Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-messages-js.po
1 # Compendium of pt_BR.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-16 16:46-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-17 19:22+0000\n"
8 "Last-Translator: Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.11/pt-BR-messages-js.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1697570537.404149\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
21 msgid " (current) "
22 msgstr " (atual) "
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
25 msgid " Test"
26 msgstr " Teste"
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:596
29 #, javascript-format
30 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
31 msgstr " e %s de %s de renovações sem a presença da obra restantes"
32
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
34 msgid " characters"
35 msgstr " caracteres"
36
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
39 msgctxt "Bibliographic record"
40 msgid " item(s) added to your cart"
41 msgstr " exemplar(es) adicionado(s) ao seu carrinho"
42
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
44 #, javascript-format
45 msgid "%s (current status)"
46 msgstr "%s (status atual)"
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
49 #, javascript-format
50 msgid "%s already in your cart"
51 msgstr "%s já está no seu carrinho"
52
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
54 #, javascript-format
55 msgid ""
56 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
57 "this record?"
58 msgstr ""
59 "%s pedidos excluídos estão usando este registro. Tem certeza que deseja "
60 "excluir este registro?"
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
63 #, javascript-format
64 msgid ""
65 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
66 "permissions to delete this record."
67 msgstr ""
68 "%s pedidos excluídos estão usando este registro. Você precisa de permissões "
69 "de gerenciamento de pedidos para excluir este registro."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
72 #, javascript-format
73 msgid ""
74 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
75 "items."
76 msgstr ""
77 "%s reservas(s) neste registro. Você deve excluir todas as reservas antes de "
78 "excluir todos os exemplares."
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
81 #, javascript-format
82 msgid ""
83 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
84 msgstr ""
85 "%s reserva (s) para este registro. Tem certeza que deseja excluir este "
86 "registro?"
87
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
89 #, javascript-format
90 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
91 msgstr "%s não é permitido ou proibido!"
92
93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
94 #, javascript-format
95 msgid "%s is permitted!"
96 msgstr "%s é permitido!"
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
99 #, javascript-format
100 msgid "%s is prohibited!"
101 msgstr "%s é proibido!"
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
105 #, javascript-format
106 msgid "%s item(s) added to your cart"
107 msgstr "%s exemplar(es) adicionado ao seu carrinho"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
110 #, javascript-format
111 msgid ""
112 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
113 "deleting this record."
114 msgstr ""
115 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
116 "registro."
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
119 #, javascript-format
120 msgid "%s month"
121 msgstr "%s mês"
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
124 #, javascript-format
125 msgid "%s months"
126 msgstr "%s meses"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:594
129 #, javascript-format
130 msgid "%s of %s renewals remaining"
131 msgstr "%s de %s renovações restantes"
132
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
134 #, javascript-format
135 msgid ""
136 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
137 "delete this record."
138 msgstr ""
139 "%s pedidos estão usando este registro. Você precisa de permissões de "
140 "gerenciamento de pedidos para excluir este registro."
141
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
143 #, javascript-format
144 msgid "%s packages found locally"
145 msgstr "%s títulos encontrados localmente"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:894
148 #, javascript-format
149 msgid "%s search"
150 msgstr "%s pesquisar"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
153 #, javascript-format
154 msgid ""
155 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
156 "subscription before deleting this record."
157 msgstr ""
158 "%s assinatura(s) vinculadas a este registro. Você precisa excluir todas as "
159 "assinaturas antes de excluir este registro."
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
162 #, javascript-format
163 msgid "%s year"
164 msgstr "%s ano"
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
167 #, javascript-format
168 msgid "%s years"
169 msgstr "%s anos"
170
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
172 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
173 msgstr "(filtrado de _MAX_ total de entradas)"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:124
176 msgid "(select to create)"
177 msgstr "(selecione para criar)"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
180 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
181 msgstr "Um campo de controle não pode ser usado com um campo regular."
182
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
184 #, javascript-format
185 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
186 msgstr "Uma carta padrão com o código '%s' já existe."
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
189 #, javascript-format
190 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
191 msgstr "Uma carta com o código '%s' já existe para '%s'."
192
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
194 #, javascript-format
195 msgid ""
196 "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
197 msgstr ""
198 "Uma carta com o código '%s' já existe para '%s'. Sobrescrever esta carta?"
199
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
201 msgid "A license is used several times"
202 msgstr "A licença é utilizada diversas vezes"
203
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
205 msgid "A package is used several times"
206 msgstr "Um pacote é utilizado diversas vezes"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
209 #, javascript-format
210 msgid "AJAX error (%s alert)"
211 msgstr "Erro AJAX (alerta %s)"
212
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
214 #, javascript-format
215 msgid "AJAX error: receiving data from %s"
216 msgstr "Erro AJAX: recebendo dados de %s"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
219 #, javascript-format
220 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
221 msgstr "AJAX falhou ao aprovar tag: %s"
222
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
224 #, javascript-format
225 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
226 msgstr "AJAX falhou ao rejeitar tag: %s"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
229 msgid "Access to camera denied."
230 msgstr "Acesso à câmera negado."
231
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
233 msgid "Access type"
234 msgstr "Tipo de acesso"
235
236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:85
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1030
239 msgid "Actions"
240 msgstr "Ações"
241
242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
243 msgid "Activate filters"
244 msgstr "Ativar filtros"
245
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:200
247 msgid "Add"
248 msgstr "Adicionar"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
251 msgid "Add an SMS cellular provider"
252 msgstr "Adicionar uma operadora de celular para SMS"
253
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:195
255 msgid "Add item"
256 msgstr "Adicionar exemplar"
257
258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:197
259 msgid "Add multiple items"
260 msgstr "Adicionar vários exemplares"
261
262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
263 msgid "Add new agreement"
264 msgstr "Adicionar novo contrato"
265
266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
267 msgid "Add new document"
268 msgstr "Adicionar novo documento"
269
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
271 msgid "Add new license"
272 msgstr "Adicionar nova licença"
273
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
275 msgid "Add new period"
276 msgstr "Adicionar novo período"
277
278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
279 msgid "Add new related agreement"
280 msgstr "Adicionar novo contrato relacionado"
281
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
283 msgid "Add new user"
284 msgstr "Adicionar novo usuário"
285
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
287 msgid "Add package to holdings"
288 msgstr "Adicionar pacotes para holdings"
289
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
291 msgid "Add title to holdings"
292 msgstr "Adicionar título para holdings"
293
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
295 msgid "Add to another package"
296 msgstr "Adicionar a um outro pacote"
297
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
307 msgid "Add to cart"
308 msgstr "Adicionar ao carrinho"
309
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
311 msgid "Age"
312 msgstr "Idade"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
315 #, javascript-format
316 msgid "Agreement %s"
317 msgstr "Contrato %s"
318
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:205
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:410
321 #, javascript-format
322 msgid "Agreement %s deleted"
323 msgstr "Contrato %s excluído"
324
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
326 msgid "Agreement created"
327 msgstr "Contrato criado"
328
329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
330 msgid "Agreement updated"
331 msgstr "Contrato atualizado"
332
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
334 #, javascript-format
335 msgid "Agreement user %s is missing a user"
336 msgstr "O usuário do contrato %s está sem um usuário"
337
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:27
340 msgid "Agreements"
341 msgstr "Contratos"
342
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
349 msgid "All"
350 msgstr "Todos"
351
352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
353 msgid "An agreement is used as relationship several times"
354 msgstr "Um contrato é usado como relacionamento diversas vezes"
355
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
357 msgid "An agreement is used several times"
358 msgstr "Um contrato é usado diversas vezes"
359
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
362 msgid "An error occurred on deleting this image"
363 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
366 msgid "An error occurred while uploading."
367 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o arquivo."
368
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/staff-global.js:447
370 msgid "An error occurred. Check the logs"
371 msgstr "Um erro ocorreu. Verifique os logs"
372
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
374 msgid "An unknown error occurred: "
375 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido: "
376
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
378 msgid "Approve"
379 msgstr "Aprovar"
380
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
383 msgid "Approved"
384 msgstr "Aprovado"
385
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
387 msgid "Apr"
388 msgstr "Abr"
389
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
391 msgid "April"
392 msgstr "Abril"
393
394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
395 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
396 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
397
398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
399 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
400 msgstr "Tem certeza de que deseja emprestar este exemplar?"
401
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
403 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
404 msgstr "Tem certeza que deseja encerrar esta assinatura?"
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
407 #, javascript-format
408 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
409 msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
410
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
412 #, javascript-format
413 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
414 msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s? %s usuário(s) está usando!"
415
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
417 #, javascript-format
418 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
419 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os exemplares %s anexados?"
420
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
422 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
423 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os alertas de áudio selecionados?"
424
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
426 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
427 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
428
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
430 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
431 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
434 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
435 msgstr ""
436 "Tem certeza de que deseja excluir esta mensagem? Não pode ser desfeito."
437
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
439 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
440 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
441
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1162
443 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
444 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta reclamação de devolução?"
445
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
447 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
448 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta coleção rotativa?"
449
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
451 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
452 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta assinatura?"
453
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
455 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
456 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este fornecedor?"
457
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
462 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
463 msgstr "Tem certeza que deseja esvaziar seu carrinho?"
464
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
466 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
467 msgstr "Tem certeza de que deseja expirar este recall?"
468
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
470 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
471 msgstr "Tem certeza de que deseja marcar este recall como atrasado?"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
474 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
475 msgstr "Tem certeza de que deseja remover os exemplares selecionados?"
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
478 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
479 msgstr "Tem certeza de que deseja remover os recall(s) selecionado(s)?"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:399
483 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
484 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este contrato?"
485
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:112
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
488 msgid "Are you sure you want to remove this license?"
489 msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta licença?"
490
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:142
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:175
493 msgid "Are you sure you want to remove this package?"
494 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este pacote?"
495
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
497 msgid ""
498 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
499 "library?"
500 msgstr ""
501 "Tem certeza de que deseja remover este recall e retornar o exemplar para a "
502 "sua biblioteca de origem?"
503
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
505 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
506 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este recall?"
507
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:139
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
510 msgid "Are you sure you want to remove this title?"
511 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este título?"
512
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
514 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
515 msgstr "Tem certeza de que deseja renovar o registro deste usuário?"
516
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
518 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
519 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
520
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
522 #, javascript-format
523 msgid ""
524 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
525 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
526 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
527 msgstr ""
528 "Tem certeza de que deseja substituir os campos e subcampos da estrutura do "
529 "framework %s? A estrutura existente será substituída! Por razões de "
530 "segurança, é recomendável usar a opção de exportação para fazer um backup "
531 "primeiro."
532
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
534 msgid "Are you sure you want to return this item?"
535 msgstr "Tem certeza de que deseja devolver este exemplar?"
536
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
538 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
539 msgstr "Tem certeza que deseja reverter o status de aguardando deste recall?"
540
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
542 msgid ""
543 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
544 "be undone."
545 msgstr ""
546 "Tem certeza de que deseja atualizar esta criança para a categoria Adulto? "
547 "Isto não pode ser desfeito."
548
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
550 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
551 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta ação de modelo?"
552
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
554 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
555 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este template?"
556
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
558 msgid "At least two records must be selected for merging"
559 msgstr "Ao menos dois registros precisam ser selecionados para mesclagem"
560
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
562 msgid "Aug"
563 msgstr "Ago"
564
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
566 msgid "August"
567 msgstr "Agosto"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:13
570 msgid "Authority"
571 msgstr "Autoridade"
572
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
574 msgid "Automatic"
575 msgstr "Automático"
576
577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:543
578 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
579 msgstr "A renovação automática falhou, a conta expirou"
580
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:536
582 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
583 msgstr "Falha na renovação automática, o usuário tem multas não pagas"
584
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
586 #, javascript-format
587 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
588 msgstr "Média de avaliações: %s (%s votos)"
589
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
591 msgid "Back to top"
592 msgstr "Voltar para o topo"
593
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
595 msgid "Bibliographic record does not exist!"
596 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
597
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
599 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
600 msgstr "Ambos os valores de subcampo devem ser preenchidos ou vazios."
601
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
604 msgid "CSV"
605 msgstr "CSV"
606
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:529
608 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
609 msgstr ""
610 "Não pode mais ser renovado automaticamente - número de dias de empréstimo "
611 "excedidos"
612
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1123
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:410
617 msgid "Cancel"
618 msgstr "Cancelar"
619
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
621 msgid "Cancel hold"
622 msgstr "Cancelar reserva"
623
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
626 msgid "Cancelled"
627 msgstr "Cancelado"
628
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
630 msgid "Cannot import, no package selected"
631 msgstr "Não é possível importar, nenhum pacote selecionado"
632
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
634 #, javascript-format
635 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
636 msgstr ""
637 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões): "
638 "%s"
639
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
641 msgid ""
642 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
643 "and _."
644 msgstr ""
645 "O código de categoria pode conter apenas os seguintes caracteres: letras, "
646 "números, - e _."
647
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
649 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
650 msgstr ""
651 "Alterar as preferências de correspondência para padrão para esta categoria?"
652
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
654 msgid "Check in"
655 msgstr "Devolução"
656
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
658 msgid "Check out"
659 msgstr "Empréstimo"
660
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
662 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
663 msgstr "Marque a caixa ao lado do alerta que deseja excluir."
664
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
667 msgid "Checked in"
668 msgstr "Devolvido"
669
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
671 msgid "Checked out until: "
672 msgstr "Emprestado até:"
673
674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
675 msgid "Checkouts"
676 msgstr "Empréstimos"
677
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:628
679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:630
680 msgid "Claim returned"
681 msgstr "Reivindicação devolvida"
682
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:196
684 msgid "Clear"
685 msgstr "Limpar"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
688 msgid "Clear all"
689 msgstr "Limpar tudo"
690
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:404
692 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
693 msgstr "Limpar data para suspender indefinitivamente"
694
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
701 msgid "Clear filter"
702 msgstr "Limpar filtros"
703
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
705 msgid "Clear form"
706 msgstr "Limpar formulários"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:166
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:178
711 msgid "Click to collapse this section"
712 msgstr "Clique para recolher esta seção"
713
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:163
715 msgid "Click to expand this section"
716 msgstr "Clique para expandir esta seção"
717
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:327
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:255
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:140
723 msgid "Close"
724 msgstr "Fechar"
725
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:301
728 msgid "Closure reason"
729 msgstr "Razão de fechamento"
730
731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
732 msgid "Coce image from Amazon.com"
733 msgstr "Imagem Coce da Amazon.com"
734
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
736 msgid "Coce image from Google Books"
737 msgstr "Coce imagem do Google Books"
738
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
740 msgid "Coce image from Open Library"
741 msgstr "Coce imagem da Open Library"
742
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
745 msgid "Columns"
746 msgstr "Colunas"
747
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
750 msgid "Columns settings"
751 msgstr "Configurações das colunas"
752
753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
755 #, javascript-format
756 msgid "Concern #%s updated successfully."
757 msgstr "Preocupação #%s atualizada com sucesso."
758
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
760 msgid "Configure"
761 msgstr "Configurar"
762
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
764 msgid "Configure table"
765 msgstr "Configurar tabela"
766
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:145
768 msgid "Confirm"
769 msgstr "Confirmar"
770
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:214
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:52
775 msgid "Content type"
776 msgstr "Tipo de conteúdo"
777
778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
779 msgid "Content type: "
780 msgstr "Tipo de conteúdo: "
781
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:185
783 msgid "Contributors"
784 msgstr "Contribuidores"
785
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
787 #, javascript-format
788 msgid "Copied %d rows to clipboard"
789 msgstr "Copiadas %d linhas para a área de transferência"
790
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
792 msgid "Copied one row to clipboard"
793 msgstr "Copiado 1 linha para a área de transferência"
794
795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
797 msgid "Copy"
798 msgstr "Exemplar"
799
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
801 msgid "Copy to clipboard"
802 msgstr "Copiar para área de transferência"
803
804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
805 msgid "Could not access camera."
806 msgstr "Não foi possível acessar a câmera."
807
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:109
809 msgid "Coverage dates"
810 msgstr "Datas de cobertura"
811
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:138
814 msgid "Coverage depth"
815 msgstr "Profundidade de cobertura"
816
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:228
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:65
819 msgid "Created on"
820 msgstr "Criado em"
821
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
823 msgid "Date of first serial issue available online"
824 msgstr "Data do primeiro número do periódico disponível online"
825
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:92
829 msgid "Date of last issue available online"
830 msgstr "Data do último número disponível online"
831
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:170
835 msgid "Date the monograph is first published in print"
836 msgstr "Data inicial em que a monografia foi publicada impressa"
837
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
839 msgid "Date the monograph is first published online"
840 msgstr "Data inicial em qua a monografia foi publicada online"
841
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
843 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
844 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD.MM.AAAA'"
845
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
847 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
848 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD/MM/AAAA'"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
851 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
852 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'MM/DD/AAAA'"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
855 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
856 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'AAAA-MM-DD'"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
859 msgid "Deactivate filters"
860 msgstr "Desativar filtros"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
863 msgid "Dec"
864 msgstr "Dez"
865
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
867 msgid "December"
868 msgstr "Dezembro"
869
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:105
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:108
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
874 msgid "Delete"
875 msgstr "Excluir"
876
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
878 msgid "Denied"
879 msgstr "Negado"
880
881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:284
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
883 msgid "Description"
884 msgstr "Descrição"
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
887 msgid "Directory is not writeable"
888 msgstr "Diretório não é gravável"
889
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
891 msgid ""
892 "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This "
893 "will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
894 "export option to make a backup"
895 msgstr ""
896 "Deseja realmente importar os campos e subcampos do tipo autoridade? Isso "
897 "substituirá a configuração atual. Por motivos de segurança, use a opção de "
898 "exportação para fazer um backup"
899
900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:98
902 msgid "Documents"
903 msgstr "Documentos"
904
905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:977
906 msgid "Double click to edit"
907 msgstr "Duplo clique para editar"
908
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
910 msgid "E-resource management"
911 msgstr "Gerenciamento de recursos eletrônicos"
912
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
914 msgid ""
915 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
916 msgstr ""
917 "ERRO: O preço não é um número válido, verifique o preço e tente novamente!"
918
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:99
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:105
921 msgid "Edit"
922 msgstr "Editar"
923
924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
925 #, javascript-format
926 msgid "Edit action %s"
927 msgstr "Editar ação %s"
928
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1033
930 msgid "Edit notes"
931 msgstr "Editar notas"
932
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
934 #, javascript-format
935 msgid "Edit provider %s"
936 msgstr "Editar provedor %s"
937
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
939 msgid "Edition of the monograph"
940 msgstr "Edição da monografia"
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
943 msgid "Embargo information"
944 msgstr "Informação do embargo"
945
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
947 msgid "End date"
948 msgstr "Data final"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:208
951 msgid "Ended on"
952 msgstr "Terminou em"
953
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
955 msgid "Error code 0 not used"
956 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
957
958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
959 #, javascript-format
960 msgid "Error importing the authority type %s"
961 msgstr "Erro ao importar o tipo de autoridade %s"
962
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
964 msgid "Error importing the framework"
965 msgstr "Erro ao importar a estrutura"
966
967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
969 #, javascript-format
970 msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
971 msgstr "Erro ao resolver preocupação #%s. Verifique os logs."
972
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
974 msgid "Error:"
975 msgstr "Erro:"
976
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
978 msgid ""
979 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
980 "and try again."
981 msgstr ""
982 "Erro: dados inválidos impede o salvamento. Por favor, faça as correções e "
983 "tente novamente."
984
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
986 msgid "Error; your data might not have been saved"
987 msgstr "Erro; seus dados podem não ter sido salvos"
988
989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
990 msgid "Every"
991 msgstr "Todos"
992
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
995 msgid "Excel"
996 msgstr "Excel"
997
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
999 msgid "Expired"
1000 msgstr "Vencido"
1001
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
1004 msgid "Export"
1005 msgstr "Exportar"
1006
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
1009 msgid "Export or print"
1010 msgstr "Exportar ou imprimir"
1011
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
1013 msgid "Failed"
1014 msgstr "Falhou"
1015
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1017 msgid "Feb"
1018 msgstr "Fev"
1019
1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1021 msgid "February"
1022 msgstr "Fevereiro"
1023
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
1025 msgid "File"
1026 msgstr "Arquivo"
1027
1028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1029 msgid "File already exists"
1030 msgstr "O arquivo já existe"
1031
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
1033 msgid "File name:"
1034 msgstr "Nome do arquivo:"
1035
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
1038 #, javascript-format
1039 msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
1040 msgstr "Tamanho do arquivo excede o máximo permitido: %s MB"
1041
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
1043 msgid "File size:"
1044 msgstr "Tamanho do arquivo:"
1045
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
1047 msgid "File type:"
1048 msgstr "Tipo do arquivo:"
1049
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
1051 msgid "Filter by expired"
1052 msgstr "Filtrar por expirado"
1053
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
1055 msgid "First"
1056 msgstr "Primeiro"
1057
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:126
1060 msgid "First author"
1061 msgstr "Primeiro autor"
1062
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:205
1065 msgid "First editor"
1066 msgstr "Primeiro editor"
1067
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
1069 msgid "First publication date is not defined"
1070 msgstr "A primeira data de publicação não está definida"
1071
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
1073 msgid ""
1074 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
1075 "consider entering an issue count rather than a time period."
1076 msgstr ""
1077 "Frequência e duração da assinatura não conferem. Favor inserir um número de "
1078 "exemplares ao invés de estipular um período de duração."
1079
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
1081 msgid "Frequency is not defined"
1082 msgstr "Frequência não está definida"
1083
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1085 msgid "Fri"
1086 msgstr "Sex"
1087
1088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1089 msgid "Friday"
1090 msgstr "Sexta"
1091
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
1093 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
1094 msgstr "Valor do fundo excede o valor do fundo superior"
1095
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
1097 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
1098 msgstr "O montante no fundo excede o período de alocação"
1099
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
1101 msgid "Get item"
1102 msgstr "Obter exemplar"
1103
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:122
1105 msgid "Go back to the results"
1106 msgstr "Voltar para os resultados"
1107
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
1109 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
1110 msgstr "A reserva está <strong> suspensa </strong>"
1111
1112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
1113 msgid "Holds"
1114 msgstr "Reservas"
1115
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:284
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:231
1118 #, javascript-format
1119 msgid "ISBN (Online): %s"
1120 msgstr "ISBN (Online): %s"
1121
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:277
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:224
1124 #, javascript-format
1125 msgid "ISBN (Print): %s"
1126 msgstr "ISBN (Impresso): %s"
1127
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:267
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:214
1130 msgid "Identifier"
1131 msgstr "Identificador"
1132
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
1134 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
1135 msgstr "Se este campo é um campo controlado, o subcampo precisa estar vazio"
1136
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
1138 msgid ""
1139 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
1140 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
1141 msgstr ""
1142 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
1143 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
1144 "voltar atrás e digitar um fornecedor"
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
1147 msgid "Import"
1148 msgstr "Importar"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
1151 msgid "Import from a list"
1152 msgstr "Importar de uma lista"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:102
1155 msgid "Import from list"
1156 msgstr "Importar de lista"
1157
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
1159 msgid "Import of record(s) failed: "
1160 msgstr "Falha na importação do(s) registro(s): "
1161
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
1163 #, javascript-format
1164 msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
1165 msgstr "Importando para o tipo de autoridade: %s. Importando do arquivo: %s"
1166
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
1168 #, javascript-format
1169 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
1170 msgstr "Importando para a estrutura: %s. Importando do arquivo: %s."
1171
1172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
1176 msgid "In your cart"
1177 msgstr "No seu carrinho"
1178
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
1180 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
1181 msgstr "Erro interno do servidor, recarregue a página"
1182
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:67
1185 msgid "Is perpetual"
1186 msgstr "É perpétuo"
1187
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:153
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:237
1192 msgid "Is selected"
1193 msgstr "Está selecionado"
1194
1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
1196 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
1197 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não há disponíveis"
1198
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
1200 #, javascript-format
1201 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
1202 msgstr "O exemplar ainda não foi transferido de %s"
1203
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
1205 #, javascript-format
1206 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
1207 msgstr "Exemplar está <strong>em trânsito</strong> de %s desde %s"
1208
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
1210 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
1211 msgstr "Exemplar está <strong>aguardando aqui</strong>"
1212
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1214 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
1215 msgstr "Exemplar está <strong>aguardando</strong>"
1216
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
1219 #, javascript-format
1220 msgid "Items in your cart: %s"
1221 msgstr "Exemplares em seu carrinho: %s"
1222
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1224 msgid "Jan"
1225 msgstr "Jan"
1226
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1228 msgid "January"
1229 msgstr "Janeiro"
1230
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1232 msgid "Jul"
1233 msgstr "Jul"
1234
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1236 msgid "July"
1237 msgstr "Julho"
1238
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1240 msgid "Jun"
1241 msgstr "Jun"
1242
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1244 msgid "June"
1245 msgstr "Junho"
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
1248 msgid "Last"
1249 msgstr "Último"
1250
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
1252 msgid "License"
1253 msgstr "Licença"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:123
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:217
1257 #, javascript-format
1258 msgid "License %s deleted"
1259 msgstr "Licença %s excluída"
1260
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
1262 msgid "License created"
1263 msgstr "Licença criada"
1264
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
1266 msgid "License info"
1267 msgstr "Informação da licença"
1268
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
1270 msgid "License updated"
1271 msgstr "Licença atualizada"
1272
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
1274 #, javascript-format
1275 msgid "License user %s is missing a user"
1276 msgstr "O usuário da licença %s está sem um usuário"
1277
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:149
1280 msgid "Licenses"
1281 msgstr "Licenças"
1282
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
1301 msgid "Loading"
1302 msgstr "Carregando"
1303
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
1305 msgid "Loading more results…"
1306 msgstr "Carregando mais resultados…"
1307
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
1309 msgid "Loading updates . . ."
1310 msgstr "Carregando atualizações . . ."
1311
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
1316 msgid "Loading..."
1317 msgstr "Carregando..."
1318
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:276
1320 msgid "Loading... you may continue scanning."
1321 msgstr "Carregando ... você pode continuar digitalizando."
1322
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:41
1325 msgid "Local bibliographic record"
1326 msgstr "Registro bibliográfico local"
1327
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:153
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:186
1330 #, javascript-format
1331 msgid "Local package %s deleted"
1332 msgstr "Pacote local %s excluído"
1333
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:150
1335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:347
1336 #, javascript-format
1337 msgid "Local title %s deleted"
1338 msgstr "Título local %s excluído"
1339
1340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
1341 msgid "Log in to your OverDrive account"
1342 msgstr "Faça login na sua conta OverDrive"
1343
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
1345 msgid "Log out of your OverDrive account"
1346 msgstr "Desconecte da sua conta OverDrive"
1347
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1349 msgid "Mar"
1350 msgstr "Mar"
1351
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1353 msgid "March"
1354 msgstr "Março"
1355
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1357 msgid "Marked overdue"
1358 msgstr "Marcado como atrasado"
1359
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1362 msgid "May"
1363 msgstr "Maio"
1364
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1366 #, javascript-format
1367 msgid "Minimum password length: %s"
1368 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
1369
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1371 msgid "Mon"
1372 msgstr "Seg"
1373
1374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1375 msgid "Monday"
1376 msgstr "Segunda"
1377
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:496
1379 msgid "Must be renewed at the library"
1380 msgstr "Deve ser renovado na biblioteca"
1381
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:201
1383 msgid ""
1384 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
1385 "copied"
1386 msgstr ""
1387 "NOTA: Os campos listados na preferência do sistema 'UniqueItemsFields' não "
1388 "serão copiados"
1389
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:254
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:105
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:170
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:44
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:140
1399 msgid "Name"
1400 msgstr "Nome"
1401
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:157
1404 msgid "New agreement"
1405 msgstr "Novo contrato"
1406
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
1408 msgid "New budget-parent is beneath budget"
1409 msgstr "Novo orçamento principal está abaixo do orçamento"
1410
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:57
1413 msgid "New license"
1414 msgstr "Nova licença"
1415
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:105
1418 msgid "New package"
1419 msgstr "Novo pacote"
1420
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:97
1423 msgid "New title"
1424 msgstr "Novo título"
1425
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
1429 msgid "Next"
1430 msgstr "Próximo"
1431
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
1433 #, javascript-format
1434 msgid "Next available %s item"
1435 msgstr "Próximo %s exemplar disponível"
1436
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
1438 #, javascript-format
1439 msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
1440 msgstr "Próximo grupo de exemplar disponível <strong>%s</strong> exemplar"
1441
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
1443 msgid "Next issue publication date is not defined"
1444 msgstr "A próxima data de publicação de assunto não é definida"
1445
1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:122
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:321
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
1451 msgid "No"
1452 msgstr "Não"
1453
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1455 msgid "No camera detected."
1456 msgstr "Nenhuma câmera detectada."
1457
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
1462 msgid "No cover image available"
1463 msgstr "Capa não disponível"
1464
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
1467 msgid "No data available in table"
1468 msgstr "Nenhum dado disponível na tabela"
1469
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
1471 msgid "No entries to show"
1472 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
1473
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1475 msgctxt "Bibliographic record"
1476 msgid "No item was added to your cart"
1477 msgstr "Nenhum exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1478
1479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
1480 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
1481 msgstr ""
1482 "Nenhum exemplar foi adicionado ao seu carrinho (já está em seu carrinho)!"
1483
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1492 msgid "No item was selected"
1493 msgstr "Nenhum exemplar foi selecionado"
1494
1495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1500 msgctxt "Bibliographic record"
1501 msgid "No item was selected"
1502 msgstr "Nenhum exemplar foi selecionado"
1503
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:689
1505 msgid "No itemtype"
1506 msgstr "Sem tipo de exemplar"
1507
1508 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1510 msgid "No matching records found"
1511 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
1512
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:515
1514 #, javascript-format
1515 msgid "No renewal before %s"
1516 msgstr "Não renovar antes de %s"
1517
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1519 msgid "No results found"
1520 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
1521
1522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1523 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1524 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada na Mana Knowledge Base"
1525
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:198
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:403
1528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:179
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:143
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:340
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:116
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:210
1534 msgid "No, do not delete"
1535 msgstr "Não, não excluir"
1536
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:203
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:508
1539 msgid "Not allowed: overdue"
1540 msgstr "Não permitido: atrasado"
1541
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:201
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:501
1544 msgid "Not allowed: patron restricted"
1545 msgstr "Não permitido: usuário está suspenso"
1546
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:489
1548 msgid "Not renewable"
1549 msgstr "Não renovável"
1550
1551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
1552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
1554 msgid "Not selected"
1555 msgstr "Não selecionado"
1556
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
1558 #, javascript-format
1559 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
1560 msgstr "Nota: %s de %s renovações foram logadas"
1561
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:197
1563 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1564 msgstr "Observação: o valor _ALL_ substituirá todos os outros valores"
1565
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:155
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:237
1571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
1572 msgid "Notes"
1573 msgstr "Notas"
1574
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1578 msgid "Nothing is selected"
1579 msgstr "Nada foi selecionado"
1580
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1582 msgid "Nothing to save"
1583 msgstr "Nada para salvar"
1584
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1586 msgid "Nov"
1587 msgstr "Nov"
1588
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1590 msgid "November"
1591 msgstr "Novembro"
1592
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:695
1594 msgid "Number of checkouts by item type"
1595 msgstr "Número de empréstimos por tipo de exemplar"
1596
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
1598 msgid "Number of first issue available online"
1599 msgstr "Número do primeiro número disponível online"
1600
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
1602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:72
1604 msgid "Number of first volume available online"
1605 msgstr "Número do primeiro volume disponível online"
1606
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
1608 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
1609 msgstr ""
1610 "O número dos fascículos para exibir para a equipe precisa ser um número"
1611
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
1613 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
1614 msgstr "Número dos fascículos para exibir ao público precisa ser um número"
1615
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:199
1617 msgid "Number of items to add"
1618 msgstr "Número de exemplares a serem adicionados"
1619
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
1622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:112
1623 msgid "Number of last issue available online"
1624 msgstr "Número do último fascículo disponível online"
1625
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
1627 msgid "Number of last volume available online"
1628 msgstr "Número do último volume disponível online"
1629
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:192
1633 msgid "Number of volume for monograph"
1634 msgstr "Número de volumes para monografia"
1635
1636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1637 msgid "Oct"
1638 msgstr "Out"
1639
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1641 msgid "October"
1642 msgstr "Outubro"
1643
1644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:482
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:611
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1647 msgid "On hold"
1648 msgstr "Reservado"
1649
1650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:775
1652 msgid "On-site checkout"
1653 msgstr "Empréstimo on-site"
1654
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:69
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:52
1658 msgid "Online-format identifier"
1659 msgstr "Identificador de formato online"
1660
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
1663 msgid "Only one controlling license is allowed"
1664 msgstr "Somente uma licença de controle é permitida"
1665
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1667 msgid "OverDrive account page"
1668 msgstr "Página da conta OverDrive"
1669
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:61
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
1672 msgid "Package"
1673 msgstr "Pacote"
1674
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:99
1676 msgid "Package content type"
1677 msgstr "Tipo de conteúdo do pacote"
1678
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
1680 msgid "Package created"
1681 msgstr "Pacote criado"
1682
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
1685 msgid "Package name"
1686 msgstr "Nome do pacote"
1687
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
1689 msgid "Package updated"
1690 msgstr "Pacote atualizado"
1691
1692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
1693 msgid "Packages"
1694 msgstr "Pacotes"
1695
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1697 msgid "Patron note"
1698 msgstr "Notas do usuário"
1699
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:92
1701 msgid "Period end"
1702 msgstr "Período final"
1703
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:94
1705 msgid "Period note"
1706 msgstr "Nota de período"
1707
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
1709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:88
1710 msgid "Periods"
1711 msgstr "Períodos"
1712
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
1715 msgid "Physical location"
1716 msgstr "Localização física"
1717
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1721 msgid "Place hold"
1722 msgstr "Reservar"
1723
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1727 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1728 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
1729
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
1731 msgid "Please choose at least one external target"
1732 msgstr "Escolha pelo menos um destino externo"
1733
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
1735 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1736 msgstr ""
1737 "Clique em 'Teste de padrão de predileção' antes de salvar a assinatura."
1738
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1740 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1741 msgstr "Por favor, confirme se este é um usuário duplicado"
1742
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1744 #, javascript-format
1745 msgid "Please delete %s character(s)"
1746 msgstr "Por favor exclua %s caracter(es)"
1747
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1749 #, javascript-format
1750 msgid "Please enter %s or more characters"
1751 msgstr "Por favor insira %s ou mais caracteres"
1752
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
1754 msgid "Please enter a name for this pattern"
1755 msgstr "Por favor insira o nome para este padrão"
1756
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1758 #, javascript-format
1759 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1760 msgstr "Por favor insira uma data válida (deve corresponder %s)."
1761
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
1763 msgid "Please enter letters or numbers"
1764 msgstr "Por favor insira letras ou números"
1765
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1767 msgid ""
1768 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1769 "are done"
1770 msgstr ""
1771 "Sinta-se à vontade para compartilhar seu padrão com todos os outros "
1772 "bibliotecários quando terminar"
1773
1774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
1775 msgid "Please fill at least one template."
1776 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um template."
1777
1778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1779 msgid "Please make a selection."
1780 msgstr "Favor selecione ..."
1781
1782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1783 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1784 msgstr "Observe que esta pesquisa externa pode substituir o registro atual."
1785
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1790 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1791 msgstr "Selecione um arquivo de planilha CSV (.csv) ou ODS (.ods)."
1792
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
1794 msgid "Please select or enter a sound."
1795 msgstr "Selecione ou insira um som."
1796
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
1798 #, javascript-format
1799 msgid "Please specify title and content for %s"
1800 msgstr "Especifique o título e o conteúdo para %s"
1801
1802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1803 msgid ""
1804 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1805 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1806 msgstr ""
1807 "Pressione <i>ctrl</i> ou <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
1808 "tabela<br> na área de transferência do sistema<br> <br> Para cancelar, "
1809 "clique em esta mensagem ou pressione escape."
1810
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1814 msgid "Previous"
1815 msgstr "Anterior"
1816
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:295
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:676
1819 msgid "Previous checkouts"
1820 msgstr "Empréstimos anteriores"
1821
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
1825 msgid "Print"
1826 msgstr "Imprimir"
1827
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:44
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
1830 msgid "Print-format identifier"
1831 msgstr "Identificador de formato impresso"
1832
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
1834 msgid "Private"
1835 msgstr "Privado"
1836
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1838 msgid "Processing..."
1839 msgstr "Processando..."
1840
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
1842 msgid "Proxy"
1843 msgstr "Proxy"
1844
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
1846 msgid "Public"
1847 msgstr "Público"
1848
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
1850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:34
1853 msgid "Publication title"
1854 msgstr "Título da publicação"
1855
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:57
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:253
1859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:200
1862 msgid "Publication type"
1863 msgstr "Tipo da publicação"
1864
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:244
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:32
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:150
1869 msgid "Publisher name"
1870 msgstr "Nome da editora"
1871
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:475
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:609
1874 msgid "Recalled"
1875 msgstr "Realizado o recall"
1876
1877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1878 msgid "Reject"
1879 msgstr "Recusar"
1880
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1883 msgid "Rejected"
1884 msgstr "Recusado"
1885
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
1887 msgid "Related agreement"
1888 msgstr "Contrato relacionado"
1889
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
1891 msgid "Related agreements"
1892 msgstr "Contratos relacionados"
1893
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
1895 msgid "Relationship"
1896 msgstr "Relacionamento"
1897
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1899 msgid "Remove all items"
1900 msgstr "Remover todos os exemplares"
1901
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
1903 msgid "Remove from this package"
1904 msgstr "Remover deste pacote"
1905
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1907 msgid "Remove item"
1908 msgstr "Remover o exemplar"
1909
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
1911 msgid "Remove package from holdings"
1912 msgstr "Remover pacotes dos holdings"
1913
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:72
1915 msgid "Remove restriction?"
1916 msgstr "Remover restrição?"
1917
1918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
1919 msgid "Remove this document"
1920 msgstr "Remover este documento"
1921
1922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
1923 msgid "Remove this license"
1924 msgstr "Remover esta licença"
1925
1926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
1927 msgid "Remove this period"
1928 msgstr "Remover este período"
1929
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
1931 msgid "Remove this relationship"
1932 msgstr "Remover este relacionamento"
1933
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
1935 msgid "Remove this user"
1936 msgstr "Remover este usuário"
1937
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
1939 msgid "Remove title from holdings"
1940 msgstr "Remover título dos holdings"
1941
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:191
1943 msgid "Renew failed:"
1944 msgstr "Falha na renovação:"
1945
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:559
1947 msgid "Renewal denied by syspref"
1948 msgstr "Renovação negada por syspref"
1949
1950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:326
1951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:74
1952 msgid "Renewal priority"
1953 msgstr "Prioridade de renovação"
1954
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1956 msgid "Renewal type:"
1957 msgstr "Tipo de renovação:"
1958
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1960 msgid "Renewed by"
1961 msgstr "Renovado por"
1962
1963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
1964 msgid "Renewed, due:"
1965 msgstr "Renovado, devido a:"
1966
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
1968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
1970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
1982 msgid "Required"
1983 msgstr "Obrigatório"
1984
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1025
1986 msgid "Resolve"
1987 msgstr "Resolver"
1988
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
1990 msgid "Resource identifier"
1991 msgstr "Identificador do recurso"
1992
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
1994 msgid "Resource information"
1995 msgstr "Informação do recurso"
1996
1997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1998 msgid "Results"
1999 msgstr "Resultados"
2000
2001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
2002 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
2003 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
2004
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
2006 msgid "Resume"
2007 msgstr "Continuar"
2008
2009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:125
2010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:75
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
2012 msgid "Role"
2013 msgstr "Papel"
2014
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2016 msgid "Root directory for uploads not defined"
2017 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
2018
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2020 msgid "Sat"
2021 msgstr "Sáb"
2022
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2024 msgid "Saturday"
2025 msgstr "Sábado"
2026
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:48
2028 #, javascript-format
2029 msgid "Saved preference %s"
2030 msgstr "Preferência salva %s"
2031
2032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:35
2033 msgid "Saving..."
2034 msgstr "Salvando..."
2035
2036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:522
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:550
2038 msgid "Scheduled for automatic renewal"
2039 msgstr "Programado para renovação automática"
2040
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2042 msgid "Scroll to the top of the page"
2043 msgstr "Vá para o topo da página"
2044
2045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
2046 msgid "Search Google Books"
2047 msgstr "Pesquisar no Google Books"
2048
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
2050 msgid "Search:"
2051 msgstr "Pesquisar:"
2052
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
2054 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
2055 msgstr "Procurando assinatura na Base de Conhecimento Mana"
2056
2057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
2058 msgid "Searching…"
2059 msgstr "Procurando…"
2060
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
2062 msgid "Select"
2063 msgstr "Selecionar"
2064
2065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2066 msgid "Select all"
2067 msgstr "Selecionar tudo"
2068
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2070 msgid "Select all pending"
2071 msgstr "Selecione todos os pendentes"
2072
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
2074 msgid "Select user"
2075 msgstr "Selecione um usuário"
2076
2077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
2078 msgid "Selected"
2079 msgstr "Selecionado"
2080
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
2084 msgid "Selection status"
2085 msgstr "Status da seleção"
2086
2087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
2088 msgid "Sep"
2089 msgstr "Set"
2090
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
2092 msgid "September"
2093 msgstr "Setembro"
2094
2095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1096
2096 msgid "Show 1 claim"
2097 msgid_plural "Show all {count} claims"
2098 msgstr[0] "Mostrar uma reclamação"
2099 msgstr[1] "Mostrar todas as {count} reclamações"
2100
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1101
2102 msgid "Show 1 unresolved claim"
2103 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
2104 msgstr[0] "Mostrar 1 reclamação não resolvida"
2105 msgstr[1] "Mostrar {count} reclamações não resolvidas"
2106
2107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2108 msgid "Show Mana results"
2109 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
2110
2111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
2112 msgid "Show _MENU_ entries"
2113 msgstr "Exibir _MENU_ entries"
2114
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
2116 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
2117 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
2118
2119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
2120 #, javascript-format
2121 msgid "Showing results for %s"
2122 msgstr "Mostrando resultados para %s"
2123
2124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
2125 msgid "Some funds are not defined in item records"
2126 msgstr "Alguns fundos não estão definidos nos registros de exemplares"
2127
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
2129 msgid "Some required item subfields are not set"
2130 msgstr "Alguns dos subcampos do exemplar obrigatórios não estão preenchidos"
2131
2132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
2133 msgid "Something went wrong when loading the table."
2134 msgstr "Algo deu errado ao carregar a tabela."
2135
2136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
2137 #, javascript-format
2138 msgid ""
2139 "Something went wrong when loading the table.\n"
2140 "%s: %s. \n"
2141 "%s"
2142 msgstr ""
2143 "Algo deu errado ao carregar a tabela.\n"
2144 "%s: %s. \n"
2145 "%s"
2146
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:637
2148 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
2149 msgstr "Algo deu errado. Talvez o valor já exista?"
2150
2151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
2152 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
2153 msgstr ""
2154 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
2155
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
2157 msgid "Sorry, nothing found."
2158 msgstr "Desculpe, nada encontrado."
2159
2160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
2162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
2163 msgid "Start date"
2164 msgstr "Data de início"
2165
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:199
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:62
2168 msgid "Started on"
2169 msgstr "Iniciado em"
2170
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
2172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
2173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:290
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:49
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:153
2176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:188
2178 msgid "Status"
2179 msgstr "Status"
2180
2181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
2182 msgid "Submit"
2183 msgstr "Enviar"
2184
2185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
2186 msgid "Submitting..."
2187 msgstr "Enviando..."
2188
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2190 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
2191 msgstr "Inscrição encontrada na Base de Conhecimento Mana:"
2192
2193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2194 msgid "Sun"
2195 msgstr "Dom"
2196
2197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2198 msgid "Sunday"
2199 msgstr "Domingo"
2200
2201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:409
2203 msgid "Suspend"
2204 msgstr "Suspender"
2205
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:395
2207 msgid "Suspend hold on"
2208 msgstr "Suspender espera"
2209
2210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
2211 msgid "Suspend until:"
2212 msgstr "Suspender até:"
2213
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
2215 msgid "Template name is required."
2216 msgstr "Nome do template é obrigatório."
2217
2218 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2220 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
2221 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
2222
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
2224 msgid "Testing..."
2225 msgstr "Testando ..."
2226
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
2228 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
2229 msgstr "O operador de comparação condicional deve ser preenchido."
2230
2231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
2232 msgid "The conditional field should be filled."
2233 msgstr "O campo condicional deve ser preenchido."
2234
2235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
2236 msgid "The conditional regular expression should be filled."
2237 msgstr "A expressão regular condicional deve ser preenchida."
2238
2239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
2240 msgid "The conditional value should be filled."
2241 msgstr "O valor condicional deve ser preenchido."
2242
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
2244 msgid "The destination should be filled."
2245 msgstr "O destino deve ser preenchido."
2246
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
2248 msgid ""
2249 "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/"
2250 "koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</"
2251 "a> to use it"
2252 msgstr ""
2253 "O módulo de gerenciamento de recursos eletrônicos está desativado, ative <a "
2254 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2255 "tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> para usá-lo"
2256
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
2258 msgctxt "Bibliographic record"
2259 msgid ""
2260 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
2261 "Therefore, you cannot add it."
2262 msgstr ""
2263 "O campo não pode ser repetido e já existe no registro de destino. Portanto, "
2264 "você não pode adicioná-lo."
2265
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:208
2267 msgid "The following values are not formatted correctly:"
2268 msgstr "Os seguintes valores não estão formatados corretamente:"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
2271 msgctxt "Bibliographic record"
2272 msgid "The item has been added to your cart"
2273 msgstr "Este exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
2274
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
2276 msgid "The item has been removed from your cart"
2277 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
2278
2279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
2280 msgctxt "Bibliographic record"
2281 msgid "The item has been removed from your cart"
2282 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
2283
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
2285 msgctxt "Bibliographic record"
2286 msgid "The item is already in your cart"
2287 msgstr "O exemplar já está no seu carrinho"
2288
2289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
2290 msgid "The page entered is not a number."
2291 msgstr "A página inserida não é um número."
2292
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
2294 #, javascript-format
2295 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
2296 msgstr "A página deve ser um número entre 1 e %s."
2297
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
2299 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
2300 msgstr "Este recall pode já ter sido cancelado. Favor recarregar a página."
2301
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
2303 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
2304 msgstr "Este recall pode ter sido expirado. Favor recarregar a página."
2305
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
2307 msgid ""
2308 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
2309 msgstr ""
2310 "O recall pode já estar marcado como atrasado. Favor recarregar a página."
2311
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
2313 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
2314 msgstr "Este recall pode já ter sido removido. Favor recarregar a página."
2315
2316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
2317 msgid ""
2318 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
2319 "page."
2320 msgstr ""
2321 "Este status de aguardando do recall pode ter sido revertido. Favor "
2322 "recarregar a página."
2323
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
2325 msgid "The results could not be loaded"
2326 msgstr "Os resultados não puderam ser carregados"
2327
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
2329 msgid "The source field should be filled."
2330 msgstr "O campo fonte deve ser preenchido."
2331
2332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
2333 msgid "The source subfield should be filled for update."
2334 msgstr "O subcampo de origem deve ser preenchido para atualização."
2335
2336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
2337 msgctxt "Bibliographic record"
2338 msgid ""
2339 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
2340 "Therefore, you cannot add it."
2341 msgstr ""
2342 "O subcampo não pode ser repetido e já existe no registro de destino. "
2343 "Portanto, você não pode adicioná-lo."
2344
2345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
2346 msgid "The vendor does not exist"
2347 msgstr "O fornecedor não existe"
2348
2349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
2350 msgid "There are no licenses defined"
2351 msgstr "Não existem licenças definidas"
2352
2353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
2354 msgid "There are no packages defined"
2355 msgstr "Não existem pacotes definidos"
2356
2357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
2358 msgid "There are no titles defined"
2359 msgstr "Não existem títulos definidos"
2360
2361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
2362 msgid "There is no record selected"
2363 msgstr "Não há nenhum registro selecionado"
2364
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:108
2366 msgid "This agreement is already linked with this package"
2367 msgstr "Este contrato já está vinculado a este pacote"
2368
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
2370 msgid "This bibliographic record does not exist"
2371 msgstr "Este registro bibliográfico não existe"
2372
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
2374 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
2375 msgstr ""
2376 "Esta funcionalidade está disponível somente em contextos seguros (HTTPS)."
2377
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
2379 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
2380 msgstr "Este campo é obrigatório e deve ter pelo menos um mapeamento"
2381
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
2383 msgid "This item has been added to your cart"
2384 msgstr "Este exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
2385
2386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:374
2387 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
2388 msgstr ""
2389 "Este exemplar já participou do recall e a data de vencimento foi atualizada"
2390
2391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
2392 msgid "This item is already in your cart"
2393 msgstr "Este exemplar já está no seu carrinho"
2394
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
2396 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
2397 msgstr "Este nome padrão já existe. Você quer modificá-lo?"
2398
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
2400 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
2401 msgstr ""
2402 "Este local de retirada não está disponível de acordo com as regras de "
2403 "circulação"
2404
2405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2406 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
2407 msgstr ""
2408 "Esta ferramenta somente aceita arquivos ZIP ou imagens GIF, JPEG, PNG ou XPM."
2409
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2411 msgid "Thu"
2412 msgstr "Qui"
2413
2414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2415 msgid "Thursday"
2416 msgstr "Quinta-feira"
2417
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:220
2420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:168
2421 msgid "Title"
2422 msgstr "Título"
2423
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
2425 msgid "Title created"
2426 msgstr "Título criado"
2427
2428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
2429 msgid "Title identifier"
2430 msgstr "Identificador de título"
2431
2432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:226
2435 msgid "Title identifier of any preceding publication title"
2436 msgstr "Identificador de título do título de alguma publicação precedente"
2437
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
2439 msgid "Title identifier of the parent publication"
2440 msgstr "Identificador de título de uma publicação parente"
2441
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
2443 msgid "Title updated"
2444 msgstr "Título atualizado"
2445
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
2447 msgid "Title-level URL"
2448 msgstr "URL do nível do título"
2449
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
2451 msgid "Titles"
2452 msgstr "Títulos"
2453
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
2455 msgid "To the following local package"
2456 msgstr "Para o seguinte local do pacote"
2457
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:674
2460 msgid "Today's checkouts"
2461 msgstr "Empréstimos de hoje"
2462
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2464 msgid "Tue"
2465 msgstr "Ter"
2466
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2468 msgid "Tuesday"
2469 msgstr "Terça-feira"
2470
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:200
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
2474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:177
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:46
2476 msgid "Type"
2477 msgstr "Tipo"
2478
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:311
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:124
2482 msgid "URI"
2483 msgstr "URI"
2484
2485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
2486 msgid "Unable to check in"
2487 msgstr "Não foi possível fazer a devolução"
2488
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
2490 msgid "Unable to resume, hold not found"
2491 msgstr "Incapaz de retomar, reserva não encontrada"
2492
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
2494 msgid "Unable to suspend, hold not found"
2495 msgstr "Não é possível suspender, reserva não encontrada"
2496
2497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1122
2498 msgid "Update"
2499 msgstr "Atualizar"
2500
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
2502 msgid "Update action"
2503 msgstr "Ação de atualização"
2504
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:31
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:64
2507 msgid "Update item"
2508 msgstr "Atualizar exemplar"
2509
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
2511 msgid "Upload status: "
2512 msgstr "Situação do upload: "
2513
2514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
2515 msgid "User"
2516 msgstr "Usuário"
2517
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:121
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:71
2520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
2521 msgid "Users"
2522 msgstr "Usuários"
2523
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:269
2526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:33
2527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:185
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:34
2532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:155
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:30
2536 msgid "Vendor"
2537 msgstr "Fornecedor"
2538
2539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
2540 msgid "View comparison"
2541 msgstr "Ver comparação"
2542
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
2544 msgid "Waiting status reverted"
2545 msgstr "Status de aguardando revertido"
2546
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
2548 msgid ""
2549 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
2550 "prediction pattern' to check if it's still valid"
2551 msgstr ""
2552 "Atenção! O padrão atual planejou irregularidades. Clique em 'Teste de "
2553 "previsão' para verificar se ainda é válido"
2554
2555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
2556 #, javascript-format
2557 msgid ""
2558 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
2559 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
2560 msgstr ""
2561 "Aviso: este registro é usado em %s pedido (s). Excluí-lo pode causar sérios "
2562 "problemas no módulo de aquisição. Tem certeza que deseja excluir este "
2563 "registro?"
2564
2565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
2566 msgid ""
2567 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
2568 "it."
2569 msgstr ""
2570 "Aviso: Isso modificará o padrão para todas as assinaturas que o estão usando."
2571
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2573 msgid "Wed"
2574 msgstr "Qua"
2575
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2577 msgid "Wednesday"
2578 msgstr "Quarta-feira"
2579
2580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
2581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:123
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:321
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
2584 msgid "Yes"
2585 msgstr "Sim"
2586
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:197
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:402
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:145
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:178
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:142
2592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:339
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:115
2594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:209
2595 msgid "Yes, delete"
2596 msgstr "Sim, excluir"
2597
2598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
2599 #, javascript-format
2600 msgid "You can only select %s item(s)"
2601 msgstr "Você só pode selecionar %s exemplar(es)"
2602
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
2604 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
2605 msgstr "Você pode selecionar no máximo duas caixas de seleção"
2606
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:36
2608 msgid "You can't receive any more items"
2609 msgstr "Você não pode receber mais exemplares"
2610
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:70
2612 msgid "You have made changes to system preferences."
2613 msgstr "Você fez alterações nas preferências do sistema."
2614
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
2616 msgid ""
2617 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
2618 "cancel modifications."
2619 msgstr ""
2620 "Você modificou o padrão de predição avançado. Favor salvar o trabalho ou "
2621 "cancelar as alterações."
2622
2623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
2624 msgid "You must choose a first publication date"
2625 msgstr "Você deve selecionar a primeira data de publicação"
2626
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
2628 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
2629 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou a data de encerramento."
2630
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
2632 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
2633 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
2634
2635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
2637 msgid "You must select at least one record"
2638 msgstr "Você precisa selecionar ao menos um registro"
2639
2640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:106
2641 msgid "You must select checkout(s) to export"
2642 msgstr "Você deve selecionar check-out (s) para exportar"
2643
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
2645 msgid "You must select two entries to compare"
2646 msgstr "Você deve selecionar duas entradas para comparar"
2647
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
2649 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
2650 msgstr "Você precisa fazer login novamente, sua sessão expirou"
2651
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
2654 msgid "Your cart is currently empty"
2655 msgstr "Seu cesto está vazio"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
2658 #, javascript-format
2659 msgid "Your rating: %s."
2660 msgstr "Sua avaliação: %s."
2661
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:348
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:434
2664 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
2665 msgstr "Sua requisição não pode ser processada. Verifique os logs"
2666
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
2668 msgid "a an the"
2669 msgstr "a an the"
2670
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:313
2672 msgid "already exists in database"
2673 msgstr "já existe no banco de dados"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2677 msgid "already in your cart"
2678 msgstr "já está no seu carrinho"
2679
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
2683 #, javascript-format
2684 msgid "at %s"
2685 msgstr "em %s"
2686
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:349
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:754
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
2690 msgid "by _AUTHOR_"
2691 msgstr "por _AUTHOR_"
2692
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
2694 msgid "has backfile in"
2695 msgstr "possuí backfile em"
2696
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
2698 msgid "has demand-driven acquisitions in"
2699 msgstr "possui aquisições orientadas por demanda em"
2700
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
2702 msgid "has frontfile in"
2703 msgstr "tem frontfile em"
2704
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
2706 msgid "has post-cancellation access in"
2707 msgstr "tem acesso após o cancelamento em"
2708
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:288
2710 msgid "is duplicated"
2711 msgstr "é duplicado"
2712
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
2714 msgid "is superseded by"
2715 msgstr "é substituído por"
2716
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
2718 msgid "manually"
2719 msgstr "manualmente"
2720
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:64
2722 msgid "modified"
2723 msgstr "modificado"
2724
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:193
2726 msgid "not checked out"
2727 msgstr "não está emprestado"
2728
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
2730 msgid "on"
2731 msgstr "em"
2732
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:199
2734 msgid "on hold"
2735 msgstr "reservado"
2736
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
2738 msgid "provides post-cancellation access for"
2739 msgstr "provê acesso pós cancelamento para"
2740
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
2742 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
2743 msgstr "valores de quantidade não são preenchidos ou não são números"
2744
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:207
2746 msgid "reason unknown"
2747 msgstr "razão desconhecida"
2748
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
2750 msgid "related to"
2751 msgstr "relacionado a"
2752
2753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
2754 #, javascript-format
2755 msgid "see job #%s"
2756 msgstr "ver job núm. %s"
2757
2758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
2759 msgid "supersedes"
2760 msgstr "substitui"
2761
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:197
2763 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
2764 msgstr "muitas renovações consecutivas sem serem vistas pela biblioteca"
2765
2766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:195
2767 msgid "too many renewals"
2768 msgstr "muitas renovações"
2769
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
2771 msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
2772 msgstr "rastreia aquisições orientadas por demanda para"
2773
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
2775 #, javascript-format
2776 msgid "until %s"
2777 msgstr "até %s"
2778
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/staff-global.js:504
2780 msgid "years"
2781 msgstr "anos"
2782
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
2784 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
2785 msgstr "{credit_type_description} contra {debit_type_description}"
2786
2787 #~ msgid "%s titles found locally"
2788 #~ msgstr "%s títulos encontrados localmente"
2789
2790 #~ msgid "Agreement"
2791 #~ msgstr "Contrato"
2792
2793 #~ msgid "Agreement #%s"
2794 #~ msgstr "Contrato #%s"
2795
2796 #~ msgid "Agreement license %s"
2797 #~ msgstr "Licença de contrato %s"
2798
2799 #~ msgid "Agreement name"
2800 #~ msgstr "Nome do contrato"
2801
2802 #~ msgid "Agreement period %s"
2803 #~ msgstr "Período do contrato %s"
2804
2805 #~ msgid "Agreement user"
2806 #~ msgstr "Usuário do contrato"
2807
2808 #~ msgid "Cancellation deadline"
2809 #~ msgstr "Data limite para o cancelamento"
2810
2811 #~ msgid "Delete agreement"
2812 #~ msgstr "Excluir contrato"
2813
2814 #~ msgid "Delete license"
2815 #~ msgstr "Excluir licença"
2816
2817 #~ msgid "Delete package"
2818 #~ msgstr "Excluir pacote"
2819
2820 #~ msgid "Delete title"
2821 #~ msgstr "Excluir título"
2822
2823 #~ msgid "Document %s"
2824 #~ msgstr "Documento %s"
2825
2826 #~ msgid "EBSCO"
2827 #~ msgstr "EBSCO"
2828
2829 #~ msgid "Edit agreement #%s"
2830 #~ msgstr "Editar contrato núm. %s"
2831
2832 #~ msgid "Edit license %s"
2833 #~ msgstr "Editar licença %s"
2834
2835 #~ msgid "Edit package #%s"
2836 #~ msgstr "Editar pacote núm. %s"
2837
2838 #~ msgid "Edit title #%s"
2839 #~ msgstr "Editar título núm. %s"
2840
2841 #~ msgid "File description"
2842 #~ msgstr "Descrição do arquivo"
2843
2844 #~ msgid "File name"
2845 #~ msgstr "Nome do arquivo"
2846
2847 #~ msgid "File type"
2848 #~ msgstr "Tipo do arquivo"
2849
2850 #~ msgid "Filter"
2851 #~ msgstr "Filtrar"
2852
2853 #~ msgid "Hide filters"
2854 #~ msgstr "Ocultar filtros"
2855
2856 #~ msgid "Import in progress,"
2857 #~ msgstr "Importação em progresso,"
2858
2859 #~ msgid "License #%s"
2860 #~ msgstr "Licença #%s"
2861
2862 #~ msgid "License name"
2863 #~ msgstr "Nome da licença"
2864
2865 #~ msgid "License user"
2866 #~ msgstr "Usuário da licença"
2867
2868 #~ msgid "Local"
2869 #~ msgstr "Local"
2870
2871 #~ msgid "Package #%s"
2872 #~ msgstr "Pacote núm. %s"
2873
2874 #~ msgid "Package %s"
2875 #~ msgstr "Pacote %s"
2876
2877 #~ msgid "Package type"
2878 #~ msgstr "Tipo de pacote"
2879
2880 #~ msgid "Period start"
2881 #~ msgstr "Período inicial"
2882
2883 #~ msgid "Please enter a search term"
2884 #~ msgstr "Insira o termo de busca"
2885
2886 #~ msgid "Related agreement %s"
2887 #~ msgstr "Contrato relacionado %s"
2888
2889 #~ msgid "Remove this agreement"
2890 #~ msgstr "Remover este contrato"
2891
2892 #~ msgid "Resource #%s"
2893 #~ msgstr "Recurso núm. %s"
2894
2895 #~ msgid "Select a file"
2896 #~ msgstr "Selecionar um arquivo"
2897
2898 #~ msgid "Show filters"
2899 #~ msgstr "Mostrar filtros"
2900
2901 #~ msgid "Table settings"
2902 #~ msgstr "Configurações da tabela"
2903
2904 #~ msgid "There are no agreements created yet"
2905 #~ msgstr "Não existem ainda contratos criados"
2906
2907 #~ msgid "There are no agreements defined"
2908 #~ msgstr "Não existem contratos definidos"
2909
2910 #~ msgid "There are no licenses created yet"
2911 #~ msgstr "Não existem ainda licenças criadas"
2912
2913 #~ msgid "There are no other agreements created yet"
2914 #~ msgstr "Não existem ainda outros contratos criados"
2915
2916 #~ msgid "There are no packages created yet"
2917 #~ msgstr "Não existem ainda pacotes criados"
2918
2919 #~ msgid "Title #%s"
2920 #~ msgstr "Título núm. %s"
2921
2922 #~ msgid "Titles (%s)"
2923 #~ msgstr "Títulos (%s)"
2924
2925 #~ msgid "Unable to claim as returned"
2926 #~ msgstr "Incapaz de reclamar como devolvido"
2927
2928 #~ msgid "Update file"
2929 #~ msgstr "Atualizar arquivo"
2930
2931 #~ msgid "Uploaded on"
2932 #~ msgstr "Enviado em"
2933
2934 #~ msgid "eHoldings"
2935 #~ msgstr "eHoldings"