59685 #. %1$s:  searchfield | html 
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
59687 #, c-format
59688 msgid "System preferences matching: %s"
59689 msgstr "Wyszukiwanie ustawień systemu: %s"
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
59692 #, c-format
59693 msgid ""
59694 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59695 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
59696 "Tutunsatar)"
59697 msgstr ""
59698 "T&uuml;rk&ccedil;e (turecki) przed wersją 3.8: Selma Aslan; dla wersji 3.8 i "
59699 "późniejszych: Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal "
59700 "Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
59704 #, c-format
59705 msgid "TOC"
59706 msgstr "Spis treści"
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
59727 #, c-format
59728 msgid "TOTAL"
59729 msgstr "Kwota"
59730
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
59732 #, c-format
59733 msgid "TOTAL (all results)"
59734 msgstr "SUMA (wszystkie wyniki)"
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
59737 #, c-format
59738 msgid "Tab separated text"
59739 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką"
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
59742 #, c-format
59743 msgid "Tab separated text (.csv)"
59744 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
59745
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
59747 #, c-format
59748 msgid "Tab text 1"
59749 msgstr "Tekst zakładki 1"
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
59752 #, c-format
59753 msgid "Tab text 2"
59754 msgstr "Tekst zakładki 2"
59755
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
59758 #, c-format
59759 msgid "Tab:"
59760 msgstr "Zakładka:"
59761
59762 #. %1$s:  subfield.tab | html 
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
59764 #, c-format
59765 msgid "Tab:%s"
59766 msgstr "Zakładka:%s"
59767
59768 #. SCRIPT
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59770 msgid "Table"
59771 msgstr "Tabela"
59772
59773 #. %1$s:  tablename | html 
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
59775 #, c-format
59776 msgid "Table id: %s"
59777 msgstr "Tabela id: %s"
59778
59779 #. SCRIPT
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59781 msgid "Table of Contents"
59782 msgstr "Spis treści"
59783
59784 #. TH
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
59786 msgid "Table of contents"
59787 msgstr "Spis treści"
59788
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
59790 #, c-format
59791 msgid "Table of contents:"
59792 msgstr "Spis treści:"
59793
59794 #. SCRIPT
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59796 msgid "Table properties"
59797 msgstr "Właściwości tabeli"
59798
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:195
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
59803 #, c-format
59804 msgid "Table settings"
59805 msgstr "Ustawienia tabeli"
59806
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
59808 #, c-format
59809 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59810 msgstr "Ustawienia tabeli &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
59811
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
59813 #, c-format
59814 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
59815 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
59816
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
59818 #, c-format
59819 msgid "Tabs in use"
59820 msgstr "Zakładki używane"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
59823 #, c-format
59824 msgid "Tabular"
59825 msgstr "Tabelaryczny"
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
59829 #, c-format
59830 msgid "Tabulation (\\t)"
59831 msgstr "Tabulacja (\\t)"
59832
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
59841 #, c-format
59842 msgid "Tag"
59843 msgstr "Pole"
59844
59845 #. SCRIPT
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59847 msgid "Tag "
59848 msgstr "Pole "
59849
59850 #. For the first occurrence,
59851 #. %1$s:  tagfield | html 
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
59855 #, c-format
59856 msgid "Tag %s Subfield structure"
59857 msgstr "Struktura podpól pola %s"
59858
59859 #. For the first occurrence,
59860 #. SCRIPT
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59863 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
59864 msgstr "Pole %s, podpole %s %s w zakładce %s"
59865
59866 #. %1$s:  tagfield | html 
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
59868 #, c-format
59869 msgid "Tag %s subfield structure"
59870 msgstr "Struktura podpól pola %s"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
59873 #, c-format
59874 msgid "Tag deleted"
59875 msgstr "Pole usunięto"
59876
59877 #. A
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:687
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:692
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1205
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
59885 #, c-format
59886 msgid "Tag editor"
59887 msgstr "Edytor pola"
59888
59889 #. SCRIPT
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59891 msgid "Tag has no subfields"
59892 msgstr "Pole nie ma podpól"
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
59895 #, c-format
59896 msgid "Tag:"
59897 msgstr "Pole:"
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
59912 #, c-format
59913 msgid "Tag: "
59914 msgstr "Pole: "
59915
59916 #. %1$s:  searchfield | html 
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
59918 #, c-format
59919 msgid "Tag: %s"
59920 msgstr "Pole: %s"
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
59923 #, c-format
59924 msgid "Tagged with:"
59925 msgstr "Otagowano:"
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
59932 #, c-format
59933 msgid "Tags"
59934 msgstr "Tagi"
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
59937 #, c-format
59938 msgid "Tags pending approval"
59939 msgstr "Tagi oczekujące na zatwierdzenie"
59940
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
59942 #, c-format
59943 msgid "Tags:"
59944 msgstr "Tagi:"
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
59947 #, c-format
59948 msgid "Take patron photo"
59949 msgstr "Zrób zdjęcie"
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
59952 #, c-format
59953 msgid "Take photo"
59954 msgstr "Zrób zdjęcie"
59955
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
59957 #, c-format
59958 msgid "Talking Tech, Global"
59959 msgstr "Talking Tech, Global"
59960
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
59962 #, c-format
59963 msgid "Tamil, France"
59964 msgstr "Tamil, Francja"
59965
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59968 #, c-format
59969 msgid "Target"
59970 msgstr "Serwer"
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
59975 #, c-format
59976 msgid "Target (database) record check field"
59977 msgstr "Cel (baza danych) pola sprawdzanego rekordu"
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
59984 #, c-format
59985 msgid "Task scheduler"
59986 msgstr "Harmonogram zadań"
59987
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
59989 #, c-format
59990 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59991 msgstr "Harmonogram zadań &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
59994 #, c-format
59995 msgid "Tax number registered:"
59996 msgstr "NIP zarejestrowany:"
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
59999 #, c-format
60000 msgid "Tax number registered: "
60001 msgstr "NIP zarejestrowany: "
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
60004 #, c-format
60005 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
60006 msgstr "Stawka podatku nie została zdefiniowana w opcji systemowej TaxRates!"
60007
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
60012 #, c-format
60013 msgid "Tax rate: "
60014 msgstr "Stawka podatku: "
60015
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
60018 #, c-format
60019 msgid "Technical reports"
60020 msgstr "Raporty techniczne"
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60025 #, c-format
60026 msgid "Template"
60027 msgstr "Szablon"
60028
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
60031 #, c-format
60032 msgid "Template ID"
60033 msgstr "ID szablonu"
60034
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
60037 #, c-format
60038 msgid "Template ID:"
60039 msgstr "ID szablonu:"
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
60042 #, c-format
60043 msgid "Template Toolkit error:"
60044 msgstr "Błąd Template Toolkit:"
60045
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
60048 #, c-format
60049 msgid "Template code:"
60050 msgstr "Kod szablonu:"
60051
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
60054 #, c-format
60055 msgid "Template description:"
60056 msgstr "Opis szablonu:"
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
60060 #, c-format
60061 msgid "Template name"
60062 msgstr "Nazwa szablonu"
60063
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
60068 #, c-format
60069 msgid "Template name:"
60070 msgstr "Nazwa szablonu:"
60071
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
60073 #, c-format
60074 msgid "Template name: "
60075 msgstr "Nazwa szablonu: "
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
60080 #, c-format
60081 msgid "Template: "
60082 msgstr "Szablon: "
60083
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60087 #, c-format
60088 msgid "Templates"
60089 msgstr "Szablony"
60090
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
60092 #, c-format
60093 msgid "Temporary"
60094 msgstr "Tymczasowy"
60095
60096 # tłumaczenie niepewne
60097 #. For the first occurrence,
60098 #. SCRIPT
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60101 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
60102 msgstr "Tymczasowy katalog dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
60106 #, c-format
60107 msgid "Term"
60108 msgstr "Termin"
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
60111 #, c-format
60112 msgid "Term/Phrase"
60113 msgstr "Termin/Fraza"
60114
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
60116 #, c-format
60117 msgid "Term:"
60118 msgstr "Termin:"
60119
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
60121 #, c-format
60122 msgid "Terms summary"
60123 msgstr "Podsumowanie"
60124
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
60126 #, c-format
60127 msgid ""
60128 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
60129 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
60130 "Summer, Winter, Fall)."
60131 msgstr ""
60132 "Dopuszczone wartości TERMS są używane w module Kursy. Wprowadź nazwy "
60133 "semestrów, wyświetlane w rozwijalnym menu w module Kursy. (Na przykład: "
60134 "Wiosenny, Letni, Zimowy, Jesienny)."
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
60139 #, c-format
60140 msgid "Test"
60141 msgstr "Test"
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
60144 #, c-format
60145 msgid "Test pattern"
60146 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru"
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
60150 #, c-format
60151 msgid "Test prediction pattern"
60152 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru numerowania"
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
60155 #, c-format
60156 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
60157 msgstr "Testowe uruchomienie: Nie usuwaj żadnych użytkowników."
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
60160 #, c-format
60161 msgid "Test the regular expressions:"
60162 msgstr "Przetestuj wyrażenie regularne:"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
60165 #, c-format
60166 msgid "Tested"
60167 msgstr "Sprawdzone"
60168
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
60170 #, c-format
60171 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60172 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60173
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60180 #, c-format
60181 msgid "Text"
60182 msgstr "Tekst"
60183
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
60185 #, c-format
60186 msgid "Text (TSV)"
60187 msgstr "Tekst (TSV)"
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
60192 #, c-format
60193 msgid "Text alignment: "
60194 msgstr "Wyrównanie tekstu: "
60195
60196 #. SCRIPT
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60198 msgid "Text color"
60199 msgstr "Kolor tekstu"
60200
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2464
60202 #, c-format
60203 msgid "Text field"
60204 msgstr "Pole tekstowe"
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
60207 #, c-format
60208 msgid "Text fields"
60209 msgstr "Pola tekstowe"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
60213 #, c-format
60214 msgid "Text for OPAC: "
60215 msgstr "Tekst OPAC: "
60216
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
60219 #, c-format
60220 msgid "Text for librarian: "
60221 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
60222
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
60224 #, c-format
60225 msgid "Text for librarians: "
60226 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
60229 #, c-format
60230 msgid "Text for opac: "
60231 msgstr "Tekst OPAC: "
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
60234 #, c-format
60235 msgid "Text justification: "
60236 msgstr "Justowanie tekstu: "
60237
60238 #. SCRIPT
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60240 msgid "Text to display"
60241 msgstr "Tekst do wyświetlenia"
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
60244 #, c-format
60245 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
60246 msgstr "Tekst, URL, kod kreskowy itp.: "
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
60252 #, c-format
60253 msgid "Text: "
60254 msgstr "Tekst: "
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
60258 #, c-format
60259 msgid "Textarea"
60260 msgstr "Obszar tekstowy"
60261
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
60263 #, c-format
60264 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
60265 msgstr "Brak budżetu. Wybierz budżet, jeśli chcesz kontynuować."
60266
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
60289 #, c-format
60290 msgid "The "
60291 msgstr "The "
60292
60293 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
60295 #, c-format
60296 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
60297 msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s"
60298
60299 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
60301 #, c-format
60302 msgid ""
60303 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
60304 "feature on."
60305 msgstr ""
60306 "Opcja %s nie jest włączona. Nie zapomnij jej włączyć, aby móc z niej "
60307 "korzystać."
60308
60309 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
60311 #, c-format
60312 msgid ""
60313 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
60314 "effect. "
60315 msgstr ""
60316 "Opcja %s nie jest ustawiona, nie zapomnij włączyć jej, aby reguły zaczęły "
60317 "obowiązywać. "
60318
60319 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
60320 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
60321 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
60322 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
60324 #, c-format
60325 msgid ""
60326 "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
60327 "incorrectly defined as %s. "
60328 msgstr ""
60329 "Zasada udostępniania %s, %s, %s będzie używać 'days' jako wartości "
60330 "'lengthunit', ponieważ ta ma nieprawidłową wartość %s. "
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
60333 #, c-format
60334 msgid ""
60335 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
60336 "Falling back to legacy facet calculation. "
60337 msgstr ""
60338 "The &lt;use_zebra_facets&gt; brakujący wpis w twoim pliku konfiguracyjnym. "
60339 "Powinno być ustawione "
60340
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
60342 #, c-format
60343 msgid ""
60344 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60345 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60346 msgstr ""
60347 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60348 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60349
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
60351 #, c-format
60352 msgid ""
60353 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60354 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60355 msgstr ""
60356 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60357 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60358
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
60362 #, c-format
60363 msgid ""
60364 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
60365 "for statistical purposes"
60366 msgstr ""
60367 "Dwa poniższe pola są dostępne do Twojego użytku. Mogą być przydatne do celów "
60368 "statystycznych."
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
60371 #, c-format
60372 msgid ""
60373 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
60374 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
60375 msgstr ""
60376 "Opcja systemowa AnonymousPatron nie została zdefiniowana. Możesz użyć tej "
60377 "opcji mimo to, ale wartość NULL będzie użyta, by zaktualizować historię "
60378 "wypożyczeń."
60379
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
60381 #, c-format
60382 msgid ""
60383 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
60384 "private."
60385 msgstr ""
60386 "Uprawnienie Ktokolwiek nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
60389 #, c-format
60390 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
60391 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
60392
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
60394 #, c-format
60395 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
60396 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set jest na licencji "
60397
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
60399 #, c-format
60400 msgid ""
60401 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
60402 "xml. You must define this block before use. "
60403 msgstr ""
60404 "Moduł WM jest włączony, ale blok 'branch' nie został zdefiniowany w koha-"
60405 "conf.xml. Zdefiniuj go przed użyciem. "
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
60408 #, c-format
60409 msgid ""
60410 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
60411 "Falling back to the hardcoded 'IL'. "
60412 msgstr ""
60413 "Moduł WM jest włączony, ale 'partner_code' nie został zdefiniowany w koha-"
60414 "conf.xml. Moduł będzie używać domyślnego kodu 'IL'. "
60415
60416 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
60418 #, c-format
60419 msgid ""
60420 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
60421 "defined on the system. "
60422 msgstr ""
60423 "Moduł WM jest włączony, ale konfigurowalny 'partner_code' (%s) nie został "
60424 "zdefiniowany w systemie. "
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
60427 #, c-format
60428 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
60429 msgstr "Moduł WM jest włączony, ale nie ma dostępnej bazy danych. "
60430
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1199
60432 #, c-format
60433 msgid ""
60434 "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to "
60435 "Rosalie Blake. "
60436 msgstr "Społeczność Koha pragnie zadedykować edycję Koha 22.11 Rosalie Blake. "
60437
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
60439 #, c-format
60440 msgid ""
60441 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
60442 msgstr ""
60443 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
60444
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
60446 #, c-format
60447 msgid ""
60448 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
60449 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
60450 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
60451 "remove this message by disabling the system preference "
60452 msgstr ""
60453 "Dzięki bazie Mana KB można importować prenumeraty, tworzone przez inne "
60454 "biblioteki. Poproś administratora o skonfigurowanie serwisu lub usuń "
60455 "wiadomość wyłączając ją w opcjach systemowych "
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
60458 #, c-format
60459 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
60460 msgstr "Mana KB została włączona, ale nieskonfigurowana."
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
60463 #, c-format
60464 msgid ""
60465 "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is "
60466 "strictly private."
60467 msgstr ""
60468 "Uprawnienie Tylko upoważnieni bibliotekarze nie ma żadnego wpływu, kiedy "
60469 "lista jest prywatna."
60470
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
60472 #, c-format
60473 msgid ""
60474 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
60475 "private."
60476 msgstr ""
60477 "Uprawnienie Bibliotekarz nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
60478
60479 #. SCRIPT
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60481 msgid ""
60482 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
60483 "required mailto: prefix?"
60484 msgstr ""
60485 "Wprowadzony adres URL wydaje się być adresem e-mail. Czy chcesz dodać "
60486 "wymagany prefiks mailto:?"
60487
60488 #. SCRIPT
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60490 msgid ""
60491 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60492 "required http:\\/\\/ prefix?"
60493 msgstr ""
60494 "Wprowadzony adres URL wydaje się być linkiem zewnętrznym. Czy chcesz dodać "
60495 "wymagany prefiks http:\\/\\/?"
60496
60497 #. SCRIPT
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60499 msgid ""
60500 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60501 "required https:\\/\\/ prefix?"
60502 msgstr ""
60503 "Wprowadzony adres URL wydaje się być linkiem zewnętrznym. Czy chcesz dodać "
60504 "wymagany prefiks http:\\/\\/?"
60505
60506 #. SCRIPT
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
60508 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
60509 msgstr "Aktywna waluta musi mieć wartość 1.0"
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
60512 #, c-format
60513 msgid "The alternative email is invalid."
60514 msgstr "Dodatkowy e-mail jest niepoprawny."
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
60518 #, c-format
60519 msgid ""
60520 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
60521 msgstr "Kwota pobrana od użytkownika jest wyższa niż kwota do zapłaty."
60522
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
60525 #, c-format
60526 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
60527 msgstr "Pobrana kwota jest większa niż zaległe należności"
60528
60529 #. %1$s:  message.authid | html 
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
60531 #, c-format
60532 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
60533 msgstr "Identyfikator hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie."
60534
60535 #. %1$s:  m.authid | html 
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
60537 #, c-format
60538 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
60539 msgstr "Id hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie."
60540
60541 #. %1$s:  errauthid | html 
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
60543 #, c-format
60544 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
60545 msgstr "Szukany rekord hasła wzorcowego nie istnieje (%s)."
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
60548 #, c-format
60549 msgid ""
60550 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
60551 "used internally by Koha and are not valid."
60552 msgstr ""
60553 "Kategorie dopuszczonych wartości 'branches', 'itemtypes' i 'cn_source' są "
60554 "używane przez Koha i nie są obowiązkowe."
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
60558 #, c-format
60559 msgid "The authorized value category ("
60560 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości ("
60561
60562 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
60564 #, c-format
60565 msgid ""
60566 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
60567 "will have barcodes generated upon save to database"
60568 msgstr ""
60569 "Opcja systemowa autoBarcode jest ustawiona na %s i egzemplarze bez kodów "
60570 "kreskowych będą uzupełniane o kody, generowane w momencie zapisu do bazy "
60571 "danych"
60572
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
60574 #, c-format
60575 msgid ""
60576 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
60577 "try again with an alternative target. "
60578 msgstr "Brak poprawnej migracji. "
60579
60580 #. %1$s:  Barcode | html 
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
60582 #, c-format
60583 msgid "The barcode %s was not found."
60584 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
60585
60586 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
60588 #, c-format
60589 msgid "The barcode was not found %s."
60590 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
60591
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
60593 #, c-format
60594 msgid "The barcode was not found: "
60595 msgstr "Nie znaleziono kodu kreskowego: "
60596
60597 #. SCRIPT
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
60599 msgid "The beginning date is missing or invalid."
60600 msgstr "Brak daty rozpoczęcia lub jest nieprawidłowa."
60601
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
60603 #, c-format
60604 msgid ""
60605 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
60606 "a MARC subfield,"
60607 msgstr ""
60608 "Pola biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber mogą być zmapowane "
60609 "do podpola MARC,"
60610
60611 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
60612 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
60614 #, c-format
60615 msgid ""
60616 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
60617 "deleting an item (itemnumber %s)."
60618 msgstr ""
60619 "Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Wystąpił błąd podczas "
60620 "usuwania egzemplarza (itemnumber %s)."
60621
60622 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
60624 #, c-format
60625 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
60626 msgstr "Rekord bibliograficzny (%s) jest już w tym pakiecie ("
60627
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
60629 #, c-format
60630 msgid ""
60631 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
60632 "it, you are about to check it out"
60633 msgstr "Rekord bibliograficzny posiada dołączony już egzemplarz, sprawdź "
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
60636 #, c-format
60637 msgid ""
60638 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
60639 "have one. Please fix this then try again."
60640 msgstr ""
60641 "Rekord bibliograficzny posiada już wiele egzemplarzy, dołączony powinien być "
60642 "tylko jeden. Popraw, a następnie spróbuj ponownie."
60643
60644 #. For the first occurrence,
60645 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
60648 #, c-format
60649 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
60650 msgstr "Numer systemowy %s nie istnieje w bazie."
60651
60652 #. A
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
60654 msgid "The budget is locked"
60655 msgstr "Budżet jest zablokowany"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
60658 #, c-format
60659 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
60660 msgstr "Budżet jest zablokowany, tworzenie funduszy nie jest możliwe."
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
60663 #, c-format
60664 msgid "The bundle content was verified"
60665 msgstr "Zawartość zestawu została zweryfikowana"
60666
60667 #. %1$s:  email_add | html 
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
60669 #, c-format
60670 msgid "The cart was sent to: %s"
60671 msgstr "Schowek został wysłany do: %s"
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
60675 #, c-format
60676 msgid "The change to give is "
60677 msgstr "Reszta do wydania "
60678
60679 #. For the first occurrence,
60680 #. SCRIPT
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
60682 msgid "The change will be applied immediately."
60683 msgstr "Zmiana zostanie zastosowana natychmiast."
60684
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
60686 #, c-format
60687 msgid "The club you requested does not exist."
60688 msgstr "Żądana grupa nie istnieje."
60689
60690 #. SCRIPT
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
60692 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
60693 msgstr "Kod został wysłany w wiadomości e-mail, sprawdź swoją skrzynkę."
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
60697 #, c-format
60698 msgid ""
60699 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
60700 msgstr "Kolumna \"Pole Koha\" pokazuje, że podpole jest związane z polem Koha."
60701
60702 # raczej powinno być przetłumaczone? /Ula
60703 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60705 #, c-format
60706 msgid ""
60707 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
60708 "non-writable directory (%s). "
60709 msgstr ""
60710 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
60711 "non-writable directory (%s). "
60712
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
60714 #, c-format
60715 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
60716 msgstr "Odpowiadające podpole MUSI znajdować się w zakładce -1 (ignorowane)"
60717
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
60719 #, c-format
60720 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
60721 msgstr "Funkcja umawiania się na odbiór nie jest włączona w tej bibliotece."
60722
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
60724 #, c-format
60725 msgid ""
60726 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
60727 "the mappings in the mappings.yaml file."
60728 msgstr ""
60729 "Bieżące mapowania widoczne na ekranie zostaną usunięte i zastąpione "
60730 "mapowaniami z pliku mappings.yaml."
60731
60732 #. SPAN
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
60735 msgid ""
60736 "The current value %s is not configured for the authorised value category "
60737 "controlling this subfield"
60738 msgstr ""
60739 "Podana wartość %s nie jest zdefiniowana w kategorii dopuszczonych wartości "
60740 "powiązanych z tym podpolem"
60741
60742 #. %1$s:  image_limit | html 
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
60744 #, c-format
60745 msgid ""
60746 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
60747 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
60748 "space. "
60749 msgstr ""
60750 "W bazie danych można przechowywać maksymalnie %s obrazów. Usuń jeden lub "
60751 "więcej obrazów, by zwolnić miejsce w udziale. "
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
60754 #, c-format
60755 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
60756 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania. "
60757
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
60759 #, c-format
60760 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
60761 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania. "
60762
60763 #. %1$s:  card_element | html 
60764 #. %2$s:  element_id | html 
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
60766 #, c-format
60767 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
60768 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s %s. "
60769
60770 #. %1$s:  image_ids | html 
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
60772 #, c-format
60773 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
60774 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s. "
60775
60776 #. %1$s:  card_element | html 
60777 #. %2$s:  element_id | html 
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
60779 #, c-format
60780 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
60781 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania %s %s. "
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
60784 #, c-format
60785 msgid "The database returned the following error:"
60786 msgstr "Baza danych zwróciła błąd:"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
60789 #, c-format
60790 msgid ""
60791 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
60792 "Please select another framework for merging."
60793 msgstr ""
60794 "Domyślny szablon nie może być użyty lub nie istnieje. Wybierz inny szablon "
60795 "do scalenia."
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
60798 #, c-format
60799 msgid ""
60800 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
60801 "quotes and invoices are downloaded."
60802 msgstr ""
60803 "Katalog pobierania oznacza katalog na stronie ftp, z którego pobierane są "
60804 "ceny i faktury."
60805
60806 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
60808 #, c-format
60809 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
60810 msgstr "Termin zwrotu &quot;%s&quot; jest nieprawidłowy"
60811
60812 #. SCRIPT
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
60814 msgid "The ending date is missing or invalid."
60815 msgstr "Nieprawidłowa data zakończenia lub jej brak."
60816
60817 #. SCRIPT
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
60819 msgid "The entered passwords do not match"
60820 msgstr "Podane hasła nie pasują"
60821
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
60823 #, c-format
60824 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
60825 msgstr "Pole nie może zostać usunięte. Sprawdź dziennik zdarzeń dla błędów."
60826
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
60828 #, c-format
60829 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
60830 msgstr "Pole nie zostało wprowadzone. Nazwa już istnieje?"
60831
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
60833 #, c-format
60834 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
60835 msgstr "Pole nie zostało zaktualizowane. Nazwa już istnieje?"
60836
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
60838 #, c-format
60839 msgid "The field has been deleted"
60840 msgstr "Pole zostało usunięte"
60841
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
60843 #, c-format
60844 msgid "The field has been inserted"
60845 msgstr "Pole zostało utworzone"
60846
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
60848 #, c-format
60849 msgid "The field has been updated"
60850 msgstr "Pole zostało uaktualnione"
60851
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60853 #, c-format
60854 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
60855 msgstr "Pole itemnum MUSI być zmapowane "
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
60858 #, c-format
60859 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
60860 msgstr "Pola 'surname', 'branchcode' i 'categorycode' są "
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
60863 #, c-format
60864 msgid ""
60865 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
60866 msgstr "Plik nie posiada wymaganego formatu. Jedynie csv i txt są dozwolone."
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
60869 #, c-format
60870 msgid ""
60871 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
60872 msgstr ""
60873 "Plik zostanie importowany do modyfikowalnej tabeli z możliwością podglądu "
60874 "przed zapisaniem."
60875
60876 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
60877 #. %2$s:  IF result.success 
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
60879 #, c-format
60880 msgid ""
60881 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
60882 "displayed below: %s %s "
60883 msgstr ""
60884 "Należności z następujących egzemplarzy zostały zapłacone, wyniki prolongaty "
60885 "zostaną wyświetlane poniżej: %s %s "
60886
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
60888 #, c-format
60889 msgid ""
60890 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
60891 "are supplying in the import file."
60892 msgstr ""
60893 "Pierwszym wersem w dokumencie musi być wiersz nagłówka definiujący, które "
60894 "kolumny wprowadzasz we wczytywanym pliku."
60895
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
60897 #, c-format
60898 msgid ""
60899 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
60900 "less than the third for the "
60901 msgstr ""
60902 "Pierwsze opóźnienie powiadomienia powinno być krótsze niż drugie, które z "
60903 "kolei powinno być krótsze niż trzecie dla "
60904
60905 #. For the first occurrence,
60906 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60907 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
60913 #, c-format
60914 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
60915 msgstr "W obu tabelach %s i %s istnieją następujące identyfikatory:"
60916
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
60919 #, c-format
60920 msgid "The following barcodes were found: "
60921 msgstr "Znaleziono następujące kody kreskowe: "
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
60924 #, c-format
60925 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
60926 msgstr "Następujące egzemplarze zostały dodane lub uaktualnione:"
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
60929 #, c-format
60930 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
60931 msgstr "Podczas próby zaimportowania struktury bazy wystąpił następujący błąd:"
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
60934 #, c-format
60935 msgid "The following error was encountered:"
60936 msgstr "Wystąpił błąd:"
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
60939 #, c-format
60940 msgid "The following errors have occurred:"
60941 msgstr "Wystąpiły błędy:"
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
60944 #, c-format
60945 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
60946 msgstr "Znaleziono następujące błędy. Popraw je i ponownie zastosuj zmiany:"
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
60949 #, c-format
60950 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
60951 msgstr "Poniższe pola są błędne. Proszę je poprawić."
60952
60953 #. For the first occurrence,
60954 #. SCRIPT
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60957 msgid "The following fields aren't filled:"
60958 msgstr "Następujące pola nie są wypełnione:"
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
60961 #, c-format
60962 msgid ""
60963 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
60964 "them in."
60965 msgstr ""
60966 "Poniższe zamówienia nie zostały zrealizowane. Sprowadź je z magazynu i "
60967 "przekaż do wypożyczalni."
60968
60969 #. SCRIPT
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60971 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
60972 msgstr "Następujące ważne podpola nie są wypełnione:"
60973
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
60976 #, c-format
60977 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
60978 msgstr "Następujące nieprawidłowe kody kreskowe zostały pominięte:"
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
60981 #, c-format
60982 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
60983 msgstr "Następujące nieprawidłowe numery rekordów zostały pominięte:"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
60986 #, c-format
60987 msgid "The following itemnumbers were found: "
60988 msgstr "Następujące numery egzemplarzy zostały znalezione: "
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
60991 #, c-format
60992 msgid "The following items were added or updated:"
60993 msgstr "Następujące egzemplarze zostały dodane lub uaktualnione:"
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
60996 #, c-format
60997 msgid "The following items were modified:"
60998 msgstr "Zmodyfikowano następujące pozycje:"
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
61001 #, c-format
61002 msgid "The following items were removed from all courses:"
61003 msgstr "Następujące egzemplarze zostały usunięte z wszystkich kursów:"
61004
61005 #. For the first occurrence,
61006 #. SCRIPT
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61009 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
61010 msgstr "Następujące obowiązkowe podpola nie są wypełnione:"
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
61013 #, c-format
61014 msgid ""
61015 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
61016 "shouldn't. "
61017 msgstr ""
61018 "Znaleziono mapowanie dla items.permanent_location, które nie powinno "
61019 "wystąpić. "
61020
61021 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
61022 #. %2$s:  IF recalls 
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
61024 #, c-format
61025 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s %s "
61026 msgstr ""
61027 "Następujące przypomnienia mogą zostać wypełnione dostępnymi egzemplarzami. "
61028 "%s %s "
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
61031 #, c-format
61032 msgid "The following records could not be deleted:"
61033 msgstr "Nie można było usunąć rekordów:"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61036 #, c-format
61037 msgid ""
61038 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
61039 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
61040 msgstr ""
61041 "Następujące wartości zostały użyte do określenia relacji użytkownik "
61042 "powiązany/poręczyciel, ale nie istnieją one w opcjach systemowych "
61043 "'borrowerRelationship':"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
61046 #, c-format
61047 msgid ""
61048 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
61049 "page, then try again."
61050 msgstr ""
61051 "Przesłanie formularza nie powiodło się (Błędny token CSRF). Spróbuj wrócić, "
61052 "odśwież stronę, a następnie spróbuj ponownie."
61053
61054 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
61056 #, c-format
61057 msgid "The framework is used %s times."
61058 msgstr "Szablon został użyty %s razy."
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
61061 #, c-format
61062 msgid "The generated notices are different!"
61063 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są inne!"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
61066 #, c-format
61067 msgid "The generated notices are exactly the same!"
61068 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są dokładnie takie same!"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
61071 #, c-format
61072 msgid "The hold has been correctly cancelled."
61073 msgstr "Zamówienie zostało poprawnie anulowane."
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
61076 #, c-format
61077 msgid ""
61078 "The hold has been placed at the bibliographic record level. It is not "
61079 "possible to determine the item to mark as lost."
61080 msgstr ""
61081 "Zamówienie zostało złożone na poziomie rekordu. Brak egzemplarza do "
61082 "oznaczenia go jako zagubiony."
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
61085 #, c-format
61086 msgid ""
61087 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
61088 "preference which is set to "
61089 msgstr ""
61090 "Zasady zamawiania są stosowane na podstawie opcji systemowej "
61091 "ReservesControlBranch, która jest ustawiona na "
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
61094 #, c-format
61095 msgid "The import ID number "
61096 msgstr "Numer ID importu "
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
61099 #, c-format
61100 msgid "The included "
61101 msgstr "Zawiera "
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
61104 #, c-format
61105 msgid "The included OAI.xslt file by the "
61106 msgstr "Dołączony plik OAI.xslt przez "
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
61109 #, c-format
61110 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
61111 msgstr "Faktura odwołuje się do nieistniejącej faktury. "
61112
61113 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
61115 #, c-format
61116 msgid "The item (%s) does not exist."
61117 msgstr "Egzemplarz (%s) nie istnieje."
61118
61119 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
61121 #, c-format
61122 msgid "The item (%s) has been added to the list."
61123 msgstr "Egzemplarz (%s) został dodany do listy."
61124
61125 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
61127 #, c-format
61128 msgid ""
61129 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61130 "already in the list."
61131 msgstr ""
61132 "Egzemplarz (%s) nie został dodany do listy. Sprawdź, czy nie jest już na "
61133 "liście."
61134
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
61136 #, c-format
61137 msgid "The item has been removed from the list."
61138 msgstr "Pozycję usunięto z listy."
61139
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
61141 #, c-format
61142 msgid ""
61143 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
61144 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
61145 msgstr ""
61146 "Egzemplarz nie może zostać zwrócony do czasu konfiguracji systemu. Musisz "
61147 "poprosić administratora o zgodę "
61148
61149 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
61151 #, c-format
61152 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
61153 msgstr "Egzemplarz został dołączony do %s. "
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
61156 #, c-format
61157 msgid "The item has successfully been linked to "
61158 msgstr "Egzemplarz został pomyślnie podpięty do "
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
61161 #, c-format
61162 msgid "The item or the patron does not exist."
61163 msgstr "Egzemplarz lub użytkownik nie istnieje."
61164
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
61166 #, c-format
61167 msgid "The item was not found"
61168 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza"
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
61171 #, c-format
61172 msgid "The item you select will be moved to the target record."
61173 msgstr "Wybrany egzemplarz zostanie przepięty do innego rekordu."
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
61182 #, c-format
61183 msgid "The job has been cancelled before it finished."
61184 msgstr "Zadanie zostało anulowane przed zakończeniem."
61185
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61194 #, c-format
61195 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
61196 msgstr ""
61197 "Zadanie zostało umieszczone w kolejce! Rozpocznie się tak szybko jak to "
61198 "możliwe."
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
61201 #, c-format
61202 msgid ""
61203 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
61204 "library.\""
61205 msgstr ""
61206 "Etykieta pola pokazywana podczas uruchamiania raportu, np. „Wybierz "
61207 "bibliotekę”."
61208
61209 #. SCRIPT
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
61211 msgid ""
61212 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
61213 "whitespace characters from the library code"
61214 msgstr ""
61215 "Wprowadzony kod biblioteki zawiera spacje. Usuń spacje z kodu biblioteki"
61216
61217 #. %1$s:  email | html 
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
61219 #, c-format
61220 msgid "The list was sent to: %s"
61221 msgstr "Lista została wysłana do: %s"
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61224 #, c-format
61225 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
61226 msgstr "The log4perl config file cannot be opened."
61227
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
61229 #, c-format
61230 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
61231 msgstr "Brak wystarczających uprawnień dla wybranego menadżera."
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
61234 #, c-format
61235 msgid "The merge was successful. "
61236 msgstr "Scalanie się powiodło. "
61237
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
61239 #, c-format
61240 msgid "The merging was successful. "
61241 msgstr "Scalanie się powiodło. "
61242
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
61244 #, c-format
61245 msgid "The new owner could not be found anymore."
61246 msgstr "Nie znaleziono nowego właściciela."
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
61249 #, c-format
61250 msgid "The notice has been correctly enqueued."
61251 msgstr "Powiadomienie zostało poprawnie umieszczone w kolejce."
61252
61253 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
61255 #, c-format
61256 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
61257 msgstr "Liczba dni (%s) musi być liczbą z zakresu 0-999."
61258
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
61260 #, c-format
61261 msgid "The order could not be found."
61262 msgstr "Zamówienie nie zostało odnalezione."
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
61265 #, c-format
61266 msgid ""
61267 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
61268 "deleted."
61269 msgstr ""
61270 "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało "
61271 "usuniętych."
61272
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
61274 #, c-format
61275 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
61276 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
61277
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
61279 #, c-format
61280 msgid "The order has been cancelled already."
61281 msgstr "Zamówienie zostało już anulowane."
61282
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
61284 #, c-format
61285 msgid ""
61286 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
61287 "deleted."
61288 msgstr ""
61289 "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało "
61290 "usuniętych."
61291
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
61293 #, c-format
61294 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
61295 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
61298 #, c-format
61299 msgid "The order has been successfully canceled."
61300 msgstr "Zamówienie zostało anulowane."
61301
61302 #. %1$s:  ELSE 
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
61304 #, c-format
61305 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
61306 msgstr "Zamówienie zostało anulowane %s "
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
61309 #, c-format
61310 msgid ""
61311 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61312 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
61313 msgstr ""
61314 "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które "
61315 "zostało usunięte. Anulowanie nie jest możliwe. "
61316
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
61318 #, c-format
61319 msgid ""
61320 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61321 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
61322 "first and retry. "
61323 msgstr ""
61324 "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które "
61325 "zostało już otrzymane. Anuluj to pierwsze zamówienie i spróbuj ponownie. "
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
61328 #, c-format
61329 msgid "The original currency value will be copied"
61330 msgstr "Wartość waluty zostanie powielona"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
61333 #, c-format
61334 msgid "The original fund will be used"
61335 msgstr "Fundusz zostanie użyty"
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
61338 #, c-format
61339 msgid "The original internal note will be used"
61340 msgstr "Uwaga wewnętrzna zostanie użyta"
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
61343 #, c-format
61344 msgid "The original statistic 1 will be used"
61345 msgstr "Pole statystyczne 1 zostanie użyte"
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
61348 #, c-format
61349 msgid "The original statistic 2 will be used"
61350 msgstr "Pole statystyczne 2 zostanie użyte"
61351
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
61353 #, c-format
61354 msgid "The original vendor note will be used"
61355 msgstr "Uwaga dla dostawcy zostanie użyta"
61356
61357 #. %1$s:  m.package_id | html 
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
61359 #, c-format
61360 msgid "The package #%s does not exist."
61361 msgstr "Pakiet #%s nie istnieje."
61362
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
61364 #, c-format
61365 msgid "The password was rejected by a plugin."
61366 msgstr "Hasło zostało odrzucone przez wtyczkę."
61367
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
61369 #, c-format
61370 msgid "The passwords entered do not match"
61371 msgstr "Wpisane hasła się nie zgadzają"
61372
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
61374 #, c-format
61375 msgid "The patron category you create will be used by the "
61376 msgstr "Utworzona kategoria użytkownika będzie używana przez "
61377
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
61379 #, c-format
61380 msgid "The patron does not have an email address defined."
61381 msgstr "Brak zdefiniowanego adresu e-mail w koncie użytkownika."
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
61384 #, c-format
61385 msgid "The patron does not have waitings holds."
61386 msgstr "Użytkownik nie ma oczekujących zamówień."
61387
61388 #. For the first occurrence,
61389 #. %1$s:  DEBT | $Price 
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
61392 #, c-format
61393 msgid "The patron has a debt of %s."
61394 msgstr "Użytkownik ma należności w wysokości %s."
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
61397 #, c-format
61398 msgid ""
61399 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
61400 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło zawiera spacje"
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
61403 #, c-format
61404 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
61405 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za krótkie"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
61408 #, c-format
61409 msgid ""
61410 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
61411 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
61412 msgstr ""
61413 "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za słabe, musi "
61414 "zawierać przynajmniej jedną wielką literę, małą literę i 1 liczbę."
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
61417 #, c-format
61418 msgid ""
61419 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
61420 msgstr ""
61421 "Użytkownik nie został utworzony! Numer karty lub ID użytkownika już istnieje."
61422
61423 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
61425 #, c-format
61426 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
61427 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s"
61428
61429 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
61431 #, c-format
61432 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
61433 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s."
61434
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
61436 #, c-format
61437 msgid ""
61438 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
61439 "self_check => self_checkout_module permission. "
61440 msgstr ""
61441 "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC nie posiada "
61442 "uprawnienia self_check => self_checkout_module. "
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
61445 #, c-format
61446 msgid ""
61447 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
61448 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
61449 msgstr ""
61450 "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC posiada zbyt "
61451 "wiele uprawnień. Powinien mieć włączone uprawnienie self_check => "
61452 "self_checkout_module. "
61453
61454 #. SPAN
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
61456 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
61457 msgstr ""
61458 "Aktualna kategoria użytkownika (%s) jest dozwolona tylko dla innych bibliotek"
61459
61460 # ?
61461 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
61463 #, c-format
61464 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
61465 msgstr "Należności podopiecznych użytkownika łącznie wynoszą %s."
61466
61467 # ?
61468 #. For the first occurrence,
61469 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
61472 #, c-format
61473 msgid ""
61474 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
61475 "of %s."
61476 msgstr ""
61477 "Należności poręczycieli użytkownika i ich pozostałych podopiecznych wynoszą "
61478 "łącznie %s."
61479
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
61481 #, c-format
61482 msgid "The primary email is invalid."
61483 msgstr "E-mail jest nieprawidłowy."
61484
61485 # może powinno zostać przetłumaczone? /Ula
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61487 #, c-format
61488 msgid ""
61489 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
61490 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
61491 "values are set to max(table.id)+1. "
61492 msgstr ""
61493 "Problem wynika z tego, że InnoDB nie zapamiętuje auto_increment pomiędzy "
61494 "uruchomieniami serwera SQL (parametr jest ustawiony tylko w pamięci). "
61495 "Podczas rozruchu serwera wartości auto_increment są ustawiane na "
61496 "max(table.id)+1. "
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
61499 #, c-format
61500 msgid ""
61501 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
61502 "\"text\""
61503 msgstr ""
61504 "Można wczytać standardowe pliki csv z dwiema kolumnami: \"źródło\", \"tekst\""
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
61507 #, c-format
61508 msgid "The record "
61509 msgstr "Rekord "
61510
61511 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
61513 #, c-format
61514 msgid "The record (%s) does not exist."
61515 msgstr "Pozycja (%s) nie istnieje."
61516
61517 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
61519 #, c-format
61520 msgid "The record (%s) has been added to the list."
61521 msgstr "Pozycja (%s) została dodana do listy."
61522
61523 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
61525 #, c-format
61526 msgid ""
61527 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61528 "already in the list."
61529 msgstr ""
61530 "Pozycja (%s) nie została dodana do listy. Sprawdź, czy nie znajduje się już "
61531 "na liście."
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
61534 #, c-format
61535 msgid "The record ID "
61536 msgstr "Identyfikator rekordu "
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1002
61539 #, c-format
61540 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
61541 msgstr "Żądany rekord nie istnieje."
61542
61543 #. For the first occurrence,
61544 #. %1$s:  biblionumber | html 
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
61549 #, c-format
61550 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
61551 msgstr "Żądany rekord nie istnieje (%s)."
61552
61553 #. For the first occurrence,
61554 #. %1$s:  report_converted | html 
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
61557 #, c-format
61558 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
61559 msgstr "Raport \"%s\" został przywrócony. "
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
61562 #, c-format
61563 msgid "The requested message cannot be displayed"
61564 msgstr "Wiadomość nie może być wyświetlona"
61565
61566 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
61568 #, c-format
61569 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
61570 msgstr ""
61571 "Powiadomienie zamówienia nie zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez "
61572 "%s "
61573
61574 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
61576 #, c-format
61577 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
61578 msgstr ""
61579 "Powiadomienie zamówienia zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez %s "
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
61582 #, c-format
61583 msgid ""
61584 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
61585 "preference which is set to "
61586 msgstr ""
61587 "Zasady zwrotów są stosowane na podstawie opcji systemowej "
61588 "CircControlReturnsBranch, która jest ustawiona na "
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
61591 #, c-format
61592 msgid ""
61593 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
61594 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
61595 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
61596 "authorized staff user to moderate tags."
61597 msgstr ""
61598 "Główny administrator zdefiniowany w pliku KOHA_CONF (domyślnie: kohaadmin) "
61599 "nie może moderować tagów. Ta czynność jest logowana w powiązaniu z "
61600 "borrowernumber, więc moderator musi istnieć w tabeli borrowers. Zaloguj się "
61601 "jako inny pracownik z odpowiednimi uprawnieniami, aby moderować tagi."
61602
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
61604 #, c-format
61605 msgid ""
61606 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
61607 "found in this order:"
61608 msgstr ""
61609 "Zasady uszeregowane są od najbardziej do najmniej specyficznych, w "
61610 "następującej kolejności:"
61611
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
61613 #, c-format
61614 msgid "The rules have been cloned."
61615 msgstr "Zasada została skopiowana."
61616
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
61619 #, c-format
61620 msgid ""
61621 "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, "
61622 "so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if "
61623 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
61624 msgstr ""
61625 "Podobnie, najdłuższe dopasowanie ma wyższy priorytet niż krótsze, więc \""
61626 "*teacher.university.com\" ma wyższy priorytet niż \"*.university.com\" dla "
61627 "adresu e-mail \"user@math.teacher.university.com\""
61628
61629 #. IMG
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
61631 msgid "The screen capture will appear in this box."
61632 msgstr "W tym polu pojawi się zrzut ekranu."
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
61635 #, c-format
61636 msgid "The secondary email is invalid."
61637 msgstr "Dodatkowy e-mail jest nieprawidłowy."
61638
61639 #. %1$s:  message.mmtid | html 
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
61641 #, c-format
61642 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
61643 msgstr "Wybrany szablon (id=%s) nie istnieje lub nie został zdefiniowany."
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
61646 #, c-format
61647 msgid "The subscription has linked issues"
61648 msgstr "Prenumerata posiada linki do numerów"
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
61651 #, c-format
61652 msgid "The subscription has linked items"
61653 msgstr "Prenumerata posiada linki do egzemplarzy"
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
61656 #, c-format
61657 msgid "The subscription has not expired yet"
61658 msgstr "Prenumerata jeszcze nie wygasła"
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
61661 #, c-format
61662 msgid ""
61663 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
61664 "exists ("
61665 msgstr ""
61666 "Propozycja zakupu nie została dodana. Propozycja tego tytułu już istnieje ("
61667
61668 #. SCRIPT
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
61670 msgid ""
61671 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
61672 "it includes them all."
61673 msgstr "Uprawnienia administratora superlibrarian zawierają inne uprawnienia."
61674
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
61676 #, c-format
61677 msgid "The system preference "
61678 msgstr "Opcja systemowa "
61679
61680 #. SPAN
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
61682 msgid ""
61683 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
61684 "more virtual hosts."
61685 msgstr ""
61686 "Ustawienie systemowe %s może zostać zignorowane przez tę wartość przez jeden "
61687 "bądź więcej wirtualnych hostów."
61688
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
61690 #, c-format
61691 msgid ""
61692 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
61693 "correct this before continuing circulation. "
61694 msgstr ""
61695 "Opcja OPACPrivacy jest ustawiona, lecz AnonymousPatron nie. Popraw ją przed "
61696 "kontynuowaniem Udostępniania. "
61697
61698 #. SCRIPT
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
61700 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
61701 msgstr "Opcja ProtectSuperlibrarian jest włączona"
61702
61703 #. INPUT type=checkbox name=flag
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
61706 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
61707 msgstr "Opcja ProtectSuperlibrarianPrivileges jest włączona"
61708
61709 #. SCRIPT
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
61711 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
61712 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie usunięte"
61713
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61715 #, c-format
61716 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
61717 msgstr "Nieotrzymane zamówienia z następujących funduszy zostaną przeniesione"
61718
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
61720 #, c-format
61721 msgid ""
61722 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
61723 "are uploaded."
61724 msgstr ""
61725 "Katalog ładowania oznacza katalog na ftp, do którego zamówienia zostaną "
61726 "przesłane."
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
61730 #, c-format
61731 msgid "The upload file appears to be empty."
61732 msgstr "Wczytany plik wygląda na pusty."
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
61735 #, c-format
61736 msgid ""
61737 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
61738 "kpz'."
61739 msgstr ""
61740 "Wczytany plik nie wyświetlił się jako plik kpz. Rozszerzeniem nie jest '."
61741 "kpz'."
61742
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
61744 #, c-format
61745 msgid ""
61746 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
61747 "zip'."
61748 msgstr ""
61749 "Wczytany plik nie wygląda na archiwum zip. Rozszerzenie jest inne niż '.zip'."
61750
61751 #. %1$s:  e.value | html 
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
61753 #, c-format
61754 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
61755 msgstr "Wartość \"%s\" nie jest obsługiwana dla mapowania"
61756
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
61758 #, c-format
61759 msgid "Theke Solutions, Argentina"
61760 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
61761
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
61764 #, c-format
61765 msgid "Themes"
61766 msgstr "Tematy"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
61769 #, c-format
61770 msgid "Then start the installer again."
61771 msgstr "Następnie uruchom instalator ponownie."
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
61774 #, c-format
61775 msgid "There are currently no checkout notes."
61776 msgstr "Brak uwag do wypożyczeń."
61777
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
61779 #, c-format
61780 msgid "There are currently no problem reports."
61781 msgstr "Brak raportu problemów."
61782
61783 #. For the first occurrence,
61784 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
61787 #, c-format
61788 msgid "There are no %s currently available."
61789 msgstr "%s - obecnie brak dostępnych."
61790
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
61792 #, c-format
61793 msgid "There are no EDI accounts. "
61794 msgstr "Brak kont EDI. "
61795
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
61797 #, c-format
61798 msgid "There are no EDIFACT messages."
61799 msgstr "Brak wiadomości EDIFACT."
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
61802 #, c-format
61803 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
61804 msgstr "Brak zdefiniowanych operatorów sieci komórkowych (SMS). "
61805
61806 #. SCRIPT
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
61808 msgid "There are no SMTP servers defined."
61809 msgstr "Brak zdefiniowanego serwera SMTP."
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
61812 #, c-format
61813 msgid "There are no account credit types defined. "
61814 msgstr "Brak zdefiniowanych typów zasilenia kont. "
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
61817 #, c-format
61818 msgid "There are no account debit types defined. "
61819 msgstr "Brak zdefiniowanych typów obciążenia kont. "
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:467
61822 #, c-format
61823 msgid "There are no additional contents."
61824 msgstr "Brak dodatkowej zawartości."
61825
61826 #. %1$s:  category.category_name | html 
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
61828 #, c-format
61829 msgid "There are no authorized values defined for %s"
61830 msgstr "Nie ma zdefiniowanych dopuszczonych wartości kategorii %s"
61831
61832 #. SCRIPT
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
61834 msgid "There are no baskets in this group"
61835 msgstr "Brak koszyków w tej grupie"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
61838 #, c-format
61839 msgid "There are no cash registers defined. "
61840 msgstr "Brak zdefiniowanych kas fiskalnych. "
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:197
61843 #, c-format
61844 msgid "There are no cities defined. "
61845 msgstr "Brak zdefiniowanych miejscowości. "
61846
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
61848 #, c-format
61849 msgid "There are no collections currently defined."
61850 msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze kolekcji."
61851
61852 #. %1$s:  IF active 
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
61854 #, c-format
61855 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
61856 msgstr "Brak informacji kontraktowych dla tego dostawcy. %s "
61857
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
61859 #, c-format
61860 msgid "There are no defined actions for this template."
61861 msgstr "Brak zdefiniowanych działań dla tego szablonu."
61862
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
61864 #, c-format
61865 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
61866 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów. Najpierw utwórz szablon."
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
61869 #, c-format
61870 msgid "There are no desks defined. "
61871 msgstr "Brak zdefiniowanych oddziałów. "
61872
61873 #. A
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
61875 msgid "There are no enrollments for this club yet"
61876 msgstr "Brak zapisów do tej grupy"
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
61879 #, c-format
61880 msgid "There are no existing numbering patterns."
61881 msgstr "Brak wzoru numerowania."
61882
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
61887 #, c-format
61888 msgid "There are no holds on this title. "
61889 msgstr "Brak zamówień na ten tytuł. "
61890
61891 #. SCRIPT
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
61893 msgid "There are no identity provider domains defined."
61894 msgstr "Brak zdefiniowanych domen dostawców uwierzytelniania."
61895
61896 #. SCRIPT
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
61898 msgid "There are no identity providers defined."
61899 msgstr "Brak zdefiniowanych dostawców uwierzytelniania."
61900
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
61902 #, c-format
61903 msgid "There are no images for this item."
61904 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego egzemplarza."
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
61907 #, c-format
61908 msgid "There are no images for this record."
61909 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego rekordu."
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
61912 #, c-format
61913 msgid "There are no item search fields defined. "
61914 msgstr "Brak zdefiniowanych pól wyszukiwania egzemplarzy. "
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
61917 #, c-format
61918 msgid "There are no items assigned to this rota."
61919 msgstr "Brak egzemplarzy przeznaczonych do harmonogramu."
61920
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
61922 #, c-format
61923 msgid "There are no items in this batch yet"
61924 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze egzemplarzy"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
61927 #, c-format
61928 msgid "There are no items in this collection."
61929 msgstr "Kolekcja nie zawiera żadnych egzemplarzy."
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
61932 #, c-format
61933 msgid "There are no itemtypes defined"
61934 msgstr "Brak zdefiniowanych typów dokumentów"
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
61937 #, c-format
61938 msgid "There are no late orders."
61939 msgstr "Brak zaległych zamówień."
61940
61941 #. SCRIPT
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
61943 msgid "There are no libraries defined."
61944 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek."
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
61948 #, c-format
61949 msgid "There are no libraries defined. "
61950 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek. "
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
61953 #, c-format
61954 msgid "There are no library EANs. "
61955 msgstr "Brak zdefiniowanych EAN-ów biblioteki. "
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
61958 #, c-format
61959 msgid ""
61960 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
61961 msgstr "W tym przedziale czasowym nie można już zgłosić odbioru. Wybierz inny."
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
61964 #, c-format
61965 msgid "There are no notices for this library."
61966 msgstr "Brak powiadomień dla tej biblioteki."
61967
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
61969 #, c-format
61970 msgid "There are no notices."
61971 msgstr "Brak powiadomień."
61972
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
61974 #, c-format
61975 msgid "There are no open baskets for this vendor."
61976 msgstr "Brak otwartych koszyków."
61977
61978 #. %1$s:  IF ( location ) 
61979 #. %2$s:  END 
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
61981 #, c-format
61982 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
61983 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych na dzień%s w wybranej lokalizacji%s."
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
61986 #, c-format
61987 msgid "There are no overdues matching your search. "
61988 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych pasujących do Twojego wyszukiwania. "
61989
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
61991 #, c-format
61992 msgid "There are no overdues."
61993 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych."
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
61996 #, c-format
61997 msgid "There are no patron categories defined. "
61998 msgstr "Brak zdefiniowanych kategorii użytkowników. "
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
62001 #, c-format
62002 msgid "There are no patron lists."
62003 msgstr "Brak list użytkowników."
62004
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
62006 #, c-format
62007 msgid "There are no patrons in this batch yet"
62008 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze użytkowników"
62009
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
62011 #, c-format
62012 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
62013 msgstr "Brak użytkowników posiadających powiadomienie o prenumeracie."
62014
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
62016 #, c-format
62017 msgid "There are no patrons waiting outside."
62018 msgstr "Brak użytkowników oczekujących na odbiór."
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
62021 #, c-format
62022 msgid "There are no pending discharge requests."
62023 msgstr "Brak oczekujących zapytań o kartę odejścia."
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:109
62026 #, c-format
62027 msgid "There are no pending offline operations."
62028 msgstr "Brak oczekujących operacji offline."
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
62031 #, c-format
62032 msgid "There are no pending patron modifications."
62033 msgstr "Brak oczekujących modyfikacji."
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
62036 #, c-format
62037 msgid "There are no pickups staged and ready."
62038 msgstr "Brak przygotowanych odbiorów."
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
62041 #, c-format
62042 msgid "There are no pickups to be staged."
62043 msgstr "Brak zamówień do przygotowania."
62044
62045 #. SCRIPT
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
62047 msgid "There are no quotes defined."
62048 msgstr "Brak zdefiniowanych cytatów."
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
62051 #, c-format
62052 msgid "There are no quotes defined. "
62053 msgstr "Brak zdefiniowanych cytatów. "
62054
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:137
62056 #, c-format
62057 msgid "There are no recalls to pull."
62058 msgstr "Brak przypomnień."
62059
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:49
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:49
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
62065 #, c-format
62066 msgid "There are no recalls to show."
62067 msgstr "Brak przypomnień do wyświetlenia."
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
62070 #, c-format
62071 msgid "There are no recorded logs for this request"
62072 msgstr "Brak zarejestrowanych dzienników dla tego żądania"
62073
62074 # czy nie powinno być przetłumaczone? /Ula
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
62076 #, c-format
62077 msgid "There are no rotas with stages assigned"
62078 msgstr "Brak harmonogramu z wyznaczonymi etapami"
62079
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
62082 #, c-format
62083 msgid "There are no rules defined. "
62084 msgstr "Brak zdefiniowanych zasad. "
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
62087 #, c-format
62088 msgid "There are no saved definitions. "
62089 msgstr "Brak zapisanych definicji. "
62090
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
62092 #, c-format
62093 msgid "There are no saved matching rules."
62094 msgstr "Brak zapisanych reguł dopasowania."
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
62097 #, c-format
62098 msgid "There are no saved patron attribute types."
62099 msgstr "Brak zapisanych typów atrybutów użytkownika."
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
62102 #, c-format
62103 msgid "There are no saved reports. "
62104 msgstr "Brak zapisanych raportów. "
62105
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
62107 #, c-format
62108 msgid "There are no search filters defined. "
62109 msgstr "Brak zdefiniowanych filtrów wyszukiwania. "
62110
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
62112 #, c-format
62113 msgid "There are no sets defined."
62114 msgstr "Brak zdefiniowanych zestawów."
62115
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
62117 #, c-format
62118 msgid "There are no statistics for this patron."
62119 msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych statystyk."
62120
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
62122 #, c-format
62123 msgid "There are no titles tagged with the term "
62124 msgstr "Brak tytułów otagowanych terminem "
62125
62126 #. SCRIPT
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
62128 msgid "There are no ungrouped baskets"
62129 msgstr "Brak koszyków nieprzypisanych do grup"
62130
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
62132 #, c-format
62133 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
62134 msgstr "Brak nieotrzymanych zamówień."
62135
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
62137 #, c-format
62138 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
62139 msgstr "Ten użytkownik nie ma oczekujących zamówień w tej bibliotece."
62140
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
62142 #, c-format
62143 msgid ""
62144 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
62145 "check the Koha log files. "
62146 msgstr ""
62147 "Wystąpił błąd podczas próby połączenia się z brokerem wiadomości (RabbitMQ), "
62148 "sprawdź pliki dziennika modyfikacji Koha. "
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
62151 #, c-format
62152 msgid ""
62153 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
62154 msgstr ""
62155 "Wystąpił błąd z rekordem bibliograficznym, podgląd może być niedostępny."
62156
62157 #. %1$s:  hold.priority | html 
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
62159 #, c-format
62160 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
62161 msgstr "Pozycja zarezerwowana (priorytet = %s)."
62162
62163 #. SCRIPT
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
62165 msgid "There is another profile with this name."
62166 msgstr "Istnieje już profil o takiej nazwie."
62167
62168 #. %1$s:  itemtags | html 
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
62170 #, c-format
62171 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
62172 msgstr ""
62173 "Istnieje więcej niż 1 pole MARC powiązane z zakładką egzemplarzy (10) : %s"
62174
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
62176 #, c-format
62177 msgid ""
62178 "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC "
62179 "frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/"
62180 "circulation."
62181 msgstr ""
62182 "Szablon \"Szybkiego katalogowania\" (FA) nie został zdefiniowany w "
62183 "Administracja->Szablony MARC. Tym samym opcja szybkiego katalogowania "
62184 "została wyłączona w modułach Katalogowanie i Udostępnianie."
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
62187 #, c-format
62188 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
62189 msgstr "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
62192 #, c-format
62193 msgid "There is no age for this rule."
62194 msgstr "Brak wieku dla tej zasady."
62195
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
62197 #, c-format
62198 msgid "There is no defined frequency."
62199 msgstr "Brak zdefiniowanej częstotliwości."
62200
62201 #. %1$s:  e.value | html 
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
62203 #, c-format
62204 msgid "There is no mapping for the index %s"
62205 msgstr "Nie ma mapowań dla tego indeksu %s"
62206
62207 #. %1$s:  END 
62208 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
62209 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
62211 #, c-format
62212 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
62213 msgstr "Brak minimalnej lub maksymalnej długości znaków. %s %s %s "
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
62216 #, c-format
62217 msgid ""
62218 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
62219 "your system."
62220 msgstr ""
62221 "Brak szablonu powiadomienia 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' zdefiniowanego w systemie."
62222
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62224 #, c-format
62225 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
62226 msgstr "Brak szablonu powiadomienia ACQORDER zdefiniowanego w systemie."
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
62229 #, c-format
62230 msgid "There is no order for this bibliographic record."
62231 msgstr "Brak zamówień dla tego rekordu bibliograficznego."
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
62234 #, c-format
62235 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
62236 msgstr "Do tego użytkownika nie zostało wysłane żadne powiadomienie."
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
62239 #, c-format
62240 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
62241 msgstr ""
62242 "Znaleziono kod kreskowy zawierający przynajmniej jeden nienadający się do "
62243 "drukowania znak."
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
62246 #, c-format
62247 msgid "There was 1 barcode that was too long."
62248 msgstr "Znaleziono zbyt długi kod kreskowy."
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
62251 #, c-format
62252 msgid ""
62253 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
62254 "the "
62255 msgstr "Wystąpił problem z wypożyczeniem tego egzemplarza, sprawdź problem w "
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
62258 #, c-format
62259 msgid ""
62260 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
62261 "already completed cancellation request."
62262 msgstr ""
62263 "Wystąpił problem z odrzuceniem prośby o anulowanie zamówienia. Nie można "
62264 "odrzucić prośby, która została już spełniona."
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
62269 #, c-format
62270 msgid "There was a problem with your form submission"
62271 msgstr "Wystąpił problem z przesłaniem formularza"
62272
62273 #. For the first occurrence,
62274 #. SCRIPT
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62276 msgid "There was a problem, please check the logs"
62277 msgstr "Wystąpił problem, sprawdź dziennik zdarzeń"
62278
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
62280 #, c-format
62281 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
62282 msgstr "Wystąpił problem z uwierzytelnianiem przez zewnętrznego dostawcę"
62283
62284 #. For the first occurrence,
62285 #. SCRIPT
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
62289 msgid "There was an error during saving:"
62290 msgstr "Wystąpił problem podczas zapisu:"
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
62293 #, c-format
62294 msgid ""
62295 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
62296 "details."
62297 msgstr ""
62298 "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania rekordów analitycznych. Szczegółowe "
62299 "informacje można znaleźć w dzienniku zdarzeń."
62300
62301 #. SCRIPT
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62303 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
62304 msgstr "Wystąpił problem z wygenerowaniem kodu kreskowego"
62305
62306 #. SCRIPT
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62308 msgid ""
62309 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
62310 "your barcode is correct for the barcode type"
62311 msgstr ""
62312 "Wystąpił problem z wygenerowaniem kodu kreskowego. Sprawdź, czy kod kreskowy "
62313 "jest prawidłowy dla typu kodu"
62314
62315 #. %1$s:  err_data | html 
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
62317 #, c-format
62318 msgid ""
62319 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
62320 msgstr ""
62321 "Znaleziono %s kodów kreskowych, zawierających przynajmniej jeden nienadający "
62322 "się do drukowania znak."
62323
62324 #. %1$s:  err_length | html 
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
62326 #, c-format
62327 msgid "There were %s barcodes that were too long."
62328 msgstr "Znaleziono %s zbyt długich kodów kreskowych."
62329
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
62331 #, c-format
62332 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
62333 msgstr "Brak nieotrzymanych zamówień dla tego funduszu."
62334
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62336 #, c-format
62337 msgid "There were problems with your submission"
62338 msgstr "Wystąpiły problemy"
62339
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
62341 #, c-format
62342 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
62343 msgstr "Dlatego też rekord scalony nie został usunięty. "
62344
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
62347 #, c-format
62348 msgid "Thesaurus:"
62349 msgstr "Tezaurus:"
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
62352 #, c-format
62353 msgid ""
62354 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
62355 "\"Default\" library."
62356 msgstr ""
62357 "Wyłączone dla WSZYSTKICH bibliotek. Jeśli chcesz zmienić te ustawienia, "
62358 "wybierz \"Domyślny\"."
62359
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
62361 #, c-format
62362 msgid "These are disabled for the current library."
62363 msgstr "Wyłączone dla obecnej biblioteki."
62364
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
62366 #, c-format
62367 msgid "These are enabled."
62368 msgstr "Włączone."
62369
62370 #. INPUT type=checkbox
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
62372 msgid ""
62373 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
62374 "system preference"
62375 msgstr ""
62376 "Pola zostały zwinięte zgodnie z domyślnymi wartościami w opcji systemowej "
62377 "CollapseFieldsPatronAddForm"
62378
62379 #. %1$s:  f.value | html 
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
62381 #, c-format
62382 msgid "These fields found: %s"
62383 msgstr "Pola te znajdują się: %s"
62384
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
62386 #, c-format
62387 msgid ""
62388 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
62389 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy tworzeniu grupy"
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
62392 #, c-format
62393 msgid ""
62394 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
62395 "template"
62396 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy zapisie użytkownika do grupy"
62397
62398 #. %1$s:  ratio | html 
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
62400 #, c-format
62401 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
62402 msgstr "Te egzemplarze mają wskaźnik zamówień &ge; %s."
62403
62404 #. SCRIPT
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
62406 msgid ""
62407 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
62408 "recovered"
62409 msgstr ""
62410 "Użytkownicy będą trwale usunięci z bazy danych i nie będą mogli być "
62411 "przywróceni"
62412
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
62415 #, c-format
62416 msgid "Theses"
62417 msgstr "Prace dyplomowe"
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
62420 #, c-format
62421 msgid "They are in a patron category of type staff."
62422 msgstr "Znajdują się w kategorii użytkownika Pracownik."
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
62425 #, c-format
62426 msgid "They are the guarantor to another patron."
62427 msgstr "Są poręczycielami innego użytkownika."
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62430 #, c-format
62431 msgid "They have a non-zero account balance."
62432 msgstr "Posiadają niezerowe saldo konta."
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
62435 #, c-format
62436 msgid "They have items currently checked out."
62437 msgstr "Mają wypożyczone egzemplarze."
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
62440 #, c-format
62441 msgid "They have permissions assigned to them."
62442 msgstr "Posiadają przypisane uprawnienia."
62443
62444 #. SCRIPT
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
62446 msgid "Third"
62447 msgstr "Trzecie"
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
62450 #, c-format
62451 msgid "This CSV profile already exists"
62452 msgstr "Profil CSV już istnieje"
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
62455 #, c-format
62456 msgid "This account has been locked!"
62457 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
62458
62459 #. SCRIPT
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
62461 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
62462 msgstr "Tej operacji nie da się cofnąć. Czy chcesz kontynuować?"
62463
62464 #. SCRIPT
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
62466 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
62467 msgstr "Atrybut zostanie tylko dołączony do kategorii użytkownika %s"
62468
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
62470 #, c-format
62471 msgid "This authority type cannot be deleted"
62472 msgstr "Typ hasła wzorcowego nie może być usunięty"
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
62475 #, c-format
62476 msgid "This authorized value category already exists."
62477 msgstr "Kategoria dopuszczonej wartości już istnieje."
62478
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
62480 #, c-format
62481 msgid ""
62482 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
62483 "you can delete this budget."
62484 msgstr ""
62485 "Budżet ma podpięte fundusze. Musisz usunąć wszystkie fundusze, zanim "
62486 "usuniesz budżet."
62487
62488 #. For the first occurrence,
62489 #. SCRIPT
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
62491 msgid "This bundle is checked out, it cannot be modified"
62492 msgstr "Ten zestaw jest wypożyczony, nie można go modyfikować"
62493
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
62495 #, c-format
62496 msgid "This cannot be undone."
62497 msgstr "Tej operacji nie da się cofnąć."
62498
62499 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
62501 #, c-format
62502 msgid "This category is used %s times"
62503 msgstr "Ta kategoria została użyta %s razy"
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
62506 #, c-format
62507 msgid ""
62508 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
62509 "full report"
62510 msgstr ""
62511 "Wykres będzie używał tylko widocznych wierszy. Kliknij „Pobierz wszystkie "
62512 "dane”, aby wyświetlić pełny raport"
62513
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
62515 #, c-format
62516 msgid "This city already exists."
62517 msgstr "Miejscowość już istnieje."
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
62521 #, c-format
62522 msgid "This configuration differs for each protocol."
62523 msgstr "Ta konfiguracja jest inna dla każdego protokołu."
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
62526 #, c-format
62527 msgid "This course already has this item on reserve."
62528 msgstr "Egzemplarz jest już zarezerwowany dla kursu."
62529
62530 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
62532 #, c-format
62533 msgid "This currency is used by %s orders."
62534 msgstr "Liczba zamówień używających tę walutę: %s."
62535
62536 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
62538 #, c-format
62539 msgid "This currency is used by %s vendors."
62540 msgstr "Liczba dostawców używających tę walutę: %s."
62541
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
62543 #, c-format
62544 msgid "This desk already exists"
62545 msgstr "Oddział już istnieje"
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
62548 #, c-format
62549 msgid ""
62550 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
62551 "and reports) with other Koha libraries."
62552 msgstr ""
62553 "Opcja umożliwia pobieranie i udostępnianie danych (prenumeraty i raporty) "
62554 "innym bibliotekom Koha."
62555
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
62557 #, c-format
62558 msgid ""
62559 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
62560 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
62561 msgstr ""
62562 "Ta funkcjonalność daje deweloperom wartościowe informacje o tym, jak używana "
62563 "jest Koha i pomaga w podejmowaniu decyzji na etapie planowania rozwoju "
62564 "systemu"
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
62567 #, c-format
62568 msgid ""
62569 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
62570 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
62571 msgstr ""
62572 "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdy dzień "
62573 "między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w dniach."
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
62576 #, c-format
62577 msgid ""
62578 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
62579 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
62580 msgstr ""
62581 "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdą godzinę "
62582 "między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w "
62583 "godzinach."
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
62586 #, c-format
62587 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
62588 msgstr ""
62589 "Opłata jest pobierana jednorazowo przy wypożyczeniu/prolongowaniu egzemplarza"
62590
62591 #. INPUT type=text name=object
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
62593 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
62594 msgstr "Pole nie może być modyfikowane z poziomu modułu Udostępniania."
62595
62596 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
62598 msgid "This field is mandatory"
62599 msgstr "To pole jest obligatoryjne"
62600
62601 #. SCRIPT
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
62603 msgid "This field is required."
62604 msgstr "To pole jest wymagane."
62605
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62607 #, c-format
62608 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
62609 msgstr ""
62610 "To pole ma zastosowanie tylko, jeśli dotyczy dni wolnych podanych jako "
62611 "zakres dat."
62612
62613 #. SCRIPT
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
62615 msgid "This file already exists (in this category)."
62616 msgstr "Plik już istnieje (w tej kategorii)."
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
62619 #, c-format
62620 msgid "This framework cannot be deleted"
62621 msgstr "Szablon nie może być usunięty"
62622
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
62624 #, c-format
62625 msgid "This framework code already exists."
62626 msgstr "Kod szablonu już istnieje."
62627
62628 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
62630 #, c-format
62631 msgid ""
62632 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
62633 "delete it? "
62634 msgstr ""
62635 "Częstotliwość jest używana przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz ją usunąć? "
62636
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
62638 #, c-format
62639 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
62640 msgstr "Kod funduszu nie istnieje w docelowym budżecie."
62641
62642 #. A
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
62644 msgid "This fund has sub funds."
62645 msgstr "Fundusz posiada podfundusz."
62646
62647 #. SCRIPT
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
62649 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
62650 msgstr "Fundusz posiada podfundusz. Nie może zostać usunięty."
62651
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
62653 #, c-format
62654 msgid "This invoice has no files attached."
62655 msgstr "Ta faktura nie ma dołączonych plików."
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
62658 #, c-format
62659 msgid ""
62660 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
62661 "existing invoice?"
62662 msgstr ""
62663 "Numer faktury został już wprowadzony. Czy chcesz otrzymać zamówienie pod "
62664 "istniejącą fakturą?"
62665
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
62667 #, c-format
62668 msgid "This is a serial subscription"
62669 msgstr "Czasopismo"
62670
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
62672 #, c-format
62673 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
62674 msgstr "Przy zmianie większej liczby terminów zwrotu nie jest to zalecane."
62675
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
62677 #, c-format
62678 msgid ""
62679 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
62680 "a list of anonymized loans, please run a report."
62681 msgstr ""
62682 "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia udostępniania nie "
62683 "jest wyświetlana. Uruchom raport, jeśli chcesz uzyskać listę anonimowych "
62684 "wypożyczeń."
62685
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
62687 #, c-format
62688 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
62689 msgstr ""
62690 "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia zamówień nie jest "
62691 "wyświetlana."
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
62694 #, c-format
62695 msgid ""
62696 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
62697 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
62698 "in these roles up until "
62699 msgstr ""
62700 "To jest zespół odpowiedzialny za kolejne wydanie Koha i bieżące utrzymanie "
62701 "aktualnie zainstalowanej wersji Koha. Będą pełnić te role do "
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
62704 #, c-format
62705 msgid ""
62706 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
62707 "currently installed Koha version."
62708 msgstr ""
62709 "To jest zespół, który był odpowiedzialny za pierwsze wydanie aktualnie "
62710 "zainstalowanej wersji Koha."
62711
62712 #. For the first occurrence,
62713 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
62716 #, c-format
62717 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
62718 msgstr "Egzemplarz należy do %s i nie może być wypożyczony z tej lokalizacji."
62719
62720 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
62721 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
62723 #, c-format
62724 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
62725 msgstr "Ten egzemplarz jest częścią zestawu: %s - %s"
62726
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
62728 #, c-format
62729 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
62730 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony na miejscu i nie może zostać prolongowany"
62731
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
62733 #, c-format
62734 msgid ""
62735 "This item cannot be checked out as it has no bibliographic record associated "
62736 "with it"
62737 msgstr ""
62738 "Ten egzemplarz nie może być wypożyczany, ponieważ nie jest połączony z "
62739 "rekordem bibliograficznym"
62740
62741 #. SCRIPT
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
62743 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
62744 msgstr "Egzemplarz nie może zostać usunięty. To jest wypożyczenie"
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
62747 #, c-format
62748 msgid "This item has been claimed as returned by:"
62749 msgstr "Egzemplarz reklamowany został zgłoszony jako zwrócony przez:"
62750
62751 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
62753 #, c-format
62754 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
62755 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
62756
62757 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
62758 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
62759 #. %3$s:  END 
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
62761 #, c-format
62762 msgid ""
62763 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
62764 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\". %s Wypożyczyć mimo to? %s "
62765
62766 #. For the first occurrence,
62767 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
62770 #, c-format
62771 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
62772 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
62775 #, c-format
62776 msgid "This item has been recalled."
62777 msgstr "Na egzemplarz zostało złożone przypomnienie."
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
62780 #, c-format
62781 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
62782 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika."
62783
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
62785 #, c-format
62786 msgid "This item is already on this rota"
62787 msgstr "Egzemplarz jest już w harmonogramie"
62788
62789 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
62790 #. %2$s:  END 
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
62792 #, c-format
62793 msgid ""
62794 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
62795 msgstr ""
62796 "Pozycja jest wypożyczona innemu użytkownikowi. %s Przyjąć zwrot i "
62797 "wypożyczyć? %s"
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
62800 #, c-format
62801 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
62802 msgstr "Egzemplarz jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
62805 #, c-format
62806 msgid "This item is not checked out."
62807 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
62810 #, c-format
62811 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
62812 msgstr ""
62813 "Egzemplarz został zamówiony i jest przetwarzany dla innego użytkownika."
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
62816 #, c-format
62817 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
62818 msgstr "Egzemplarz został zamówiony i jest przesyłany dla innego użytkownika."
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
62821 #, c-format
62822 msgid "This item is on hold for another patron."
62823 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
62826 #, c-format
62827 msgid ""
62828 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
62829 "not cancelled."
62830 msgstr ""
62831 "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika. Zamówienie może być "
62832 "pominięte, ale nie anulowane."
62833
62834 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
62836 #, c-format
62837 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
62838 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z %s"
62839
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
62841 #, c-format
62842 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
62843 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z Twojej biblioteki"
62844
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
62846 #, c-format
62847 msgid "This item is part of a rotating collection."
62848 msgstr "Egzemplarz jest częścią kolekcji czasowej."
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
62851 #, c-format
62852 msgid "This item is waiting for another patron."
62853 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
62856 #, c-format
62857 msgid "This item must be checked in at following library: "
62858 msgstr "Egzemplarz musi zostać zwrócony do następującej biblioteki: "
62859
62860 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
62862 #, c-format
62863 msgid "This item must be returned to %s."
62864 msgstr "Egzemplarz musi być zwrócony do %s."
62865
62866 #. SCRIPT
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
62868 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
62869 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować z wyjątkiem użytkowników %s."
62870
62871 #. SCRIPT
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
62873 msgid "This item normally cannot be put on hold."
62874 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować."
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
62877 #, c-format
62878 msgid "This item type already exists"
62879 msgstr "Typ dokumentu już istnieje"
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
62882 #, c-format
62883 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
62884 msgstr ""
62885 "Biblioteka nie może zostać usunięta. Użytkownicy lub egzemplarze nadal jej "
62886 "używają."
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
62889 #, c-format
62890 msgid "This library does not exist."
62891 msgstr "Biblioteka nie istnieje."
62892
62893 #. %1$s:  contents.count | html 
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
62895 #, c-format
62896 msgid "This list contains %s titles"
62897 msgstr "Lista zawiera %s tytułów"
62898
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
62901 #, c-format
62902 msgid "This list does not exist."
62903 msgstr "Lista nie istnieje."
62904
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
62906 #, c-format
62907 msgid "This member has no email"
62908 msgstr "Użytkownik nie ma adresu e-mail"
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
62911 #, c-format
62912 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
62913 msgstr "Komunikat wyświetla się na koncie użytkownika w OPAC"
62914
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
62916 #, c-format
62917 msgid "This message displays when checking out to this patron"
62918 msgstr "Komunikat wyświetla się podczas wypożyczania użytkownikowi"
62919
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
62921 #, c-format
62922 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
62923 msgstr "Wiadomość może być spowodowana następującymi powodami:"
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
62926 #, c-format
62927 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
62928 msgstr "Ta opcja zwraca egzemplarze w celu usunięcia ich z kont użytkowników."
62929
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
62931 #, c-format
62932 msgid ""
62933 "This order cannot be edited, the basket is closed or the order was already "
62934 "received."
62935 msgstr ""
62936 "Zamówienie nie może być modyfikowane, koszyk jest zamknięty lub zamówienie "
62937 "zostało już otrzymane."
62938
62939 #. %1$s:  claims.count | html 
62940 #. %2$s:  FOR c IN claims 
62941 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
62942 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
62943 #. %5$s:  END 
62944 #. %6$s:  END 
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
62946 #, c-format
62947 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
62948 msgstr "To zamówienie było zgłoszone %s razy. Dnia %s%s%s, %s%s "
62949
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
62951 #, c-format
62952 msgid "This page does not exist. "
62953 msgstr "Ta strona nie istnieje. "
62954
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
62956 #, c-format
62957 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
62958 msgstr "Użytkownik ma już umówiony odbiór w tej bibliotece."
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
62962 #, c-format
62963 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
62964 msgstr ""
62965 "Według zasad udostępniania ten użytkownik nie może wypożyczyć tych "
62966 "egzemplarzy."
62967
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
62969 #, c-format
62970 msgid ""
62971 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
62972 "preferences."
62973 msgstr ""
62974 "Użytkownik nie może być usunięty zgodnie z ustawieniami w opcji "
62975 "AnonymousPatron."
62976
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
62978 #, c-format
62979 msgid "This patron category already exists"
62980 msgstr "Kategoria użytkownika już istnieje"
62981
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62983 #, c-format
62984 msgid "This patron category already exists."
62985 msgstr "Kategoria użytkownika już istnieje."
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
62988 #, c-format
62989 msgid "This patron does not exist. "
62990 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje. "
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
62993 #, c-format
62994 msgid "This patron does not have waiting holds."
62995 msgstr "Użytkownik nie ma oczekujących zamówień."
62996
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
62998 #, c-format
62999 msgid "This patron has no circulation history."
63000 msgstr "Użytkownik nie ma historii wypożyczania."
63001
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
63003 #, c-format
63004 msgid "This patron has no files attached."
63005 msgstr "Użytkownik nie ma dołączonych plików."
63006
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
63008 #, c-format
63009 msgid "This patron has no holds history."
63010 msgstr "Użytkownik nie ma historii zamówień."
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
63013 #, c-format
63014 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
63015 msgstr "Użytkownik nie zgłosił żadnych propozycji zakupu"
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
63019 #, c-format
63020 msgid ""
63021 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
63022 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
63023 msgstr ""
63024 "Użytkownik postanowił, by jego historia udostępniania była anonimowa przy "
63025 "zwrotach, ale opcja AnonymousPatron jest pusta lub niepoprawnie ustawiona. "
63026
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
63028 #, c-format
63029 msgid ""
63030 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
63031 msgstr ""
63032 "Użytkownik postanowił o nie przechowywaniu jego historii udostępniania."
63033
63034 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
63036 #, c-format
63037 msgid "This patron is from a different library (%s)"
63038 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)"
63039
63040 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
63042 #, c-format
63043 msgid "This patron is from a different library (%s)."
63044 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)."
63045
63046 #. SCRIPT
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
63048 msgid ""
63049 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
63050 msgstr ""
63051 "Przywileje tego użytkownika zostaną zresetowane, będą obejmować tylko "
63052 "uprawnienia administratora superlibrarian."
63053
63054 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
63056 #, c-format
63057 msgid ""
63058 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63059 "delete it? "
63060 msgstr ""
63061 "Wzór numerowania jest używany przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz go "
63062 "usunąć? "
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
63065 #, c-format
63066 msgid ""
63067 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
63068 "permissions cannot be selected."
63069 msgstr ""
63070 "Uprawnienie zapewnia dostęp do wszystkich obszarów. Jeśli ta opcja jest "
63071 "zaznaczona, nie można wybrać określonych uprawnień podrzędnych."
63072
63073 #. SCRIPT
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
63075 msgid ""
63076 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
63077 msgstr ""
63078 "Rekord nie może zostać usunięty, co najmniej jedna pozycja jest wypożyczona."
63079
63080 #. SCRIPT
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
63082 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
63083 msgstr ""
63084 "Rekord nie może zostać przeniesiony do zaawansowanego edytora. Czy chcesz "
63085 "kontynuować?"
63086
63087 #. A
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
63091 msgid "This record has no items"
63092 msgstr "Brak podpiętych egzemplarzy do tego rekordu"
63093
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
63095 #, c-format
63096 msgid "This record is in use"
63097 msgstr "Rekord jest używany"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
63100 #, c-format
63101 msgid "This record is used "
63102 msgstr "Rekord jest używany "
63103
63104 #. %1$s:  total | html 
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
63106 #, c-format
63107 msgid "This record is used %s times"
63108 msgstr "Rekord jest użyty %s raz/-y"
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
63111 #, c-format
63112 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
63113 msgstr "Nie można zaimportować raportu. Spróbuj ponownie później. "
63114
63115 #. TR
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
63119 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
63120 msgstr "Zasób został zgłoszony więcej niż %s razy, uważaj!"
63121
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
63123 #, c-format
63124 msgid "This rota has no stages."
63125 msgstr "Harmonogram bez etapów."
63126
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
63128 #, c-format
63129 msgid "This sale"
63130 msgstr "Sprzedaż"
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
63134 #, c-format
63135 msgid ""
63136 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
63137 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
63138 msgstr ""
63139 "Tu wyświetlane są podpola powiązane z wybranym polem. Możesz modyfikować "
63140 "podpola albo dodać kolejne, klikając \"Modyfikuj\"."
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
63144 #, c-format
63145 msgid ""
63146 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
63147 msgstr "Nie można utworzyć/napisać skryptu do tymczasowego katalogu."
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
63150 #, c-format
63151 msgid "This stage contains the following item(s):"
63152 msgstr "Etap zawiera następujące egzemplarze:"
63153
63154 #. SCRIPT
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
63156 msgid "This subfield will be deleted"
63157 msgstr "Podpole zostanie usunięte"
63158
63159 #. A
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
63161 msgid "This subscription depends on another supplier"
63162 msgstr "Prenumerata zależy od innego dostawcy"
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
63165 #, c-format
63166 msgid "This subscription is closed."
63167 msgstr "Prenumerata jest zamknięta."
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
63170 #, c-format
63171 msgid ""
63172 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
63173 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
63174 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
63175 msgstr ""
63176 "Narzędzie pozwala usunąć użytkowników oraz historię wypożyczeń. Do usuwania "
63177 "użytkowników można użyć dowolnej kombinacji ograniczeń. Użytkownicy nie "
63178 "zostaną usunięci, jeśli spełnią co najmniej jeden z poniższych warunków:"
63179
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
63181 #, c-format
63182 msgid ""
63183 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
63184 "mail address."
63185 msgstr ""
63186 "Dostawca nie ma wybranego kontaktu do wysyłania zamówień lub nie ma adresu e-"
63187 "mail."
63188
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
63190 #, c-format
63191 msgid "This vendor has no email"
63192 msgstr "Dostawca nie ma adresu email"
63193
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
63195 #, c-format
63196 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
63197 msgstr ""
63198 "Dostawca nie ma wprowadzonego adresu e-mail, by móc wysyłać wiadomości o "
63199 "zaległych zamówieniach."
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
63202 #, c-format
63203 msgid ""
63204 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
63205 "card layout editor. "
63206 msgstr "Tą nazwą nawiążesz do zdjęcia w kreatorze layoutu karty użytkownika. "
63207
63208 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
63209 #. %2$s:  ELSE 
63210 #. %3$s:  END 
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
63212 #, c-format
63213 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
63214 msgstr "To usunie %swszystkie %swybrane%s egzemplarze."
63215
63216 #. SCRIPT
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
63218 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
63219 msgstr "Spowoduje to usunięcie tokena Mana KB z Koha. Czy chcesz kontynuować?"
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
63222 #, c-format
63223 msgid ""
63224 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
63225 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
63226 msgstr ""
63227 "Możesz usunąć wyjątki w środku zakresu dat. Bądź ostrożny/-a w wyborze "
63228 "zakresu dat, bo gdy będzie zbyt wielki, może spowolnić pracę systemu."
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
63231 #, c-format
63232 msgid ""
63233 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
63234 "will be deleted but not the exceptions."
63235 msgstr ""
63236 "Możesz usunąć tylko powtarzalną zasadę wolnego dnia. Powtarzalny dzień wolny "
63237 "zostanie usunięty, ale wyjątki pozostaną."
63238
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
63240 #, c-format
63241 msgid ""
63242 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
63243 "exceptions will not be deleted."
63244 msgstr ""
63245 "Możesz usunąć tylko pojedynczą zasadę wolnego dnia. Powtarzalne dni wolne i "
63246 "wyjątki nie zostaną usunięte."
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
63249 #, c-format
63250 msgid ""
63251 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
63252 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
63253 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
63254 msgstr ""
63255 "Możesz usunąć zasadę wolnego dnia. Jeśli to powtarzalny dzień wolny, ta "
63256 "opcja umożliwi sprawdzenie wyjątków i usunie je, by ustawić datę jako "
63257 "regularny dzień wolny."
63258
63259 #. SCRIPT
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63261 msgid ""
63262 "This will retrieve macros stored in the browser, save them in the database, "
63263 "and delete them from the browser. Proceed?"
63264 msgstr ""
63265 "Spowoduje to pobranie makr przechowywanych w przeglądarce, zapisanie ich w "
63266 "bazie danych i usunięcie z przeglądarki. Kontynuować?"
63267
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
63269 #, c-format
63270 msgid ""
63271 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
63272 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
63273 "dates on which the holiday is repeated."
63274 msgstr ""
63275 "Możesz zmienić tytuł i opis dnia wolnego. Jeśli modyfikujesz informację dla "
63276 "powtarzalnego dnia wolnego, zmiany obejmą automatycznie wszystkie "
63277 "powtarzalne daty."
63278
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
63280 #, c-format
63281 msgid ""
63282 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
63283 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
63284 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
63285 msgstr ""
63286 "Wybrany dzień w konkretnym miesiącu zostanie oznaczony jako wolny. Możesz "
63287 "powtórzyć tę zasadę w kolejnych latach. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 "
63288 "sierpnia, to 1 sierpnia w każdym roku zostanie oznaczony jako dzień wolny."
63289
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
63291 #, c-format
63292 msgid "Those items won't be deleted"
63293 msgstr "Pozycje nie zostaną usunięte"
63294
63295 #. SCRIPT
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
63297 msgid "Threshold missing"
63298 msgstr "Brakujący próg"
63299
63300 #. IMG
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
63305 msgid "Thumbnail"
63306 msgstr "Miniatura"
63307
63308 #. For the first occurrence,
63309 #. SCRIPT
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
63317 #, c-format
63318 msgid "Thursday"
63319 msgstr "Czwartek"
63320
63321 #. SCRIPT
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63323 msgid "Thursdays"
63324 msgstr "Czwartki"
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
63327 #, c-format
63328 msgid "Ticket details"
63329 msgstr "Szczegóły zgłoszenia"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
63332 #, c-format
63333 msgid "Time based: Yes"
63334 msgstr "Czas: Tak"
63335
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
63337 #, c-format
63338 msgid "Time created"
63339 msgstr "Czas utworzenia"
63340
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
63342 #, c-format
63343 msgid "Time zone: "
63344 msgstr "Strefa czasowa: "
63345
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
63348 #, c-format
63349 msgid "Time:"
63350 msgstr "Czas:"
63351
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63353 #, c-format
63354 msgid "Timeline"
63355 msgstr "Historia Koha"
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
63358 #, c-format
63359 msgid "Timeout"
63360 msgstr "Limit czasu"
63361
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
63364 #, c-format
63365 msgid "Timeout (seconds): "
63366 msgstr "Limit czasu (w sekundach): "
63367
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:475
63370 #, c-format
63371 msgid "Timeout (secs)"
63372 msgstr "Limit czasu (s)"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
63375 #, c-format
63376 msgid "Timeout: "
63377 msgstr "Limit czasu: "
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
63380 #, c-format
63381 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
63382 msgstr "Godziny należy podawać w formacie 24-godzinnym (od 00:00 do 23:59)."
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
63385 #, c-format
63386 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
63387 msgstr "Edytor WYSIWYG TinyMCE"
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
63390 #, c-format
63391 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
63392 msgstr "Edytor WYSIWYG TinyMCE v5.9.2 "
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:145
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:195
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:146
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63499 #, c-format
63500 msgid "Title"
63501 msgstr "Tytuł"
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
63504 #, c-format
63505 msgid "Title "
63506 msgstr "Tytuł "
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
63512 #, c-format
63513 msgid "Title (A-Z)"
63514 msgstr "Tytuł (A-Z)"
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
63520 #, c-format
63521 msgid "Title (Z-A)"
63522 msgstr "Tytuł (Z-A)"
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
63526 #, c-format
63527 msgid "Title (any): "
63528 msgstr "Tytuł (dowolny fragment): "
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
63532 #, c-format
63533 msgid "Title (uniform): "
63534 msgstr "Tytuł ujednolicony: "
63535
63536 #. SCRIPT
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63538 msgid "Title Case"
63539 msgstr "Pierwsze litery wielkie"
63540
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
63542 #, c-format
63543 msgid "Title already in use."
63544 msgstr "Tytuł jest już używany."
63545
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:111
63547 #, c-format
63548 msgid "Title and author"
63549 msgstr "Tytuł i autor"
63550
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
63555 #, c-format
63556 msgid "Title phrase"
63557 msgstr "Tytuł jako fraza"
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
63560 #, c-format
63561 msgid "Title search"
63562 msgstr "Szukaj tytułu"
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:365
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
63579 #, c-format
63580 msgid "Title:"
63581 msgstr "Tytuł:"
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
63600 #, c-format
63601 msgid "Title: "
63602 msgstr "Tytuł: "
63603
63604 #. %1$s:  title | html 
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
63606 #, c-format
63607 msgid "Title: %s"
63608 msgstr "Tytuł: %s"
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
63611 #, c-format
63612 msgid "Titles"
63613 msgstr "Tytuły"
63614
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
63616 #, c-format
63617 msgid "Titles tagged with the term "
63618 msgstr "Tytuły otagowane terminem "
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
63633 #, c-format
63634 msgid "To"
63635 msgstr "Do"
63636
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
63639 #, c-format
63640 msgid "To "
63641 msgstr "Do "
63642
63643 #. For the first occurrence,
63644 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
63647 #, c-format
63648 msgid "To %s"
63649 msgstr "do %s"
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
63662 #, c-format
63663 msgid "To a file:"
63664 msgstr "Do pliku:"
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
63668 #, c-format
63669 msgid "To a file: "
63670 msgstr "Do pliku: "
63671
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
63673 #, c-format
63674 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
63675 msgstr "Jeśli chcesz dodać bibliotekę i więcej ustawień, przejdź: "
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
63678 #, c-format
63679 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
63680 msgstr "Jeśli chcesz dodać kategorię użytkownika i więcej ustawień, przejdź: "
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
63683 #, c-format
63684 msgid ""
63685 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
63686 "on your phone."
63687 msgstr ""
63688 "Aby dodać wpis ręcznie, podaj w aplikacji w telefonie następujące szczegóły."
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
63691 #, c-format
63692 msgid "To authid: "
63693 msgstr "Do ID hasła wzorcowego: "
63694
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
63696 #, c-format
63697 msgid "To be staged"
63698 msgstr "Do przygotowania"
63699
63700 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
63702 #, c-format
63703 msgid "To be staged (%s)"
63704 msgstr "Do przygotowania (%s)"
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
63707 #, c-format
63708 msgid "To biblionumber: "
63709 msgstr "Do numeru rekordu: "
63710
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
63712 #, c-format
63713 msgid "To call number:"
63714 msgstr "Do sygnatury:"
63715
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
63717 #, c-format
63718 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
63719 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć inny typ dokumentu i więcej ustawień, przejdź: "
63720
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
63722 #, c-format
63723 msgid "To create another patron, go to: "
63724 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć innego użytkownika, przejdź: "
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
63727 #, c-format
63728 msgid "To create circulation rule, go to: "
63729 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć zasady udostępniania, przejdź: "
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
63733 #, c-format
63734 msgid "To date: "
63735 msgstr "Do daty: "
63736
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
63738 #, c-format
63739 msgid "To edit patron permissions, go to: "
63740 msgstr "Jeśli chcesz modyfikować uprawnienia dla użytkownika, przejdź: "
63741
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
63743 #, c-format
63744 msgid ""
63745 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
63746 "configuration file"
63747 msgstr ""
63748 "Jeśli chcesz włączyć wtyczki, włącz w pliku konfiguracyjnym enable_plugins"
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
63751 #, c-format
63752 msgid "To enable the export of selected items, "
63753 msgstr "Aby włączyć eksport zaznaczonych egzemplarzy, "
63754
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
63756 #, c-format
63757 msgid ""
63758 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
63759 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
63760 "\""
63761 msgstr ""
63762 "Aby umożliwić eksport wybranych egzemplarzy, administrator musi utworzyć "
63763 "profil CSV typu \"SQL\" z opcją użycia \"Eksportuj egzemplarze zagubione w "
63764 "raporcie\"."
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
63767 #, c-format
63768 msgid "To item call number: "
63769 msgstr "Do sygnatury: "
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
63774 #, c-format
63775 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
63776 msgstr ""
63777 "Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak uniknąć tego problemu, zobacz stronę wiki: "
63778
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63780 #, c-format
63781 msgid ""
63782 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
63783 "type."
63784 msgstr ""
63785 "Jeśli chcesz modyfikować zasadę, stwórz nową z tą samą kategorią użytkownika "
63786 "i typem dokumentu."
63787
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
63789 #, c-format
63790 msgid "To notify on receiving:"
63791 msgstr "Aby powiadomić o otrzymaniu:"
63792
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
63794 #, c-format
63795 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
63796 msgstr "W celu powiadomienia użytkownika o nowym numerze czasopisma, musisz "
63797
63798 #. SCRIPT
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63800 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
63801 msgstr "Aby otworzyć okno, naciśnij Shift+Enter"
63802
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
63804 #, c-format
63805 msgid ""
63806 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
63807 "name. "
63808 msgstr ""
63809 "Jeśli chcesz zastąpić obraz, najpierw usuń poprzedni, a następnie wczytaj "
63810 "obraz i nadaj mu tę samą nazwę. "
63811
63812 #. SCRIPT
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
63814 msgid ""
63815 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
63816 "administrator."
63817 msgstr ""
63818 "Jeśli chcesz zgłosić niedziałający link lub inny problem, wyślij informację "
63819 "administratorowi Koha."
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
63822 #, c-format
63823 msgid ""
63824 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
63825 "administrator. "
63826 msgstr ""
63827 "Jeśli chcesz zgłosić niedziałający link lub inny problem, wyślij informację "
63828 "administratorowi Koha. "
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
63831 #, c-format
63832 msgid "To screen in the browser:"
63833 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce:"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
63847 #, c-format
63848 msgid "To screen into the browser: "
63849 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce: "
63850
63851 #. %1$s:  patron.title | html 
63852 #. %2$s:  patron.firstname | html 
63853 #. %3$s:  patron.surname | html 
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
63855 #, c-format
63856 msgid ""
63857 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
63858 "'Upload.' "
63859 msgstr ""
63860 "W celu aktualizacji zdjęcia dla %s %s %s, zaznacz nowy plik i kliknij "
63861 "'Wczytaj'. "
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:353
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
63873 #, c-format
63874 msgid "To:"
63875 msgstr "Do:"
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
63884 #, c-format
63885 msgid "To: "
63886 msgstr "Do: "
63887
63888 #. SCRIPT
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
63890 msgid "Today"
63891 msgstr "Dziś"
63892
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
63894 #, c-format
63895 msgid "Today's checkins"
63896 msgstr "Dzisiejsze zwroty"
63897
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
63899 #, c-format
63900 msgid "Today's checkouts"
63901 msgstr "Dzisiejsze wypożyczenia"
63902
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
63904 #, c-format
63905 msgid "Today's notifications"
63906 msgstr "Dzisiejsze powiadomienia"
63907
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
63909 #, c-format
63910 msgid "Toggle Keyboard"
63911 msgstr "Toggle Keyboard"
63912
63913 #. I
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
63915 msgid "Toggle set to lowest priority"
63916 msgstr "Włącz ustawienie najniższego priorytetu"
63917
63918 #. SCRIPT
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
63920 msgid "Tomorrow"
63921 msgstr "Jutro"
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
63925 #, c-format
63926 msgid "Too many checked out."
63927 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń."
63928
63929 #. For the first occurrence,
63930 #. %1$s:  current_loan_count | html 
63931 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
63934 #, c-format
63935 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
63936 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s, tylko %s jest dozwolone."
63937
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
63940 #, c-format
63941 msgid "Too many holds"
63942 msgstr "Za dużo zamówień"
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
63945 #, c-format
63946 msgid "Too many holds for "
63947 msgstr "Zbyt wiele zamówień dla "
63948
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
63950 #, c-format
63951 msgid "Too many holds for this record:"
63952 msgstr "Za dużo zamówień dla tego rekordu:"
63953
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
63957 #, c-format
63958 msgid "Too many holds:"
63959 msgstr "Za dużo zamówień:"
63960
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
63962 #, c-format
63963 msgid "Too many holds: "
63964 msgstr "Za dużo zamówień: "
63965
63966 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
63968 #, c-format
63969 msgid "Too many items (%s) to display individually."
63970 msgstr "Zbyt wiele egzemplarzy (%s), by wyświetlić je osobno."
63971
63972 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63973 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
63975 #, c-format
63976 msgid ""
63977 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
63978 "will not be shown."
63979 msgstr ""
63980 "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w "
63981 "grupie: %s."
63982
63983 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
63984 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
63986 #, c-format
63987 msgid ""
63988 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
63989 "batch."
63990 msgstr ""
63991 "Zbyt wiele egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w "
63992 "grupie: %s."
63993
63994 #. For the first occurrence,
63995 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63996 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
63999 #, c-format
64000 msgid ""
64001 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
64002 "will not be shown."
64003 msgstr ""
64004 "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w "
64005 "grupie: %s."
64006
64007 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64008 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
64010 #, c-format
64011 msgid ""
64012 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
64013 msgstr ""
64014 "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s na miejscu, tylko %s jest dozwolone."
64015
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
64018 #, c-format
64019 msgid "Tool plugins"
64020 msgstr "Narzędzia wtyczek"
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:32
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64074 #, c-format
64075 msgid "Tools"
64076 msgstr "Narzędzia"
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:386
64079 #, c-format
64080 msgid "Tools "
64081 msgstr "Narzędzia "
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
64084 #, c-format
64085 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
64086 msgstr "Narzędzia &rsaquo; Koha"
64087
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
64089 #, c-format
64090 msgid "Tools home"
64091 msgstr "Narzędzia"
64092
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:393
64094 #, c-format
64095 msgid "Tools tables"
64096 msgstr "Tabele narzędzi "
64097
64098 #. SCRIPT
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64100 msgid "Top"
64101 msgstr "Góra"
64102
64103 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
64105 #, c-format
64106 msgid "Top %s Most-circulated items"
64107 msgstr "Wykaz najczęściej wypożyczanych egzemplarzy: %s"
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
64111 #, c-format
64112 msgid "Top lists"
64113 msgstr "Listy"
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
64117 #, c-format
64118 msgid "Top page margin:"
64119 msgstr "Górny margines strony:"
64120
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
64122 #, c-format
64123 msgid "Top text margin:"
64124 msgstr "Górny margines tekstu:"
64125
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
64127 #, c-format
64128 msgid "Topic expert"
64129 msgstr "Topic expert"
64130
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
64133 #, c-format
64134 msgid "Topics"
64135 msgstr "Tematy"
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
64150 #, c-format
64151 msgid "Total"
64152 msgstr "Razem"
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
64155 #, c-format
64156 msgid "Total "
64157 msgstr "Kwota "
64158
64159 #. For the first occurrence,
64160 #. %1$s:  currency | html 
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:409
64163 #, c-format
64164 msgid "Total (%s)"
64165 msgstr "Kwota (%s)"
64166
64167 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:393
64169 #, c-format
64170 msgid "Total (GST %s %%)"
64171 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s %%)"
64172
64173 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
64175 #, c-format
64176 msgid "Total (GST %s%%)"
64177 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s%%)"
64178
64179 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
64181 #, c-format
64182 msgid "Total (GST %s)"
64183 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s)"
64184
64185 #. %1$s:  currency.symbol | html 
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:424
64187 #, c-format
64188 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
64189 msgstr "Suma + korekta + koszt dostarczenia (%s)"
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
64192 #, c-format
64193 msgid "Total RRP"
64194 msgstr "Całkowity koszt zastąpienia"
64195
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
64197 #, c-format
64198 msgid "Total amount outstanding:"
64199 msgstr "Łączna kwota zobowiązań:"
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
64202 #, c-format
64203 msgid "Total amount outstanding: "
64204 msgstr "Łączna kwota zobowiązań: "
64205
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
64207 #, c-format
64208 msgid "Total amount payable:"
64209 msgstr "Należność płatnicza:"
64210
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
64212 #, c-format
64213 msgid "Total amount: "
64214 msgstr "Całkowita wartość: "
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
64217 #, c-format
64218 msgid "Total article requests"
64219 msgstr "Wszystkie zamówienia na kopię"
64220
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
64223 #, c-format
64224 msgid "Total available"
64225 msgstr "Kwota dostępna"
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
64228 #, c-format
64229 msgid "Total bankable: "
64230 msgstr "Kwota zabezpieczona: "
64231
64232 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
64234 #, c-format
64235 msgid "Total bankable: %s"
64236 msgstr "Kwota zabezpieczona: %s"
64237
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
64239 #, c-format
64240 msgid "Total checkouts"
64241 msgstr "Razem wypożyczeń"
64242
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
64244 #, c-format
64245 msgid "Total checkouts as of yesterday"
64246 msgstr "Razem wypożyczeń od wczoraj"
64247
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
64249 #, c-format
64250 msgid "Total checkouts:"
64251 msgstr "Razem wypożyczeń:"
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
64255 #, c-format
64256 msgid "Total cost"
64257 msgstr "Całkowity koszt"
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64261 #, c-format
64262 msgid "Total current checkouts allowed"
64263 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
64267 #, c-format
64268 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
64269 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:120
64273 #, c-format
64274 msgid "Total due"
64275 msgstr "Kwota należności"
64276
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
64278 #, c-format
64279 msgid "Total due if credit applied:"
64280 msgstr "Suma należna, jeżeli zastosowano obciążenie:"
64281
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
64283 #, c-format
64284 msgid "Total due:"
64285 msgstr "Kwota należności:"
64286
64287 #. %1$s:  fines | $Price 
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:94
64289 #, c-format
64290 msgid "Total due: %s"
64291 msgstr "Kwota należności: %s"
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
64294 #, c-format
64295 msgid "Total holds allowed"
64296 msgstr "Liczba dozwolonych zamówień"
64297
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
64299 #, c-format
64300 msgid "Total income (cash): "
64301 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): "
64302
64303 #. For the first occurrence,
64304 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
64305 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
64308 #, c-format
64309 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
64310 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): %s (%s)"
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
64314 #, c-format
64315 msgid "Total income: "
64316 msgstr "Całkowity dochód: "
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
64319 #, c-format
64320 msgid "Total items in group"
64321 msgstr "Razem egzemplarzy w grupie"
64322
64323 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
64325 #, c-format
64326 msgid "Total items: %s"
64327 msgstr "Łączna liczba egzemplarzy: %s"
64328
64329 #. SCRIPT
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64331 msgid "Total must be a number"
64332 msgstr "Kwota musi być liczbą"
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
64335 #, c-format
64336 msgid "Total number of results:"
64337 msgstr "Całkowita liczba wyników:"
64338
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
64340 #, c-format
64341 msgid "Total ordered"
64342 msgstr "Kwota zamówień"
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
64345 #, c-format
64346 msgid "Total outgoing (cash): "
64347 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): "
64348
64349 #. For the first occurrence,
64350 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
64351 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
64354 #, c-format
64355 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
64356 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): %s (%s)"
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
64359 #, c-format
64360 msgid "Total payable:"
64361 msgstr "Całkowita kwota do zapłaty:"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
64364 #, c-format
64365 msgid "Total spent"
64366 msgstr "Kwota wydana"
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
64369 #, c-format
64370 msgid "Total tax exc."
64371 msgstr "Kwota netto"
64372
64373 #. For the first occurrence,
64374 #. %1$s:  currency | html 
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
64378 #, c-format
64379 msgid "Total tax exc. (%s)"
64380 msgstr "Kwota netto (%s)"
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
64383 #, c-format
64384 msgid "Total tax inc."
64385 msgstr "Kwota brutto"
64386
64387 #. For the first occurrence,
64388 #. %1$s:  currency | html 
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
64392 #, c-format
64393 msgid "Total tax inc. (%s)"
64394 msgstr "Kwota brutto (%s)"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
64398 #, c-format
64399 msgid "Total: "
64400 msgstr "Razem: "
64401
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
64405 #, c-format
64406 msgid "Totals:"
64407 msgstr "Razem:"
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
64411 #, c-format
64412 msgid "Transaction"
64413 msgstr "Transakcje"
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
64416 #, c-format
64417 msgid "Transaction date"
64418 msgstr "Data transakcji"
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
64421 #, c-format
64422 msgid "Transaction details"
64423 msgstr "Szczegóły transakcji"
64424
64425 #. For the first occurrence,
64426 #. %1$s:  register.name | html 
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
64432 #, c-format
64433 msgid "Transaction history for %s"
64434 msgstr "Historia udostępniania dla %s"
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
64438 #, c-format
64439 msgid "Transaction library"
64440 msgstr "Biblioteka/filia transakcji"
64441
64442 #. A
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
64445 msgid "Transaction logs"
64446 msgstr "Transakcje dziennika zdarzeń"
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
64449 #, c-format
64450 msgid "Transaction type"
64451 msgstr "Rodzaj transakcji"
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
64456 #, c-format
64457 msgid "Transaction type:"
64458 msgstr "Rodzaj transakcji:"
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
64465 #, c-format
64466 msgid "Transactions"
64467 msgstr "Transakcje"
64468
64469 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
64471 #, c-format
64472 msgid "Transactions since %s"
64473 msgstr "Transakcje od %s"
64474
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
64476 #, c-format
64477 msgid "Transactions to date"
64478 msgstr "Obecne transakcje"
64479
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
64491 #, c-format
64492 msgid "Transfer"
64493 msgstr "Transfer"
64494
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
64497 #, c-format
64498 msgid "Transfer collection"
64499 msgstr "Transfer kolekcji"
64500
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
64502 #, c-format
64503 msgid "Transfer collection "
64504 msgstr "Transfer kolekcji "
64505
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
64507 #, c-format
64508 msgid ""
64509 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
64510 "Koha"
64511 msgstr "Prześlij kolekcję &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
64512
64513 #. %1$s:  reser.diff | html 
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
64515 #, c-format
64516 msgid "Transfer is %s days late"
64517 msgstr "Transfer jest opóźniony %s dzień/dni"
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
64520 #, c-format
64521 msgid "Transfer is not allowed for: "
64522 msgstr "Transfer nie jest dozwolony dla: "
64523
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
64525 #, c-format
64526 msgid "Transfer items"
64527 msgstr "Prześlij egzemplarze"
64528
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
64530 #, c-format
64531 msgid "Transfer list "
64532 msgstr "Zmień właściciela listy "
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
64535 #, c-format
64536 msgid "Transfer now? "
64537 msgstr "Przesłać teraz? "
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
64540 #, c-format
64541 msgid "Transfer order"
64542 msgstr "Prześlij zamówienie"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
64545 #, c-format
64546 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
64547 msgstr "Zamówienie z transferu &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
64548
64549 #. SCRIPT
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
64551 msgid "Transfer order to this basket?"
64552 msgstr "Przesłać zamówienie do koszyka?"
64553
64554 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
64556 #, c-format
64557 msgid "Transfer ownership of public list %s"
64558 msgstr "Zmień właściciela publicznej listy %s"
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
64561 #, c-format
64562 msgid "Transfer to"
64563 msgstr "Prześlij do"
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
64570 #, c-format
64571 msgid "Transfer to:"
64572 msgstr "Prześlij do:"
64573
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
64575 #, c-format
64576 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
64577 msgstr "Transfer został anulowany podczas przesyłania"
64578
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
64580 #, c-format
64581 msgid "Transferred"
64582 msgstr "Przesłana"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
64585 #, c-format
64586 msgid "Transferred from basket: "
64587 msgstr "Przesłany z koszyka: "
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
64590 #, c-format
64591 msgid "Transferred items"
64592 msgstr "Przesłane egzemplarze"
64593
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
64595 #, c-format
64596 msgid "Transferred to basket: "
64597 msgstr "Przesłany do koszyka: "
64598
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
64602 #, c-format
64603 msgid "Transfers"
64604 msgstr "Transfery"
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
64607 #, c-format
64608 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64609 msgstr "Transfery &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
64612 #, c-format
64613 msgid "Transfers are "
64614 msgstr "Transfery są "
64615
64616 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
64618 #, c-format
64619 msgid "Transfers made to your library as of %s"
64620 msgstr "Transfery wykonane do biblioteki z %s"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
64623 #, c-format
64624 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64625 msgstr "Wydrukowane rewersy transferów &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
64626
64627 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
64629 #, c-format
64630 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
64631 msgstr "Transfery zgłoszone do biblioteki z %s"
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
64636 #, c-format
64637 msgid "Transfers to receive"
64638 msgstr "Oczekujące transfery"
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
64641 #, c-format
64642 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64643 msgstr "Oczekujące transfery &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
64648 #, c-format
64649 msgid "Transfers to send"
64650 msgstr "Transfery do przesłania"
64651
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
64653 #, c-format
64654 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64655 msgstr "Transfery do przesłania &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
64656
64657 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
64658 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
64659 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
64661 #, c-format
64662 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
64663 msgstr "Oczekuje na transport %s - %s od %s"
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
64666 #, c-format
64667 msgid "Translate into other languages"
64668 msgstr "Przetłumacz na inne języki"
64669
64670 #. A
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
64672 msgid "Translate item type %s"
64673 msgstr "Przetłumacz typ egzemplarza %s"
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
64677 #, c-format
64678 msgid "Translation"
64679 msgstr "Tłumaczenie"
64680
64681 #. SCRIPT
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
64683 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
64684 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie dodane"
64685
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
64687 #, c-format
64688 msgid "Translation manager"
64689 msgstr "Translation manager"
64690
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
64692 #, c-format
64693 msgid "Translation manager assistant"
64694 msgstr "Translation manager assistant"
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
64697 #, c-format
64698 msgid "Translation manager:"
64699 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
64702 #, c-format
64703 msgid "Translation managers"
64704 msgstr "Translation managers"
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
64707 #, c-format
64708 msgid "Translation managers:"
64709 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
64710
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
64712 #, c-format
64713 msgid "Translation:"
64714 msgstr "Tłumaczenie:"
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
64717 #, c-format
64718 msgid "Translations"
64719 msgstr "Tłumaczenia"
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
64722 #, c-format
64723 msgid "Transport"
64724 msgstr "Transport"
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
64729 #, c-format
64730 msgid "Transport cost matrix"
64731 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
64732
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
64734 #, c-format
64735 msgid "Transport cost matrix "
64736 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami "
64737
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
64739 #, c-format
64740 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
64741 msgstr ""
64742 "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
64743
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
64745 #, c-format
64746 msgid "Transport: "
64747 msgstr "Transport: "
64748
64749 #. SCRIPT
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64751 msgid "Travel and Places"
64752 msgstr "Podróże i miejsca"
64753
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
64756 #, c-format
64757 msgid "Treaties "
64758 msgstr "Rozprawy naukowe "
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
64761 #, c-format
64762 msgid "Try again"
64763 msgstr "Spróbuj ponownie"
64764
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
64766 #, c-format
64767 msgid "Try again with a different barcode"
64768 msgstr "Spróbuj ponownie z innym kodem kreskowym"
64769
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
64774 #, c-format
64775 msgid "Try another search"
64776 msgstr "Kolejne wyszukiwanie"
64777
64778 #. For the first occurrence,
64779 #. SCRIPT
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
64787 #, c-format
64788 msgid "Tuesday"
64789 msgstr "Wtorek"
64790
64791 #. SCRIPT
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
64793 msgid "Tuesdays"
64794 msgstr "Wtorki"
64795
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
64797 #, c-format
64798 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
64799 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
64800
64801 #. SCRIPT
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64803 msgid "Turquoise"
64804 msgstr "Turkusowy"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
64807 #, c-format
64808 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64809 msgstr "Dwuskładnikowe uwierzytelnienie &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
64812 #, c-format
64813 msgid "Two-factor authentication code:"
64814 msgstr "Kod dwuskładnikowego uwierzytelnienia:"
64815
64816 #. SCRIPT
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
64818 msgid ""
64819 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
64820 "the login screen."
64821 msgstr ""
64822 "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zostało prawidłowo skonfigurowane. Nastąpi "
64823 "przekierowanie do ekranu logowania."
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
64826 #, c-format
64827 msgid ""
64828 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
64829 "will be asked at your next login."
64830 msgstr ""
64831 "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe jest wymagane przy logowaniu. Jeśli go nie "
64832 "włączysz, informacja wyświetli się przy następnym logowaniu."
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
64852 #, c-format
64853 msgid "Type"
64854 msgstr "Rodzaj"
64855
64856 #. For the first occurrence,
64857 #. SCRIPT
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
64863 #, c-format
64864 msgid "Type:"
64865 msgstr "Rodzaj:"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
64872 #, c-format
64873 msgid "Type: "
64874 msgstr "Rodzaj: "
64875
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
64877 #, c-format
64878 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
64879 msgstr "Rodzaje licencji (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
64880
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
64882 #, c-format
64883 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
64884 msgstr "Rodzaje pakietów (moduł zarządzania zasobami cyfrowymi)"
64885
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64887 #, c-format
64888 msgid "UF"
64889 msgstr "UF"
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
64892 #, c-format
64893 msgid "UKMARC"
64894 msgstr "UKMARC"
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
64897 #, c-format
64898 msgid "UNIMARC"
64899 msgstr "UNIMARC"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
64902 #, c-format
64903 msgid "UPCA"
64904 msgstr "UPCA"
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
64907 #, c-format
64908 msgid "UPCE"
64909 msgstr "UPCE"
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
64912 #, c-format
64913 msgid "UPLOAD"
64914 msgstr "ZAŁADUJ"
64915
64916 #. SCRIPT
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64918 msgid "UPPERCASE"
64919 msgstr "UPPERCASE"
64920
64921 #. SCRIPT
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
64923 msgid "URI:"
64924 msgstr "URI:"
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
64927 #, c-format
64928 msgid "URI: "
64929 msgstr "URI: "
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
64932 #, c-format
64933 msgid "URL"
64934 msgstr "URL"
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
64937 #, c-format
64938 msgid "URL(s)"
64939 msgstr "URL"
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
64943 #, c-format
64944 msgid "URL: "
64945 msgstr "URL: "
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
64950 #, c-format
64951 msgid "URLs"
64952 msgstr "URL"
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
64957 #, c-format
64958 msgid "US Inches"
64959 msgstr "Cale"
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
64962 #, c-format
64963 msgid "UTF-8 (Default)"
64964 msgstr "UTF-8 (Domyślny)"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
64967 #, c-format
64968 msgid "Uintah Library System, USA"
64969 msgstr "Uintah Library System, USA"
64970
64971 #. SCRIPT
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
64973 msgid "Unable to cancel enrollment!"
64974 msgstr "Nie można anulować zapisu!"
64975
64976 #. For the first occurrence,
64977 #. SCRIPT
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
64979 msgid "Unable to change status of note."
64980 msgstr "Nie można zmienić statusu uwagi."
64981
64982 #. For the first occurrence,
64983 #. SCRIPT
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
64985 msgid "Unable to change status of problem report."
64986 msgstr "Nie można zmienić statusu zgłoszenia problemu."
64987
64988 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
64990 #, c-format
64991 msgid "Unable to check the items out to %s"
64992 msgstr "%s nie może wypożyczyć tych egzemplarzy"
64993
64994 #. SCRIPT
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
64996 msgid "Unable to claim as returned"
64997 msgstr "Nie można żądać zwrotu"
64998
64999 #. SCRIPT
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
65001 msgid "Unable to create enrollment!"
65002 msgstr "Nie można utworzyć zapisu!"
65003
65004 #. SCRIPT
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65006 msgid "Unable to delete club!"
65007 msgstr "Nie można usunąć grupy!"
65008
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
65010 #, c-format
65011 msgid "Unable to delete patron"
65012 msgstr "Nie można usunąć konta użytkownika"
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
65015 #, c-format
65016 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
65017 msgstr "Nie można usunąć użytkownika ustawionego jako AnonymousPatron"
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
65020 #, c-format
65021 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
65022 msgstr ""
65023 "Z obecnymi ustawieniami nie można usunąć użytkownika z innych bibliotek "
65024 "(filii)"
65025
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
65027 #, c-format
65028 msgid "Unable to delete staff user"
65029 msgstr "Nie można usunąć konta bibliotekarza"
65030
65031 #. SCRIPT
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65033 msgid "Unable to delete template!"
65034 msgstr "Nie można usunąć szablonu!"
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
65037 #, c-format
65038 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
65039 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu e-mail."
65040
65041 #. For the first occurrence,
65042 #. SCRIPT
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
65045 msgid "Unable to save description"
65046 msgstr "Nie można zapisać opisu"
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
65049 #, c-format
65050 msgid "Unable to save image to database."
65051 msgstr "Nie można zapisać zdjęcia w bazie."
65052
65053 #. SCRIPT
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
65055 msgid "Unable to update match choices"
65056 msgstr "Nie można zaktualizować reguł dopasowania."
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
65059 #, c-format
65060 msgid "Unapprove"
65061 msgstr "Cofnij zatwierdzenie"
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
65064 #, c-format
65065 msgid "Unarchive"
65066 msgstr "Niezarchiwizowana"
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65069 #, c-format
65070 msgid "Unauthorized user "
65071 msgstr "Nieuwierzytelniony użytkownik "
65072
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
65074 #, c-format
65075 msgid "Unavailable (lost or missing)"
65076 msgstr "Niedostępny (zaginiony lub brakujący)"
65077
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
65079 #, c-format
65080 msgid "Uncertain"
65081 msgstr "Niepewne"
65082
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
65084 #, c-format
65085 msgid "Uncertain price: "
65086 msgstr "Niepewna cena: "
65087
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
65093 #, c-format
65094 msgid "Uncertain prices"
65095 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
65096
65097 #. %1$s:  booksellername | html 
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
65099 #, c-format
65100 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
65101 msgstr "Niepewne ceny dla dostawcy %s"
65102
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
65108 #, c-format
65109 msgid "Unchanged"
65110 msgstr "Niezmieniony"
65111
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
65114 #, c-format
65115 msgid "Uncheck"
65116 msgstr "Odznacz"
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:44
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
65122 #, c-format
65123 msgid "Uncheck all"
65124 msgstr "Odznacz wszystkie"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
65127 #, c-format
65128 msgid "Unclassified types"
65129 msgstr "Typy niesklasyfikowane"
65130
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
65134 #, c-format
65135 msgid "Undecided"
65136 msgstr "Niezdecydowany"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
65142 #, c-format
65143 msgid "Undefined"
65144 msgstr "Zawartość nieokreślona"
65145
65146 #. SCRIPT
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65148 msgid "Underline"
65149 msgstr "Podkreślenie"
65150
65151 #. SCRIPT
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65153 msgid "Undo"
65154 msgstr "Cofnij"
65155
65156 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
65158 msgid "Undo import into catalog"
65159 msgstr "Wycofaj zaimportowane opisy z katalogu"
65160
65161 #. SCRIPT
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
65163 msgid "Unexpected: "
65164 msgstr "Nieoczekiwany: "
65165
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
65168 #, c-format
65169 msgid "Unfortunately, no backups are available."
65170 msgstr "Niestety, kopie bezpieczeństwa nie są dostępne."
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
65173 #, c-format
65174 msgid "Ungrouped"
65175 msgstr "Bez grupy"
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
65178 #, c-format
65179 msgid "Ungrouped baskets"
65180 msgstr "Niepogrupowane koszyki"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
65183 #, c-format
65184 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
65185 msgstr "Awaria skrzynki pocztowej, sprawdź dziennik zdarzeń"
65186
65187 #. %1$s:  message.error | html 
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
65189 #, c-format
65190 msgid "Unhandled error: %s"
65191 msgstr "Nieobsługiwany błąd: %s"
65192
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
65194 #, c-format
65195 msgid "Unhighlight"
65196 msgstr "Nie podświetlaj"
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
65199 #, c-format
65200 msgid "Unified title"
65201 msgstr "Tytuł ujednolicony"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:216
65204 #, c-format
65205 msgid "Uninstall"
65206 msgstr "Odinstaluj"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65210 #, c-format
65211 msgid "Unique holiday"
65212 msgstr "Jednorazowy dzień wolny"
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
65215 #, c-format
65216 msgid "Unique holidays"
65217 msgstr "Jednorazowe dni wolne"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
65220 #, c-format
65221 msgid "Unique identifier: "
65222 msgstr "Unikalny identyfikator: "
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
65227 #, c-format
65228 msgid "Unit"
65229 msgstr "Jednostka"
65230
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
65235 #, c-format
65236 msgid "Unit cost"
65237 msgstr "Jednostka ceny"
65238
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
65240 #, c-format
65241 msgid "Unit price"
65242 msgstr "Cena"
65243
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
65245 #, c-format
65246 msgid "Unit: "
65247 msgstr "Jednostki: "
65248
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
65250 #, c-format
65251 msgid "Units per issue"
65252 msgstr "Liczba jednostek na wydanie"
65253
65254 #. SCRIPT
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
65256 msgid "Units per issue is required"
65257 msgstr "Liczba jednostek na wydanie jest wymagana"
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
65260 #, c-format
65261 msgid "Units per issue: "
65262 msgstr "Liczba jednostek na wydanie: "
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
65266 #, c-format
65267 msgid "Units:"
65268 msgstr "Jednostki:"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
65274 #, c-format
65275 msgid "Units: "
65276 msgstr "Jednostki: "
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
65279 #, c-format
65280 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65281 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
65284 #, c-format
65285 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
65286 msgstr "Narodowy Uniwersytet w Kordobie, Argentyna"
65287
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
65289 #, c-format
65290 msgid "Universidad ORT Uruguay"
65291 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
65294 #, c-format
65295 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
65296 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
65299 #, c-format
65300 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
65301 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
65302
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
65304 #, c-format
65305 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
65306 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
65307
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
65309 #, c-format
65310 msgid "Université de Lyon 3, France"
65311 msgstr "Université de Lyon 3, France"
65312
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
65314 #, c-format
65315 msgid "Université de Rennes 2, France"
65316 msgstr "Université de Rennes 2, France"
65317
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
65319 #, c-format
65320 msgid "Université de St Etienne, France"
65321 msgstr "Université de St Etienne, France"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
65332 #, c-format
65333 msgid "Unknown"
65334 msgstr "Nieznana"
65335
65336 #. %1$s:  location | html 
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:379
65338 #, c-format
65339 msgid "Unknown ('%s')"
65340 msgstr "Nieznany ('%s')"
65341
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
65343 #, c-format
65344 msgid "Unknown authority record"
65345 msgstr "Nieznane hasło wzorcowe"
65346
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
65349 #, c-format
65350 msgid "Unknown error"
65351 msgstr "Nieznany błąd"
65352
65353 #. For the first occurrence,
65354 #. %1$s:  e | html 
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
65357 #, c-format
65358 msgid "Unknown error '%s'."
65359 msgstr "Nieznany błąd '%s'."
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
65362 #, c-format
65363 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
65364 msgstr ""
65365 "Nieznany błąd podczas przetwarzania zamówienia. Skontaktuj się z "
65366 "administratorem. "
65367
65368 #. %1$s:  errtype | html 
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
65370 #, c-format
65371 msgid "Unknown error type %s."
65372 msgstr "Nieznany błąd %s."
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
65375 #, c-format
65376 msgid "Unknown error."
65377 msgstr "Nieznany błąd."
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
65380 #, c-format
65381 msgid "Unknown filter"
65382 msgstr "Nieznany filtr"
65383
65384 #. SCRIPT
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
65386 msgid "Unknown job type '%s'"
65387 msgstr "Typ pracy nieznany '%s'"
65388
65389 #. For the first occurrence,
65390 #. %1$s:  m.code | html 
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
65393 #, c-format
65394 msgid "Unknown message '%s'"
65395 msgstr "Nieznana wiadomość '%s'"
65396
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
65398 #, c-format
65399 msgid "Unknown not-for-loan status"
65400 msgstr "Nieznany status nie do wypożyczenia"
65401
65402 #. %1$s:  op | html 
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
65404 #, c-format
65405 msgid "Unknown operation (%s) on"
65406 msgstr "Nieznana operacja (%s) na"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
65409 #, c-format
65410 msgid "Unknown plugin type "
65411 msgstr "Nieznany typ wtyczki "
65412
65413 #. %1$s:  m.reason | html 
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
65415 #, c-format
65416 msgid "Unknown reason '%s'"
65417 msgstr "Nieznany powód '%s'"
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
65423 #, c-format
65424 msgid "Unknown record"
65425 msgstr "Nieznany rekord"
65426
65427 #. SCRIPT
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65429 msgid "Unknown record type, cannot import"
65430 msgstr "Typ rekordu nieznany, nie może być zaimportowany"
65431
65432 #. %1$s:  cp.status | html 
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
65434 #, c-format
65435 msgid "Unknown status \"%s\""
65436 msgstr "Nieznany status \"%s\""
65437
65438 #. %1$s:  report.status | html 
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
65440 #, c-format
65441 msgid "Unknown status (%s)"
65442 msgstr "Nieznany status (%s)"
65443
65444 #. SCRIPT
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65446 msgid "Unknown subfield"
65447 msgstr "Nieznane podpole"
65448
65449 #. SCRIPT
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65451 msgid "Unknown tag"
65452 msgstr "Nieznane pole"
65453
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
65455 #, c-format
65456 msgid "Unknown type"
65457 msgstr "Nieznany typ"
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
65460 #, c-format
65461 msgid "Unknown usage"
65462 msgstr "Nieznane wykorzystanie"
65463
65464 #. %1$s:  w | html 
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
65466 #, c-format
65467 msgid "Unknown warning \"%s\""
65468 msgstr "Nieznane ostrzeżenie \"%s\""
65469
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
65483 #, c-format
65484 msgid "Unlimited"
65485 msgstr "Bez ograniczeń"
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
65488 #, c-format
65489 msgid "Unpacking completed"
65490 msgstr "Wypakowywanie zakończone"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
65493 #, c-format
65494 msgid "Unreceived orders"
65495 msgstr "Nieotrzymane zamówienia"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
65498 #, c-format
65499 msgid "Unrecognized error!"
65500 msgstr "Nierozpoznany błąd!"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
65504 #, c-format
65505 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
65506 msgstr "Nierozpoznane albo brakujące pole separatora."
65507
65508 #. SPAN
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:57
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:59
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:64
65512 msgid "Unresolved claims"
65513 msgstr "Niezakończone reklamacje"
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
65517 #, c-format
65518 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
65519 msgstr "Niewidoczne dozwolone prolongaty (liczba)"
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
65522 #, c-format
65523 msgid "Unset"
65524 msgstr "Wyłącz"
65525
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
65527 #, c-format
65528 msgid "Unset Gone no address for this patron"
65529 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu e-mail."
65530
65531 #. %1$s:  ELSE 
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:231
65533 #, c-format
65534 msgid "Unsuspend %s "
65535 msgstr "Odwieś %s "
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
65539 #, c-format
65540 msgid "Until date: "
65541 msgstr "Do dnia: "
65542
65543 #. INPUT type=submit name=submit
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65555 #, c-format
65556 msgid "Update"
65557 msgstr "Uaktualnij"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
65560 #, c-format
65561 msgid "Update "
65562 msgstr "Zaktualizuj "
65563
65564 #. SCRIPT
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
65566 msgid "Update Elasticsearch index"
65567 msgstr "Aktualizacja indeksu Elasticsearch"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
65572 #, c-format
65573 msgid "Update SQL"
65574 msgstr "Aktualizacja SQL"
65575
65576 #. INPUT type=submit
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
65578 msgid "Update adjustments"
65579 msgstr "Zaktualizuj korektę"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
65582 #, c-format
65583 msgid "Update all sub funds with this owner "
65584 msgstr "Zaktualizuj podfundusze oraz ich właściciela "
65585
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
65587 #, c-format
65588 msgid "Update and run SQL"
65589 msgstr "Aktualizuj i uruchom SQL"
65590
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
65593 #, c-format
65594 msgid "Update child to adult patron"
65595 msgstr "Zmień status konta dziecka na dorosłego"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
65598 #, c-format
65599 msgid "Update errors :"
65600 msgstr "Błąd aktualizacji :"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65604 #, c-format
65605 msgid "Update existing or add new"
65606 msgstr "Zaktualizuj istniejące lub dodaj nowe"
65607
65608 #. OPTGROUP
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
65610 msgid "Update existing template"
65611 msgstr "Zaktualizuj istniejący szablon"
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:513
65614 #, c-format
65615 msgid "Update fund"
65616 msgstr "Zaktualizuj fundusz"
65617
65618 #. INPUT type=submit name=submit
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
65620 msgid "Update hold(s)"
65621 msgstr "Aktualizuj zamówienia"
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
65624 #, c-format
65625 msgid "Update item types with: "
65626 msgstr "Aktualizuj typy egzemplarzy za pomocą: "
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
65629 #, c-format
65630 msgid "Update manager"
65631 msgstr "Zmień zarządzającego"
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
65634 #, c-format
65635 msgid "Update on login"
65636 msgstr "Aktualizuj podczas logowania"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
65641 #, c-format
65642 msgid "Update on login: "
65643 msgstr "Aktualizuj podczas logowania: "
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
65647 #, c-format
65648 msgid "Update patron records"
65649 msgstr "Aktualizuj konto użytkownika"
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
65652 #, c-format
65653 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
65654 msgstr "Aktualizacja kont użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:494
65657 #, c-format
65658 msgid "Update received fund"
65659 msgstr "Zaktualizuj otrzymany fundusz"
65660
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
65662 #, c-format
65663 msgid "Update report :"
65664 msgstr "Raport aktualizacji :"
65665
65666 #. OPTGROUP
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
65668 msgid "Update shared template"
65669 msgstr "Zaktualizuj udostępniony szablon"
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
65672 #, c-format
65673 msgid "Update succeeded"
65674 msgstr "Aktualizacja zakończona sukcesem"
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
65677 #, c-format
65678 msgid "Update user data on login."
65679 msgstr "Zaktualizuj dane użytkownika podczas logowania."
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
65682 #, c-format
65683 msgid "Update your database"
65684 msgstr "Zaktualizuj swoją bazę danych"
65685
65686 #. INPUT type=submit
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
65688 msgid "Update your statistics usage"
65689 msgstr "Zaktualizuj swoje statystyki wewnętrzne"
65690
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
65692 #, c-format
65693 msgid "Update: "
65694 msgstr "Zaktualizuj: "
65695
65696 #. %1$s:  name | html 
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
65698 #, c-format
65699 msgid "Update: %s"
65700 msgstr "Zaktualizowano: %s"
65701
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
65704 #, c-format
65705 msgid "Updated"
65706 msgstr "Zaktualizowano"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
65709 #, c-format
65710 msgid "Updated SQL"
65711 msgstr "Aktualizacja SQL"
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65714 #, c-format
65715 msgid "Updated between:"
65716 msgstr "Zaktualizowano między:"
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
65722 #, c-format
65723 msgid "Updated on"
65724 msgstr "Zaktualizowane w"
65725
65726 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
65728 #, c-format
65729 msgid "Updated on %s"
65730 msgstr "Zaktualizowane w %s"
65731
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
65733 #, c-format
65734 msgid "Updated on:"
65735 msgstr "Zaktualizowane w:"
65736
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
65738 #, c-format
65739 msgid "Updated:"
65740 msgstr "Zaktualizowano:"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
65743 #, c-format
65744 msgid "Updating database structure"
65745 msgstr "Aktualizowanie struktury bazy danych"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:497
65748 #, c-format
65749 msgid ""
65750 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
65751 "check values before submitting."
65752 msgstr ""
65753 "Aktualizacja funduszu może zmienić dostępne statystyki zamówienia. Sprawdź "
65754 "wartości przed zatwierdzeniem."
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
65757 #, c-format
65758 msgid "Upgrade"
65759 msgstr "Upgrade"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1203
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65776 #, c-format
65777 msgid "Upload"
65778 msgstr "Prześlij"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
65781 #, c-format
65782 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
65783 msgstr "Wczytaj &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
65786 #, c-format
65787 msgid "Upload Koha plugin"
65788 msgstr "Wczytaj wtyczkę Koha"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
65792 #, c-format
65793 msgid "Upload a file"
65794 msgstr "Wczytaj plik"
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
65797 #, c-format
65798 msgid "Upload a file to stage"
65799 msgstr "Wczytaj plik"
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
65802 #, c-format
65803 msgid "Upload additional images for patron cards"
65804 msgstr "Wczytaj dodatkowe obrazy do karty użytkownika"
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
65807 #, c-format
65808 msgid "Upload an image file: "
65809 msgstr "Wczytaj plik graficzny: "
65810
65811 #. %1$s:  IF itemnumber 
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
65813 #, c-format
65814 msgid "Upload an image file: %s "
65815 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %s "
65816
65817 #. SCRIPT
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
65819 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
65820 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %sPrześlij%s"
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
65823 #, c-format
65824 msgid "Upload another KOC file"
65825 msgstr "Dodaj kolejny plik KOC"
65826
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
65828 #, c-format
65829 msgid "Upload any file "
65830 msgstr "Wczytywanie plików "
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
65833 #, c-format
65834 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
65835 msgstr "Wczytaj dowolny typ pliku, zarządzaj załadowanymi plikami"
65836
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
65838 #, c-format
65839 msgid "Upload cover for "
65840 msgstr "Wczytaj okładkę dla "
65841
65842 #. %1$s:  biblionumber | html 
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
65844 #, c-format
65845 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
65846 msgstr "Wczytaj okładkę dla biblionumber: %s"
65847
65848 #. %1$s:  itemnumber | html 
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
65850 #, c-format
65851 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
65852 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
65855 #, c-format
65856 msgid "Upload directory"
65857 msgstr "Katalog ładowania"
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
65860 #, c-format
65861 msgid "Upload directory: "
65862 msgstr "Katalog ładowania: "
65863
65864 #. INPUT type=submit name=upload
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
65870 #, c-format
65871 msgid "Upload file"
65872 msgstr "Wczytaj plik"
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
65877 #, c-format
65878 msgid "Upload file:"
65879 msgstr "Wczytaj plik:"
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
65883 #, c-format
65884 msgid "Upload image"
65885 msgstr "Wczytaj zdjęcie"
65886
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
65892 #, c-format
65893 msgid "Upload local cover image"
65894 msgstr "Wczytaj okładkę"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
65897 #, c-format
65898 msgid "Upload local cover image for "
65899 msgstr "Wczytaj okładkę dla "
65900
65901 #. %1$s:  itemnumber | html 
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
65903 #, c-format
65904 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
65905 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s"
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
65908 #, c-format
65909 msgid "Upload local cover images "
65910 msgstr "Wczytywanie okładek "
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
65913 #, c-format
65914 msgid "Upload more images"
65915 msgstr "Wczytaj więcej zdjęć"
65916
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
65919 #, c-format
65920 msgid "Upload new file"
65921 msgstr "Wczytaj nowy plik"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
65924 #, c-format
65925 msgid "Upload new files"
65926 msgstr "Wczytaj nowe pliki"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
65929 #, c-format
65930 msgid "Upload offline circulation data"
65931 msgstr "Wczytaj dane udostępniania offline"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:167
65934 #, c-format
65935 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
65936 msgstr "Wczytaj plik (.koc)"
65937
65938 #. %1$s:  f.backend | html 
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
65940 #, c-format
65941 msgid "Upload parsed using %s"
65942 msgstr "Przesyłanie zostanie przeanalizowane przy użyciu %s"
65943
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
65949 #, c-format
65950 msgid "Upload patron images"
65951 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
65954 #, c-format
65955 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
65956 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
65959 #, c-format
65960 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
65961 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
65964 #, c-format
65965 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
65966 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach "
65967
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
65969 #, c-format
65970 msgid "Upload patron photo"
65971 msgstr "Wczytaj zdjęcie użytkownika"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
65974 #, c-format
65975 msgid "Upload photo"
65976 msgstr "Wczytaj zdjęcie"
65977
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
65980 #, c-format
65981 msgid "Upload plugin"
65982 msgstr "Wczytaj wtyczkę"
65983
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
65985 #, c-format
65986 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
65987 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
65988
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
65990 #, c-format
65991 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
65992 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
65993
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
65995 #, c-format
65996 msgid "Upload plugins"
65997 msgstr "Wczytaj wtyczki"
65998
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
66003 #, c-format
66004 msgid "Upload progress: "
66005 msgstr "Postęp wczytywania: "
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
66008 #, c-format
66009 msgid "Upload quotes"
66010 msgstr "Wczytaj cytaty"
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
66013 #, c-format
66014 msgid "Upload results"
66015 msgstr "Wyniki wczytywania"
66016
66017 #. For the first occurrence,
66018 #. SCRIPT
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66022 msgid "Upload status: "
66023 msgstr "Status wczytywania: "
66024
66025 #. For the first occurrence,
66026 #. SCRIPT
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66029 msgid "Upload status: Cancelled "
66030 msgstr "Status wczytywanego pliku: Anulowane "
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
66035 #, c-format
66036 msgid "Uploaded"
66037 msgstr "Wczytano"
66038
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
66041 #, c-format
66042 msgid "Uploads"
66043 msgstr "Przesłane"
66044
66045 #. SCRIPT
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
66047 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
66048 msgstr "Ograniczone wczytania do plików CSV. Nieprawidłowy typ pliku: %s"
66049
66050 #. SCRIPT
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66052 msgid "Upper Alpha"
66053 msgstr "Wielkie litery"
66054
66055 #. SCRIPT
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66057 msgid "Upper Roman"
66058 msgstr "Wielkie rzymskie"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
66061 #, c-format
66062 msgid "Upper age limit"
66063 msgstr "Górna granica wieku"
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
66067 #, c-format
66068 msgid "Upperage limit: "
66069 msgstr "Górna granica wieku: "
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
66072 #, c-format
66073 msgid "Uppercase"
66074 msgstr "Wielkie litery"
66075
66076 #. SCRIPT
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66078 msgid "Url"
66079 msgstr "URL"
66080
66081 #. %1$s:  l.branchurl | html 
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
66083 #, c-format
66084 msgid "Url: %s"
66085 msgstr "Url: %s"
66086
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
66088 #, c-format
66089 msgid "Usage"
66090 msgstr "Wykorzystanie"
66091
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
66093 #, c-format
66094 msgid "Usage statistics"
66095 msgstr "Statystyki wewnętrzne"
66096
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
66099 #, c-format
66100 msgid "Usage: "
66101 msgstr "Wykorzystanie: "
66102
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
66104 #, c-format
66105 msgid ""
66106 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
66107 "admin page."
66108 msgstr ""
66109 "Użyj &ast; dla dowolnej domeny. Możesz dodać nowe domeny później na "
66110 "specjalnej stronie dla administratorów."
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
66113 #, c-format
66114 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
66115 msgstr "Użyj bazy Mana KB do udostępniania zawartości: "
66116
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
66119 #, c-format
66120 msgid "Use a barcode file"
66121 msgstr "Użyj pliku z kodami kreskowymi"
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
66125 #, c-format
66126 msgid "Use a file"
66127 msgstr "Użyj pliku"
66128
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66131 #, c-format
66132 msgid "Use a file "
66133 msgstr "Użyj pliku "
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
66136 #, c-format
66137 msgid "Use a file of borrowernumbers"
66138 msgstr "Użyj pliku numerów użytkownika"
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
66141 #, c-format
66142 msgid "Use a file of card numbers"
66143 msgstr "Użyj pliku numerów kart"
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
66146 #, c-format
66147 msgid "Use a patron list"
66148 msgstr "Użyj listy użytkowników"
66149
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
66151 #, c-format
66152 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
66153 msgstr ""
66154 "Możliwość używania wszystkich narzędzi (rozszerzone o wszystkie szczegółowe "
66155 "uprawnienia dla modułu Narzędzi)"
66156
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
66158 #, c-format
66159 msgid ""
66160 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
66161 "rules, they will be deleted without warning!"
66162 msgstr ""
66163 "Ostrożnie! Jeśli docelowa biblioteka posiada już zasady udostępniania, "
66164 "zostaną one usunięte bez ostrzeżenia!"
66165
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
66167 #, c-format
66168 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
66169 msgstr "Domyślne użycie (Zostaw opłatę za egzemplarz zagubiony)"
66170
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
66172 #, c-format
66173 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
66174 msgstr "Użyj domyślnych (zostaw opłatę za obsługę zagubienia egzemplarza)"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
66177 #, c-format
66178 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
66179 msgstr ""
66180 "Domyślnie (zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony i pobierz nową opłatę za "
66181 "przetrzymanie)"
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
66184 #, c-format
66185 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
66186 msgstr ""
66187 "Domyślnie (zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony i przywróć opłatę za "
66188 "przetrzymanie)"
66189
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
66191 #, c-format
66192 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
66193 msgstr "Domyślnie (zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony)"
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
66196 #, c-format
66197 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
66198 msgstr "Użyj domyślnych (zwrot opłaty za obsługę zagubienia egzemplarza)"
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
66201 #, c-format
66202 msgid "Use default values"
66203 msgstr "Użyj wartości domyślnych"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
66206 #, c-format
66207 msgid "Use default values:"
66208 msgstr "Użyj wartości domyślnych:"
66209
66210 #. INPUT type=submit
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
66212 msgid "Use existing"
66213 msgstr "Użyj istniejącego"
66214
66215 #. OPTGROUP
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
66217 msgid "Use existing item group"
66218 msgstr "Użyj istniejącej grupy egzemplarzy"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
66221 #, c-format
66222 msgid "Use existing record"
66223 msgstr "Użyj istniejącego rekordu"
66224
66225 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
66227 msgid "Use for MARC exports"
66228 msgstr "Użyj do eksportu MARC"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
66231 #, c-format
66232 msgid "Use for OPAC search groups"
66233 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
66237 #, c-format
66238 msgid "Use for OPAC search groups "
66239 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC "
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
66242 #, c-format
66243 msgid "Use for staff search groups"
66244 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
66248 #, c-format
66249 msgid "Use for staff search groups "
66250 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników "
66251
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
66253 #, c-format
66254 msgid ""
66255 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
66256 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
66257 msgstr ""
66258 "Użycie tych poleceń jest niedozwolone w raportach systemu Koha z powodu "
66259 "bezpieczeństwa i ryzyka integralności danych. Tylko zapytanie SELECT jest "
66260 "dopuszczalne."
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
66263 #, c-format
66264 msgid "Use report plugins "
66265 msgstr "Możliwość korzystania z wtyczek raportów "
66266
66267 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
66268 #. INPUT type=submit name=submit
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
66272 #, c-format
66273 msgid "Use saved"
66274 msgstr "Zapisane raporty"
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:19
66277 #, c-format
66278 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
66279 msgstr "Użyj interfejsu API do LIBRIS."
66280
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
66282 #, c-format
66283 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
66284 msgstr ""
66285 "Możliwość korzystania z zaawansowanego edytora katalogowania (wymagane "
66286 "edit_catalogue) "
66287
66288 #. SPAN
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
66291 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
66292 msgstr "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na następny dzień wolny"
66293
66294 #. SPAN
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
66297 msgid ""
66298 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
66299 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
66300 msgstr ""
66301 "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na najbliższy pasujący dzień "
66302 "tygodnia (tygodniowe wypożyczenia) lub na najbliższy dzień roboczy"
66303
66304 #. SPAN
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
66307 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
66308 msgstr "Użyj kalendarza, aby pominąć dni, w których biblioteka jest zamknięta"
66309
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
66311 #, c-format
66312 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
66313 msgstr "Użyj słownika do definiowania własnych kryteriów raportowania."
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
66316 #, c-format
66317 msgid ""
66318 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
66319 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
66320 "writing custom SQL reports."
66321 msgstr ""
66322 "Użyj raportów wspomaganych do tworzenia niestandardowych raportów. Funkcja "
66323 "ta umożliwia łączenie gotowych raportów i pisanie nowych raportów z poziomu "
66324 "SQL."
66325
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
66327 #, c-format
66328 msgid ""
66329 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
66330 msgstr "Użyj słownika raportów, żeby zdefiniować kryteria dla Twoich raportów"
66331
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
66333 #, c-format
66334 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
66335 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć faktury."
66336
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
66338 #, c-format
66339 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
66340 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć prenumeraty."
66341
66342 #. SPAN
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
66345 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
66346 msgstr "Użyj opcji systemowej 'useDaysMode' jako wartości domyślnej"
66347
66348 #. For the first occurrence,
66349 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
66352 #, c-format
66353 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
66354 msgstr "Użyj paska narzędzi u góry, by stworzyć %s."
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
66359 #, c-format
66360 msgid "Use this category for the patron on auto register"
66361 msgstr ""
66362 "Użyj tej kategorii dla użytkownika podczas jego samodzielnej rejestracji w "
66363 "OPAC"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
66368 #, c-format
66369 msgid "Use this library for the patron on auto register"
66370 msgstr ""
66371 "Wybierz tę bibliotekę dla użytkownika podczas jego samodzielnej rejestracji "
66372 "w OPAC"
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
66376 #, c-format
66377 msgid "Use tool plugins "
66378 msgstr "Korzystanie z narzędzia wtyczek "
66379
66380 #. For the first occurrence,
66381 #. SCRIPT
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
66384 #, c-format
66385 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
66386 msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha."
66387
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
66395 #, c-format
66396 msgid "UseRecalls"
66397 msgstr "UseRecalls"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
66400 #, c-format
66401 msgid "UseTransportCostMatrix"
66402 msgstr "Użyj TransportCostMatrix"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
66405 #, c-format
66406 msgid "Used"
66407 msgstr "Used"
66408
66409 #. ABBR
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66411 msgid "Used For"
66412 msgstr "Użyty do"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
66416 #, c-format
66417 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
66418 msgstr "Statystyki gromadzenia"
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
66421 #, c-format
66422 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
66423 msgstr "Używane do drukarek dupleksowych (wymaga szablonu '1 up')"
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
66428 #, c-format
66429 msgid "Used in"
66430 msgstr "Używany w"
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
66433 #, c-format
66434 msgid ""
66435 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
66436 "status. Similar to NOT_LOAN"
66437 msgstr ""
66438 "Używana we francuskich instalacjach UNIMARC w polu 995 $o do identyfikacji "
66439 "statusu pozycji. Podobna do NOT_LOAN"
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
66442 #, c-format
66443 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
66444 msgstr "Używana w UNIMARC 102 $a"
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
66447 #, c-format
66448 msgid ""
66449 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
66450 "type for devices like lockers and sorters."
66451 msgstr ""
66452 "Używana podczas tworzenia lub edycji typu elementu do przypisania "
66453 "określonego typu nośnika SIP dla urządzeń takich jak szafki i sortowniki."
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
66456 #, c-format
66457 msgid "Used:"
66458 msgstr "Używana:"
66459
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
66461 #, c-format
66462 msgid "Useful resources"
66463 msgstr "Przydatne źródła"
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
66466 #, c-format
66467 msgid "Useless without upload_general_files"
66468 msgstr "Bezużyteczne bez upload_general_files"
66469
66470 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
66471 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
66473 #, c-format
66474 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
66475 msgstr "Użytkownik %s nie posiada wystarczających uprawnień w bazie danych %s."
66476
66477 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
66478 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
66480 #, c-format
66481 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
66482 msgstr "Użytkownik %s posiada niezbędne uprawnienia w bazie %s."
66483
66484 #. SCRIPT
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66486 msgid "User Defined"
66487 msgstr "Własny"
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
66490 #, c-format
66491 msgid "User ID"
66492 msgstr "Identyfikator użytkownika"
66493
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
66497 #, c-format
66498 msgid "User category"
66499 msgstr "Kategoria użytkownika"
66500
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
66503 #, c-format
66504 msgid "User friendly name of this provider"
66505 msgstr "Nazwa dostawcy przyjazna dla użytkownika"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
66509 #, c-format
66510 msgid "User id"
66511 msgstr "Identyfikator użytkownika"
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
66515 #, c-format
66516 msgid "User name: "
66517 msgstr "Nazwa użytkownika: "
66518
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
66520 #, c-format
66521 msgid "Userid"
66522 msgstr "ID użytkownika"
66523
66524 #. %1$s:  e.userid | html 
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
66526 #, c-format
66527 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
66528 msgstr "ID użytkownika %s jest już używane przez inny rekord użytkownika. "
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
66531 #, c-format
66532 msgid "Userid: "
66533 msgstr "ID użytkownika: "
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
66541 #, c-format
66542 msgid "Username"
66543 msgstr "Nazwa użytkownika"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
66546 #, c-format
66547 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
66548 msgstr "Nazwa użytkownika już istnieje lub nie można utworzyć unikalnej nazwy."
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
66553 #, c-format
66554 msgid "Username:"
66555 msgstr "Login:"
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
66560 #, c-format
66561 msgid "Username: "
66562 msgstr "Login: "
66563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
66565 #, c-format
66566 msgid "Users:"
66567 msgstr "Użytkownicy:"
66568
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
66570 #, c-format
66571 msgid "Using RabbitMQ"
66572 msgstr "RabbitMQ"
66573
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
66575 #, c-format
66576 msgid "Using SQL polling"
66577 msgstr "Using SQL polling"
66578
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
66581 #, c-format
66582 msgid "Using framework:"
66583 msgstr "Wybierz szablon:"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
66586 #, c-format
66587 msgid "Using the following CSV profile: "
66588 msgstr "Używając następującego profilu CSV: "
66589
66590 #. SCRIPT
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66592 msgid "V Align"
66593 msgstr "Wyrównanie pionowe"
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
66597 #, c-format
66598 msgid "VHS tape / Videocassette"
66599 msgstr "Kaseta VHS"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
66602 #, c-format
66603 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
66604 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
66605
66606 #. SCRIPT
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66608 msgid "Valid"
66609 msgstr "Prawidłowe"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
66612 #, c-format
66613 msgid "Validated"
66614 msgstr "Potwierdzone"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
66620 #, c-format
66621 msgid "Value"
66622 msgstr "Wartość"
66623
66624 #. SCRIPT
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
66626 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
66627 msgstr "Wartość musi się składać z liter, cyfr lub \"_\""
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:289
66631 #, c-format
66632 msgid "Value: "
66633 msgstr "Wartość: "
66634
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
66636 #, c-format
66637 msgid "Values"
66638 msgstr "Wartości"
66639
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
66641 #, c-format
66642 msgid "Values are comma-separated."
66643 msgstr "Wartości są oddzielone przecinkami."
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
66646 #, c-format
66647 msgid ""
66648 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
66649 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
66650 "is limited to 200 characters"
66651 msgstr ""
66652 "Dopuszczone wartości dla niestandardowych wiadomości do użytkowników, które "
66653 "pojawiają się na ekranie udostępniania i OPAC. Wartość w polu opisu powinna "
66654 "być tekstem i jest ograniczona do 200 znaków"
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
66657 #, c-format
66658 msgid ""
66659 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in "
66660 "the acquisitions module"
66661 msgstr ""
66662 "Wartości, które można wprowadzić w polu \"Rodzaj interfejsu dostawcy\" w "
66663 "module gromadzenia"
66664
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
66666 #, c-format
66667 msgid ""
66668 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
66669 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
66670 msgstr ""
66671 "Wartości, które można wprowadzić w polu \"Rodzaj dostawcy\" w module "
66672 "gromadzenia, które może być używane w celach statystycznych"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
66675 #, c-format
66676 msgid ""
66677 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
66678 "used for statistical purposes"
66679 msgstr ""
66680 "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort1, może "
66681 "zostać użyta w celach statystycznych"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
66684 #, c-format
66685 msgid ""
66686 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
66687 "used for statistical purposes"
66688 msgstr ""
66689 "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort2, może "
66690 "zostać użyta w celach statystycznych"
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
66693 #, c-format
66694 msgid "Vanier College, Canada"
66695 msgstr "Vanier College, Kanada"
66696
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
66698 #, c-format
66699 msgid "Variable name:"
66700 msgstr "Nazwa zmiennej:"
66701
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
66703 #, c-format
66704 msgid "Variable options:"
66705 msgstr "Opcje zmiennej:"
66706
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
66708 #, c-format
66709 msgid "Variable type:"
66710 msgstr "Typ zmiennej:"
66711
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
66714 #, c-format
66715 msgid "Variable: "
66716 msgstr "Zmienna: "
66717
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
66738 #, c-format
66739 msgid "Vendor"
66740 msgstr "Dostawca"
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
66743 #, c-format
66744 msgid "Vendor "
66745 msgstr "Dostawca "
66746
66747 #. %1$s:  name | html 
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
66749 #, c-format
66750 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
66751 msgstr "Dostawca %s &rsaquo; Koha"
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
66754 #, c-format
66755 msgid "Vendor EDI accounts"
66756 msgstr "Konta EDI dostawcy"
66757
66758 #. A
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
66760 msgid "Vendor detail page"
66761 msgstr "Szczegóły dostawcy"
66762
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
66764 #, c-format
66765 msgid "Vendor details"
66766 msgstr "Szczegóły dostawcy"
66767
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
66769 #, c-format
66770 msgid "Vendor invoice number: "
66771 msgstr "Faktura dostawcy: "
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
66774 #, c-format
66775 msgid "Vendor invoice:"
66776 msgstr "Faktura dostawcy:"
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
66779 #, c-format
66780 msgid "Vendor is:"
66781 msgstr "Dostawca:"
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
66784 #, c-format
66785 msgid "Vendor is: "
66786 msgstr "Dostawca: "
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
66789 #, c-format
66790 msgid "Vendor name: "
66791 msgstr "Nazwa dostawcy: "
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
66794 #, c-format
66795 msgid "Vendor not found"
66796 msgstr "Nie znaleziono dostawcy"
66797
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
66799 #, c-format
66800 msgid "Vendor not found."
66801 msgstr "Nie znaleziono dostawcy."
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
66807 #, c-format
66808 msgid "Vendor note"
66809 msgstr "Uwaga dla dostawcy"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
66813 #, c-format
66814 msgid "Vendor note:"
66815 msgstr "Uwaga dla dostawcy:"
66816
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:388
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
66826 #, c-format
66827 msgid "Vendor note: "
66828 msgstr "Uwaga dla dostawcy: "
66829
66830 #. SCRIPT
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66832 msgid "Vendor price must be a number"
66833 msgstr "Cena dostawcy musi być liczbą"
66834
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
66836 #, c-format
66837 msgid "Vendor price: "
66838 msgstr "Cena dostawcy: "
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
66842 #, c-format
66843 msgid "Vendor search"
66844 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
66847 #, c-format
66848 msgid "Vendor search results"
66849 msgstr "Wynik wyszukiwania dostawcy"
66850
66851 #. %1$s:  count | html 
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
66853 #, c-format
66854 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
66855 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
66856
66857 #. %1$s:  count | html 
66858 #. %2$s:  supplier | html 
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
66860 #, c-format
66861 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
66862 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
66863
66864 #. %1$s:  count | html 
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
66866 #, c-format
66867 msgid "Vendor search: %s results found"
66868 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
66869
66870 #. %1$s:  count | html 
66871 #. %2$s:  supplier | html 
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
66873 #, c-format
66874 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
66875 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
66876
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
66878 #, c-format
66879 msgid "Vendor type: "
66880 msgstr "Rodzaj dostawcy: "
66881
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
66891 #, c-format
66892 msgid "Vendor:"
66893 msgstr "Dostawca:"
66894
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
66905 #, c-format
66906 msgid "Vendor: "
66907 msgstr "Dostawca: "
66908
66909 #. %1$s:  suppliername | html 
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
66911 #, c-format
66912 msgid "Vendor: %s"
66913 msgstr "Dostawca: %s"
66914
66915 #. SCRIPT
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
66917 msgid "Verified: "
66918 msgstr "Zweryfikowany: "
66919
66920 #. INPUT type=submit
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
66922 msgid "Verify code"
66923 msgstr "Zweryfikuj kod"
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
66926 #, c-format
66927 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
66928 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć historię wypożyczeń użytkowników"
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
66931 #, c-format
66932 msgid "Verify you want to delete patrons"
66933 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć użytkowników"
66934
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
66936 #, c-format
66937 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
66938 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
66942 #, c-format
66943 msgid "Verovio"
66944 msgstr "Verovio"
66945
66946 #. SCRIPT
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66948 msgid "Version"
66949 msgstr "Wersja"
66950
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
66952 #, c-format
66953 msgid "Version:"
66954 msgstr "Wersja:"
66955
66956 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
66958 #, c-format
66959 msgid "Version: %s "
66960 msgstr "Wersja: %s "
66961
66962 #. SCRIPT
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66964 msgid "Vertical space"
66965 msgstr "Pionowo"
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
66971 #, c-format
66972 msgid "Vertical: "
66973 msgstr "Pionowo: "
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
66976 #, c-format
66977 msgid "Video stream not available."
66978 msgstr "Strumień wideo niedostępny."
66979
66980 #. INPUT type=submit
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66990 #, c-format
66991 msgid "View"
66992 msgstr "Zobacz"
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
66995 #, c-format
66996 msgid "View ILL availability plugins"
66997 msgstr "Wyświetl wtyczki dla wypożyczalni międzybibliotecznej"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:772
67000 #, c-format
67001 msgid "View ILL requests"
67002 msgstr "Wyświetl zamówienia WM"
67003
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67006 #, c-format
67007 msgid "View MARC"
67008 msgstr "Zobacz format MARC"
67009
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
67011 #, c-format
67012 msgid "View MARC conversion plugins"
67013 msgstr "Wyświetl wtyczki do konwersji na MARC"
67014
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
67016 #, c-format
67017 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
67018 msgstr ""
67019 "Zobacz liczbę dokumentów przechowywanych w bibliotece pogrupowanych według "
67020 "typu dokumentu"
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
67023 #, c-format
67024 msgid "View all"
67025 msgstr "Zobacz wszystko"
67026
67027 #. %1$s:  LINE.title | html 
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
67029 #, c-format
67030 msgid "View all %s preferences"
67031 msgstr "Wyświetl wszystkie opcje - %s"
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
67034 #, c-format
67035 msgid "View all baskets"
67036 msgstr "Pokaż koszyki"
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
67039 #, c-format
67040 msgid "View all libraries"
67041 msgstr "Wyświetl wszystkie biblioteki"
67042
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
67044 #, c-format
67045 msgid "View all plugins"
67046 msgstr "Wyświetl wszystkie wtyczki"
67047
67048 #. I
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
67051 #, c-format
67052 msgid "View authority record"
67053 msgstr "Zobacz hasło wzorcowe"
67054
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
67056 #, c-format
67057 msgid "View basket"
67058 msgstr "Pokaż koszyk"
67059
67060 #. For the first occurrence,
67061 #. SCRIPT
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
67064 #, c-format
67065 msgid "View batch"
67066 msgstr "Pokaż grupę"
67067
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
67069 #, c-format
67070 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
67071 msgstr "Rekord bibliograficzny z pluginami dla interfejsu bibliotekarza"
67072
67073 #. A
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
67076 msgid "View borrower details"
67077 msgstr "Wyświetl szczegóły wypożyczającego"
67078
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
67080 #, c-format
67081 msgid "View cash takings for the current library"
67082 msgstr "Zobacz wpływy dla obecnej biblioteki"
67083
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
67085 #, c-format
67086 msgid "View contents list"
67087 msgstr "Podgląd listy zawartości"
67088
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
67090 #, c-format
67091 msgid "View course"
67092 msgstr "Wyświetl kurs"
67093
67094 #. A
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
67103 #, c-format
67104 msgid "View detail of the enqueued job"
67105 msgstr "Wyświetl szczegóły umieszczonego zadania"
67106
67107 #. INPUT type=submit name=submit
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
67111 #, c-format
67112 msgid "View dictionary"
67113 msgstr "Przejrzyj słownik"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
67116 #, c-format
67117 msgid "View existing record"
67118 msgstr "Podgląd istniejącego rekordu"
67119
67120 #. A
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
67123 msgid "View funds for %s"
67124 msgstr "Wyświetl fundusz dla %s"
67125
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
67127 #, c-format
67128 msgid "View invoice"
67129 msgstr "Zobacz fakturę"
67130
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
67132 #, c-format
67133 msgid "View item's checkout history"
67134 msgstr "Zobacz historię wypożyczeń egzemplarza"
67135
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
67137 #, c-format
67138 msgid "View list of missing items"
67139 msgstr "Pokaż listę brakujących egzemplarzy"
67140
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
67142 #, c-format
67143 msgid "View message"
67144 msgstr "Zobacz wiadomość"
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
67147 #, c-format
67148 msgid "View note"
67149 msgstr "Wyświetl uwagę"
67150
67151 #. A
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
67154 msgid "View on OPAC"
67155 msgstr "Pokaż w OPAC"
67156
67157 #. A
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
67160 msgid "View on staff interface"
67161 msgstr "Pokaż w interfejsie bibliotekarza"
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
67164 #, c-format
67165 msgid "View online payment plugins"
67166 msgstr "Wyświetl wtyczki płatności online"
67167
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
67169 #, c-format
67170 msgid "View patron"
67171 msgstr "Zobacz użytkownika"
67172
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
67174 #, c-format
67175 msgid ""
67176 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
67177 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
67178 msgstr ""
67179 "Przeglądanie informacji o użytkownikach z dowolnej biblioteki. Jeśli nie "
67180 "ustawiono, zalogowany bibliotekarz będzie miał dostęp tylko do informacji o "
67181 "użytkownikach z własnej biblioteki lub grupy bibliotek. "
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
67184 #, c-format
67185 msgid "View patron record"
67186 msgstr "Wyświetl rekord użytkownika"
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
67189 #, c-format
67190 msgid "View pending offline circulation actions"
67191 msgstr "Przeglądanie oczekujących działań udostępniania w trybie offline"
67192
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
67194 #, c-format
67195 msgid "View plugins by class "
67196 msgstr "Wyświetl wtyczki wg klasy "
67197
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
67200 #, c-format
67201 msgid "View record"
67202 msgstr "Zobacz rekord"
67203
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
67205 #, c-format
67206 msgid "View report plugins"
67207 msgstr "Wyświetl wtyczki raportów"
67208
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
67210 #, c-format
67211 msgid "View restrictions"
67212 msgstr "Zobacz ograniczenia"
67213
67214 #. INPUT type=submit
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
67216 msgid "View spine label"
67217 msgstr "Wyświetl etykietę grzbietową"
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
67220 #, c-format
67221 msgid "View subfields"
67222 msgstr "Zobacz podpola"
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
67226 #, c-format
67227 msgid "View the merged record."
67228 msgstr "Zobacz scalony rekord."
67229
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
67231 #, c-format
67232 msgid "View tool plugins"
67233 msgstr "Wyświetl wtyczki narzędzi"
67234
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
67236 #, c-format
67237 msgid "View transaction history for the current cash register"
67238 msgstr "Zobacz historię płatności dla obecnej kasy fiskalnej"
67239
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
67241 #, c-format
67242 msgid "View updated contents list"
67243 msgstr "Podgląd zaktualizowanej listy zawartości"
67244
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
67246 #, c-format
67247 msgid "View, manage and cancel jobs."
67248 msgstr "Zobacz, zarządzaj i anuluj zadania."
67249
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
67251 #, c-format
67252 msgid "View, manage, configure and run plugins."
67253 msgstr "Zobacz, zarządzaj, konfiguruj i uruchom wtyczki."
67254
67255 # nie mogę wygenerować żadnego błędu, ale podejrzewam, że chodzi o to,czy bibliotekarz już widział problem, czy to nowe zgłoszenie /Ula
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
67258 #, c-format
67259 msgid "Viewed"
67260 msgstr "Przeglądanie"
67261
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
67263 #, c-format
67264 msgid "Viewing suggestions for library:"
67265 msgstr "Przeglądanie propozycji zakupu:"
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
67268 #, c-format
67269 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
67270 msgstr "Ville de Victoriaville, Kanada"
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
67273 #, c-format
67274 msgid "Virginia Tech, USA"
67275 msgstr "Virginia Tech, USA"
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
67278 #, c-format
67279 msgid "Virtual machine maintainer"
67280 msgstr "Virtual machine maintainer"
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
67283 #, c-format
67284 msgid "Visibility:"
67285 msgstr "Widoczność:"
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
67288 #, c-format
67289 msgid "Visibility: "
67290 msgstr "Widoczność: "
67291
67292 #. SCRIPT
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67294 msgid "Visual aids"
67295 msgstr "Pomoc wizualna"
67296
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
67298 #, c-format
67299 msgid "Void payment"
67300 msgstr "Anuluj płatność"
67301
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
67303 #, c-format
67304 msgid "Vol info"
67305 msgstr "Nr tomu/części"
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
67308 #, c-format
67309 msgid "Vol no."
67310 msgstr "Nr tomu/części"
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
67316 #, c-format
67317 msgid "Volume"
67318 msgstr "Wolumin"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
67321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
67326 #, c-format
67327 msgid "Volume:"
67328 msgstr "Tom:"
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
67333 #, c-format
67334 msgid "WARNING:"
67335 msgstr "OSTRZEŻENIE:"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
67338 #, c-format
67339 msgid "WELCOME notice is used"
67340 msgstr "Użyj powiadomienia WELCOME"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1045
67343 #, c-format
67344 msgid "Wait for pickup at"
67345 msgstr "Oczekuje do odbioru w"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
67349 #, c-format
67350 msgid "Waiting"
67351 msgstr "Oczekuje"
67352
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
67354 #, c-format
67355 msgid "Waiting "
67356 msgstr "Oczekuje "
67357
67358 #. For the first occurrence,
67359 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
67360 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
67363 #, c-format
67364 msgid "Waiting at %s since %s"
67365 msgstr "Oczekuje w %s od %s"
67366
67367 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
67368 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
67369 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
67370 #. %4$s:  END 
67371 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
67373 #, c-format
67374 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
67375 msgstr "Oczekuje w %s%s, %s%s od %s."
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
67379 #, c-format
67380 msgid "Waiting date"
67381 msgstr "Data oczekiwania"
67382
67383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
67384 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
67385 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
67387 #, c-format
67388 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
67389 msgstr "Oczekuje na %s w %s od %s"
67390
67391 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
67393 #, c-format
67394 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
67395 msgstr "Polityka odwoływania zamówień (%s)"
67396
67397 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
67399 #, c-format
67400 msgid "Waiting on hold (%s)"
67401 msgstr "Zarezerwowana (%s)"
67402
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
67404 #, c-format
67405 msgid "Waiting since"
67406 msgstr "Oczekuje"
67407
67408 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
67410 #, c-format
67411 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
67412 msgstr "Oczekuje na zrealizowanie przypomnienia (%s)"
67413
67414 #. SCRIPT
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67416 msgid "Warn"
67417 msgstr "Ostrzeżenie"
67418
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
67449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
67456 #, c-format
67457 msgid "Warning"
67458 msgstr "Ostrzeżenie"
67459
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
67461 #, c-format
67462 msgid "Warning at (%%): "
67463 msgstr "Ostrzeżenie przed (%%): "
67464
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
67466 #, c-format
67467 msgid "Warning at (amount): "
67468 msgstr "Ostrzeżenie przed (kwota): "
67469
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
67471 #, c-format
67472 msgid "Warning regarding current user"
67473 msgstr "Ostrzeżenie dotyczące bieżącego użytkownika"
67474
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
67476 #, c-format
67477 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
67478 msgstr "Ostrzeżenie! Kwota zamówienia przekracza dostępny budżet."
67479
67480 #. %1$s:  encumbrance | html 
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
67482 #, c-format
67483 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
67484 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono %s%% z funduszu."
67485
67486 #. %1$s:  expenditure | html 
67487 #. %2$s:  IF (currency) 
67488 #. %3$s:  currency | html 
67489 #. %4$s:  END 
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
67491 #, c-format
67492 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
67493 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono maksymalną kwotę (%s%s %s%s) z funduszu."
67494
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
67497 #, c-format
67498 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
67499 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych kodów kreskowych:"
67500
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
67502 #, c-format
67503 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
67504 msgstr "Uwaga, następujące numery użytkowników znajdują się już na liście:"
67505
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
67508 #, c-format
67509 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
67510 msgstr "Uwaga, następujące numery użytkowników nie zostały odnalezione:"
67511
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
67513 #, c-format
67514 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
67515 msgstr "Uwaga, następujące numery kart nie zostały odnalezione:"
67516
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
67518 #, c-format
67519 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
67520 msgstr "Uwaga, następujące numery kart znajdują się już na liście:"
67521
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
67523 #, c-format
67524 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
67525 msgstr "Uwaga, następujące numery kart nie zostały odnalezione:"
67526
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
67529 #, c-format
67530 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
67531 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych sygnatur:"
67532
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
67534 #, c-format
67535 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
67536 msgstr "Uwaga, następujące egzemplarze nie mogą być usunięte: "
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
67539 #, c-format
67540 msgid ""
67541 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
67542 "created."
67543 msgstr "Uwaga, wpisano za dużo egzemplarzy. Egzemplarze nie zostaną utworzone."
67544
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
67549 #, c-format
67550 msgid "Warning:"
67551 msgstr "Uwaga:"
67552
67553 #. For the first occurrence,
67554 #. SCRIPT
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
67556 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
67557 msgstr "Ostrzeżenie: egzemplarz \"%s\" jest już podłączony"
67558
67559 #. For the first occurrence,
67560 #. %1$s:  message.upload_version | html 
67561 #. %2$s:  message.current_version | html 
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
67564 #, c-format
67565 msgid ""
67566 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
67567 "I'll try my best."
67568 msgstr ""
67569 "Uwaga: Ten plik jest w wersji %s, a sprawdzony jest tylko import wersji %s. "
67570 "Coś może pójść nie tak."
67571
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:168
67573 #, c-format
67574 msgid ""
67575 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
67576 "own risk. "
67577 msgstr ""
67578 "Ostrzeżenie: Ten dodatek napisany został dla nowszej wersji Koha. Wybierasz "
67579 "go na własne ryzyko. "
67580
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
67582 #, c-format
67583 msgid ""
67584 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
67585 "own risk. "
67586 msgstr ""
67587 "Ostrzeżenie: Ten dodatek napisany został dla starszej wersji Koha. Wybierasz "
67588 "go na własne ryzyko. "
67589
67590 #. A
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
67593 msgid ""
67594 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
67595 "numbers of overdue items."
67596 msgstr ""
67597 "Ostrzeżenie: W przypadku dużej ilości przetrzymanych pozycji ten raport może "
67598 "mocno obciążyć system."
67599
67600 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
67602 #, c-format
67603 msgid ""
67604 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
67605 msgstr ""
67606 "Ostrzeżenie: Nie można określić użytkownika po kodzie kreskowym egzemplarza "
67607 "(%s). Nie można zwrócić."
67608
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
67610 #, c-format
67611 msgid "Warning: no barcodes were found"
67612 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych kodów kreskowych"
67613
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
67615 #, c-format
67616 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
67617 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych sygnatur"
67618
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
67620 #, c-format
67621 msgid "Warnings regarding the system configuration"
67622 msgstr "Ostrzeżenia dotyczące konfiguracji systemu"
67623
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
67625 #, c-format
67626 msgid "Washoe County Library System, USA"
67627 msgstr "Washoe County Library System, USA"
67628
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
67630 #, c-format
67631 msgid "We are ready to do some basic configuration."
67632 msgstr "Następnie uzupełnij podstawową konfigurację systemu."
67633
67634 #. %1$s:  dbversion | html 
67635 #. %2$s:  kohaversion | html 
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
67637 #, c-format
67638 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
67639 msgstr "Uaktualnianie Koha %s do %s"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
67642 #, c-format
67643 msgid "We encountered an error:"
67644 msgstr "Napotkane problemy:"
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
67647 #, c-format
67648 msgid ""
67649 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
67650 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
67651 "device."
67652 msgstr ""
67653 "Zalecamy mobilne aplikacje uwierzytelniające oparte na chmurze, takie jak "
67654 "Authy, Duo Mobile i LastPass. Mogą przywrócić dostęp w przypadku utraty "
67655 "urządzenia."
67656
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
67658 #, c-format
67659 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
67660 msgstr "Instalator &rsaquo; Sprawdź zależności Perl"
67661
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
67663 #, c-format
67664 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
67665 msgstr "Instalator &rsaquo; Wybierz język"
67666
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
67668 #, c-format
67669 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
67670 msgstr "Instalator &rsaquo; Instalacja kompletna"
67671
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
67673 #, c-format
67674 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
67675 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz administratora Koha"
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
67678 #, c-format
67679 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
67680 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
67683 #, c-format
67684 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
67685 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz nowe zasady udostępniania "
67686
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
67688 #, c-format
67689 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
67690 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz nowy typ dokumentu"
67691
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
67693 #, c-format
67694 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
67695 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz kategorię użytkownika"
67696
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
67698 #, c-format
67699 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
67700 msgstr "Instalator &rsaquo; Ustawienia bazy danych"
67701
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
67703 #, c-format
67704 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
67705 msgstr "Instalator &rsaquo; Domyślne dane załadowano"
67706
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
67708 #, c-format
67709 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
67710 msgstr "Instalator &rsaquo; Instaluj podstawową konfigurację"
67711
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
67713 #, c-format
67714 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
67715 msgstr "Instalator &rsaquo; Instalacja kompletna"
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
67718 #, c-format
67719 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
67720 msgstr "Instalator &rsaquo; Moduły Perl do aktualizacji"
67721
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
67723 #, c-format
67724 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
67725 msgstr "Instalator &rsaquo; Brakujące moduły Perl"
67726
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
67728 #, c-format
67729 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
67730 msgstr "Instalator &rsaquo; Nieaktualna wersja Perl"
67731
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
67733 #, c-format
67734 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
67735 msgstr "Instalator &rsaquo; Wybór domyślnych ustawień"
67736
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
67738 #, c-format
67739 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
67740 msgstr "Instalator &rsaquo; Uruchom bazę danych"
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
67743 #, c-format
67744 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
67745 msgstr "Instalator &rsaquo; Sukces"
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
67748 #, c-format
67749 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
67750 msgstr "Instalator &rsaquo; Aktualizacja bazy danych"
67751
67752 #. A
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
67755 #, c-format
67756 msgid "Web services"
67757 msgstr "Usługi sieciowe"
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
67760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
67761 #, c-format
67762 msgid "Website"
67763 msgstr "Strona internetowa"
67764
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
67767 #, c-format
67768 msgid "Website: "
67769 msgstr "Strona WWW: "
67770
67771 #. For the first occurrence,
67772 #. SCRIPT
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
67780 #, c-format
67781 msgid "Wednesday"
67782 msgstr "Środa"
67783
67784 #. SCRIPT
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
67786 msgid "Wednesdays"
67787 msgstr "Środy"
67788
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
67792 #, c-format
67793 msgid "Week"
67794 msgstr "Tydzień"
67795
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
67797 #, c-format
67798 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
67799 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne"
67800
67801 #. SCRIPT
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
67803 msgid "Weekly holiday: %s"
67804 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne: %s"
67805
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
67807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
67808 #, c-format
67809 msgid "Weight"
67810 msgstr "Waga"
67811
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
67813 #, c-format
67814 msgid "Weight:"
67815 msgstr "Waga:"
67816
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
67818 #, c-format
67819 msgid "Welcome email"
67820 msgstr "E-mail powitalny"
67821
67822 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
67824 #, c-format
67825 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
67826 msgstr "Witaj w instalatorze Koha %s"
67827
67828 #. For the first occurrence,
67829 #. SCRIPT
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
67832 #, c-format
67833 msgid "What's next?"
67834 msgstr "Co dalej?"
67835
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
67837 #, c-format
67838 msgid ""
67839 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
67840 "particular item type."
67841 msgstr ""
67842 "Podczas dodawania katalogu instytucji, utwórz pozycję z określonym typem "
67843 "dokumentu."
67844
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
67846 #, c-format
67847 msgid ""
67848 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
67849 "find and use the price of the currently active currency. "
67850 msgstr ""
67851 "Podczas importu rekordów z przygotowanego pliku (Katalogowanie > Przygotuj "
67852 "rekordy do importu) narzędzie spróbuje znaleźć i wykorzystać cenę w aktywnej "
67853 "walucie. "
67854
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
67856 #, c-format
67857 msgid "When more than"
67858 msgstr "Gdy więcej niż"
67859
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
67861 #, c-format
67862 msgid "When more than: "
67863 msgstr "Gdy więcej niż: "
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
67866 #, c-format
67867 msgid "When receiving this serial:"
67868 msgstr "Kiedy otrzymasz to czasopismo:"
67869
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
67871 #, c-format
67872 msgid "When there is an irregular issue:"
67873 msgstr "Kiedy występuje nieregularny numer:"
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
67876 #, c-format
67877 msgid "When to charge"
67878 msgstr "Kiedy opłata"
67879
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
67881 #, c-format
67882 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
67883 msgstr ""
67884 "Po wybraniu profilu formularz wstępnie wypełni się wartościami profilu."
67885
67886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
67887 #, c-format
67888 msgid ""
67889 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
67890 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
67891 msgstr ""
67892 "Po wybraniu opcji kliknij 'Importuj' poniżej. Bądź cierpliwy - instalacja "
67893 "wybranych ustawień może chwilę potrwać."
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
67896 #, c-format
67897 msgid ""
67898 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
67899 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
67900 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
67901 "whichever is less."
67902 msgstr ""
67903 "Jeśli typ dokumentu posiada typ nadrzędny, zasady wyświetlą się dla \"Rodzic-"
67904 ">Dziecko\". Liczba dozwolonych wypożyczeń będzie ograniczona albo do "
67905 "maksymalnej liczby typu nadrzędnego (licząc typy podrzędne) albo zostanie "
67906 "określona w zasadach, w zależności od tego, która z tych wartości jest "
67907 "mniejsza."
67908
67909 #. SCRIPT
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67911 msgid "White"
67912 msgstr "Biały"
67913
67914 #. SCRIPT
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67916 msgid "Whole words"
67917 msgstr "Całe słowa"
67918
67919 #. SCRIPT
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
67921 msgid "Why close an empty basket?"
67922 msgstr "Zamykasz pusty koszyk?"
67923
67924 #. SCRIPT
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67926 msgid "Width"
67927 msgstr "Szerokość"
67928
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
67930 #, c-format
67931 msgid "Wiki curator"
67932 msgstr "Wiki curator"
67933
67934 #. SCRIPT
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
67936 msgid "Winter"
67937 msgstr "Zima"
67938
67939 #. SCRIPT
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
67941 msgid "With %s selected searches: "
67942 msgstr "Wybrane wyszukiwania (%s): "
67943
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
67945 #, c-format
67946 msgid ""
67947 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
67948 msgstr ""
67949 "Po zaznaczeniu opcji zamówienia z ofertą cenową generowane są bez "
67950 "interwencji bibliotekarza. "
67951
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
67953 #, c-format
67954 msgid "With framework : "
67955 msgstr "Wybierz szablon : "
67956
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
67958 #, c-format
67959 msgid "With framework: "
67960 msgstr "Wybierz szablon: "
67961
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
67963 #, c-format
67964 msgid "With items owned by the following libraries: "
67965 msgstr "Egzemplarz należy do następujących bibliotek/filii: "
67966
67967 #. SCRIPT
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
67969 msgid "With selected search: "
67970 msgstr "Wybrane wyszukiwania: "
67971
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
67976 #, c-format
67977 msgid "Withdrawn"
67978 msgstr "Wycofany"
67979
67980 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
67982 #, c-format
67983 msgid "Withdrawn (%s)"
67984 msgstr "Wycofany (%s)"
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
67987 #, c-format
67988 msgid "Withdrawn on:"
67989 msgstr "Wycofany:"
67990
67991 #. SCRIPT
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
67993 msgid "Withdrawn status"
67994 msgstr "Wycofany"
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
67997 #, c-format
67998 msgid "Withdrawn status:"
67999 msgstr "Wycofany:"
68000
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
68002 #, c-format
68003 msgid "Women"
68004 msgstr "Kobieta"
68005
68006 #. SCRIPT
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68008 msgid "Word count"
68009 msgstr "Liczenie słów"
68010
68011 #. SCRIPT
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68013 msgid "Words"
68014 msgstr "Całe słowa"
68015
68016 #. SCRIPT
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68018 msgid "Words: {0}"
68019 msgstr "Słowa: {0}"
68020
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
68022 #, c-format
68023 msgid "Working day"
68024 msgstr "Dzień roboczy"
68025
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
68027 #, c-format
68028 msgid "Write HTML customizations"
68029 msgstr "Wpisz dostosowanie HTML"
68030
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
68032 #, c-format
68033 msgid ""
68034 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
68035 "customizations) "
68036 msgstr ""
68037 "Wpisywanie dodatkowej zawartości w OPAC i interfejsie bibliotekarza "
68038 "(aktualności i dostosowanie HTML) "
68039
68040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
68041 #, c-format
68042 msgid "Write custom pages"
68043 msgstr "Wprowadź dostosowane strony"
68044
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
68046 #, c-format
68047 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
68048 msgstr "Redagowanie aktualności dla użytkowników i bibliotekarzy"
68049
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:108
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
68057 #, c-format
68058 msgid "Write off"
68059 msgstr "Anuluj"
68060
68061 #. INPUT type=submit name=woall
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
68063 msgid "Write off all"
68064 msgstr "Anuluj wszystkie"
68065
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
68069 #, c-format
68070 msgid "Write off an amount toward selected charges"
68071 msgstr "Zapisz kwotę na poczet wybranych należności"
68072
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
68076 #, c-format
68077 msgid "Write off an individual charge"
68078 msgstr "Anuluj pojedynczą należność"
68079
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
68081 #, c-format
68082 msgid "Write off fines and fees "
68083 msgstr "Anulowanie należności i opłat "
68084
68085 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
68087 msgid "Write off selected"
68088 msgstr "Anuluj wybrane"
68089
68090 #. INPUT type=submit
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
68092 msgid "Write off this charge"
68093 msgstr "Anuluj opłatę"
68094
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
68096 #, c-format
68097 msgid "Writeoff"
68098 msgstr "Anuluj"
68099
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
68102 #, c-format
68103 msgid "Writeoff amount: "
68104 msgstr "Kwota anulowana: "
68105
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
68107 #, c-format
68108 msgid "Wrong slot selected."
68109 msgstr "Wybrano zły przedział."
68110
68111 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
68113 #, c-format
68114 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
68115 msgstr "Wykryto błędny transfer, zwróć egzemplarz do: %s "
68116
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
68119 #, c-format
68120 msgid "XML"
68121 msgstr "XML"
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
68124 #, c-format
68125 msgid "XML configuration file"
68126 msgstr "Plik konfiguracyjny XML"
68127
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
68129 #, c-format
68130 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
68131 msgstr "Plik(i) XSLT ze zmianą wyników wyszukiwania: "
68132
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
68134 #, c-format
68135 msgid "XSLT file not found."
68136 msgstr "Nie znaleziono pliku XSLT."
68137
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
68139 #, c-format
68140 msgid "Xercode, Spain"
68141 msgstr "Xercode, Hiszpania"
68142
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68157 #, c-format
68158 msgid "Year"
68159 msgstr "Rok"
68160
68161 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
68163 #, c-format
68164 msgid "Year is %s"
68165 msgstr "Rok %s"
68166
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
68169 #, c-format
68170 msgid "Year: "
68171 msgstr "Rok: "
68172
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
68174 #, c-format
68175 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
68176 msgstr "Rocznie powtarzane wolne"
68177
68178 #. SCRIPT
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68180 msgid "Yearly holiday: %s"
68181 msgstr "Rocznie powtarzane wolne: %s"
68182
68183 #. SCRIPT
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68185 msgid "Yellow"
68186 msgstr "Żółty"
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
68198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:296
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
68278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
68284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
68288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68304 #, c-format
68305 msgid "Yes"
68306 msgstr "Tak"
68307
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
68314 #, c-format
68315 msgid "Yes "
68316 msgstr "Tak "
68317
68318 #. %1$s:  END 
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
68320 #, c-format
68321 msgid "Yes %s "
68322 msgstr "Tak %s "
68323
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
68325 #, c-format
68326 msgid "Yes (Y)"
68327 msgstr "Tak (Y)"
68328
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
68332 #, c-format
68333 msgid "Yes and try to override system preferences"
68334 msgstr "Tak i spróbuj ominąć opcje systemowe"
68335
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
68339 #, c-format
68340 msgid "Yes if settings allow it"
68341 msgstr "Tak, jeśli pozwalają na to ustawienia"
68342
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
68344 #, c-format
68345 msgid "Yes, I confirm"
68346 msgstr "Potwierdzam"
68347
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
68349 #, c-format
68350 msgid "Yes, cancel (Y)"
68351 msgstr "Tak, anuluj (Y)"
68352
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
68355 #, c-format
68356 msgid "Yes, check out (Y)"
68357 msgstr "Tak, wypożycz (Y)"
68358
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
68360 #, c-format
68361 msgid "Yes, checkin (Y)"
68362 msgstr "Tak, Przekaż / Zwróć (Y)"
68363
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
68366 #, c-format
68367 msgid "Yes, close (Y)"
68368 msgstr "Tak, zamknij (Y)"
68369
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
68377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
68387 #, c-format
68388 msgid "Yes, delete"
68389 msgstr "Tak, usuń"
68390
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
68392 #, c-format
68393 msgid "Yes, delete (Y)"
68394 msgstr "Tak, usuń (Y)"
68395
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
68397 #, c-format
68398 msgid "Yes, delete contract"
68399 msgstr "Tak, usuń kontrakt"
68400
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
68402 #, c-format
68403 msgid "Yes, delete patron attribute type"
68404 msgstr "Tak, usuń atrybut użytkownika"
68405
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
68407 #, c-format
68408 msgid "Yes, delete record matching rule"
68409 msgstr "Tak, usuń regułę dopasowania rekordów"
68410
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
68412 #, c-format
68413 msgid "Yes, delete this currency"
68414 msgstr "Tak, usuń walutę"
68415
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
68417 #, c-format
68418 msgid "Yes, delete this framework"
68419 msgstr "Tak, usuń szablon"
68420
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
68422 #, c-format
68423 msgid "Yes, delete this fund"
68424 msgstr "Tak, usuń fundusz"
68425
68426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
68427 #, c-format
68428 msgid "Yes, delete this item type"
68429 msgstr "Tak, usuń typ dokumentu"
68430
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
68433 #, c-format
68434 msgid "Yes, delete this subfield"
68435 msgstr "Tak, usuń podpole"
68436
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
68438 #, c-format
68439 msgid "Yes, delete this tag"
68440 msgstr "Tak, usuń pole"
68441
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
68443 #, c-format
68444 msgid "Yes, edit existing items"
68445 msgstr "Tak, modyfikuj istniejące egzemplarze"
68446
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
68448 #, c-format
68449 msgid "Yes, print slip"
68450 msgstr "Tak, drukuj wszystkie rewersy"
68451
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
68453 #, c-format
68454 msgid "Yes, remove"
68455 msgstr "Tak, usuń"
68456
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
68459 #, c-format
68460 msgid "Yes, renew (Y)"
68461 msgstr "Tak, prolonguj (Y)"
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
68464 #, c-format
68465 msgid "Yes, reset mappings"
68466 msgstr "Tak, zresetuj mapowania"
68467
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:399
68469 #, c-format
68470 msgid "Yes: Edit existing authority"
68471 msgstr "Tak: Modyfikuj istniejące hasło wzorcowe"
68472
68473 #. INPUT type=submit
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
68475 msgid "Yes: View existing items"
68476 msgstr "Tak: Wyświetl istniejące egzemplarze"
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
68480 #, c-format
68481 msgid "YesNo"
68482 msgstr "YesNo"
68483
68484 #. SCRIPT
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
68486 msgid "Yesterday"
68487 msgstr "Wczoraj"
68488
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
68490 #, c-format
68491 msgid "You"
68492 msgstr "Ty"
68493
68494 #. SCRIPT
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
68496 msgid "You already have a list with that name!"
68497 msgstr "Już utworzyłeś listę o tej nazwie!"
68498
68499 #. SCRIPT
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
68501 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
68502 msgstr "Chcesz dodać %s egzemplarzy. Kontynuować?"
68503
68504 #. %1$s:  serialnumber | html 
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
68506 #, c-format
68507 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
68508 msgstr "Masz zamiar usunąć serię %s. Chcesz kontynuować?"
68509
68510 #. SCRIPT
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
68512 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
68513 msgstr "Za chwilę usuniesz serwer SMTP '%s'."
68514
68515 #. SCRIPT
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68517 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
68518 msgstr "Za chwilę usuniesz domenę dostawcy uwierzytelniania \"%s\"."
68519
68520 #. SCRIPT
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
68522 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
68523 msgstr "Za chwilę usuniesz dostawcę uwierzytelniania \"%s\"."
68524
68525 #. SCRIPT
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
68527 msgid "You are about to delete the quote #%s."
68528 msgstr "Za chwilę usuniesz cytat #%s."
68529
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
68531 #, c-format
68532 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
68533 msgstr "Za chwilę edytujesz następujące subskrypcje:"
68534
68535 #. SCRIPT
68536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
68537 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
68538 msgstr "Próbujesz anulować więcej niż wynosi wartość należności."
68539
68540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
68541 #, c-format
68542 msgid ""
68543 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
68544 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
68545 "using this account."
68546 msgstr ""
68547 "Jesteś zalogowany jako użytkownik administrujący bazą danych. Nie jest to "
68548 "zalecane, ponieważ niektóre moduły systemu Koha nie będą działać zgodnie z "
68549 "oczekiwaniami, gdy korzystasz z tego konta."
68550
68551 # tłumaczenie niepewne
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
68553 #, c-format
68554 msgid ""
68555 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68556 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
68557 "'pwgen 32' to do so.) "
68558 msgstr ""
68559 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68560 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
68561 "'pwgen 32' to do so.) "
68562
68563 # tłumaczenie niepewne
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
68565 #, c-format
68566 msgid ""
68567 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
68568 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
68569 msgstr ""
68570 "Brakuje wpisu &lt;lockdir&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na "
68571 "katalog w Twojej instalacji Koha. "
68572
68573 # tłumaczenie niepewne
68574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
68575 #, c-format
68576 msgid ""
68577 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68578 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
68579 msgstr ""
68580 "Brakuje wpisu &lt;log4perl_conf&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, "
68581 "wskazując plik log4perl.conf w Twojej instalacji Koha. "
68582
68583 # tłumaczenie niepewne
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
68585 #, c-format
68586 msgid ""
68587 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
68588 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
68589 msgstr ""
68590 "Brakuje wpisu &lt;template_cache_dir&gt; w pliku koha-conf.xml file. "
68591 "Wpisanie go poprawi wydajność."
68592
68593 # tłumaczenie niepewne
68594 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
68595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
68596 #, c-format
68597 msgid ""
68598 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68599 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
68600 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
68601 msgstr ""
68602 "Brakuje wpisu &lt;tmp_path&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na "
68603 "skonfigurowany tymczasowy katalog dla Twojej instalacji Koha. Domyślną "
68604 "lokalizacją katalogu jest '%s'. "
68605
68606 # tłumaczenie niepewne
68607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
68608 #, c-format
68609 msgid ""
68610 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68611 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
68612 "Koha instance. "
68613 msgstr ""
68614 "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, "
68615 "wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. "
68616
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
68618 #, c-format
68619 msgid ""
68620 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68621 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
68622 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
68623 "preference for the file upload plugin to work. "
68624 msgstr ""
68625 "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, "
68626 "wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. Pamiętaj, że "
68627 "konieczne jest także właściwe ustawienie opcji OPACBaseURL. "
68628
68629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
68630 #, c-format
68631 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
68632 msgstr ""
68633 "Nie posiadasz uprawnień do korzystania z grupowego wypożyczania dla tego "
68634 "użytkownika"
68635
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
68637 #, c-format
68638 msgid "You are not authorised to manage this basket."
68639 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zarządzać tym koszykiem."
68640
68641 #. A
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
68643 msgid "You are not authorized to delete patrons"
68644 msgstr "Nie masz uprawnień, aby usunąć użytkowników"
68645
68646 #. A
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
68648 msgid "You are not authorized to manage API keys"
68649 msgstr "Nie masz uprawnień do zarządzania kluczami API"
68650
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
68652 #, c-format
68653 msgid "You are not authorized to modify this fund"
68654 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zmodyfikować ten fundusz"
68655
68656 #. A
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
68658 msgid "You are not authorized to renew patrons"
68659 msgstr "Nie masz uprawnień, aby odnowić konta użytkowników"
68660
68661 #. A
68662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
68663 msgid "You are not authorized to set permissions"
68664 msgstr "Nie możesz ustawiać uprawnień"
68665
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
68667 #, c-format
68668 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
68669 msgstr "Nie udostępniasz żadnych danych Społeczności Koha"
68670
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
68672 #, c-format
68673 msgid "You are only viewing one item. "
68674 msgstr "Oglądasz tylko jedną pozycję. "
68675
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68677 #, c-format
68678 msgid "You are running a development version of Koha"
68679 msgstr "Masz uruchomioną rozwojową wersję Koha"
68680
68681 #. SCRIPT
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68683 msgid "You are using {0}"
68684 msgstr "Używasz {0}"
68685
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
68687 #, c-format
68688 msgid ""
68689 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
68690 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
68691 msgstr ""
68692 "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że "
68693 "poprzedzisz nazwę pola nagłówkiem i znakiem równości."
68694
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
68696 #, c-format
68697 msgid ""
68698 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
68699 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
68700 msgstr ""
68701 "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że "
68702 "poprzedzisz numer pola nagłówkiem i znakiem równości."
68703
68704 #. I
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
68706 msgid ""
68707 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
68708 "saved and sent as a single message."
68709 msgstr ""
68710 "Możesz wybrać zestawienie, by zmniejszyć ilość powiadomień. Wiadomości będą "
68711 "wysyłane jako pojedynczy mail."
68712
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
68714 #, c-format
68715 msgid ""
68716 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
68717 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
68718 "order will not be deleted)."
68719 msgstr ""
68720 "Możesz usunąć rekord bibliograficzny (rekordy powiązane z innymi "
68721 "egzemplarzami, prenumeratą lub innym zamówieniem nie zostaną usunięte)."
68722
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
68724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
68725 #, c-format
68726 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
68727 msgstr "Przeciągnij i upuść zakładki podpól w celu zmiany ich kolejności."
68728
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
68730 #, c-format
68731 msgid ""
68732 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
68733 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
68734 msgstr ""
68735 "Możesz wprowadzić nazwę dla tego importu. Gdy tworzysz rekord, może to "
68736 "okazać się pomocne, by zapamiętać, skąd pochodzą dane MARC."
68737
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
68739 #, c-format
68740 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
68741 msgstr "Możesz pomóc Społeczności Koha udostępniając swoje statystyki. "
68742
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
68744 #, c-format
68745 msgid ""
68746 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
68747 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
68748 "be an exception."
68749 msgstr ""
68750 "Możesz stworzyć wyjątek dla tej zasady, co oznacza, że dla tego "
68751 "powtarzalnego wolnego możesz wybrać jeden dzień, który będzie dniem roboczym."
68752
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
68754 #, c-format
68755 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
68756 msgstr "Możesz stworzyć wyjątek dla zakresu dat powtarzanych każdego roku."
68757
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
68759 #, c-format
68760 msgid ""
68761 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
68762 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
68763 "or category."
68764 msgstr ""
68765 "Możesz ustawić domyślną maksymalną liczbę wypożyczeń, zamówień i zwrotów - "
68766 "będzie ona używana, jeśli poniżej nie zdefiniujesz liczby dla konkretnych "
68767 "typów czy kategorii egzemplarzy."
68768
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
68770 #, c-format
68771 msgid ""
68772 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
68773 "information."
68774 msgstr ""
68775 "Możesz używać Template Toolkit. Zobacz pomoc, by uzyskać więcej informacji."
68776
68777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
68778 #, c-format
68779 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
68780 msgstr "Możesz używać następujących znaków: %% _"
68781
68782 #. SCRIPT
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
68784 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
68785 msgstr "Nie można dodać nowego egzemplarza, utwórz nowe zamówienie"
68786
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68788 #, c-format
68789 msgid "You can't create any orders unless you first "
68790 msgstr "Nie możesz tworzyć nowych zamówień, dopóki nie "
68791
68792 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
68794 msgid "You cannot edit this subscription"
68795 msgstr "Nie można modyfikować prenumeraty"
68796
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
68798 #, c-format
68799 msgid ""
68800 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
68801 "authorities."
68802 msgstr ""
68803 "Nie możesz scalić rekordu z samym sobą. Wybierz dwa różne hasła wzorcowe."
68804
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
68806 #, c-format
68807 msgid ""
68808 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
68809 "create a new active budget and retry."
68810 msgstr ""
68811 "Nie można przenieść środków z tego budżetu, nie istnieje aktywny budżet. "
68812 "Utwórz nowy aktywny budżet i spróbuj ponownie."
68813
68814 #. SCRIPT
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
68816 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
68817 msgstr "Nie można wybrać kategorii dopuszczonej wartości i pola MARC"
68818
68819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
68820 #, c-format
68821 msgid "You did not specify any search criteria."
68822 msgstr "Nie określiłeś żadnych kryteriów wyszukiwania."
68823
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
68825 #, c-format
68826 msgid "You did not specify data for preview."
68827 msgstr "Nie wybrano danych do podglądu."
68828
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
68830 #, c-format
68831 msgid "You didn't select any external target."
68832 msgstr "Nie wybrałeś żadnego zewnętrznego źródła."
68833
68834 #. For the first occurrence,
68835 #. SCRIPT
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68837 msgid "You do not have permission to access this macro"
68838 msgstr "Brak uprawnień dostępu do makra"
68839
68840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
68841 #, c-format
68842 msgid "You do not have permission to access this page. "
68843 msgstr "Brak uprawnień dostępu do tej strony. "
68844
68845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
68846 #, c-format
68847 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
68848 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby dodać pozycje do tej listy."
68849
68850 #. SCRIPT
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68852 msgid "You do not have permission to create this macro"
68853 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia makra"
68854
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
68856 #, c-format
68857 msgid "You do not have permission to delete this list."
68858 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby usunąć tę listę."
68859
68860 #. SCRIPT
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68862 msgid "You do not have permission to delete this macro"
68863 msgstr "Brak uprawnień do usuwania makra"
68864
68865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
68866 #, c-format
68867 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
68868 msgstr "Brak uprawnień do modyfikowania loginu użytkownika."
68869
68870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
68872 #, c-format
68873 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
68874 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych z wypłatą środków. "
68875
68876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
68877 #, c-format
68878 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
68879 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych ze zwrotem środków. "
68880
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
68882 #, c-format
68883 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
68884 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zmienić właściciela tej listy."
68885
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
68887 #, c-format
68888 msgid "You do not have permission to update this list."
68889 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić tę listę."
68890
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
68893 #, c-format
68894 msgid "You do not have permission to view this list."
68895 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby podglądnąć tę listę."
68896
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
68898 #, c-format
68899 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
68900 msgstr "Brak wystarczających uprawnień, aby kontynuować."
68901
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
68903 #, c-format
68904 msgid ""
68905 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
68906 "set to receive overdue notices."
68907 msgstr ""
68908 "Nie zdefiniowałeś kategorii użytkownika albo nie ustawiłeś otrzymywania "
68909 "powiadomień o przetrzymanych egzemplarzach."
68910
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
68912 #, c-format
68913 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
68914 msgstr "Śledziłeś nieaktualny link, na przykład z wyszukiwarki lub z zakładek"
68915
68916 #. %1$s:  total | html 
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
68918 #, c-format
68919 msgid ""
68920 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
68921 "using Koha"
68922 msgstr ""
68923 "Wystąpił(y) %s błąd/błędy w konfiguracji MARC. Napraw go/je, zanim będziesz "
68924 "używać Koha"
68925
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
68927 #, c-format
68928 msgid ""
68929 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
68930 "process..."
68931 msgstr ""
68932 "Wczytałeś kod kreskowy, poczekaj na zakończenie procesu udostępniania..."
68933
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
68935 #, c-format
68936 msgid ""
68937 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
68938 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
68939 msgstr ""
68940 "Musisz wybrać formę/warunek w tym samym polu co w oryginale. Jeśli rekordy "
68941 "zawierają pola z wieloma wartościami, to działanie jest odradzane."
68942
68943 #. SCRIPT
68944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
68945 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
68946 msgstr ""
68947 "Wybrałeś do przeniesienia wszystkie nieotrzymane zamówienia z '%s' do '%s'."
68948
68949 #. SCRIPT
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
68951 msgid ""
68952 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
68953 "the catalog"
68954 msgstr "Usunięto egzemplarze w zamówieniu, nie zapomnij usunąć ich w katalogu"
68955
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
68957 #, c-format
68958 msgid ""
68959 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
68960 msgstr "Wprowadzony login już istnieje. Wybierz inny."
68961
68962 #. SCRIPT
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
68964 msgid ""
68965 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
68966 "barcodes to your entire catalog."
68967 msgstr ""
68968 "Nie wybrano żadnych filtrów i plik z kodami kreskowymi zostanie porównany z "
68969 "całym katalogiem."
68970
68971 #. For the first occurrence,
68972 #. SCRIPT
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
68974 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
68975 msgstr "Nie zaznaczono użytkowników, żeby dodać do listy!"
68976
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
68978 #, c-format
68979 msgid ""
68980 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
68981 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
68982 "date "
68983 msgstr ""
68984 "Jeśli opcja ReturnBeforeExpiry jest ustawiona na 'Wymagaj', data zwrotu "
68985 "egzemplarza będzie ustawiona do daty wygaśnięcia konta "
68986
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
68988 #, c-format
68989 msgid ""
68990 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
68991 "by pipes."
68992 msgstr ""
68993 "Zdefiniuj, które pola albo podpola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
68994
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
68996 #, c-format
68997 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
68998 msgstr "Zdefiniuj, które pola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
68999
69000 #. SCRIPT
69001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69002 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
69003 msgstr "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić stronę?"
69004
69005 #. SCRIPT
69006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69007 msgid ""
69008 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
69009 "Please choose one of the two options."
69010 msgstr ""
69011 "Wczytano plik z kodami kreskowymi i zeskanowano kody kreskowe w tym samym "
69012 "czasie. Wybierz jedną z dwóch opcji."
69013
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
69016 #, c-format
69017 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
69018 msgstr "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować Bazę Wiedzy Mana. "
69019
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
69021 #, c-format
69022 msgid ""
69023 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
69024 "yet. "
69025 msgstr ""
69026 "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować udostępnianie statystyk w Koha. "
69027
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
69029 #, c-format
69030 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
69031 msgstr "Użyłeś linku do egzemplarza, który nie jest dostępny"
69032
69033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
69035 #, c-format
69036 msgid ""
69037 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
69038 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
69039 "'otherlibrary.com'"
69040 msgstr ""
69041 "Możesz wprowadzić symbol wieloznaczny na początku domeny. Na przykład domena "
69042 "„*library.com” będzie pasować do „students.library.com”, ale będzie również "
69043 "pasować do „otherlibrary.com”"
69044
69045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
69047 #, c-format
69048 msgid ""
69049 "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you "
69050 "update the row format for your database tables."
69051 msgstr ""
69052 "Możesz mieć problemy przy instalacji nowszych wersji Kohy, jeżeli nie "
69053 "zmienisz formatu wierszy w tabelach swojej bazy danych."
69054
69055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
69056 #, c-format
69057 msgid "You must choose a library"
69058 msgstr "Musisz wybrać bibliotekę"
69059
69060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
69061 #, c-format
69062 msgid "You must choose a valid patron"
69063 msgstr "Musisz wybrać prawidłowego użytkownika"
69064
69065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
69066 #, c-format
69067 msgid "You must choose an item type"
69068 msgstr "Musisz wybrać typ dokumentu"
69069
69070 #. %1$s:  total_paid | $Price 
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
69072 #, c-format
69073 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
69074 msgstr "Musisz zapłacić wartość większą lub równą %s. "
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
69077 #, c-format
69078 msgid "You must contact the library to reset your password"
69079 msgstr "Skontaktuj się z biblioteką, aby zresetować hasło"
69080
69081 #. OPTION
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
69083 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
69084 msgstr "Musisz utworzyć profil CSV dla opcji eksportu MARC."
69085
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
69087 #, c-format
69088 msgid "You must define a budget in Administration"
69089 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
69090
69091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
69092 #, c-format
69093 msgid "You must enter a term to search on "
69094 msgstr "Musisz wprowadzić termin wyszukiwawczy "
69095
69096 #. SCRIPT
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
69098 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
69099 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
69100
69101 #. SCRIPT
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
69103 msgid "You must fill only one of the two due date options"
69104 msgstr "Wybierz tylko jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
69105
69106 #. SCRIPT
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69108 msgid "You must give your new patron list a name!"
69109 msgstr "Nadaj nazwę nowej liście użytkowników!"
69110
69111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
69115 #, c-format
69116 msgid ""
69117 "You must have at least one cash register associated with the library before "
69118 "you can record payments. "
69119 msgstr ""
69120 "Jeśli chcesz rejestrować płatności, musisz mieć dołączoną co najmniej jedną "
69121 "kasę powiązaną z biblioteką. "
69122
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
69124 #, c-format
69125 msgid ""
69126 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69127 "you can record cash payouts. "
69128 msgstr ""
69129 "Jeśli chcesz rejestrować płatności musisz mieć co najmniej jedną kasę "
69130 "fiskalną, połączoną z biblioteką/filią by przyjmować płatności. "
69131
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
69133 #, c-format
69134 msgid ""
69135 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69136 "you can record cash refunds. "
69137 msgstr ""
69138 "Jeśli chcesz rejestrować zwroty środków, musisz mieć co najmniej jedną kasę "
69139 "powiązaną z tym oddziałem. "
69140
69141 #. %1$s:  total_due | $Price 
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
69143 #, c-format
69144 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
69145 msgstr "Musisz zapłacić wartość mniejszą lub równą %s. "
69146
69147 #. SCRIPT
69148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
69149 msgid "You must provide a name for the new filter"
69150 msgstr "Musisz nadać nazwę nowemu filtrowi"
69151
69152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
69154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
69155 #, c-format
69156 msgid "You must reset your password"
69157 msgstr "Musisz zresetować hasło"
69158
69159 # tłumaczenie niepewne/IS na podst. słownika inform.
69160 #. INPUT type=checkbox name=digest
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
69165 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
69166 msgstr ""
69167 "Powiadomienie musi być włączone, aby można było włączyć dla niego zestawienie"
69168
69169 #. SCRIPT
69170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69171 msgid "You must select a fund"
69172 msgstr "Musisz wybrać fundusz"
69173
69174 #. SCRIPT
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
69176 msgid "You must select at least one serial to edit"
69177 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz do modyfikacji"
69178
69179 #. SCRIPT
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
69181 msgid "You must select at least two invoices to merge."
69182 msgstr "Wybierz przynajmniej dwie faktury do scalenia."
69183
69184 #. SCRIPT
69185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69186 msgid "You must select one or more patrons to remove"
69187 msgstr "Wybierz jedno lub więcej użytkowników do usunięcia"
69188
69189 #. SCRIPT
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
69191 msgid "You must select one or more reports to delete"
69192 msgstr "Wybierz jeden lub więcej raportów do usunięcia"
69193
69194 #. SCRIPT
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69196 msgid "You must select two or more patrons to merge"
69197 msgstr "Wybierz jeden lub więcej użytkowników do scalenia"
69198
69199 #. SCRIPT
69200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69201 msgid "You need to save the page before printing"
69202 msgstr "Zapisz stronę przed wydrukiem"
69203
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
69205 #, c-format
69206 msgid "You searched for "
69207 msgstr "Szukałeś "
69208
69209 #. For the first occurrence,
69210 #. %1$s:  IF ( title ) 
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
69213 #, c-format
69214 msgid "You searched for: %s"
69215 msgstr "Szukałeś: %s"
69216
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
69218 #, c-format
69219 msgid ""
69220 "You selected a record from an external source that matches an existing "
69221 "record in your catalog: "
69222 msgstr ""
69223 "Wybrałeś rekord z zewnętrznego źródła, który pokrywa się z istniejącym "
69224 "rekordem w katalogu: "
69225
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
69227 #, c-format
69228 msgid ""
69229 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
69230 msgstr "Włącz SMSSendDriver, by używać szablonów SMS."
69231
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
69233 #, c-format
69234 msgid "You should not ignore this warning."
69235 msgstr "Nie możesz ignorować tej uwagi."
69236
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
69238 #, c-format
69239 msgid ""
69240 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
69241 "instructions. "
69242 msgstr ""
69243 "Pomyślnie utworzyłeś swoje konto Mana KB. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i "
69244 "postępuj zgodnie z instrukcjami. "
69245
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
69247 #, c-format
69248 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
69249 msgstr "Próbowano uzyskać dostęp do strony, która wymaga uwierzytelnienia"
69250
69251 #. For the first occurrence,
69252 #. SCRIPT
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1648
69255 msgid "You will be logged out if you modify your username"
69256 msgstr "Jeżeli zmienisz nazwę użytkownika, nastąpi wylogowanie"
69257
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
69259 #, c-format
69260 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
69261 msgstr "Konieczne będzie zrestartowanie serwera Koha, aby dostawca działał."
69262
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
69264 #, c-format
69265 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
69266 msgstr "Musisz zapisać raport, zanim będzie można go wygenerować"
69267
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
69269 #, c-format
69270 msgid "You'll have to treat them individually. "
69271 msgstr "Musisz potraktować je indywidualnie. "
69272
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69274 #, c-format
69275 msgid "Your Mana KB server is currently: "
69276 msgstr "Serwer Mana KB jest obecnie: "
69277
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
69279 #, c-format
69280 msgid ""
69281 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
69282 "(at least version 5.10)."
69283 msgstr ""
69284 "Twoja wersja Perl wydaje się być nieaktualna. Prosimy o aktualizację Perl "
69285 "(do wersji co najmniej 5.10)."
69286
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
69288 #, c-format
69289 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
69290 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
69293 #, c-format
69294 msgid "Your administrator must specify an active currency."
69295 msgstr "Administrator musi określić aktywną walutę."
69296
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
69298 #, c-format
69299 msgid "Your authority search history is empty."
69300 msgstr "Brak wyników wyszukiwania wg hasła."
69301
69302 #. SCRIPT
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69304 msgid ""
69305 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
69306 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
69307 msgstr ""
69308 "Przeglądarka nie wspiera bezpośredniego dostępu do schowka. Zamiast tego "
69309 "użyj skrótu Ctrl+X\\/C\\/V."
69310
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
69312 #, c-format
69313 msgid "Your cart"
69314 msgstr "Twój schowek"
69315
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
69317 #, c-format
69318 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
69319 msgstr "Schowek &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
69320
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
69322 #, c-format
69323 msgid "Your cart is empty."
69324 msgstr "Schowek jest pusty."
69325
69326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
69327 #, c-format
69328 msgid "Your catalog search history is empty."
69329 msgstr "Brak historii wyszukiwania."
69330
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
69332 #, c-format
69333 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
69334 msgstr "Komentarz nie został zatwierdzony. Spróbuj później. "
69335
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
69337 #, c-format
69338 msgid "Your comment has been submitted "
69339 msgstr "Twój komentarz został przesłany"
69340
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
69342 #, c-format
69343 msgid "Your country: "
69344 msgstr "Państwo: "
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
69347 #, c-format
69348 msgid "Your data have never been shared"
69349 msgstr "Twoje dane nigdy nie były udostępnione"
69350
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
69352 #, c-format
69353 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
69354 msgstr "Dane zostały wczytane. Wyniki:"
69355
69356 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
69357 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
69358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
69359 #, c-format
69360 msgid ""
69361 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
69362 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
69363 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
69364 "system's administrator correct the values."
69365 msgstr ""
69366 "W bazie danych znaleziono konta powiązanego użytkownika i poręczyciela bez "
69367 "zdefiniowanej relacji. Została ustawiona wartość '_bad_data' w kolumnach %s "
69368 "i/lub %s. Popraw szczegóły lub poproś administratora systemu o poprawienie "
69369 "wartości."
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
69373 #, c-format
69374 msgid "Your download should begin automatically."
69375 msgstr "Pobieranie powinno rozpocząć się automatycznie."
69376
69377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
69378 #, c-format
69379 msgid ""
69380 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
69381 "pending offline circulation actions."
69382 msgstr ""
69383 "Plik został wczytany. Po wczytaniu wszystkich plików należy je przetworzyć w "
69384 "oczekujących działaniach udostępniania offline."
69385
69386 #. SCRIPT
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
69388 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
69389 msgstr "Twój koha-conf.xml nie zawiera ważnego upload_path."
69390
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
69392 #, c-format
69393 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
69394 msgstr "Twoja biblioteka nie ma adresu e-mail. Proszę ustaw. "
69395
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
69397 #, c-format
69398 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
69399 msgstr "Biblioteka oczekuje następujących transferów"
69400
69401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
69402 #, c-format
69403 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
69404 msgstr "Biblioteka wysłała następujące transfery"
69405
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
69411 #, c-format
69412 msgid "Your lists"
69413 msgstr "Prywatne listy"
69414
69415 #. SCRIPT
69416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
69417 msgid "Your lists:"
69418 msgstr "Prywatne listy:"
69419
69420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
69421 #, c-format
69422 msgid "Your name: "
69423 msgstr "Nazwisko: "
69424
69425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
69426 #, c-format
69427 msgid "Your notification has been sent."
69428 msgstr "Powiadomienie zostało wysłane."
69429
69430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
69431 #, c-format
69432 msgid "Your password has expired!"
69433 msgstr "Twoje hasło wygasło!"
69434
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
69436 #, c-format
69437 msgid "Your patron lists"
69438 msgstr "Listy użytkowników"
69439
69440 #. %1$s:  reportname | html 
69441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
69442 #, c-format
69443 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
69444 msgstr "Raport \"%s\" został zapisany"
69445
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
69447 #, c-format
69448 msgid ""
69449 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
69450 "modifications, otherwise it will do nothing."
69451 msgstr ""
69452 "Raport jest powiązany z raportem Mana. Udostępnij go, jeśli wprowadziłeś "
69453 "modyfikacje."
69454
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
69456 #, c-format
69457 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
69458 msgstr "Raport zostanie wygenerowany z poniższej instrukcji SQL."
69459
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
69461 #, c-format
69462 msgid "Your request gave the following results:"
69463 msgstr "Wyniki Twoich działań:"
69464
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
69466 #, c-format
69467 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
69468 msgstr "Nie można ukończyć wyszukiwania. Spróbuj ponownie później. "
69469
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
69471 #, c-format
69472 msgid "Your search returned no closed invoices."
69473 msgstr "Brak zamkniętych faktur."
69474
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
69476 #, c-format
69477 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
69478 msgstr "Brak wygasłych prenumerat."
69479
69480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
69481 #, c-format
69482 msgid "Your search returned no open invoices."
69483 msgstr "Brak otwartych faktur."
69484
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
69486 #, c-format
69487 msgid "Your search returned no open subscriptions."
69488 msgstr "Brak istniejących prenumerat."
69489
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
69492 #, c-format
69493 msgid "Your search returned no results."
69494 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
69495
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
69497 #, c-format
69498 msgid "Your search returned no results. "
69499 msgstr "Brak wyników wyszukiwania. "
69500
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
69502 #, c-format
69503 msgid ""
69504 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
69505 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
69506 msgstr ""
69507 "Prenumerata jest powiązana z prenumeratą w Mana. Udostępnij, jeśli "
69508 "wprowadziłeś modyfikacje."
69509
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
69511 #, c-format
69512 msgid ""
69513 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
69514 "spam)."
69515 msgstr ""
69516 "Twój unikalny token używany do uwierzytelniania w usłudze Mana KB (antyspam)."
69517
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
69519 #, c-format
69520 msgid "Your vendor search returned no results."
69521 msgstr "Brak wyników wyszukiwania dla dostawcy."
69522
69523 #. For the first occurrence,
69524 #. SCRIPT
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
69527 #, c-format
69528 msgid "Z39.50"
69529 msgstr "Z39.50"
69530
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
69532 #, c-format
69533 msgid "Z39.50 authority search points"
69534 msgstr "Kryteria wyszukiwania według haseł Z39.50"
69535
69536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
69537 #, c-format
69538 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
69539 msgstr "Kryteria wyszukiwania według haseł Z39.50 &rsaquo; Koha"
69540
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
69542 #, c-format
69543 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
69544 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł Z39.50 &rsaquo; Koha"
69545
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
69547 #, c-format
69548 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
69549 msgstr "Z39.50 wysyła rekordy w różnych kodowaniach. Wybierz jedno."
69550
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
69552 #, c-format
69553 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
69554 msgstr "Z39.50 wysyła rekordy w różnych kodowaniach. Wybierz jedno."
69555
69556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:423
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
69561 #, c-format
69562 msgid "Z39.50/SRU search"
69563 msgstr "Wyszukiwanie przez Z39.50/SRU"
69564
69565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
69566 #, c-format
69567 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
69568 msgstr "Wyniki wyszukiwania przez Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
69569
69570 #. %1$s:  msg_add | html 
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
69572 #, c-format
69573 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
69574 msgstr "Dodano serwer Z39.50/SRU (%s)"
69575
69576 #. %1$s:  msg_add | html 
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
69578 #, c-format
69579 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
69580 msgstr "Usunięto serwer Z39.50/SRU (%s)"
69581
69582 #. INPUT type=text name=searchfield
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
69584 msgid "Z39.50/SRU server search"
69585 msgstr "Wyszukiwanie serwera Z39.50/SRU"
69586
69587 #. %1$s:  msg_add | html 
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
69589 #, c-format
69590 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
69591 msgstr "Zaktualizowano serwer Z39.50/SRU (%s)"
69592
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
69596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
69597 #, c-format
69598 msgid "Z39.50/SRU servers"
69599 msgstr "Serwery Z39.50/SRU"
69600
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
69602 #, c-format
69603 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
69604 msgstr "Zarządzanie serwerami Z39.50/SRU"
69605
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
69607 #, c-format
69608 msgid "ZIP file"
69609 msgstr "plik ZIP"
69610
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
69613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
69617 #, c-format
69618 msgid "ZIP/Postal code"
69619 msgstr "Kod pocztowy"
69620
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
69623 #, c-format
69624 msgid "ZIP/Postal code:"
69625 msgstr "Kod pocztowy:"
69626
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:119
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
69631 #, c-format
69632 msgid "ZIP/Postal code: "
69633 msgstr "Kod pocztowy: "
69634
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
69636 #, c-format
69637 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
69638 msgstr "Serwer Zebra wydaje się być niedostępny. Czy jest włączony?"
69639
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
69641 #, c-format
69642 msgid "Zebra status: "
69643 msgstr "Status Zebra: "
69644
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
69646 #, c-format
69647 msgid "Zebra version: "
69648 msgstr "Wersja Zebry: "
69649
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
69651 #, c-format
69652 msgid "Zip file"
69653 msgstr "Plik Zip"
69654
69655 #. SCRIPT
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69657 msgid "Zoom in"
69658 msgstr "Powiększ"
69659
69660 #. SCRIPT
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69662 msgid "Zoom out"
69663 msgstr "Pomniejsz"
69664
69665 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
69666 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
69667 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
69668 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
69669 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
69670 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
69671 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
69672 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
69673 #. %9$s:  BLOCK tabs 
69674 #. %10$s:  IF ( id ) 
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
69676 #, c-format
69677 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
69678 msgstr "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
69679
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
69681 #, c-format
69682 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
69683 msgstr "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
69684
69685 #. SCRIPT
69686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
69687 msgid "[ New list ]"
69688 msgstr "[ Nowa lista ]"
69689
69690 #. OPTGROUP
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
69692 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
69693 msgstr "[% budget_period.description | html %] (nieaktywny)"
69694
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
69696 #, c-format
69697 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
69698 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
69699
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
69701 #, c-format
69702 msgid ""
69703 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
69704 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
69705 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
69706 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
69707 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
69708 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
69709 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
69710 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
69711 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
69712 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
69713 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
69714 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
69715 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
69716 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
69717 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
69718 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
69719 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
69720 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
69721 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
69722 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
69723 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
69724 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
69725 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
69726 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
69727 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
69728 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
69729 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
69730 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
69731 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
69732 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
69733 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
69734 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
69735 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
69736 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
69737 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
69738 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
69739 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
69740 msgstr ""
69741 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
69742 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
69743 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
69744 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
69745 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
69746 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
69747 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
69748 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
69749 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
69750 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
69751 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
69752 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
69753 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
69754 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
69755 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
69756 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
69757 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
69758 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
69759 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
69760 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
69761 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
69762 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
69763 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
69764 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
69765 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
69766 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
69767 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
69768 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
69769 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
69770 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
69771 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
69772 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
69773 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
69774 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
69775 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
69776 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
69777 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
69778
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
69780 #, c-format
69781 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
69782 msgstr ""
69783 "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n"
69784 "','"
69785
69786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
69787 #, c-format
69788 msgid "[Main page]"
69789 msgstr "[Strona główna]"
69790
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
69792 #, c-format
69793 msgid "[Overridden] "
69794 msgstr "[Nadpisane] "
69795
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
69797 #, c-format
69798 msgid "[Previous page]"
69799 msgstr "[Poprzednia strona]"
69800
69801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
69802 #, c-format
69803 msgid "[clear]"
69804 msgstr "[wyczyść]"
69805
69806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
69807 #, c-format
69808 msgid "[x]"
69809 msgstr "[x]"
69810
69811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
69812 #, c-format
69813 msgid "_ matches only a single character"
69814 msgstr "_zastepuje tylko pojedynczy znak"
69815
69816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
69817 #, c-format
69818 msgid "_blank"
69819 msgstr "_blank"
69820
69821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
69823 #, c-format
69824 msgid "about page"
69825 msgstr "o stronie"
69826
69827 # Accounting
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
69829 #, c-format
69830 msgid "account lines"
69831 msgstr "linie konta"
69832
69833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
69834 #, c-format
69835 msgid "active"
69836 msgstr "aktywny"
69837
69838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
69839 #, c-format
69840 msgid "added successfully"
69841 msgstr "dodana pomyślnie"
69842
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
69844 #, c-format
69845 msgid "administrator account"
69846 msgstr "konto administratora"
69847
69848 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
69850 #, c-format
69851 msgid "after %s days."
69852 msgstr "po %s dniach."
69853
69854 #. SCRIPT
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69856 msgid "alignment"
69857 msgstr "wyrównanie"
69858
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
69862 #, c-format
69863 msgid "all"
69864 msgstr "wszystkich"
69865
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
69867 #, c-format
69868 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
69869 msgstr "wszystkie użyte w szablonach typy haseł wzorcowych są zdefiniowane"
69870
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
69872 #, c-format
69873 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
69874 msgstr ""
69875 "wszystkie podpola dla każdego znacznika są w tej samej zakładce (albo "
69876 "ignorowane)"
69877
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
69881 #, c-format
69882 msgid "already has a hold"
69883 msgstr "już zostało zarezerwowane"
69884
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
69886 #, c-format
69887 msgid "already placed a recall"
69888 msgstr "przypomnienie zostało już złożone"
69889
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
69891 #, c-format
69892 msgid "analytics."
69893 msgstr "rekordy analityczne."
69894
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
69897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
69898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
69901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
69902 #, c-format
69903 msgid "and"
69904 msgstr "i"
69905
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
69907 #, c-format
69908 msgid "and "
69909 msgstr "i "
69910
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69912 #, c-format
69913 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
69914 msgstr "i 'branchcode' i 'categorycode' "
69915
69916 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
69917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
69918 #, c-format
69919 msgid "and collection: %s"
69920 msgstr "i kolekcja: %s"
69921
69922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
69923 #, c-format
69924 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
69925 msgstr "i popraw wszystkie błędy widoczne w zakładce „Informacje o systemie”"
69926
69927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
69928 #, c-format
69929 msgid "and has been returned."
69930 msgstr "i zostały zwrócone."
69931
69932 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
69934 #, c-format
69935 msgid "and item type: %s"
69936 msgstr "i typ dokumentu: %s"
69937
69938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
69939 #, c-format
69940 msgid "and mark one currency as active."
69941 msgstr "i oznacz jedną walutę jako aktywną."
69942
69943 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
69945 #, c-format
69946 msgid "and shelving location: %s"
69947 msgstr "i kolekcja: %s"
69948
69949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
69950 #, c-format
69951 msgid "and the "
69952 msgstr "i "
69953
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69955 #, c-format
69956 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
69957 msgstr "i wszystko musi być w zakładce 10 (egzemplarzy)"
69958
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
69961 #, c-format
69962 msgid "and:"
69963 msgstr "i: "
69964
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
69966 #, c-format
69967 msgid "any library"
69968 msgstr "dowolna biblioteka"
69969
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
69971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
69973 #, c-format
69974 msgid "any library "
69975 msgstr "dowolna biblioteka "
69976
69977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
69978 #, c-format
69979 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
69980 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
69981
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
69984 #, c-format
69985 msgid "approved"
69986 msgstr "zatwierdzone"
69987
69988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
69989 #, c-format
69990 msgid "are licensed under the "
69991 msgstr "na licencji "
69992
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69994 #, c-format
69995 msgid "article requests"
69996 msgstr "zamówienia na kopię"
69997
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
69999 #, c-format
70000 msgid "at : "
70001 msgstr "w : "
70002
70003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
70004 #, c-format
70005 msgid "at current library "
70006 msgstr "w bieżącej bibliotece "
70007
70008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
70009 #, c-format
70010 msgid "at least 1 item type defined"
70011 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów zdefiniowany"
70012
70013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
70014 #, c-format
70015 msgid "at least 1 item type must be defined"
70016 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów musi być zdefiniowany"
70017
70018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
70019 #, c-format
70020 msgid "at least 1 library defined"
70021 msgstr "przynajmniej 1 zdefiniowana biblioteka"
70022
70023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
70024 #, c-format
70025 msgid "at least 1 library must be defined"
70026 msgstr "przynajmniej 1 biblioteka musi być zdefiniowana"
70027
70028 #. SCRIPT
70029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70030 msgid "austral sign"
70031 msgstr "znak australa"
70032
70033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
70034 #, c-format
70035 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
70036 msgstr "kategoria dopuszczonych wartości 'PA_CLASS'"
70037
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
70039 #, c-format
70040 msgid "available:"
70041 msgstr "dostępny:"
70042
70043 #. INPUT type=text name=data_preview
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
70045 msgid "barcode"
70046 msgstr "kod kreskowy"
70047
70048 #. INPUT type=text name=data_preview
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
70050 msgid "barcode|borrowernumber"
70051 msgstr "kod kreskowy|numer użytkownika"
70052
70053 #. A
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
70055 msgid "basket"
70056 msgstr "koszyk"
70057
70058 #. A
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
70061 msgid "basketgroup"
70062 msgstr "Grupa koszyków"
70063
70064 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70066 #, c-format
70067 msgid "batch #%s"
70068 msgstr "grupa #%s"
70069
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
70071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70072 #, c-format
70073 msgid "batch_anonymise.pl"
70074 msgstr "batch_anonymise.pl"
70075
70076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
70077 #, c-format
70078 msgid "batches"
70079 msgstr "grupy"
70080
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
70082 #, c-format
70083 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
70084 msgstr "mapowane do podpola MARC,"
70085
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
70087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
70088 #, c-format
70089 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
70090 msgstr "mapowane do podpola MARC, "
70091
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
70093 #, c-format
70094 msgid "be mapped to the same tag,"
70095 msgstr "zostanie mapowane do tego samego pola,"
70096
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
70098 #, c-format
70099 msgid ""
70100 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
70101 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
70102 msgstr ""
70103 "być wypełnione zerami, np. '01/02/2008'. Możesz też wprowadzić daty w "
70104 "formacie ISO (np. '2010-10-28'). "
70105
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
70107 #, c-format
70108 msgid "beep.ogg"
70109 msgstr "beep.ogg"
70110
70111 #. SCRIPT
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
70113 msgid "begins with "
70114 msgstr "zaczyna się od "
70115
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
70117 #, c-format
70118 msgid "biblio"
70119 msgstr "rekord"
70120
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
70122 #, c-format
70123 msgid "biblio and biblionumber"
70124 msgstr "biblio i biblionumber (numer systemowy)"
70125
70126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
70127 #, c-format
70128 msgid "biblioitems.itemtype defined"
70129 msgstr "biblioitems.itemtype (typy egzemplarzy) zdefiniowane"
70130
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
70132 #, c-format
70133 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
70134 msgstr "numer systemowy zmapowany poprawnie"
70135
70136 #. INPUT type=text name=data_preview
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
70138 msgid "biblionumber|borrowernumber"
70139 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
70140
70141 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
70142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
70143 #, c-format
70144 msgid "borrowernumber: %s"
70145 msgstr "numer użytkownika: %s"
70146
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
70148 #, c-format
70149 msgid "budget_code"
70150 msgstr "budget_code"
70151
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
70153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
70155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
70156 #, c-format
70157 msgid "by"
70158 msgstr "by"
70159
70160 #. For the first occurrence,
70161 #. SCRIPT
70162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
70164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
70165 #, c-format
70166 msgid "by "
70167 msgstr "by "
70168
70169 #. For the first occurrence,
70170 #. %1$s:  biblio.author | html 
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
70172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
70174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
70175 #, c-format
70176 msgid "by %s"
70177 msgstr "%s"
70178
70179 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
70180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
70181 #, c-format
70182 msgid "by %s: "
70183 msgstr "%s "
70184
70185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
70186 #, c-format
70187 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
70188 msgstr "dodane przez Allan Jardine, jest na licencji BSD 3 i GPL v2. "
70189
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
70191 #, c-format
70192 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
70193 msgstr "dodane przez Binny V A, jest na licencji BSD. "
70194
70195 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
70197 #, c-format
70198 msgid "by DIY Co is licensed under the "
70199 msgstr "by DIY Co is licensed under the "
70200
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
70202 #, c-format
70203 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
70204 msgstr "przez Dave Gandy jest na licencji "
70205
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
70207 #, c-format
70208 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
70209 msgstr "przez Denis Howlett jest na licencji "
70210
70211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
70212 #, c-format
70213 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
70214 msgstr "przez Eli Grey jest na licencji "
70215
70216 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
70217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
70218 #, c-format
70219 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
70220 msgstr "by Google is a family of fonts licensed under the "
70221
70222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
70223 #, c-format
70224 msgid ""
70225 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
70226 "the "
70227 msgstr "Larsa Junga jest generującą kody QR biblioteką JavaScript na licencji "
70228
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
70230 #, c-format
70231 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
70232 msgstr "przez Marijn Haverbeke jest na licencji "
70233
70234 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
70235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
70236 #, c-format
70237 msgid ""
70238 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
70239 "page visible while you scroll, licensed under the "
70240 msgstr ""
70241 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
70242 "page visible while you scroll, licensed under the "
70243
70244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
70245 #, c-format
70246 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
70247 msgstr "przez The Dojo Foundation jest na licencji "
70248
70249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
70250 #, c-format
70251 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
70252 msgstr "przez Tiny Technologies, Inc. jest na licencji "
70253
70254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
70255 #, c-format
70256 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
70257 msgstr "dodane przez Zhixin Wen, jest na licencji MIT. "
70258
70259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
70260 #, c-format
70261 msgid "by item types"
70262 msgstr "ze względu na typ dokumentu"
70263
70264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
70265 #, c-format
70266 msgid "by libraries"
70267 msgstr "ze względu na biblioteki"
70268
70269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
70270 #, c-format
70271 msgid "by months"
70272 msgstr "ze względu na miesiące"
70273
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
70275 #, c-format
70276 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
70277 msgstr "przez Bridge Consortium of Carleton College i St. Olaf College."
70278
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
70280 #, c-format
70281 msgid "by:"
70282 msgstr "przez:"
70283
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
70285 #, c-format
70286 msgid "call.ogg"
70287 msgstr "call.ogg"
70288
70289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
70290 #, c-format
70291 msgid "callnumber"
70292 msgstr "Sygnatura"
70293
70294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:803
70295 #, c-format
70296 msgid "cancel your request"
70297 msgstr "Anuluj zamówienie"
70298
70299 #. For the first occurrence,
70300 #. SCRIPT
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70302 msgid "cannot be repeated"
70303 msgstr "Nie może być powtarzalne"
70304
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
70306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
70307 #, c-format
70308 msgid "cardnumber"
70309 msgstr "numer karty"
70310
70311 #. SCRIPT
70312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70313 msgid "case change"
70314 msgstr "Zmiana pisowni"
70315
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
70317 #, c-format
70318 msgid "cash registers"
70319 msgstr "kasy fiskalnej/kas fiskalnych"
70320
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
70322 #, c-format
70323 msgid "cataloging the record"
70324 msgstr "katalogowanie rekordu"
70325
70326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
70327 #, c-format
70328 msgid "ccode"
70329 msgstr "ccode"
70330
70331 #. SCRIPT
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70333 msgid "cedi sign"
70334 msgstr "znak cedi"
70335
70336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
70337 #, c-format
70338 msgid "characters"
70339 msgstr "znaki"
70340
70341 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
70342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
70343 msgid "check to delete this field"
70344 msgstr "zaznacz, by usunąć to pole"
70345
70346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
70347 #, c-format
70348 msgid "checkouts"
70349 msgstr "wypożyczenia"
70350
70351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
70352 #, c-format
70353 msgid "cleanup_database"
70354 msgstr "cleanup_database"
70355
70356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
70357 #, c-format
70358 msgid "click to log out"
70359 msgstr "kliknij, aby się wylogować"
70360
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
70362 #, c-format
70363 msgid "club enrollments"
70364 msgstr "zapisy do grupy"
70365
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
70367 #, c-format
70368 msgid "code and "
70369 msgstr "kod i "
70370
70371 #. SCRIPT
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70373 msgid "colon sign"
70374 msgstr "znak colon"
70375
70376 #. SCRIPT
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70378 msgid "comments"
70379 msgstr "komentarze"
70380
70381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
70382 #, c-format
70383 msgid "configuration file."
70384 msgstr "plik konfiguracyjny."
70385
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
70387 #, c-format
70388 msgid "considered late"
70389 msgstr "uznane za opóźnione"
70390
70391 #. SCRIPT
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
70393 msgid "containing "
70394 msgstr "zawiera "
70395
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
70397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
70398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
70399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
70400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
70403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
70404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
70405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
70406 #, c-format
70407 msgid "contains"
70408 msgstr "zawiera"
70409
70410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
70411 #, c-format
70412 msgid "continue creating your request"
70413 msgstr "kontynuuj tworzenie zamówienia"
70414
70415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
70416 #, c-format
70417 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
70418 msgstr "Kontroluje widoczność kolumn w DataTables"
70419
70420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
70421 #, c-format
70422 msgid "copyno"
70423 msgstr "copyno"
70424
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
70426 #, c-format
70427 msgid "could not be parsed!"
70428 msgstr "nie można było przeanalizować!"
70429
70430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
70431 #, c-format
70432 msgid "count:"
70433 msgstr "liczba:"
70434
70435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
70436 #, c-format
70437 msgid "create a CSV profile"
70438 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
70439
70440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
70441 #, c-format
70442 msgid "create one or more authorized values"
70443 msgstr "utwórz jedną lub więcej dopuszczonych wartości"
70444
70445 #. %1$s:  END 
70446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70447 #, c-format
70448 msgid "created. %s "
70449 msgstr "utworzony. %s "
70450
70451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
70452 #, c-format
70453 msgid "critical.ogg"
70454 msgstr "critical.ogg"
70455
70456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
70457 #, c-format
70458 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
70459 msgstr "cronjob. Skontaktuj się z administratorem systemu."
70460
70461 #. SCRIPT
70462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70463 msgid "cruzeiro sign"
70464 msgstr "znak cruzeiro"
70465
70466 #. SPAN
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
70468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
70469 msgid ""
70470 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
70471 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
70472 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
70473 msgstr ""
70474 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
70475 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
70476 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
70477
70478 #. SCRIPT
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70480 msgid "currency sign"
70481 msgstr "znak waluty"
70482
70483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70484 #, c-format
70485 msgid "current holds"
70486 msgstr "obecne zamówienia"
70487
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70489 #, c-format
70490 msgid "day"
70491 msgstr "dzień"
70492
70493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
70494 #, c-format
70495 msgid "day(s) "
70496 msgstr "dni "
70497
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
70500 #, c-format
70501 msgid "days "
70502 msgstr "dni "
70503
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
70505 #, c-format
70506 msgid "days ago"
70507 msgstr "dni temu"
70508
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70510 #, c-format
70511 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
70512 msgstr ""
70513 "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, "
70514 "wszystkie typy dokumentów"
70515
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70517 #, c-format
70518 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
70519 msgstr ""
70520 "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, ten sam "
70521 "typ dokumentu"
70522
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70524 #, c-format
70525 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
70526 msgstr ""
70527 "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, wszystkie "
70528 "typy dokumentów"
70529
70530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70531 #, c-format
70532 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
70533 msgstr ""
70534 "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ "
70535 "dokumentu"
70536
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
70538 #, c-format
70539 msgid "define a budget and a fund"
70540 msgstr "określisz budżetu i funduszu"
70541
70542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
70543 #, c-format
70544 msgid "define a notice"
70545 msgstr "zdefiniuj powiadomienie"
70546
70547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
70548 #, c-format
70549 msgid ""
70550 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
70551 "relevancy. "
70552 msgstr ""
70553 "zdefiniuj wagę jako liczbę dodatnią. Wyższe liczby wskazują na większą "
70554 "trafność. "
70555
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
70557 #, c-format
70558 msgid "del"
70559 msgstr "del"
70560
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
70562 #, c-format
70563 msgid "deleted"
70564 msgstr "usunięto"
70565
70566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
70567 #, c-format
70568 msgid "delivered"
70569 msgstr "odebrany"
70570
70571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
70572 #, c-format
70573 msgid "device_connect.ogg"
70574 msgstr "device_connect.ogg"
70575
70576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
70577 #, c-format
70578 msgid "device_disconnect.ogg"
70579 msgstr "device_disconnect.ogg"
70580
70581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
70582 #, c-format
70583 msgid "digits"
70584 msgstr "cyfry"
70585
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
70587 #, c-format
70588 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
70589 msgstr "wyłączenie opcji 'Mana'"
70590
70591 #. A
70592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
70593 msgid "display detail for this librarian."
70594 msgstr "Pokaż szczegółowe dane o bibliotekarzu"
70595
70596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
70597 #, c-format
70598 msgid "do a catalog search"
70599 msgstr "wyszukaj w katalogu"
70600
70601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
70602 #, c-format
70603 msgid "doXulting"
70604 msgstr "doXulting"
70605
70606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
70607 #, c-format
70608 msgid "does not exist"
70609 msgstr "nie istnieje"
70610
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
70612 #, c-format
70613 msgid "does not match"
70614 msgstr "nie dopasowano"
70615
70616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
70617 #, c-format
70618 msgid "doesn't exist"
70619 msgstr "nie istnieje"
70620
70621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
70622 #, c-format
70623 msgid "doesn't match"
70624 msgstr "nie zgadza się"
70625
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
70628 #, c-format
70629 msgid "doesn't match any existing record."
70630 msgstr "nie zgadza się żaden istniejący rekord."
70631
70632 #. SCRIPT
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70634 msgid "dollar sign"
70635 msgstr "znak dolara"
70636
70637 #. SCRIPT
70638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70639 msgid "dong sign"
70640 msgstr "znak donga"
70641
70642 #. SCRIPT
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70644 msgid "drachma sign"
70645 msgstr "znak drachmy"
70646
70647 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
70648 #. %2$s:  m.error | html 
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
70650 #, c-format
70651 msgid ""
70652 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
70653 "the following error: %s."
70654 msgstr ""
70655 "Tytuł zasobu cyfrowego nie może zostać stworzony z rekordu bibliograficznego "
70656 "#%s, napotkano następujący błąd: %s."
70657
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
70659 #, c-format
70660 msgid "ecost tax exc."
70661 msgstr "Szacunkowy koszt netto"
70662
70663 #. TH
70664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
70665 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
70666 msgstr "bez podatku/z podatkiem"
70667
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
70669 #, c-format
70670 msgid "ecost tax inc."
70671 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
70672
70673 #. SCRIPT
70674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70675 msgid "edit items"
70676 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
70677
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
70679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
70680 #, c-format
70681 msgid "email"
70682 msgstr "e-mail"
70683
70684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
70685 #, c-format
70686 msgid "empty"
70687 msgstr "pusty"
70688
70689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
70690 #, c-format
70691 msgid "ending.ogg"
70692 msgstr "ending.ogg"
70693
70694 #. SCRIPT
70695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70696 msgid "euro-currency sign"
70697 msgstr "znak euro"
70698
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
70700 #, c-format
70701 msgid ""
70702 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
70703 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
70704 msgstr ""
70705 "euskara (baskijski) Fernando Berrizbeitia, bibliotekarze Eima Katalogoa, "
70706 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre i Nere Erkiaga"
70707
70708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
70709 #, c-format
70710 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
70711 msgstr "np.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
70712
70713 #. SCRIPT
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70715 msgid "example"
70716 msgstr "przykład"
70717
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
70720 #, c-format
70721 msgid "exists"
70722 msgstr "istnieje"
70723
70724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:393
70725 #, c-format
70726 msgid "expired"
70727 msgstr "stracił ważność"
70728
70729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70730 #, c-format
70731 msgid "extended patron attributes"
70732 msgstr "rozszerzone atrybuty użytkownika"
70733
70734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
70735 #, c-format
70736 msgid "fail.ogg"
70737 msgstr "fail.ogg"
70738
70739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
70740 #, c-format
70741 msgid "failed"
70742 msgstr "nie powiodło się"
70743
70744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
70745 #, c-format
70746 msgid "failed to be added"
70747 msgstr "nie udało się dodać"
70748
70749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
70750 #, c-format
70751 msgid "failed to be updated"
70752 msgstr "nie udało się zaktualizować"
70753
70754 #. SCRIPT
70755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70756 msgid "failed to run"
70757 msgstr "Nie udało się uruchomić"
70758
70759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
70760 #, c-format
70761 msgid "famfamfam.com"
70762 msgstr "famfamfam.com"
70763
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
70765 #, c-format
70766 msgid "feed"
70767 msgstr "feed"
70768
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
70770 #, c-format
70771 msgid "field"
70772 msgstr "pole"
70773
70774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
70775 #, c-format
70776 msgid "field "
70777 msgstr "pole "
70778
70779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
70780 #, c-format
70781 msgid "field(s) "
70782 msgstr "pola "
70783
70784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
70785 #, c-format
70786 msgid "file is licensed under the "
70787 msgstr "plik jest na licencji "
70788
70789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70790 #, c-format
70791 msgid "filled holds"
70792 msgstr "zrealizowane zamówienia"
70793
70794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
70795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
70796 #, c-format
70797 msgid "firstname: \"users.0.name\""
70798 msgstr "firstname: \"users.0.name\""
70799
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
70801 #, c-format
70802 msgid ""
70803 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
70804 "issue, please unset the flag."
70805 msgstr ""
70806 "uprawnienie nie jest ustawione. Jeśli ta modyfikacja rozwiąże problem, "
70807 "proszę nie ustawiaj flagi."
70808
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
70810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
70811 #, c-format
70812 msgid "for "
70813 msgstr "dla "
70814
70815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
70816 #, c-format
70817 msgid "for budget"
70818 msgstr "dla budżetu"
70819
70820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
70821 #, c-format
70822 msgid "for every request "
70823 msgstr "na każde zamówienie "
70824
70825 #. SCRIPT
70826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70827 msgid "formatting"
70828 msgstr "formatowanie"
70829
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
70831 #, c-format
70832 msgid "framework values"
70833 msgstr "wartości szablonu"
70834
70835 #. SCRIPT
70836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70837 msgid "french franc sign"
70838 msgstr "znak franka francuskiego"
70839
70840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
70841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
70842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
70843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
70844 #, c-format
70845 msgid "from "
70846 msgstr "od "
70847
70848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
70849 #, c-format
70850 msgid "from the cash register and left a float of "
70851 msgstr "z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty "
70852
70853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
70854 #, c-format
70855 msgid "from the current date"
70856 msgstr "od aktualnej daty"
70857
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
70859 #, c-format
70860 msgid "from the current membership expiry date"
70861 msgstr "od aktualnej daty wygaśnięcia konta"
70862
70863 #. SCRIPT
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70865 msgid "german penny symbol"
70866 msgstr "znak feniga"
70867
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
70869 #, c-format
70870 msgid "go to the records holdings"
70871 msgstr "przejdź do rekordów zasobu"
70872
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
70874 #, c-format
70875 msgid "gone no address"
70876 msgstr "brak adresu"
70877
70878 #. SPAN
70879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
70880 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
70881 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu"
70882
70883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
70884 #, c-format
70885 msgid "group by"
70886 msgstr "grupuj według"
70887
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
70890 #, c-format
70891 msgid "group by "
70892 msgstr "grupuj według "
70893
70894 #. SCRIPT
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70896 msgid "guarani sign"
70897 msgstr "znak guarani"
70898
70899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
70900 #, c-format
70901 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
70902 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść na nową pozycję "
70903
70904 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
70906 #, c-format
70907 msgid "has %s attached items. "
70908 msgstr "ma %s dołączonych egzemplarzy. "
70909
70910 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
70912 #, c-format
70913 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
70914 msgstr "ma &quot;%s&quot; w nierozpoznanym formacie:"
70915
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
70917 #, c-format
70918 msgid "has never been checked out."
70919 msgstr "nigdy nie został wypożyczony."
70920
70921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
70922 #, c-format
70923 msgid "has not been cancelled."
70924 msgstr "nie zostało anulowane."
70925
70926 #. For the first occurrence,
70927 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
70928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
70929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
70930 #, c-format
70931 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
70932 msgstr "ma nierozpoznaną wartość &quot;%s&quot;"
70933
70934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
70935 #, c-format
70936 msgid "here"
70937 msgstr "tutaj"
70938
70939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
70940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
70941 #, c-format
70942 msgid "hidden"
70943 msgstr "ukryty"
70944
70945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70946 #, c-format
70947 msgid "historical searches"
70948 msgstr "wyszukiwania historyczne"
70949
70950 #. SCRIPT
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70952 msgid "history"
70953 msgstr "historia"
70954
70955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
70956 #, c-format
70957 msgid "holdingbranch"
70958 msgstr "holdingbranch"
70959
70960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
70961 #, c-format
70962 msgid "holdingbranch NOT mapped"
70963 msgstr "filia zmówień/oddział zamówień NIE został zmapowany"
70964
70965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
70966 #, c-format
70967 msgid "holdingbranch defined"
70968 msgstr "obecna biblioteka została zdefiniowana"
70969
70970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
70971 #, c-format
70972 msgid "homebranch"
70973 msgstr "homebranch"
70974
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
70976 #, c-format
70977 msgid "homebranch NOT mapped"
70978 msgstr "biblioteka macierzysta NIE została zmapowana"
70979
70980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
70981 #, c-format
70982 msgid "homebranch defined"
70983 msgstr "biblioteka macierzysta została zdefiniowana"
70984
70985 #. SCRIPT
70986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70987 msgid "hryvnia sign"
70988 msgstr "znak hrywny"
70989
70990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
70991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
70992 #, c-format
70993 msgid "if"
70994 msgstr "jeśli"
70995
70996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
70997 #, c-format
70998 msgid ""
70999 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
71000 "libraries you want to associate with this value. "
71001 msgstr ""
71002 "Wybierz 'Wszystkie', jeśli ten typ kategorii powinien być wyświetlany cały "
71003 "czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki, które chcesz połączyć z tą "
71004 "wartością. "
71005
71006 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
71007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
71008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
71009 msgid "ig"
71010 msgstr "ig"
71011
71012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
71013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
71014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
71016 #, c-format
71017 msgid "ignore"
71018 msgstr "Ignoruj"
71019
71020 #. SCRIPT
71021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
71022 msgid "import_lexile.pl"
71023 msgstr "import_lexile.pl"
71024
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
71027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
71028 #, c-format
71029 msgid "in "
71030 msgstr "w "
71031
71032 #. SCRIPT
71033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71034 msgid "in library "
71035 msgstr "w bibliotece "
71036
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71038 #, c-format
71039 msgid "incoming_call.ogg"
71040 msgstr "incoming_call.ogg"
71041
71042 #. SCRIPT
71043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71044 msgid "indentation"
71045 msgstr "wcięcie"
71046
71047 #. SCRIPT
71048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71049 msgid "indian rupee sign"
71050 msgstr "znak rupii indyjskiej"
71051
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
71053 #, c-format
71054 msgid "invalid authority types"
71055 msgstr "niepoprawne typy haseł wzorcowych"
71056
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
71059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
71060 #, c-format
71061 msgid "is"
71062 msgstr "jest"
71063
71064 # podobne Unchanged w About Koha były tłumaczone /Ula
71065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
71066 #, c-format
71067 msgid ""
71068 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
71069 "under the "
71070 msgstr ""
71071 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
71072 "under the "
71073
71074 # podobne Unchanged w About Koha były tłumaczone /Ula
71075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
71076 #, c-format
71077 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
71078 msgstr "is a D3-based reusable chart library under the "
71079
71080 # podobne Unchanged w About Koha były tłumaczone /Ula
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
71082 #, c-format
71083 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
71084 msgstr "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
71085
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
71087 #, c-format
71088 msgid ""
71089 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
71090 "under the "
71091 msgstr ""
71092 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
71093 "under the "
71094
71095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
71097 #, c-format
71098 msgid "is a URL"
71099 msgstr "jest adresem URL"
71100
71101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
71102 #, c-format
71103 msgid "is already in possession"
71104 msgstr "jest już na koncie"
71105
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
71107 #, c-format
71108 msgid ""
71109 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
71110 "Science Foundation, licensed under the "
71111 msgstr ""
71112 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
71113 "Science Foundation, licensed under the "
71114
71115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
71116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
71117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
71118 #, c-format
71119 msgid "is equal to"
71120 msgstr "jest równe"
71121
71122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
71125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
71126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
71127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
71128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
71130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
71131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
71132 #, c-format
71133 msgid "is exactly"
71134 msgstr "brzmi dokładnie"
71135
71136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
71137 #, c-format
71138 msgid "is licensed under a "
71139 msgstr "jest na licencji "
71140
71141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
71142 #, c-format
71143 msgid "is licensed under the "
71144 msgstr "jest na licencji "
71145
71146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
71147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
71148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
71149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
71150 #, c-format
71151 msgid "is not"
71152 msgstr "nie jest"
71153
71154 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
71155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
71156 #, c-format
71157 msgid "is now debarred until %s."
71158 msgstr "jest ograniczone aż do %s."
71159
71160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
71161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
71162 #, c-format
71163 msgid "is on hold for "
71164 msgstr "jest zarezerwowany dla "
71165
71166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
71167 #, c-format
71168 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
71169 msgstr "jest wydany na licencji MIT przez Ludo van den Boom. "
71170
71171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
71172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
71173 #, c-format
71174 msgid "iso2709"
71175 msgstr "iso2709"
71176
71177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
71178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
71179 #, c-format
71180 msgid "issues"
71181 msgstr "Numery"
71182
71183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
71184 #, c-format
71185 msgid "item"
71186 msgstr "egzemplarz"
71187
71188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
71189 #, c-format
71190 msgid "item fields"
71191 msgstr "pola egzemplarza"
71192
71193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
71194 #, c-format
71195 msgid "item type for older issues:"
71196 msgstr "typ dokumentu dla starszych numerów:"
71197
71198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
71199 #, c-format
71200 msgid "item type not defined"
71201 msgstr "nie zdefiniowano typu dokumentu"
71202
71203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
71204 #, c-format
71205 msgid "item's hold group"
71206 msgstr "grupa zamówień egzemplarza"
71207
71208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
71209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
71210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
71211 #, c-format
71212 msgid "item's hold group "
71213 msgstr "grupa zamówień egzemplarza "
71214
71215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
71216 #, c-format
71217 msgid "item's holding library"
71218 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki"
71219
71220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
71221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
71222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
71223 #, c-format
71224 msgid "item's holding library "
71225 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki "
71226
71227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
71228 #, c-format
71229 msgid "item's home library"
71230 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej"
71231
71232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
71233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
71234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
71235 #, c-format
71236 msgid "item's home library "
71237 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej "
71238
71239 #. SCRIPT
71240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71241 msgid "item(s) left"
71242 msgstr "egzemplarzy powiązanych"
71243
71244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
71245 #, c-format
71246 msgid "itemdata_copynumber"
71247 msgstr "itemdata_copynumber"
71248
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
71250 #, c-format
71251 msgid "itemdata_enumchron"
71252 msgstr "itemdata_enumchron"
71253
71254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
71255 #, c-format
71256 msgid "itemnum"
71257 msgstr "itemnum"
71258
71259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
71260 #, c-format
71261 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
71262 msgstr ""
71263 "itemnum (numer egzemplarza) : pole itemnumber (numer egzemplarza) jest "
71264 "zmapowane do pola w zakładce -1"
71265
71266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
71267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
71268 #, c-format
71269 msgid "items (10)"
71270 msgstr "egzemplarze (10)"
71271
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
71273 #, c-format
71274 msgid "items found for"
71275 msgstr "egzemplarze dla"
71276
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
71278 #, c-format
71279 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
71280 msgstr "items.permanent_location nie jest zmapowane w szablonach"
71281
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
71283 #, c-format
71284 msgid "items.permanent_location mapped"
71285 msgstr "items.permanent_location zmapowane"
71286
71287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
71288 #, c-format
71289 msgid "itemtype NOT mapped"
71290 msgstr "itemtype NOT mapped"
71291
71292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
71293 #, c-format
71294 msgid "itype"
71295 msgstr "itype"
71296
71297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
71298 #, c-format
71299 msgid "jQuery"
71300 msgstr "jQuery"
71301
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
71303 #, c-format
71304 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
71305 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
71306
71307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
71308 #, c-format
71309 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
71310 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
71311
71312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
71313 #, c-format
71314 msgid "jQuery Colvis plugin"
71315 msgstr "jQuery Colvis plugin"
71316
71317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
71318 #, c-format
71319 msgid "jQuery Multiple Select Plugin"
71320 msgstr "jQuery wtyczka wielokrotnego wyboru"
71321
71322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
71323 #, c-format
71324 msgid "jQuery Multiple Select plugin"
71325 msgstr "jQuery wtyczka wielokrotnego wyboru"
71326
71327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
71328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
71329 #, c-format
71330 msgid "jQuery Validation Plugin"
71331 msgstr "jQuery Validation Plugin"
71332
71333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
71334 #, c-format
71335 msgid "jQuery and jQueryUI"
71336 msgstr "jQuery and jQueryUI"
71337
71338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
71339 #, c-format
71340 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
71341 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
71342
71343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
71344 #, c-format
71345 msgid ""
71346 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
71347 "under the "
71348 msgstr ""
71349 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team jest na "
71350 "licencji "
71351
71352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
71353 #, c-format
71354 msgid "jQuery treetable Plugin"
71355 msgstr "jQuery treetable Plugin"
71356
71357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
71358 #, c-format
71359 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
71360 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
71361
71362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
71363 #, c-format
71364 msgid "jQueryUI"
71365 msgstr "jQueryUI"
71366
71367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
71368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
71369 #, c-format
71370 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
71371 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
71372
71373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
71374 #, c-format
71375 msgid "jquery.emojiarea.js"
71376 msgstr "jquery.emojiarea.js"
71377
71378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
71379 #, c-format
71380 msgid "jquery.tablednd.js"
71381 msgstr "jquery.tablednd.js"
71382
71383 #. SCRIPT
71384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71385 msgid "kip sign"
71386 msgstr "znak kipa"
71387
71388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
71390 #, c-format
71391 msgid "kjua"
71392 msgstr "kjua"
71393
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
71395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71396 #, c-format
71397 msgid "koha-conf.xml"
71398 msgstr "koha-conf.xml"
71399
71400 #. INPUT type=text name=filename
71401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
71402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
71403 msgid "koha.mrc"
71404 msgstr "koha.mrc"
71405
71406 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
71407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
71408 #, c-format
71409 msgid "label_batch_%s.pdf"
71410 msgstr "label_batch_%s.pdf"
71411
71412 #. %1$s:  patronlist_id | html 
71413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
71414 #, c-format
71415 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
71416 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
71417
71418 #. For the first occurrence,
71419 #. %1$s:  batche.card_count | html 
71420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
71421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
71422 #, c-format
71423 msgid "label_single_%s.pdf"
71424 msgstr "label_single_%s.pdf"
71425
71426 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
71427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
71428 #, c-format
71429 msgid "last on: %s"
71430 msgstr "ostatnio: %s"
71431
71432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
71433 #, c-format
71434 msgid "layouts"
71435 msgstr "layouty"
71436
71437 #. INPUT type=text name=from_subfield
71438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
71439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
71440 msgid "let blank for the entire field"
71441 msgstr "pozostaw puste w całym polu"
71442
71443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
71444 #, c-format
71445 msgid "library is licensed under "
71446 msgstr "biblioteka jest na licencji "
71447
71448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
71449 #, c-format
71450 msgid "library not defined"
71451 msgstr "brak zdefiniowanych bibliotek"
71452
71453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
71454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
71455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
71456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
71457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
71458 #, c-format
71459 msgid "licensed under the "
71460 msgstr "jest na licencji "
71461
71462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
71463 #, c-format
71464 msgid "like"
71465 msgstr "podobne do"
71466
71467 #. SCRIPT
71468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71469 msgid "lira sign"
71470 msgstr "znak liry"
71471
71472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
71473 #, c-format
71474 msgid "list items"
71475 msgstr "lista egzemplarzy"
71476
71477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
71478 #, c-format
71479 msgid "list shares"
71480 msgstr "listy udostępnień"
71481
71482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
71483 #, c-format
71484 msgid "lists"
71485 msgstr "listy"
71486
71487 #. SCRIPT
71488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71489 msgid "livre tournois sign"
71490 msgstr "znak livre tournois"
71491
71492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
71493 #, c-format
71494 msgid "loading.ogg"
71495 msgstr "loading.ogg"
71496
71497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
71498 #, c-format
71499 msgid "loading_2.ogg"
71500 msgstr "loading_2.ogg"
71501
71502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
71503 #, c-format
71504 msgid "loc"
71505 msgstr "loc"
71506
71507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
71508 #, c-format
71509 msgid "lost"
71510 msgstr "zagubiony"
71511
71512 #. SPAN
71513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
71514 msgid "lost flag is set in patron record"
71515 msgstr "Użytkownik ma oznaczoną kartę jako zagubioną"
71516
71517 #. SCRIPT
71518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71519 msgid "lowercase"
71520 msgstr "Małe litery"
71521
71522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
71523 #, c-format
71524 msgid "m/"
71525 msgstr "m/"
71526
71527 #. %1$s:  END 
71528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
71529 #, c-format
71530 msgid "m/%s"
71531 msgstr "m/%s"
71532
71533 #. SCRIPT
71534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71535 msgid "manat sign"
71536 msgstr "znak manata"
71537
71538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71539 #, c-format
71540 msgid "marks as last borrower of item"
71541 msgstr "oznacza jako ostatnio wypożyczającego egzemplarza"
71542
71543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
71544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
71545 #, c-format
71546 msgid "matches"
71547 msgstr "pasuje"
71548
71549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
71550 #, c-format
71551 msgid "maximize.ogg"
71552 msgstr "maximize.ogg"
71553
71554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
71555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
71556 #, c-format
71557 msgid "me"
71558 msgstr "przeze mnie"
71559
71560 #. SCRIPT
71561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71562 msgid "mill sign"
71563 msgstr "znak mill"
71564
71565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
71566 #, c-format
71567 msgid "minimize.ogg"
71568 msgstr "minimize.ogg"
71569
71570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
71571 #, c-format
71572 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
71573 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
71574
71575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
71576 #, c-format
71577 msgid "missing"
71578 msgstr "brakujący"
71579
71580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
71581 #, c-format
71582 msgid "month"
71583 msgstr "miesiąc"
71584
71585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
71586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
71587 #, c-format
71588 msgid "months"
71589 msgstr "miesiące"
71590
71591 #. For the first occurrence,
71592 #. %1$s:  ELSE 
71593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
71594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
71595 #, c-format
71596 msgid "months %s "
71597 msgstr "miesiące %s "
71598
71599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
71600 #, c-format
71601 msgid "must"
71602 msgstr "musi"
71603
71604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
71605 #, c-format
71606 msgid "must be enabled to activate sounds."
71607 msgstr "muszą być włączone, aby uaktywnić dźwięk."
71608
71609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71611 #, c-format
71612 msgid "must be present in this mapping"
71613 msgstr "musi być uwzględnione w mapowaniu"
71614
71615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
71616 #, c-format
71617 msgid "must match"
71618 msgstr "musi się zgadzać"
71619
71620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
71621 #, c-format
71622 msgid "n/a"
71623 msgstr "brak"
71624
71625 #. SCRIPT
71626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71627 msgid "naira sign"
71628 msgstr "znak nairy"
71629
71630 #. SCRIPT
71631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71632 msgid "new sheqel sign"
71633 msgstr "znak nowego szekla"
71634
71635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
71636 #, c-format
71637 msgid "new_mail_notification.ogg"
71638 msgstr "new_mail_notification.ogg"
71639
71640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
71641 #, c-format
71642 msgid "no NULL value in frameworkcode"
71643 msgstr "brak wartości NULL w kodzie szablonu"
71644
71645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
71646 #, c-format
71647 msgid "no active"
71648 msgstr "nieaktywny"
71649
71650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
71651 #, c-format
71652 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
71653 msgstr "opcje systemowe noItemTypeImages lub OpacNoItemTypeImages"
71654
71655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
71656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
71657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
71658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
71659 #, c-format
71660 msgid "none"
71661 msgstr "wyczyść"
71662
71663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71664 #, c-format
71665 msgid "nonpublic_note"
71666 msgstr "nonpublic_note"
71667
71668 #. SCRIPT
71669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71670 msgid "nordic mark sign"
71671 msgstr "znak nordic mark"
71672
71673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
71674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
71675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
71676 #, c-format
71677 msgid "not"
71678 msgstr "nie"
71679
71680 #. ABBR
71681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
71682 msgid "not available"
71683 msgstr "niedostępny"
71684
71685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
71686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
71687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
71688 #, c-format
71689 msgid "not equal to"
71690 msgstr "nie równa się"
71691
71692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
71693 #, c-format
71694 msgid "not like"
71695 msgstr "inny niż"
71696
71697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
71698 #, c-format
71699 msgid "not owned"
71700 msgstr "nie jest własnością"
71701
71702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
71703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
71704 #, c-format
71705 msgid "not running"
71706 msgstr "nieuruchomiony"
71707
71708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
71709 #, c-format
71710 msgid "notforloan"
71711 msgstr "notforloan"
71712
71713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
71714 #, c-format
71715 msgid "number"
71716 msgstr "numer"
71717
71718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
71719 #, c-format
71720 msgid "of "
71721 msgstr "z "
71722
71723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
71724 #, c-format
71725 msgid "of one item."
71726 msgstr "z jednego egzemplarza."
71727
71728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
71729 #, c-format
71730 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
71731 msgstr "typu \"SQL\" z opcją \"Eksportuj zagubione egzemplarze w raporcie\"."
71732
71733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
71734 #, c-format
71735 msgid "of this domain to login with this identity provider"
71736 msgstr "tej domeny do logowania za pomocą tego dostawcy uwierzytelniania"
71737
71738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
71739 #, c-format
71740 msgid "official Mana KB documentation"
71741 msgstr "dokumentacja Mana KB"
71742
71743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
71744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71745 #, c-format
71746 msgid "on reserve"
71747 msgstr "zarezerwowany"
71748
71749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
71750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
71751 #, c-format
71752 msgid "on this item "
71753 msgstr "ten egzemplarz "
71754
71755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
71756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
71757 #, c-format
71758 msgid "on this item."
71759 msgstr "w tym egzemplarzu."
71760
71761 #. %1$s:  ELSE 
71762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
71763 #, c-format
71764 msgid "one or more records don't exist. %s "
71765 msgstr "jeden lub więcej rekordów nie istnieje. %s "
71766
71767 #. %1$s:  ELSE 
71768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
71769 #, c-format
71770 msgid "one or more records without items attached. %s "
71771 msgstr "jeden lub więcej rekordów bez podłączonych egzemplarzy. %s "
71772
71773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
71774 #, c-format
71775 msgid "opening.ogg"
71776 msgstr "opening.ogg"
71777
71778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
71779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
71780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
71781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
71782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
71783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
71784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
71785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
71786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
71787 #, c-format
71788 msgid "or"
71789 msgstr "lub"
71790
71791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
71792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
71793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
71796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
71797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
71798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
71799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
71800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
71801 #, c-format
71802 msgid "or "
71803 msgstr "lub "
71804
71805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
71806 #, c-format
71807 msgid "or MARC subfield."
71808 msgstr "lub podpole MARC."
71809
71810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
71811 #, c-format
71812 msgid "or any available"
71813 msgstr "lub następny dostępny"
71814
71815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
71816 #, c-format
71817 msgid "or any item from item group "
71818 msgstr "lub jakikolwiek egzemplarz w grupie egzemplarzy "
71819
71820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
71821 #, c-format
71822 msgid "or create"
71823 msgstr "utwórz"
71824
71825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
71826 #, c-format
71827 msgid "or create:"
71828 msgstr "utwórz:"
71829
71830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
71831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
71832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
71833 #, c-format
71834 msgid "or enter"
71835 msgstr "lub wprowadź"
71836
71837 #. SCRIPT
71838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71839 msgid "order(s) left"
71840 msgstr "zamówień powiązanych"
71841
71842 #. SCRIPT
71843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71844 msgid "page embed"
71845 msgstr "Podział strony"
71846
71847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
71848 #, c-format
71849 msgid "panic.ogg"
71850 msgstr "panic.ogg"
71851
71852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
71853 #, c-format
71854 msgid "patron categories"
71855 msgstr "kategorie użytkowników"
71856
71857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
71858 #, c-format
71859 msgid "patron category "
71860 msgstr "kategoria użytkownika "
71861
71862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
71863 #, c-format
71864 msgid "patron messages"
71865 msgstr "wiadomości użytkownika"
71866
71867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
71868 #, c-format
71869 msgid "patron modification requests"
71870 msgstr "prośby o modyfikację użytkownika"
71871
71872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
71873 #, c-format
71874 msgid "patron notices"
71875 msgstr "uwagi użytkownika"
71876
71877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
71878 #, c-format
71879 msgid "patron restrictions"
71880 msgstr "ograniczenia użytkownika"
71881
71882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
71883 #, c-format
71884 msgid "patron's account"
71885 msgstr "Konto użytkownika"
71886
71887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
71888 #, c-format
71889 msgid "patron's hold group"
71890 msgstr "grupa zamówień użytkownika"
71891
71892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
71893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
71894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
71895 #, c-format
71896 msgid "patron's hold group "
71897 msgstr "grupa zamówień użytkownika "
71898
71899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
71900 #, c-format
71901 msgid "patron_attributes"
71902 msgstr "patron_attributes"
71903
71904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
71905 #, c-format
71906 msgid "patrons files"
71907 msgstr "pliki użytkownika"
71908
71909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:39
71910 #, c-format
71911 msgid "patrons to "
71912 msgstr "użytkowników do "
71913
71914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
71915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
71916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
71917 #, c-format
71918 msgid "pending"
71919 msgstr "oczekujące"
71920
71921 #. SCRIPT
71922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71923 msgid "permanent pen"
71924 msgstr "marker"
71925
71926 #. SCRIPT
71927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71928 msgid "peseta sign"
71929 msgstr "znak pesety"
71930
71931 #. SCRIPT
71932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71933 msgid "peso sign"
71934 msgstr "znak peso"
71935
71936 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
71938 msgid "phony_submit"
71939 msgstr "phony_submit"
71940
71941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
71942 #, c-format
71943 msgid "placing an order"
71944 msgstr "składanie zamówienia"
71945
71946 #. INPUT type=text name=other_reason
71947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
71948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
71949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
71950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
71951 msgid "please note your reason here..."
71952 msgstr "podaj powód tutaj..."
71953
71954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
71955 #, c-format
71956 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
71957 msgstr "plugin dodany przez John Resig jest na licencji "
71958
71959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
71960 #, c-format
71961 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
71962 msgstr "plugin dodany przez Jovan Popovic jest na licencji BSD i GPL v2. "
71963
71964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
71965 #, c-format
71966 msgid "popup.ogg"
71967 msgstr "popup.ogg"
71968
71969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
71970 #, c-format
71971 msgid "previous checkouts"
71972 msgstr "poprzednie wypożyczenia"
71973
71974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
71975 #, c-format
71976 msgid "price"
71977 msgstr "price"
71978
71979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
71980 #, c-format
71981 msgid "print"
71982 msgstr "drukuj"
71983
71984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
71985 #, c-format
71986 msgid "profiles"
71987 msgstr "profile"
71988
71989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
71990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
71991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
71992 #, c-format
71993 msgid "pt"
71994 msgstr "pt"
71995
71996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
71997 #, c-format
71998 msgid "public_note"
71999 msgstr "public_note"
72000
72001 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
72002 #. %2$s:  END 
72003 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
72004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
72005 #, c-format
72006 msgid "published by: %s %s %s in "
72007 msgstr "wydane przez: %s %s %s w "
72008
72009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
72010 #, c-format
72011 msgid "purchase suggestions"
72012 msgstr "propozycje zakupu"
72013
72014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
72015 #, c-format
72016 msgid "ratings"
72017 msgstr "oceny"
72018
72019 #. %1$s:  patron_link| $raw 
72020 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
72021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
72022 #, c-format
72023 msgid "recalled by %s on %s"
72024 msgstr "z przypomnieniem złożonym przez %s dnia %s"
72025
72026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
72027 #, c-format
72028 msgid "receiving an order"
72029 msgstr "otrzymywanie zamówienia"
72030
72031 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
72034 msgid "regex pattern"
72035 msgstr "wzór wyrażenia regularnego"
72036
72037 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
72040 msgid "regex replacement"
72041 msgstr "zastąpienie wyrażenia regularnego"
72042
72043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
72044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
72045 #, c-format
72046 msgid "rejected"
72047 msgstr "odrzucone"
72048
72049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
72050 #, c-format
72051 msgid "removed successfully"
72052 msgstr "usunięto pomyślnie"
72053
72054 #. SCRIPT
72055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
72056 msgid "reopen basketgroup"
72057 msgstr "wznów grupę koszyków/zamówień"
72058
72059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
72060 #, c-format
72061 msgid "repeatable"
72062 msgstr "powielalne"
72063
72064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
72065 #, c-format
72066 msgid "replacement price"
72067 msgstr "koszt zastąpienia"
72068
72069 #. INPUT
72070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
72071 msgid "report"
72072 msgstr "Raport"
72073
72074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72075 #, c-format
72076 msgid "required"
72077 msgstr "Wymagane"
72078
72079 #. %1$s:  m.resource_id | html 
72080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
72081 #, c-format
72082 msgid "resource #%s"
72083 msgstr "zasób #%s"
72084
72085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
72086 #, c-format
72087 msgid "restricted"
72088 msgstr "ograniczony"
72089
72090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
72091 #, c-format
72092 msgid "reviews"
72093 msgstr "recenzje"
72094
72095 #. SCRIPT
72096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72097 msgid "ruble sign"
72098 msgstr "znak rubla"
72099
72100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
72101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
72102 #, c-format
72103 msgid "running"
72104 msgstr "uruchomiony"
72105
72106 #. SCRIPT
72107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72108 msgid "rupee sign"
72109 msgstr "znak rupii"
72110
72111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
72112 #, c-format
72113 msgid "s"
72114 msgstr "s"
72115
72116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
72117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
72118 #, c-format
72119 msgid "s/"
72120 msgstr "s/"
72121
72122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
72123 #, c-format
72124 msgid "same library, all patron categories, all item types"
72125 msgstr ""
72126 "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
72127
72128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
72129 #, c-format
72130 msgid "same library, all patron categories, same item type"
72131 msgstr "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, ten sam typ dokumentów"
72132
72133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
72134 #, c-format
72135 msgid "same library, same patron category, all item types"
72136 msgstr ""
72137 "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
72138
72139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
72140 #, c-format
72141 msgid "same library, same patron category, same item type"
72142 msgstr ""
72143 "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu"
72144
72145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
72146 #, c-format
72147 msgid "script. "
72148 msgstr "skrypt. "
72149
72150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
72151 #, c-format
72152 msgid "seconds "
72153 msgstr "sekund(y) "
72154
72155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
72156 #, c-format
72157 msgid "seconds. "
72158 msgstr "sekundy. "
72159
72160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
72161 #, c-format
72162 msgid "see also:"
72163 msgstr "zobacz też:"
72164
72165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
72166 #, c-format
72167 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72168 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72169
72170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
72171 #, c-format
72172 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72173 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72174
72175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72178 #, c-format
72179 msgid "select all"
72180 msgstr "zaznacz wszystkie"
72181
72182 #. INPUT type=submit
72183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
72184 msgid "selection"
72185 msgstr "selekcja"
72186
72187 #. INPUT type=text name=selector
72188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
72189 msgid "selector"
72190 msgstr "Selektor"
72191
72192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
72193 #, c-format
72194 msgid "sent"
72195 msgstr "wysłano"
72196
72197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
72198 #, c-format
72199 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
72200 msgstr "oddzielone spacją (np: 100a 200 606)"
72201
72202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
72203 #, c-format
72204 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
72205 msgstr "oddzielone spacją (np: 100a 200 606) "
72206
72207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72208 #, c-format
72209 msgid "serial"
72210 msgstr "czasopismo"
72211
72212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
72213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
72214 #, c-format
72215 msgid "setDescription: "
72216 msgstr "setDescription: "
72217
72218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
72219 #, c-format
72220 msgid "setDescriptions"
72221 msgstr "setDescriptions"
72222
72223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
72224 #, c-format
72225 msgid "setName"
72226 msgstr "setName"
72227
72228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
72229 #, c-format
72230 msgid "setName: "
72231 msgstr "setName: "
72232
72233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
72234 #, c-format
72235 msgid "setSpec"
72236 msgstr "setSpec"
72237
72238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
72239 #, c-format
72240 msgid "setSpec: "
72241 msgstr "setSpec: "
72242
72243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
72244 #, c-format
72245 msgid "show all component parts"
72246 msgstr "Wyświetlaj wszystkie elementy"
72247
72248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
72249 #, c-format
72250 msgid "since last transfer"
72251 msgstr "od ostatniego transferu"
72252
72253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
72254 #, c-format
72255 msgid "sms"
72256 msgstr "sms"
72257
72258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
72259 #, c-format
72260 msgid "software.coop, United Kingdom"
72261 msgstr "software.coop, Wielka Brytania"
72262
72263 #. INPUT type=text name=sound
72264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
72265 msgid "sound"
72266 msgstr "dźwięk"
72267
72268 #. SCRIPT
72269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72270 msgid "spesmilo sign"
72271 msgstr "znak spesmilo"
72272
72273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
72274 #, c-format
72275 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
72276 msgstr ""
72277 "personelowi na logowanie z tej domeny za pomocą tego dostawcy "
72278 "uwierzytelniania"
72279
72280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
72281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
72282 #, c-format
72283 msgid "staged & ready"
72284 msgstr "przygotowane i gotowe do odbioru"
72285
72286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
72287 #, c-format
72288 msgid "stages"
72289 msgstr "etapy"
72290
72291 #. SCRIPT
72292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
72293 msgid "starting with "
72294 msgstr "zaczynając od "
72295
72296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
72297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
72298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
72299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
72300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
72301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
72302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
72303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
72304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
72305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
72306 #, c-format
72307 msgid "starts with"
72308 msgstr "zaczyna się od"
72309
72310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
72311 #, c-format
72312 msgid "statistics"
72313 msgstr "statystyki"
72314
72315 #. SPAN
72316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
72317 msgid "status_1"
72318 msgstr "status_1"
72319
72320 #. SPAN
72321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
72322 msgid "status_2"
72323 msgstr "status_2"
72324
72325 #. SPAN
72326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
72327 msgid "status_3"
72328 msgstr "status_3"
72329
72330 #. SPAN
72331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
72332 msgid "status_4"
72333 msgstr "status_4"
72334
72335 #. SPAN
72336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
72337 msgid "status_5"
72338 msgstr "status_5"
72339
72340 #. SCRIPT
72341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72342 msgid "styles"
72343 msgstr "style"
72344
72345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
72346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
72347 #, c-format
72348 msgid "subfield ignored"
72349 msgstr "podpole pominięte"
72350
72351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
72352 #, c-format
72353 msgid "subfields not in same tabs"
72354 msgstr "podpola nie znajdują się w tych samych zakładkach"
72355
72356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
72357 #, c-format
72358 msgid "subscribers"
72359 msgstr "subskrybenci"
72360
72361 #. A
72362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
72363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
72364 msgid "subscription detail"
72365 msgstr "szczegóły prenumeraty"
72366
72367 #. %1$s:  IF ( title ) 
72368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
72369 #, c-format
72370 msgid "subscription(s) %s with title matching "
72371 msgstr "Liczba prenumerat %s z tytułem "
72372
72373 #. A
72374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
72375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
72376 msgid "suggestion"
72377 msgstr "propozycja"
72378
72379 #. For the first occurrence,
72380 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
72381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
72382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
72383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
72384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
72385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
72386 #, c-format
72387 msgid "suggestion #%s"
72388 msgstr "propozycja #%s"
72389
72390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
72391 #, c-format
72392 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
72393 msgstr "suomi, suomen kieli (fiński) Pasi Korkalo"
72394
72395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
72396 #, c-format
72397 msgid "superlibrarian"
72398 msgstr "bibliotekarz"
72399
72400 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
72401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
72402 #, c-format
72403 msgid "surname: %s"
72404 msgstr "nazwisko: %s"
72405
72406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
72407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
72408 #, c-format
72409 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
72410 msgstr "opcja systemowa, jeśli chcesz włączyć tę funkcję."
72411
72412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
72413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
72414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
72415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
72416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
72417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
72418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
72419 #, c-format
72420 msgid "system preference to use recalls."
72421 msgstr "opcja systemowa do korzystania z przypomnień."
72422
72423 #. %1$s:  ELSE 
72424 #. %2$s:  END 
72425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
72426 #, c-format
72427 msgid ""
72428 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
72429 msgstr "opcja systemowa) %s (OPACSerialIssueDisplayCount opcja systemowa) %s "
72430
72431 #. %1$s:  ELSE 
72432 #. %2$s:  END 
72433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
72434 #, c-format
72435 msgid ""
72436 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
72437 msgstr "opcja systemowa) %s (StaffSerialIssueDisplayCount opcja systemowa) %s "
72438
72439 #. A
72440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:483
72441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
72442 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
72443 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
72444
72445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
72446 #, c-format
72447 msgid "tags"
72448 msgstr "tagi"
72449
72450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
72451 #, c-format
72452 msgid "templates"
72453 msgstr "szablony"
72454
72455 #. SCRIPT
72456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72457 msgid "tenge sign"
72458 msgstr "znak tenge"
72459
72460 #. META http-equiv=Content-Type
72461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
72462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
72463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
72464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
72465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
72466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
72467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
72468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
72469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
72470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
72471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
72472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
72473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
72474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
72475 msgid "text/html; charset=utf-8"
72476 msgstr "text/html; charset=utf-8"
72477
72478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
72479 #, c-format
72480 msgid "the Apache License, Version 2.0"
72481 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
72482
72483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
72484 #, c-format
72485 msgid ""
72486 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
72487 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
72488 msgstr ""
72489 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") lub the GNU General "
72490 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
72491
72492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
72493 #, c-format
72494 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
72495 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSI:"
72496
72497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
72498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
72499 #, c-format
72500 msgid ""
72501 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
72502 msgstr ""
72503 "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla "
72504 "\"biblioteki\""
72505
72506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
72507 #, c-format
72508 msgid ""
72509 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
72510 msgstr ""
72511 "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla "
72512 "\"typów dokumentów\""
72513
72514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
72515 #, c-format
72516 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
72517 msgstr "pole items.holdingbranch (egzemplarze obecnej biblioteki) MUSI :"
72518
72519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
72520 #, c-format
72521 msgid "the items.homebranch field MUST :"
72522 msgstr "pole items.homebranch (egzemplarze biblioteki macierzystej) MUSI :"
72523
72524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
72525 #, c-format
72526 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
72527 msgstr ""
72528 "w kodzie szablonu występuje pusta wartość (null). Sprawdź następujące "
72529 "tablice:"
72530
72531 #. %1$s:  END 
72532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
72533 #, c-format
72534 msgid "this record doesn't exist. %s "
72535 msgstr "Taki rekord nie istnieje. %s "
72536
72537 #. %1$s:  END 
72538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
72539 #, c-format
72540 msgid "this record has no items attached. %s "
72541 msgstr "nie ma podpiętych egzemplarzy do tego rekordu. %s "
72542
72543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
72544 #, c-format
72545 msgid "times"
72546 msgstr "razy"
72547
72548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72549 #, c-format
72550 msgid "to"
72551 msgstr "do"
72552
72553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
72554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
72555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
72556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
72557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
72558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
72559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
72560 #, c-format
72561 msgid "to "
72562 msgstr "do "
72563
72564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
72565 #, c-format
72566 msgid "to activate sounds."
72567 msgstr "aby uaktywnić dźwięk."
72568
72569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
72570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
72571 #, c-format
72572 msgid "to be placed on hold"
72573 msgstr "złożone zamówienie"
72574
72575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
72576 #, c-format
72577 msgid "to be placed on hold."
72578 msgstr "złożone zamówienie."
72579
72580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
72581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
72582 #, c-format
72583 msgid "to be staged"
72584 msgstr "do przygotowania"
72585
72586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
72587 #, c-format
72588 msgid "to field "
72589 msgstr "pole "
72590
72591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
72592 #, c-format
72593 msgid "tool is not installed. "
72594 msgstr "narzędzie nie jest zainstalowane. "
72595
72596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
72597 #, c-format
72598 msgid "tracked link clicks"
72599 msgstr "śledzone kliknięcia linków"
72600
72601 #. SCRIPT
72602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72603 msgid "tugrik sign"
72604 msgstr "znak tugrika"
72605
72606 #. SCRIPT
72607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72608 msgid "turkish lira sign"
72609 msgstr "znak liry tureckiej"
72610
72611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
72612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
72613 #, c-format
72614 msgid "undefined"
72615 msgstr "zawartość nieokreślona"
72616
72617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
72618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
72619 #, c-format
72620 msgid "unknown"
72621 msgstr "nieznany"
72622
72623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
72624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
72625 #, c-format
72626 msgid "unless"
72627 msgstr "chyba że"
72628
72629 #. SCRIPT
72630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72631 msgid "unrecognized command"
72632 msgstr "Nierozpoznane polecenie"
72633
72634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:184
72635 #, c-format
72636 msgid "until"
72637 msgstr "do"
72638
72639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
72640 #, c-format
72641 msgid "updated successfully"
72642 msgstr "został pomyślnie zaktualizowany"
72643
72644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
72645 #, c-format
72646 msgid "uri"
72647 msgstr "uri"
72648
72649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:127
72650 #, c-format
72651 msgid "use default (cataloging the record)"
72652 msgstr "użyj domyślnie (katalogowanie rekordu)"
72653
72654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:128
72655 #, c-format
72656 msgid "use default (placing an order)"
72657 msgstr "użyj domyślnie (składanie zamówienia)"
72658
72659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
72660 #, c-format
72661 msgid "use default (receiving an order)"
72662 msgstr "użyj domyślnie (otrzymywanie zamówienia)"
72663
72664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
72665 #, c-format
72666 msgid "used for/see from:"
72667 msgstr "forma odrzucona:"
72668
72669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
72670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
72671 #, c-format
72672 msgid "user data on login"
72673 msgstr "dane użytkownika podczas logowania"
72674
72675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
72676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
72677 #, c-format
72678 msgid "userid"
72679 msgstr "ID użytkownika"
72680
72681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
72682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
72683 #, c-format
72684 msgid "users to auto register on login"
72685 msgstr "użytkownikom na samorejestrację przy logowaniu"
72686
72687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
72688 #, c-format
72689 msgid "using RegEx"
72690 msgstr "RegEx"
72691
72692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
72693 #, c-format
72694 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
72695 msgstr "używając daty wygaśnięcia konta, jeśli podana w pliku"
72696
72697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72698 #, c-format
72699 msgid "valid entries in your database. "
72700 msgstr "z istniejącymi wpisami w bazie danych. "
72701
72702 #. SELECT name=transport
72703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
72704 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
72705 msgstr "wymagane typy transportu to FTP i SFTP"
72706
72707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
72708 #, c-format
72709 msgid "value"
72710 msgstr "wartość"
72711
72712 #. SCRIPT
72713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
72714 msgid "value missing"
72715 msgstr "brak wartości"
72716
72717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
72718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
72719 #, c-format
72720 msgid "values updated. "
72721 msgstr "wartości zostały zaktualizowane. "
72722
72723 #. SCRIPT
72724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
72725 msgid "variable missing"
72726 msgstr "brakująca zmienna"
72727
72728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
72729 #, c-format
72730 msgid "verified"
72731 msgstr "zweryfikowany"
72732
72733 #. SCRIPT
72734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72735 msgid "view"
72736 msgstr "widok"
72737
72738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
72739 #, c-format
72740 msgid "warning.ogg"
72741 msgstr "warning.ogg"
72742
72743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
72744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
72745 #, c-format
72746 msgid "was saved."
72747 msgstr "została zapisana."
72748
72749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
72750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
72751 #, c-format
72752 msgid "was updated."
72753 msgstr "została zaktualizowana."
72754
72755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
72756 #, c-format
72757 msgid "weasyprint"
72758 msgstr "weasyprint"
72759
72760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
72761 #, c-format
72762 msgid "week"
72763 msgstr "tydzień"
72764
72765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
72766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
72767 #, c-format
72768 msgid "weeks"
72769 msgstr "tygodnie"
72770
72771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
72772 #, c-format
72773 msgid "which should be set up by your system administrator."
72774 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu."
72775
72776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
72777 #, c-format
72778 msgid "which should be set up by your system administrator. "
72779 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu. "
72780
72781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
72782 #, c-format
72783 msgid "who are in patron list: "
72784 msgstr "którzy są na listach użytkowników: "
72785
72786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
72787 #, c-format
72788 msgid "who have not been connected since:"
72789 msgstr "nieaktywni od:"
72790
72791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
72792 #, c-format
72793 msgid "who have not borrowed since:"
72794 msgstr "niewypożyczających nic od:"
72795
72796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
72797 #, c-format
72798 msgid "whose expiration date is before:"
72799 msgstr "których data ważności konta wygasa przed:"
72800
72801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
72802 #, c-format
72803 msgid "whose patron category is:"
72804 msgstr "których kategoria użytkownika to:"
72805
72806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
72807 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
72808 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
72809
72810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
72811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
72812 #, c-format
72813 msgid ""
72814 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
72815 "'users', and place it in 'firstname' field"
72816 msgstr ""
72817 "dopasuje atrybut „name” pierwszego obiektu w tablicy o nazwie „users” i "
72818 "umieści go w polu „firstname”"
72819
72820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
72821 #, c-format
72822 msgid "will show the link just below the title"
72823 msgstr "zostanie wyświetlony link poniżej tytułu"
72824
72825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
72826 #, c-format
72827 msgid "with all the columns."
72828 msgstr "z wszystkimi kolumnami."
72829
72830 #. SCRIPT
72831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
72832 msgid "with category "
72833 msgstr "z kategorią "
72834
72835 #. SCRIPT
72836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
72837 msgid "with sort1 "
72838 msgstr "z polem statystycznym 1 "
72839
72840 #. SCRIPT
72841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
72842 msgid "with sort2 "
72843 msgstr "z polem statystycznym 2 "
72844
72845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
72846 #, c-format
72847 msgid "with the category DEPARTMENT."
72848 msgstr "z kategorią DEPARTMENT."
72849
72850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
72851 #, c-format
72852 msgid "with this reason:"
72853 msgstr "z następującego powodu:"
72854
72855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
72856 #, c-format
72857 msgid "with value"
72858 msgstr "z wartością"
72859
72860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
72861 #, c-format
72862 msgid "with value "
72863 msgstr "Dopuszczona wartość "
72864
72865 #. SCRIPT
72866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72867 msgid "won sign"
72868 msgstr "znak wona"
72869
72870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
72871 #, c-format
72872 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
72873 msgstr "napisany i utrzymywany przez Jörn Zaefferer jest na licencji "
72874
72875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
72876 #, c-format
72877 msgid "x column:"
72878 msgstr "Kolumna x:"
72879
72880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
72881 #, c-format
72882 msgid "y:"
72883 msgstr "y:"
72884
72885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
72886 #, c-format
72887 msgid "year"
72888 msgstr "rok"
72889
72890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
72891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
72892 #, c-format
72893 msgid "years "
72894 msgstr "lata "
72895
72896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
72897 #, c-format
72898 msgid "years of activity"
72899 msgstr "lata aktywności"
72900
72901 #. SCRIPT
72902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72903 msgid "yen character"
72904 msgstr "znak jena"
72905
72906 #. SCRIPT
72907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72908 msgid "yen\\/yuan character variant one"
72909 msgstr "jen\\/juan, wariant pierwszy"
72910
72911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
72912 #, c-format
72913 msgid "yes"
72914 msgstr "tak"
72915
72916 #. SCRIPT
72917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72918 msgid "yuan character"
72919 msgstr "znak juana"
72920
72921 #. SCRIPT
72922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72923 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
72924 msgstr "znak juana w Hongkongu i na Tajwanie"
72925
72926 #. %1$s:  sEcho | html 
72927 #. %2$s:  total_rows | html 
72928 #. %3$s:  total_rows | html 
72929 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
72930 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
72931 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
72932 #. %7$s:  END -
72933 #. %8$s: - END -
72934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
72935 #, c-format
72936 msgid ""
72937 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
72938 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
72939 msgstr ""
72940 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
72941 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
72942
72943 #. For the first occurrence,
72944 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
72945 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
72946 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
72947 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
72948 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
72949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
72950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
72951 #, c-format
72952 msgid ""
72953 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
72954 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
72955 msgstr ""
72956 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
72957 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
72958
72959 #. For the first occurrence,
72960 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
72961 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
72962 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
72963 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
72964 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
72965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
72966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
72967 #, c-format
72968 msgid ""
72969 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
72970 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
72971 msgstr ""
72972 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
72973 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
72974
72975 #. SCRIPT
72976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72977 msgid "{0} characters"
72978 msgstr "{0} znaków"
72979
72980 #. SCRIPT
72981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72982 msgid "{0} words"
72983 msgstr "{0} słów"
72984
72985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
72986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
72987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
72988 #, c-format
72989 msgid "| Actions: "
72990 msgstr "| Działania: "
72991
72992 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
72993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
72994 #, c-format
72995 msgid "| Actions: %s "
72996 msgstr "| Działania: %s "
72997
72998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
72999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
73000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
73001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1105
73002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
73003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1151
73004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1184
73005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1215
73006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
73007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
73008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
73009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1312
73010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
73011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
73012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
73013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
73014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
73015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
73016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
73017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
73018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
73019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
73020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
73021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
73022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
73023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
73024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
73025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
73026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
73027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:289
73028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
73029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
73030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
73031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
73032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:689
73033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
73034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
73035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
73036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
73037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
73038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
73039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
73040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
73041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
73042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
73043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
73044 #, c-format
73045 msgid "×"
73046 msgstr "×"
73047
73048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
73049 #, c-format
73050 msgid ""
73051 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
73052 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
73053 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
73054 "and Duaa Bazzazi. "
73055 msgstr ""
73056 "العربية (Arabic) Wersja 3.2 do 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
73057 "Technologies; Wersja 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
73058 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
73059 "i Duaa Bazzazi. "
73060
73061 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
73062 #~ msgstr "\"Data od\" nie jest poprawną wartością (\"%s\")."
73063
73064 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
73065 #~ msgstr "\"Data do\" nie jest poprawną wartością (\"%s\")."
73066
73067 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
73068 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
73069
73070 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
73071 #~ msgstr "%%] [%%# - category: "
73072
73073 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
73074 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
73075
73076 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
73077 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
73078
73079 #, fuzzy
73080 #~ msgid ""
73081 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s "
73082 #~ "Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73083 #~ msgstr ""
73084 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73085 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
73086
73087 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
73088 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Wyszukiwanie zaawansowane %s %s %s "
73089
73090 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
73091 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Użytkownicy %s %s %s "
73092
73093 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
73094 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Czasopisma %s %s %s "
73095
73096 #, fuzzy
73097 #~ msgid ""
73098 #~ "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s "
73099 #~ "%s Acquisition details %s %s %s %s %s "
73100 #~ msgstr ""
73101 #~ "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73102 #~ "%s "
73103
73104 #, fuzzy
73105 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
73106 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Brak tytułu %s %s %s %s "
73107
73108 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
73109 #~ msgstr "%s %s %s %s Żadne %s "
73110
73111 #, fuzzy
73112 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
73113 #~ msgstr "%s %s Oczekuje w %s %s aż do %s %s "
73114
73115 #~ msgid ""
73116 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
73117 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
73118 #~ msgstr ""
73119 #~ "%s %s %s %s jeśli %s %s chyba że %s %s%s$%s%s %s istnieje %s %s nie "
73120 #~ "istnieje %s %s pasuje %s %s nie pasuje %s %s RegEx m/%s "
73121
73122 #, fuzzy
73123 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
73124 #~ msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
73125
73126 #, fuzzy
73127 #~ msgid ""
73128 #~ "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s "
73129 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73130 #~ msgstr ""
73131 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73132 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
73133
73134 #~ msgid ""
73135 #~ "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s "
73136 #~ "%s "
73137 #~ msgstr ""
73138 #~ "%s %s %s Modyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s) %s %s %s Dodawanie hasła "
73139 #~ "wzorcowego %s %s %s %s %s "
73140
73141 #~ msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
73142 #~ msgstr ""
73143 #~ "%s %s %s Modyfikuj tekst szablonu %s %s %s Dodaj szablon %s %s %s %s "
73144
73145 #, fuzzy
73146 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
73147 #~ msgstr "%s %s %s %s Żadne %s "
73148
73149 #, fuzzy
73150 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
73151 #~ msgstr "Nigdy nie wygasa %s %s "
73152
73153 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
73154 #~ msgstr "%s %s %s Bez nazwy, numer koszyka: %s %s "
73155
73156 #, fuzzy
73157 #~ msgid ""
73158 #~ "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default "
73159 #~ "accounting details %s %s %s %s "
73160 #~ msgstr ""
73161 #~ "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73162 #~ "%s "
73163
73164 #~ msgid ""
73165 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
73166 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
73167 #~ msgstr ""
73168 #~ "%s %s &quot;%s&quot; jest dozwolone. %s &quot;%s&quot; jest zabronione %s "
73169 #~ "&quot;%s&quot; nie jest ani zabronione, ani dozwolone. %s %s "
73170
73171 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
73172 #~ msgstr "%s %s (%s) %s Domyślny szablon MARC %s "
73173
73174 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
73175 #~ msgstr "%s %s Aktywny %s Nieaktywny %s %s "
73176
73177 #~ msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
73178 #~ msgstr "%s %s Zasady udostępniania i należności %s %s %s "
73179
73180 #~ msgid ""
73181 #~ "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
73182 #~ msgstr "%s %s Usunąć szablon %s (%s)? %s %s %s Szablony MARC %s %s %s %s "
73183
73184 #~ msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
73185 #~ msgstr "%s %s Połącz rekord %s z rekordem macierzystym %s %s %s "
73186
73187 #~ msgid ""
73188 #~ "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
73189 #~ "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
73190 #~ msgstr ""
73191 #~ "%s %s Modyfikuj miejscowość %s Nowa miejscowość %s &rsaquo; %s %s "
73192 #~ "Potwierdź usunięcie miejscowości &rsaquo; %s %s Miejscowości &rsaquo; "
73193 #~ "Administracja &rsaquo; Koha "
73194
73195 #~ msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
73196 #~ msgstr "%s %s Udostępnij zawartość w Mana KB %s %s %s "
73197
73198 #~ msgid ""
73199 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
73200 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
73201 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
73202 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
73203 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
73204 #~ msgstr ""
73205 #~ "%s %s Biblionumber %s nie istnieje w bazie danych. %s Id hasła wzorcowego "
73206 #~ "%s nie istnieje w bazie danych. %s Nie można umieścić tego zadania w "
73207 #~ "kolejce. %s Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie danych. %s "
73208 #~ "Rekord hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie danych. %s %s (Wystąpił "
73209 #~ "błąd: %s, wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). "
73210 #~ "%s "
73211
73212 #~ msgid ""
73213 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
73214 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
73215 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
73216 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
73217 #~ "information). %s "
73218 #~ msgstr ""
73219 #~ "%s %s Wybrany szablon (id=%s) nie istnieje lub nie został zdefiniowany. "
73220 #~ "%s Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie. %s Rekord hasła "
73221 #~ "wzorcowego %s nie istnieje w bazie. %s Nie można umieścić tego zadania w "
73222 #~ "kolejce. %s %s (błąd: %s. wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać "
73223 #~ "więcej informacji). %s "
73224
73225 #~ msgid ""
73226 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
73227 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
73228 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
73229 #~ "charge) %s "
73230 #~ msgstr ""
73231 #~ "%s %s Domyślne (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego) %s Domyślne "
73232 #~ "użycie (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i odzyskanie zaległej "
73233 #~ "należności) %s Domyślne użycie (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i "
73234 #~ "odzyskanie nowej zaległej należności) %s Domyślne użycie (Opłata za "
73235 #~ "pozostawienie egzemplarza zagubionego) %s "
73236
73237 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
73238 #~ msgstr "%s %s [%%# - Search: "
73239
73240 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
73241 #~ msgstr "%s %s autor %s%s (Rekord #%s)"
73242
73243 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
73244 #~ msgstr "%s %s dni %s Brak zdefiniowanego wieku dla reguły. %s "
73245
73246 #~ msgid "%s %s for "
73247 #~ msgstr "%s %s dla "
73248
73249 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
73250 #~ msgstr ""
73251 #~ "%s %s ograniczenia bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s "
73252
73253 #~ msgid ""
73254 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
73255 #~ msgstr ""
73256 #~ "%s %s ograniczenie bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s "
73257 #~ "%s Brak ograniczeń %s "
73258
73259 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
73260 #~ msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
73261
73262 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
73263 #~ msgstr "%s %s%s, %s dostępne:%s, Brak dostępnych%s %s "
73264
73265 #~ msgid ""
73266 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
73267 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
73268 #~ "returned.%s "
73269 #~ msgstr ""
73270 #~ "%s %s: nie odnaleziono kodu kreskowego%s %s: egzemplarz wycofany%s %s: "
73271 #~ "egzemplarz był wypożyczony. Został zwrócony zanim system oznaczył go jako "
73272 #~ "wypożyczony%s %s: egzemplarz był wypożyczony i nie mógł zostać zwrócony."
73273 #~ "%s "
73274
73275 #~ msgid ""
73276 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
73277 #~ msgstr ""
73278 #~ "%s %sWszędzie %sInterfejs bibliotekarza %sOPAC %sSlip %sNieznany ('%s') "
73279 #~ "%s %s %s %s "
73280
73281 #~ msgid ""
73282 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
73283 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
73284 #~ msgstr ""
73285 #~ "%s %sAutorzy %sTyp dokumentu %sLokalizacja %sMiejsca %sSerie %sTematy "
73286 #~ "%sKolekcje %sObecna biblioteka %sBiblioteka macierzysta %sJęzyk %s%s %s "
73287
73288 #~ msgid ""
73289 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
73290 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
73291 #~ "%s "
73292 #~ msgstr ""
73293 #~ "%s %sEksportowanie %s etykieta%sEksportowanie %s etykiety%s %s "
73294 #~ "%sEksportowanie %s etykiety%sEksportowanie %s etykiety%s %s %s%s grupa do "
73295 #~ "eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
73296
73297 #~ msgid ""
73298 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
73299 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
73300 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
73301 #~ msgstr ""
73302 #~ "%s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s karty "
73303 #~ "użytkowników%s %s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s "
73304 #~ "karty użytkowników%s %s Eksportowanie z listy użytkowników %s %s%s grupa "
73305 #~ "do eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
73306
73307 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
73308 #~ msgstr "%s %sKolejność zamówień%s %s %s %sSubskrypcje%s %s "
73309
73310 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
73311 #~ msgstr "%s %sEtykieta %s - ograniczenia podpól%s %s %s %s "
73312
73313 #~ msgid ""
73314 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
73315 #~ msgstr ""
73316 #~ "%s %sDla tej tabeli nie zdefiniowano żadnych dodatkowych pól.%s %s %s %s "
73317
73318 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
73319 #~ msgstr "%s %sTak%sNie%s %s "
73320
73321 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
73322 #~ msgstr "%s %sw%soczekiwany w%s %s "
73323
73324 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
73325 #~ msgstr "%s %sw%soczekiwany w%s %s od %s %s %s %s %s %s %s. "
73326
73327 #~ msgid ""
73328 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
73329 #~ "%s "
73330 #~ msgstr ""
73331 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Przesyłany) %s %s (Zarezerwowany) %s "
73332 #~ "%s %s %s "
73333
73334 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
73335 #~ msgstr "%s (%s). Dnia %s"
73336
73337 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
73338 #~ msgstr "%s (nieaktywny) %s %s %s "
73339
73340 #~ msgid ""
73341 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
73342 #~ msgstr ""
73343 #~ "%s / %s rekordów zostało poprawnie przeindeksowanych. Wystąpiły błędy. %s"
73344
73345 #, fuzzy
73346 #~ msgid ""
73347 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
73348 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
73349 #~ msgstr ""
73350 #~ "%s / %s rekordów zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy. "
73351
73352 #~ msgid "%s / Fax: "
73353 #~ msgstr "%s / Fax: "
73354
73355 #~ msgid ""
73356 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
73357 #~ "subscription routing lists %s "
73358 #~ msgstr ""
73359 #~ "%s 0 list obiegu prenumerat %s %s lista obiegu prenumeraty %s %s listy "
73360 #~ "obiegu prenumeraty %s "
73361
73362 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
73363 #~ msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
73364
73365 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
73366 #~ msgstr ""
73367 #~ "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s "
73368 #~ "%s(%s)%s "
73369
73370 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
73371 #~ msgstr ""
73372 #~ "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s "
73373 #~ "(%s) %s "
73374
73375 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
73376 #~ msgstr "%s Dodaj tag %s Modyfikuj tag "
73377
73378 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
73379 #~ msgstr "%s Dodaj etykietę %s Modyfikuj etykietę %s %s "
73380
73381 #~ msgid ""
73382 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
73383 #~ "Term(s). "
73384 #~ msgstr ""
73385 #~ "%s Zatwierdzono %s Odrzucono %s Testowano %sNieznane Działanie (%s) na %s "
73386 #~ "%s Tagi. "
73387
73388 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
73389 #~ msgstr ""
73390 #~ "%s Zatwierdzone komentarze %s Komentarze oczekujące na moderację %s "
73391
73392 #~ msgid "%s Article requests"
73393 #~ msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
73394
73395 #~ msgid ""
73396 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
73397 #~ "not be deleted. %s "
73398 #~ msgstr ""
73399 #~ "%s Rekord bibliograficzny zostanie także usunięty. %s Rekord "
73400 #~ "bibliograficzny nie zostanie usunięty. %s "
73401
73402 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
73403 #~ msgstr "%s Wypożyczony %s Dostępny %s "
73404
73405 #~ msgid "%s Checkout(s)"
73406 #~ msgstr "Wypożyczenia (%s)"
73407
73408 #~ msgid ""
73409 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
73410 #~ "%s %s "
73411 #~ msgstr ""
73412 #~ "%s Wyczyszczono %s Zaimportowano %s Importowanie %s Wycofano %s "
73413 #~ "Wycofywanie %s Przygotowano %s %s %s "
73414
73415 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
73416 #~ msgstr "%s Zamknięty %s Wygasły %s "
73417
73418 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
73419 #~ msgstr "%s Zamknięty %s %s Otwarty %s "
73420
73421 #~ msgid "%s Create a new "
73422 #~ msgstr "%s Utwórz "
73423
73424 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
73425 #~ msgstr "%s Utwórz nowy szablon grupy %s "
73426
73427 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
73428 #~ msgstr "%s Utwórz listę obiegu %s Modyfikuj listę obiegu %s "
73429
73430 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
73431 #~ msgstr "%s Waluta %s Edytor pozycji %s Id tabeli: %s %s "
73432
73433 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
73434 #~ msgstr "%s Dni %s Godzin %s Niezdefiniowane %s "
73435
73436 #~ msgid "%s Default: "
73437 #~ msgstr "%s Domyślnie: "
73438
73439 #~ msgid ""
73440 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
73441 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
73442 #~ "value "
73443 #~ msgstr ""
73444 #~ "%s Usuń %s %s Dodaj nowy %s %s Uaktualnij lub dodaj nowy %s %s Przenieś "
73445 #~ "%s %s Skopiuj %s %s Skopiuj i zastąp %s %s %s pierwsze %s %s pole %s%s$%s"
73446 #~ "%s %s z wartością "
73447
73448 #, fuzzy
73449 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
73450 #~ msgstr "&rsaquo; %s Szczegóły płatności %s Szczegóły opłaty %s "
73451
73452 #~ msgid "%s Edit "
73453 #~ msgstr "%s Modyfikowanie "
73454
73455 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
73456 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Rezerwuj %s "
73457
73458 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
73459 #~ msgstr "%s Modyfikuj (%s) %s Nowy %s "
73460
73461 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
73462 #~ msgstr "%s Modyfikuj szablon etykiet %s %s Nowy szablon etykiet %s "
73463
73464 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
73465 #~ msgstr "%s Modyfikuj profil drukarki %s %s Nowy profil drukarki %s "
73466
73467 #~ msgid "%s Editing "
73468 #~ msgstr "%s Modyfikowanie "
73469
73470 #~ msgid "%s Framework "
73471 #~ msgstr "%s Szablon "
73472
73473 #~ msgid ""
73474 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
73475 #~ "transit %s Pending %s "
73476 #~ msgstr ""
73477 #~ "%s Zrealizowane %s Anulowane %s (%s) %s %s Oczekujące %s Przygotowywane "
73478 #~ "%s W drodze %s Zarezerwowane %s "
73479
73480 #~ msgid "%s Hold(s)"
73481 #~ msgstr "Zamówienia (%s)"
73482
73483 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
73484 #~ msgstr "%s Jeśli nie wypełniono domyślnie w opcji "
73485
73486 #~ msgid ""
73487 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
73488 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
73489 #~ msgstr ""
73490 #~ "%s W drodze z %s, do %s, od %s %s %s %s %s Nie można anulować podczas "
73491 #~ "przesyłania egzemplarza %s %sOczekuje%sZamówiony%s %s dla "
73492
73493 #~ msgid ""
73494 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
73495 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
73496 #~ msgstr ""
73497 #~ "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do "
73498 #~ "wypożyczania %s(%s)%s. %s %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
73499
73500 #~ msgid "%s Library default: %s "
73501 #~ msgstr "%s Domyślna biblioteka: %s "
73502
73503 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
73504 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Nowy %s Typ Hasła Wzorcowego "
73505
73506 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
73507 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Nowa %s Miejscowość "
73508
73509 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
73510 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Nowy %s typ obciążenia "
73511
73512 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
73513 #~ msgstr "%s Modyfikuj źródło klasyfikacji %s Dodaj źródło klasyfikacji %s "
73514
73515 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
73516 #~ msgstr "%s Modyfikuj typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia %s "
73517
73518 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
73519 #~ msgstr "%s Modyfikuj walutę '%s' %s Nowa waluta %s "
73520
73521 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
73522 #~ msgstr "%s Modyfikuj oddział %s Nowy oddział %s "
73523
73524 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
73525 #~ msgstr "%s Modyfikuj zasadę klasyfikacji %s Dodaj zasadę klasyfikacji %s "
73526
73527 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
73528 #~ msgstr "%s Modyfikuj EAN biblioteki %s Dodaj nowy EAN biblioteki %s "
73529
73530 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
73531 #~ msgstr ""
73532 #~ "%s Modyfikuj typ atrybutów użytkownika %s Dodaj typ atrybutów użytkownika "
73533 #~ "%s "
73534
73535 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
73536 #~ msgstr ""
73537 #~ "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Utwórz nową listę użytkowników %s "
73538
73539 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
73540 #~ msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista %s "
73541
73542 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
73543 #~ msgstr ""
73544 #~ "%s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów %s Dodaj regułę dopasowania "
73545 #~ "rekordów %s "
73546
73547 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
73548 #~ msgstr "%s Modyfikuj regułę podziału %s Dodaj regułę podziału %s "
73549
73550 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
73551 #~ msgstr ""
73552 #~ "%s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s "
73553
73554 #~ msgid "%s New course %s"
73555 #~ msgstr "%s Nowy kurs %s"
73556
73557 #~ msgid "%s New course %s "
73558 #~ msgstr "%s Nowy kurs %s "
73559
73560 #, fuzzy
73561 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
73562 #~ msgstr "%s Aktualności %s Dostosowanie HTML %s "
73563
73564 #~ msgid "%s No active budgets %s "
73565 #~ msgstr "%s Brak aktywnych budżetów %s "
73566
73567 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
73568 #~ msgstr "%s Brak budżetów nieaktywnych %s "
73569
73570 #~ msgid ""
73571 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
73572 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
73573 #~ msgstr ""
73574 #~ "%s Nie znaleziono egzemplarza o tym kodzie kreskowym %s Egzemplarz "
73575 #~ "znajduje się w innej kolekcji czasowej %s Egzemplarz znajduje się w tej "
73576 #~ "kolekcji %s %s %s "
73577
73578 #~ msgid ""
73579 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
73580 #~ "%s %s %s "
73581 #~ msgstr ""
73582 #~ "%s Nie znaleziono egzemplarza z pasującym kodzie kreskowym %s Egzemplarz "
73583 #~ "nie znajduje się w tej kolekcji %s %s %s "
73584
73585 #~ msgid ""
73586 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
73587 #~ "(score = %s): "
73588 #~ msgstr ""
73589 #~ "%s Brak dopasowania %s Dopasowanie zastosowane %s Dopasowanie znalezione "
73590 #~ "%s %s %s %s Dopasowane rekordy %s (punkty = %s): "
73591
73592 #~ msgid ""
73593 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
73594 #~ "%s %s %s "
73595 #~ msgstr ""
73596 #~ "%s Nie wprowadzono tytułu. %s Tytuł już występuje. %s Nie wprowadzono "
73597 #~ "opisu. %s %s %s "
73598
73599 #~ msgid ""
73600 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
73601 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
73602 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
73603 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
73604 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
73605 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
73606 #~ msgstr ""
73607 #~ "%s Liczba rekordów do scalenia: %s. Można scalić tylko 2 rekordy w jednym "
73608 #~ "czasie. %s Nie możesz scalić rekordu samego ze sobą. Wybierz dwa różne "
73609 #~ "hasła wzorcowe. %s Domyślny szablon nie może być użyty lub szablon nie "
73610 #~ "istnieje. Wybierz inny szablon do scalania. %s Przepraszamy, nie "
73611 #~ "znaleziono etykiet MARC w źródłowym rekordzie. %s Przepraszamy, nie "
73612 #~ "znaleziono rekordu dla numeru: %s. %s %s %s "
73613
73614 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
73615 #~ msgstr "%s Hasło uaktualnione %s Zmień login i/lub hasło %s "
73616
73617 #~ msgid ""
73618 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
73619 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
73620 #~ msgstr ""
73621 #~ "%s Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut "
73622 #~ "%s jest nieprawidłowy dla użytkownika %s. %s "
73623
73624 #~ msgid ""
73625 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
73626 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
73627 #~ msgstr ""
73628 #~ "%s Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika o numerze %s. %s "
73629 #~ "Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika %s. %s "
73630
73631 #~ msgid ""
73632 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
73633 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
73634 #~ msgstr ""
73635 #~ "%s Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut "
73636 #~ "%s musi być unikalny dla użytkownika %s. %s "
73637
73638 #~ msgid ""
73639 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
73640 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
73641 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
73642 #~ msgstr ""
73643 #~ "%s Zapłać należność %s Umorzenie należności %s %s %s Umorzenie wybranych "
73644 #~ "należności %s Wpłać kwotę na poczet wybranych należności %s %s Wpłać "
73645 #~ "kwotę na poczet wszystkich należności %s %s "
73646
73647 #~ msgid ""
73648 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
73649 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
73650 #~ msgstr ""
73651 #~ "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s "
73652 #~ "Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
73653
73654 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
73655 #~ msgstr ""
73656 #~ "%s Oczekujące %s Przygotowywane %s Nowe %s Kompletne %s Anulowane %s "
73657
73658 #~ msgid ""
73659 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
73660 #~ msgstr ""
73661 #~ "%s Składanie zamówienia %s %s Wyszukiwanie użytkownika lub grupy %s "
73662 #~ "Wyszukiwanie użytkownika %s %s "
73663
73664 #, fuzzy
73665 #~ msgid "%s Recalls "
73666 #~ msgstr "RecallItem "
73667
73668 #~ msgid "%s Restrictions"
73669 #~ msgstr "%s Ograniczenia"
73670
73671 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
73672 #~ msgstr "%s Wyszukiwanie: %s %s %s "
73673
73674 #~ msgid "%s See "
73675 #~ msgstr "%s Zobacz "
73676
73677 #, fuzzy
73678 #~ msgid "%s Servers: %s "
73679 #~ msgstr "%s Serwery: %s"
73680
73681 #~ msgid ""
73682 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
73683 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
73684 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
73685 #~ "Select how you want the report ordered %s "
73686 #~ msgstr ""
73687 #~ "%s Krok 1 z 6: Wybierz moduł %s Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu %s Krok 3 "
73688 #~ "z 6: Wybierz kolumny do wyświetlenia %s Krok 4 z 6: Wybierz kryteria "
73689 #~ "ograniczające raport %s Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania %s "
73690 #~ "Krok 6 z 6: Wybierz sposób szeregowania wyników %s "
73691
73692 #~ msgid ""
73693 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
73694 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
73695 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
73696 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
73697 #~ msgstr ""
73698 #~ "%s Tabela:%s, %s | Pole koha: %s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne,%s "
73699 #~ "%sObowiązkowe, %sNieobowiązkowe,%s %sIstotne, %sNieistotne,%s %s | Zobacz "
73700 #~ "też: %s,%s %sukryte,%s %sjest URL,%s %s | Dopuszczona wartość:%s,%s %s | "
73701 #~ "Hasło wzorcowe:%s,%s %s | Wtyczka:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
73702
73703 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
73704 #~ msgstr ""
73705 #~ "%s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s "
73706 #~ "(%s) %s "
73707
73708 #~ msgid ""
73709 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
73710 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
73711 #~ msgstr ""
73712 #~ "%s Przesyłanie zostanie przeanalizowane przy użyciu %s %s Pola te "
73713 #~ "znajdują się: %s %s Użytkownik jest już w bazie danych: %s %s %s : %s %s "
73714
73715 #~ msgid "%s Version: "
73716 #~ msgstr "%s Wersja: "
73717
73718 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
73719 #~ msgstr "%s Tak %s Nie %s Przejęte %s "
73720
73721 #, fuzzy
73722 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
73723 #~ msgstr "%s Tak %s Nie %s "
73724
73725 #, fuzzy
73726 #~ msgid "%s You Searched for %s"
73727 #~ msgstr "%s Szukałeś %s"
73728
73729 #~ msgid "%s by %s%s %s "
73730 #~ msgstr "%s %s%s %s "
73731
73732 #~ msgid "%s calendar "
73733 #~ msgstr "%s kalendarz "
73734
73735 #~ msgid ""
73736 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
73737 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
73738 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
73739 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
73740 #~ msgstr ""
73741 #~ "%s nie może być poddany analizie składniowej! %s jest &quot;%s&quot; w "
73742 #~ "nierozpoznanym formacie: &quot;%s&quot; %s Błąd krytyczny &quot; %s "
73743 #~ "&quot; %s ma nierozpoznaną wartość &quot; %s &quot; %s ma nierozpoznaną "
73744 #~ "wartość &quot; %s &quot; %s zagubiona %s (numer kart bibliotecznej: %s; "
73745 #~ "Nazwisko: %s). %s "
73746
73747 #~ msgid "%s in tab %s"
73748 #~ msgstr "%s w zakładce %s"
73749
73750 # do sprawdzenia/IS
73751 #~ msgid ""
73752 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
73753 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
73754 #~ msgstr ""
73755 #~ "Liczba egzemplarzy znalezionych %s dla %s%s%sWszystkie biblioteki%s %s i "
73756 #~ "typ dokumentu: %s%s %s i kolekcja: %s%s %s i lokalizacja %s%s "
73757
73758 #~ msgid "%s on %s"
73759 #~ msgstr "%s dnia %s"
73760
73761 #~ msgid "%s terms "
73762 #~ msgstr "%s terminy "
73763
73764 #~ msgid "%s | Config: %s "
73765 #~ msgstr "%s | Konfiguracja: %s "
73766
73767 #~ msgid "%s | Status: %s %s "
73768 #~ msgstr "%s | Status: %s %s "
73769
73770 #~ msgid "%s%s &rsaquo; %sPlugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
73771 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; %sWtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
73772
73773 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
73774 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUżytkownik %s%s%s "
73775
73776 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
73777 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
73778
73779 #~ msgid "%s%s%sPlugin%s "
73780 #~ msgstr "%s%s%sWtyczka%s "
73781
73782 #~ msgid ""
73783 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
73784 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
73785 #~ msgstr ""
73786 #~ "%s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne, %s %sWymagane, %sNieobowiązkowe, %s "
73787 #~ "%sukryte, %s %sjest adresem url., %s %s | "
73788
73789 #~ msgid "%s1%s%s"
73790 #~ msgstr "%s1%s%s"
73791
73792 #~ msgid "%sCancel"
73793 #~ msgstr "%sAnuluj"
73794
73795 #~ msgid ""
73796 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
73797 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
73798 #~ msgstr ""
73799 #~ "%sWypożyczony przez %s %s Ostatnio prolongowany %s, %s %s Data zwrotu %s "
73800 #~ "%s Nie wypożyczono %s %s &nbsp;"
73801
73802 #, fuzzy
73803 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
73804 #~ msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s szablon kart użytkowników%s (%s)%s"
73805
73806 #, fuzzy
73807 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
73808 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Rezerwuj %s "
73809
73810 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
73811 #~ msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s szablon kart użytkowników%s (%s)%s"
73812
73813 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
73814 #~ msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s profil drukarki%s (%s)%s"
73815
73816 #~ msgid ""
73817 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
73818 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
73819 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
73820 #~ msgstr ""
73821 #~ "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny "
73822 #~ "(nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny "
73823 #~ "(zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s "
73824 #~ "%s Reklamowany %s %s %s %s %sWstrzymany%s "
73825
73826 #~ msgid ""
73827 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
73828 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
73829 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
73830 #~ msgstr ""
73831 #~ "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny "
73832 #~ "(nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny "
73833 #~ "(zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s "
73834 #~ "%sReklamowany%s %sWstrzymany%s "
73835
73836 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
73837 #~ msgstr "%sZawsze%s %sDomyślnie%s %sNigdy%s "
73838
73839 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
73840 #~ msgstr "%sAdres nieznany:%s %sZagubiona karta:%s "
73841
73842 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
73843 #~ msgstr "%sTyp dokumentu %sKolekcja %sLokalizacja %sInne %s "
73844
73845 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
73846 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Etykiety &rsaquo;: Szukaj%s "
73847
73848 #~ msgid ""
73849 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
73850 #~ msgstr ""
73851 #~ "%sModyfikuj wartość dopuszczoną%s %sNowa wartość dopuszczona%s %sNowa "
73852 #~ "kategoria%s "
73853
73854 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
73855 #~ msgstr "%sModyfikuj powiadomienie%sDodaj powiadomienie%s"
73856
73857 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
73858 #~ msgstr "%sModyfikuj tag%s %sNowy tag%s "
73859
73860 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
73861 #~ msgstr "%sModyfikuj%sDodaj%s Fundusz %s %s dla Budżetu '%s' %s "
73862
73863 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
73864 #~ msgstr "%sPłatność%sTyp transakcji%s: "
73865
73866 #~ msgid ""
73867 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
73868 #~ "%sStatus unknown %s %s "
73869 #~ msgstr ""
73870 #~ "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s "
73871 #~ "Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
73872
73873 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
73874 #~ msgstr "%semail %sdruk %skanał internetowy %ssms %s%s%s "
73875
73876 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
73877 #~ msgstr "%swysłano %sczeka %spróba nieudana %susunięto %s%s%s %s "
73878
73879 #~ msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
73880 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź przypomnienia na %s "
73881
73882 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
73883 #~ msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s"
73884
73885 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
73886 #~ msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s "
73887
73888 #~ msgid "(Unknown)"
73889 #~ msgstr "(Nieznane)"
73890
73891 #~ msgid "(checking)"
73892 #~ msgstr "(sprawdzanie)"
73893
73894 #~ msgid "(is %s)"
73895 #~ msgstr "(jest %s)"
73896
73897 #~ msgid "(never)"
73898 #~ msgstr "(nigdy)"
73899
73900 #~ msgid "0 Checkouts"
73901 #~ msgstr "Brak wypożyczeń"
73902
73903 #~ msgid "0 Holds"
73904 #~ msgstr "Brak zamówień"
73905
73906 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
73907 #~ msgstr ": %sWyłączony%sSSL%sSTARTTLS%s"
73908
73909 #~ msgid "A new version of this site is available. Load it?"
73910 #~ msgstr "Dostępna nowa wersja. Pobrać teraz?"
73911
73912 #~ msgid "AM"
73913 #~ msgstr "AM"
73914
73915 #~ msgid "API Keys for %s "
73916 #~ msgstr "Klucze API dla %s "
73917
73918 #~ msgid "Access files "
73919 #~ msgstr "Dostęp do plików "
73920
73921 #~ msgid "Account for %s "
73922 #~ msgstr "Konto %s "
73923
73924 #~ msgid "Active "
73925 #~ msgstr "Aktywny "
73926
73927 #~ msgid "Add a basket to %s "
73928 #~ msgstr "Dodaj koszyk do %s "
73929
73930 #~ msgid "Add a new OAI set "
73931 #~ msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI "
73932
73933 #~ msgid "Add budget "
73934 #~ msgstr "Dodaj budżet "
73935
73936 #~ msgid "Add field "
73937 #~ msgstr "Dodaj pole "
73938
73939 #~ msgid "Add fund "
73940 #~ msgstr "Dodaj fundusz "
73941
73942 #~ msgid "Add group "
73943 #~ msgstr "Dodaj grupę "
73944
73945 #~ msgid "Add item type "
73946 #~ msgstr "Dodaj typ dokumentu "
73947
73948 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
73949 #~ msgstr "Dodaj pozycje &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
73950
73951 #~ msgid "Add notice "
73952 #~ msgstr "Dodaj powiadomienie "
73953
73954 #~ msgid "Add or remove items "
73955 #~ msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze "
73956
73957 #~ msgid "Add patrons "
73958 #~ msgstr "Dodaj użytkowników "
73959
73960 #, fuzzy
73961 #~ msgid "Add reserves "
73962 #~ msgstr "Dodaj rezerwacje"
73963
73964 #~ msgid "Add values to the "
73965 #~ msgstr "Dodaj wartości do "
73966
73967 #~ msgid "Add vendor "
73968 #~ msgstr "Dodaj dostawcę "
73969
73970 #~ msgid "Add/remove items from collection"
73971 #~ msgstr "Dodaj/usuń egzemplarz z kolekcji"
73972
73973 #~ msgid "Adding authority %s "
73974 #~ msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego %s "
73975
73976 #~ msgid "All funds "
73977 #~ msgstr "Wszystkie fundusze "
73978
73979 #~ msgid ""
73980 #~ "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
73981 #~ msgstr "Zezwól poręczycielowi użytkownika na podgląd należności w OPAC"
73982
73983 #, fuzzy
73984 #~ msgid "Allow opac"
73985 #~ msgstr "Zezwalaj"
73986
73987 #, fuzzy
73988 #~ msgid "Allow opac: "
73989 #~ msgstr "Etykieta dla OPAC: "
73990
73991 #~ msgid ""
73992 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
73993 #~ "might already exist."
73994 #~ msgstr ""
73995 #~ "Wystąpił błąd podczas dodawania kategorii biblioteki. Kod kategorii może "
73996 #~ "już istnieć."
73997
73998 #~ msgid ""
73999 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
74000 #~ msgstr ""
74001 #~ "Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii biblioteki. Sprawdź dziennik "
74002 #~ "zdarzeń."
74003
74004 #~ msgid ""
74005 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
74006 #~ "exists."
74007 #~ msgstr ""
74008 #~ "Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii biblioteki. Wartość może "
74009 #~ "już istnieć."
74010
74011 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
74012 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tego dostawcę?"
74013
74014 #~ msgid "Audio alerts "
74015 #~ msgstr "Alerty dźwiękowe "
74016
74017 #, fuzzy
74018 #~ msgid "Authentication providers"
74019 #~ msgstr "Uwierzytelnianie"
74020
74021 #~ msgid "Author(s):"
74022 #~ msgstr "Autorzy:"
74023
74024 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
74025 #~ msgstr "Autorzy: %s%s%s"
74026
74027 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74028 #~ msgstr "Autorzy: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74029
74030 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
74031 #~ msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s "
74032
74033 #~ msgid "Authority search results "
74034 #~ msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł "
74035
74036 #~ msgid "Authorized values "
74037 #~ msgstr "Dopuszczone wartości "
74038
74039 #~ msgid "Authorized values for category %s "
74040 #~ msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s "
74041
74042 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
74043 #~ msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania "
74044
74045 #~ msgid "Average loan time "
74046 #~ msgstr "Średni okres wypożyczenia "
74047
74048 #~ msgid "Background jobs"
74049 #~ msgstr "Zadania w tle"
74050
74051 #~ msgid "Barcode image generator "
74052 #~ msgstr "Generator kodów kreskowych "
74053
74054 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
74055 #~ msgstr "Koszyk %s %s (%s) %s dla %s"
74056
74057 #~ msgid "Basket grouping "
74058 #~ msgstr "Grupowanie koszyków "
74059
74060 #~ msgid "Batch %s "
74061 #~ msgstr "Grupa %s "
74062
74063 # do zastanowienia
74064 #~ msgid "Batch check out "
74065 #~ msgstr "Grupa wypożyczeń "
74066
74067 #~ msgid "Batch item deletion "
74068 #~ msgstr "Usuń grupę egzemplarzy "
74069
74070 #~ msgid "Batch item modification "
74071 #~ msgstr "Modyfikuj grupy egzemplarzy "
74072
74073 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
74074 #~ msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników "
74075
74076 #~ msgid "Batch remove reserves "
74077 #~ msgstr "Usuń grupowe rezerwacje "
74078
74079 #~ msgid "Biblio %s"
74080 #~ msgstr "Rekord %s"
74081
74082 #~ msgid "Biblio count"
74083 #~ msgstr "Liczba rekordów"
74084
74085 #~ msgid "Biblios: "
74086 #~ msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
74087
74088 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
74089 #~ msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
74090
74091 #~ msgid "Borrower name"
74092 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
74093
74094 #~ msgid "Branch"
74095 #~ msgstr "Filia"
74096
74097 #~ msgid "Budget %s closed "
74098 #~ msgstr "Budżet %s zamknięty "
74099
74100 #~ msgid "Budgets administration "
74101 #~ msgstr "Zarządzanie budżetami "
74102
74103 #~ msgid "Built-in offline circulation interface"
74104 #~ msgstr "Wbudowany interfejs udostępniania offline"
74105
74106 #, fuzzy
74107 #~ msgid ""
74108 #~ "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
74109 #~ "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
74110 #~ "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
74111 #~ "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/"
74112 #~ "jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/"
74113 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/"
74114 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
74115 #~ "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
74116 #~ "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/"
74117 #~ "koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/"
74118 #~ "prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
74119 #~ "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
74120 #~ "FALLBACK: "
74121 #~ msgstr ""
74122 #~ "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
74123 #~ "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
74124 #~ "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
74125 #~ "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/"
74126 #~ "jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/"
74127 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/"
74128 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
74129 #~ "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
74130 #~ "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/"
74131 #~ "reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
74132 #~ "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
74133 #~ "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
74134 #~ "substituted if the user is offline FALLBACK: "
74135
74136 #~ msgid "CSV profiles "
74137 #~ msgstr "Profile CSV "
74138
74139 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
74140 #~ msgstr ""
74141 #~ "Nie można zapisać rekordu, ponieważ poniższe pola nie zostały wypełnione:"
74142
74143 #~ msgid "Cancellation requested"
74144 #~ msgstr "Anulowanie zamówienia"
74145
74146 #, fuzzy
74147 #~ msgid "Cancelled reserve"
74148 #~ msgstr "Anulowane zamówienia"
74149
74150 #~ msgid "Cash summary for %s "
74151 #~ msgstr "Podsumowanie płatności dla %s "
74152
74153 #~ msgid "Catalog by item type "
74154 #~ msgstr "Katalog według typu dokumentów "
74155
74156 #~ msgid "Catalog statistics "
74157 #~ msgstr "Statystyki katalogu "
74158
74159 #~ msgid "Category code unknown."
74160 #~ msgstr "Kod kategorii nieznany."
74161
74162 #~ msgid "Category: %s (%s)"
74163 #~ msgstr "Kategoria: %s (%s)"
74164
74165 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
74166 #~ msgstr "Zmień uwagi zamówienia %sdla dostawcy%swewnętrzne%s "
74167
74168 #~ msgid "Check expiration "
74169 #~ msgstr "Sprawdź datę zakończenia "
74170
74171 #~ msgid "Check out message"
74172 #~ msgstr "Wypożyczenia - wiadomości"
74173
74174 #~ msgid "Checked in item."
74175 #~ msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje."
74176
74177 #~ msgid "Checking out to "
74178 #~ msgstr "Wypożycz dla "
74179
74180 #~ msgid "Checkout history "
74181 #~ msgstr "Historia wypożyczeń "
74182
74183 #~ msgid "Checkout notes "
74184 #~ msgstr "Uwagi wypożyczenia "
74185
74186 #~ msgid "Checkouts "
74187 #~ msgstr "Wypożyczenia "
74188
74189 #~ msgid "Choose time"
74190 #~ msgstr "Wybierz"
74191
74192 #~ msgid "Circulation and fines rules"
74193 #~ msgstr "Zasady udostępniania i należności"
74194
74195 #~ msgid "Circulation history for %s "
74196 #~ msgstr "Historia udostępniania dla %s "
74197
74198 #~ msgid "Circulation home"
74199 #~ msgstr "Udostępnianie"
74200
74201 #~ msgid "Circulation records were last synced on: "
74202 #~ msgstr "Ostatnio widziane rekordy udostępniania: "
74203
74204 #~ msgid "Circulation reports"
74205 #~ msgstr "Raporty Udostępniania"
74206
74207 #~ msgid "Circulation statistics "
74208 #~ msgstr "Statystyki udostępniania "
74209
74210 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
74211 #~ msgstr "Statystyki udostępniania dla %s "
74212
74213 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
74214 #~ msgstr "Statystyki udostępniania dla %s %s autorstwa %s%s"
74215
74216 #~ msgid "Cities "
74217 #~ msgstr "Miejscowość "
74218
74219 #~ msgid "Claim(s) "
74220 #~ msgstr "Reklamacje "
74221
74222 #~ msgid "Claims ("
74223 #~ msgstr "Reklamacje ("
74224
74225 #~ msgid "Claims (%s "
74226 #~ msgstr "Reklamacje (%s "
74227
74228 #~ msgid "Classification sources "
74229 #~ msgstr "Źródła klasyfikacji "
74230
74231 #~ msgid "Classification: %s "
74232 #~ msgstr "Klasyfikacja: %s "
74233
74234 #~ msgid "Click to add item"
74235 #~ msgstr "Kliknij, aby dodać pozycję"
74236
74237 #~ msgid "Close budget %s "
74238 #~ msgstr "Zamknij budżet %s "
74239
74240 #~ msgid "Closed (%s)"
74241 #~ msgstr "Wygasłe (%s)"
74242
74243 #~ msgid "Collection: %s "
74244 #~ msgstr "Kolekcja: %s "
74245
74246 #~ msgid "Compare matched records "
74247 #~ msgstr "Dopasowanie rekordów "
74248
74249 #~ msgid ""
74250 #~ "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
74251 #~ msgstr "Konfiguruj i twórz kody kreskowe różnych typów w formie graficznej"
74252
74253 #~ msgid "Confirm "
74254 #~ msgstr "Potwierdź "
74255
74256 #~ msgid "Confirm deletion "
74257 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie "
74258
74259 #, fuzzy
74260 #~ msgid "Confirm deletion of city"
74261 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie miejscowości "
74262
74263 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
74264 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s "
74265
74266 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
74267 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; "
74268
74269 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
74270 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów &quot;%s&quot; "
74271
74272 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
74273 #~ msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s? "
74274
74275 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
74276 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie podpola %si "
74277
74278 #~ msgid "Contract deleted "
74279 #~ msgstr "Kontrakt usunięty "
74280
74281 #~ msgid "Contracts "
74282 #~ msgstr "Kontrakty "
74283
74284 #~ msgid "Copyright year: %s "
74285 #~ msgstr "Data wydania: %s "
74286
74287 #~ msgid "Create from SQL "
74288 #~ msgstr "Utwórz w SQL "
74289
74290 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
74291 #~ msgstr ""
74292 #~ "Utwórz możliwe do wydruku etykiety i kody kreskowe z danych katalogu"
74293
74294 #~ msgid "Credit types "
74295 #~ msgstr "Typy zasilenia "
74296
74297 #~ msgid "Currencies "
74298 #~ msgstr "Waluty "
74299
74300 #~ msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
74301 #~ msgstr "Waluty i kursy wymiany"
74302
74303 #~ msgid "DISABLED"
74304 #~ msgstr "WYŁĄCZONE"
74305
74306 #~ msgid "Data deleted "
74307 #~ msgstr "Dane usunięto "
74308
74309 #~ msgid "Data recorded "
74310 #~ msgstr "Dane zapisane "
74311
74312 #~ msgid "Date published "
74313 #~ msgstr "Data publikacji "
74314
74315 #~ msgid "Date received "
74316 #~ msgstr "Data otrzymania "
74317
74318 #~ msgid "Debit types "
74319 #~ msgstr "Typy obciążenia "
74320
74321 #~ msgid "Default configuration:"
74322 #~ msgstr "Domyślna konfiguracja:"
74323
74324 #~ msgid "Default framework "
74325 #~ msgstr "Domyślny szablon "
74326
74327 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
74328 #~ msgstr "Zdefiniuj zasady, aby modyfikować egzemplarze według wieku"
74329
74330 #~ msgid "Defining transport costs between libraries "
74331 #~ msgstr "Definiowanie kosztów transportu między bibliotekami "
74332
74333 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
74334 #~ msgstr "Usuń grupę rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
74335
74336 #~ msgid "Delete a batch of items"
74337 #~ msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
74338
74339 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
74340 #~ msgstr "Usunąć budżet '%s'? "
74341
74342 #~ msgid "Delete city \"%s?\""
74343 #~ msgstr "Usunąć miejscowość \"%s\"?"
74344
74345 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
74346 #~ msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)? "
74347
74348 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
74349 #~ msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'? "
74350
74351 #~ msgid "Delete patron %s %s "
74352 #~ msgstr "Usuń użytkownika %s %s "
74353
74354 #~ msgid "Delete request"
74355 #~ msgstr "Usuń zamówienie"
74356
74357 #~ msgid "Delete?"
74358 #~ msgstr "Usunąć?"
74359
74360 #~ msgid "Desk search:"
74361 #~ msgstr "Wyszukiwanie oddziału:"
74362
74363 #~ msgid "Desks "
74364 #~ msgstr "Oddziały "
74365
74366 #~ msgid "Details "
74367 #~ msgstr "Szczegóły "
74368
74369 #~ msgid "Details for %s "
74370 #~ msgstr "Szczegóły dla %s "
74371
74372 #~ msgid "Details for subscription #%s "
74373 #~ msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s "
74374
74375 #~ msgid "Details of credit (%s) "
74376 #~ msgstr "Szczegóły zasilenia (%s) "
74377
74378 #~ msgid "Details of debit (%s) "
74379 #~ msgstr "Szczegóły obciążenia (%s) "
74380
74381 #~ msgid "Details of fee"
74382 #~ msgstr "Szczegóły opłaty"
74383
74384 #~ msgid "Details of payment"
74385 #~ msgstr "Szczegóły płatności"
74386
74387 #~ msgid "Dewey: %s "
74388 #~ msgstr "Dewey: %s "
74389
74390 #~ msgid "Dictionary "
74391 #~ msgstr "Słownik "
74392
74393 #~ msgid "Did you mean? "
74394 #~ msgstr "Czy chodziło o...? "
74395
74396 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
74397 #~ msgstr "Karta odejścia dla %s %s (%s) "
74398
74399 #, fuzzy
74400 #~ msgid "Display Order"
74401 #~ msgstr "Kolejność wyświetlania"
74402
74403 #~ msgid "Displaying"
74404 #~ msgstr "Wyświetlanie"
74405
74406 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
74407 #~ msgstr ""
74408 #~ "Wyświetlanie %swszystkich%s %szatwierdzonych%s %soczekujących%s "
74409 #~ "%sodrzuconych%s tagów "
74410
74411 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
74412 #~ msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo"
74413
74414 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
74415 #~ msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo "
74416
74417 #, fuzzy
74418 #~ msgid "Domains for %s "
74419 #~ msgstr "Szczegóły dla %s "
74420
74421 #~ msgid "Download records"
74422 #~ msgstr "Pobierz rekordy"
74423
74424 #~ msgid "Downloading records, please wait..."
74425 #~ msgstr "Pobieranie rekordów, proszę czekać..."
74426
74427 #~ msgid "Duplicate budget "
74428 #~ msgstr "Powiel budżet "
74429
74430 #~ msgid "Duplicate existing orders "
74431 #~ msgstr "Powiel istniejące zamówienia "
74432
74433 #~ msgid "Duplicate warning "
74434 #~ msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem "
74435
74436 #~ msgid "EDI accounts "
74437 #~ msgstr "Konta EDI "
74438
74439 #~ msgid "ENABLED"
74440 #~ msgstr "WŁĄCZONE"
74441
74442 #~ msgid "Edit %s "
74443 #~ msgstr "Modyfikuj %s "
74444
74445 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
74446 #~ msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s' "
74447
74448 #~ msgid "Edit items "
74449 #~ msgstr "Modyfikowanie egzemplarzy "
74450
74451 #~ msgid "Edit label batch %s "
74452 #~ msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s "
74453
74454 #~ msgid "Edit label layout %s "
74455 #~ msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s "
74456
74457 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
74458 #~ msgstr "Edycja cytatów dla funkcji \"Cytat dnia\""
74459
74460 #~ msgid "Edit rota "
74461 #~ msgstr "Modyfikuj harmonogram "
74462
74463 #~ msgid "Editor "
74464 #~ msgstr "Edytor "
74465
74466 #~ msgid ""
74467 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
74468 #~ "dedicated label printers"
74469 #~ msgstr ""
74470 #~ "Wprowadź kod kreskowy, by wygenerować możliwą do wydrukowania etykietę "
74471 #~ "grzbietową, dedykowaną pod drukarki etykiet."
74472
74473 #~ msgid "Enter any heading:"
74474 #~ msgstr "Wprowadź dowolne hasło:"
74475
74476 #~ msgid "Enter item barcode: "
74477 #~ msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
74478
74479 #~ msgid "Enter patron card number:"
74480 #~ msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika:"
74481
74482 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
74483 #~ msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne, hasła wzorcowe i zamówienia"
74484
74485 #~ msgid "Export data "
74486 #~ msgstr "Eksportuj dane "
74487
74488 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
74489 #~ msgstr "Eksportuj dane &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
74490
74491 #~ msgid "Files for %s "
74492 #~ msgstr "Pliki dla %s "
74493
74494 #~ msgid "Fine amount: "
74495 #~ msgstr "Wysokość należności: "
74496
74497 #~ msgid "Finished "
74498 #~ msgstr "Zakończono "
74499
74500 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
74501 #~ msgstr "Zapomniane %s %s (%s)"
74502
74503 #~ msgid "French terms of relations"
74504 #~ msgstr "Relacje (francuskie określenia)"
74505
74506 #~ msgid ""
74507 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
74508 #~ "of months: %s%s "
74509 #~ msgstr ""
74510 #~ "Częstotliwość: %s | %sLiczba zeszytów: %s%s %sLiczba tygodni: %s%s "
74511 #~ "%sLiczba miesięcy: %s%s "
74512
74513 #~ msgid "Global system preferences"
74514 #~ msgstr "Globalne ustawienia systemu"
74515
74516 #~ msgid "Go bottom"
74517 #~ msgstr "Przejdź na górę"
74518
74519 #~ msgid "Go down"
74520 #~ msgstr "Przejdź w dół"
74521
74522 #~ msgid "Go top"
74523 #~ msgstr "Przejdź w górę"
74524
74525 #~ msgid "Go up"
74526 #~ msgstr "Przejdź w górę"
74527
74528 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
74529 #~ msgstr "To jest twój Schowek, wyślij jego zawartość z katalogu."
74530
74531 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
74532 #~ msgstr "To twoja lista o nazwie %s, wyślij jej zawartość z katalogu."
74533
74534 #~ msgid "Hi,"
74535 #~ msgstr "Dzień dobry,"
74536
74537 #~ msgid "Hide SQL code"
74538 #~ msgstr "Ukryj kod SQL"
74539
74540 #~ msgid "Hold ratios "
74541 #~ msgstr "Wskaźniki zamówień "
74542
74543 #~ msgid "Holds history for %s "
74544 #~ msgstr "Historia zamówień dla %s "
74545
74546 #~ msgid "Holds queue "
74547 #~ msgstr "Kolejka zamówień "
74548
74549 #~ msgid "Holds statistics "
74550 #~ msgstr "Statystyki rezerwacji "
74551
74552 #~ msgid "Holds to pull "
74553 #~ msgstr "Podgląd złożonych zamówień "
74554
74555 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
74556 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór ponad %s dni: %s "
74557
74558 #~ msgid "Home library unknown."
74559 #~ msgstr "Brak Biblioteki macierzystej."
74560
74561 #~ msgid "ILL requests "
74562 #~ msgstr "Zamówienia WM "
74563
74564 #~ msgid "ILL requests history for %s "
74565 #~ msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej dla %s "
74566
74567 #~ msgid "ISBN: %s "
74568 #~ msgstr "ISBN: %s "
74569
74570 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
74571 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
74572
74573 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
74574 #~ msgstr "Jeżeli posiadasz konto shibboleth, proszę "
74575
74576 #~ msgid "Images "
74577 #~ msgstr "Zdjęcia "
74578
74579 #~ msgid "Import patrons "
74580 #~ msgstr "Importuj użytkowników "
74581
74582 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
74583 #~ msgstr "W katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
74584
74585 #~ msgid ""
74586 #~ "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
74587 #~ "records must be up-to-date on this computer: "
74588 #~ msgstr ""
74589 #~ "Jeśli chcesz pracować na tym komputerze w trybie offline, rekordy muszą "
74590 #~ "być aktualne: "
74591
74592 #~ msgid "Inactive "
74593 #~ msgstr "Nieaktywny "
74594
74595 #~ msgid "Indexed in:"
74596 #~ msgstr "Indeksowany w:"
74597
74598 #~ msgid "Inner counter "
74599 #~ msgstr "Licznik wewnętrzny "
74600
74601 #~ msgid "Inventory "
74602 #~ msgstr "Skontrum "
74603
74604 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
74605 #~ msgstr "Skontrum &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
74606
74607 #~ msgid "Invoice number: "
74608 #~ msgstr "Numer faktury: "
74609
74610 #~ msgid "Item circulation alerts "
74611 #~ msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza "
74612
74613 #~ msgid "Item details "
74614 #~ msgstr "Szczegóły egzemplarza "
74615
74616 #~ msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
74617 #~ msgstr "Egzemplarz zagubiony (operacja zapisana)"
74618
74619 #~ msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
74620 #~ msgstr "Egzemplarz został zniszczony (operacja zapisana)"
74621
74622 #~ msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
74623 #~ msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony (operacja zapisana)"
74624
74625 #~ msgid ""
74626 #~ "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
74627 #~ "anyway)"
74628 #~ msgstr ""
74629 #~ "Egzemplarza nie znaleziono w procesach udostępniania offline (operacja "
74630 #~ "zapisana)"
74631
74632 #~ msgid "Item records were last synced on: "
74633 #~ msgstr "Ostatnio widziane rekordy egzemplarzy: "
74634
74635 #~ msgid "Item search fields "
74636 #~ msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy "
74637
74638 #, fuzzy
74639 #~ msgid "Item typeX:"
74640 #~ msgstr "Typ dokumentu:"
74641
74642 #~ msgid "Item types administration "
74643 #~ msgstr "Zarządzanie typami dokumentów "
74644
74645 #~ msgid "Items "
74646 #~ msgstr "Egzemplarze "
74647
74648 #~ msgid "Items in "
74649 #~ msgstr "Egzemplarze "
74650
74651 #~ msgid "Items with no checkouts "
74652 #~ msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone "
74653
74654 #~ msgid "Items: "
74655 #~ msgstr "Egzemplarze: "
74656
74657 #, fuzzy
74658 #~ msgid ""
74659 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s "
74660 #~ "%s "
74661 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytaj okładkę %s &rsaquo; %s %s "
74662
74663 #~ msgid "LCCN: %s "
74664 #~ msgstr "LCCN: %s "
74665
74666 #~ msgid "Label creator "
74667 #~ msgstr "Kreator etykiet "
74668
74669 #, fuzzy
74670 #~ msgid "Label is already in use"
74671 #~ msgstr "Numer karty jest już używany."
74672
74673 #~ msgid "Last value "
74674 #~ msgstr "Ostatnia wartość "
74675
74676 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
74677 #~ msgstr "Interfejs bibliotekarza i OPAC"
74678
74679 #~ msgid "Librarian interface"
74680 #~ msgstr "Interfejs bibliotekarza"
74681
74682 #~ msgid "Libraries "
74683 #~ msgstr "Biblioteki "
74684
74685 #~ msgid "Library "
74686 #~ msgstr "Biblioteka "
74687
74688 #~ msgid "Library EANs "
74689 #~ msgstr "EANy biblioteki "
74690
74691 #~ msgid "Library category added successfully."
74692 #~ msgstr "Kategoria biblioteki dodana pomyślnie."
74693
74694 #~ msgid "Library category deleted successfully."
74695 #~ msgstr "Kategoria biblioteki usunięta pomyślnie."
74696
74697 #~ msgid "Library category updated successfully."
74698 #~ msgstr "Kategoria biblioteki zaktualizowana pomyślnie."
74699
74700 #~ msgid "Link a host record to "
74701 #~ msgstr "Połącz z rekordem macierzystym "
74702
74703 #~ msgid "Lists "
74704 #~ msgstr "Listy"
74705
74706 #~ msgid "Loading page %s, please wait..."
74707 #~ msgstr "Trwa proces wczytywania %s, proszę czekać..."
74708
74709 #~ msgid "Loading records, please wait..."
74710 #~ msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
74711
74712 #~ msgid "Loading... "
74713 #~ msgstr "Wczytywanie... "
74714
74715 #~ msgid "Logs "
74716 #~ msgstr "Dziennik zdarzeń "
74717
74718 #~ msgid "Lost items "
74719 #~ msgstr "Egzemplarze zagubione "
74720
74721 #~ msgid "Lost items in staff interface"
74722 #~ msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza"
74723
74724 #, fuzzy
74725 #~ msgid "Lost reserve"
74726 #~ msgstr "zarezerwowany"
74727
74728 #~ msgid "MARC frameworks "
74729 #~ msgstr "Szablony MARC "
74730
74731 #~ msgid "MARC modification templates "
74732 #~ msgstr "Szablony modyfikacji MARC "
74733
74734 #~ msgid "MARC overlay rules "
74735 #~ msgstr "Reguły pomijania pól MARC "
74736
74737 #~ msgid "MARC staging results "
74738 #~ msgstr "Wyniki przygotowanych rekordów MARC "
74739
74740 #~ msgid "Make a payment for %s "
74741 #~ msgstr "Należności: %s "
74742
74743 #~ msgid "Mana (%s)"
74744 #~ msgstr "Mana (%s)"
74745
74746 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
74747 #~ msgstr "Zarządzaj szablonami modyfikacji MARC"
74748
74749 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
74750 #~ msgstr "Zarządzaj harmonogramem obiegu zbiorów"
74751
74752 #~ msgid "Manage additional fields "
74753 #~ msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami "
74754
74755 # Administration > CAS authentication
74756 #, fuzzy
74757 #~ msgid "Manage authentication providers "
74758 #~ msgstr "Zarządzaj dwuskładnikowym uwierzytelnianiem "
74759
74760 #~ msgid "Manage background jobs"
74761 #~ msgstr "Zarządzanie pracami w tle"
74762
74763 #~ msgid "Manage items "
74764 #~ msgstr "Zarządzaj egzemplarzami "
74765
74766 #~ msgid "Manage staged MARC records "
74767 #~ msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu "
74768
74769 #~ msgid "Manage stages "
74770 #~ msgstr "Zarządzaj etapami "
74771
74772 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
74773 #~ msgstr "Zarządzaj szablonami do modyfikacji rekordów MARC podczas importu"
74774
74775 # Administration > CAS authentication
74776 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
74777 #~ msgstr "Zarządzaj dwuskładnikowym uwierzytelnianiem "
74778
74779 #~ msgid ""
74780 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
74781 #~ msgstr ""
74782 #~ "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończeniem lub porzuceniem "
74783 #~ "importu)"
74784
74785 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
74786 #~ msgid "Manual credit "
74787 #~ msgstr "Zasilenie "
74788
74789 #~ msgid "Manual invoice "
74790 #~ msgstr "Obciąż konto "
74791
74792 #~ msgid "Matching rule applied"
74793 #~ msgstr "Zastosowano regułę dopasowania"
74794
74795 #~ msgid "Merging records "
74796 #~ msgstr "Scalanie rekordów "
74797
74798 #~ msgid "Microsecond"
74799 #~ msgstr "sekund(y)"
74800
74801 #~ msgid "Millisecond"
74802 #~ msgstr "sekund(y)"
74803
74804 #~ msgid "Minute"
74805 #~ msgstr "Minuta"
74806
74807 #~ msgid "Mobile"
74808 #~ msgstr "Telefon komórkowy"
74809
74810 #~ msgid "Mobile:"
74811 #~ msgstr "Telefon komórkowy:"
74812
74813 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
74814 #~ msgstr "Modyfikuj grupę rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
74815
74816 #~ msgid "Modify a city"
74817 #~ msgstr "Modyfikuj miejscowość"
74818
74819 #~ msgid "Modify authorized value "
74820 #~ msgstr "Modyfikuj dopuszczoną wartość "
74821
74822 #~ msgid "Modify city"
74823 #~ msgstr "Modyfikuj miejscowość"
74824
74825 #~ msgid "Modify items in a batch"
74826 #~ msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
74827
74828 #~ msgid "Modify notice "
74829 #~ msgstr "Modyfikuj powiadomienie "
74830
74831 #~ msgid "Modify tag "
74832 #~ msgstr "Modyfikuj etykietę "
74833
74834 #~ msgid "Moment.js"
74835 #~ msgstr "Moment.js"
74836
74837 #~ msgid "Most-circulated items "
74838 #~ msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze "
74839
74840 #~ msgid "NO NAME"
74841 #~ msgstr "BRAK NAZWY"
74842
74843 #~ msgid "New %s server "
74844 #~ msgstr "Nowy %s serwer "
74845
74846 #~ msgid "New ("
74847 #~ msgstr "Nowy ("
74848
74849 #~ msgid "New authorized value "
74850 #~ msgstr "Nowa dopuszczona wartość "
74851
74852 #~ msgid "New cash register "
74853 #~ msgstr "Nowa kasa fiskalna "
74854
74855 #~ msgid "New category "
74856 #~ msgstr "Nowa kategoria "
74857
74858 #~ msgid "New label batch "
74859 #~ msgstr "Nowa grupa etykiet "
74860
74861 #~ msgid "New label layout "
74862 #~ msgstr "Nowy layout etykiety "
74863
74864 #~ msgid "New numbering pattern "
74865 #~ msgstr "Nowy wzór numerowania "
74866
74867 #~ msgid "New request "
74868 #~ msgstr "Nowe zamówienie "
74869
74870 #, fuzzy
74871 #~ msgid "New restriction"
74872 #~ msgstr "Zobacz ograniczenia"
74873
74874 #~ msgid "New subscription "
74875 #~ msgstr "Nowa prenumerata "
74876
74877 #~ msgid "New tag "
74878 #~ msgstr "Nowa etykieta "
74879
74880 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
74881 #~ msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów modyfikacji MARC. Musisz "
74882
74883 #~ msgid "No holds allowed: "
74884 #~ msgstr "Nie można wypożyczyć: "
74885
74886 #~ msgid ""
74887 #~ "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
74888 #~ msgstr ""
74889 #~ "Brak egzemplarzy z kodem kreskowym w bazie offline (transakcja zapisana "
74890 #~ "mimo to): %s"
74891
74892 #~ msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
74893 #~ msgstr ""
74894 #~ "Brak numeru karty użytkownika w bazie offline (kontynuuj mimo to): %s"
74895
74896 #~ msgid "Not issued"
74897 #~ msgstr "Nieopublikowany"
74898
74899 #~ msgid "Note about the accompanying materials: %s"
74900 #~ msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s"
74901
74902 #, fuzzy
74903 #~ msgid "Notes : %s"
74904 #~ msgstr "Uwagi : %s "
74905
74906 #~ msgid "Notices and slips "
74907 #~ msgstr "Powiadomienia i rewersy "
74908
74909 #~ msgid "Now"
74910 #~ msgstr "Teraz"
74911
74912 #~ msgid "Number "
74913 #~ msgstr "Numer "
74914
74915 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
74916 #~ msgstr ""
74917 #~ "Liczba egzemplarzy zignorowanych z powodu powtórzenia kodu kreskowego"
74918
74919 #~ msgid "Number of records changed back"
74920 #~ msgstr "Liczba rekordów zmienionych (na powrót?)"
74921
74922 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
74923 #~ msgstr ""
74924 #~ "Liczba rekordów, które nie zostały usunięte z powodu wypożyczonych "
74925 #~ "egzemplarzy"
74926
74927 #~ msgid "Numbering calculation"
74928 #~ msgstr "Wyliczanie numeracji"
74929
74930 #~ msgid "Numbering patterns "
74931 #~ msgstr "Wzory numerowania "
74932
74933 #~ msgid "OAI sets configuration "
74934 #~ msgstr "Konfiguracja zestawów OAI "
74935
74936 #~ msgid "OPAC problem reports "
74937 #~ msgstr "Raporty problemów OPAC "
74938
74939 #~ msgid "Offline circulation disabled"
74940 #~ msgstr "Udostępnianie offline wyłączone"
74941
74942 #~ msgid ""
74943 #~ "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
74944 #~ "transactions, but patron and item information will not be available."
74945 #~ msgstr ""
74946 #~ "Udostępnianie offline zostało wyłączone. Możesz kontynuować i zapisywać "
74947 #~ "transakcje, ale informacje o użytkowniku i egzemplarzu nie będą dostępne."
74948
74949 #~ msgid ""
74950 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
74951 #~ "\"Blank\" %s "
74952 #~ msgstr ""
74953 #~ "Poprzednia wartość: %s %s %s pusty %s %s (Brak opisu) %s %s %s %s \"Pusty"
74954 #~ "\" %s "
74955
74956 #~ msgid "Open (%s)"
74957 #~ msgstr "Prenumerowane (%s)"
74958
74959 #~ msgid "Order from external source "
74960 #~ msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła "
74961
74962 #~ msgid "Order search "
74963 #~ msgstr "Wyszukiwanie zamówień "
74964
74965 #~ msgid "Orders by fund "
74966 #~ msgstr "Zamówienia według funduszy "
74967
74968 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
74969 #~ msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów "
74970
74971 #~ msgid "Overdues at %s "
74972 #~ msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s "
74973
74974 #~ msgid "PM"
74975 #~ msgstr "Po południu"
74976
74977 #~ msgid "Patron attribute types "
74978 #~ msgstr "Typy atrybutów użytkowników "
74979
74980 #~ msgid "Patron card creator "
74981 #~ msgstr "Kreator kart użytkowników "
74982
74983 #~ msgid "Patron categories "
74984 #~ msgstr "Kategorie użytkowników "
74985
74986 #~ msgid "Patron clubs "
74987 #~ msgstr "Grupy użytkowników "
74988
74989 #~ msgid "Patron details for %s "
74990 #~ msgstr "Szczegóły użytkownika %s "
74991
74992 #~ msgid "Patron fines are over limit: %s"
74993 #~ msgstr "Użytkownik posiada należności: %s"
74994
74995 #~ msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
74996 #~ msgstr ""
74997 #~ "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto "
74998 #~ "zablokowano aż do: %s"
74999
75000 #~ msgid "Patron lists "
75001 #~ msgstr "Listy użytkowników "
75002
75003 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75004 #~ msgstr ""
75005 #~ "Powiadomienie użytkownika: %s %s E-mail%s %s Telefon%s %s SMS%s %s, %s.%s "
75006 #~ "%s "
75007
75008 #~ msgid "Patron records were last synced on: "
75009 #~ msgstr "Ostatnio widziane rekordy użytkownika: "
75010
75011 #, fuzzy
75012 #~ msgid "Patron restrictions "
75013 #~ msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
75014
75015 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75016 #~ msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia "
75017
75018 #~ msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
75019 #~ msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia (w trakcie realizacji)"
75020
75021 #~ msgid "Patron's card is expired (%s)"
75022 #~ msgstr "Karta użytkownika wygasła (%s)"
75023
75024 #~ msgid "Patron's card is lost "
75025 #~ msgstr "Użytkownik zgubił kartę "
75026
75027 #~ msgid "Patrons statistics "
75028 #~ msgstr "Statystyki użytkowników "
75029
75030 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
75031 #~ msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń "
75032
75033 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
75034 #~ msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń "
75035
75036 #~ msgid "Pay charges for %s"
75037 #~ msgstr "Zapłata należności %s"
75038
75039 #~ msgid "Pay fine"
75040 #~ msgstr "Zapłać należności"
75041
75042 #~ msgid "Pay fines"
75043 #~ msgstr "Zapłać należności"
75044
75045 #~ msgid "Payout"
75046 #~ msgstr "Wypłata"
75047
75048 #~ msgid "Pending ("
75049 #~ msgstr "Oczekujące ("
75050
75051 #~ msgid "Pending discharge requests "
75052 #~ msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia "
75053
75054 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
75055 #~ msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu "
75056
75057 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75058 #~ msgstr "Przeprowadzanie skontrum"
75059
75060 #~ msgid "Phone:"
75061 #~ msgstr "Telefon:"
75062
75063 #, fuzzy
75064 #~ msgid "Pin code: "
75065 #~ msgstr "Kod funduszu: "
75066
75067 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75068 #~ msgstr "Zamówienie dla %s %s (%s)"
75069
75070 #~ msgid "Place holds "
75071 #~ msgstr "Zamów "
75072
75073 #~ msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
75074 #~ msgstr "Zaloguj się i spróbuj ponownie. (Błąd: '%s')"
75075
75076 #~ msgid ""
75077 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
75078 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
75079 #~ "Reference Manager or ProCite."
75080 #~ msgstr ""
75081 #~ "Zwróć uwagę, że załączony plik zawiera rekordy bibliograficzne w formacie "
75082 #~ "MARC, które możesz zaimportować do programów typu EndNote, Reference "
75083 #~ "Manager czy ProCite."
75084
75085 #~ msgid "Previous checkouts"
75086 #~ msgstr "Poprzednie wypożyczenia"
75087
75088 #~ msgid "Print barcode range "
75089 #~ msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych "
75090
75091 #~ msgid "Print slip and confirm "
75092 #~ msgstr "Drukuj wszystkie rewersy i potwierdź "
75093
75094 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75095 #~ msgstr "Drukuj wszystkie rewersy, prześlij i potwierdź "
75096
75097 #~ msgid "Processing ("
75098 #~ msgstr "Przetwarzanie ("
75099
75100 #~ msgid "Public lists "
75101 #~ msgstr "Publiczne listy "
75102
75103 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
75104 #~ msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
75105
75106 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75107 #~ msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s "
75108
75109 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
75110 #~ msgstr "Propozycje zakupu %s "
75111
75112 #~ msgid "Queued request"
75113 #~ msgstr "Kolejka zamówień"
75114
75115 #~ msgid "Quick spine label creator "
75116 #~ msgstr "Kreator etykiet grzbietowych "
75117
75118 #~ msgid "Quote editor "
75119 #~ msgstr "Edytor cytatów "
75120
75121 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75122 #~ msgstr "Modyfikuj cytaty dla opcji 'Cytat Dnia' w OPAC"
75123
75124 #~ msgid "Quote uploader "
75125 #~ msgstr "Wczytywanie cytatu "
75126
75127 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
75128 #~ msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s [%s] %s (zamówienie #%s) "
75129
75130 #~ msgid "Receive orders from %s "
75131 #~ msgstr "Otrzymaj zamówienia od %s "
75132
75133 #~ msgid "Record matching rules "
75134 #~ msgstr "Reguły dopasowania rekordów "
75135
75136 #, fuzzy
75137 #~ msgid "Renewed by"
75138 #~ msgstr "Prolongowane "
75139
75140 #~ msgid "Report: "
75141 #~ msgstr "Raport: "
75142
75143 #~ msgid "Request article "
75144 #~ msgstr "Zamów kopię "
75145
75146 #~ msgid "Requested from partners"
75147 #~ msgstr "Zgłoszone zamówienie od partnerów"
75148
75149 #~ msgid "Rotating collections "
75150 #~ msgstr "Kolekcje czasowe "
75151
75152 #~ msgid "Run "
75153 #~ msgstr "Uruchom "
75154
75155 #~ msgid "SMS cellular providers "
75156 #~ msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS) "
75157
75158 #~ msgid "SMTP servers "
75159 #~ msgstr "Serwery SMTP "
75160
75161 #~ msgid "Saved reports "
75162 #~ msgstr "Zapisane raporty "
75163
75164 #~ msgid "Scan a patron barcode to start. "
75165 #~ msgstr "Zeskanuj numer karty użytkownika, by zacząć. "
75166
75167 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
75168 #~ msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch) "
75169
75170 #~ msgid "Search fields"
75171 #~ msgstr "Pola wyszukiwalne"
75172
75173 #~ msgid "Search fields:"
75174 #~ msgstr "Wyszukiwanie pól:"
75175
75176 #, fuzzy
75177 #~ msgid "Search filters "
75178 #~ msgstr "Filtry wyszukiwania"
75179
75180 #~ msgid "Search funds:"
75181 #~ msgstr "Szukaj funduszu:"
75182
75183 #~ msgid "Search history "
75184 #~ msgstr "Historia wyszukiwania "
75185
75186 #~ msgid "Search orders:"
75187 #~ msgstr "Szukaj zamówienia:"
75188
75189 #~ msgid "Search patrons "
75190 #~ msgstr "Szukaj użytkowników "
75191
75192 #~ msgid "Search patrons or clubs "
75193 #~ msgstr "Szukaj użytkowników lub grupy "
75194
75195 #~ msgid "Search results "
75196 #~ msgstr "Wyniki wyszukiwania "
75197
75198 #~ msgid "Sent notices for %s "
75199 #~ msgstr "Wysłane powiadomienia do %s "
75200
75201 #~ msgid "Serial: %s "
75202 #~ msgstr "Czasopisma: %s "
75203
75204 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
75205 #~ msgstr "Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki "
75206
75207 #~ msgid "Set permissions for %s "
75208 #~ msgstr "Uprawnienia dla %s "
75209
75210 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75211 #~ msgstr "Uprawnienia dla %s, %s "
75212
75213 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75214 #~ msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
75215
75216 #~ msgid "Show biblio"
75217 #~ msgstr "Wyświetl rekord"
75218
75219 #~ msgid "Show fines to guarantor"
75220 #~ msgstr "Wyświetl należności poręczycielowi"
75221
75222 #~ msgid "Show fines to guarantors"
75223 #~ msgstr "Wyświetl należności poręczycielom"
75224
75225 #, fuzzy
75226 #~ msgid "Show in Staff interface?"
75227 #~ msgstr "Interfejs bibliotekarza"
75228
75229 #, fuzzy
75230 #~ msgid "Sort1:"
75231 #~ msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1:"
75232
75233 #, fuzzy
75234 #~ msgid "Sort2:"
75235 #~ msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2:"
75236
75237 #, fuzzy
75238 #~ msgid "Staff client"
75239 #~ msgstr "Uwaga wewnętrzna"
75240
75241 #~ msgid "Stage MARC for import"
75242 #~ msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
75243
75244 #~ msgid "Stage MARC records for import "
75245 #~ msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu "
75246
75247 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75248 #~ msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze)"
75249
75250 #~ msgid "Staged MARC management"
75251 #~ msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
75252
75253 #~ msgid "Staged MARC record management"
75254 #~ msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
75255
75256 #~ msgid "Statistics for %s "
75257 #~ msgstr "Statystyki dla %s "
75258
75259 #~ msgid "Status "
75260 #~ msgstr "Status "
75261
75262 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75263 #~ msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZagubiony%s %sUszkodzony%s %sWycofany%s )%s"
75264
75265 #~ msgid "Stock rotation "
75266 #~ msgstr "Obieg zbiorów "
75267
75268 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
75269 #~ msgstr "Obieg zbiorów &rsaquo; Koha"
75270
75271 #~ msgid "Subject: %s "
75272 #~ msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
75273
75274 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
75275 #~ msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s "
75276
75277 #~ msgid "Suggestions management "
75278 #~ msgstr "Zarządzanie propozycjami "
75279
75280 #~ msgid "Suggestions search:"
75281 #~ msgstr "Wyszukiwanie propozycji:"
75282
75283 #~ msgid "Suspension"
75284 #~ msgstr "Zawieś"
75285
75286 #~ msgid "Synchronize"
75287 #~ msgstr "Zsynchronizuj"
75288
75289 #~ msgid ""
75290 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75291 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75292 #~ msgstr ""
75293 #~ "Ustawiono opcję 'AutoCreateAuthorities', ale trzeba także ustawić opcję "
75294 #~ "'BiblioAddsAuthorities'."
75295
75296 #~ msgid "System preferences "
75297 #~ msgstr "Ustawienia systemu "
75298
75299 #~ msgid "System prefs"
75300 #~ msgstr "Ustawienia systemu"
75301
75302 #~ msgid ""
75303 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75304 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75305 #~ msgstr ""
75306 #~ "Zakładka:%s | $%s %s %s%s%s%s, powtarzalne%s%s, Obowiązkowe%s%s, Zobacz %s"
75307 #~ "%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75308
75309 #~ msgid "Table settings "
75310 #~ msgstr "Ustawienia tabeli "
75311
75312 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
75313 #~ msgstr "Etykieta %s Struktura podpola "
75314
75315 #~ msgid "Tag moderation"
75316 #~ msgstr "Moderuj tagi"
75317
75318 #~ msgid "Tags "
75319 #~ msgstr "Tagi "
75320
75321 #~ msgid "Task scheduler "
75322 #~ msgstr "Harmonogram zadań "
75323
75324 #~ msgid "The record id "
75325 #~ msgstr "Id rekordu "
75326
75327 #~ msgid ""
75328 #~ "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
75329 #~ msgstr ""
75330 #~ "Kategoria biblioteki nie może zostać usunięta. Liczba bibliotek, która "
75331 #~ "nadal jej używa: %s."
75332
75333 #~ msgid ""
75334 #~ "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
75335 #~ msgstr "Wartość zostanie wypełniona w %s podpolu wybranego rekordu. %s "
75336
75337 #~ msgid "Time"
75338 #~ msgstr "Czas"
75339
75340 #~ msgid "Time zone"
75341 #~ msgstr "Strefa czasowa"
75342
75343 #~ msgid "Total: %s "
75344 #~ msgstr "Razem: %s "
75345
75346 #~ msgid "Transaction history for %s "
75347 #~ msgstr "Historia udostępniania dla %s "
75348
75349 #~ msgid "Transfers "
75350 #~ msgstr "Transfery "
75351
75352 #~ msgid "Transfers to receive "
75353 #~ msgstr "Oczekujące transfery "
75354
75355 # Administration > CAS authentication
75356 #, fuzzy
75357 #~ msgid "Two-factor authentication"
75358 #~ msgstr "Uwierzytelnianie"
75359
75360 #, fuzzy
75361 #~ msgid "Type: %s"
75362 #~ msgstr "Rodzaj: "
75363
75364 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
75365 #~ msgstr "Kategoria dopuszczonych wartości UPLOAD"
75366
75367 #, fuzzy
75368 #~ msgid "URI"
75369 #~ msgstr "RIS"
75370
75371 #, fuzzy
75372 #~ msgid "URI: %s"
75373 #~ msgstr "URL: %s "
75374
75375 #~ msgid "Uncertain prices "
75376 #~ msgstr "Niepewne ceny "
75377
75378 #~ msgid "Undef"
75379 #~ msgstr "Zawartość nieokreślona"
75380
75381 #~ msgid "Unified title: %s "
75382 #~ msgstr "Tytuł ujednolicony: %s "
75383
75384 #~ msgid "Unknown record "
75385 #~ msgstr "Nieznany rekord "
75386
75387 #~ msgid "Unrecognized patron (%s)"
75388 #~ msgstr "Nie rozpoznano konta użytkownika (%s)"
75389
75390 #~ msgid "Unset lowest priority"
75391 #~ msgstr "Nie ustawiono najniższego priorytetu"
75392
75393 #~ msgid "Update patron records "
75394 #~ msgstr "Aktualizuj konto użytkownika "
75395
75396 #~ msgid "Update: %s "
75397 #~ msgstr "Zaktualizowano: %s "
75398
75399 #~ msgid "Upload any file"
75400 #~ msgstr "Wczytaj plik"
75401
75402 #~ msgid "Upload local cover image "
75403 #~ msgstr "Wczytywanie lokalnych okładek "
75404
75405 #~ msgid "Upload patron images "
75406 #~ msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników "
75407
75408 #~ msgid "Upload transactions"
75409 #~ msgstr "Załaduj transakcje"
75410
75411 #~ msgid "Uploading transactions, please wait..."
75412 #~ msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
75413
75414 #, fuzzy
75415 #~ msgid "Use: %s"
75416 #~ msgstr "Klucz: %s"
75417
75418 #~ msgid "Username/password already exists."
75419 #~ msgstr "Login/hasło już istnieje."
75420
75421 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75422 #~ msgstr ""
75423 #~ "Do wczytywania zeskanowanych okładek, by później wyświetlać je w OPAC"
75424
75425 #~ msgid "View "
75426 #~ msgstr "Zobacz "
75427
75428 #~ msgid "View biblio details"
75429 #~ msgstr "Wyświetl szczegóły opisu bibliograficznego"
75430
75431 #, fuzzy
75432 #~ msgid "View bibliographic record"
75433 #~ msgstr "Rekord bibliograficzny"
75434
75435 #, fuzzy
75436 #~ msgid "View on librarian interface"
75437 #~ msgstr "Interfejs bibliotekarza"
75438
75439 #, fuzzy
75440 #~ msgid "View patron details"
75441 #~ msgstr "Szczegóły użytkownika"
75442
75443 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
75444 #~ msgstr "Wyświetl wtyczkę rozszerzającą pracownikom katalog"
75445
75446 #, fuzzy
75447 #~ msgid "When replacing records use this framework: "
75448 #~ msgstr "%s Dodaj rekord bibliograficzny za pomocą szablonu: "
75449
75450 #~ msgid "YUI"
75451 #~ msgstr "YUI"
75452
75453 #~ msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
75454 #~ msgstr ""
75455 #~ "Nie można wczytać operacji udostępniania offline, jeśli nie ma połączenia "
75456 #~ "online."
75457
75458 #~ msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
75459 #~ msgstr ""
75460 #~ "Nie można zsynchronizować bazy danych, jeśli nie ma połączenia online."
75461
75462 #~ msgid ""
75463 #~ "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
75464 #~ msgstr ""
75465 #~ "Nie można zmienić filii ani wylogować się podczas korzystania z "
75466 #~ "udostępniania offline"
75467
75468 #~ msgid ""
75469 #~ "You do not have any pending transactions in the offline circulation "
75470 #~ "database on this computer."
75471 #~ msgstr "Brak operacji udostępniania offline."
75472
75473 #~ msgid ""
75474 #~ "You have transactions in the offline circulation database on this "
75475 #~ "computer that have not been uploaded."
75476 #~ msgstr ""
75477 #~ "Na tym stanowisku komputerowym znajdują się niewczytane operacje "
75478 #~ "udostępniania offline."
75479
75480 #~ msgid "You must be online to use these options."
75481 #~ msgstr "Musisz być online, aby używać tych opcji."
75482
75483 #~ msgid "You must receive at least one item"
75484 #~ msgstr "Musisz otrzymać przynajmniej jeden egzemplarz."
75485
75486 #~ msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
75487 #~ msgstr "Ustaw odpowiedni termin zwrotu w celu udostępniania offline!"
75488
75489 #~ msgid ""
75490 #~ "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
75491 #~ msgstr ""
75492 #~ "Przeglądarka nie jest kompatybilna z wbudowanym narzędziem udostępniania "
75493 #~ "offline."
75494
75495 #~ msgid "Your cart "
75496 #~ msgstr "Twój schowek "
75497
75498 #~ msgid "Your list: %s "
75499 #~ msgstr "Lista: %s "
75500
75501 #~ msgid "Your lists "
75502 #~ msgstr "Prywatne listy "
75503
75504 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
75505 #~ msgstr "Serwery Z39.50/SRU "
75506
75507 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
75508 #~ msgstr "przynajmniej jeden szablon, by używać tego narzędzia. "
75509
75510 #, fuzzy
75511 #~ msgid "barcode not found"
75512 #~ msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
75513
75514 #, fuzzy
75515 #~ msgid "batch"
75516 #~ msgstr "Dopasowanie:"
75517
75518 #~ msgid ""
75519 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75520 #~ "%s, %s%s "
75521 #~ msgstr ""
75522 #~ "autorstwa %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s"
75523 #~ "%s%s %s, %s%s "
75524
75525 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
75526 #~ msgid ""
75527 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75528 #~ "browser cookies, licensed under the "
75529 #~ msgstr ""
75530 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75531 #~ "browser cookies, licensed under the "
75532
75533 #~ msgid "click here"
75534 #~ msgstr "Kliknij"
75535
75536 #~ msgid "club %s "
75537 #~ msgstr "grupa %s "
75538
75539 #, fuzzy
75540 #~ msgid "for"
75541 #~ msgstr "dla "
75542
75543 #~ msgid "has "
75544 #~ msgstr "ma "
75545
75546 #~ msgid "identity"
75547 #~ msgstr "dane osobowe"
75548
75549 #~ msgid "in fines"
75550 #~ msgstr "należności"
75551
75552 #~ msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
75553 #~ msgstr "w należnościach. Jeśli chcesz możesz zapisać opłaty. "
75554
75555 #, fuzzy
75556 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75557 #~ msgstr "Pozycja została zgłoszona jako zwrócona."
75558
75559 #, fuzzy
75560 #~ msgid "jQuery multiple select plugin"
75561 #~ msgstr "jQuery wtyczka wielokrotnego wyboru"
75562
75563 #~ msgid "jquery.cookie"
75564 #~ msgstr "jquery.cookie"
75565
75566 #~ msgid "jquery.multiple.select.js"
75567 #~ msgstr "jquery.multiple.select.js"
75568
75569 #, fuzzy
75570 #~ msgid "layout"
75571 #~ msgstr "Layout"
75572
75573 #, fuzzy
75574 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75575 #~ msgstr "%s %s %s%s przez %s%s %s "
75576
75577 #~ msgid "once every"
75578 #~ msgstr "co"
75579
75580 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
75581 #~ msgstr "inaczej wszystkie pliki będą oznaczone jako tymczasowe."
75582
75583 #~ msgid "pending offline circulation actions"
75584 #~ msgstr "Oczekujące operacje"
75585
75586 #~ msgid "profile"
75587 #~ msgstr "profil"
75588
75589 #, fuzzy
75590 #~ msgid "since"
75591 #~ msgstr "Od"
75592
75593 #~ msgid "to create"
75594 #~ msgstr "utwórz"
75595
75596 #~ msgid "to login."
75597 #~ msgstr "zalogować się."
75598
75599 #~ msgid "years"
75600 #~ msgstr "lata"
75601
75602 #~ msgid "| Indices: %s %s (count: "
75603 #~ msgstr "| Indices: %s %s (count: "
75604
75605 #~ msgid "| Status: %s "
75606 #~ msgstr "| Status: %s "