4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-16 16:45-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-20 18:00+0000\n"
8 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pt/22.11/pt-PT-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1697824818.756490\n"
22 #. %3$s: BLOCK biblio_a_href -
23 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
24 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
26 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
28 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
30 #. %11$s: - this_biblio_href | url
31 #. %12$s: biblionumber | url -
33 #. %14$s: # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE
34 #. %15$s: # [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]
35 #. %16$s: # [ WRAPPER tabs_nav ]
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
39 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
40 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
42 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
43 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
46 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
47 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
48 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
51 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
52 msgstr "%s %s %s %s Subscreveu as notificações por email de novos números "
54 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
55 #. %2$s: - newline="\n" | html -
56 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %7$s: barcode | html
63 #. %10$s: - newline | html -
64 #. %11$s: title | html
65 #. %12$s: barcode | html
67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
70 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
71 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 "%s %s %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está em "
74 "atraso %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está "
75 "atraso na biblioteca hoje %s "
77 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
78 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
80 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
81 #. %5$s: interface | url
84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
87 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89 #. For the first occurrence,
90 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
91 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
98 msgid "%s %s %s Koha online %s "
99 msgstr "%s %s %s Koha online%s "
101 #. %1$s: IF ( biblio.title )
102 #. %2$s: biblio.title | html
105 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
106 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
108 #. %8$s: subtitle | html
110 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
111 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
113 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
114 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
115 #. %15$s: part_numbers.$i | html
117 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
118 #. %18$s: part_names.$i | html
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
124 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
126 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
128 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
130 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
131 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
135 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
137 "%s %s %s Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos. %s "
139 #. %1$s: ~ USE Koha ~
141 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
144 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
145 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
147 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
148 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
149 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
150 #. %4$s: bibitemloo.author | html
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
154 msgid "%s %s %s, by %s%s "
155 msgstr "%s %s %s, por %s%s "
157 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
158 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
160 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
161 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
166 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
167 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Catálogo Koha online %s "
169 #. %1$s: IF ( library )
170 #. %2$s: library.branchname | html
172 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
173 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
178 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
180 "%s %s › %s Bibliotecas › %s %s %s Catálogo Koha online %s "
183 #. %2$s: MY_TAG.term | html
185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:157
187 msgid "%s %s (not approved) %s "
188 msgstr "%s %s (não aprovada) %s "
191 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
192 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
193 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
194 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
195 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
198 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
199 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
202 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
205 msgid "%s %s Did you mean: "
206 msgstr "%s %s Será que quis dizer: "
208 #. For the first occurrence,
210 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
214 msgid "%s %s End date: "
215 msgstr "%s %s Data de término: "
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
222 msgid "%s %s No results found. %s "
223 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado. %s "
225 #. %1$s: IF ( searchdesc )
226 #. %2$s: IF ( ms_value )
227 #. %3$s: ms_value | html
232 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
233 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
239 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
240 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
242 "%s %s Resultados de pesquisa para '%s' %s Resultados de pesquisa %s %s Não "
243 "especificou qualquer critério de pesquisa. %s › %s%s%sCátalogo Koha "
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
256 "%s %s Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
259 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
260 #. %2$s: IF ( review.author )
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
266 #. %1$s: i.title | html
268 #. %3$s: i.author | html
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
272 msgid "%s %s by %s %s "
273 msgstr "%s %s por %s %s "
275 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
276 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
277 #. %3$s: MY_TAG.author | html
279 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
280 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
283 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
284 msgstr "%s %s por %s %s %s %s "
286 #. %1$s: r.firstname | html
287 #. %2$s: r.surname | html
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
290 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
291 msgstr "%s %s atualmente tem multas no valor de:"
294 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
295 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
300 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
301 msgstr "%s %s%s%sLigação para o recurso%s "
303 #. %1$s: r.patron.firstname | html
304 #. %2$s: r.patron.surname | html
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
307 msgid "%s %s's fines and charges"
308 msgstr "Multas e encargos de %s %s"
310 #. %1$s: added_count | html
311 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
316 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
317 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s adicionada(s) com sucesso."
319 #. %1$s: deleted_count | html
320 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
325 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
326 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminada(s) com sucesso."
328 #. %1$s: IF loop.index == 0
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
333 msgid "%s %s and %s "
334 msgstr "%s %s e %s "
336 #. %1$s: bibliotitle | html
337 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
340 msgid "%s (Record no. %s)"
341 msgstr "%s (Registo nº %s)"
343 #. For the first occurrence,
344 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
349 msgstr "%s (omissão)"
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
355 msgid "%s 0 records %s "
356 msgstr "%s 0 registos %s "
359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
361 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
362 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
364 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
365 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
366 #. %3$s: IF ( canrenew )
367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
369 msgid "%s Account frozen %s %s "
370 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
372 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
377 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
378 "resolve this problem. %s "
380 "%s Ocorrei um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contacte os técnicos "
381 "para resolver este problema. %s "
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
387 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
389 "%s Entre em contacto com a biblioteca para ser removido deste grupo. %s "
391 #. %1$s: IF ( context == "list" )
394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
396 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
397 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
399 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
401 #. %2$s: HOLDS.count | html
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
404 msgid "%s Holds (%s) "
405 msgstr "%s Reservas (%s) "
407 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
408 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
409 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
410 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
411 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
412 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
413 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
414 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
415 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
416 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
417 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
418 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
421 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
422 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
428 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
429 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
430 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
431 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
432 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
433 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
435 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
436 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
437 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
438 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
439 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
440 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catálogo "
442 #. For the first occurrence,
443 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
447 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
448 msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
450 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
453 msgid "%s Internet user critics"
454 msgstr "%s Criticas dos leitores"
456 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
460 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
462 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
468 msgid "%s Item in transit to "
469 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
471 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
474 msgid "%s Item waiting at "
475 msgstr "%s Exemplar à espera em "
477 #. %1$s: issues_count | html
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
480 msgid "%s Item(s) checked out"
481 msgstr "%s Exemplares emprestados"
483 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
486 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
487 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
493 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
496 "%s Entrar na sua conta %s A autenticação está desativa %s › %s%s"
497 "%sKoha online%s catálogo"
499 #. For the first occurrence,
501 #. %2$s: provider.description | html
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
506 msgid "%s Log in with %s "
507 msgstr "%s Autenticar com %s "
511 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
514 msgid "%s No data available %s %s "
515 msgstr "%s Sem dados disponíveis %s %s "
517 #. %1$s: IF ( searchdesc )
518 #. %2$s: LibraryName | html
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
521 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
522 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado no catálogo %s. "
525 #. %2$s: END # / IF results
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
528 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
529 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado. Tente alterar os filtros. %s "
531 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
534 msgid "%s Not allowed "
535 msgstr "%s Não permitido "
537 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
540 msgid "%s Professional critics"
541 msgstr "%s Críticas dos profissionais"
543 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
544 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
547 msgid "%s Quotations"
550 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
551 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
555 msgid "%s Renewal not allowed %s "
556 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
558 #. For the first occurrence,
559 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
560 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
562 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
567 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
568 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
570 #. %1$s: LibraryName | html
571 #. %2$s: IF ( query_desc )
572 #. %3$s: query_desc | html
574 #. %5$s: IF ( limit_desc )
575 #. %6$s: limit_desc | html
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
579 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
580 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
585 msgid "%s Search RSS feed"
588 #. %1$s: LibraryName | html
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
591 msgid "%s Self check-in"
592 msgstr "%s Sistema de auto devolução"
594 #. %1$s: LibraryName | html
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
597 msgid "%s Self checkout system"
598 msgstr "%s Sistema de auto empréstimo"
600 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
603 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
604 msgstr "%s O endereço clicado é inválido ou expirou. "
606 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
607 #. %2$s: ELSIF password_too_short
608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
610 msgid "%s The passwords do not match. %s "
611 msgstr "%s Palavras-passe não coincidem. %s "
615 #. %3$s: FOREACH role IN content
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
618 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
619 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
625 msgid "%s This record has no items. %s "
626 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
628 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
631 msgid "%s Video extracts"
632 msgstr "%s Extratos de video"
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
638 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
639 msgstr "%s Não especificou qualquer critério de pesquisa. %s "
641 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
645 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
646 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer empréstimo nesta biblioteca. %s "
648 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
652 msgstr "%s exemplares"
654 #. For the first occurrence,
655 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
659 msgid "%s items are on order."
660 msgstr "%s exemplares estão encomendados."
662 #. %1$s: hits_to_paginate | html
663 #. %2$s: total | html
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
666 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
668 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
670 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
676 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
682 #. %1$s: summary.mainentry | html
683 #. %2$s: IF authtypetext
684 #. %3$s: authtypetext | html
686 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
687 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
693 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
695 "%s%s (%s)%s › Pesquisa de autoridades › %s%s%sKoha online%s "
698 #. For the first occurrence,
699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
700 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
709 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
714 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo › Comentários recentes"
716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
717 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
722 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
723 msgstr "%s%s%sCatálogo%s"
725 #. %1$s: IF meta.value
726 #. %2$s: meta.value | html
729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
735 #. %2$s: page.title | html
738 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
739 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
744 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
745 msgstr "%s%s%sPágina de erro%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
747 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
751 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
752 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
754 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
759 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
760 msgstr "%s%sKoha online%s catálogo"
762 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
763 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
768 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
769 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
771 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
772 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
774 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
775 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
776 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
777 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
782 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
783 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
785 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
786 #. For the first occurrence,
787 #. %1$s: OPACBaseURL | url
788 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
796 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
797 #. %1$s: OPACBaseURL | html
798 #. %2$s: review.biblionumber | html
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
804 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
805 #. %1$s: OPACBaseURL | html
806 #. %2$s: review.biblionumber | html
807 #. %3$s: review.reviewid | html
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
810 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
811 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
813 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
814 #. %1$s: OPACBaseURL | html
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
817 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
818 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
820 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
821 #. %1$s: OPACBaseURL | html
822 #. %2$s: newsitem.idnew | html
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
825 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
826 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
828 #. %1$s: OPACBaseURL | url
829 #. %2$s: query_cgi | html
830 #. %3$s: limit_cgi | html
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
833 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
834 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
836 #. %1$s: OPACBaseURL | html
837 #. %2$s: query_cgi | html
838 #. %3$s: limit_cgi | html
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
841 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
842 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
844 #. %1$s: OPACBaseURL | html
845 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
848 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
849 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
851 #. %1$s: OPACBaseURL | html
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
854 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
855 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
857 #. %1$s: IF ( total )
860 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
861 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
867 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
870 "%sResultados da pesquisa de autoridades%sNenhum resultado encontrado%s "
871 "› %s%s%sKoha online%s catálogo"
873 #. %1$s: IF op == 'view'
874 #. %2$s: shelf.shelfname | html
877 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
878 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
883 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
885 "%sConteúdos de %s%sAs suas listas%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
887 #. %1$s: IF ( op_add )
889 #. %3$s: IF ( op_else )
891 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
892 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
898 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
899 "%sKoha online%s catalog"
901 "%sInserir nova sugestão de aquisição%s %sSugestões de aquisição%s › %s"
902 "%s%sKoha online%s catálogo"
904 #. %1$s: IF ( typeissue )
905 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
907 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
908 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
914 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
915 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
917 "%sSubscrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
918 "assinatura %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
924 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
925 msgstr "%sEsta autoridade não é usada em nenhum registo.%s "
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
931 msgid "%sThis record has no items.%s "
932 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
934 #. %1$s: IF action == 'edit'
937 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
938 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
944 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
947 "%sAtualizar os seus dados pessoais%sRegistar nova conta%s › %s%s"
948 "%sKoha online%s catálogo"
950 #. %1$s: IF ar.toc_request
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
957 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
963 msgstr "%sSim%sNão%s "
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
968 msgid "<< Previous"
969 msgstr "<< Anterior"
971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
974 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
975 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
977 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
978 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
983 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
984 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
986 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
987 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
992 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
993 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
994 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
995 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
996 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
997 "extérieur</description> <title>M</title> <"
998 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
999 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1000 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1001 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1002 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1003 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1004 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1005 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1006 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1007 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1008 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1009 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1010 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1011 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1012 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1013 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1014 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1015 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1016 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1017 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1018 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1019 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1020 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1021 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1022 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1023 "notforloan>0</notforloan> <"
1024 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1025 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1026 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1027 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1028 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1029 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1030 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1031 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1032 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1033 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1034 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1035 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1036 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1037 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1038 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1039 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1040 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1041 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1042 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1043 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1044 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1045 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1046 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1047 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1048 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1049 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1050 "notforloan>0</notforloan> <"
1051 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1052 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1053 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1054 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1055 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1056 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1057 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1058 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1059 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1060 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1061 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1063 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1064 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1065 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1066 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1067 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1068 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1069 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1070 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1071 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1072 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1073 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1074 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1075 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1076 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1077 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1078 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1079 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1080 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1081 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1082 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1083 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1084 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1085 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1086 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1087 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1088 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1089 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1090 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1091 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1092 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1093 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1094 "notforloan>0</notforloan> <"
1095 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1096 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1097 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1098 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1099 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1100 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1101 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1102 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1103 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1104 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1105 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1106 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1107 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1108 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1109 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1110 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1111 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1112 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1113 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1114 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1115 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1116 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1117 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1118 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1119 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1120 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1121 "notforloan>0</notforloan> <"
1122 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1123 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1124 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1125 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1126 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1127 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1128 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1129 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1130 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1131 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1132 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1137 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1138 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1139 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1140 "GetPatronStatus>"
1142 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1143 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1144 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1145 "GetPatronStatus>"
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1150 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1151 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1152 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1153 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1154 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1155 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1156 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1157 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1158 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1159 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1160 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1161 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1162 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1163 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1164 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1165 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1166 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1167 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1168 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1169 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1170 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1171 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1172 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1173 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1174 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1175 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1176 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1177 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1178 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1179 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1180 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1181 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1182 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1183 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1184 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1185 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1186 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1187 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1188 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1189 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1190 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1191 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1192 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1193 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1194 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1195 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1196 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1197 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1198 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1199 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1200 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1201 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1202 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1203 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1204 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1205 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1206 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1207 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1208 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1209 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1210 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1211 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1212 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1213 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1214 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1215 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1216 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1217 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1218 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1219 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1220 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1221 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1222 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1223 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1224 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1225 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1226 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1227 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1228 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1229 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1230 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1231 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1232 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1233 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1234 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1235 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1236 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1237 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1238 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1239 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1240 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1241 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1242 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1243 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1244 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1245 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1246 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1247 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1248 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1249 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1250 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1251 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1252 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1253 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1254 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1255 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1256 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1257 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1258 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1259 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1260 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1262 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1263 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1264 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1265 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1266 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1267 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1268 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1269 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1270 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1271 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1272 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1273 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1274 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1275 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1276 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1277 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1278 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1279 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1280 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1281 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1282 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1283 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1284 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1285 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1286 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1287 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1288 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1289 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1290 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1291 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1292 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1293 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1294 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1295 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1296 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1297 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1298 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1299 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1300 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1301 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1302 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1303 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1304 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1305 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1306 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1307 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1308 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1309 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1310 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1311 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1312 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1313 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1314 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1315 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1316 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1317 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1318 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1319 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1320 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1321 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1322 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1323 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1324 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1325 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1326 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1327 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1328 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1329 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1330 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1331 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1332 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1333 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1334 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1335 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1336 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1337 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1338 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1339 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1340 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1341 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1342 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1343 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1344 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1345 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1346 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1347 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1348 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1349 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1350 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1351 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1352 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1353 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1354 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1355 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1356 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1357 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1358 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1359 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1360 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1361 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1362 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1363 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1364 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1365 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1366 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1367 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1368 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1369 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1370 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1371 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1372 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1377 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1378 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1379 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1382 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1383 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1390 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1391 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1392 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1394 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1395 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1396 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1397 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1402 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1403 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1406 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1411 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1412 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1413 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1415 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1416 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1417 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1422 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1423 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1424 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1425 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1426 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1427 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1428 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1429 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1430 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1431 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1432 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1433 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1434 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1435 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1436 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1437 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1438 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1439 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1440 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1441 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1442 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1443 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1444 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1445 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1447 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1448 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1449 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1450 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1451 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1452 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1453 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1454 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1455 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1456 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1457 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1458 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1459 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1460 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1461 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1462 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1463 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1464 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1465 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1466 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1467 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1468 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1469 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1470 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1475 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1476 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1477 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1478 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1479 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1480 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1481 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1482 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1483 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1484 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1485 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1486 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1487 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1488 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1489 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1490 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1491 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1492 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1494 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1495 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1496 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1497 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1498 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1499 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1500 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1501 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1502 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1503 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1504 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1505 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1506 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1507 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1508 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1509 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1510 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1511 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1513 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
1514 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1517 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
1518 msgstr " %s / 5 (nas %s críticas)"
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1522 msgid " Author phrase"
1523 msgstr " Autor (expressão exata)"
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1527 msgid " Conference name"
1528 msgstr " Conferência"
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1532 msgid " Conference name phrase"
1533 msgstr " Conferência (expressão exata)"
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1537 msgid " Corporate name"
1538 msgstr " Colectividade-autor"
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1542 msgid " ISBN"
1543 msgstr " ISBN"
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1547 msgid " ISSN"
1548 msgstr " ISSN"
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1552 msgid " Keyword phrase"
1553 msgstr " Palavra-chave (expressão exata)"
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1557 msgid " Personal name"
1558 msgstr " Autor-pessoa"
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1562 msgid " Personal name phrase"
1563 msgstr " Nome pessoal (expressão exata)"
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1567 msgid " Subject and broader terms"
1568 msgstr " Assunto e termos mais abrangentes"
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1572 msgid " Subject and narrower terms"
1573 msgstr " Assunto e termos mais restritos"
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1577 msgid " Subject and related terms"
1578 msgstr " Assunto e termos relacionados"
1580 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1583 msgid " Subject phrase"
1584 msgstr " Assunto (expressão exata)"
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1588 msgid " Title phrase"
1589 msgstr " Título (expressão exata)"
1591 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1594 msgid " (%s votes)"
1595 msgstr " (%s votos)"
1597 #. For the first occurrence,
1598 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1599 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1600 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1601 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1602 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1612 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1613 "must be seen by the library %s )"
1615 "( %s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações permitidas antes do "
1616 "exemplar ter que ser visto pela biblioteca %s )"
1618 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1621 msgid "(%s biblios)"
1622 msgstr "(%s registos)"
1624 #. For the first occurrence,
1625 #. %1$s: overdues_count | html
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1637 msgstr "(Creditado)"
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1644 #. For the first occurrence,
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1653 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1655 "(Código de barras não encontrado no sistema, por favor peça ajuda a um "
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1660 msgid "(Broader heading)"
1661 msgstr "(Cabeçalho abrangente)"
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1666 msgstr "(Cancelado)"
1668 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1671 msgid "(Checked out)"
1672 msgstr "(Emprestado)"
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1676 msgid "(Earlier heading)"
1677 msgstr "(Cabeçalho inicial)"
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1684 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1687 msgid "(Hides shelf browser)"
1688 msgstr "(Fechar visualizador de prateleira)"
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1692 msgid "(Immediate parent body)"
1693 msgstr "(Corpo do parente imediato)"
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1698 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1701 "(O exemplar encontra-se retirado e a devolução está bloqueada por política "
1702 "da biblioteca, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1706 msgid "(Later heading)"
1707 msgstr "(Cabeçalho final)"
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1716 msgid "(Musical composition)"
1717 msgstr "(Composição musical)"
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1721 msgid "(Narrower heading)"
1722 msgstr "(Cabeçalho restrito)"
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1727 msgid "(Not supported by Koha)"
1728 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1735 msgid "(Not supported yet)"
1736 msgstr "(Não é suportado ainda)"
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1740 msgid "(On-site checkout)"
1741 msgstr "(Empréstimos on-site)"
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1746 msgid "(Opens below)"
1747 msgstr "(Abre abaixo)"
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1762 msgstr "(Facultativo)"
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1769 msgid "(Optional, default 0)"
1770 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1774 msgid "(Optional, default 1)"
1775 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1781 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1784 "(Por favor note: poderá haver um atraso na recuperação da sua conta se "
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1790 msgstr "(Reembolsado)"
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1795 msgstr "(Substituído)"
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1826 msgstr "(Devolvido)"
1828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1831 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1833 "(O exemplar não está emprestado, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1838 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1839 "library staff for assistance)"
1841 "(O exemplar não pode ser devolvido num terminal self service, por favor peça "
1842 "ajuda a um bibliotecário)"
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1847 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1850 "(O exemplar não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor peça ajuda a "
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1856 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1859 "(Ocorreu um erro ao devolver este exemplar, por favor peça ajuda a um "
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1867 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1868 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1872 msgid "(Use OPAC instead)"
1873 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1878 msgid "(Use SRU instead)"
1879 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1895 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1896 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
1898 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1902 msgstr "(reservado)"
1904 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
1908 msgstr "(apenas %s)"
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s: priority | html
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
1921 msgid "(priority %s)"
1922 msgstr "(prioridade %s)"
1924 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1925 #. %2$s: relate.related_search | html
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
1929 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1930 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
1932 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1933 #. %2$s: relate.related_search | html
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1937 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1938 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1951 msgid "-- Choose --"
1952 msgstr "-- Escolha --"
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1957 msgid "-- Choose format --"
1958 msgstr "-- Escolher formato --"
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1963 msgstr "-- nenhum -- "
1965 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1966 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1969 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1970 msgstr ". %s A sua conta está suspensa! %s "
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1974 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1975 msgstr ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem."
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1979 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1981 ". Assim que tiver confirmado a remoção ninguém poderá recuperar a lista!"
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1985 msgid ". Please contact the library for more information."
1986 msgstr ". Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1993 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1994 msgstr ".%sPossui multas por pagar.%s %s "
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:155
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
2013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
2018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
2021 msgid "1 item is on order."
2022 msgstr "1 exemplar está encomendado."
2024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2032 msgstr "100 títulos"
2034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2080 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2081 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2083 ": Este pedido só é válido se você está em boa posição com a biblioteca. Uma "
2084 "vez que o pedido é feito, não pode requisitar mais documentos."
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2088 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2089 msgstr "Um email de confirmação foi enviado para o endereço de email "
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2093 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2094 msgstr "Uma taxa de reserva será cobrada quando levantar este exemplar."
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2099 msgstr "Um bibliotecário"
2101 #. %1$s: message_value | html
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2105 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2107 "Um pagamento com o identificador de transição '%s' já foi adicionado à sua "
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2112 msgid "A similar document already exists: "
2113 msgstr "Já existe um registo similar ao sugerido: "
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2117 msgid "A specific item"
2118 msgstr "Um item específico"
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2122 msgid "About the author"
2123 msgstr "Sobre o autor"
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2127 msgid "Abstracts/summaries"
2128 msgstr "Resumos/sumários"
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
2137 msgid "Accepted by the library"
2138 msgstr "Aceite pela biblioteca"
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2144 msgid "Access denied"
2145 msgstr "Acesso negado"
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2151 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2152 "Please contact the library. "
2154 "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação de contacto "
2155 "atualizada. Por favor contacte a biblioteca. "
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2159 msgid "Account creation fee"
2160 msgstr "Taxa de criação de conta"
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2164 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2166 "A identificação da conta usando somente este endereço de email é ambígua."
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2170 msgid "Account payment"
2171 msgstr "Pagamento de conta"
2173 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2176 msgid "Account renewal fee"
2177 msgstr "Taxa de renovação de conta"
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2181 msgid "Acquired in the last:"
2182 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2187 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2188 msgstr "Data de aquisição: mais recente para mais antigo"
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2193 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2194 msgstr "Data de aquisição: mais antigo para mais recente"
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2206 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2215 #. %1$s: total | html
2216 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2219 msgid "Add %s items to %s"
2220 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2224 msgid "Add another field"
2225 msgstr "Adicionar outro campo"
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2231 msgstr "Adicionar nota"
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2236 msgstr "Adicionar etiqueta"
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2241 msgstr "Adicionar etiqueta"
2243 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2244 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2248 msgstr "Adicionar a %s"
2250 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2253 msgid "Add to a list"
2254 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
2256 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
2257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2259 msgid "Add to a new list:"
2260 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
2262 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2266 msgstr "Adicionar ao carrinho"
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2270 msgid "Add to list:"
2271 msgstr "Adicionar à lista:"
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2275 msgid "Add to your cart"
2276 msgstr "Adicionar ao carrinho"
2278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2279 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2284 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2285 msgstr "Adicionar à lista › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2290 msgstr "Adicionar a..."
2292 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2296 msgstr "Adicionado em %s por"
2298 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2301 msgid "Added %s by you"
2302 msgstr "Adicionado em %s por si"
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2306 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2307 msgstr "Tipos adicionais de conteúdo para livros/material impresso"
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2311 msgid "Additional information"
2312 msgstr "Informação adicional"
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2331 msgstr "Adolescente"
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2340 msgid "Advance notice"
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2348 msgid "Advanced search"
2349 msgstr "Pesquisa avançada"
2351 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2352 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2357 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2358 msgstr "Pesquisa avançada › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2362 msgid "Alert staff of your arrival "
2363 msgstr "Alertar os técnicos da sua chegada "
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2374 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2375 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2376 "it so you may use it."
2378 "Todos os exemplares estão sujeitos a reclamação se estiverem emprestados e "
2379 "forem úteis para outra pessoa. Será pedido à pessoa detentora do empréstimo "
2380 "que o devolva para o que você o possa usar."
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2384 msgid "All collections"
2385 msgstr "Todas as coleções"
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2389 msgid "All holds will be suspended."
2390 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2394 msgid "All holds will resume."
2395 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2399 msgid "All item types"
2400 msgstr "Todos tipos de documento"
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2406 msgid "All libraries"
2407 msgstr "Todas as bibliotecas"
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2412 msgstr "Todas etiquetas"
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2416 msgid "Allow auto-renewal: "
2417 msgstr "Permitir renovação automática: "
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2421 msgid "Allow changes to contents from: "
2422 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2426 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2427 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2432 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2433 msgstr "Permitir que o seu fiador veja os seus empréstimos ativos?"
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2437 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2438 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2443 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2446 "Note também que tem que devolver todos os exemplares antes do seu cartão "
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2451 msgid "Alternate address"
2452 msgstr "Endereço alternativo"
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2456 msgid "Alternate address information: "
2457 msgstr "Endereço alternativo: "
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2461 msgid "Alternate contact"
2462 msgstr "Contacto alternativo"
2464 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2467 msgid "Always available"
2468 msgstr "Sempre disponível"
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2473 msgid "Amazon cover image"
2474 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2478 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2479 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
2492 msgid "Amount outstanding"
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:154
2497 msgid "Amount to pay: "
2498 msgstr "Montante a pagar: "
2500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2501 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2506 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
2507 msgstr "Ocorreu um erro › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2512 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2515 "Ocorreu um erro na tentativa de registar uma reclamação. Por favor contacte "
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2520 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2521 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o endereço para recuperar a palavra-passe."
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2525 msgid "An error has occurred."
2526 msgstr "Ocorreu um erro."
2528 #. %1$s: shelfname | html
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2531 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2532 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2536 msgid "An error occurred when creating this list."
2537 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2541 msgid "An error occurred when deleting this list."
2542 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2546 msgid "An error occurred when updating this list."
2547 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2551 msgid "An error occurred while processing your request."
2552 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2556 msgid "An error occurred, please try again. "
2557 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente. "
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2562 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2565 "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2569 msgid "An invitation to share list "
2570 msgstr "Um convite para partilhar a lista "
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2575 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2578 "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor tente novamente ou contacte a "
2579 "biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2588 msgid "Any audience"
2589 msgstr "Qualquer audiência"
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2594 msgstr "Qualquer conteúdo"
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2599 msgstr "Qualquer formato"
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2604 msgstr "Qualquer documento "
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2608 msgid "Any item group"
2609 msgstr "Qualquer grupo"
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2614 msgid "Any item type"
2615 msgstr "Qualquer tipo de documento"
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2619 msgid "Anyone seeing this list"
2620 msgstr "Todos que visualizem a lista"
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2624 msgid "Apply field weights to search "
2625 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa "
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2629 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2630 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
2632 #. For the first occurrence,
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2636 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2637 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2641 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2642 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2646 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2648 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas do histórico de pesquisa "
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2653 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2654 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as etiquetas selecionadas?"
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2658 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2659 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
2661 #. For the first occurrence,
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2664 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2665 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2669 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2670 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2674 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2675 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o histórico de pesquisa?"
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2679 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2680 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar esta mensagem?"
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2685 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2688 "Tem a certeza que pretende remover a partilha? Deixará de ter acesso a esta "
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2693 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2694 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2698 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2699 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este documento da lista?"
2701 #. For the first occurrence,
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2705 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2706 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta reclamação?"
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2710 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2711 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2715 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2716 msgstr "Tem a certeza que deseja cancelar esta reserva?"
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2720 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2721 msgstr "Tem a certeza que pretende restaurar todas as reservas suspensas?"
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2725 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2726 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2730 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2731 msgstr "Tem a certeza que pretende suspender todas as reservas?"
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2740 msgid "Article request fee"
2741 msgstr "Taxa de pedido de artigo"
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2745 msgid "Article requests"
2746 msgstr "Pedidos de artigo"
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2750 msgid "Article requests "
2751 msgstr "Pedidos de artigos "
2753 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2756 msgid "Article requests (%s)"
2757 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2761 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2762 msgstr "Como dono de uma lista não pode aceitar um convite para partilha-la."
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2766 msgid "Ask for a discharge"
2767 msgstr "Pedir uma quitação"
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2771 msgid "Ask for discharge"
2772 msgstr "Pedir uma quitação"
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2777 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2780 "Em qualquer passo, ao clicar no botão 'Cancelar' irá apagar os códigos de "
2781 "barras lidos e o processo irá recomeçar."
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2785 msgid "At least one item is available at this library"
2786 msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2793 msgid "At library: %s"
2794 msgstr "Na biblioteca: %s"
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2803 msgid "Audiovisual profile:"
2804 msgstr "Perfil audiovisual:"
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2810 msgid "AuthenticatePatron"
2811 msgstr "AuthenticatePatron"
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2816 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2819 "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a "
2820 "identificação do utente."
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2847 msgid "Author (A-Z)"
2848 msgstr "Autor (A-Z)"
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2855 msgid "Author (Z-A)"
2856 msgstr "Autor (Z-A)"
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2860 msgid "Author identifiers"
2861 msgstr "Identificadores de autor"
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2865 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2866 msgstr "Notas do autor via Syndetics"
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2894 msgid "Authority search"
2895 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
2897 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2898 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2903 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2904 msgstr "Pesquisa de autoridades › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2909 msgid "Authority search results"
2910 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2914 msgid "Authority type: "
2915 msgstr "Tipo de autoridade: "
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2919 msgid "Authorized headings"
2920 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
2929 msgid "Auto renewal"
2930 msgstr "Renovação automática"
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2934 msgid "Auto-renewal"
2935 msgstr "Renovação automática"
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2939 msgid "Automatic renewal"
2940 msgstr "Renovação automática"
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
2944 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2945 msgstr "A renovação automática falhou, tem multas por pagar"
2947 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
2950 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2951 msgstr "A renovação automática falhou, conta expirada."
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
2955 msgid "Availability"
2956 msgstr "Disponibilidade"
2958 #. For the first occurrence,
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2961 msgid "Availability:"
2962 msgstr "Disponibilidade:"
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2966 msgid "Availability: "
2967 msgstr "Disponibilidade: "
2969 #. %1$s: IF restricted_lib
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
2972 msgid "Available %s"
2973 msgstr "Disponível %s"
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
2977 msgid "Available in the library"
2978 msgstr "Disponível na biblioteca"
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2982 msgid "Available issues"
2983 msgstr "Números disponíveis"
2985 #. For the first occurrence,
2986 #. %1$s: rating_avg | html
2987 #. %2$s: ratings.count | html
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2991 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2992 msgstr "Classificação média: %s (%s votos)"
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3002 msgstr "TENHA CUIDADO"
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3017 msgid "Back to lists"
3018 msgstr "Voltar às listas"
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3022 msgid "Back to results"
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3027 msgid "Back to the results search list"
3028 msgstr "Voltar à lista de resultados de pesquisa"
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3048 msgstr "Código de barras"
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3054 msgstr "Código de barras:"
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3059 msgstr "Código de barras"
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3065 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3068 "Assegure-se que usou o endereço do email, ou contacte a biblioteca para "
3069 "qualquer ajuda. %s "
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3081 msgid "Bibliographies"
3082 msgstr "Bibliografias"
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3096 msgid "Blocked record"
3097 msgstr "Registo bloqueado"
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3171 msgstr "Caminho de navegação"
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3175 msgid "Brief display"
3176 msgstr "Visualização resumida"
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3181 msgid "Brief history"
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3186 msgid "Broader Term"
3187 msgstr "Termo abrangente"
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3191 msgid "Broader heading"
3192 msgstr "Cabeçalho abrangente"
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3196 msgid "Browse by hierarchy"
3197 msgstr "Ver por hierarquia"
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3202 msgid "Browse our catalog"
3203 msgstr "Ver o catálogo"
3205 #. For the first occurrence,
3206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3207 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3213 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3214 msgstr "Ver o catálogo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3219 msgid "Browse results"
3220 msgstr "Ver resultados"
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3228 msgid "Browse search"
3229 msgstr "Navegar nos resultados"
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3234 msgid "Browse shelf"
3235 msgstr "Ver prateleira"
3237 #. %1$s: starting_homebranch | html
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3240 msgid "Browsing %s shelves"
3241 msgstr "A ver as prateleiras de %s"
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3247 msgstr "Autenticação CAS"
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3257 msgstr "Programas em CD"
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3264 #. For the first occurrence,
3265 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3301 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3302 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3307 msgid "Call number (A-Z)"
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3313 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3314 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3319 msgid "Call number (Z-A)"
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3326 msgid "Call number:"
3329 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3332 msgid "Call number: %s"
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3378 msgid "Cancel email notification"
3379 msgstr "Cancelar notificação de email"
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3383 msgid "Cancel email notification "
3384 msgstr "Cancelar notificação de email "
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3388 msgid "Cancel enrollment "
3389 msgstr "Cancelar a inscrição "
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3394 msgid "Cancel rating"
3395 msgstr "Anular avaliação"
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3400 msgid "Cancel rating."
3401 msgstr "Anular avaliação."
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3405 msgid "Cancel this pickup"
3406 msgstr "Cancelar este levantamento"
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3417 msgid "CancelRecall "
3418 msgstr "CancelRecall "
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3427 msgid "Cancellation date"
3428 msgstr "Data de cancelamento"
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3438 msgid "Cancelled charge"
3439 msgstr "Cobrança cancelada"
3441 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3444 msgid "Cancelled on %s"
3445 msgstr "Cancelado em %s"
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3449 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3450 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
3452 #. INPUT type=radio name=checkitem
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3455 msgid "Cannot be put on hold"
3456 msgstr "Não é possível reservar"
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3460 msgid "Cannot be recalled"
3461 msgstr "Não é possível reclamar"
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3465 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3466 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3470 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3471 msgstr "Não é possível criar um levantamento para este dia, é um feriado."
3473 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3476 msgid "Card number can be up to %s characters."
3477 msgstr "O número de cartão deve ter pelo menos %s caracteres."
3479 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3480 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3483 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3484 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres."
3486 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3489 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3490 msgstr "O número de cartão deve ter pelo exatamente %s caracteres."
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3494 msgid "Card number:"
3495 msgstr "Número de cartão:"
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3505 msgid "Cassette recording"
3506 msgstr "Gravação em cassete"
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3516 msgid "Catalog search for '%s'"
3517 msgstr "Resultados de pesquisa para '%s'"
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3536 #. INPUT type=submit
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3540 msgid "Change password"
3541 msgstr "Modificar a palavra-passe"
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3545 msgid "Change pickup location for "
3546 msgstr "Modificar a biblioteca de levantamento de "
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3551 msgid "Change your password"
3552 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3556 msgid "Change your password "
3557 msgstr "Alterar a minha palavra-passe "
3559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3560 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3565 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
3566 msgstr "Modificar a palavra-passe › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3591 msgid "Charges (%s)"
3592 msgstr "Encargos (%s)"
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3600 #. INPUT type=submit name=confirm
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3602 msgid "Check in item"
3603 msgstr "Devolver exemplar"
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3612 msgid "Check out or renew an item:"
3613 msgstr "Emprestar ou renovar um exemplar:"
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3617 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3618 msgstr "Emprestar, devolver ou renovar um exemplar:"
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3622 msgid "Check-in date:"
3623 msgstr "Data de devolução:"
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3627 msgid "Checked by the library"
3628 msgstr "Verificado pela biblioteca"
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3641 #. %1$s: issues_count | html
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3644 msgid "Checked out (%s)"
3645 msgstr "Emprestado (%s)"
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3649 msgid "Checked out on"
3650 msgstr "Emprestado em"
3652 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3653 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3654 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3655 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3659 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3660 msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s"
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3664 msgid "Checked out until %s"
3665 msgstr "Emprestado ate %s"
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3671 msgid "Checkout history"
3672 msgstr "Histórico do Empréstimo"
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3676 msgid "Checkout note"
3677 msgstr "Nota de empréstimo"
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3684 msgstr "Empréstimo(s)"
3686 #. %1$s: issues_count | html
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3689 msgid "Checkouts (%s)"
3690 msgstr "Empréstimos (%s)"
3692 #. %1$s: borrowername | html
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3695 msgid "Checkouts for %s "
3696 msgstr "Empréstimos de %s "
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
3701 msgstr "Empréstimos: "
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3705 msgid "Choose action"
3706 msgstr "Escolher a ação"
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3710 msgid "Choose format"
3711 msgstr "Escolher o formato"
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3716 msgstr "Em circulação"
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3737 msgid "Classification"
3738 msgstr "Classificação"
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
3756 msgstr "Limpar todos"
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3761 msgstr "Limpar data"
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3766 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3767 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
3769 #. For the first occurrence,
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3773 msgid "Clear filter"
3774 msgstr "Limpar filtro"
3776 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3779 msgid "Click here if you're not %s"
3780 msgstr "Clique aqui se não é %s"
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3784 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3785 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3789 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3790 msgstr "Clique no botão 'Devolver' para confirmar."
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3794 msgid "Click to expand this role"
3795 msgstr "Clicar para expandir este papel"
3797 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3803 msgid "Click to open in new window"
3804 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
3806 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3810 msgid "Click to view in Google Books"
3811 msgstr "Clique para ver no Google Books"
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3831 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3834 msgid "Close shelf browser "
3835 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3839 msgid "Close this window"
3840 msgstr "Fechar esta janela"
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3844 msgid "Close this window."
3845 msgstr "Fechar a janela."
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3849 msgid "Close window"
3850 msgstr "Fechar a janela"
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3857 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3858 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3861 msgid "Clubs (%s/%s) "
3862 msgstr "Grupos (%s/%s) "
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3866 msgid "Clubs currently enrolled in"
3867 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3871 msgid "Clubs you can enroll in"
3872 msgstr "Grupos onde se pode inscrever "
3874 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3877 msgid "Coce image from Amazon.com"
3878 msgstr "Imagem Coce da Amazon.com"
3880 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3883 msgid "Coce image from Google Books"
3884 msgstr "Imagem Coce do Google Books"
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3888 msgid "Coce image from Open Library"
3889 msgstr "Imagem Coce da Open Library"
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3893 msgid "Collect items you are interested in"
3894 msgstr "Coletar itens que você está interessado"
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3910 msgid "Collection library:"
3911 msgstr "Biblioteca da coleção:"
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3917 msgid "Collection title:"
3918 msgstr "Título da coleção:"
3920 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3923 msgid "Collection: %s"
3924 msgstr "Coleção: %s"
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3938 msgid "Columns settings"
3939 msgstr "Configuração das colunas"
3941 #. For the first occurrence,
3942 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3947 msgid "Comment by %s"
3948 msgstr "Comentado por %s"
3950 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3951 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
3954 msgid "Comment by %s %s"
3955 msgstr "Comentado por %s %s"
3957 #. %1$s: review.patron.title | html
3958 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3959 #. %3$s: review.patron.surname | html
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3962 msgid "Comment by %s %s %s"
3963 msgstr "Comentado por %s %s %s"
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3969 msgstr "Comentário:"
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3975 msgstr "Comentários"
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3979 msgid "Comments on "
3980 msgstr "Comentários em "
3982 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3983 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3984 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3989 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3990 msgstr "Comentários em %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3992 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3996 msgstr "Comentários%s"
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
4003 #. %1$s: ComponentParts.size | html
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
4006 msgid "Components (%s)"
4007 msgstr "Componentes (%s)"
4009 #. INPUT type=submit
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4014 #. INPUT type=submit
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
4016 msgid "Confirm hold"
4017 msgstr "Confirmar reserva"
4019 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4020 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4023 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4024 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4029 msgid "Confirm new password:"
4030 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4034 msgid "Confirm password:"
4035 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4039 msgid "Confirm primary email:"
4040 msgstr "Confirmar email principal:"
4042 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4043 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4046 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4047 msgstr "Confirmar reclamação para: %s (%s)"
4049 #. INPUT type=submit
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4051 msgid "Confirm your suggestion"
4052 msgstr "Confirmar a sugestão"
4054 #. For the first occurrence,
4055 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4059 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4060 msgstr "Parabéns, poupou um total de %s por usar a biblioteca. "
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4065 msgstr "Consentimentos"
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4069 msgid "Contact information"
4070 msgstr "Informações do contacto"
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4075 msgid "Contact information: "
4076 msgstr "Informações do contacto: "
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4080 msgid "Contact note:"
4081 msgstr "Nota de contacto:"
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4090 msgid "Content Cafe"
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4100 msgid "Contents of "
4101 msgstr "Conteúdos de "
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4105 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4106 msgstr "%d linhas copiadas para a área de transferência"
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4110 msgid "Copied one row to clipboard"
4111 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4125 msgstr "Número de cópia"
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4129 msgid "Copy to clipboard"
4130 msgstr "Copiar para a área de transferência"
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4135 msgstr "Direitos de autor"
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4139 msgid "Copyright date"
4140 msgstr "Data dos direitos de autor"
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4145 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4146 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais recente para o mais antigo)"
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4151 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4152 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais antigo para o mais recente)"
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4159 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4160 msgstr "Data de direitos de autor ou de publicação, por exemplo: 2022"
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4164 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4166 "Não foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique se o nome é único."
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4182 msgid "Course number:"
4183 msgstr "Número de curso:"
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4190 msgid "Course reserves"
4191 msgstr "Reservas de curso"
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4195 msgid "Course reserves for "
4196 msgstr "Reservas de curso para "
4198 #. %1$s: course.course_name | html
4199 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4200 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4205 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4206 msgstr "Reservas de curso para %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4210 msgid "Course reserves for "
4211 msgstr "Reservas de curso para "
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4220 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4221 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4226 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4227 msgstr "Cursos › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4238 msgstr "Imagem da capa"
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4242 msgid "Cover image source unknown"
4243 msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
4247 msgid "Create a new list"
4248 msgstr "Criar uma nova lista"
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4253 msgid "Create a new request "
4254 msgstr "Criar um novo pedido "
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4258 msgid "Create new list"
4259 msgstr "Criar nova lista"
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4270 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4273 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do titulo de um registo "
4274 "bibliográfico no Koha."
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4279 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4280 "bibliographic record Koha."
4282 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do exemplar de um registo "
4283 "bibliográfico no Koha."
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4292 msgid "Credit has been voided"
4293 msgstr "O crédito foi anulado"
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4300 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4303 msgid "Credits (%s)"
4304 msgstr "Créditos (%s)"
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4310 msgid "Curbside pickups"
4311 msgstr "Levantamentos de rua"
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4315 msgid "Current library"
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4321 msgid "Current page: Page %s"
4322 msgstr "Página actual: Página %s"
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4327 msgid "Current password:"
4328 msgstr "Palavra-passe atual:"
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4335 msgid "Current session"
4336 msgstr "Sessão corrente"
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4340 msgid "Currently available"
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4345 msgid "Currently in local use"
4346 msgstr "Atualmente em uso local"
4348 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
4349 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
4350 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
4351 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4355 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4356 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4360 msgid "Currently unavailable"
4361 msgstr "Indisponível"
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4374 msgid "Custom cover image"
4375 msgstr "Imagem de capa personalizada"
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4379 msgid "Custom search filters"
4380 msgstr "Filtros de pesquisa"
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4384 msgid "DVD video / Videodisc"
4385 msgstr "DVD Video / Videodisco"
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4389 msgid "Daily rental fee"
4390 msgstr "Taxa de aluguer diária"
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4394 msgid "Data privacy policy consent"
4395 msgstr "Consentimento da política de privacidade de dados"
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4416 msgstr "Data adicionada"
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4421 msgid "Date added (newest to oldest)"
4422 msgstr "Data de aquisição (mais recente para mais antigo)"
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4427 msgid "Date added (oldest to newest)"
4428 msgstr "Data de aquisição (mais antigo para mais recente)"
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:176
4433 msgstr "Data de adição:"
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4439 msgstr "Data de devolução"
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4446 msgstr "Data de devolução:"
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4450 msgid "Date enrolled"
4451 msgstr "Data de inscrição"
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4455 msgid "Date of birth:"
4456 msgstr "Data de nascimento:"
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4460 msgid "Date received"
4461 msgstr "Data de recepção"
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4477 msgid "Days in advance"
4478 msgstr "Dias em avanço"
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4489 msgid "Default sorting"
4490 msgstr "Ordenação por omissão"
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4495 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4496 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4499 "Omissão: Manter o meu histórico de acordo com as leis locais. Esta é a opção "
4500 "por omissão : a biblioteca vai manter o seu histórico durante o tempo "
4501 "permitido pelas leis locais."
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4506 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4509 "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores "
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4519 #. INPUT type=submit
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4521 msgid "Delete checkout and hold history"
4522 msgstr "Eliminar histórico de empréstimo e de reservas"
4524 #. INPUT type=submit
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4526 msgid "Delete checkout history"
4527 msgstr "Eliminar histórico de empréstimo"
4529 #. INPUT type=submit
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4531 msgid "Delete hold history"
4532 msgstr "Eliminar histórico de reservas"
4534 #. INPUT type=submit
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:488
4536 msgid "Delete selected"
4537 msgstr "Eliminar selecção"
4539 #. INPUT type=submit
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4541 msgid "Delete selected tags"
4542 msgstr "Eliminar etiquetas selecionadas"
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4547 msgid "Delete your search history"
4548 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4553 msgstr "Departamento:"
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s: bibliotitle | html
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4580 msgid "Details for %s"
4581 msgstr "Detalhes para %s"
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4585 msgid "Details for: "
4586 msgstr "Detalhes para: "
4588 #. For the first occurrence,
4589 #. %1$s: biblio.title | html
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4593 msgid "Details for: %s"
4594 msgstr "Detalhes para: %s"
4596 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4597 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4598 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4603 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4604 msgstr "Detalhes: %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4606 #. %1$s: request.backend | html
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4609 msgid "Details from %s"
4610 msgstr "Detalhes para %s"
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4614 msgid "Details from library"
4615 msgstr "Detalhes da biblioteca"
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4624 msgid "Dictionaries"
4625 msgstr "Dicionários"
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4629 msgid "Did you mean:"
4630 msgstr "Será que quis dizer:"
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4634 msgid "Digests only "
4635 msgstr "Resumos apenas "
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4639 msgid "Digital scan"
4640 msgstr "Digitalização"
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4645 msgstr "Directorias"
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4654 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4659 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4660 msgstr "Quitação › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4664 msgid "Discographies"
4665 msgstr "Discografias"
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4679 msgid "Display news for: "
4680 msgstr "Mostrar notícias para: "
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4684 msgid "Displaying availability results"
4685 msgstr "Resultados de disponibilidade"
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4689 msgid "Do not suspend"
4690 msgstr "Não suspender"
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4695 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4698 "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
4699 "fascículo desta assinatura?"
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4703 msgid "Don't have a library card?"
4704 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4708 msgid "Don't have a password yet?"
4709 msgstr "Ainda não tem uma palavra-passe?"
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4715 msgid "Don't have an account? "
4716 msgstr "Ainda não tem uma conta? "
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4729 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4732 msgid "Download cart"
4733 msgstr "Download do carrinho"
4735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4736 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4741 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4742 msgstr "Descarregar carrinho › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4747 msgid "Download list "
4748 msgstr "Download da lista "
4750 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4751 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4752 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4757 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4758 msgstr "Descarregar lista %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4762 msgid "Download list unsuccessful"
4763 msgstr "Download da lista sem sucesso"
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4768 msgstr "Dublin Core"
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4776 msgstr "Data de devolução"
4778 #. For the first occurrence,
4779 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4784 msgstr "Data de devolução %s"
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4790 msgstr "Data de devolução"
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4794 msgid "Due date is not valid."
4795 msgstr "Data de término inválida."
4797 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4800 msgid "Due to be returned by %s"
4801 msgstr "Em espera de ser devolvido até %s"
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4805 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4806 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de reserva incompleto. "
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4810 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4811 msgstr "ERRO: Não foi fornecido nenhum número de registo. "
4813 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4816 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4818 "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s. "
4820 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4823 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4824 msgstr "ERRO: Não pode apagar a etiqueta %s."
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4828 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4829 msgstr "ERRO: Tem que estar autenticado para completar a ação."
4831 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4832 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4835 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4836 msgstr "ERRO: Parâmetro ilegal %s"
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4840 msgid "Earlier heading"
4841 msgstr "Cabeçalho inicial"
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:763
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4851 msgid "Edit issue note"
4852 msgstr "Editar nota de empréstimo"
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4858 msgstr "Editar lista"
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4862 msgid "Edit list "
4863 msgstr "Editar lista "
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4869 msgstr "Editar nota"
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4876 #. For the first occurrence,
4877 #. %1$s: title | html
4878 #. %2$s: author | html
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4882 msgid "Editing issue note for %s %s"
4883 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s %s"
4885 #. %1$s: title | html
4886 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4887 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4892 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4894 "Editar nota de empréstimo para %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4911 msgid "Email address:"
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4922 msgid "Emails do not match! "
4923 msgstr "Os emails não coincidem! "
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4932 msgid "Empty and close"
4933 msgstr "Esvaziar e fechar"
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4937 msgid "Encyclopedias "
4938 msgstr "Enciclopédias "
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4943 msgstr "Terminar sessão"
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4957 msgid "Enhanced content: "
4958 msgstr "Conteúdo aumentado: "
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4962 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4963 msgstr "Descrições via Syndetics:"
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4982 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4983 msgstr "Insira uma nova sugestão de aquisição"
4985 #. INPUT type=text name=q
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4988 msgid "Enter search terms"
4989 msgstr "Termos da pesquisa"
4991 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4996 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4999 "Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra passe%s, e clique no botão "
5000 "(ou carregue na tecla de ENTER)."
5002 #. For the first occurrence,
5003 #. %1$s: authtypetext | html
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5010 #. %1$s: authtypetext | html
5011 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5012 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5017 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5018 msgstr "Entrada %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
5031 #. For the first occurrence,
5032 #. %1$s: errno | html
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5039 #. For the first occurrence,
5040 #. %1$s: error_type | html
5041 #. %2$s: error_info | html
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
5045 msgid "Error %s: %s"
5046 msgstr "Erro %s: %s"
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5050 msgid "Error searching %s collection"
5051 msgstr "Erro ao pesquisar a colecção %s"
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5055 msgid "Error searching OverDrive collection."
5056 msgstr "Erro ao pesquisar a coleção OverDrive."
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5060 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5061 msgstr "Ocorreu um erro ao reservar, por favor reporte o problema à biblioteca"
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5065 msgid "Error while loading stylesheet."
5066 msgstr "Erro ao carregar a folha de estilo."
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5070 msgid "Error while parsing input."
5071 msgstr "Erro ao analisar a entrada."
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5075 msgid "Error while parsing stylesheet."
5076 msgstr "Erro ao analisar a folha de estilo."
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5080 msgid "Error while transforming input."
5081 msgstr "Erro ao transformar a entrada."
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5085 msgid "Error! Adding tags failed at"
5086 msgstr "Erro! A adição de etiquetas falhou em"
5088 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5091 msgid "Error! Illegal parameter"
5092 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5096 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5098 "Erro! Não pode adicionar um comentário vazio. Por favor adicione conteúdo ou "
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5103 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5104 msgstr "Erro! Não pode apagar a etiqueta"
5106 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5110 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5112 "Erro! O seu comentário continha código de marcação ilegal. NÃO foi "
5115 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5119 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5122 "Erro! A sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
5123 "Por favor tente novamente com texto simples."
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5137 #. %1$s: fail | html
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5146 msgid "Error: Userid is not valid"
5147 msgstr "Erro: O nome de utilizador não é válido"
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5151 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5152 msgstr "Erro: não foi possível encontrar o registo bibliográfico."
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5168 msgid "Example Call"
5169 msgstr "Exemplo de chamada"
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5174 msgid "Example Response"
5175 msgstr "Exemplo de resposta"
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5187 msgid "Example call"
5188 msgstr "Exemplo de chamada"
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5201 msgid "Example response"
5202 msgstr "Exemplo de resposta"
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5211 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5212 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5221 msgid "Expecting a specific item selection."
5222 msgstr "Esperando uma seleção de cópia específica."
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5226 msgid "Expiration date"
5227 msgstr "Data de término"
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5231 msgid "Expiration date:"
5232 msgstr "Data de expiração:"
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5244 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5247 msgid "Expired on %s"
5248 msgstr "Expirou em %s"
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5269 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5270 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5274 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5275 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5293 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5294 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5297 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5298 msgstr "Taxa para o tipo de documento '%s': %s"
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5307 msgid "Fewer options"
5308 msgstr "Menos opções"
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5317 msgid "Fiction notes:"
5318 msgstr "Notas de ficção:"
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5322 msgid "Filmographies"
5323 msgstr "Filmografias"
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5327 msgid "Filter paid transactions"
5328 msgstr "Filtrar transações pagas"
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5349 msgid "Fines and charges"
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5367 msgid "Finish enrollment"
5368 msgstr "Terminar inscrição"
5370 #. For the first occurrence,
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5382 msgstr "Primeiro nome:"
5384 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5388 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5389 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5392 "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
5393 "sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
5394 "publicado em ou depois de 2008."
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5399 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5400 "this data. Please log in and change your password."
5402 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5403 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se e altere a sua palavra-"
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5409 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5410 "this data. Please log in."
5412 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5413 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se."
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5424 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5425 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5427 "Sempre: manter o meu histórico sem limite. Esta é a opção para os leitores "
5428 "que desejam acompanhar o que estão a ler ou das reservas que efetuaram."
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5441 msgid "Forgot your password?"
5442 msgstr "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5447 msgid "Forgotten password recovery"
5448 msgstr "Recuperar palavra-passe"
5450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5451 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5456 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5457 msgstr "Recuperação da palavra-passe › %s%s%sKoha online%s catálogo"
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5477 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5478 msgstr "Encontrado(s) %s resultado(s) na coleção da biblioteca %s"
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5482 msgid "Found in Open Library:"
5483 msgstr "Encontrado na Open Library:"
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5504 msgid "Full history"
5505 msgstr "Toda a história"
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5509 msgid "Full subscription history"
5510 msgstr "Todo o histórico da assinatura"
5512 #. %1$s: bibliotitle | html
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5515 msgid "Full subscription history for %s"
5516 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s"
5518 #. %1$s: bibliotitle | html
5519 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5520 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5525 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5527 "Todo o histórico da assinatura para %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5532 msgstr "Aproximada "
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5546 msgid "Get new password recovery link"
5547 msgstr "Obter novo endereço para recuperar a palavra-passe"
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5552 msgid "Get your discharge"
5553 msgstr "Pedir quitação"
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5559 msgid "GetAuthorityRecords"
5560 msgstr "GetAuthorityRecords"
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5566 msgid "GetAvailability"
5567 msgstr "GetAvailability"
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5573 msgid "GetPatronInfo"
5574 msgstr "GetPatronInfo"
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5580 msgid "GetPatronStatus"
5581 msgstr "GetPatronStatus"
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5595 msgstr "GetServices"
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5600 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5601 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5602 "specific metadata schema for the record objects."
5604 "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que "
5605 "contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de "
5606 "metadados para os objectos."
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5611 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5612 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5613 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5614 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5615 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5616 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5618 "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos "
5619 "de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações "
5620 "associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema "
5621 "de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta "
5622 "função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e "
5623 "HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a "
5624 "pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5629 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5630 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5632 "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna "
5633 "uma lista de disponibilidade e de cotas do conjunto de identificadores."
5635 #. INPUT type=submit name=save
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5649 msgstr "Ir para o OPAC"
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5654 msgid "Go to detail"
5655 msgstr "Ir para os detalhes"
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5660 msgid "Go to page %s"
5661 msgstr "Ir para a página %s"
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5665 msgid "Go to staff interface"
5666 msgstr "Ir para o interface dos técnicos"
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5670 msgid "Go to the first page"
5671 msgstr "Ir para a primeira página"
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5675 msgid "Go to the last page"
5676 msgstr "Ir para a última página"
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5681 msgid "Go to the next page"
5682 msgstr "Ir para a página seguinte"
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5687 msgid "Go to the previous page"
5688 msgstr "Ir para a página anterior"
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5693 msgid "Go to your account page"
5694 msgstr "Ir para a minha conta"
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5699 msgid "Go to your contact information"
5700 msgstr "Ir para as informações de contacto"
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5704 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5705 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5709 msgid "Google login"
5710 msgstr "Autenticação Google"
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5719 msgid "Groups of libraries"
5720 msgstr "Grupo de bibliotecas"
5722 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5723 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5724 #. %3$s: g.firstname | html
5725 #. %4$s: g.middle_name | html
5726 #. %5$s: g.surname | html
5727 #. %6$s: - IF ! loop.last
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5732 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5733 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5735 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5736 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5737 #. %3$s: g.firstname | html
5738 #. %4$s: g.surname | html
5739 #. %5$s: - IF ! loop.last
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5744 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5745 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s, %s %s "
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5754 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5755 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5759 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5760 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5764 msgid "HarvestExpandedRecords "
5765 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5769 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5770 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5774 msgid "Heading ascendant"
5775 msgstr "Ordem crescente"
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5779 msgid "Heading descendant"
5780 msgstr "Ordem decrescente"
5782 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
5783 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5787 msgstr "Bem-vindo, %s "
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5797 msgid "Hide options"
5798 msgstr "Esconder opções"
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5802 msgid "Hide unholdable items"
5803 msgstr "Esconder exemplares não reserváveis"
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5808 msgstr "Fechar a janela"
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5819 msgstr "Data de reserva"
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5824 msgstr "Data de reserva:"
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5828 msgid "Hold expiration date should be filled."
5829 msgstr "A data de expiração da reserva deve ser preenchida."
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5834 msgstr "Taxa de reserva"
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5839 msgstr "Reserva preenchida"
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5843 msgid "Hold not needed after:"
5844 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5849 msgstr "Nota de reserva:"
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5853 msgid "Hold reminder"
5854 msgstr "Lembrete de reserva"
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5858 msgid "Hold requests"
5859 msgstr "Pedidos de reserva"
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5863 msgid "Hold start date should be filled."
5864 msgstr "A data de início da reserva deve ser preenchida."
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5868 msgid "Hold starts on date:"
5869 msgstr "Reserva começa na data:"
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5873 msgid "Hold waiting too long"
5874 msgstr "Reserva a aguardar há demasiado tempo"
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:52
5892 msgid "Holding libraries"
5893 msgstr "Bibliotecas"
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5905 msgstr "Exemplares:"
5907 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5913 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5919 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
5920 #. %1$s: RESERVES.count | html
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5924 msgstr "Reservas (%s)"
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5928 msgid "Holds are not allowed from your library"
5929 msgstr "Reservas não permitidas a partir da sua biblioteca"
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5935 msgid "Holds history"
5936 msgstr "Histórico de reservas"
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
6007 msgid "Home libraries"
6008 msgstr "Bibliotecas"
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
6015 msgid "Home library"
6016 msgstr "Biblioteca de inscrição"
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
6021 msgid "Home library:"
6022 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
6026 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6028 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais conforme descrito na "
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
6032 msgid "I have read the "
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6037 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6039 "Problema na configuração do módulo de empréstimo inter-bibliotecas. Contacte "
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6062 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6063 msgstr "endereço IP de onde o pedido foi colocado"
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6082 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6083 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6088 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6089 msgstr "Vista ISBD › %s%s%sKoha online%s catálogo"
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6100 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6116 msgstr "Identificadores"
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6121 msgstr "Identificação"
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6125 msgid "If this is an error, please contact the library."
6126 msgstr "Se isto for um erro, por favor consulte um bibliotecário."
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6131 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6132 "at your local library and the error will be corrected."
6134 "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
6135 "e o erro será corrigido."
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6140 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6141 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6144 "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o "
6145 "sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6149 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6150 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6154 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6155 msgstr "Se não recebeu este email, pode requisitar um novo: "
6157 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6161 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6162 "expire in %s seconds."
6164 "Se não clicar no botão 'Terminar', a sua sessão vai expirar automaticamente "
6165 "dentro de %s segundos."
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6170 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6172 "Se não inserir uma palavra-passe o sistema irá gerar automaticamente uma."
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6177 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6180 "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode autenticar-se "
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6188 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6191 "Se você não tem uma conta Google, mas tem uma conta local, pode autenticar-"
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6197 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6200 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta CAS, pode usar CAS."
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6205 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6206 "you may login below."
6208 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta local, pode tentar "
6209 "autenticar-se abaixo."
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6216 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6219 "Se você não tem uma conta externa, mas tem uma conta local, pode entrar em: "
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6224 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6226 "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se à sua biblioteca para se "
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6232 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6233 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6235 "Se ainda não tem palavra-passe, dirija-se ao balcão de atendimento da sua "
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6241 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6244 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6249 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6250 msgstr "Se você tem uma conta CAS, pode usar abaixo."
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6254 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6255 msgstr "Se tem uma conta local pode tentar usar abaixo."
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6259 msgid "If you want to, you can try to "
6260 msgstr "Se desejar, pode tentar "
6262 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6265 msgid "Image from Amazon.com"
6266 msgstr "Imagem da Amazon.com"
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6271 msgid "Image from Baker & Taylor"
6272 msgstr "Imagem da Baker & Taylor"
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6278 msgid "Image from Coce"
6279 msgstr "Imagem da Coce"
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6283 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6284 msgstr "Imagem do Google Books (<a href='%s'>ver imagem original</a>)"
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6288 msgid "Image from Google Jackets"
6289 msgstr "Imagem do Google Jackets"
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6293 msgid "Image from OpenLibrary"
6294 msgstr "Imagem da OpenLibrary"
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6298 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6299 msgstr "Imagem da OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagem original</a>)"
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6304 msgid "Image from Syndetics"
6305 msgstr "Imagem da Syndetics"
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6313 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
6314 #. %2$s: biblio.author | html
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6317 msgid "Images for %s %s "
6318 msgstr "Imagens para %s %s "
6320 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6321 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6322 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6327 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6328 msgstr "Imagens: %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6332 msgid "Immediate deletion"
6333 msgstr "Apagar imediatamente"
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6338 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6341 "Eliminar imediatamente o meu histórico de empréstimo e de reservas. Esta "
6342 "ação não pode ser refeita."
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6346 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6348 "Eliminar imediatamente o meu histórico de empréstimo. Esta ação não pode ser "
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6353 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6355 "Eliminar imediatamente o meu histórico de reservas. Esta ação não pode ser "
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6366 msgstr "No conjunto: "
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6371 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6372 "data as specified in the privacy policy linked below."
6374 "Para mantermos a sua sessão ativa, necessitamos do seu consentimento para "
6375 "processar dados pessoais tal como está especificado na política de "
6376 "privacidade que pode consultar abaixo."
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6381 msgstr "Em trânsito"
6383 #. For the first occurrence,
6384 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
6385 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
6386 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6391 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6392 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6394 #. For the first occurrence,
6395 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6399 msgid "In transit to %s"
6400 msgstr "Em trânsito para %s"
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6405 msgid "In your cart"
6406 msgstr "No seu carrinho"
6408 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6433 msgstr "Professores"
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6437 msgid "Instructors:"
6438 msgstr "Professores:"
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6442 msgid "Interlibrary loan item availability"
6443 msgstr "Disponibilidade do exemplar para empréstimo inter-bibliotecas"
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6447 msgid "Interlibrary loan ready"
6448 msgstr "Empréstimo inter-bibliotecas pronto"
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6452 msgid "Interlibrary loan request"
6453 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6460 msgid "Interlibrary loan requests"
6461 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6465 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6466 msgstr "Empréstimo inter-bibliotecas indisponível"
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6470 msgid "Interlibrary loan updated"
6471 msgstr "Empréstimo inter-bibliotecas atualizado"
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6475 msgid "Invalid shelf number."
6476 msgstr "Número de prateleira inválido."
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6488 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6491 msgid "Issue renews"
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6503 msgid "Issues for a subscription"
6504 msgstr "Números para uma assinatura"
6506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6507 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6512 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6513 msgstr "Números da assinatura › %s%s%sKoha online%s catálogo"
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6517 msgid "Issues summary"
6518 msgstr "Sumário dos números"
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6522 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6524 "Ainda não passou tempo suficiente desde a data de empréstimo para o "
6525 "empréstimo deste exemplar ser renovado."
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6535 msgstr "URI do exemplar"
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6539 msgid "Item call number"
6540 msgstr "Cota do exemplar"
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6544 msgid "Item cannot be checked out."
6545 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado."
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6549 msgid "Item check-in"
6550 msgstr "Exemplar devolvido"
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6554 msgid "Item checked in"
6555 msgstr "Exemplar devolvido"
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6559 msgid "Item checked out"
6560 msgstr "Exemplar emprestado"
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6564 msgid "Item checkout"
6565 msgstr "Exemplar emprestado"
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6569 msgid "Item checkout and renewal"
6570 msgstr "Empréstimo e renovação"
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6574 msgid "Item damaged"
6575 msgstr "Exemplar danificado"
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6579 msgid "Item details"
6580 msgstr "Detalhes do exemplar"
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6585 msgstr "Empréstimo em atraso"
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6589 msgid "Item hold queue priority"
6590 msgstr "Prioridade da lista de reserva"
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6599 msgid "Item in processing"
6600 msgstr "Exemplar em processamento"
6602 #. %1$s: branch_name| $raw
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6605 msgid "Item in transit from %s since"
6606 msgstr "Em trânsito de %s desde"
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6610 msgid "Item is damaged"
6611 msgstr "Exemplar danificado"
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6616 msgstr "Exemplar perdido"
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6620 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6621 msgstr "O exemplar tem que ser emprestado num balcão de circulação."
6623 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6626 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6627 msgstr "O exemplar deve ser renovado na biblioteca. %s renovações restantes"
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6631 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6633 "Exemplar não devolvido: por favor contacte os técnicos da biblioteca para "
6636 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6639 msgid "Item not renewed"
6640 msgstr "Exemplar não renovado"
6642 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6645 msgid "Item on hold: %s"
6646 msgstr "Exemplar reservado: %s"
6648 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6651 msgid "Item recalled: %s"
6652 msgstr "Exemplar reclamado: %s"
6654 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6657 msgid "Item renewal is not allowed."
6658 msgstr "Renovação não permitida."
6660 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6663 msgid "Item renewed"
6664 msgstr "Exemplar renovado"
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:116
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6679 msgstr "Tipo de documento"
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6687 msgstr "Tipo de documento:"
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6693 msgstr "Tipo de documento: "
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
6698 msgstr "Tipos de documento"
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6702 msgid "Item withdrawn"
6703 msgstr "Exemplar retirado"
6705 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6708 msgid "Items available:"
6709 msgstr "Exemplares disponíveis:"
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6713 msgid "Items in catalog"
6714 msgstr "Itens no catálogo"
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6718 msgid "Items in your cart"
6719 msgstr "Itens no carrinho"
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
6723 msgid "Items on this list:"
6724 msgstr "Registos nesta lista:"
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6734 msgstr "Palavra-chave"
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6759 msgid "Koha administrator"
6760 msgstr "administrador do Koha"
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6765 msgstr "Página principal"
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6796 msgstr "Impressão grande"
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6811 msgid "Last location"
6812 msgstr "Última localização"
6814 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6817 msgid "Last updated"
6818 msgstr "Última atualização"
6820 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6823 msgid "Last updated:"
6824 msgstr "Última atualização:"
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6833 msgid "Later heading"
6834 msgstr "Cabeçalho final"
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6838 msgid "Latest serials"
6839 msgstr "Últimos números"
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6843 msgid "Law reports and digests"
6844 msgstr "Relatórios legais e resumos"
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6848 msgid "Legal articles"
6849 msgstr "Artigos Legais"
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6853 msgid "Legal cases and case notes"
6854 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6863 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6864 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6868 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6869 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6873 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6874 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6878 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6879 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6888 msgstr "Bibliotecas"
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6901 msgid "Library card number:"
6902 msgstr "Número de cartão: "
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6907 msgid "Library catalog"
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6912 msgid "Library is not a valid pickup location"
6913 msgstr "A biblioteca não é uma localização de levantamento"
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6919 msgstr "Biblioteca:"
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6924 msgstr "Biblioteca: "
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6928 msgid "Limit to any of the following:"
6929 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
6933 msgid "Limit to currently available items"
6934 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6944 msgstr "Limitar a: "
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
6959 msgid "List created."
6960 msgstr "Lista criada."
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
6964 msgid "List deleted."
6965 msgstr "Lista eliminada."
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6970 msgstr "Nome da lista"
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6976 msgstr "Nome da lista:"
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
6981 msgstr "Nome da lista: "
6983 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6986 msgid "List updated."
6987 msgstr "Lista atualizada."
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6991 msgid "List(s) this item appears in: "
6992 msgstr "Lista(s) em que este item aparece: "
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7010 #. For the first occurrence,
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7016 msgstr "Em carregamento"
7018 #. For the first occurrence,
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7024 msgstr "Em carregamento..."
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
7029 msgstr "Em carregamento... "
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
7041 msgid "Local cover image"
7042 msgstr "Imagem de capa local"
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7049 msgstr "Iniciar sessão"
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7055 msgstr "Localização"
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
7059 msgid "Location (Status)"
7060 msgstr "Localização (Estado)"
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7064 msgid "Location and availability:"
7065 msgstr "Localização e disponibilidade:"
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
7069 msgid "Location(s) (Status)"
7070 msgstr "Localizações (Estado)"
7072 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7075 msgid "Location: %s"
7076 msgstr "Localização: %s"
7078 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7080 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
7083 msgid "Location: %s %s %s "
7084 msgstr "Localização: %s %s %s "
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
7089 msgstr "Localizações"
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7099 msgstr "Iniciar sessão"
7101 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7104 msgid "Log in to add tags"
7105 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas"
7107 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7111 msgid "Log in to add tags."
7112 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:808
7117 msgid "Log in to create a new list"
7118 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7122 msgid "Log in to create your own lists"
7123 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7128 msgid "Log in to see your own saved tags."
7129 msgstr "Entre na sua conta para ver as etiquetas guardadas."
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7140 msgid "Log in to your account"
7141 msgstr "Entre na sua conta"
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7145 msgid "Log in to your account."
7146 msgstr "Entrar na sua conta."
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7151 msgid "Log in to your account:"
7152 msgstr "Entre na sua conta:"
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7156 msgid "Log in using a CAS account."
7157 msgstr "Autenticar-se utilizando uma conta CAS."
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7161 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7162 msgstr "Entrar com uma conta Shibboleth"
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7166 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7167 msgstr "Autenticar-se com uma conta Shibboleth."
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7173 msgid "Log in with Google"
7174 msgstr "Autenticar com a conta Google"
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7179 msgstr "Iniciar sessão."
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7195 msgid "Log out and try again with a different user."
7196 msgstr "Sair e tentar novamente com um utilizador diferente."
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7200 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7201 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7212 msgstr "Página de autenticação"
7214 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7224 msgstr "Nome de utilizador:"
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7229 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7230 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7232 "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7233 "do utente no sistema."
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7239 msgid "LookupPatron"
7240 msgstr "LookupPatron"
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7245 msgstr "Exemplar perdido"
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7249 msgid "Lost item fee refund"
7250 msgstr "Reembolso da taxa de exemplar perdido"
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7254 msgid "Lost item processing fee"
7255 msgstr "Taxa de processamento de exemplar perdido"
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7259 msgid "Lost item processing fee refund"
7260 msgstr "Taxa de processamento de exemplar perdido"
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7272 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7273 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7277 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7278 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7282 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7283 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7287 msgid "MARC Card View"
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7297 msgid "MARC details"
7298 msgstr "Detalhes MARC"
7300 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7301 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7302 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7307 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7308 msgstr "Detalhes MARC para o registo %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
7310 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7321 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7322 #. %1$s: bibliotitle | html
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7325 msgid "MARC view: %s"
7326 msgstr "Vista MARC: %s"
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7342 msgid "Main address"
7343 msgstr "Endereço principal"
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7348 msgid "Main contact method:"
7349 msgstr "Método de contacto principal:"
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:153
7364 msgid "Make payment"
7365 msgstr "Fazer pagamento"
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
7380 msgstr "Gerido por:"
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7385 msgstr "Multa manual"
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7390 msgstr "Correspondência:"
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7394 msgid "Materials specified"
7395 msgstr "Materiais especificados"
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7400 msgid "Message sent"
7401 msgstr "Mensagem enviada"
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7410 msgid "Messages for you"
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7420 msgid "Middle name:"
7421 msgstr "Nome do meio:"
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7425 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7426 msgstr "O montante mínimo necessário para este serviço é %s"
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7435 msgid "Missing (damaged)"
7436 msgstr "Em falta (danificado)"
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7440 msgid "Missing (lost)"
7441 msgstr "Em falta (perdido)"
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7445 msgid "Missing (never received)"
7446 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7450 msgid "Missing (sold out)"
7451 msgstr "Em falta (esgotado)"
7453 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7456 msgid "Missing issues: %s "
7457 msgstr "Números em falta: %s "
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7461 msgid "Modification date"
7462 msgstr "Data de modificação"
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7472 msgid "More details"
7473 msgstr "Mais detalhes"
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7477 msgid "More options"
7478 msgstr "Mais opções"
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7482 msgid "More searches "
7483 msgstr "Mais pesquisas "
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7488 msgid "Most popular"
7489 msgstr "Mais populares"
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7493 msgid "Most popular titles"
7494 msgstr "Títulos mais populares"
7496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7497 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7502 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7503 msgstr "Títulos mais populares › %s%s%sKoha online%s catálogo"
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7507 msgid "Musical composition"
7508 msgstr "Composição musical"
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7512 msgid "Musical recording"
7513 msgstr "Recordação musical"
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7542 msgid "Narrower Term"
7543 msgstr "Termo restrito"
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7547 msgid "Narrower heading"
7548 msgstr "Cabeçalho restrito"
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7559 msgid "Never expires "
7560 msgstr "Nunca expira "
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7566 msgid "Never expires %s %s "
7567 msgstr "Nunca expira %s %s "
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7572 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7573 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7576 "Nunca: Eliminar o meu histórico imediatamente. Isto irá eliminar todos os "
7577 "registos do exemplar que foram emprestados e devolvidos, e todo o histórico "
7578 "de reservas preenchidas ou canceladas."
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7589 msgstr "Novo cartão"
7591 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7594 msgid "New comment on %s"
7595 msgstr "Novo comentário em %s"
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7600 msgid "New interlibrary loan request"
7601 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7614 msgstr "Novo dono: "
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7618 msgid "New password must not be the same as old password."
7619 msgstr "A nova palavra-passe não deve ser a mesma que a anterior."
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7625 msgid "New password:"
7626 msgstr "Nova palavra-chave:"
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7630 msgid "New pickup location:"
7631 msgstr "Nova biblioteca de levantamento:"
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:518
7636 msgid "New purchase suggestion"
7637 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7642 msgstr "Nova pesquisa"
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7648 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7649 msgstr "Nota tag(s), separados por vírgula:"
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7655 msgstr "Nova etiqueta:"
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7663 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7668 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7669 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7690 msgid "Next >>"
7691 msgstr "Seguinte >>"
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7695 msgid "Next available item"
7696 msgstr "Próximo exemplar disponível"
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7700 msgid "Next available item from item group: "
7701 msgstr "Próximo exemplar disponível do grupo: "
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7727 msgid "No XSLT file passed."
7728 msgstr "Não foi passado um ficheiro XSLT."
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7732 msgid "No account was found with the provided information."
7733 msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta com a informação fornecida."
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7737 msgid "No article requests can be made for this record. "
7738 msgstr "Não podem ser colocados pedidos de artigo para este registo. "
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7742 msgid "No bibliographic record"
7743 msgstr "Não é um registo bibliográfico"
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7747 msgid "No changes were made."
7748 msgstr "Sem alterações feitas."
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7752 msgid "No checkout history to delete"
7753 msgstr "Não existe histórico de empréstimo para eliminar"
7755 #. For the first occurrence,
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7758 msgid "No checkouts"
7759 msgstr "Sem empréstimos"
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7798 msgid "No cover image available"
7799 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7803 msgid "No curbside pickups."
7804 msgstr "Sem levantamentos de rua."
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7808 msgid "No data available in table"
7809 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7813 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7815 "Nenhum email encontrado para os leitores que aceitaram o compartilhamento"
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7819 msgid "No entries to show"
7820 msgstr "Sem entradas para mostrar"
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7824 msgid "No hold history to delete"
7825 msgstr "Não existe histórico de reservas para eliminar"
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7830 msgstr "Sem reservas"
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7834 msgid "No holds are allowed on this item"
7835 msgstr "Reservas não permitidas neste exemplar"
7837 #. For the first occurrence,
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7843 msgid "No item was selected"
7844 msgstr "Não seleccionou nenhum item"
7846 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7849 msgid "No items available."
7850 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7859 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7862 msgid "No longer renewable"
7863 msgstr "Não renovável"
7865 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7868 msgid "No matching records found"
7869 msgstr "Sem registos correspondentes"
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7873 msgid "No news to display."
7874 msgstr "Nenhuma notícia a apresentar."
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7878 msgid "No operation parameter has been passed."
7879 msgstr "Não foi passado nenhum parâmetro de operação."
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
7883 msgid "No other items."
7884 msgstr "Sem outros exemplares."
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7888 msgid "No physical items for this record"
7889 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
7891 #. For the first occurrence,
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
7894 msgid "No pickup time defined for this day."
7895 msgstr "Nenhuma hora de levantamento definida para este dia."
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7899 msgid "No private lists"
7900 msgstr "Não existem listas privadas"
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7904 msgid "No private lists."
7905 msgstr "Não existem listas privadas."
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7909 msgid "No public lists."
7910 msgstr "Não existem listas públicas."
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
7914 msgid "No recalls have been made."
7915 msgstr "Não foram feitas reclamações."
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
7919 msgid "No record was removed."
7920 msgstr "Nenhum registo foi removido."
7922 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7925 msgid "No renewal before %s"
7926 msgstr "Não renovável antes de %s"
7928 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7931 msgid "No renewals allowed"
7932 msgstr "Renovações não permitidas"
7934 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7937 msgid "No renewals left"
7938 msgstr "Renovações não permitidas"
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
7942 msgid "No reserves have been selected for this course."
7943 msgstr "Não foram selecionadas reservas para este curso."
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7947 msgid "No results found in the library's %s collection"
7948 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção da biblioteca %s"
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7952 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7953 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7957 msgid "No results found!"
7958 msgstr "Nenhum resultado encontrado!"
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7962 msgid "No string to transform."
7963 msgstr "Nenhuma frase para transformar."
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7967 msgid "No suggestion was selected"
7968 msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão"
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7972 msgid "No tag was specified."
7973 msgstr "Não foi selecionada qualquer etiqueta."
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7977 msgid "No tags from this library for this title."
7978 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7987 msgid "No valid pickup location"
7988 msgstr "Biblioteca de levantamento inválida"
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7992 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7994 "Não, não concordo. Por favor, removam a minha conta dentro de um período "
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7999 msgid "No, do not cancel article request"
8000 msgstr "Não, não cancelar o pedido de artigo"
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8004 msgid "No, do not cancel hold"
8005 msgstr "Não, não cancelar a reserva"
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
8009 msgid "No, do not delete"
8010 msgstr "Não, não eliminar"
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
8014 msgid "No, do not delete suggestion"
8015 msgstr "Não, não eliminar a sugestão"
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
8019 msgid "No, do not delete suggestions"
8020 msgstr "Não, não eliminar as sugestões"
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
8024 msgid "No, do not remove sharing"
8025 msgstr "Não, não remover a partilha"
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8029 msgid "No, do not resume holds"
8030 msgstr "Não, não retomar as reservas"
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
8044 msgid "Non-musical recording"
8045 msgstr "Gravação não-musical"
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8055 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8057 "Nenhuma das bibliotecas está disponível como localização de levantamento. "
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8061 msgid "None specified:"
8062 msgstr "Nenhum especificado:"
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8073 msgstr "Vista normal"
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8077 msgid "Not allowed "
8078 msgstr "Não permitido "
8080 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8083 msgid "Not available"
8084 msgstr "Indisponível"
8086 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8089 msgid "Not checked in %s"
8090 msgstr "Não devolvido %s"
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8094 msgid "Not finding what you're looking for? "
8095 msgstr "Não encontra o que procura? "
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8099 msgid "Not for loan"
8100 msgstr "Não emprestável"
8102 #. For the first occurrence,
8103 #. %1$s: IF restricted_lib
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8107 msgid "Not for loan %s"
8108 msgstr "Não emprestável %s"
8110 #. For the first occurrence,
8111 #. %1$s: item.notforloan | html
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8115 msgid "Not for loan (%s)"
8116 msgstr "Não emprestável (%s)"
8118 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8121 msgid "Not holdable"
8122 msgstr "Não reservável"
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8127 msgstr "Não reservado"
8129 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8132 msgid "Not renewable"
8133 msgstr "Não renovável"
8135 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8138 msgid "Not renewable "
8139 msgstr "Não renovável "
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8143 msgid "Not what you expected? Check for "
8144 msgstr "Não era o que estava à espera? Verifique por "
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8165 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8166 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8168 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva/levantamento de um "
8169 "exemplar disponível localmente. Por favor dirija-se à biblioteca para "
8170 "requisitar esses exemplares"
8172 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8176 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8177 "have been populated, and an index built by separate script."
8179 "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
8180 "que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8185 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8186 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário. "
8188 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8192 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8193 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8198 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8199 "see your current tags."
8201 "Nota: apenas pode adicionar 'tag' a um item com um dado termo uma vez. Aceda "
8202 "a 'As minhas Tags' para ver as 'tags' existentes."
8204 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8208 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8209 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8210 "retain the comment as is."
8212 "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com o "
8213 "código de marcação removido, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o "
8214 "comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
8216 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8219 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8220 msgstr "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido."
8222 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8226 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8228 "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. A "
8229 "etiquetas foi adicionada como "
8231 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8234 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8235 msgstr "Nota: a sua etiqueta tinha apenas código. NÃO foi adicionada."
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8252 msgid "Notes/Comments"
8253 msgstr "Notas/comentários"
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8273 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8274 msgstr "Nenhum item foi selecionado. Marque cada item que deseja renovar"
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8285 msgid "Novelist Select"
8286 msgstr "Escolha romancista"
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8291 msgid "Novelist Select: "
8292 msgstr "Escolha romancista: "
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8301 msgid "Number of holds: "
8302 msgstr "Número de reservas: "
8304 #. For the first occurrence,
8305 #. %1$s: count | html
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8309 msgid "Number of records used in: %s"
8310 msgstr "Número de registos: %s"
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8317 #. INPUT type=submit
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8340 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8343 msgid "On hold for patron expected at %s"
8344 msgstr "Reserva em espera em %s"
8346 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8347 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8350 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8351 msgstr "Reserva em espera em %s desde %s"
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8356 msgstr "Encomendado"
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8360 msgid "On-site checkouts"
8361 msgstr "Empréstimos on-site"
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
8367 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8370 "Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas "
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8375 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8376 msgstr "Uma ou mais reservas não foram efetuadas devido aos seguintes erros:"
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8380 msgid "Online resources:"
8381 msgstr "Recursos online:"
8383 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8386 msgid "Only %s results are shown: "
8387 msgstr "Apenas %s resultados são mostrados: "
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8392 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8393 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8394 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8397 "Apenas determinados campos (marcados a vermelho) são necessários, mas se "
8398 "fornecer mais informação torna mais fácil encontrar o título que foi pedido. "
8399 "O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer informação "
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8405 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8406 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8411 msgid "Order by author"
8412 msgstr "Ordenar por autor"
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8417 msgid "Order by date"
8418 msgstr "Ordenado por data"
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8423 msgid "Order by title"
8424 msgstr "Ordenado por título"
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8429 msgstr "Ordenado por: "
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
8433 msgid "Ordered by the library"
8434 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8438 msgid "Other editions"
8439 msgstr "Outras edições"
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8443 msgid "Other editions of this work"
8444 msgstr "Outras edições desta obra"
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8448 msgid "Other forms:"
8449 msgstr "Outras formas:"
8451 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8454 msgid "Other holdings %s"
8455 msgstr "Outros exemplares %s"
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8459 msgid "Other names:"
8460 msgstr "Outros nomes:"
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8466 msgstr "Outro telefone"
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8470 msgid "Other phone:"
8471 msgstr "Outro telefone:"
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8480 msgid "Out for binding"
8481 msgstr "Criação de conjunto"
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8485 msgid "OutputIntermediateFormat "
8486 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8490 msgid "OutputRewritablePage "
8491 msgstr "OutputRewritablePage "
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8495 msgid "OverDrive account"
8496 msgstr "Conta OverDrive"
8498 #. For the first occurrence,
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8503 msgid "OverDrive search for '%s'"
8504 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s'"
8507 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8508 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8513 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8514 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s' › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8516 #. %1$s: priority | html
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8519 msgid "Overall queue priority: %s"
8520 msgstr "Prioridade geral da lista de espera: %s"
8522 #. %1$s: overdues_count | html
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8525 msgid "Overdue (%s)"
8526 msgstr "Atraso (%s)"
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8531 msgid "Overdue to be returned"
8532 msgstr "Devolução atrasada"
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8541 msgid "Overpayment refund"
8542 msgstr "Reembolso de pagamento em excesso"
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8548 msgstr "Apenas para o dono"
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8553 msgstr "Página de erro"
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8586 msgstr "Palavra-passe"
8588 #. For the first occurrence,
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8592 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8593 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
8595 #. For the first occurrence,
8596 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8602 msgid "Password must be at least %s characters long."
8603 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8605 #. For the first occurrence,
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8609 msgid "Password must contain at least %s characters"
8610 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8612 #. For the first occurrence,
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8617 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8620 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
8621 "uma minúscula e um dígito. "
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8629 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8631 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8638 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8639 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8643 msgid "Password not valid"
8644 msgstr "Palavra-passe inválida"
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8648 msgid "Password recovery"
8649 msgstr "Recuperar palavra-passe"
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8653 msgid "Password updated"
8654 msgstr "Palavra-passe atualizada"
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8666 msgstr "Palavra-passe:"
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8670 msgid "Passwords do not match! "
8671 msgstr "Palavras-passe não coincidem! "
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8676 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8677 msgstr "As palavras-passe não coincidem. Insira novamente a sua palavra-passe."
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8681 msgid "Patent document"
8684 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8687 msgid "Patron comment on %s"
8688 msgstr "Comentário do leitor a %s"
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8692 msgid "Pay selected fines and charges"
8693 msgstr "Pagar multas selecionadas"
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8702 msgid "Payment applied:"
8703 msgstr "Pagamento aplicado:"
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8707 msgid "Payment from library to patron"
8708 msgstr "Pagamento da biblioteca ao leitor"
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8712 msgid "Payment method"
8713 msgstr "Método de pagamento"
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8722 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8725 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8726 msgstr "Pendente para o próximo exemplar do tipo de documento '%s'"
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8730 msgid "Pending hold"
8731 msgstr "Reserva pendente"
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8735 msgid "Pending recall"
8736 msgstr "Reclamação pendente"
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8740 msgid "Permitted staff only"
8741 msgstr "Apenas staff com permissões"
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8745 msgid "Personal details"
8746 msgstr "Detalhes pessoais"
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8770 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8773 msgid "Pick up by %s"
8774 msgstr "Levantamento até %s"
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8781 msgid "Pick up location:"
8782 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8786 msgid "Pickup date:"
8787 msgstr "Data de levantamento:"
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8792 msgid "Pickup library"
8793 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8798 msgid "Pickup library:"
8799 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8805 msgid "Pickup location"
8806 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8810 msgid "Pickup location:"
8811 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8815 msgid "Place a hold on"
8816 msgstr "Colocar reserva"
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8820 msgid "Place a hold on "
8821 msgstr "Colocar reserva "
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8825 msgid "Place a hold on: "
8826 msgstr "Colocar reserva: "
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8830 msgid "Place a recall on "
8831 msgstr "Adicionar reclamação a "
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8835 msgid "Place article request"
8836 msgstr "Efetuar pedido de artigo"
8838 #. %1$s: biblio.title | html
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8841 msgid "Place article request for %s"
8842 msgstr "Pedido de artigo para %s"
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:131
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8865 msgid "Place recall"
8866 msgstr "Adicionar reclamação"
8868 #. INPUT type=submit
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8870 msgid "Place request"
8871 msgstr "Realizar pedido"
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8880 msgstr "Colocado em"
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8890 msgid "Placing a hold"
8891 msgstr "Colocar reserva"
8893 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8894 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8899 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8900 msgstr "Reserva › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8910 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8911 "it's your privacy!"
8913 "Por favor, note também que o pessoal da biblioteca não pode atualizar estes "
8914 "dados por si: é a sua privacidade!"
8916 #. For the first occurrence,
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8920 msgid "Please choose a download format"
8921 msgstr "Por favor escolha um formato para download"
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8925 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8926 msgstr "Por favor escolha em qual se deseja autenticar: "
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8930 msgid "Please choose your privacy rule:"
8931 msgstr "Por favor escolha a regra de privacidade:"
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8936 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8939 "Por favor clique no endereço existente no email para terminar o processo de "
8940 "recuperar a palavra-passe. "
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8945 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8946 "arrives for this subscription."
8948 "Por favor confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo "
8949 "número chegar para esta assinatura."
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8953 msgid "Please confirm the checkout:"
8954 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8958 msgid "Please confirm your registration"
8959 msgstr "Por favor confirme o seu registo"
8961 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8962 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8967 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8968 msgstr "Por favor confirme o seu registo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8973 msgid "Please contact a librarian for details."
8974 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
8979 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8980 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8982 "Por favor contacte a biblioteca se não está seguro qual é o seu operador de "
8983 "serviços móveis, ou se o seu operador não aparecer na lista."
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8987 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8988 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8993 msgid "Please correct and resubmit."
8994 msgstr "Por favor corrija os erros e tente novamente."
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8998 msgid "Please describe your concerns: "
8999 msgstr "Por favor, descreva as suas preocupações: "
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9004 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9005 msgstr "Por favor não use este email para requisitar ou renovar exemplares."
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9009 msgid "Please enter a valid URL."
9010 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9014 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
9015 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
9019 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
9020 msgstr "Por favor insira uma data válida (deve corresponder a %s)."
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9024 msgid "Please enter a valid date."
9025 msgstr "Por favor insira uma data válida."
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9029 msgid "Please enter a valid email address."
9030 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9034 msgid "Please enter a valid number."
9035 msgstr "Por favor introduza um número válido."
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9039 msgid "Please enter a valid phone number."
9040 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9044 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9045 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9049 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9050 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9054 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9055 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9059 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9060 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9064 msgid "Please enter at least {0} characters."
9065 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9069 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9070 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9075 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9078 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9083 msgid "Please enter only digits."
9084 msgstr "Por favor insira apenas números."
9086 #. For the first occurrence,
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9090 msgid "Please enter the same password as above"
9091 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9095 msgid "Please enter the same value again."
9096 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9100 msgid "Please enter your card number:"
9101 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9105 msgid "Please fill in at least one field."
9106 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um campo."
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9111 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9112 "email when the library processes your suggestion."
9114 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de aquisição. "
9115 "Irá receber um email quando a biblioteca processar a sua sugestão."
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9119 msgid "Please fix this field."
9120 msgstr "Por favor corrija este campo."
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9124 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9125 msgstr "Por favor entre na sua conta e tente novamente. "
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9129 msgid "Please log-in to account to update your password."
9130 msgstr "Por favor, autentique-se na sua conta para atualizar a palavra-passe."
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9135 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9136 "the library no matter which privacy option you choose."
9138 "Por favor, note que a informação sobre qualquer item emprestado ficará "
9139 "registada na biblioteca independentemente da opção de privacidade que "
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9145 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9146 "address registered with this library."
9148 "Por favor note que a autenticação Google apenas vai funcionar se estiver a "
9149 "usar o endereço de email registado na conta da biblioteca."
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9154 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9155 "of items returned damaged."
9157 "Por favor note, a última pessoa a devolver um exemplar é rastreado para a "
9158 "gestão de exemplares devolvidos danificados."
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9167 msgid "Please note:"
9168 msgstr "Por favor note:"
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9174 msgid "Please note: "
9175 msgstr "Por favor note: "
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9179 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9181 "Por favor registe o seu consentimento em baixo ou termine a sua sessão. "
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9186 msgid "Please see a member of the library staff."
9187 msgstr "Por favor contacte um elemento da equipa da biblioteca."
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9191 msgid "Please select a date and a pickup time"
9192 msgstr "Por favor, selecione a data e hora do levantamento"
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9196 msgid "Please select a specific item for this article request."
9198 "Por favor selecione um documento específico para este pedido de artigo."
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9202 msgid "Please select a tag to delete."
9203 msgstr "Por favor selecione uma etiqueta a eliminar."
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9207 msgid "Please try again later."
9208 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
9210 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9213 msgid "Please try again with plain text."
9214 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples."
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9218 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9219 msgstr "Por favor insira os seguintes caracteres na caixa anterior: "
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9223 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9224 msgstr "Por favor use também o campo 'Nome de utilizador'."
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9229 msgstr "Popularidade"
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9234 msgid "Popularity (least to most)"
9235 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9240 msgid "Popularity (most to least)"
9241 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9245 msgid "Post your comments on this title. "
9246 msgstr "Coloque os seus comentários para este registo. "
9248 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9251 msgid "Powered by %s "
9252 msgstr "Powered by %s "
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9256 msgid "Pre-adolescent"
9257 msgstr "Pré-adolescente"
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9261 msgid "Preferred form: "
9262 msgstr "Forma preferida: "
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9266 msgid "Preferred language for notices: "
9267 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9272 msgstr "Pré-escolar"
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9277 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9278 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9280 "Clique em <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
9281 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
9282 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9305 msgid "Previous sessions"
9306 msgstr "Sessões anteriores"
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9316 msgid "Primary email"
9317 msgstr "Email primário"
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9321 msgid "Primary email:"
9322 msgstr "Email principal:"
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9327 msgid "Primary phone"
9328 msgstr "Telefone primário"
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9332 msgid "Primary phone:"
9333 msgstr "Telefone principal:"
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9345 msgstr "Imprimir lista"
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9349 msgid "Print receipt and end session"
9350 msgstr "Imprimir recibo e terminar sessão"
9352 #. %1$s: borrowernumber | html
9353 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9354 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9359 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9361 "Imprimir recibo para %s › Auto-empréstimo › %s%s%sKoha %s"
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9371 msgstr "Prioridade:"
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9377 msgstr "Privacidade"
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9381 msgid "Privacy policy consents"
9382 msgstr "Consentimentos da política de privacidade"
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9386 msgid "Privacy rule"
9387 msgstr "Regra de privacidade"
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9399 msgid "Private lists"
9400 msgstr "Listas privadas"
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9404 msgid "Private lists shared with me"
9405 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9409 msgid "Problem found on page: "
9410 msgstr "Problema encontrado na página: "
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9415 msgstr "A processar"
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9419 msgid "Processing..."
9420 msgstr "A processar..."
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9424 msgid "Programmed texts"
9425 msgstr "Textos programados"
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9430 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9432 "Erro de programação, o ficheiro item-status.inc deve ser invocado com um "
9433 "objeto Koha::Item."
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9443 msgstr "Fornecedor:"
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9463 msgid "Public lists"
9464 msgstr "Listas públicas"
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9468 msgid "Public lists:"
9469 msgstr "Listas públicas:"
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9473 msgid "Publication date"
9474 msgstr "Data de publicação"
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9478 msgid "Publication date range"
9479 msgstr "Intervalo de data de publicação"
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9485 msgid "Publication place:"
9486 msgstr "Local de publicação:"
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9492 msgid "Publication year:"
9493 msgstr "Ano de publicação:"
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9498 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9499 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais recente para o mais antigo"
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9504 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9505 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais antigo para o mais recente"
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9509 msgid "Publication:"
9510 msgstr "Publicação:"
9512 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9513 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9516 msgid "Published on %s %s by "
9517 msgstr "Publicado em %s %s por "
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9527 msgid "Publisher location"
9528 msgstr "Local do editor"
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9553 msgid "Purchase suggestions"
9554 msgstr "Sugestões de aquisição"
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9560 msgstr "Quantidade:"
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9564 msgid "Quote of the day"
9565 msgstr "Frase do dia"
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9577 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9578 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9580 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9583 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9584 msgstr "Feed RSS para as notícias de %s e para as bibliotecas do sistema"
9586 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9589 msgid "RSS feed for %s library news"
9590 msgstr "Feed RSS para as notícias da biblioteca %s"
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9594 msgid "RSS feed for library news"
9595 msgstr "Feed RSS para notícias da biblioteca"
9597 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9600 msgid "RSS feed for public list %s"
9601 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9605 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9606 msgstr "Feed RSS para as bibliotecas do sistema"
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9613 #. INPUT type=submit name=rate_button
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9617 msgstr "Dê a sua nota"
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9621 msgid "Re-type new password:"
9622 msgstr "Repita a nova palavra-passe:"
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9627 msgid "Ready for pickup"
9628 msgstr "Pronta para levantamento"
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9632 msgid "Really fuzzy "
9633 msgstr "Verdadeiramente aproximada "
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9638 msgid "Reason for suggestion: "
9639 msgstr "Motivo para a sugestão: "
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9647 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9652 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
9653 msgstr "Reclamar › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9657 msgid "Recall a specific item"
9658 msgstr "Reclamar um exemplar específico"
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9663 msgid "Recall date:"
9664 msgstr "Data de reclamação:"
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9668 msgid "Recall next available item"
9669 msgstr "Reclamar o próximo exemplar disponível"
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9673 msgid "Recall not needed after:"
9674 msgstr "Reclamação não necessária depois de:"
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9679 msgstr "RecallItem "
9681 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9684 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9685 msgstr "Reclamação esperada em %s"
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9690 msgstr "Reclamações "
9692 #. %1$s: RECALLS.count | html
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9695 msgid "Recalls (%s)"
9696 msgstr "Reclamações (%s)"
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9701 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9702 msgstr "As reclamações não estão ativas. Por favor contacte a sua biblioteca."
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9707 msgid "Recalls history"
9708 msgstr "Histórico de reclamações"
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9712 msgid "Received date"
9713 msgstr "Data de recepção"
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9718 msgid "Recent comments"
9719 msgstr "Comentários recentes"
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9723 msgid "Recent comments "
9724 msgstr "Comentários recentes "
9726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9727 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9732 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9733 msgstr "Comentário recentes › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9738 msgstr "URL do registo"
9740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9741 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9746 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9747 msgstr "Registo bloqueado › %s%s%sKoha online%s catálogo "
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9751 msgid "Record not found"
9752 msgstr "Registo não encontrado"
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9756 msgid "Record title"
9757 msgstr "Título do registo"
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9768 msgid "Refine your search"
9769 msgstr "Refinar a pesquisa"
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9780 msgid "Register a new account"
9781 msgstr "Registar nova conta"
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9787 msgid "Register here."
9788 msgstr "Registar aqui."
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9792 msgid "Registration complete"
9793 msgstr "Registo completo"
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9797 msgid "Registration complete!"
9798 msgstr "Registo completo!"
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9802 msgid "Registration invalid!"
9803 msgstr "Registo inválido!"
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9807 msgid "Regular print"
9808 msgstr "Impressão normal"
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9812 msgid "Related Term"
9813 msgstr "Termo relacionado"
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9822 msgid "Relatives' charges"
9823 msgstr "Cobranças de relativos"
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9828 msgid "Relatives' checkouts"
9829 msgstr "Empréstimos relativos"
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:77
9843 msgid "Remove facet %s"
9844 msgstr "Remover filtro %s"
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9848 msgid "Remove field"
9849 msgstr "Remover campo"
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
9853 msgid "Remove from list"
9854 msgstr "Remover da lista"
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9858 msgid "Remove from this list"
9859 msgstr "Remover da lista"
9861 #. INPUT type=submit
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
9863 msgid "Remove selected items"
9864 msgstr "Remover items selecionados"
9866 #. INPUT type=submit
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
9871 msgid "Remove selected searches"
9872 msgstr "Eliminar pesquisas selecionadas"
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9876 msgid "Remove share"
9877 msgstr "Remover partilha"
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9881 msgid "Remove share "
9882 msgstr "Remover partilha "
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9901 msgstr "Renovar todos"
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9909 msgstr "Renovar exemplar"
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9915 msgid "Renew selected"
9916 msgstr "Renovar selecionados"
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9927 msgid "Renewal of daily rental item"
9928 msgstr "Renovação de exemplar de empréstimo diário"
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9932 msgid "Renewal of rental item"
9933 msgstr "Renovação de empréstimo"
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9943 msgstr "Taxa de empréstimo"
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9948 msgid "Report a concern"
9949 msgstr "Reportar um problema"
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9958 msgid "Report a problem"
9959 msgstr "Reportar um problema"
9961 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9962 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9967 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9968 msgstr "Reportar um problema › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9972 msgid "Report issues and broken links"
9973 msgstr "Reportar problemas e endereços quebrados"
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9978 msgstr "Identificador do pedido"
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9983 msgstr "Identificador do pedido:"
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9989 msgid "Request article"
9990 msgstr "Pedido de artigo"
9992 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9993 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9998 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9999 msgstr "Pedido de artigo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
10003 msgid "Request cancellation"
10004 msgstr "Cancelar pedido"
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10009 msgid "Request placed"
10010 msgstr "Pedido efetuado"
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
10014 msgid "Request placed:"
10015 msgstr "Pedido efetuado:"
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
10019 msgid "Request specific item group:"
10020 msgstr "Requisitar um grupo específico:"
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
10024 msgid "Request specific item type:"
10025 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
10029 msgid "Request type"
10030 msgstr "Tipo de pedido"
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
10034 msgid "Request type:"
10035 msgstr "Tipo de pedido"
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
10039 msgid "Request updated"
10040 msgstr "Pedido atualizado"
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10051 msgid "Requested from"
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10056 msgid "Requested from:"
10057 msgstr "Pedido de:"
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10061 msgid "Requested item type"
10062 msgstr "Tipo de documento requisitado"
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10066 msgid "Requested item:"
10067 msgstr "Item pedido:"
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10155 msgstr "Obrigatório"
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10162 msgid "Reset your password"
10163 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
10165 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10166 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10171 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
10172 msgstr "Modificar a palavra-passe › %s%s%sKoha online%s catálogo "
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10176 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10177 msgstr "A redefinição da palavra-passe não está ativa pela biblioteca."
10179 #. INPUT type=submit
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10181 msgid "Resort list"
10182 msgstr "Reordenar lista"
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10194 msgstr "Resultados"
10196 #. %1$s: from | html
10198 #. %3$s: total | html
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10201 msgid "Results %s to %s of %s"
10202 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
10204 #. %1$s: ms_value | html
10205 #. %2$s: IF ( pages > 1)
10206 #. %3$s: current_page_number | html
10207 #. %4$s: pages | html
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10211 msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
10212 msgstr "Resultados de pesquisa para '%s'%s, página %s de %s%s"
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10216 msgid "Results per page: "
10217 msgstr "Resultados por página: "
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10226 msgid "Resume all suspended holds"
10227 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10231 msgid "Resume hold"
10232 msgstr "Retomar reserva"
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10243 msgid "Return this item"
10244 msgstr "Devolver este exemplar"
10246 #. %1$s: biblio.title | html
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10249 msgid "Return to %s"
10250 msgstr "Voltar a %s"
10252 #. INPUT type=submit name=confirm
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10254 msgid "Return to account summary"
10255 msgstr "Regressar à sua conta"
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10259 msgid "Return to fine details"
10260 msgstr "Voltar aos detalhes da multa"
10262 #. INPUT type=submit
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10264 msgid "Return to my account"
10265 msgstr "Regressar à sua conta"
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10269 msgid "Return to the catalog home page."
10270 msgstr "Voltar à página principal do catálogo."
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10275 msgid "Return to the last advanced search"
10276 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10280 msgid "Return to the main page"
10281 msgstr "Voltar à página principal"
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10285 msgid "Return to the self-checkout"
10286 msgstr "Voltar ao sistema de auto-requisição"
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10291 msgid "Return to your lists"
10292 msgstr "Regressar às listas"
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10296 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10297 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10302 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10303 "particular patron."
10305 "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular."
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10310 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10311 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10312 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10314 "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. "
10315 "Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, "
10316 "reservas, empréstimos e mensagens."
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10327 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10328 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10332 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10333 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10339 msgid "Routing lists"
10340 msgstr "Listas de circulação"
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10349 msgid "SMS number:"
10350 msgstr "Número de SMS:"
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10354 msgid "SMS provider:"
10355 msgstr "Operador de SMS:"
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10362 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10365 msgid "Salutation:"
10368 #. INPUT type=submit
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10383 msgid "Save changes"
10384 msgstr "Guardar as modificações"
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10388 msgid "Save record "
10389 msgstr "Guardar registo "
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10393 msgid "Save to another list"
10394 msgstr "Gravar noutra lista"
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10398 msgid "Save to lists"
10399 msgstr "Guardar nas listas"
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10403 msgid "Save to your lists"
10404 msgstr "Gravar nas minhas listas"
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10417 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10420 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10421 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
10423 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10427 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10428 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10429 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10431 "Digite cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar o "
10432 "próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. O "
10433 "botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras "
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10439 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10442 "Digite ou insira cada código de barras. Será apresentada a lista dos códigos "
10443 "de barras lidos/inseridos."
10445 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10448 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10449 msgstr "Digitalize ou introduza o código de barras:"
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10459 msgid "Schedule a pickup"
10460 msgstr "Agendar levantamento"
10462 #. INPUT type=submit
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10464 msgid "Schedule pickup"
10465 msgstr "Agendar levantamento"
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10470 msgstr "ScopusID: "
10472 #. INPUT type=submit name=do
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10497 msgstr "Pesquisar %s"
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10501 msgid "Search course reserves"
10502 msgstr "Pesquisar reservas de curso"
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10506 msgid "Search courses"
10507 msgstr "Pesquisar cursos"
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10511 msgid "Search for this title in:"
10512 msgstr "Pesquisar este título em:"
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10516 msgid "Search for works by this author"
10517 msgstr "Pesquisar por obras deste autor"
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10523 msgid "Search for:"
10524 msgstr "Pesquisar por:"
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10532 msgid "Search history"
10533 msgstr "Histórico de pesquisa"
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10537 msgid "Search options:"
10538 msgstr "Opções de pesquisa:"
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10542 msgid "Search results"
10543 msgstr "Resultados de pesquisa"
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10550 msgid "Search results pagination"
10551 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10556 msgid "Search suggestions"
10557 msgstr "Pesquisar sugestões"
10559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10560 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10565 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10566 msgstr "Pesquisar o %s%s%sKoha online%s catálogo"
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10570 msgid "Search type:"
10571 msgstr "Tipo de pesquisa:"
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10575 msgid "Search unsuccessful"
10576 msgstr "Pesquisa sem sucesso"
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10581 msgstr "Pesquisar:"
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10585 msgid "SearchCourseReserves "
10586 msgstr "SearchCourseReserves "
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10590 msgid "Searching %s..."
10591 msgstr "A pesquisar %s..."
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10595 msgid "Searching OverDrive..."
10596 msgstr "A pesquisar OverDrive..."
10598 #. INPUT type=text name=q
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10600 msgid "Searching in %s only"
10601 msgstr "A pesquisar somente em %s"
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10606 msgid "Secondary email"
10607 msgstr "Email secundário"
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10611 msgid "Secondary email:"
10612 msgstr "Email secundário:"
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10617 msgid "Secondary phone"
10618 msgstr "Telefone secundário"
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10622 msgid "Secondary phone:"
10623 msgstr "Telefone secundário:"
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10647 msgid "See Baker & Taylor"
10648 msgstr "Ver Baker & Taylor"
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10653 msgstr "Ver também:"
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10657 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10658 msgstr "Os cabeçalhos ver também (forma não preferencial) estão incluídos "
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10662 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10663 msgstr "Ver: %s%s%spróximo registo%s"
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10667 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10668 msgstr "Ver: %s%s%sregisto anterior%s"
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10672 msgid "Select a download format"
10673 msgstr "Seleccionar formato de download"
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10677 msgid "Select a library"
10678 msgstr "Selecione a biblioteca"
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10682 msgid "Select a list"
10683 msgstr "Selecionar uma lista"
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10689 msgid "Select a specific item:"
10690 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10694 msgid "Select a time"
10695 msgstr "Selecione a hora"
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10705 msgstr "Seleccionar todos"
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10709 msgid "Select format and download cart"
10710 msgstr "Selecionar formato e descarregar o carrinho"
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10714 msgid "Select format and download list"
10715 msgstr "Selecionar formato e descarregar a lista"
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10719 msgid "Select none"
10720 msgstr "Limpar a seleção"
10722 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10726 msgid "Select search result: %s"
10727 msgstr "Selecionar o resultado da pesquisa: %s"
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10732 msgid "Select searches to: "
10733 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10738 msgid "Select suggestions to: "
10739 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10743 msgid "Select the item(s) to search"
10744 msgstr "Selecionar os itens a pesquisar"
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10748 msgid "Select titles to:"
10749 msgstr "Selecionar títulos para: "
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10757 msgid "Select titles to: "
10758 msgstr "Selecionar títulos para: "
10760 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10761 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10766 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10767 msgstr "Auto-devolução › %s%s%sKoha %s"
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10771 msgid "Self check-in help"
10772 msgstr "Ajuda para a auto devolução"
10774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10775 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10780 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10781 msgstr "Auto-empréstimo › %s%s%sKoha %s"
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10785 msgid "Self checkout help"
10786 msgstr "Ajuda para auto requisição"
10788 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10789 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10794 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10795 msgstr "Ajuda para auto empréstimo › %s%s%sKoha %s"
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10808 msgstr "Enviar email"
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10813 msgstr "Enviar Lista"
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10817 msgid "Send problem report to: "
10818 msgstr "Enviar o relatório de problema para: "
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10822 msgid "Send to device"
10823 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10827 msgid "Sending your cart"
10828 msgstr "Enviar carrinho"
10830 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10831 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10836 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10837 msgstr "Enviar o seu carrinho › %s%s%sKoha online%s catálogo"
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10841 msgid "Sending your list"
10842 msgstr "Enviar lista"
10844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10845 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10850 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10851 msgstr "Enviar a sua lista › %s%s%sKoha online%s catálogo"
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10861 msgid "Serial collection"
10862 msgstr "Coleção de periódico"
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
10866 msgid "Serial collections"
10867 msgstr "Coleções de periódico"
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10878 msgid "Series information:"
10879 msgstr "Informação de coleção:"
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10883 msgid "Series title"
10884 msgstr "Título da coleção"
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10889 msgid "Session lost"
10890 msgstr "Sessão perdida"
10892 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10895 msgid "Settings updated"
10896 msgstr "Configurações atualizadas"
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10906 msgid "Share a list"
10907 msgstr "Partilhar uma lista"
10909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10910 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10915 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10916 msgstr "Partilhar a lista › %s%s%sKoha online%s catálogo"
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10920 msgid "Share a list with another patron"
10921 msgstr "Partilhar uma lista com outro leitor"
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10925 msgid "Share by email"
10926 msgstr "Partilhar por email"
10928 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10933 msgstr "Partilhar lista"
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10937 msgid "Share on Facebook"
10938 msgstr "Partilhar no Facebook"
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10942 msgid "Share on LinkedIn"
10943 msgstr "Partilhar no LinkedIn"
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
10947 msgid "Share on Twitter"
10948 msgstr "Partilhar no Twitter"
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
10953 msgstr "Partilhada"
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10958 msgid "Shelving location"
10959 msgstr "Localização"
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10963 msgid "Shelving location:"
10964 msgstr "Localização na prateleira:"
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10968 msgid "Shibboleth Login"
10969 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10973 msgid "Shibboleth login"
10974 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10983 msgid "Show 50 items"
10984 msgstr "Mostrar 50 exemplares"
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10988 msgid "Show _MENU_ entries"
10989 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10997 msgid "Show all items"
10998 msgstr "Ver todos os exemplares"
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
11003 msgid "Show all news"
11004 msgstr "Mostrar todas as notícias"
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
11009 msgid "Show all transactions"
11010 msgstr "Mostrar todas as transições"
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
11014 msgid "Show dropdown with detailed list information"
11015 msgstr "Mostrar lista suspensa com informações detalhadas da lista"
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11019 msgid "Show last 50 items"
11020 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares"
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:92
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
11032 msgstr "Mostrar as listas"
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:89
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
11042 msgid "Show more options"
11043 msgstr "Mostrar mais opções"
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
11047 msgid "Show the top "
11048 msgstr "Mostrar o topo "
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
11053 msgid "Show unholdable items"
11054 msgstr "Mostrar exemplares não reserváveis"
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
11058 msgid "Show year: "
11059 msgstr "Mostrar ano: "
11061 #. %1$s: resultcount | html
11062 #. %2$s: total | html
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11065 msgid "Showing %s of about %s results"
11066 msgstr "A mostrar %s de cerca de %s resultados"
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11070 msgid "Showing 50 items. "
11071 msgstr "Mostrando 50 exemplares. "
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
11075 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11076 msgstr "A ver _START_ até _END_ de _TOTAL_"
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
11081 msgid "Showing all items. "
11082 msgstr "Mostrar todos os exemplares. "
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11086 msgid "Showing last 50 items. "
11087 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares. "
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
11091 msgid "Showing only available items"
11092 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
11096 msgid "Similar items"
11097 msgstr "Registos semelhantes"
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11101 msgid "Simple DC-RDF"
11102 msgstr "DC-RDF simples"
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11106 msgid "Skip to main content"
11107 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
11112 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11113 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11115 "Algumas taxas por mensagens de texto podem ser cobradas ao usar este "
11116 "serviço. Por favor verifique com o seu operador de serviços móveis se tiver "
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11121 msgid "Something else"
11122 msgstr "Outro filtro"
11124 #. %1$s: failaddress | html
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11128 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11129 "them. These are: %s"
11131 "Ocorreu um erro no processamentos dos seguintes endereços. Por favor "
11132 "verifique se está tudo correto. Os endereços são: %s"
11134 #. For the first occurrence,
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11137 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11138 msgstr "Ocorreu um erro. A nota não foi guardada."
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11143 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11146 "Ocorreu um erro ao enviar o relatório. Por favor contacte a biblioteca."
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11161 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11162 "Contact the patron who sent you the invitation."
11164 "Desculpe, mas não foi possível aceitar a chave. O convite pode ter expirado. "
11165 "Contacte o leitor que enviou o convite."
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11169 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11170 msgstr "Desculpe, mas não inseriu um endereço de email válido."
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11174 msgid "Sorry, no suggestions."
11175 msgstr "Desculpe, não existe sugestões."
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11179 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11180 msgstr "Desculpe, nenhum destes títulos pode ser reservado. "
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11184 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11185 msgstr "Desculpe, apenas o criador do comentário pode alterar-lo."
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11189 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11190 msgstr "Pedimos desculpa, a vista simples está temporariamente indisponível"
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11194 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11195 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11200 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11203 "Desculpe, a autenticação CAS também falhou. Se tem uma conta local pode "
11204 "tentar usar abaixo."
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11208 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11209 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11213 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11214 msgstr "Pedimos desculpa, a página requisitada não está disponível"
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11219 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11221 "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página. "
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11225 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11227 "Não existem resultados para a sua pesquisa. Tente um termo de pesquisa "
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11232 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11233 msgstr "Desculpe, este exemplar não pode ser emprestado nesta estação."
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11238 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11239 "the administrator to resolve this problem."
11241 "Desculpe, esta estação de auto-devolução perdeu a autenticação. Por favor "
11242 "contacte o administrador para resolver este problema."
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11247 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11248 "the administrator to resolve this problem."
11250 "Desculpe, esta estação de auto-requisição perdeu a autenticação. Por favor "
11251 "contacte o administrador para resolver este problema."
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11255 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11256 msgstr "Desculpe, é demasiado jovem para reservar este exemplar."
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11260 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11261 msgstr "Desculpe, não pode adicionar exemplares a esta lista."
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11265 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11266 msgstr "Desculpe, não pode fazer reservas."
11268 #. %1$s: too_many_reserves | html
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11271 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11272 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas. "
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11276 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11277 msgstr "Desculpe, a autenticação Google falhou. "
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11282 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11284 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde a nenhuma conta na "
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11290 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11291 "you have a local login, you may use that below."
11293 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde ao nenhuma conta na "
11294 "biblioteca. Se tem uma conta local, tente usar a mesma abaixo."
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11298 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11299 msgstr "Desculpe, a sua palavra-passe não pode ser alterada online."
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11303 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11304 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11316 msgstr "Ordenar por:"
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11321 msgstr "Ordenar por: "
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
11325 msgid "Sort this list by: "
11326 msgstr "Ordenar lista por: "
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11340 msgid "Specialized"
11341 msgstr "Especializado"
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11346 msgstr "Apenas staff"
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11351 msgid "Standard number"
11352 msgstr "Número normalizado"
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11359 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11360 msgstr "Número standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
11362 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11365 msgid "Star ratings"
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11378 msgstr "Estatísticas"
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11405 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11409 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11410 msgstr "Passo um: Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra-passe%s"
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11414 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11415 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Terminar'"
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11419 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11421 "Passo dois: Digitalize o código de barras para cada exemplar, um de cada vez"
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11431 msgid "Street number:"
11432 msgstr "Número de rua:"
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11437 msgid "Street type:"
11438 msgstr "Tipo de rua:"
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11452 msgid "Subject cloud"
11453 msgstr "Nuvem de assunto"
11455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11456 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11461 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11462 msgstr "Nuvem de assuntos › %s%s%sKoha online%s catálogo"
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11467 msgstr "Assunto(s)"
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11474 #. INPUT type=submit
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11493 #. INPUT type=submit
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11495 msgid "Submit and close this window"
11496 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
11498 #. INPUT type=submit
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11501 msgid "Submit changes"
11502 msgstr "Enviar alterações"
11504 #. INPUT type=submit
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11506 msgid "Submit modifications"
11507 msgstr "Submeter alterações"
11509 #. INPUT type=submit
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11514 msgid "Submit note"
11515 msgstr "Submeter nota"
11517 #. INPUT type=submit
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11519 msgid "Submit update request"
11520 msgstr "Enviar o seu pedido de atualização"
11522 #. INPUT type=submit
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11525 msgid "Submit your suggestion"
11526 msgstr "Submeter sugestão"
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11531 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11532 msgstr "Subscrever alerta de assinatura"
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11538 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11539 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11543 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11544 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números "
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11548 msgid "Subscribe to recent comments"
11549 msgstr "Subscrever comentários recentes"
11551 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11555 msgid "Subscribe to this list"
11556 msgstr "Subscrever esta lista"
11558 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11568 msgid "Subscribe to this search"
11569 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11573 msgid "Subscription"
11574 msgstr "Assinatura"
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11578 msgid "Subscription alerts"
11579 msgstr "Alertas da assinatura"
11581 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11582 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11583 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11588 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11589 msgstr "Assinatura de: %s até:%s %s %s agora (corrente)%s"
11591 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11594 msgid "Subscription information for %s"
11595 msgstr "Informação da assinatura de %s"
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11599 msgid "Subscription title"
11600 msgstr "Título da assinatura"
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11604 msgid "Subscription: "
11605 msgstr "Assinatura: "
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11609 msgid "Subscriptions"
11610 msgstr "Assinaturas"
11612 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11615 msgid "Subscriptions ( %s )"
11616 msgstr "Assinaturas (%s)"
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11626 msgid "Suggest for purchase"
11627 msgstr "Sugestão de aquisição"
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11632 msgid "Suggested by anyone"
11633 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11638 msgid "Suggested by me"
11639 msgstr "Sugerido por mim"
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11643 msgid "Suggested by:"
11644 msgstr "Sugerido por:"
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11648 msgid "Suggested for"
11649 msgstr "Sugerido para"
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11653 msgid "Suggested for:"
11654 msgstr "Sugerido para:"
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11658 msgid "Suggested on"
11659 msgstr "Sugerido em"
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11663 msgid "Suggestion declined"
11664 msgstr "Sugestão rejeitada"
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11668 msgid "Suggestions"
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11698 msgid "Suspend all holds"
11699 msgstr "Suspender todas as reservas"
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11703 msgid "Suspend hold"
11704 msgstr "Suspender reserva"
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11708 msgid "Suspend until:"
11709 msgstr "Suspender até:"
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11718 msgid "Switch languages"
11719 msgstr "Alterar idiomas"
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11724 msgid "Syndetics cover image"
11725 msgstr "Imagem de capa da Syndetics"
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11729 msgid "System maintenance"
11730 msgstr "Manutenção do sistema"
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11735 msgid "System-wide only"
11736 msgstr "Somente do sistema"
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11747 msgstr "Separador 1"
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11752 msgstr "Separador 2"
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11756 msgid "Table of contents"
11757 msgstr "Tabela de conteúdos"
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11761 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11762 msgstr "Tabela de conteúdos fornecida pela Syndetics"
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11766 msgid "Table of contents:"
11767 msgstr "Tabela dos conteúdos:"
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11778 msgid "Tag browser"
11779 msgstr "Navegador de etiquetas"
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11784 msgstr "Nuvem de etiquetas"
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11788 msgid "Tag status here."
11789 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11795 msgid "Tag status here. "
11796 msgstr "Estado da etiqueta aqui. "
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:155
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11810 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11811 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11816 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11817 msgstr "Etiquetas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
11819 #. For the first occurrence,
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11822 msgid "Tags added: "
11823 msgstr "Tags adicionadas: "
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11828 msgid "Tags from this library:"
11829 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11833 msgid "Tags to show from other users:"
11834 msgstr "Etiquetas a mostrar de outros utilizadores:"
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11838 msgid "Tags to show:"
11839 msgstr "Etiquetas a mostrar:"
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
11845 msgstr "Etiquetas:"
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11849 msgid "Technical reports"
11850 msgstr "Relatórios técnicos"
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
11876 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11878 msgstr "A permissão \"Todos\" não tem efeito quando esta lista é privada."
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11883 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11884 "is strictly private."
11886 "A permissão \"Apenas Staff com permissões\" não tem efeito enquanto esta "
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11892 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11893 "strictly private."
11894 msgstr "A permissão Apenas Staff não tem efeito enquanto esta lista é privada."
11896 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11899 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11900 msgstr "As %s últimas recepções desta assinatura:"
11902 #. %1$s: limit | html
11903 #. %2$s: IF selected_itemtype
11904 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11906 #. %5$s: IF ( branch )
11907 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11909 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11910 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11916 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11919 "Os %s mais emprestados %s %s %s %s na %s %s %s nos últimos %s meses %s de "
11922 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11924 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11930 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11933 "O %s%s%sCatálogo online%s está offline para manutenção do sistema. Estaremos "
11934 "de volta em breve!"
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11938 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11939 msgstr "O botão 'Terminar' será apresentado para recomeçar o processo."
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11943 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11944 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11948 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11950 "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. "
11953 #. %1$s: email_add | html
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11956 msgid "The cart was sent to: %s"
11957 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11961 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11962 msgstr "A biblioteca de levantamento escolhida não é permitida"
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11966 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11968 "A funcionalidade de levantamento na rua não está ativa para esta biblioteca."
11970 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11973 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11974 msgstr "A assinatura atual iniciou em %s e é emitida"
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11979 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11980 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11981 "informing your library of this error"
11983 "A eliminação do seu histórico de empréstimos falhou, porque existe um "
11984 "problema com a configuração desta funcionalidade. Por favor ajude a corrigir "
11985 "o sistema informando a sua biblioteca deste erro"
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11990 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11991 "informing your library of this error"
11993 "A eliminação do seu histórico falhou. Por favor ajude a corrigir o sistema "
11994 "informando a sua biblioteca deste erro"
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11998 msgid "The entered card number is already in use."
11999 msgstr "O número de cartão já se encontra em uso."
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
12003 msgid "The entered card number is the wrong length."
12004 msgstr "O número de cartão inserido não tem o tamanho correto."
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12008 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
12009 msgstr "A funcionalidade de partilhar listas não está ativa na biblioteca."
12011 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
12014 msgid "The first subscription was started on %s"
12015 msgstr "A primeira assinatura ocorreu em %s"
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
12019 msgid "The following fields are required and not filled in: "
12020 msgstr "Os seguintes campos são necessário e não estão preenchidos: "
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
12024 msgid "The following fields contain invalid information:"
12025 msgstr "Os seguintes campos contém informações inválidas:"
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12029 msgid "The item has been added to the list."
12030 msgstr "Este item foi adicionado à lista."
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12034 msgid "The item has been removed from the list."
12035 msgstr "O item foi removido da lista."
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
12040 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
12042 msgstr "O item não foi adicionado à lista. Verifique se já não está na lista."
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
12046 msgid "The library has been notified of your arrival."
12047 msgstr "A biblioteca foi notificada da sua chegada."
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
12052 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12053 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12055 "A biblioteca desativou a funcionalidade para os leitores criarem novas "
12056 "listas públicas. Se tornar a sua lista privada, não poderá tornar-la "
12057 "novamente em pública."
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
12061 msgid "The link is broken and the page does not exist."
12063 "Este erro significa que o endereço está quebrado e que a página não existe."
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12067 msgid "The link is invalid."
12068 msgstr "Endereço inválido."
12070 #. %1$s: email | html
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12073 msgid "The list was sent to: %s"
12074 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
12078 msgid "The new owner could not be found anymore."
12079 msgstr "Não foi possível encontrar o novo dono."
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
12083 msgid "The new owner has no share for this list."
12084 msgstr "O novo dono não tem a partilha para esta lista."
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12089 msgid "The operation %s is not supported."
12090 msgstr "A operação %s não é suportada."
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12094 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12096 "Os resultados da operação será exibidos para cada um dos códigos de barras."
12098 #. %1$s: username | html
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12101 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12102 msgstr "A palavra-passe foi alterada para o utilizador \"%s\"."
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12107 "The process of password recovery has already been started for this account"
12109 "O processo de recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta"
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12113 msgid "The record and its items are age restricted"
12114 msgstr "O registo e os seus exemplares têm restrição de idade"
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12118 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12119 msgstr "As sugestões selecionadas foram apagadas."
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12123 msgid "The share has been removed."
12124 msgstr "A partilha foi removida."
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
12128 msgid "The share has not been removed."
12129 msgstr "A partilha não foi removida."
12131 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12134 msgid "The subscription expired on %s"
12135 msgstr "A assinatura expirou em %s"
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12140 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12142 msgstr "A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título."
12144 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12145 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12149 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12150 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12152 "A sugestão não foi adicionada. Chegou ao limite permitido para as suas "
12153 "sugestões (%s em %s dias)."
12155 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12159 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12160 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12161 "those suggestions you will be able to place more."
12163 "A sugestão não foi adicionada. Chegou ao limite permitido para as suas "
12164 "sugestões (%s). Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá "
12165 "colocar novas sugestões."
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12169 msgid "The system does not recognize this barcode."
12170 msgstr "O sistema não reconheceu este código de barras."
12172 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12175 msgid "The tag was added as "%s"."
12176 msgstr "A etiqueta foi adicionada como "%s"."
12178 #. %1$s: message_value | html
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12181 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12182 msgstr "O identificador da transição '%s' para este pagamento é inválido."
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12186 msgid "The userid "
12187 msgstr "O identificador do utilizador "
12189 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12192 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12193 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12198 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12200 "Existem exemplares disponíveis na biblioteca, visite a biblioteca para os "
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12205 msgid "There are no comments on this title."
12206 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12211 msgid "There are no items available for recall."
12212 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reclamados."
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12216 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12217 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reservados."
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12222 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12224 "Não existem mais levantamentos disponíveis para esta entrada. Por favor, "
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12230 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12232 "Não há sugestões de aquisição pendentes que correspondam com a sua pesquisa."
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12236 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12237 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12241 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12242 msgstr "Não existe número mínimo ou máximo de caracteres."
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12246 msgid "There was a problem with this operation:"
12247 msgstr "Houve um problema com esta operação:"
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12252 msgid "There was a problem with your submission"
12253 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
12255 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12258 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12259 msgstr "Ocorreu um problema ao autenticar numa entidade externa"
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12263 msgid "There was an error sending the cart."
12264 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
12266 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12269 msgid "There was an error sending the list."
12270 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista."
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12276 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12277 "library for help."
12279 "Ocorreu alguns problemas a processar o seu registo. Por favor contacte a "
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12287 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12291 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12292 "any subject below to see the items in our collection."
12294 "Esta "nuvem" mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. "
12295 "Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12299 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12300 msgstr "Esta conta não tem endereço de email definido."
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12305 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12306 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12307 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12308 "your reader account."
12310 "Este documento certifica que você retornou todos os exemplares emprestados. "
12311 "É por vezes pedido durante a transferência de um documento de uma escola "
12312 "para outra. A quitação é enviado por nós para a sua biblioteca. Poderá "
12313 "verificar também o documento na sua conta pessoal."
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12317 msgid "This email address already exists in our database."
12318 msgstr "Este endereço de email já existe na base de dados."
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12322 msgid "This feature is not enabled "
12323 msgstr "Esta funcionalidade não está ativa "
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12327 msgid "This field is required."
12328 msgstr "Este campo é obrigatório."
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12332 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12333 msgstr "Empréstimo local, não pode ser renovado."
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12337 msgid "This is a serial"
12338 msgstr "Isto é um periódico"
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12342 msgid "This item belongs to another library."
12343 msgstr "Este exemplar pertence a outra biblioteca."
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12347 msgid "This item cannot yet be renewed."
12348 msgstr "Este exemplar ainda não pode ser renovado."
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12352 msgid "This item does not exist."
12353 msgstr "O item não existe."
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12357 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12359 "O exemplar foi reclamado. Por favor, devolva até à nova data de término."
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12364 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12366 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12371 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12372 msgstr "Este exemplar foi removida da coleção."
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12376 msgid "This item is already checked out to another patron."
12377 msgstr "Exemplar já emprestado a outro leitor."
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12381 msgid "This item is already checked out to you."
12382 msgstr "Este exemplar já se encontra emprestado a si."
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12386 msgid "This item is checked out to someone else."
12387 msgstr "Este exemplar encontra-se emprestado a outro leitor."
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12391 msgid "This item is not for loan."
12392 msgstr "Este exemplar não é emprestável."
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12397 msgid "This item is on hold for another patron."
12398 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12402 msgid "This item is restricted."
12403 msgstr "Este exemplar é restrito."
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12407 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12408 msgstr "Este exemplar está agendado para renovação automática."
12410 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12413 msgid "This library card has been declared lost."
12414 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido."
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12418 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12419 msgstr "O endereço é válido durante 2 dias a partir de agora. "
12421 #. %1$s: contents.count | html
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12424 msgid "This list contains %s titles"
12425 msgstr "Esta lista contem %s títulos"
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12429 msgid "This list does not exist."
12430 msgstr "Esta lista não existe."
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12434 msgid "This list is empty."
12435 msgstr "Esta lista está vazia."
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12439 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12441 "A lista está partilhada. Outros utilizadores vão perder o acesso à lista."
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12445 msgid "This message can have the following reason(s):"
12446 msgstr "Esta mensagem pode ter as seguintes razões:"
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12450 msgid "This news item does not exist. "
12451 msgstr "A notícia não existe. "
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12457 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12460 "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está "
12461 "activo ou clicando "
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12465 msgid "This page does not exist. "
12466 msgstr "A página não existe. "
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12470 msgid "This patron does not have waiting holds."
12471 msgstr "O leitor não tem reservas em espera."
12473 #. %1$s: items_count | html
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12476 msgid "This record has many physical items (%s). "
12477 msgstr "Este registo tem demasiados exemplares físicos (%s). "
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12481 msgid "This subscription is closed."
12482 msgstr "A assinatura está fechada."
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12486 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12488 "Este título não pode ser solicitado porque já se encontra em seu poder."
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12493 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12495 "Este título não pode ser solicitado porque já tem uma reserva para este "
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12501 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12503 "Este título não pode ser solicitado porque excedeu o máximo de reservas por "
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12509 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12511 "Este título não pode ser solicitado porque chegou ao limite de reservas "
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12517 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12520 "Este título não pode ser solicitado porque chegou ao limite máximo de "
12521 "reservas permitidas."
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12525 msgid "This title cannot be requested."
12526 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12567 msgid "Title (A-Z)"
12568 msgstr "Título (A-Z)"
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12575 msgid "Title (Z-A)"
12576 msgstr "Título (Z-A)"
12578 #. %1$s: title_notes_count | html
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12581 msgid "Title notes ( %s )"
12582 msgstr "Notas ( %s )"
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12607 msgid "To log in, use the following credentials:"
12608 msgstr "Para se autenticar, use as seguintes credenciais:"
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12612 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12614 "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a biblioteca."
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12618 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12619 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12623 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12624 msgstr "Para reportar este erro, pode enviar email ao administrador do Koha. "
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12628 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12630 "Para recuperar a sua palavra-passe, insira o seu nome de utilizador ou "
12631 "endereço de email."
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12638 msgid "Toolbar control"
12639 msgstr "Controlo da caixa de ferramentas"
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12644 msgstr "Nível de topo"
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12655 msgstr "Total devido"
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12659 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12660 msgstr "Total devido com os créditos aplicados:"
12662 #. %1$s: holds_count | html
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12665 msgid "Total holds: %s"
12666 msgstr "Total de reservas: %s"
12668 #. INPUT type=submit
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
12673 msgstr "Transferência"
12675 #. %1$s: shelf.shelfname | html
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
12678 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12679 msgstr "Transferir propriedade da lista partilhada '%s'"
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12696 msgid "Type of heading"
12697 msgstr "Tipo de autoridade"
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12726 msgid "Unable to add one or more tags."
12727 msgstr "Não foi possível adicionar uma ou mais tags."
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12731 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12732 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
12734 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12737 msgid "Unable to check the items out to %s"
12738 msgstr "Não é possível emprestar os exemplares ao leitor %s"
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12742 msgid "Unable to create enrollment!"
12743 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
12745 #. For the first occurrence,
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12748 msgid "Unable to update your setting!"
12749 msgstr "Não foi possível atualizar a sua configuração!"
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12754 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12755 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12759 msgid "Unavailable issues"
12760 msgstr "Números não disponíveis"
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12765 msgid "Unhighlight"
12766 msgstr "Não realçar"
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12770 msgid "Unified title"
12771 msgstr "Título uniforme"
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12777 msgstr "Desconhecido"
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12781 msgid "Unrecognized error."
12782 msgstr "Erro desconhecido."
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12787 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12788 msgstr "Remover subscrição de alerta de assinatura"
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12796 #. INPUT type=submit
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12798 msgid "Update auto-renewal preference"
12799 msgstr "Atualizar a preferência de auto-renovação"
12801 #. INPUT type=submit
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12803 msgid "Update password"
12804 msgstr "Modificar a palavra-passe"
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12809 msgid "Update your contact information"
12810 msgstr "Atualizar as informações de contacto"
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
12816 msgstr "Atualizado"
12818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12819 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12824 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12825 msgstr "Atualizações submetidas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12829 msgid "Updates to your record"
12830 msgstr "Atualizações ao seu registo"
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12834 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12836 "Utilize esta funcionalidade para reportar problemas com os exemplares que "
12837 "tem actualmente emprestados"
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12841 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12842 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12847 msgstr "Usado para"
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12851 msgid "Used for/see from:"
12852 msgstr "Usado por/ver:"
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12856 msgid "User summary"
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12863 msgstr "Nome do utilizador:"
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12868 msgstr "Nome do utilizador: "
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12873 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12874 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12876 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12877 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12883 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12884 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12886 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12887 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12892 msgid "VHS tape / Videocassette"
12893 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12900 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
12901 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12904 msgid "Value is already in use (%s)"
12905 msgstr "Valor já em uso (%s)"
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12909 msgid "Verification"
12910 msgstr "Verificação"
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12914 msgid "Verification:"
12915 msgstr "Verificação:"
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12930 msgid "View all suggestions"
12931 msgstr "Ver todas as sugestões"
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12935 msgid "View all the physical items."
12936 msgstr "Ver todos os exemplares."
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12940 msgid "View details for this title"
12941 msgstr "Ver detalhes deste título"
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12946 msgid "View interlibrary loan request"
12947 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
12949 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
12953 msgid "View on Amazon.com"
12954 msgstr "Ver na Amazon.com"
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12959 msgid "View record \"%s %s %s\""
12960 msgstr "Ver registo \"%s %s %s\""
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12964 msgid "View the requested item"
12965 msgstr "Ver o exemplar pedido"
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12970 msgid "View your search history"
12971 msgstr "Ver o seu histórico de pesquisa"
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
12975 msgid "Visit web site"
12976 msgstr "Visitar o website"
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12984 msgstr "Informação volume"
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
13004 msgid "Waiting date"
13005 msgstr "Data de espera"
13007 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13010 msgid "Waiting for patron at %s"
13011 msgstr "Em espera em %s"
13013 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
13014 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
13017 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
13018 msgstr "Em espera em %s desde %s"
13020 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
13021 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
13024 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
13025 msgstr "Em espera em %s desde %s. "
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13034 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
13035 msgstr "Aviso: não pode ser revertido. Por favor confirme de novo"
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
13040 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
13041 "define how long we keep your checkout and hold history."
13043 "Preocupamo-nos em proteger a sua privacidade. Nesta página pode definir por "
13044 "quanto tempo quer guardar o seu histórico de empréstimos e de reservas."
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
13054 msgstr "Bem-vindo, "
13056 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
13059 msgid "Welcome, %s"
13060 msgstr "Bem-vindo, %s"
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
13064 msgid "What is a discharge?"
13065 msgstr "O que é um quitação?"
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
13069 msgid "What's next?"
13070 msgstr "O que se segue?"
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
13079 msgid "With selected searches: "
13080 msgstr "Com as pesquisas selecionadas: "
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13084 msgid "With selected suggestions: "
13085 msgstr "Com as sugestões selecionadas: "
13087 #. For the first occurrence,
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13092 msgid "With selected titles: "
13093 msgstr "Com os títulos selecionados: "
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13097 msgid "Would you like to print a receipt?"
13098 msgstr "Deseja imprimir um recibo?"
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
13105 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
13106 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13109 msgid "Written on %s by %s"
13110 msgstr "Escrito em %s por %s"
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13114 msgid "Wrong slot selected."
13115 msgstr "Entrada errada selecionada."
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13119 msgid "XSLT file not found."
13120 msgstr "Ficheiro XSLT não encontrado."
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13129 #. INPUT type=submit
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
13155 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13156 msgstr "Sim (Exemplar em atraso ou perdido)"
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
13160 msgid "Yes (Rental fees)"
13161 msgstr "Sim (Taxas de empréstimo)"
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13165 msgid "Yes, I agree."
13166 msgstr "Sim, concordo."
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13170 msgid "Yes, cancel article request"
13171 msgstr "Sim, cancelar o pedido de artigo"
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13175 msgid "Yes, cancel hold"
13176 msgstr "Sim, cancelar a reserva"
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13180 msgid "Yes, delete"
13181 msgstr "Sim, eliminar"
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13185 msgid "Yes, delete suggestion"
13186 msgstr "Sim, eliminar a sugestão"
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13190 msgid "Yes, delete suggestions"
13191 msgstr "Sim, eliminar as sugestões"
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13195 msgid "Yes, remove sharing"
13196 msgstr "Sim, remover a partilha"
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13200 msgid "Yes, resume all holds"
13201 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13205 msgid "Yes, suspend all holds"
13206 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13210 msgid "You already have a hold for this item"
13211 msgstr "Você já tem uma reserva para este exemplar"
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13215 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13216 msgstr "Você já tem um levantamento agendado para esta biblioteca."
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13220 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13221 msgstr "Você já tem um levantamento agendado para esta biblioteca."
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13226 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13227 "holds must be item level."
13229 "Já tem pelo menos uma reserva ao nível do exemplar para este título. Todas "
13230 "as outras reservas têm que ser ao nível do exemplar."
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13235 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13236 "holds must be record level."
13238 "Já tem pelo menos uma reserva ao nível do registo para este título. Todas as "
13239 "outras reservas têm de ser ao nível do registo."
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13244 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13247 "Está a aceder ao sistema de auto-devolução de um endereço IP diferente! Por "
13248 "favor inicie a sessão novamente."
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13253 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13256 "Está a aceder ao sistema de auto-requisição de um endereço IP diferente. Por "
13257 "favor inicie a sessão novamente."
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13261 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13262 msgstr "Não se encontra inscrito em qualquer lista de circulação."
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13266 msgid "You are forbidden to view this page."
13267 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13271 msgid "You are from a different library"
13272 msgstr "Você é de uma biblioteca diferente"
13274 #. %1$s: borrowername | html
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13277 msgid "You are logged in as %s."
13278 msgstr "Está numa sessão como %s."
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13282 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13284 "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
13285 "sessão novamente."
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13289 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13290 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:509
13294 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13295 msgstr "Não está autorizador a ver sugestões de aquisição pendentes."
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13299 msgid "You are not authorized to view this page."
13300 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13304 msgid "You are not authorized to view this record."
13305 msgstr "Não tem autorização para ver este registo."
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13310 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13311 "wish to make changes, please contact the library."
13313 "Está inscrito nas listas de circulação dos seguintes periódicos. Se deseja "
13314 "efetuar qualquer alteração, por favor contacte a biblioteca."
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13318 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13319 msgstr "Pode adicionar às suas listas a partir dos resultados de qualquer "
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13324 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13325 "saved and sent as a single message."
13327 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
13328 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13333 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13336 "Pode eliminar imediatamente o seu histórico de empréstimos e de reservas "
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13341 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13342 msgstr "Apenas pode partilhar uma lista se for o dono."
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13347 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13349 "Pode pesquisar o nosso catálogo usando o formulário de pesquisa no topo "
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13354 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13355 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13359 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13360 msgstr "Pode usar o menu ou os endereços no topo da página"
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13364 msgid "You can't change your password."
13365 msgstr "Não pode alterar sua palavra-passe."
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13369 msgid "You can't reset your password."
13370 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13376 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13377 "before asking for a discharge."
13379 "Não pode pedir a quitação, uma vez que possui empréstimos. Por favor retorne "
13380 "os exemplares antes de realizar o pedido."
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13384 msgid "You cannot place a recall on this item."
13385 msgstr "Não pode adicionar uma reclamação neste exemplar."
13387 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13391 msgid "You cannot place any more suggestions"
13392 msgstr "Não pode colocar mais sugestões"
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13396 msgid "You cannot renew this item again."
13397 msgstr "Não pode renovar este exemplar novamente."
13399 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13402 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13403 msgstr "Não pode renovar os exemplares. Razão: %sAs suas multas excedem "
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13407 msgid "You cannot share a public list."
13408 msgstr "Não pode partilhar uma lista pública."
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13412 msgid "You currently have no pending holds."
13413 msgstr "Não tem de momento reservas pendentes."
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13417 msgid "You currently have nothing checked out."
13418 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13422 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13423 msgstr "Atualmente tem multas no valor de:"
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13427 msgid "You did not specify any search criteria"
13428 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13432 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13433 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13437 msgid "You do not have permission to create a new list."
13438 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar uma nova lista."
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13442 msgid "You do not have permission to delete this list."
13443 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13447 msgid "You do not have permission to download this list."
13448 msgstr "Não tem permissão adequada para descarregar a lista."
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13452 msgid "You do not have permission to send this list."
13453 msgstr "Não tem permissão adequada para enviar esta lista."
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13457 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13458 msgstr "Não tem permissão adequada para transferir a propriedade desta lista."
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13462 msgid "You do not have permission to update this list."
13463 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13467 msgid "You do not have permission to view this list."
13468 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13472 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13473 msgstr "Você não tem qualquer reserva em espera para esta biblioteca"
13475 #. For the first occurrence,
13476 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13482 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13483 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13484 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13485 "staff member if you continue to have problems."
13487 "Introduziu um nome de utilizador ou uma palavra-passe incorrecta. Por favor "
13488 "tente novamente! Note que as palavras-passe são sensíveis a maiúsculas e "
13489 "minúsculas%s e que a sua conta pode estar bloqueada devido a um número fixo "
13490 "de tentativas incorrectas de autenticação%s. Entre em contacto com a "
13491 "biblioteca se ainda continuar com problemas na autenticação."
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13495 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13497 "Seguiu uma ligação desatualizada de um mecanismo de pesquisa ou marcador."
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13501 msgid "You have a credit of:"
13502 msgstr "Tem um crédito de:"
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13506 msgid "You have already placed a "
13507 msgstr "Já tinha adicionado uma "
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13511 msgid "You have already placed a recall on this title."
13512 msgstr "Já tinha adicionado uma reclamação a este título."
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13516 msgid "You have already requested this title."
13517 msgstr "Já solicitou este título."
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13521 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13522 msgstr "Já atingiu o número máximo de reservas neste registo"
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13526 msgid "You have no article requests currently."
13527 msgstr "Não existem pedidos de artigo."
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13531 msgid "You have no fines or charges"
13532 msgstr "Não tem multas"
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:506
13536 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13537 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes."
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13541 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13542 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes. "
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13547 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13548 "fields and resubmit."
13550 "Não introduziu todos os campos necessários. Por favor preencha os campos em "
13551 "falta e tente de novo."
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13555 msgid "You have nothing checked out"
13556 msgstr "Não tem nada emprestado"
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13560 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13561 msgstr "Você atingiu o limite máximo de exemplares emprestados."
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13565 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13566 msgstr "Já atingiu o número máximo de reclamações neste registo."
13568 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13572 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13573 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
13575 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13579 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13580 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13583 "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a "
13584 "biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
13588 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13589 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões."
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13595 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13596 "it being seen by the library."
13598 "Já renovou este exemplar o número máximo de vezes permitido sem que ele "
13599 "tenha sido visto pela biblioteca."
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13603 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13604 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13608 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13609 msgstr "Subscreveu as notificações por email de novos números. "
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13613 msgid "You have successfully registered your new account."
13614 msgstr "Registou com sucesso a sua nova conta."
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13618 msgid "You have too many holds already"
13619 msgstr "Você tem demasiadas reservas atualmente"
13621 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13624 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13625 msgstr "Possui multas por pagar. Montante: %s. "
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13630 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13633 "Indicou recentemente que não consentia o uso dos seus dados, e iremos "
13634 "brevemente processar o seu pedido."
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13639 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13642 "Usou uma ligação externa para um registo do catálogo que já não está "
13645 #. For the first occurrence,
13646 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13647 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13652 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13653 msgstr "Apenas pode adicionar mais %s sugestões em %s dias."
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13657 msgid "You may register here."
13658 msgstr "Pode-se registar aqui."
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13662 msgid "You must be logged in to add tags."
13663 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
13665 #. For the first occurrence,
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13668 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13669 msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13673 msgid "You must be logged in to place a recall."
13674 msgstr "Tem de estar autenticado para adicionar uma reclamação."
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13678 msgid "You must contact the library for assistance."
13679 msgstr "Deve contactar a biblioteca para obter ajuda nesta questão."
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13684 msgid "You must contact the library to reset your password"
13685 msgstr "Deve contactar a biblioteca para redefinir a sua palavra-passe"
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13689 msgid "You must have an email address to enroll"
13690 msgstr "Tem que possuir um endereço de email para se conseguir inscrever"
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13695 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13697 "Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13702 msgid "You must reset your password via e-mail"
13703 msgstr "Deve recuperar a sua palavra-passe via email"
13705 #. INPUT type=checkbox name=digest
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13708 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13710 "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir "
13711 "selecionar resumos"
13713 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13716 msgid "You must select a library for pickup. "
13717 msgstr "Tem de selecionar uma biblioteca para recolha. "
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13721 msgid "You must select at least one item. "
13722 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
13724 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13727 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13728 msgstr "Deve %s à biblioteca e não pode requisitar."
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13732 msgid "You reached your open article requests limit."
13733 msgstr "Já atingiu o limite de pedidos de artigo abertos."
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13738 msgid "You searched %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13739 msgstr "Pesquisou %s por '%s'%s%s com o(s) limite(s): '%s'%s"
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13743 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13745 "Deve ter recebido um email com um endereço para recuperar a palavra-passe. "
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13749 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13750 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação."
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13755 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13758 "Inseriu caracteres errados na caixa antes de submeter. Por favor tente "
13761 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13764 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13765 msgstr "Será cobrada uma taxa de reserva de %s ao efetuar esta reserva"
13767 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13770 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13771 msgstr "Será cobrada uma taxa de reserva de %s quando levantar este exemplar"
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13775 msgid "You will be charged with "
13776 msgstr "Será cobrado "
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13781 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13784 "Será notificado quando o exemplar estiver à espera de levantamento na "
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13790 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13793 "Irá receber uma notificação por email se alguém aceitar a sua partilha antes "
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13798 msgid "You will receive an email shortly. "
13799 msgstr "Irá receber um email brevemente. "
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13803 msgid "You've reached your daily holds limit"
13804 msgstr "Você atingiu o limite de reservas diárias"
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13808 msgid "Your account"
13809 msgstr "A sua conta"
13811 #. For the first occurrence,
13812 #. %1$s: IF debarred_comment
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13816 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13817 msgstr "A sua conta está suspensa. %s Comentário: "
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13821 msgid "Your account has been suspended."
13822 msgstr "A sua conta está suspensa."
13824 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13828 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13829 "renew your account."
13831 "A sua conta expirou em %s. Por favor contacte a biblioteca para mais "
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13836 msgid "Your account has expired."
13837 msgstr "A sua conta expirou."
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13842 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13844 "A sua conta expirou. Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
13846 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13850 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13851 "your fine balance is over the limit."
13853 "A sua conta tem multas no valor de %s. As reservas estão bloqueadas porque o "
13854 "balanço das multas ultrapassa o limite máximo."
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13858 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13859 msgstr "A sua conta está bloqueada porque foi despenalizada. "
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13864 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13865 "confirmation email."
13867 "A sua conta não será activada até que siga a ligação fornecida no email de "
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
13872 msgid "Your authority search history is empty."
13873 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13878 msgstr "Seu carrinho"
13880 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13881 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13886 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13887 msgstr "O seu carrinho › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13891 msgid "Your cart is empty."
13892 msgstr "O seu carrinho está vazio."
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
13896 msgid "Your catalog search history is empty."
13897 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13902 msgid "Your charges"
13903 msgstr "As suas multas"
13905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13906 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13911 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13912 msgstr "As suas multas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13916 msgid "Your checkout history"
13917 msgstr "Histórico do empréstimo"
13919 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13920 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13925 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13926 msgstr "O seu histórico de empréstimo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13930 msgid "Your checkout history has been deleted."
13931 msgstr "O seu histórico de empréstimos foi eliminado."
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
13935 msgid "Your comment"
13936 msgstr "O seu comentário"
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
13940 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13941 msgstr "O seu comentário (a espera de aprovação)"
13943 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13946 msgid "Your consent was registered on %s."
13947 msgstr "O seu consentimento foi registado em %s."
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13952 msgid "Your consents"
13953 msgstr "Os meus consentimentos"
13955 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13956 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13961 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13962 msgstr "Os seus consentimentos › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13966 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13967 msgstr "As suas informações de contacto estão incompletas."
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13972 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13973 "update your record as soon as possible."
13975 "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
13976 "atualizados o mais brevemente possível."
13978 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13979 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13984 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
13985 msgstr "Os seus levantamentos › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13990 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13991 "please ask a librarian to reset your password for you."
13993 "A palavra-passe atual não está correta. Se o problema persistir, peça a um "
13994 "bibliotecário para redefinir a palavra-passe por si."
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13999 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
14000 "this page within a few days."
14002 "O seu pedido para a quitação foi enviado. Estará disponível na sua página "
14003 "dentro de alguns dias."
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
14007 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
14008 msgstr "O seu pedido de quitação estará disponível dentro de alguns dias."
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
14012 msgid "Your download should begin automatically."
14013 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
14017 msgid "Your hold history has been deleted."
14018 msgstr "O seu histórico de reservas foi eliminado."
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
14022 msgid "Your holds history"
14023 msgstr "O seu histórico de reservas"
14025 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14026 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
14031 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14032 msgstr "O seu histórico de reservas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
14034 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14035 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
14040 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
14042 "Os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas › %s%s%sKoha online"
14045 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
14048 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
14049 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado."
14051 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
14054 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
14055 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. "
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
14060 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
14061 "renew your card. "
14063 "O seu cartão da biblioteca está expirado. Por favor contacte o bibliotecário "
14064 "se deseja renovar o seu cartão. "
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
14068 msgid "Your library card will expire on "
14069 msgstr "O seu cartão irá expirar em "
14071 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14072 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
14077 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
14078 msgstr "Página principal › %s%s%sKoha online%s catálogo"
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
14089 msgstr "Minhas listas"
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
14093 msgid "Your lists:"
14094 msgstr "Minhas listas:"
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
14098 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
14099 msgstr "A renovação do empréstimo falhou por causa das seguintes razões: "
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14105 msgid "Your messaging settings"
14106 msgstr "As suas configurações de mensagens"
14108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14109 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14114 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
14115 msgstr "As suas preferências de mensagem › %s%s%sKoha online%s catálogo"
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14119 msgid "Your note about %s could not be saved."
14120 msgstr "Não foi possível guardar a sua nota sobre %s."
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14124 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14125 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14129 msgid "Your note about %s was removed."
14130 msgstr "A sua nota sobre %s sobre eliminada."
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
14134 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14136 "A sua nota será mostrada ao bibliotecário quando o exemplar estiver a ser "
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14141 msgid "Your options are: "
14142 msgstr "As opções são: "
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14146 msgid "Your password has been changed "
14147 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14151 msgid "Your password has expired!"
14152 msgstr "A sua palavra-passe expirou!"
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14156 msgid "Your password has successfully been updated"
14157 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso"
14159 #. For the first occurrence,
14160 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14165 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14166 msgstr "A sua nova palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
14168 #. For the first occurrence,
14169 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14175 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14176 "lowercase and numbers."
14178 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
14179 "uma minúscula e um dígito."
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14184 msgid "Your payment"
14185 msgstr "O seu pagamento"
14187 #. %1$s: message_value | html
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14190 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14191 msgstr "O seu pagamento de $%s foi efetuado com sucesso!"
14193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14196 msgid "Your personal details"
14197 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14202 msgid "Your pickups"
14203 msgstr "Os seus levantamentos"
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14207 msgid "Your priority: "
14208 msgstr "A sua prioridade: "
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14213 msgid "Your privacy management"
14214 msgstr "A sua gestão de privacidade"
14216 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14217 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14222 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
14223 msgstr "A sua gestão de privacidade › %s%s%sKoha online%s catálogo"
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14227 msgid "Your privacy rules have been updated."
14228 msgstr "A sua regra de privacidade foi atualizada."
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14232 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14234 "O seu relatório de problema foi enviado para a administrador do sistema."
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14238 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14239 msgstr "O seu relatório de problema foi enviado para a biblioteca."
14241 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14246 msgid "Your purchase suggestions"
14247 msgstr "As minhas sugestões de aquisição"
14249 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
14250 #. For the first occurrence,
14251 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14255 msgid "Your rating: %s."
14256 msgstr "Sua pontuação: %s."
14258 #. %1$s: due_interval | html
14259 #. %2$s: due_date | $KohaDates
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14263 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14264 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14266 "A sua reclamação foi adicionada. O leitor com o exemplar emprestado foi "
14267 "notificado para devolver o exemplar em %s dias, até %s."
14269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14271 msgid "Your recalls history"
14272 msgstr "O seu histórico de reclamações"
14274 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14275 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14280 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14281 msgstr "O seu histórico de reclamações › %s%s%sKoha online%s catálogo"
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14285 msgid "Your request included no check-ins."
14286 msgstr "O seu pedido não incluiu qualquer devolução."
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14290 msgid "Your routing lists"
14291 msgstr "Minhas listas de circulação"
14293 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14294 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14299 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
14300 msgstr "As suas lista de circulação › %s%s%sKoha online%s catálogo"
14303 #. %2$s: hash | html
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14307 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14308 msgstr "A sua pesquisa %spor %s%s não foi bem sucedida. "
14310 #. %1$s: unimarc3 | html
14311 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
14312 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14317 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
14319 "A sua pesquisa IDREF para o ppn %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14323 msgid "Your search history"
14324 msgstr "O meu histórico de pesquisa"
14326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14327 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14332 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14333 msgstr "O seu histórico de pesquisa › %s%s%sKoha online%s catálogo"
14335 #. %1$s: total | html
14336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14338 msgid "Your search returned %s results. "
14339 msgstr "A sua pesquisa recuperou %s resultados. "
14341 #. For the first occurrence,
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14344 msgid "Your setting has been updated!"
14345 msgstr "A sua configuração foi atualizada!"
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14349 msgid "Your suggestion has been submitted."
14350 msgstr "A sua sugestão foi submetida com sucesso."
14352 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14356 msgid "Your summary"
14357 msgstr "Meu sumário"
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14362 msgstr "As minhas tags"
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14367 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14369 "As suas actualizações foram submetidas e a sua conta de leitor foi "
14372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14375 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14376 "before applying them."
14378 "As suas atualizações foram submetidas. Um bibliotecário irá rever as "
14379 "atualizações antes de as aplicar."
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14383 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14385 "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14391 msgid "ZIP/Postal code:"
14392 msgstr "Código postal:"
14396 #. %3$s: # [ WRAPPER tab_panels ]
14397 #. %4$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]
14398 #. %5$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]
14402 #. %9$s: BLOCK tabs
14403 #. %10$s: IF ( id )
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14406 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14407 msgstr "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14411 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14412 msgstr "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14416 msgid "[ More lists ]"
14417 msgstr "[ Mais listas ]"
14419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14421 msgid "[ New list ]"
14422 msgstr "[ Nova lista ]"
14424 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
14425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14427 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14428 msgstr "[a etiqueta %s não é suportado pelo seu browser.]"
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
14436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14450 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14452 "um identificador que indique o local onde entregar o exemplar para ser "
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14457 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14458 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14467 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14469 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais tal como lá estão "
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14491 msgid "borrowernumber"
14492 msgstr "borrowernumber"
14495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14498 msgstr "caminho de navegação"
14500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14515 msgid "cancel your request"
14516 msgstr "cancelar o pedido"
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14521 msgstr "cardnumber"
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14525 msgid "confirm email address"
14526 msgstr "confirmar o endereço de email"
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14535 msgid "continue creating your request"
14536 msgstr "continuar a criar o pedido"
14539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14542 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14543 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14544 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14546 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14547 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14548 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14553 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14554 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14559 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14561 "data após a qual o exemplar é devolvido à prateleira se o item não for "
14564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14567 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14570 "define o tipo de identificador do registo que está sendo usado no pedido, "
14571 "valores possíveis: "
14573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14575 msgid "desired_due_date"
14576 msgstr "desired_due_date"
14578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14580 msgid "due in fines and charges "
14581 msgstr "de dívida em multas "
14583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14590 msgid "email address"
14591 msgstr "endereço eletrónico"
14593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14595 msgid "every 2 months"
14596 msgstr "a cada 2 meses"
14598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14600 msgid "every 2 weeks"
14601 msgstr "a cada 2 semanas"
14603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14605 msgid "every 2 years"
14606 msgstr "a cada 2 anos"
14608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14610 msgid "every 3 weeks"
14611 msgstr "a cada 3 semanas"
14613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14616 msgstr "todos os dias"
14618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14620 msgid "every month"
14621 msgstr "todos os meses"
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14625 msgid "every quarter"
14626 msgstr "todos os trimestres"
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14631 msgstr "todas as semanas"
14633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14636 msgstr "todos os anos"
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14641 msgid "expiry_date"
14642 msgstr "expiry_date"
14644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14649 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
14650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14652 msgid "for %s issues"
14653 msgstr "durante %s números"
14655 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
14656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14658 msgid "for %s months"
14659 msgstr "durante %s meses"
14661 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
14662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14664 msgid "for %s weeks"
14665 msgstr "por %s semanas"
14667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14669 msgid "for every request "
14670 msgstr "por cada pedido "
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14674 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14675 msgstr "para mais informação sobre o que faz e como configurá-lo."
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14701 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14703 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14707 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14708 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14712 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14713 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14717 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14718 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14723 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14726 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14731 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14732 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14736 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14737 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14741 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14742 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14746 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14747 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14752 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14753 "request_location=127.0.0.1 "
14755 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14756 "request_location=127.0.0.1 "
14758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14760 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14761 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14765 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14766 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14768 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
14769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14771 msgid "in any heading"
14772 msgstr "em qualquer cabeçalho"
14774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14776 msgid "in main entry"
14777 msgstr "na entrada principal"
14779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14781 msgid "in the complete record"
14782 msgstr "no registo completo"
14784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14786 msgid "irregularly"
14787 msgstr "irregularmente"
14789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14792 msgstr "é exactamente"
14794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14816 msgid "koha:biblionumber:%s"
14817 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14821 msgid "language (Optional)"
14822 msgstr "idioma (Facultativo)"
14824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14826 msgid "list of authority record identifiers"
14827 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
14829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14831 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14832 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
14834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14836 msgid "list of system record identifiers"
14837 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
14839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14841 msgid "log in using a different account"
14842 msgstr "autenticar com uma conta diferente"
14844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14862 msgstr "na sexta-feira"
14864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14867 msgstr "na segunda-feira"
14869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14871 msgid "on Saturday"
14874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14877 msgstr "no domingo"
14879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14881 msgid "on Thursday"
14882 msgstr "na quinta-feira"
14884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14887 msgstr "na terça-feira"
14889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14891 msgid "on Wednesday"
14892 msgstr "na quarta-feira"
14894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14896 msgid "on this item. "
14897 msgstr "neste exemplar. "
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14934 msgid "pickup_location"
14935 msgstr "pickup_location"
14937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14939 msgid "primary email address"
14940 msgstr "endereço de e-mail principal"
14942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14945 msgid "privacy policy"
14946 msgstr "política de privacidade"
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14951 msgid "purchase suggestion"
14952 msgstr "sugestão de aquisição"
14954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14956 msgid "request_location"
14957 msgstr "request_location"
14959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14962 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14964 "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar "
14967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14970 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14971 "language if set, the first language in opac language list or english"
14973 "solicita um idioma específico para a saída, o padrão é o idioma do cookie do "
14974 "opac se estiver definido, o primeiro idioma na lista de idiomas do opac ou "
14977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14980 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14983 "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, "
14984 "valores possíveis: "
14986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14993 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14994 msgstr "resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
14996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14999 msgstr "return_fmt"
15001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
15003 msgid "return_type"
15004 msgstr "return_type"
15006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
15011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
15016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
15018 msgid "secondary email address"
15019 msgstr "endereço de e-mail secundário"
15021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
15024 msgstr "ver também:"
15026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
15028 msgid "show all component parts"
15029 msgstr "mostrar todas as partes componentes"
15031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
15033 msgid "show_attributes"
15034 msgstr "show_attributes"
15036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
15038 msgid "show_contact"
15039 msgstr "show_contact"
15041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
15044 msgstr "show_fines"
15046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
15049 msgstr "show_holds"
15051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
15054 msgstr "show_loans"
15056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
15057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
15062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
15063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
15065 msgid "site administrator"
15066 msgstr "administrador do site"
15068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
15071 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15073 "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, valores "
15076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
15077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
15080 msgstr "start_date"
15082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
15084 msgid "starts with"
15085 msgstr "começa por"
15087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
15094 msgid "suggestions"
15097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
15102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
15105 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15106 "element 'reserve_id')"
15108 "identificador de reserva (retornado por GetRecords e GetPatronInfo no "
15109 "elemento 'reserve_id')"
15111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
15112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
15114 msgid "system item identifier"
15115 msgstr "identificador do item do sistema"
15117 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
15119 msgid "tagsel_button"
15120 msgstr "tagsel_button"
15122 #. META http-equiv=Content-Type
15123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
15127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15130 msgid "text/html; charset=utf-8"
15131 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15137 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15140 "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é "
15143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15146 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15147 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
15149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15151 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15153 "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
15155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15157 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15158 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado"
15160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15162 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15163 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis: "
15165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15172 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15173 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15175 "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado "
15176 "por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
15178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15181 msgid "there was a problem processing your payment"
15182 msgstr "houve um problema ao processar o seu pedido"
15184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15186 msgid "three times per week"
15187 msgstr "três vezes por semana"
15189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
15191 msgid "to post a comment. "
15192 msgstr "para publicar um comentário. "
15194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15196 msgid "total savings "
15197 msgstr "total de poupança "
15199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15201 msgid "twice per day"
15202 msgstr "duas vezes por dia"
15204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15206 msgid "twice per year"
15207 msgstr "duas vezes por ano"
15210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15231 msgid "used for/see from:"
15232 msgstr "usado por/ver:"
15234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15236 msgid "user's login identifier"
15237 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
15239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15241 msgid "user's password"
15242 msgstr "palavra-passe do utilizador"
15244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15256 msgid "view labeled"
15257 msgstr "vista etiquetada"
15259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15263 msgstr "vista simples"
15266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15267 msgid "waiting holds:"
15268 msgstr "reservas à espera:"
15270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15272 msgid "was not found in the database. Please try again."
15273 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
15275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15278 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15281 "se deve ou não recuperar informação dos atributos de leitor na resposta"
15283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15285 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15286 msgstr "se deve ou não recuperar informação de multas na resposta"
15288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15290 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15291 msgstr "se deve ou não recuperar informação do pedido de reserva na resposta"
15293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15295 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15296 msgstr "se deve ou não recuperar informação do empréstimo na resposta"
15298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15300 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15302 "se deve ou não recuperar informação de contacto do utilizador na resposta"
15304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15305 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15306 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15308 #. %1$s: approvedaddress | html
15309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15311 msgid "will be sent shortly to %s."
15312 msgstr "foi enviado para %s."
15314 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
15315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15318 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15319 "items you wish to not place holds on. "
15321 "apenas pode colocar mais %s reservas. Por favor desmarque as caixas de "
15322 "seleção para os registos que não deseja reservar. "
15324 #. %1$s: payment | html
15325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15327 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15328 msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta"
15330 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
15332 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
15334 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catálogo › O seu pagamento %s %s%s "
15336 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15337 #~ msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
15341 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15342 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15343 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15344 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15345 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15346 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15347 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15348 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15349 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15351 #~ "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s "
15352 #~ "A palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
15353 #~ "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
15354 #~ "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no "
15355 #~ "começo ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida "
15356 #~ "incorretamente. Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da "
15357 #~ "biblioteca para repor a palavra-passe. %s "
15360 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15361 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15362 #~ "library news %s %s "
15364 #~ "%s %s Feed RSS para as notícias da biblioteca %s. %s Feed RSS para as "
15365 #~ "notícias da biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e para outras notícias "
15366 #~ "no sistema %s Feed RSS para todas as notícias da biblioteca no sistema %s "
15370 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15371 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15373 #~ "%s %s Pesquisa por assuntos restritos %s Pesquisar por assuntos "
15374 #~ "abrangentes %s Pesquisar por assuntos relacionados %s "
15376 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15377 #~ msgstr "%s %s enviou um carrinho do nosso catálogo online."
15379 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15380 #~ msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo online, uma lista chamada : %s."
15382 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15383 #~ msgstr "%s %sPrivada%sPartilhada%s %s Pública %s "
15386 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15387 #~ "%s %s %s %s %s "
15389 #~ "%s Adicionado %s por si %s %s Adicionado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s "
15390 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s%s "
15392 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15394 #~ "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
15396 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15397 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
15401 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15402 #~ "contact your library. %s "
15404 #~ "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a "
15405 #~ "biblioteca. %s "
15407 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15408 #~ msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
15410 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
15411 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15412 #~ msgstr "%s Reservado %s Não restam renovações %s "
15415 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15416 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15417 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15418 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15419 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15420 #~ "to reset your password for you. %s "
15422 #~ "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s "
15423 #~ "A palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
15424 #~ "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
15425 #~ "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no "
15426 #~ "começo ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida "
15427 #~ "incorretamente. Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da "
15428 #~ "biblioteca para repor a palavra-passe. %s "
15430 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15432 #~ "%s Pendente %s Em processamento %s Novo %s Completo %s Cancelado %s "
15435 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15436 #~ "suggestions %s %s "
15438 #~ "%s Sugestões de aquisição %s %s Minhas sugestões de aquisição %s "
15439 #~ "Sugestões de aquisição %s %s "
15443 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15444 #~ "are no items available for recall. "
15446 #~ "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a "
15447 #~ "biblioteca. %s "
15450 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15453 #~ "%s Subcrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
15454 #~ "assinatura %s "
15457 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15458 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15460 #~ "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde "
15461 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15465 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15466 #~ "%s since %s. %s "
15468 #~ "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde "
15469 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15471 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15472 #~ msgstr "%s Sim %s Não %s "
15474 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15475 #~ msgstr "%s%s %sexemplares%sexemplares%s%sVazio%s"
15477 #~ msgid "%s, by %s%s "
15478 #~ msgstr "%s, por %s%s "
15481 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15482 #~ "%sCollection: %s%s "
15484 #~ "%sNavegando %s prateleiras%s %s, %s %sLocalização na prateleira: %s%s %s, "
15485 #~ "%s %sColeção: %s%s "
15487 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15488 #~ msgstr "%sFotocópia%sDigitalização%s"
15491 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15492 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15493 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15495 #~ "%sEsperado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
15496 #~ "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
15497 #~ "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
15500 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15501 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15502 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15504 #~ "%sExemplar em atraso %sPré-aviso de atraso %sReserva preenchida "
15505 #~ "%sLembrança de reserva %sDevolução de exemplar %s %s Empréstimo e "
15506 #~ "renovação de exemplar %s Empréstimo de exemplar %s %sEmpréstimo inter-"
15507 #~ "bibliotecas pronto %sEmpréstimo inter-bibliotecas indisponível %sAuto-"
15508 #~ "renovação %sDesconhecido %s"
15510 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15512 #~ "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa "
15515 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15516 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
15519 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15520 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15523 #~ "%sSolicitado %sVerificado pela biblioteca %sAceite pela biblioteca "
15524 #~ "%sPedido pela biblioteca %sSugestão recusada %sDisponível na biblioteca "
15525 #~ "%s %s %s %s(%s)%s "
15527 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15529 #~ "%sAtualizar as suas informações de contacto%sIr para as suas informações "
15532 #~ msgid "%sby %s%s "
15533 #~ msgstr "%spor %s%s "
15535 #~ msgid ": %sa list:%s"
15536 #~ msgstr ": %suma lista:%s"
15538 #~ msgid "Checkout"
15539 #~ msgstr "Empréstimo"
15541 #~ msgid "Classification: %s "
15542 #~ msgstr "Classificação: %s "
15544 #~ msgid "Collection: %s "
15545 #~ msgstr "Coleção: %s "
15547 #~ msgid "Copyright date:"
15548 #~ msgstr "Data dos direitos de autor:"
15550 #~ msgid "Copyright year: %s "
15551 #~ msgstr "Direitos de autor: %s "
15553 #~ msgid "Delete this list"
15554 #~ msgstr "Eliminar esta lista"
15556 #~ msgid "Dewey: %s "
15557 #~ msgstr "Dewey: %s "
15559 #~ msgid "GDPR consent"
15560 #~ msgstr "Consentimento - RGPD"
15562 #~ msgid "GDPR consents"
15563 #~ msgstr "Consentimentos - RGPD"
15568 #~ msgid "ISBN: %s "
15569 #~ msgstr "ISBN: %s "
15571 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15572 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
15574 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15575 #~ msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15577 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15578 #~ msgstr "Em: %s %s %s %s %s %s "
15580 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15581 #~ msgstr "Este exemplar está emprestado para outro leitor."
15584 #~ msgstr "Exemplares: "
15586 #~ msgid "LCCN: %s "
15587 #~ msgstr "LCCN: %s "
15589 #~ msgid "Library default: %s"
15590 #~ msgstr "Biblioteca: %s"
15593 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15594 #~ msgstr "Não emprestável (%s)"
15596 #~ msgid "Not issued"
15597 #~ msgstr "Não emitido"
15599 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
15601 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15602 #~ "markup code that was removed. "
15604 #~ "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas. %s Nota: a sua etiqueta "
15605 #~ "continha código de marcação que foi removido. "
15607 #~ msgid "Notes : %s "
15608 #~ msgstr "Notas: %s "
15611 #~ msgstr "Pagamento"
15613 #~ msgid "Pick up location"
15614 #~ msgstr "Biblioteca de levantamento"
15616 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15618 #~ "Por favor insira a informação adicional sobre o exemplar requisitado:"
15621 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15622 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15623 #~ "Reference Manager or ProCite."
15625 #~ "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos "
15626 #~ "MARC que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais "
15627 #~ "como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
15630 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15631 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15632 #~ "already been started for this account %s (\""
15634 #~ "Por favor utilize também o campo 'Nome de utilizador'. %s Esta conta não "
15635 #~ "possui um endereço de e-mail para o qual possamos enviar o e-mail. %s O "
15636 #~ "processo de recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta "
15639 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15640 #~ msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s"
15642 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15643 #~ msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15645 #~ msgid "RecordedBooks account"
15646 #~ msgstr "Conta RecordedBooks"
15648 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15649 #~ msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
15651 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
15653 #~ "Pesquisa RecordedBooks para '%s' › %s%s%sKoha online%s catálogo"
15655 #~ msgid "Relative issues"
15656 #~ msgstr "Empréstimos relativos"
15658 #~ msgid "Serial collection "
15659 #~ msgstr "Coleção de periódico "
15661 #~ msgid "Serial: %s "
15662 #~ msgstr "Periódico: %s "
15664 #~ msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
15666 #~ "Autentique-se para ver a disponibilidade e requisitar ou reservar "
15669 #~ msgid "Subject: %s "
15670 #~ msgstr "Assunto: %s "
15673 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15674 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15675 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15676 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15677 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15678 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15679 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15681 #~ "A assinatura começa a %s com a periodicidade %s duas vezes por dia %s %s "
15682 #~ "diária %s %s três vezes por semana %s %s semanal %s %s duas em duas "
15683 #~ "semanas %s %s três em três semanas %s %s mensal %s %s dois em dois meses "
15684 #~ "%s %s três em três meses %s %s semestral %s %s anual %s %s dois em dois "
15685 #~ "anos %s %s irregular %s %s às Segundas %s %s às Terças %s %s às Quartas "
15686 #~ "%s %s às Quintas %s %s às Sextas %s %s aos Sábados %s %s aos Domingos %s "
15687 #~ "para %s%s números%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
15689 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
15691 #~ "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely "
15692 #~ "markup code. It was NOT added. "
15694 #~ "A etiqueta foi adicionada como "%s". %sNota: a sua etiqueta "
15695 #~ "continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
15698 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15699 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15700 #~ "delete the tag %s. "
15702 #~ "Houve um problema com esta operação: %sERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
15703 #~ "Tem que autenticar-se para poder completar esta ação. %s ERRO: Não pode "
15704 #~ "eliminar a etiqueta %s. "
15706 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15707 #~ msgstr "Este exemplar está reservado para outro leitor."
15709 #~ msgid "URL: %s "
15710 #~ msgstr "URL: %s "
15712 #~ msgid "Unified title: %s "
15713 #~ msgstr "Título unificado: %s "
15715 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15716 #~ msgstr "Tem demasiados exemplar emprestados e não pode requisitar mais."
15718 #~ msgid "Your cart "
15719 #~ msgstr "Seu carrinho "
15721 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
15722 #~ msgid "Your list : %s "
15723 #~ msgstr "A sua lista : %s "
15725 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
15726 #~ msgid "Your rating: %s, "
15727 #~ msgstr "Sua pontuação: %s, "
15729 #~ msgid "ask for a discharge"
15730 #~ msgstr "pedido de quitação"
15734 #~ msgstr "Carrinho"
15736 #~ msgid "change your password"
15737 #~ msgstr "alterar a minha palavra-passe"
15740 #~ msgid "expected at"
15741 #~ msgstr "Esperado"
15748 #~ msgid "for patron"
15749 #~ msgstr "LookupPatron"
15753 #~ msgstr "3 meses"
15756 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15757 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15759 #~ "desde %s %s Exemplar em processamento %s Suspensa %s até %s %s %s %s "
15760 #~ "Pendente para o próximo exemplar disponível do tipo de documento '%s' %s "
15761 #~ "Pendente %s %s %s "
15763 #~ msgid "your charges"
15764 #~ msgstr "as suas multas"
15766 #~ msgid "your checkout history"
15767 #~ msgstr "o seu histórico de empréstimos"
15769 #~ msgid "your consents"
15770 #~ msgstr "os meus consentimentos"
15772 #~ msgid "your holds history"
15773 #~ msgstr "o seu histórico de reservas"
15775 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15776 #~ msgstr "os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
15778 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
15779 #~ msgid "your lists"
15780 #~ msgstr "as minhas listas"
15782 #~ msgid "your personal details"
15783 #~ msgstr "os meus detalhes pessoais"
15785 #~ msgid "your privacy"
15786 #~ msgstr "minha privacidade"
15788 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
15789 #~ msgid "your purchase suggestions"
15790 #~ msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
15792 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "histórico da leitura")
15794 #~ msgid "your recalls history"
15795 #~ msgstr "o meu histórico de leitura"
15797 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
15798 #~ msgid "your routing lists"
15799 #~ msgstr "minhas listas de circulação"
15801 #~ msgid "your search history"
15802 #~ msgstr "meu histórico de pesquisas"
15804 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
15805 #~ msgid "your summary"
15806 #~ msgstr "o meu sumário"
15808 #~ msgid "your tags"
15809 #~ msgstr "as minhas tags"