Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of ro.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-19 07:22-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:43-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: ro\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /ro/22.11/ro-RO-opac-bootstrap.po\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  END 
20 #. %3$s:  BLOCK biblio_a_href -
21 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
22 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
23 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
24 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %8$s: - ELSE -
26 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
27 #. %10$s: - END -
28 #. %11$s: - this_biblio_href | url 
29 #. %12$s:  biblionumber | url -
30 #. %13$s: - END 
31 #. %14$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
32 #. %15$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
33 #. %16$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
38 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
39 msgstr ""
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
43 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
44 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
48 msgstr ""
49 "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
50
51 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
52 #. %2$s: - newline="\n" | html -
53 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
54 #. %4$s:  title | html 
55 #. %5$s: - newline | html -
56 #. %6$s:  title | html 
57 #. %7$s:  barcode | html 
58 #. %8$s: - ELSE -
59 #. %9$s:  title | html 
60 #. %10$s: - newline | html -
61 #. %11$s:  title | html 
62 #. %12$s:  barcode | html 
63 #. %13$s: - END -
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
68 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 msgstr ""
70 "%s %s %s %s este în întârziere %s Exemplarul dumneavoastră cu codul de bare "
71 "%s (barcode %s) a depășit termenul %s %s scadent %sExemplarul deținut de "
72 "dumneavoastră %s (barcode %s) trebuie remis bibliotecii astăzi %s "
73
74 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
75 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
76 #. %3$s:  ELSE 
77 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
78 #. %5$s:  interface | url 
79 #. %6$s:  theme | url 
80 #. %7$s:  END 
81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
82 #, c-format
83 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
84 msgstr ""
85
86 #. For the first occurrence,
87 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
88 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
89 #. %3$s:  ELSE 
90 #. %4$s:  END 
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
94 #, c-format
95 msgid "%s %s %s Koha online %s "
96 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
97
98 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
99 #. %2$s:  biblio.title | html 
100 #. %3$s:  ELSE 
101 #. %4$s:  END 
102 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
103 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
104 #. %7$s:  END 
105 #. %8$s:  subtitle | html 
106 #. %9$s:  END 
107 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
108 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
109 #. %12$s:  i = 0 
110 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
111 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
112 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
113 #. %16$s:  END 
114 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
115 #. %18$s:  part_names.$i | html 
116 #. %19$s:  END 
117 #. %20$s:  i = i + 1 
118 #. %21$s:  END 
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
120 #, fuzzy, c-format
121 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
122 msgstr ""
123 "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de "
124 "la %s %s %s %s %s %s %s. "
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
128 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
129 #. %4$s:  END 
130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
131 #, c-format
132 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
133 msgstr ""
134 "%s %s %s Notă: această fereastră se va închide automat în 5 secunde. %s "
135
136 #. %1$s: ~ USE Koha ~
137 #. %2$s: ~ USE raw ~
138 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
140 #, c-format
141 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
142 msgstr ""
143
144 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
145 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
146 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
147 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
148 #. %5$s:  END 
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "%s %s %s, by %s%s "
152 msgstr "%s de %s %s %s "
153
154 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
155 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
156 #. %3$s:  END 
157 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
158 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
159 #. %6$s:  ELSE 
160 #. %7$s:  END 
161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
164 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
165
166 #. %1$s:  IF ( library ) 
167 #. %2$s:  library.branchname | html 
168 #. %3$s:  END 
169 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
170 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
171 #. %6$s:  ELSE 
172 #. %7$s:  END 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
174 #, c-format
175 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
176 msgstr ""
177
178 #. %1$s:  ELSE 
179 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
180 #. %3$s:  END 
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:157
182 #, c-format
183 msgid "%s %s (not approved) %s "
184 msgstr "%s %s (nu sunt aprobate) %s "
185
186 #. %1$s:  ELSE 
187 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
188 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
189 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
190 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
191 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
193 #, fuzzy, c-format
194 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
195 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "%s %s Did you mean: "
202 msgstr "%s %s Dată de final: "
203
204 #. For the first occurrence,
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
209 #, c-format
210 msgid "%s %s End date: "
211 msgstr "%s %s Dată de final: "
212
213 #. %1$s:  END 
214 #. %2$s:  ELSE 
215 #. %3$s:  END 
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
217 #, c-format
218 msgid "%s %s No results found. %s "
219 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
220
221 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
222 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
223 #. %3$s:  ms_value | html 
224 #. %4$s:  ELSE 
225 #. %5$s:  END 
226 #. %6$s:  ELSE 
227 #. %7$s:  END 
228 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %10$s:  ELSE 
231 #. %11$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid ""
235 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
236 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
237 msgstr ""
238 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s Rezultatul căutărilor %spentru "
239 "'%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s %s Nu ați specificat nici un "
240 "criteriu de căutare. %s"
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  ELSE 
244 #. %3$s:  END 
245 #. %4$s:  END 
246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
250 "issues %s %s "
251 msgstr ""
252 "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări "
253 "pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
254
255 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
256 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid "%s %s by "
260 msgstr "%s %s de "
261
262 #. %1$s:  i.title | html 
263 #. %2$s:  IF i.author 
264 #. %3$s:  i.author | html 
265 #. %4$s:  END 
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
267 #, fuzzy, c-format
268 msgid "%s %s by %s %s "
269 msgstr "%s de %s %s %s "
270
271 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
272 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
273 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
274 #. %4$s:  END 
275 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
276 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
280 msgstr "%s de %s %s %s "
281
282 #. %1$s:  r.firstname | html 
283 #. %2$s:  r.surname | html 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
287 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
288
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
291 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
292 #. %4$s:  ELSE 
293 #. %5$s:  END 
294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
297 msgstr "Resurse Online "
298
299 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
300 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
302 #, fuzzy, c-format
303 msgid "%s %s's fines and charges"
304 msgstr "Amenzi şi Taxe"
305
306 #. %1$s:  added_count | html 
307 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
308 #. %3$s:  ELSE 
309 #. %4$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
313 msgstr "%s %s etichetă%etichete%s adăugat(e) cu succes."
314
315 #. %1$s:  deleted_count | html 
316 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
317 #. %3$s:  ELSE 
318 #. %4$s:  END 
319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
322 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
323
324 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
325 #. %2$s:  ELSE 
326 #. %3$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
331
332 #. %1$s:  bibliotitle | html 
333 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
335 #, c-format
336 msgid "%s (Record no. %s)"
337 msgstr "%s (Înregistrare nr. %s)"
338
339 #. For the first occurrence,
340 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "%s (default)"
345 msgstr "Carenţă"
346
347 #. %1$s:  ELSE 
348 #. %2$s:  END 
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid "%s 0 records %s "
352 msgstr "%s înregistrări analizate"
353
354 #. %1$s:  USE raw -
355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
356 #, c-format
357 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
358 msgstr ""
359
360 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
361 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
362 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
364 #, fuzzy, c-format
365 msgid "%s Account frozen %s %s "
366 msgstr "Cont blocat "
367
368 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
369 #. %2$s:  END 
370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid ""
373 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
374 "resolve this problem. %s "
375 msgstr ""
376 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
377 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
378 "această problemă"
379
380 #. %1$s:  ELSE 
381 #. %2$s:  END 
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
383 #, c-format
384 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
385 msgstr ""
386
387 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
388 #. %2$s:  ELSE 
389 #. %3$s:  END 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
393 msgstr "Suprimaţi selectarea"
394
395 #. %1$s:  END 
396 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "%s Holds (%s) "
400 msgstr "%s Deţin(e)"
401
402 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
403 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
404 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
405 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
406 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
407 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
408 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
409 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
410 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
411 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
412 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
413 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
414 #. %13$s:  ELSE 
415 #. %14$s:  END 
416 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
417 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
418 #. %17$s:  ELSE 
419 #. %18$s:  END 
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
421 #, fuzzy, c-format
422 msgid ""
423 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
424 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
425 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
426 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
427 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
428 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
429 msgstr ""
430 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; Disponibilitate "
431 "%s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-"
432 "DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; ClientAutentificat %s ILS-DI "
433 "&rsaquo; ObțineInfoClient %s ILS-DI &rsaquo; ObțineStatusClient %s ILS-DI "
434 "&rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; PrelungireÎmprumut %s ILS-DI "
435 "&rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; RețineArticol %s ILS-DI &rsaquo; "
436 "AnulareReținere %s ILS-DI %s"
437
438 #. For the first occurrence,
439 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
442 #, fuzzy, c-format
443 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
444 msgstr ""
445 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
446 "biblioteca."
447
448 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
450 #, c-format
451 msgid "%s Internet user critics"
452 msgstr "%s Critici ale utilizatorilor de pe internet"
453
454 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
455 #. %2$s:  ELSE 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
459 msgstr ""
460 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
461 "biblioteca."
462
463 #. %1$s:  ELSE 
464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "%s Item in transit to "
467 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
468
469 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
471 #, fuzzy, c-format
472 msgid "%s Item waiting at "
473 msgstr "%s %s %s Articol așteptat la"
474
475 #. %1$s:  issues_count | html 
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
477 #, c-format
478 msgid "%s Item(s) checked out"
479 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
480
481 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
482 #. %2$s:  ELSE 
483 #. %3$s:  END 
484 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
485 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
486 #. %6$s:  ELSE 
487 #. %7$s:  END 
488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
489 #, c-format
490 msgid ""
491 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
492 "online%s catalog "
493 msgstr ""
494
495 #. For the first occurrence,
496 #. %1$s:  END 
497 #. %2$s:  provider.description | html 
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
501 #, c-format
502 msgid "%s Log in with %s "
503 msgstr ""
504
505 #. %1$s:  IF !holds 
506 #. %2$s:  ELSE 
507 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid "%s No data available %s %s "
511 msgstr "Nici un articol valabil:"
512
513 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
514 #. %2$s:  LibraryName | html 
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
518 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
519
520 #. %1$s:  ELSE 
521 #. %2$s:  END # / IF results 
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
525 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
526
527 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%s Not allowed "
531 msgstr "%s Nu este permis"
532
533 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
535 #, c-format
536 msgid "%s Professional critics"
537 msgstr "%s Critici profesionale"
538
539 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
541 #, c-format
542 msgid "%s Quotations"
543 msgstr "%s Cotațiile"
544
545 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
546 #. %2$s:  END 
547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "%s Renewal not allowed %s "
550 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
551
552 #. For the first occurrence,
553 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
554 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
555 #. %3$s:  ELSE 
556 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
557 #. %5$s:  END 
558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
562 msgstr "\" %s Restricție adăugată prin întârzierea procesului %s %s %s %s "
563
564 #. %1$s:  LibraryName | html 
565 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
566 #. %3$s:  query_desc | html 
567 #. %4$s:  END 
568 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
569 #. %6$s:  limit_desc | html 
570 #. %7$s:  END 
571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
572 #, c-format
573 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
574 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
575
576 #. LINK
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
578 #, fuzzy
579 msgid "%s Search RSS feed"
580 msgstr "%s Căutare"
581
582 #. %1$s:  LibraryName | html 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "%s Self check-in"
586 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
587
588 #. %1$s:  LibraryName | html 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
590 #, c-format
591 msgid "%s Self checkout system"
592 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
593
594 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
596 #, c-format
597 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
598 msgstr ""
599
600 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
601 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "%s The passwords do not match. %s "
605 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
606
607 #. %1$s:  IF error 
608 #. %2$s:  ELSE 
609 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
611 #, c-format
612 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
613 msgstr "%s Acest ppn nu este găsit în serviciul idref.. %s %s "
614
615 #. %1$s:  ELSE 
616 #. %2$s:  END 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
618 #, c-format
619 msgid "%s This record has no items. %s "
620 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
621
622 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s Video extracts"
626 msgstr "%s extrage video"
627
628 #. %1$s:  ELSE 
629 #. %2$s:  END 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
631 #, c-format
632 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
633 msgstr "%s Nu ai specificat nici un criteriu de căutare. %s "
634
635 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
636 #. %2$s:  ELSE 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
638 #, c-format
639 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
640 msgstr "%s Nu ai împrumutat, niciodată, nimic de la această bibliotecă . %s "
641
642 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid "%s holdings"
646 msgstr "0 Reţineri"
647
648 #. For the first occurrence,
649 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid "%s items are on order."
654 msgstr "%s a comanda"
655
656 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
657 #. %2$s:  total | html 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
659 #, c-format
660 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
661 msgstr ""
662
663 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
665 #, c-format
666 msgid "%s per day"
667 msgstr ""
668
669 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
671 #, c-format
672 msgid "%s per hour"
673 msgstr ""
674
675 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
676 #. %2$s:  IF authtypetext 
677 #. %3$s:  authtypetext | html 
678 #. %4$s:  END 
679 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
680 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
681 #. %7$s:  ELSE 
682 #. %8$s:  END 
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid ""
686 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
687 msgstr ""
688 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNu a fost "
689 "găsit un rezultat%s"
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
694 #. %3$s:  ELSE 
695 #. %4$s:  END 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
702 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
703
704 #. LINK
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
706 #, fuzzy
707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
708 msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
709
710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
711 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
712 #. %3$s:  ELSE 
713 #. %4$s:  END 
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
717 msgstr "Catalogul bibliotecii"
718
719 #. %1$s:  IF meta.value 
720 #. %2$s:  meta.value | html 
721 #. %3$s:  ELSE 
722 #. %4$s:  END 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "%s%s%sN/A%s"
726 msgstr "Fără titlu "
727
728 #. %1$s:  IF page 
729 #. %2$s:  page.title | html 
730 #. %3$s:  ELSE 
731 #. %4$s:  END 
732 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
733 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
734 #. %7$s:  ELSE 
735 #. %8$s:  END 
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
739 msgstr "Koha Catalog online "
740
741 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
742 #. %2$s:  USE Koha 
743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
744 #, c-format
745 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
746 msgstr ""
747
748 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
749 #. %2$s:  ELSE 
750 #. %3$s:  END 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
754 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
755
756 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
757 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
758 #. %3$s:  ELSE 
759 #. %4$s:  END 
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
761 #, c-format
762 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
763 msgstr ""
764
765 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
766 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
767 #. %3$s:  END 
768 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
769 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
770 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
771 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
772 #. %8$s:  END 
773 #. %9$s:  END 
774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
777 msgstr "%s de la %s %s până la %s %s %s "
778
779 #. For the first occurrence,
780 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
781 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
785 #, c-format
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
788
789 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
790 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
795
796 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
797 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
798 #. %3$s:  review.reviewid | html 
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
803
804 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
808 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
809
810 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
811 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
815 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
816
817 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
818 #. %2$s:  query_cgi | html 
819 #. %3$s:  limit_cgi | html 
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
823 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
824
825 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
826 #. %2$s:  query_cgi | html 
827 #. %3$s:  limit_cgi | html 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
831 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
832
833 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
834 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
839
840 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
844 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
845
846 #. %1$s:  IF ( total ) 
847 #. %2$s:  ELSE 
848 #. %3$s:  END 
849 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
850 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
851 #. %6$s:  ELSE 
852 #. %7$s:  END 
853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
857 "catalog"
858 msgstr ""
859
860 #. %1$s:  IF op == 'view' 
861 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
862 #. %3$s:  ELSE 
863 #. %4$s:  END 
864 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
865 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
866 #. %7$s:  ELSE 
867 #. %8$s:  END 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
869 #, c-format
870 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
871 msgstr ""
872
873 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
874 #. %2$s:  END 
875 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
876 #. %4$s:  END 
877 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
878 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
879 #. %7$s:  ELSE 
880 #. %8$s:  END 
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid ""
884 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
885 "%sKoha online%s catalog"
886 msgstr ""
887 "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de "
888 "achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
889
890 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
891 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
892 #. %3$s:  END 
893 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
894 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
895 #. %6$s:  ELSE 
896 #. %7$s:  END 
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid ""
900 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
901 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
902 msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
903
904 #. %1$s:  ELSE 
905 #. %2$s:  END 
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
907 #, c-format
908 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
909 msgstr ""
910
911 #. %1$s:  ELSE 
912 #. %2$s:  END 
913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "%sThis record has no items.%s "
916 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
917
918 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
919 #. %2$s:  ELSE 
920 #. %3$s:  END 
921 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
922 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
923 #. %6$s:  ELSE 
924 #. %7$s:  END 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid ""
928 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
929 "online%s catalog"
930 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii personale pentru %s %s "
931
932 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
933 #. %2$s:  END 
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid "%sYes%s "
937 msgstr "Fără titlu "
938
939 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
940 #. %2$s:  ELSE 
941 #. %3$s:  END 
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid "%sYes%sNo%s "
945 msgstr "Fără titlu "
946
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
949 #, c-format
950 msgid "&lt;&lt; Previous"
951 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
952
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid ""
956 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
957 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
958 msgstr ""
959 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
960 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
961
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid ""
965 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
966 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
967 msgstr ""
968 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
969 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
970
971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid ""
974 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
975 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
976 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
977 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
978 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
979 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
980 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
981 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
982 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
983 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
984 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
985 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
986 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
987 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
988 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
989 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
990 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
991 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
992 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
993 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
994 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
995 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
996 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
997 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
998 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
999 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1000 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1001 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1002 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1003 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1004 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1005 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1006 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1007 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1008 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1009 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1010 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1011 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1012 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1013 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1014 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1015 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1016 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1017 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1018 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1019 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1020 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1021 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1022 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1023 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1024 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1025 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1026 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1027 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1028 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1029 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1030 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1031 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1032 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1033 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1034 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1035 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1036 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1037 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1038 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1039 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1040 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1041 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1042 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1043 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1044 msgstr ""
1045 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1046 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1047 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1048 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1049 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1050 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1051 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1052 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1053 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1054 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1055 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1056 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1057 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1058 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1059 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1060 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1061 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1062 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1063 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1064 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1065 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1066 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1067 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1068 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1069 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1070 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1071 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1072 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1073 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1074 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1075 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1076 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1077 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1078 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1079 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1080 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1081 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1082 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1083 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1084 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1085 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1086 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1087 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1088 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1089 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1090 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1091 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1092 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1093 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1094 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1095 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1096 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1097 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1098 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1099 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1100 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1101 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1102 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1103 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1104 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1105 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1106 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1107 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1108 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1109 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1110 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1111 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1112 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1113 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1114
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid ""
1118 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1119 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1120 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1121 "GetPatronStatus&gt;"
1122 msgstr ""
1123 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1124 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1125 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1126 "GetPatronStatus&gt;"
1127
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid ""
1131 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1132 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1133 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1134 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1135 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1136 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1137 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1138 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1139 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1140 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1141 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1142 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1143 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1144 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1145 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1146 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1147 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1148 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1149 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1150 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1151 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1152 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1153 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1154 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1155 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1156 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1157 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1158 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1159 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1160 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1161 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1162 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1163 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1164 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1165 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1166 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1167 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1168 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1169 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1170 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1171 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1172 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1173 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1174 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1175 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1176 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1177 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1178 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1179 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1180 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1181 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1182 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1183 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1184 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1185 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1186 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1187 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1188 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1189 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1190 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1191 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1192 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1193 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1194 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1195 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1196 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1197 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1198 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1199 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1200 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1201 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1202 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1203 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1204 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1205 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1206 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1207 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1208 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1209 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1210 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1211 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1212 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1213 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1214 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1215 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1216 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1217 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1218 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1219 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1220 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1221 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1222 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1223 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1224 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1225 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1226 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1227 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1228 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1229 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1230 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1231 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1232 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1233 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1234 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1235 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1236 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1237 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1238 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1239 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1240 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1241 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1242 msgstr ""
1243 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1244 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1245 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
1246 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
1247 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
1248 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1249 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
1250 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
1251 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
1252 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1253 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
1254 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
1255 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
1256 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1257 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1258 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1259 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1260 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
1261 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1262 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1263 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1264 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
1265 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
1266 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
1267 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
1268 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1269 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
1270 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
1271 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
1272 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
1273 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1274 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
1275 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
1276 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
1277 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
1278 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1279 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
1280 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
1281 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
1282 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
1283 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1284 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1285 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1286 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1287 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1288 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1289 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1290 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1291 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1292 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1293 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1294 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1295 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1296 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1297 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
1298 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
1299 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
1300 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1301 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
1302 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
1303 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
1304 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1305 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
1306 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
1307 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
1308 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1309 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
1310 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1311 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1312 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
1313 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
1314 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
1315 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1316 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1317 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1318 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/"
1319 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1320 "code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/"
1321 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1322 "\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
1323 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
1324 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
1325 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1326 "\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1327 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1328 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
1329 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1330 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1331 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1332 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
1333 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
1334 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1335 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
1336 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1337 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1338 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1339 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1340 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1341 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1342 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1343 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1344 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1345 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1346 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1347 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1348 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1349
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid ""
1353 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1354 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1355 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1356 msgstr ""
1357 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1358 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1359 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1360
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid ""
1365 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1366 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1367 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1368 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1369 msgstr ""
1370 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1371 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1372 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1373 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1374
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid ""
1378 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1379 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1380 msgstr ""
1381 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1382 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1383
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid ""
1387 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1388 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1389 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1390 msgstr ""
1391 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1392 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1393 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1394
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid ""
1398 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1399 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1400 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1401 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1402 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1403 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1404 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1405 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1406 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1407 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1408 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1409 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1410 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1411 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1412 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1413 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1414 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1415 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1416 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1417 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1418 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1419 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1420 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1421 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1422 msgstr ""
1423 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1424 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1425 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1426 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1427 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1428 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1429 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1430 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1431 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1432 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1433 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1434 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1435 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1436 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1437 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1438 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1439 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1440 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1441 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1442 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1443 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1444 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1445
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1447 #, fuzzy, c-format
1448 msgid ""
1449 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1450 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1451 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1452 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1453 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1454 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1455 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1456 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1457 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1458 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1459 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1460 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1461 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1462 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1463 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1464 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1465 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1466 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1467 msgstr ""
1468 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1469 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1470 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1471 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1472 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
1473 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
1474 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
1475 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
1476 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
1477 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
1478 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1479 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
1480 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
1481 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
1482 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
1483 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
1484 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
1485 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
1486 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
1487 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
1488 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1489 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
1490 "GetAuthorityRecords&gt;"
1491
1492 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1493 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1497 msgstr "%s %s (%s)"
1498
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1502 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1503
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1508
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1513
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1518
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1520 #, c-format
1521 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1522 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1523
1524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1525 #, c-format
1526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1528
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1532 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1537 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1538
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1543
1544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1547 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1548
1549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1552 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1553
1554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1557 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1558
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1562 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1563
1564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1565 #, fuzzy, c-format
1566 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1567 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1568
1569 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1573 msgstr "%s %s (%s)"
1574
1575 #. For the first occurrence,
1576 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1577 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1578 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1579 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1580 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1581 #. %6$s:  END 
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1591 "must be seen by the library %s )"
1592 msgstr ""
1593
1594 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1596 #, c-format
1597 msgid "(%s biblios)"
1598 msgstr "(%s biblios)"
1599
1600 #. For the first occurrence,
1601 #. %1$s:  overdues_count | html 
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1606 #, c-format
1607 msgid "(%s total)"
1608 msgstr "(%s total)"
1609
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1611 #, c-format
1612 msgid "(Accruing)"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1616 #, c-format
1617 msgid "(Acronym)"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. For the first occurrence,
1621 #. SCRIPT
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1623 msgid "(All)"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid ""
1629 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1630 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
1631
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "(Broader heading)"
1635 msgstr "Vizualizează titlul complet"
1636
1637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "(Cancelled)"
1640 msgstr "Anulare reținută"
1641
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1643 #, c-format
1644 msgid "(Checked out)"
1645 msgstr "(Verificat)"
1646
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "(Earlier heading)"
1650 msgstr "Titluri autorizate"
1651
1652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "(Forgiven)"
1655 msgstr "Scutit"
1656
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "(Hides shelf browser)"
1660 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
1661
1662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1663 #, c-format
1664 msgid "(Immediate parent body)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1668 #, c-format
1669 msgid ""
1670 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1671 "for assistance)"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "(Later heading)"
1677 msgstr "Vizualizează titlul complet"
1678
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "(Lost)"
1682 msgstr "Pierdut ("
1683
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "(Musical composition)"
1687 msgstr "Înregistrări muzicale"
1688
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "(Narrower heading)"
1692 msgstr "Vizualizează titlul complet"
1693
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1696 #, c-format
1697 msgid "(Not supported by Koha)"
1698 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
1699
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1704 #, fuzzy, c-format
1705 msgid "(Not supported yet)"
1706 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
1707
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1709 #, fuzzy, c-format
1710 msgid "(On-site checkout)"
1711 msgstr "%s Împrumut(uri)"
1712
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1715 #, c-format
1716 msgid "(Opens below)"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1730 #, c-format
1731 msgid "(Optional)"
1732 msgstr "(Opțional)"
1733
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1738 #, c-format
1739 msgid "(Optional, default 0)"
1740 msgstr "(Opțional, predefinit 0)"
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1743 #, c-format
1744 msgid "(Optional, default 1)"
1745 msgstr "(Opțional, predefinit 1)"
1746
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1752 "online.)"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1756 #, c-format
1757 msgid "(Refunded)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "(Replaced)"
1763 msgstr "Articole juridice"
1764
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1787 #, c-format
1788 msgid "(Required)"
1789 msgstr "(Obligatoriu)"
1790
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1792 #, c-format
1793 msgid "(Returned)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1797 #, c-format
1798 msgid ""
1799 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1803 #, fuzzy, c-format
1804 msgid ""
1805 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1806 "library staff for assistance)"
1807 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
1808
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid ""
1812 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1813 "assistance)"
1814 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
1815
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid ""
1819 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1820 "assistance)"
1821 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
1822
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1827 #, c-format
1828 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1829 msgstr "(Utilizaţi OAI-PMH în loc)"
1830
1831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1832 #, c-format
1833 msgid "(Use OPAC instead)"
1834 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
1835
1836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1838 #, fuzzy, c-format
1839 msgid "(Use SRU instead)"
1840 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
1841
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1843 #, c-format
1844 msgid "(Voided)"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1850 #, fuzzy, c-format
1851 msgid "(done)"
1852 msgstr "(Limba indoneziană)"
1853
1854 #. SCRIPT
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1856 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "(on hold)"
1862 msgstr "Nu este in asteptare"
1863
1864 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "(only %s)"
1868 msgstr "(este %s)"
1869
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "(overdue)"
1874 msgstr "%s (expirat)"
1875
1876 #. For the first occurrence,
1877 #. %1$s:  priority | html 
1878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "(priority %s)"
1882 msgstr "Prioritară"
1883
1884 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1885 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1886 #. %3$s:  END 
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1890 msgstr "(căutări apropiate:"
1891
1892 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1893 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1898 msgstr "(căutări apropiate:"
1899
1900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "(remove)"
1906 msgstr "Elimină"
1907
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1910 #, fuzzy, c-format
1911 msgid "-- Choose --"
1912 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
1913
1914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid "-- Choose format --"
1918 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
1919
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1921 #, fuzzy, c-format
1922 msgid "-- none -- "
1923 msgstr "-- nimic -- "
1924
1925 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1926 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1928 #, fuzzy, c-format
1929 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1930 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
1931
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1933 #, c-format
1934 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1938 #, c-format
1939 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid ". Please contact the library for more information."
1945 msgstr "Indormații de contact alternative"
1946
1947 #. %1$s:  ELSE 
1948 #. %2$s:  END 
1949 #. %3$s:  END 
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1953 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
1954
1955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1956 #, c-format
1957 msgid "...or..."
1958 msgstr "...sau..."
1959
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:155
1961 #, c-format
1962 msgid "0.00"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1966 #, c-format
1967 msgid "000 "
1968 msgstr ""
1969
1970 #. SPAN
1971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1974 msgid "0000-00-00"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
1979 #, fuzzy, c-format
1980 msgid "1 item is on order."
1981 msgstr "%s a comanda"
1982
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1984 #, c-format
1985 msgid "10 titles"
1986 msgstr "10 titluri"
1987
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1989 #, c-format
1990 msgid "100 titles"
1991 msgstr "100 titluri"
1992
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1995 #, c-format
1996 msgid "12 months"
1997 msgstr "12 luni"
1998
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2000 #, c-format
2001 msgid "15 titles"
2002 msgstr "15 titluri"
2003
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2005 #, c-format
2006 msgid "20 titles"
2007 msgstr "20 titluri"
2008
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2011 #, c-format
2012 msgid "3 months"
2013 msgstr "3 luni"
2014
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2016 #, c-format
2017 msgid "30 titles"
2018 msgstr "30 titluri"
2019
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2021 #, c-format
2022 msgid "40 titles"
2023 msgstr "40 titluri"
2024
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2026 #, c-format
2027 msgid "50 titles"
2028 msgstr "50 titluri"
2029
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2032 #, c-format
2033 msgid "6 months"
2034 msgstr "6 luni"
2035
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2037 #, c-format
2038 msgid ""
2039 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2040 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2044 #, c-format
2045 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2046 msgstr ""
2047
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2049 #, c-format
2050 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "A librarian"
2056 msgstr "Toate bibliotecile"
2057
2058 #. %1$s:  message_value | html 
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2066 #, c-format
2067 msgid "A similar document already exists: "
2068 msgstr ""
2069
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "A specific item"
2073 msgstr "O copie specifică "
2074
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "About the author"
2078 msgstr "Despre Koha"
2079
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2081 #, c-format
2082 msgid "Abstracts/summaries"
2083 msgstr "Abstracte / rezumate"
2084
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2086 #, fuzzy, c-format
2087 msgid "Accept"
2088 msgstr "Acceptat"
2089
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "Accepted by the library"
2093 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
2094
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "Access denied"
2100 msgstr "Acces respins"
2101
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2107 "Please contact the library. "
2108 msgstr ""
2109
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2111 #, c-format
2112 msgid "Account creation fee"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2116 #, c-format
2117 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "Account payment"
2123 msgstr "Detaliile contabilităţii"
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "Account renewal fee"
2128 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2129
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2131 #, c-format
2132 msgid "Acquired in the last:"
2133 msgstr "Dobândite în final:"
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2139 msgstr "Parametrii achiziţiei"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2145 msgstr "Parametrii achiziţiei"
2146
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2148 #, c-format
2149 msgid "Acronym"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "Actions"
2155 msgstr "Locaţie"
2156
2157 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2163 msgid "Add"
2164 msgstr "Adăugaţi"
2165
2166 #. %1$s:  total | html 
2167 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid "Add %s items to %s"
2171 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
2172
2173 #. A
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2175 msgid "Add another field"
2176 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
2177
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "Add note"
2182 msgstr "Adăugaţi comanda"
2183
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "Add tag"
2187 msgstr "Adăugaţi la listă"
2188
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "Add tag(s)"
2192 msgstr "Adăugaţi la listă"
2193
2194 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "Add to %s"
2198 msgstr "Adaugă la listă"
2199
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2201 #, c-format
2202 msgid "Add to a list"
2203 msgstr "Adăugaţi la listă"
2204
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2206 #, c-format
2207 msgid "Add to a new list:"
2208 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "Add to cart"
2213 msgstr "Adăugaţi la listă"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2216 #, c-format
2217 msgid "Add to list:"
2218 msgstr "Adaugă la listă"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "Add to your cart"
2223 msgstr "Expedierea coșului"
2224
2225 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2226 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2227 #. %3$s:  ELSE 
2228 #. %4$s:  END 
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2232 msgstr "Koha Catalog online "
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "Add to..."
2237 msgstr "Adaugă la:"
2238
2239 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2241 #, c-format
2242 msgid "Added %s by"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2247 #, c-format
2248 msgid "Added %s by you"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2254 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
2255
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "Additional information"
2259 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
2260
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "Address 2:"
2266 msgstr "Adresă:"
2267
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2271 #, c-format
2272 msgid "Address:"
2273 msgstr "Adresă:"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2276 #, c-format
2277 msgid "Adolescent"
2278 msgstr "Adolescent"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2281 #, c-format
2282 msgid "Adult"
2283 msgstr "Adult"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2286 #, fuzzy, c-format
2287 msgid "Advance notice"
2288 msgstr "Adăugaţi comanda"
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2294 #, fuzzy, c-format
2295 msgid "Advanced search"
2296 msgstr "Constrângeri Avansate:"
2297
2298 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2299 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2300 #. %3$s:  ELSE 
2301 #. %4$s:  END 
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2305 msgstr "Koha Catalog online "
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2308 #, c-format
2309 msgid "Alert staff of your arrival "
2310 msgstr ""
2311
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2314 #, c-format
2315 msgid "All"
2316 msgstr "Tot"
2317
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2322 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2323 "it so you may use it."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "All collections"
2329 msgstr "Colecție de seriale"
2330
2331 #. SCRIPT
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2333 msgid "All holds will be suspended."
2334 msgstr ""
2335
2336 #. SCRIPT
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2338 msgid "All holds will resume."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2342 #, c-format
2343 msgid "All item types"
2344 msgstr "Toate tipurile de articole"
2345
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2349 #, c-format
2350 msgid "All libraries"
2351 msgstr "Toate bibliotecile"
2352
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "All tags"
2356 msgstr "Toate etichetele"
2357
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "Allow auto-renewal: "
2361 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2362
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2364 #, c-format
2365 msgid "Allow changes to contents from: "
2366 msgstr ""
2367
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2369 #, c-format
2370 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2375 #, c-format
2376 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2380 #, c-format
2381 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2388 "card expires."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2392 #, c-format
2393 msgid "Alternate address"
2394 msgstr "Modificaţi adresa"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "Alternate address information: "
2399 msgstr "Modificaţi adresa"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2402 #, fuzzy, c-format
2403 msgid "Alternate contact"
2404 msgstr "Modificaţi adresa"
2405
2406 #. SCRIPT
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Always available"
2410 msgstr "Nici un articol valabil:"
2411
2412 #. A
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Amazon cover image"
2417 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
2418
2419 #. SCRIPT
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2421 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2428 #, c-format
2429 msgid "Amount"
2430 msgstr "Cantitate"
2431
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "Amount outstanding"
2436 msgstr "Sumă Restantă"
2437
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:154
2439 #, c-format
2440 msgid "Amount to pay: "
2441 msgstr ""
2442
2443 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2444 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2445 #. %3$s:  ELSE 
2446 #. %4$s:  END 
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2450 msgstr "Koha Catalog online "
2451
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid ""
2455 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2456 "your library."
2457 msgstr ""
2458 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2459
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2463 msgstr ""
2464 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2465
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "An error has occurred."
2469 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
2470
2471 #. %1$s:  shelfname | html 
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2473 #, fuzzy, c-format
2474 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2475 msgstr ""
2476 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2477
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid "An error occurred when creating this list."
2481 msgstr ""
2482 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2483
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "An error occurred when deleting this list."
2487 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2488
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2490 #, fuzzy, c-format
2491 msgid "An error occurred when updating this list."
2492 msgstr ""
2493 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2494
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "An error occurred while processing your request."
2498 msgstr ""
2499 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2500
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "An error occurred, please try again. "
2504 msgstr ""
2505 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2506
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid ""
2510 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2511 "exist."
2512 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
2513
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2515 #, c-format
2516 msgid "An invitation to share list "
2517 msgstr ""
2518
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2520 #, fuzzy, c-format
2521 msgid ""
2522 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2523 "assistance."
2524 msgstr "Indormații de contact alternative"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2527 #, c-format
2528 msgid "Any"
2529 msgstr "Orice"
2530
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2532 #, c-format
2533 msgid "Any audience"
2534 msgstr "Orice audienţă"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2537 #, c-format
2538 msgid "Any content"
2539 msgstr "Orice conţinut"
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2542 #, c-format
2543 msgid "Any format"
2544 msgstr "Orice format"
2545
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "Any item "
2549 msgstr "Orice tip de articol"
2550
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "Any item group"
2554 msgstr "Orice tip de articol"
2555
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2558 #, c-format
2559 msgid "Any item type"
2560 msgstr "Orice tip de articol"
2561
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "Anyone seeing this list"
2565 msgstr "Selectează o listă"
2566
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2568 #, c-format
2569 msgid "Apply field weights to search "
2570 msgstr ""
2571
2572 #. SCRIPT
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2576 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2577
2578 #. For the first occurrence,
2579 #. SCRIPT
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2584 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2585
2586 #. SCRIPT
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2590 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
2591
2592 #. SCRIPT
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2596 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2597
2598 #. SCRIPT
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2602 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2603
2604 #. SCRIPT
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2608 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
2609
2610 #. For the first occurrence,
2611 #. SCRIPT
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2613 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2614 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2615
2616 #. SCRIPT
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2620 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
2621
2622 #. SCRIPT
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2626 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2627
2628 #. SCRIPT
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2632 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
2633
2634 #. SCRIPT
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2636 #, fuzzy
2637 msgid ""
2638 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2639 "the list."
2640 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2641
2642 #. SCRIPT
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2646 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2647
2648 #. SCRIPT
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2652 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2653
2654 #. For the first occurrence,
2655 #. SCRIPT
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2660 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
2661
2662 #. SCRIPT
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2666 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
2667
2668 #. SCRIPT
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2672 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2673
2674 #. SCRIPT
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2678 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2679
2680 #. SCRIPT
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2684 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
2685
2686 #. SCRIPT
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2690 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
2691
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2693 #, c-format
2694 msgid "Arrived"
2695 msgstr "Sosit"
2696
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "Article request fee"
2700 msgstr "Anulare Reţinută"
2701
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "Article requests"
2705 msgstr "Anulare Reţinută"
2706
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "Article requests "
2710 msgstr "Anulare Reţinută"
2711
2712 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "Article requests (%s)"
2716 msgstr "Anulare Reţinută"
2717
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2719 #, c-format
2720 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "Ask for a discharge"
2726 msgstr "Descrierea taxelor"
2727
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2729 #, fuzzy, c-format
2730 msgid "Ask for discharge"
2731 msgstr "Descrierea taxelor"
2732
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2737 "and start over."
2738 msgstr ""
2739
2740 #. OPTION
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2742 msgid "At least one item is available at this library"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. For the first occurrence,
2746 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2749 #, c-format
2750 msgid "At library: %s"
2751 msgstr "La biblioteca: %s"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2754 #, c-format
2755 msgid "Audience"
2756 msgstr "Audienţă"
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "Audiovisual profile:"
2761 msgstr "Profilul audiovizualului"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2766 #, c-format
2767 msgid "AuthenticatePatron"
2768 msgstr "AutentificareUtilizator"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2774 "patron."
2775 msgstr ""
2776 "Validează datele de autentificare ale utilizatorului și returnează "
2777 "identificatorul pentru utilizator."
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2795 #, c-format
2796 msgid "Author"
2797 msgstr "Autor"
2798
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2803 #, c-format
2804 msgid "Author (A-Z)"
2805 msgstr "Autor (A-Z)"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2811 #, c-format
2812 msgid "Author (Z-A)"
2813 msgstr "Autor (Z-A)"
2814
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2816 #, fuzzy, c-format
2817 msgid "Author identifiers"
2818 msgstr "identificarea înregistrării utilizatorului"
2819
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2823 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
2824
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2826 #, c-format
2827 msgid "Author(s)"
2828 msgstr "Autor(i)"
2829
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2835 #, c-format
2836 msgid "Author:"
2837 msgstr "Autor:"
2838
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "Authority"
2842 msgstr "Autoritate:"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2850 #, c-format
2851 msgid "Authority search"
2852 msgstr "Autoritate de Căutare"
2853
2854 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2855 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2856 #. %3$s:  ELSE 
2857 #. %4$s:  END 
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2859 #, fuzzy, c-format
2860 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2861 msgstr "Koha Catalog online "
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2865 #, c-format
2866 msgid "Authority search results"
2867 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "Authority type: "
2872 msgstr "Tipul autorităţii"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "Authorized headings"
2877 msgstr "Valori autorizate"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "Authors"
2882 msgstr "Autor"
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "Auto renewal"
2887 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "Auto-renewal"
2892 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2893
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "Automatic renewal"
2897 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2898
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2902 msgstr "Fără actualizări rămase"
2903
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2907 msgstr "Fără actualizări rămase"
2908
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
2910 #, c-format
2911 msgid "Availability"
2912 msgstr "Disponibilitate"
2913
2914 #. For the first occurrence,
2915 #. SCRIPT
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2917 msgid "Availability:"
2918 msgstr "Disponibilitatea:"
2919
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2921 #, c-format
2922 msgid "Availability: "
2923 msgstr "Disponibilitate: "
2924
2925 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "Available %s"
2929 msgstr "Disponibilitate: "
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "Available in the library"
2934 msgstr "Disponibilitate"
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "Available issues"
2939 msgstr "Ediții indisponibile"
2940
2941 #. For the first occurrence,
2942 #. %1$s:  rating_avg | html 
2943 #. %2$s:  ratings.count | html 
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2946 #, c-format
2947 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2951 #, c-format
2952 msgid "Awards:"
2953 msgstr "Premii:"
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2956 #, c-format
2957 msgid "BE CAREFUL"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2961 #, c-format
2962 msgid "BIBTEX"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2966 #, c-format
2967 msgid "BT"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2972 #, c-format
2973 msgid "Back to lists"
2974 msgstr "Înapoi la liste"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "Back to results"
2979 msgstr "Înapoi la liste"
2980
2981 #. A
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Back to the results search list"
2985 msgstr "Înapoi la liste"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "Backends"
2990 msgstr "Înapoi"
2991
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3003 #, c-format
3004 msgid "Barcode"
3005 msgstr "Cod_de_bare"
3006
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3009 #, c-format
3010 msgid "Barcode:"
3011 msgstr "Cod_de_bare:"
3012
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "Barcodes"
3016 msgstr "Cod_de_bare"
3017
3018 #. %1$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3023 "assistance. %s "
3024 msgstr ""
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "BibTeX"
3032 msgstr "BibTex"
3033
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3035 #, c-format
3036 msgid "Bibliographies"
3037 msgstr "Bibliografii:"
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3040 #, c-format
3041 msgid "Biography"
3042 msgstr "Biografie"
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "Blocked"
3047 msgstr "Blocat!"
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "Blocked record"
3052 msgstr "Înregistrări Biblio"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "Bound"
3057 msgstr "Sunet"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3060 #, c-format
3061 msgid "Braille"
3062 msgstr "Braille"
3063
3064 #. NAV
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3125 msgid "Breadcrumb"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "Brief display"
3131 msgstr "Scurt istoric"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3135 #, c-format
3136 msgid "Brief history"
3137 msgstr "Scurt istoric"
3138
3139 #. ABBR
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3141 msgid "Broader Term"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "Broader heading"
3147 msgstr "Vizualizează titlul complet"
3148
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "Browse by hierarchy"
3152 msgstr "Navigare după ierarhie"
3153
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "Browse our catalog"
3158 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
3159
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3162 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3163 #. %3$s:  ELSE 
3164 #. %4$s:  END 
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3169 msgstr "Koha Catalog online "
3170
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "Browse results"
3175 msgstr "Rezultatele căutării"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "Browse search"
3184 msgstr "Porneşte căutarea"
3185
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "Browse shelf"
3190 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
3191
3192 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "Browsing %s shelves"
3196 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "CAS login"
3202 msgstr "Catalogare"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3205 #, c-format
3206 msgid "CD audio"
3207 msgstr "Audio CD"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "CD software"
3212 msgstr "CD Software"
3213
3214 #. SCRIPT
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3216 msgid "CSV"
3217 msgstr ""
3218
3219 #. For the first occurrence,
3220 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3225 #, c-format
3226 msgid "CSV - %s"
3227 msgstr "CSV - %s"
3228
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3249 #, c-format
3250 msgid "Call number"
3251 msgstr "număr de Apel"
3252
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3257 msgstr "număr de Apel"
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "Call number (A-Z)"
3263 msgstr "număr de Apel"
3264
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3269 msgstr "număr de Apel"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid "Call number (Z-A)"
3275 msgstr "număr de Apel"
3276
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "Call number:"
3282 msgstr "număr de Apel"
3283
3284 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "Call number: %s"
3288 msgstr "număr de Apel"
3289
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3325 #, c-format
3326 msgid "Cancel"
3327 msgstr "Anulaţi"
3328
3329 #. A
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid "Cancel email notification"
3334 msgstr "Anulaţi notificaţia"
3335
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "Cancel email notification "
3339 msgstr "Anulaţi notificaţia"
3340
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "Cancel enrollment "
3344 msgstr "Taxă de înmatriculare"
3345
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "Cancel rating"
3350 msgstr "Anulaţi notificaţia"
3351
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "Cancel rating."
3356 msgstr "Anulaţi notificaţia"
3357
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3359 #, c-format
3360 msgid "Cancel this pickup"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3366 #, c-format
3367 msgid "CancelHold"
3368 msgstr "Anulare reținută"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "CancelRecall "
3373 msgstr "Anulaţi"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Canceled"
3378 msgstr "Anulaţi"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Cancellation date"
3383 msgstr "Data expirării"
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "Cancelled"
3389 msgstr "Anulare reținută"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "Cancelled charge"
3394 msgstr "Anulare reținută"
3395
3396 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "Cancelled on %s"
3400 msgstr "Anulare reținută"
3401
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3403 #, c-format
3404 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3405 msgstr "Anulează o cerere activă reținută pentru utilizator."
3406
3407 #. INPUT type=radio name=checkitem
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3410 msgid "Cannot be put on hold"
3411 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
3412
3413 #. IMG
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Cannot be recalled"
3417 msgstr "Nu Poate Suprima"
3418
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3420 #, c-format
3421 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3425 #, c-format
3426 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3427 msgstr ""
3428
3429 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "Card number can be up to %s characters."
3433 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3434
3435 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3436 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3440 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3441
3442 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3446 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Card number:"
3451 msgstr "Numărul cardului"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3455 #, c-format
3456 msgid "Cart"
3457 msgstr "Coş"
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3460 #, c-format
3461 msgid "Cassette recording"
3462 msgstr "Înregistrarea casetei"
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3465 #, c-format
3466 msgid "Catalog"
3467 msgstr "Catalog"
3468
3469 #. %1$s:  q | html 
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "Catalog search for '%s'"
3473 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3476 #, c-format
3477 msgid "Catalogs"
3478 msgstr "Cataloage"
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
3483 #, c-format
3484 msgid "Category:"
3485 msgstr "Categorie:"
3486
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Change "
3490 msgstr "parolă"
3491
3492 #. INPUT type=submit
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "Change password"
3497 msgstr "parolă"
3498
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "Change pickup location for "
3502 msgstr "locație_preluare"
3503
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "Change your password"
3508 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "Change your password "
3513 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
3514
3515 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3516 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3517 #. %3$s:  ELSE 
3518 #. %4$s:  END 
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3522 msgstr "Koha Catalog online "
3523
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3525 #, c-format
3526 msgid "Chapters"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3531 #, c-format
3532 msgid "Chapters:"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "Charges"
3540 msgstr "Încărcaţi"
3541
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "Charges (%s)"
3548 msgstr "Încărcaţi"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3552 #, c-format
3553 msgid "Check in"
3554 msgstr "Restituiţi"
3555
3556 #. INPUT type=submit name=confirm
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Check in item"
3560 msgstr "Restituiţi"
3561
3562 #. SCRIPT
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Check out"
3566 msgstr "Împrumutaţi"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "Check out or renew an item:"
3571 msgstr "Restituiţi"
3572
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3576 msgstr "Restituiţi"
3577
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "Check-in date:"
3581 msgstr "Restituiţi de la data:"
3582
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "Checked by the library"
3586 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "Checked in"
3591 msgstr "Restituiţi"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Checked out"
3597 msgstr "(Verificat)"
3598
3599 #. %1$s:  issues_count | html 
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "Checked out (%s)"
3603 msgstr "Verificat ("
3604
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3606 #, c-format
3607 msgid "Checked out on"
3608 msgstr "Împrumutat pe"
3609
3610 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3611 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3612 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3613 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3614 #. %5$s:  END 
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3618 msgstr "Verificat ("
3619
3620 #. SCRIPT
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Checked out until %s"
3624 msgstr "Împrumutat pe"
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3629 #, c-format
3630 msgid "Checkout history"
3631 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "Checkout note"
3636 msgstr "Împrumutaţi"
3637
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3641 #, c-format
3642 msgid "Checkouts"
3643 msgstr "Împrumuturi"
3644
3645 #. %1$s:  issues_count | html 
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "Checkouts (%s)"
3649 msgstr "%s Împrumut(uri)"
3650
3651 #. %1$s:  borrowername | html 
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Checkouts for %s "
3655 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
3656
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "Checkouts: "
3660 msgstr "Împrumuturi"
3661
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "Choose action"
3665 msgstr "Colecţie"
3666
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Choose format"
3670 msgstr "Alegeţi lista"
3671
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "Circulating"
3675 msgstr "Anulaţi notificaţia"
3676
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3678 #, c-format
3679 msgid "Citation"
3680 msgstr "Citaţie"
3681
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "City:"
3687 msgstr "Oraş"
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3690 #, c-format
3691 msgid "Claimed"
3692 msgstr "Revendicat"
3693
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3695 #, c-format
3696 msgid "Classification"
3697 msgstr "Clasificare"
3698
3699 #. INPUT type=reset
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3704 #, c-format
3705 msgid "Clear"
3706 msgstr "Eliberaţi"
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "Clear all"
3715 msgstr "Eliberaţi"
3716
3717 #. SCRIPT
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Clear date"
3721 msgstr "Șterge câmpul"
3722
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3725 #, c-format
3726 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3727 msgstr ""
3728
3729 #. For the first occurrence,
3730 #. SCRIPT
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Clear filter"
3735 msgstr "Șterge câmpul"
3736
3737 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "Click here if you're not %s"
3741 msgstr "Clic aici dacă nu sunteți %s %s"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3744 #, c-format
3745 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3749 #, c-format
3750 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3751 msgstr ""
3752
3753 #. H1
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Click to expand this role"
3757 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3763 #, c-format
3764 msgid "Click to open in new window"
3765 msgstr "Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă"
3766
3767 #. DIV
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3770 msgid "Click to view in Google Books"
3771 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
3772
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3787 #, c-format
3788 msgid "Close"
3789 msgstr "Închideţi"
3790
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Close shelf browser "
3794 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
3795
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3797 #, c-format
3798 msgid "Close this window"
3799 msgstr "Închideţi această fereastră"
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3802 #, c-format
3803 msgid "Close this window."
3804 msgstr "Închideţi această fereastră."
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3807 #, c-format
3808 msgid "Close window"
3809 msgstr "Închideţi fereastra"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3812 #, c-format
3813 msgid "Clubs"
3814 msgstr ""
3815
3816 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3817 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3819 #, c-format
3820 msgid "Clubs (%s/%s) "
3821 msgstr ""
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3824 #, c-format
3825 msgid "Clubs currently enrolled in"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3829 #, c-format
3830 msgid "Clubs you can enroll in"
3831 msgstr ""
3832
3833 #. SCRIPT
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Coce image from Amazon.com"
3837 msgstr "Vezi la Amazon.com"
3838
3839 #. SCRIPT
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Coce image from Google Books"
3843 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
3844
3845 #. SCRIPT
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Coce image from Open Library"
3849 msgstr "Bibliotecă: "
3850
3851 #. A
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Collect items you are interested in"
3855 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
3856
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120
3865 #, c-format
3866 msgid "Collection"
3867 msgstr "Colecţie"
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "Collection library:"
3872 msgstr "Colecţie:"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "Collection title:"
3879 msgstr "Colecţie:"
3880
3881 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "Collection: %s"
3885 msgstr "Colecţie:"
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "Collections"
3890 msgstr "Colecţie"
3891
3892 #. SCRIPT
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Columns"
3896 msgstr "Coloană"
3897
3898 #. SCRIPT
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Columns settings"
3902 msgstr "Setările mesageriei dvs."
3903
3904 #. For the first occurrence,
3905 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Comment by %s"
3911 msgstr "Observaţii"
3912
3913 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3914 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "Comment by %s %s"
3918 msgstr "Observaţii"
3919
3920 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3921 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3922 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "Comment by %s %s %s"
3926 msgstr "%s de %s %s %s "
3927
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3930 #, c-format
3931 msgid "Comment:"
3932 msgstr "Comentaţi:"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3936 #, c-format
3937 msgid "Comments"
3938 msgstr "Observaţii"
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Comments on "
3943 msgstr "Observaţii"
3944
3945 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3946 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3947 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3948 #. %4$s:  ELSE 
3949 #. %5$s:  END 
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3953 msgstr "Koha Catalog online "
3954
3955 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "Comments%s"
3959 msgstr "Observaţii"
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3962 #, c-format
3963 msgid "Completed"
3964 msgstr ""
3965
3966 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "Components (%s)"
3970 msgstr "Observaţii"
3971
3972 #. INPUT type=submit
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3974 msgid "Confirm"
3975 msgstr "Confirmaţi"
3976
3977 #. INPUT type=submit
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Confirm hold"
3981 msgstr "Confirmaţi"
3982
3983 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3984 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3988 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
3989
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "Confirm new password:"
3994 msgstr "Permiteţi parolei:"
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "Confirm password:"
3999 msgstr "parolă"
4000
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "Confirm primary email:"
4004 msgstr "%s Email principal:"
4005
4006 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4007 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4011 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
4012
4013 #. INPUT type=submit
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Confirm your suggestion"
4017 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
4018
4019 #. For the first occurrence,
4020 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4023 #, c-format
4024 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4025 msgstr ""
4026
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Consents"
4030 msgstr "Conţinut"
4031
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4033 #, c-format
4034 msgid "Contact information"
4035 msgstr "Informaţie de Contact"
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Contact information: "
4041 msgstr "Informaţie de Contact"
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Contact note:"
4046 msgstr "Numele contractului:"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4049 #, c-format
4050 msgid "Content"
4051 msgstr "Conţinut"
4052
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4054 #, c-format
4055 msgid "Content Cafe"
4056 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
4059 #, c-format
4060 msgid "Contents"
4061 msgstr "Conţinut"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "Contents of &nbsp;"
4066 msgstr "Notă de cuprins: "
4067
4068 #. SCRIPT
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4070 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4071 msgstr ""
4072
4073 #. SCRIPT
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4075 msgid "Copied one row to clipboard"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "Copy"
4082 msgstr "Drepturi de autor"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "Copy number"
4090 msgstr "număr de Apel"
4091
4092 #. SCRIPT
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Copy to clipboard"
4096 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4099 #, c-format
4100 msgid "Copyright"
4101 msgstr "Drepturi de autor"
4102
4103 #. OPTGROUP
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Copyright date"
4107 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4113 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
4114
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4119 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
4120
4121 #. DIV
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4125 #, c-format
4126 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4132 msgstr ""
4133 "%s Nu a fost ccreeată o nouă listă. Vă rugăm veificați ca numele să fie "
4134 "unic. %s Ne pare rău dar nu au fost adăugate elemente noi în listă. %s "
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "Country:"
4141 msgstr "Țară: "
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "Course #"
4146 msgstr "Contracte"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "Course number:"
4151 msgstr "Numărul contractului:"
4152
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "Course reserves"
4159 msgstr "SearchCourseReserves "
4160
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "Course reserves for "
4164 msgstr "SearchCourseReserves "
4165
4166 #. %1$s:  course.course_name | html 
4167 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4168 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4169 #. %4$s:  ELSE 
4170 #. %5$s:  END 
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4174 msgstr "Koha Catalog online "
4175
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4179 msgstr "SearchCourseReserves "
4180
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "Courses"
4186 msgstr "Contracte"
4187
4188 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4189 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4190 #. %3$s:  ELSE 
4191 #. %4$s:  END 
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4195 msgstr "Koha Catalog online "
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Cover image"
4206 msgstr "Imaginea de pe copertă"
4207
4208 #. SCRIPT
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4210 msgid "Cover image source unknown"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "Create a new list"
4216 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "Create a new request "
4222 msgstr "Creaţi credit manual"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "Create new list"
4227 msgstr "Creaţi credit manual"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4231 #, fuzzy, c-format
4232 msgid "Created"
4233 msgstr "Creat de"
4234
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4236 #, c-format
4237 msgid ""
4238 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4239 "record in Koha."
4240 msgstr ""
4241 "Creează, pentru un utilizator, un titlu la nivel de cerere pentru o "
4242 "bibliografice înregistrată în Koha."
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4248 "bibliographic record Koha."
4249 msgstr ""
4250 "Creează, pentru un utilizator, un element-nivel de cerere pentru un element "
4251 "specific în înregistrările bibliografice din Koha."
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4254 #, c-format
4255 msgid "Credit"
4256 msgstr "Credit"
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Credit has been voided"
4261 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
4262
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4264 #, c-format
4265 msgid "Credits"
4266 msgstr "Credite"
4267
4268 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "Credits (%s)"
4272 msgstr "Credite"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4277 #, c-format
4278 msgid "Curbside pickups"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "Current library"
4284 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
4285
4286 #. A
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4289 msgid "Current page: Page %s"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Current password:"
4296 msgstr "parola utilizatorului"
4297
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4302 #, c-format
4303 msgid "Current session"
4304 msgstr "Sesiune actuală"
4305
4306 #. SCRIPT
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Currently available"
4310 msgstr "Sesiune actuală"
4311
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "Currently in local use"
4315 msgstr "Sesiune actuală"
4316
4317 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
4318 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
4319 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
4320 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
4321 #. %5$s:  END 
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4325 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
4326
4327 #. SCRIPT
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Currently unavailable"
4331 msgstr "Sesiune actuală"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4334 #, c-format
4335 msgid "Curriculum"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. A
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "Custom cover image"
4345 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
4346
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Custom search filters"
4350 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
4351
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4353 #, c-format
4354 msgid "DVD video / Videodisc"
4355 msgstr "DVD video / Disc_video"
4356
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4358 #, c-format
4359 msgid "Daily rental fee"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4363 #, c-format
4364 msgid "Data privacy policy consent"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4375 #, c-format
4376 msgid "Date"
4377 msgstr "Data"
4378
4379 #. OPTGROUP
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "Date added"
4386 msgstr "Data taxelor"
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "Date added (newest to oldest)"
4392 msgstr "Data achiziției: de la cele mai noi la cele mai vechi"
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "Date added (oldest to newest)"
4398 msgstr "Data achiziției: de la cele mai vechi la cele mai noi"
4399
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:176
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "Date added:"
4403 msgstr "Data taxelor"
4404
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4407 #, c-format
4408 msgid "Date due"
4409 msgstr "Data taxelor"
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4414 #, c-format
4415 msgid "Date due:"
4416 msgstr "Data taxelor"
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "Date enrolled"
4421 msgstr "Data introdusă în fişier"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4424 #, c-format
4425 msgid "Date of birth:"
4426 msgstr "Data naşterii:"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4429 #, c-format
4430 msgid "Date received"
4431 msgstr "Data primirii"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4436 #, c-format
4437 msgid "Date:"
4438 msgstr "Data:"
4439
4440 #. OPTGROUP
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4442 msgid "Dates"
4443 msgstr "Date"
4444
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4446 #, c-format
4447 msgid "Days in advance"
4448 msgstr "Zile în avans"
4449
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4453 #, c-format
4454 msgid "Default"
4455 msgstr "Carenţă"
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Default sorting"
4460 msgstr "Carenţă"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4463 #, c-format
4464 msgid ""
4465 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4466 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4467 "local laws."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid ""
4473 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4474 "values: "
4475 msgstr ""
4476 "Defineşte schemă de metadate, în care documentele sunt returnate, valori "
4477 "posibile: "
4478
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4482 #, c-format
4483 msgid "Delete"
4484 msgstr "Suprimaţi"
4485
4486 #. INPUT type=submit
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Delete checkout and hold history"
4490 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
4491
4492 #. INPUT type=submit
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Delete checkout history"
4496 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
4497
4498 #. INPUT type=submit
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Delete hold history"
4502 msgstr "Suprimaţi lista"
4503
4504 #. INPUT type=submit
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:488
4506 msgid "Delete selected"
4507 msgstr "Suprimaţi selectarea"
4508
4509 #. INPUT type=submit
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Delete selected tags"
4513 msgstr "Suprimaţi selectarea"
4514
4515 #. A
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Delete your search history"
4520 msgstr "Istoricul căutărilor"
4521
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Department:"
4525 msgstr "Numele coşului"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4528 #, c-format
4529 msgid "Dept."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
4536 #, c-format
4537 msgid "Description"
4538 msgstr "Descriere"
4539
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4542 #, c-format
4543 msgid "Details"
4544 msgstr "Detalii"
4545
4546 #. For the first occurrence,
4547 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "Details for %s"
4553 msgstr "Detalii"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Details for: "
4558 msgstr "Detalii"
4559
4560 #. For the first occurrence,
4561 #. %1$s:  biblio.title | html 
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Details for: %s"
4566 msgstr "Detalii"
4567
4568 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4569 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4570 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4571 #. %4$s:  ELSE 
4572 #. %5$s:  END 
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4576 msgstr "Koha Catalog online "
4577
4578 #. %1$s:  request.backend | html 
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "Details from %s"
4582 msgstr "Detalii"
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "Details from library"
4587 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
4588
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4590 #, c-format
4591 msgid "Dewey"
4592 msgstr "Dewey"
4593
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4595 #, c-format
4596 msgid "Dictionaries"
4597 msgstr "Dicţionare"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "Did you mean:"
4602 msgstr "Te referi la:"
4603
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "Digests only "
4607 msgstr "Clasificaţi doar?"
4608
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4610 #, c-format
4611 msgid "Digital scan"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4615 #, c-format
4616 msgid "Directories"
4617 msgstr "Directoare"
4618
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Discharge"
4623 msgstr "Încărcaţi"
4624
4625 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4626 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4627 #. %3$s:  ELSE 
4628 #. %4$s:  END 
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4632 msgstr "Koha Catalog online "
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4635 #, c-format
4636 msgid "Discographies"
4637 msgstr "Discografie"
4638
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4640 #, c-format
4641 msgid "Discount"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4645 #, c-format
4646 msgid "Dismiss"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4650 #, c-format
4651 msgid "Display news for: "
4652 msgstr ""
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4655 #, c-format
4656 msgid "Displaying availability results"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "Do not suspend"
4662 msgstr "Document negăsit"
4663
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4665 #, c-format
4666 msgid ""
4667 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4668 "arrives?"
4669 msgstr ""
4670 "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru "
4671 "acest abonament?"
4672
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4674 #, c-format
4675 msgid "Don't have a library card?"
4676 msgstr "Nu aveţi o cartelă de bibliotecă?"
4677
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4679 #, c-format
4680 msgid "Don't have a password yet?"
4681 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
4682
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "Don't have an account? "
4688 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
4689
4690 #. SCRIPT
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4692 msgid "Download"
4693 msgstr "Descărcaţi"
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Download "
4699 msgstr "Descărcaţi"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4702 #, c-format
4703 msgid "Download cart"
4704 msgstr "Descărcaţi coş"
4705
4706 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4707 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4708 #. %3$s:  ELSE 
4709 #. %4$s:  END 
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4713 msgstr "Koha Catalog online "
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "Download list "
4719 msgstr "Descărcaţi lista"
4720
4721 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4722 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4723 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4724 #. %4$s:  ELSE 
4725 #. %5$s:  END 
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4729 msgstr "Koha Catalog online "
4730
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "Download list unsuccessful"
4734 msgstr "Descărcaţi lista"
4735
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4737 #, c-format
4738 msgid "Dublin Core"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4745 #, c-format
4746 msgid "Due"
4747 msgstr "Corespunzător"
4748
4749 #. For the first occurrence,
4750 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4753 #, c-format
4754 msgid "Due %s"
4755 msgstr "Taxă %s"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4759 #, c-format
4760 msgid "Due date"
4761 msgstr "Data taxei"
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "Due date is not valid."
4766 msgstr "Data naşterii este invalidă."
4767
4768 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4770 #, c-format
4771 msgid "Due to be returned by %s"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4775 #, fuzzy, c-format
4776 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4777 msgstr "EROARE: Eroare internă: cererea incompletă în aşteptare."
4778
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4782 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
4783
4784 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4788 msgstr ""
4789 "ERROR: Nici un număr de înregistrare nu am fost găsit pentru liosa de numere "
4790 "dinbiblioteca %s."
4791
4792 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4796 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
4797
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4801 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
4802
4803 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4807 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Earlier heading"
4812 msgstr "Titluri autorizate"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:763
4816 #, c-format
4817 msgid "Edit"
4818 msgstr "Editaţi"
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Edit issue note"
4823 msgstr "Editaţi lista"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4827 #, c-format
4828 msgid "Edit list"
4829 msgstr "Editaţi lista"
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "Edit list &nbsp;"
4834 msgstr "Editaţi lista"
4835
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "Edit note"
4840 msgstr "Editaţi furnizorul"
4841
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Editing "
4845 msgstr "Ediţie"
4846
4847 #. For the first occurrence,
4848 #. %1$s:  title | html 
4849 #. %2$s:  author | html 
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4852 #, c-format
4853 msgid "Editing issue note for %s %s"
4854 msgstr ""
4855
4856 #. %1$s:  title | html 
4857 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4858 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4859 #. %4$s:  ELSE 
4860 #. %5$s:  END 
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4864 msgstr "Koha Catalog online "
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4867 #, c-format
4868 msgid "Editions"
4869 msgstr "Ediţii"
4870
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4873 #, c-format
4874 msgid "Email"
4875 msgstr "Email"
4876
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4880 #, c-format
4881 msgid "Email address:"
4882 msgstr "Adresa email:"
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4886 #, c-format
4887 msgid "Email:"
4888 msgstr "Email:"
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "Emails do not match! "
4893 msgstr "Actualizarea parolei"
4894
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4896 #, c-format
4897 msgid "Empty"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "Empty and close"
4903 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "Encyclopedias "
4908 msgstr "enciclopedie"
4909
4910 #. SCRIPT
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4912 #, fuzzy
4913 msgid "End session"
4914 msgstr "Sesiune actuală"
4915
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4917 #, fuzzy, c-format
4918 msgid "EndNote"
4919 msgstr "Notă"
4920
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4922 #, c-format
4923 msgid "English"
4924 msgstr "Engleză"
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "Enhanced content: "
4929 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
4930
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4934 msgstr "Descriere consolidată de la Syndetics:"
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "Enroll "
4939 msgstr "Taxă de înmatriculare"
4940
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "Enroll in "
4944 msgstr "Taxă de înmatriculare"
4945
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Enrollment"
4949 msgstr "Taxă de înmatriculare"
4950
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4952 #, c-format
4953 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4954 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
4955
4956 #. INPUT type=text name=q
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4959 msgid "Enter search terms"
4960 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
4961
4962 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4963 #. %2$s:  END 
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid ""
4967 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4968 "the enter key)."
4969 msgstr ""
4970 "Introduceţi ID-ul de utilizator, faceţi clic pe butonul trimite (sau apăsaţi "
4971 "tasta Enter)."
4972
4973 #. For the first occurrence,
4974 #. %1$s:  authtypetext | html 
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "Entry %s"
4979 msgstr "at %s"
4980
4981 #. %1$s:  authtypetext | html 
4982 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4983 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4984 #. %4$s:  ELSE 
4985 #. %5$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4989 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
4990
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Enumeration"
4994 msgstr "Generaţie"
4995
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "Error"
5000 msgstr "Eroare:"
5001
5002 #. For the first occurrence,
5003 #. %1$s:  errno | html 
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Error %s"
5008 msgstr "Eroare:"
5009
5010 #. For the first occurrence,
5011 #. %1$s:  error_type | html 
5012 #. %2$s:  error_info | html 
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
5015 #, c-format
5016 msgid "Error %s: %s"
5017 msgstr ""
5018
5019 #. SCRIPT
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Error searching %s collection"
5023 msgstr "Colecție de seriale"
5024
5025 #. SCRIPT
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5027 msgid "Error searching OverDrive collection."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5031 #, c-format
5032 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "Error while loading stylesheet."
5038 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "Error while parsing input."
5043 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "Error while parsing stylesheet."
5048 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "Error while transforming input."
5053 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
5054
5055 #. SCRIPT
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5057 msgid "Error! Adding tags failed at"
5058 msgstr ""
5059
5060 #. SCRIPT
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Error! Illegal parameter"
5064 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
5065
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5067 #, c-format
5068 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5069 msgstr ""
5070
5071 #. SCRIPT
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5075 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid ""
5080 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5081 msgstr ""
5082 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
5083 "adăugată."
5084
5085 #. SCRIPT
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5087 #, fuzzy
5088 msgid ""
5089 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5090 "with plain text."
5091 msgstr ""
5092 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
5093 "adăugată."
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5098 #, c-format
5099 msgid "Error:"
5100 msgstr "Eroare:"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "Error: "
5105 msgstr "Eroare:"
5106
5107 #. %1$s:  fail | html 
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Error: %s"
5111 msgstr "Eroare:"
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5115 #, c-format
5116 msgid "Error: Userid is not valid"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5120 #, c-format
5121 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5122 msgstr ""
5123
5124 #. SCRIPT
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Errors: "
5128 msgstr "Eroare:"
5129
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5131 #, c-format
5132 msgid "Exact "
5133 msgstr ""
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5138 #, c-format
5139 msgid "Example Call"
5140 msgstr "Exemplu de apel"
5141
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5144 #, c-format
5145 msgid "Example Response"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "Example call"
5159 msgstr "Exemplu de apel"
5160
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5171 #, c-format
5172 msgid "Example response"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5176 #, c-format
5177 msgid "Excerpt"
5178 msgstr "Fragment"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5181 #, c-format
5182 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5183 msgstr "Extras furnizat de Syndetics"
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5186 #, c-format
5187 msgid "Expected"
5188 msgstr "Aşteptat"
5189
5190 #. SCRIPT
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Expecting a specific item selection."
5194 msgstr "Aşteptă o selecţie specifică a copiei."
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5197 #, c-format
5198 msgid "Expiration date"
5199 msgstr "Data expirării"
5200
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "Expiration date:"
5204 msgstr "Data expirării"
5205
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5212 #, c-format
5213 msgid "Expiration:"
5214 msgstr "Termen de Expirare:"
5215
5216 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "Expired on %s"
5220 msgstr "Expiră pe"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5225 #, c-format
5226 msgid "Expires on"
5227 msgstr "Expiră pe"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "Explain "
5232 msgstr "Explicaţie"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5235 #, c-format
5236 msgid "Export"
5237 msgstr "Export"
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5240 #, c-format
5241 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5245 #, c-format
5246 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5247 msgstr "Extinde data scadenţei pentru împrumut a utilizatorului."
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "Fax"
5253 msgstr "ceară"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "Fax:"
5258 msgstr "Fax:"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Fax: "
5263 msgstr "Fax:"
5264
5265 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5266 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5268 #, c-format
5269 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "Female:"
5275 msgstr "Feminin"
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "Fewer options"
5280 msgstr "Locaţia filtrului"
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5283 #, c-format
5284 msgid "Fiction"
5285 msgstr "Ficţiune"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid "Fiction notes:"
5290 msgstr "Ficţiune"
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5293 #, c-format
5294 msgid "Filmographies"
5295 msgstr "Filmografii"
5296
5297 #. SCRIPT
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Filter paid transactions"
5301 msgstr "Locaţia filtrului"
5302
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5304 #, c-format
5305 msgid "Fine"
5306 msgstr "Amendă"
5307
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
5309 #, c-format
5310 msgid "Fine amount"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5316 #, c-format
5317 msgid "Fines"
5318 msgstr "Amenzi"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "Fines and charges"
5323 msgstr "Amenzi &amp; Taxe"
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "Fines:"
5329 msgstr "Amenzi"
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "Finish"
5336 msgstr "Finisat"
5337
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5339 #, c-format
5340 msgid "Finish enrollment"
5341 msgstr ""
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. SCRIPT
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5347 #, c-format
5348 msgid "First"
5349 msgstr "Primul"
5350
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "First name:"
5355 msgstr "Numele fişierului:"
5356
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5358 #, fuzzy, c-format
5359 msgid ""
5360 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5361 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5362 "and after."
5363 msgstr ""
5364 "De exemplu: 1999-2001. Aţi putea folosi, de asemenea, \"-1987\" pentru tot "
5365 "ceea ce a publicat înainte de 1987 sau \"2008 -\" pentru tot ceea ce a "
5366 "publicat după 2008."
5367
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5369 #, c-format
5370 msgid ""
5371 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5372 "this data. Please log in and change your password."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5376 #, c-format
5377 msgid ""
5378 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5379 "this data. Please log in."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5384 #, c-format
5385 msgid "Forever"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5389 #, c-format
5390 msgid ""
5391 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5392 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5393 msgstr ""
5394
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5396 #, c-format
5397 msgid "Forgiven"
5398 msgstr "Scutit"
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "Forgot your password?"
5407 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5411 #, c-format
5412 msgid "Forgotten password recovery"
5413 msgstr ""
5414
5415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5416 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5417 #. %3$s:  ELSE 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5420 #, c-format
5421 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5426 #, c-format
5427 msgid "Format"
5428 msgstr "Format"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5431 #, c-format
5432 msgid "Format:"
5433 msgstr "Format:"
5434
5435 #. SCRIPT
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Found"
5439 msgstr "Sunet"
5440
5441 #. SCRIPT
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5443 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "Found in Open Library:"
5449 msgstr "Bibliotecă: "
5450
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5452 #, c-format
5453 msgid "French"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "From: "
5459 msgstr "De la:"
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5463 #, c-format
5464 msgid "Fulfilled"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5469 #, c-format
5470 msgid "Full history"
5471 msgstr "Istorie completă"
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "Full subscription history"
5476 msgstr "Istorie completă"
5477
5478 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "Full subscription history for %s"
5482 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
5483
5484 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5485 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5486 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5487 #. %4$s:  ELSE 
5488 #. %5$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5492 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5495 #, c-format
5496 msgid "Fuzzy "
5497 msgstr ""
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5500 #, c-format
5501 msgid "General"
5502 msgstr "General"
5503
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5505 #, c-format
5506 msgid "German"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5510 #, c-format
5511 msgid "Get new password recovery link"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "Get your discharge"
5518 msgstr "Descrierea taxelor"
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5523 #, c-format
5524 msgid "GetAuthorityRecords"
5525 msgstr "GetAuthorityRecords"
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5530 #, c-format
5531 msgid "GetAvailability"
5532 msgstr "GetAvailability"
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5537 #, c-format
5538 msgid "GetPatronInfo"
5539 msgstr "GetPatronInfo"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5544 #, c-format
5545 msgid "GetPatronStatus"
5546 msgstr "GetPatronStatus"
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5551 #, c-format
5552 msgid "GetRecords"
5553 msgstr "GetRecords"
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5558 #, c-format
5559 msgid "GetServices"
5560 msgstr "GetServices"
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5563 #, c-format
5564 msgid ""
5565 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5566 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5567 "specific metadata schema for the record objects."
5568 msgstr ""
5569 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare autoritate, "
5570 "returnează o listă de obiecte de înregistrare care conţin înregistrări de "
5571 "autoritate. În funcţia de utilizator se poate solicita o schemă specifică de "
5572 "metadate pentru obiectele de înregistrare."
5573
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5575 #, c-format
5576 msgid ""
5577 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5578 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5579 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5580 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5581 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5582 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5583 msgstr ""
5584 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare, returnează o "
5585 "listă de obiecte de înregistrare care conţin informaţii bibliografice, "
5586 "precum şi exploataţii asociate şi informaţii element. Apelantul poate "
5587 "solicita o schemă specifică de metadate pentru obiectele de înregistrare "
5588 "care urmează să fie returnate. Această funcţie se comportă în mod similar cu "
5589 "HarvestBibliographicRecords şi HarvestExpandedRecords în datele de agregare, "
5590 "dar permite rapid, căutare în timp real de identificator bibliografice"
5591
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid ""
5595 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5596 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5597 msgstr ""
5598 "Având în vedere un set de bibliografie sau element de identificare, "
5599 "returnează o listă cu disponibilitate de elemente asociate cu identificatori."
5600
5601 #. INPUT type=submit name=save
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5608 #, c-format
5609 msgid "Go"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5613 #, c-format
5614 msgid "Go to OPAC"
5615 msgstr ""
5616
5617 #. LI
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Go to detail"
5622 msgstr "Detalii de contact"
5623
5624 #. A
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Go to page %s"
5629 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
5630
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "Go to staff interface"
5634 msgstr "Detalii de contact"
5635
5636 #. A
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Go to the first page"
5640 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5641
5642 #. A
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Go to the last page"
5646 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5647
5648 #. A
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Go to the next page"
5653 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5654
5655 #. A
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Go to the previous page"
5660 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "Go to your account page"
5666 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "Go to your contact information"
5672 msgstr "Informaţie de Contact"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5677 msgstr "Bibliografii:"
5678
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "Google login"
5682 msgstr "Înregistrare locală"
5683
5684 #. OPTGROUP
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Groups"
5688 msgstr "Grup"
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "Groups of libraries"
5693 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
5694
5695 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5696 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5697 #. %3$s:  g.firstname | html 
5698 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5699 #. %5$s:  g.surname | html 
5700 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5701 #. %7$s:  END 
5702 #. %8$s:  END 
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5706 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
5707
5708 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5709 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5710 #. %3$s:  g.firstname | html 
5711 #. %4$s:  g.surname | html 
5712 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5713 #. %6$s:  END 
5714 #. %7$s:  END 
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5718 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
5719
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5721 #, c-format
5722 msgid "Handbooks"
5723 msgstr "Manualele"
5724
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5728 msgstr "GetAuthorityRecords"
5729
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5733 msgstr "Bibliografii:"
5734
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5736 #, fuzzy, c-format
5737 msgid "HarvestExpandedRecords "
5738 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5743 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "Heading ascendant"
5748 msgstr "Rubrică Ascendentă"
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "Heading descendant"
5753 msgstr "Rubrică Descendentă"
5754
5755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "Hello, %s "
5759 msgstr "Bună, %s %s "
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5763 #, c-format
5764 msgid "Help"
5765 msgstr ""
5766
5767 #. SCRIPT
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Hide options"
5771 msgstr "Excepţii"
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "Hide unholdable items"
5776 msgstr "Fară articole disponibile."
5777
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "Hide window"
5781 msgstr "Închideţi fereastra"
5782
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "Highlight"
5787 msgstr "Demarcare"
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5790 #, c-format
5791 msgid "Hold date"
5792 msgstr "Rețina data"
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Hold date:"
5797 msgstr "Rețina data"
5798
5799 #. SCRIPT
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5801 msgid "Hold expiration date should be filled."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "Hold fee"
5807 msgstr "Rețina data"
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "Hold filled"
5812 msgstr "Rețina data"
5813
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "Hold not needed after:"
5817 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
5818
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "Hold notes:"
5822 msgstr "Rețina data"
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "Hold reminder"
5827 msgstr "Rețina data"
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "Hold requests"
5832 msgstr "Anulare Reţinută"
5833
5834 #. SCRIPT
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5836 msgid "Hold start date should be filled."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "Hold starts on date:"
5842 msgstr "Data de început a contractului:"
5843
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5845 #, c-format
5846 msgid "Hold waiting too long"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5852 #, c-format
5853 msgid "HoldItem"
5854 msgstr "Reține Articol"
5855
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5859 #, c-format
5860 msgid "HoldTitle"
5861 msgstr "Reține titlu"
5862
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:52
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "Holding libraries"
5866 msgstr "Toate bibliotecile"
5867
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "Holdings"
5873 msgstr "0 Reţineri"
5874
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "Holdings:"
5878 msgstr "0 Reţineri"
5879
5880 #. SCRIPT
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Holds"
5884 msgstr "0 Reţineri"
5885
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "Holds "
5889 msgstr "0 Reţineri"
5890
5891 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "Holds (%s)"
5895 msgstr "%s Deţin(e)"
5896
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5898 #, c-format
5899 msgid "Holds are not allowed from your library"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5905 #, fuzzy, c-format
5906 msgid "Holds history"
5907 msgstr "Istorie completă"
5908
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5972 #, c-format
5973 msgid "Home"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "Home libraries"
5979 msgstr "Toate bibliotecile"
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "Home library"
5987 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
5988
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "Home library:"
5993 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
5996 #, c-format
5997 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5998 msgstr ""
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
6001 #, c-format
6002 msgid "I have read the "
6003 msgstr ""
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6006 #, c-format
6007 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6024 #, c-format
6025 msgid "ILS-DI"
6026 msgstr "ILS-DI"
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6029 #, c-format
6030 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6031 msgstr ""
6032 "Adresa IP în cazul în care cererea finală este introdusă pentru utilizator."
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "ISBD"
6041 msgstr "ISBN"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "ISBD view"
6049 msgstr "vizualizare"
6050
6051 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6052 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6053 #. %3$s:  ELSE 
6054 #. %4$s:  END 
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6058 msgstr "Koha Catalog online "
6059
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6065 #, c-format
6066 msgid "ISBN"
6067 msgstr "ISBN"
6068
6069 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6071 #, fuzzy, c-format
6072 msgid "ISBN:%s"
6073 msgstr "ISBN:"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6078 #, c-format
6079 msgid "ISSN"
6080 msgstr "ISSN"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "Identifiers"
6085 msgstr "Detaliile de identitate"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "Identity"
6090 msgstr "Detaliile de identitate"
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "If this is an error, please contact the library."
6095 msgstr ""
6096 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
6097 "biblioteca."
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid ""
6102 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6103 "at your local library and the error will be corrected."
6104 msgstr ""
6105 "Dacă aceasta este o eroare, vă rugăm să luaţi cartea dvs. de la birou "
6106 "circulaţie la biblioteca locală şi eroarile vor fi corectate."
6107
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6109 #, c-format
6110 msgid ""
6111 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6112 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6113 "yourself started."
6114 msgstr ""
6115 "Dacă lolosiți pentru prima dată sistemul de autoverificare, sau în cazul în "
6116 "care sistemul nu se comportă conform previziunilor, poate doriţi să dați o "
6117 "sugestie pentru a ajunge la standardele dvs.."
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6122 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
6123
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6125 #, c-format
6126 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6127 msgstr ""
6128
6129 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6131 #, c-format
6132 msgid ""
6133 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6134 "expire in %s seconds."
6135 msgstr ""
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid ""
6140 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6141 msgstr ""
6142 "%s %s Dacă nu introduceți dumneavoastră o parolă, sistemul va genera el una. "
6143 "%s "
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid ""
6148 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6149 "log in: "
6150 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6151
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid ""
6157 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6158 "still log in: "
6159 msgstr ""
6160 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid ""
6165 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6166 "can use CAS."
6167 msgstr ""
6168 "Dacă aveți un cont Shibboleth, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6169
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid ""
6173 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6174 "you may login below."
6175 msgstr ""
6176 "Dacă aveți un cont Shibboleth, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6177
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid ""
6183 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6184 "still log in: "
6185 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6186
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid ""
6190 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6191 msgstr ""
6192 "Dacă nu aveţi un card la bibliotecă, trece-ți pe la bibliotecă și înscrieți-"
6193 "vă."
6194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6196 #, c-format
6197 msgid ""
6198 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6199 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6200 msgstr ""
6201 "Dacă nu aveţi încă o parolă,când vă aflați în bibliotecă treceți pe la "
6202 "niroul de relații cu publicul. Vi se va seta parola."
6203
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid ""
6207 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6208 "authenticate:"
6209 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6214 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6219 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6222 #, c-format
6223 msgid "If you want to, you can try to "
6224 msgstr ""
6225
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "Image from Amazon.com"
6229 msgstr "Vezi la Amazon.com"
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6235 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
6236
6237 #. A
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6240 #, fuzzy, c-format
6241 msgid "Image from Coce"
6242 msgstr "Ediții pentru %s "
6243
6244 #. SCRIPT
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6246 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6250 #, c-format
6251 msgid "Image from Google Jackets"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "Image from OpenLibrary"
6257 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
6258
6259 #. SCRIPT
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6261 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6266 #, c-format
6267 msgid "Image from Syndetics"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "Images"
6274 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
6275
6276 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6277 #. %2$s:  biblio.author | html 
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "Images for %s %s "
6281 msgstr "Ediții pentru %s "
6282
6283 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6284 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6285 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6286 #. %4$s:  ELSE 
6287 #. %5$s:  END 
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6291 msgstr "Koha Catalog online "
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid "Immediate deletion"
6296 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6299 #, c-format
6300 msgid ""
6301 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6302 "be undone."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6306 #, c-format
6307 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6311 #, c-format
6312 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6316 #, c-format
6317 msgid "In"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6321 #, c-format
6322 msgid "In bundle: "
6323 msgstr ""
6324
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6326 #, c-format
6327 msgid ""
6328 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6329 "data as specified in the privacy policy linked below."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "In transit"
6335 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
6336
6337 #. For the first occurrence,
6338 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6339 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6340 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6346 msgstr "%s începând cu"
6347
6348 #. For the first occurrence,
6349 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "In transit to %s"
6354 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "In your cart"
6360 msgstr "Expedierea coșului"
6361
6362 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "In: %s "
6366 msgstr "ISBN:"
6367
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6369 #, c-format
6370 msgid "Indexes"
6371 msgstr "Indexuri"
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6375 #, c-format
6376 msgid "Information"
6377 msgstr "Informaţii"
6378
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "Initials:"
6382 msgstr "%s Inițiale:"
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "Instructors"
6387 msgstr "Acţiuni"
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "Instructors:"
6392 msgstr "Acţiuni"
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6395 #, c-format
6396 msgid "Interlibrary loan item availability"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "Interlibrary loan ready"
6402 msgstr "Sesiune actuală"
6403
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6405 #, c-format
6406 msgid "Interlibrary loan request"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6413 #, c-format
6414 msgid "Interlibrary loan requests"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6420 msgstr "Sesiune actuală"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "Interlibrary loan updated"
6425 msgstr "Sesiune actuală"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "Invalid shelf number."
6430 msgstr "Număr eronat etichetă"
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "Issue"
6435 msgstr "Ediţie #"
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6438 #, c-format
6439 msgid "Issue #"
6440 msgstr "Ediţie #"
6441
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6443 #, fuzzy, c-format
6444 msgid "Issue renews"
6445 msgstr "Ediţie #"
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "Issue:"
6451 msgstr "Ediţie #"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6455 #, c-format
6456 msgid "Issues for a subscription"
6457 msgstr "Ediții pentru abonament"
6458
6459 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6460 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6461 #. %3$s:  ELSE 
6462 #. %4$s:  END 
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6466 msgstr "Koha Catalog online "
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6469 #, c-format
6470 msgid "Issues summary"
6471 msgstr "Rezunat de ediții"
6472
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6476 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6479 #, c-format
6480 msgid "Italian"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "Item URI"
6486 msgstr "Etichetă articol"
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid "Item call number"
6491 msgstr "număr de Apel"
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6494 #, c-format
6495 msgid "Item cannot be checked out."
6496 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "Item check-in"
6501 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
6502
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "Item checked in"
6506 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
6507
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "Item checked out"
6511 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Item checkout"
6516 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "Item checkout and renewal"
6521 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "Item damaged"
6526 msgstr "Etichetă articol"
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "Item details"
6531 msgstr "Mai multe detalii"
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "Item due"
6536 msgstr "Data taxelor"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6539 #, c-format
6540 msgid "Item hold queue priority"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "Item holds"
6546 msgstr "Loc reținut"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "Item in processing"
6551 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
6552
6553 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "Item in transit from %s since"
6557 msgstr "%s începând cu"
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "Item is damaged"
6562 msgstr "Etichetă articol"
6563
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "Item lost"
6567 msgstr "Etichetă articol"
6568
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6572 msgstr "Ne pare rău, Acest articol nu poate fi verificat la această staţie."
6573
6574 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6576 #, c-format
6577 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6583 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "Item not renewed"
6588 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
6589
6590 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "Item on hold: %s"
6594 msgstr "Nu este in asteptare"
6595
6596 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Item recalled: %s"
6600 msgstr "Loc reținut"
6601
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "Item renewal is not allowed."
6605 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Item renewed"
6610 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:116
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6623 #, c-format
6624 msgid "Item type"
6625 msgstr "Tip de articol"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6631 #, fuzzy, c-format
6632 msgid "Item type:"
6633 msgstr "Tip de articol"
6634
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "Item type: "
6639 msgstr "Tip de articol"
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "Item types"
6644 msgstr "Tip de articol"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "Item withdrawn"
6649 msgstr "Retrasă ("
6650
6651 #. SCRIPT
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Items available:"
6655 msgstr "Nici un articol valabil:"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "Items in catalog"
6660 msgstr "Etichetă articol"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "Items in your cart"
6665 msgstr "Expedierea coșului"
6666
6667 #. SCRIPT
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Items on this list:"
6671 msgstr "Selectează o listă"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6674 #, c-format
6675 msgid "Juvenile"
6676 msgstr "Juvenilă"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6679 #, c-format
6680 msgid "Keyword"
6681 msgstr "Cuvinte cheie"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6687 #, c-format
6688 msgid "Koha"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Koha %s"
6697 msgstr "koha opac %s"
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6700 #, fuzzy, c-format
6701 msgid "Koha Wiki"
6702 msgstr "Koha Online"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "Koha administrator"
6708 msgstr "Administraţie"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "Koha home"
6713 msgstr "koha opac %s"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6716 #, c-format
6717 msgid "LCCN"
6718 msgstr "LCCN"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "LCCN:"
6723 msgstr "LCCN"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6726 #, c-format
6727 msgid "Language"
6728 msgstr "Limbă"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
6732 #, fuzzy, c-format
6733 msgid "Languages"
6734 msgstr "Limbă"
6735
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6737 #, fuzzy, c-format
6738 msgid "Languages:"
6739 msgstr "Limbă"
6740
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6742 #, c-format
6743 msgid "Large print"
6744 msgstr "Imprimare mare"
6745
6746 #. SCRIPT
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Last"
6750 msgstr "Coş"
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "Last "
6755 msgstr "Coş"
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6759 #, fuzzy, c-format
6760 msgid "Last location"
6761 msgstr "Locaţie"
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "Last updated"
6766 msgstr "Setări actualizate"
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "Last updated:"
6771 msgstr "Setări actualizate"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "Late"
6776 msgstr "Data"
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "Later heading"
6781 msgstr "Vizualizează titlul complet"
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "Latest serials"
6786 msgstr "serial"
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6789 #, c-format
6790 msgid "Law reports and digests"
6791 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6794 #, c-format
6795 msgid "Legal articles"
6796 msgstr "Articole juridice"
6797
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6799 #, c-format
6800 msgid "Legal cases and case notes"
6801 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
6802
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6804 #, c-format
6805 msgid "Legislation"
6806 msgstr "Legislație"
6807
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6811 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6814 #, c-format
6815 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6816 msgstr "Nivelul 2: Suplimente OPAC elementare"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6819 #, c-format
6820 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6821 msgstr "Nivelul 3: Alternativ OPAC elementar"
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6824 #, c-format
6825 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6826 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid "Libraries"
6835 msgstr "Bibliotecă"
6836
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6842 #, c-format
6843 msgid "Library"
6844 msgstr "Bibliotecă"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "Library card number:"
6849 msgstr "numărcard"
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "Library catalog"
6855 msgstr "Bibliotecă"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6858 #, c-format
6859 msgid "Library is not a valid pickup location"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "Library:"
6866 msgstr "Bibliotecă"
6867
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "Library: "
6871 msgstr "Bibliotecă"
6872
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6874 #, c-format
6875 msgid "Limit to any of the following:"
6876 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
6877
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "Limit to currently available items"
6881 msgstr "Fară articole disponibile."
6882
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "Limit to:"
6886 msgstr "Limită la"
6887
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "Limit to: "
6891 msgstr "Limită la"
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "Link"
6896 msgstr "Legături"
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6900 #, c-format
6901 msgid "Links"
6902 msgstr "Legături"
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "List created."
6907 msgstr "Numele listei"
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "List deleted."
6912 msgstr "Coş suprimat"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "List name"
6917 msgstr "Numele fişierului"
6918
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "List name:"
6923 msgstr "Numele fişierului:"
6924
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "List name: "
6928 msgstr "Numele fişierului:"
6929
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "List updated."
6933 msgstr "Setări actualizate"
6934
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "List(s) this item appears in: "
6938 msgstr "Lista (e) cu acest articol ce apare în: "
6939
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6946 #, c-format
6947 msgid "Lists"
6948 msgstr "Liste"
6949
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "Lists:"
6954 msgstr "Liste"
6955
6956 #. For the first occurrence,
6957 #. SCRIPT
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "Loading"
6962 msgstr "Codare"
6963
6964 #. For the first occurrence,
6965 #. SCRIPT
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Loading..."
6971 msgstr "Rubrica de la A-Z"
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "Loading... "
6976 msgstr "Rubrica de la A-Z"
6977
6978 #. A
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "Local cover image"
6989 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "Local login"
6996 msgstr "Locaţie"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7000 #, c-format
7001 msgid "Location"
7002 msgstr "Locaţie"
7003
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "Location (Status)"
7007 msgstr "Locaţie"
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "Location and availability:"
7012 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "Location(s) (Status)"
7017 msgstr "Locaţie(i)"
7018
7019 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "Location: %s"
7023 msgstr "Locaţie"
7024
7025 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7026 #. %2$s:  END 
7027 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "Location: %s %s %s "
7031 msgstr "Colecţie: "
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "Locations"
7036 msgstr "Locaţie"
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "Log in"
7046 msgstr "Conectare"
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "Log in to add tags"
7051 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7055 #, c-format
7056 msgid "Log in to add tags."
7057 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:808
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "Log in to create a new list"
7063 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "Log in to create your own lists"
7068 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "Log in to see your own saved tags."
7074 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "Log in to your account"
7086 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "Log in to your account."
7091 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "Log in to your account:"
7097 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "Log in using a CAS account."
7102 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7107 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7112 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7113
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7117 #, c-format
7118 msgid "Log in with Google"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "Log in."
7124 msgstr "1 inch"
7125
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "Log out"
7130 msgstr "Deconectați-vă"
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "Log out "
7135 msgstr "Deconectați-vă"
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7139 #, c-format
7140 msgid "Log out and try again with a different user."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7144 #, c-format
7145 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7146 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
7147
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7150 #, c-format
7151 msgid "Login"
7152 msgstr "Conectare"
7153
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "Login page"
7157 msgstr "Conectare"
7158
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7166 #, c-format
7167 msgid "Login:"
7168 msgstr "Conectare:"
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7171 #, c-format
7172 msgid ""
7173 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7174 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7175 msgstr ""
7176 "Utilizatorul va cere un identificator ILS, și se va returna identificatorul "
7177 "cerut, utilizatorului autentificat."
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7182 #, c-format
7183 msgid "LookupPatron"
7184 msgstr "LookupPatron"
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "Lost item"
7189 msgstr "Pierdut ("
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "Lost item fee refund"
7194 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "Lost item processing fee"
7199 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "Lost item processing fee refund"
7204 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "MARC"
7212 msgstr "AUSMARC"
7213
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7215 #, c-format
7216 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7220 #, c-format
7221 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7225 #, c-format
7226 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7230 #, c-format
7231 msgid "MARC Card View"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "MARC View"
7237 msgstr "Permiteţi parolei:"
7238
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "MARC details"
7242 msgstr "Mai multe detalii"
7243
7244 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7245 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7246 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7247 #. %4$s:  ELSE 
7248 #. %5$s:  END 
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7250 #, c-format
7251 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "MARC view"
7262 msgstr "Recenzie"
7263
7264 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "MARC view: %s"
7268 msgstr "Recenzie"
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7273 #, c-format
7274 msgid "MARCXML"
7275 msgstr "MARCXML"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7278 #, c-format
7279 msgid "MODS (XML)"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "Main address"
7285 msgstr "Adresa email:"
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7289 #, c-format
7290 msgid "Main contact method:"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "Make a "
7297 msgstr "Numele coşului"
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "Make an "
7302 msgstr "Numele coşului"
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:153
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Make payment"
7307 msgstr "Numele coşului"
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "Male:"
7312 msgstr "Masculin"
7313
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7315 #, c-format
7316 msgid "Managed by"
7317 msgstr "Gestionate de către"
7318
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "Managed by:"
7322 msgstr "Gestionate de către"
7323
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7325 #, c-format
7326 msgid "Manual fee"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7330 #, c-format
7331 msgid "Match:"
7332 msgstr "Potrivire:"
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "Materials specified"
7337 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7341 #, c-format
7342 msgid "Message sent"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "Message: "
7348 msgstr "Mesaj pentru tine"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "Messages for you"
7353 msgstr "Mesaj pentru tine"
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "Messaging"
7358 msgstr "mesajele mele"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "Middle name:"
7363 msgstr "Numele fişierului:"
7364
7365 #. SCRIPT
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7367 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid "Missing"
7373 msgstr "lipseşte valoarea"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "Missing (damaged)"
7378 msgstr "Etichetă obligatorie lipsă: "
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "Missing (lost)"
7383 msgstr "Sesiune pierdută"
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7386 #, c-format
7387 msgid "Missing (never received)"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7391 #, c-format
7392 msgid "Missing (sold out)"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "Missing issues: %s "
7399 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
7400
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "Modification date"
7404 msgstr "Publicații:"
7405
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7407 #, c-format
7408 msgid "Modify"
7409 msgstr "Modifică"
7410
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7413 #, c-format
7414 msgid "More details"
7415 msgstr "Mai multe detalii"
7416
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid "More options"
7420 msgstr "Mai multe detalii"
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "More searches "
7425 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "Most popular"
7431 msgstr "Cele mai populare"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "Most popular titles"
7436 msgstr "A se vedea cel mai populare titluri"
7437
7438 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7439 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7440 #. %3$s:  ELSE 
7441 #. %4$s:  END 
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7443 #, fuzzy, c-format
7444 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7445 msgstr "Catalog &rsaquo; Cele mai populare titluri "
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "Musical composition"
7450 msgstr "Înregistrări muzicale"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7453 #, c-format
7454 msgid "Musical recording"
7455 msgstr "Înregistrări muzicale"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7461 #, c-format
7462 msgid "N/A"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7466 #, c-format
7467 msgid "NEW"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7471 #, c-format
7472 msgid "NT"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7478 #, c-format
7479 msgid "Name"
7480 msgstr ""
7481
7482 #. ABBR
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7484 msgid "Narrower Term"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "Narrower heading"
7490 msgstr "Vizualizează titlul complet"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7494 #, c-format
7495 msgid "Never"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7500 #, fuzzy, c-format
7501 msgid "Never expires "
7502 msgstr "Nu expiră niciodată "
7503
7504 #. %1$s:  END 
7505 #. %2$s:  ELSE 
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "Never expires %s %s "
7509 msgstr "Nu expiră niciodată "
7510
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7512 #, c-format
7513 msgid ""
7514 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7515 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7516 "or cancellation."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "New"
7523 msgstr "Etichetă nouă"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "New card"
7528 msgstr "Etichetă nouă"
7529
7530 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "New comment on %s"
7534 msgstr "Comentariu client pe %s"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7538 #, c-format
7539 msgid "New interlibrary loan request"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "New list"
7548 msgstr "Etichetă nouă"
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7551 #, c-format
7552 msgid "New owner: "
7553 msgstr ""
7554
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7556 #, c-format
7557 msgid "New password must not be the same as old password."
7558 msgstr ""
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "New password:"
7565 msgstr "parolă"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "New pickup location:"
7570 msgstr "locație_preluare"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:518
7574 #, c-format
7575 msgid "New purchase suggestion"
7576 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "New search"
7581 msgstr "Porneşte căutarea"
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7586 #, c-format
7587 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7592 #, c-format
7593 msgid "New tag:"
7594 msgstr "Etichetă nouă:"
7595
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "News"
7599 msgstr "Ziar"
7600
7601 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7602 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7603 #. %3$s:  ELSE 
7604 #. %4$s:  END 
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7608 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7615 #, c-format
7616 msgid "Next"
7617 msgstr "Urmărotul"
7618
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "Next "
7625 msgstr "Urmărotul"
7626
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7628 #, c-format
7629 msgid "Next &gt;&gt;"
7630 msgstr "Urmărotul &gt;&gt;"
7631
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "Next available item"
7635 msgstr "Ediții indisponibile"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7638 #, fuzzy, c-format
7639 msgid "Next available item from item group: "
7640 msgstr "Ediții indisponibile"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7654 #, c-format
7655 msgid "No"
7656 msgstr "Nu"
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "No "
7662 msgstr "Nu"
7663
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7665 #, c-format
7666 msgid "No XSLT file passed."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7670 #, c-format
7671 msgid "No account was found with the provided information."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "No article requests can be made for this record. "
7677 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "No bibliographic record"
7682 msgstr "Bibliografii:"
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7685 #, c-format
7686 msgid "No changes were made."
7687 msgstr ""
7688
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "No checkout history to delete"
7692 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
7693
7694 #. For the first occurrence,
7695 #. SCRIPT
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7697 #, fuzzy
7698 msgid "No checkouts"
7699 msgstr "0 Verificări"
7700
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7737 #, c-format
7738 msgid "No cover image available"
7739 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7742 #, c-format
7743 msgid "No curbside pickups."
7744 msgstr ""
7745
7746 #. SCRIPT
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7748 #, fuzzy
7749 msgid "No data available in table"
7750 msgstr "Nici un articol valabil:"
7751
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7753 #, c-format
7754 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7755 msgstr ""
7756
7757 #. SCRIPT
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7759 msgid "No entries to show"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "No hold history to delete"
7765 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
7766
7767 #. SCRIPT
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7769 #, fuzzy
7770 msgid "No holds"
7771 msgstr "Nu este in asteptare"
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "No holds are allowed on this item"
7776 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
7777
7778 #. For the first occurrence,
7779 #. SCRIPT
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7784 #, fuzzy
7785 msgid "No item was selected"
7786 msgstr "Nici un articol selectat"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid "No items available."
7791 msgstr "Nici un articol valabil:"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7796 #, c-format
7797 msgid "No limit"
7798 msgstr "Fără limită"
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "No longer renewable"
7803 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
7804
7805 #. SCRIPT
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7807 #, fuzzy
7808 msgid "No matching records found"
7809 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7812 #, c-format
7813 msgid "No news to display."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7817 #, c-format
7818 msgid "No operation parameter has been passed."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "No other items."
7824 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7827 #, c-format
7828 msgid "No physical items for this record"
7829 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
7830
7831 #. For the first occurrence,
7832 #. SCRIPT
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
7834 msgid "No pickup time defined for this day."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "No private lists"
7840 msgstr "Fără liste private:"
7841
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "No private lists."
7845 msgstr "Fără liste private:"
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "No public lists."
7850 msgstr "Editaţi Listele"
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "No recalls have been made."
7855 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "No record was removed."
7860 msgstr "%s înregistrări analizate"
7861
7862 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "No renewal before %s"
7866 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
7867
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "No renewals allowed"
7871 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
7872
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "No renewals left"
7876 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
7879 #, c-format
7880 msgid "No reserves have been selected for this course."
7881 msgstr ""
7882
7883 #. SCRIPT
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7885 #, fuzzy
7886 msgid "No results found in the library's %s collection"
7887 msgstr "Fără rezultate găsite. "
7888
7889 #. SCRIPT
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7891 #, fuzzy
7892 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7893 msgstr "Fără rezultate găsite. "
7894
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7896 #, fuzzy, c-format
7897 msgid "No results found!"
7898 msgstr "%s &nbsp; Nici un rezultat găsit"
7899
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7901 #, c-format
7902 msgid "No string to transform."
7903 msgstr ""
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7907 #, fuzzy
7908 msgid "No suggestion was selected"
7909 msgstr "Nici un articol selectat"
7910
7911 #. SCRIPT
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7913 msgid "No tag was specified."
7914 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7915
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7917 #, c-format
7918 msgid "No tags from this library for this title."
7919 msgstr "Fără etichete de la această bibliotecă pentru acest titlu."
7920
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "No title"
7924 msgstr "10 titluri"
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "No valid pickup location"
7929 msgstr "locație_preluare"
7930
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7932 #, c-format
7933 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7934 msgstr ""
7935
7936 #. SCRIPT
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7938 #, fuzzy
7939 msgid "No, do not cancel article request"
7940 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7944 #, fuzzy
7945 msgid "No, do not cancel hold"
7946 msgstr "Nu este in asteptare"
7947
7948 #. SCRIPT
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7950 #, fuzzy
7951 msgid "No, do not delete"
7952 msgstr "Nu Poate Suprima"
7953
7954 #. SCRIPT
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7956 #, fuzzy
7957 msgid "No, do not delete suggestion"
7958 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
7959
7960 #. SCRIPT
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7962 #, fuzzy
7963 msgid "No, do not delete suggestions"
7964 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
7965
7966 #. SCRIPT
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7968 #, fuzzy
7969 msgid "No, do not remove sharing"
7970 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7971
7972 #. SCRIPT
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7974 #, fuzzy
7975 msgid "No, do not resume holds"
7976 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7977
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7979 #, c-format
7980 msgid "Nobody"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "Non-fiction"
7986 msgstr "ficţiune"
7987
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
7989 #, c-format
7990 msgid "Non-musical recording"
7991 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
7992
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7995 #, c-format
7996 msgid "None"
7997 msgstr "Niciunul"
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8000 #, c-format
8001 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8002 msgstr ""
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "None specified:"
8007 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8016 #, c-format
8017 msgid "Normal view"
8018 msgstr "Vizualizare normală"
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "Not allowed "
8023 msgstr "%s Nu este permis"
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "Not available"
8028 msgstr "Nici un articol valabil:"
8029
8030 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "Not checked in %s"
8034 msgstr "Verificat ("
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "Not finding what you're looking for? "
8039 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "Not for loan"
8044 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
8045
8046 #. For the first occurrence,
8047 #. %1$s:  IF restricted_lib 
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "Not for loan %s"
8052 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
8053
8054 #. For the first occurrence,
8055 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8058 #, c-format
8059 msgid "Not for loan (%s)"
8060 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid "Not holdable"
8065 msgstr "Nici un articol valabil:"
8066
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8068 #, c-format
8069 msgid "Not on hold"
8070 msgstr "Nu este in asteptare"
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "Not renewable"
8075 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
8076
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "Not renewable "
8080 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8083 #, c-format
8084 msgid "Not what you expected? Check for "
8085 msgstr ""
8086
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8089 #, c-format
8090 msgid "Note"
8091 msgstr "Notă"
8092
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "Note:"
8096 msgstr "Note:"
8097
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "Note: "
8101 msgstr "Note:"
8102
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8104 #, c-format
8105 msgid ""
8106 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8107 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8111 #, c-format
8112 msgid ""
8113 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8114 "have been populated, and an index built by separate script."
8115 msgstr ""
8116 "Notă: Această caracteristică disponibilă numai cataloagelor de franceză ISBD "
8117 "în cazul în care subiectele au fost populate, precum şi un index construit "
8118 "de către script separat."
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8123 msgstr ""
8124 "Notă: Comentariul dvs. trebuie să fie aprobată de către un bibliotecar. "
8125
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8128 #, c-format
8129 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8130 msgstr "Notă: puteţi şterge numaietichitele proprii."
8131
8132 #. SCRIPT
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8134 msgid ""
8135 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8136 "see your current tags."
8137 msgstr ""
8138
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid ""
8142 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8143 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8144 "retain the comment as is."
8145 msgstr ""
8146 "Notă: comentariul dvs. conţinea cod de marcare nepermis. Aceasta a fost "
8147 "salvat fără codul aferent introdus. Puteţi edita comentarii suplimentare, "
8148 "sau de a anula, de a reţine comentariul aşa cum este."
8149
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8153 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
8154
8155 #. SCRIPT
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8157 #, fuzzy
8158 msgid ""
8159 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8160 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
8161
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8165 msgstr ""
8166 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
8167 "adăugată."
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8178 #, c-format
8179 msgid "Notes"
8180 msgstr "Note"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8183 #, c-format
8184 msgid "Notes/Comments"
8185 msgstr "Note/Comentarii"
8186
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8193 #, c-format
8194 msgid "Notes:"
8195 msgstr "Note:"
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8198 #, c-format
8199 msgid "Nothing"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. SCRIPT
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8204 msgid ""
8205 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8210 #, c-format
8211 msgid "Notice:"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Novelist Select"
8218 msgstr "Suprimaţi selectarea"
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "Novelist Select: "
8224 msgstr "Suprimaţi selectarea"
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8227 #, c-format
8228 msgid "Number"
8229 msgstr "Număr"
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8232 #, c-format
8233 msgid "Number of holds: "
8234 msgstr ""
8235
8236 #. For the first occurrence,
8237 #. %1$s:  count | html 
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8240 #, c-format
8241 msgid "Number of records used in: %s"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8245 #, c-format
8246 msgid "OAI-DC"
8247 msgstr ""
8248
8249 #. INPUT type=submit
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8252 msgid "OK"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8256 #, c-format
8257 msgid "OR"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8261 #, c-format
8262 msgid "ORCID: "
8263 msgstr ""
8264
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "On hold"
8270 msgstr "Nu este in asteptare"
8271
8272 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "On hold for patron expected at %s"
8276 msgstr "%s începând cu"
8277
8278 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8279 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8281 #, fuzzy, c-format
8282 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8283 msgstr "%s începând cu"
8284
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "On order"
8288 msgstr "La comandă ("
8289
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "On-site checkouts"
8293 msgstr "%s Împrumut(uri)"
8294
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8300 "more."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8304 #, c-format
8305 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "Online resources:"
8311 msgstr "Resurse Online"
8312
8313 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8315 #, c-format
8316 msgid "Only %s results are shown: "
8317 msgstr ""
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid ""
8322 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8323 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8324 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8325 "information."
8326 msgstr ""
8327 "Doar titlul este necesar, dar cu cât introduceți mai multă informație cu "
8328 "atât mai usor va fi pentru bibliotecar să găsească titlul căutat. Câmpul "
8329 "\"Note\" poate fi utilizat pentru a oferi orice informatie suplimentară."
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8333 #, c-format
8334 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8335 msgstr ""
8336 "Numai elementele disponibile în prezent pentru împrumut sau de referinţă"
8337
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "Order by author"
8342 msgstr "Comandat de:"
8343
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "Order by date"
8348 msgstr "Comandat de:"
8349
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "Order by title"
8354 msgstr "Comandat de:"
8355
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "Order by: "
8359 msgstr "La comandă ("
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "Ordered by the library"
8364 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "Other editions"
8369 msgstr "Ediţii"
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "Other editions of this work"
8374 msgstr "versiunea unei lucrări"
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "Other forms:"
8379 msgstr "Caută pentru:"
8380
8381 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "Other holdings %s"
8385 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8386
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "Other names:"
8390 msgstr "Numele categoriei"
8391
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "Other phone"
8396 msgstr "Altul"
8397
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "Other phone:"
8401 msgstr "%s Alt telefon:"
8402
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "Other:"
8406 msgstr "Altul"
8407
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8409 #, c-format
8410 msgid "Out for binding"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "OutputIntermediateFormat "
8416 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "OutputRewritablePage "
8421 msgstr "OutputRewritablePage "
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "OverDrive account"
8426 msgstr "Colecție de seriale"
8427
8428 #. For the first occurrence,
8429 #. %1$s:  q | html 
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8432 #, c-format
8433 msgid "OverDrive search for '%s'"
8434 msgstr ""
8435
8436 #. %1$s:  q | html 
8437 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8438 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8439 #. %4$s:  ELSE 
8440 #. %5$s:  END 
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8444 msgstr "Koha Catalog online "
8445
8446 #. %1$s:  priority | html 
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8448 #, c-format
8449 msgid "Overall queue priority: %s"
8450 msgstr ""
8451
8452 #. %1$s:  overdues_count | html 
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "Overdue (%s)"
8456 msgstr "Întârziate "
8457
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8460 #, c-format
8461 msgid "Overdue to be returned"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "Overdues "
8467 msgstr "Întârziate "
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8470 #, c-format
8471 msgid "Overpayment refund"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8476 #, c-format
8477 msgid "Owner only"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8481 #, c-format
8482 msgid "Page error"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8487 #, c-format
8488 msgid "Pages"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8493 #, c-format
8494 msgid "Pages:"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8509 #, c-format
8510 msgid "Parameters"
8511 msgstr "Parametri"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8514 #, c-format
8515 msgid "Password"
8516 msgstr "Parolă"
8517
8518 #. For the first occurrence,
8519 #. SCRIPT
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8522 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8523 msgstr ""
8524
8525 #. For the first occurrence,
8526 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "Password must be at least %s characters long."
8533 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8534
8535 #. For the first occurrence,
8536 #. SCRIPT
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Password must contain at least %s characters"
8541 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8542
8543 #. For the first occurrence,
8544 #. SCRIPT
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8547 #, fuzzy
8548 msgid ""
8549 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8550 "and numbers"
8551 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8552
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid ""
8559 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8560 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8566 #, c-format
8567 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "Password not valid"
8573 msgstr "Parolă"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "Password recovery"
8578 msgstr "Parolă"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "Password updated"
8583 msgstr "Parolă"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8593 #, c-format
8594 msgid "Password:"
8595 msgstr "Parolă:"
8596
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "Passwords do not match! "
8600 msgstr "Actualizarea parolei"
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8604 #, c-format
8605 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8609 #, c-format
8610 msgid "Patent document"
8611 msgstr "Brevet"
8612
8613 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8615 #, c-format
8616 msgid "Patron comment on %s"
8617 msgstr "Comentariu client pe %s"
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "Pay selected fines and charges"
8622 msgstr "Amenzi şi Taxe"
8623
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "Payment"
8627 msgstr "Brevet"
8628
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8630 #, c-format
8631 msgid "Payment applied:"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "Payment from library to patron"
8637 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
8638
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "Payment method"
8642 msgstr "Brevet"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "Pending"
8649 msgstr "Expedierea listei tale"
8650
8651 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8653 #, c-format
8654 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "Pending hold"
8660 msgstr "Expedierea listei tale"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid "Pending recall"
8665 msgstr "Expedierea listei tale"
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8668 #, c-format
8669 msgid "Permitted staff only"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "Personal details"
8675 msgstr "Mai multe detalii"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "Phone"
8681 msgstr "%s Telefon:"
8682
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Phone:"
8687 msgstr "%s Telefon:"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid "Phone: "
8692 msgstr "%s Telefon:"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8695 #, c-format
8696 msgid "Photocopy"
8697 msgstr ""
8698
8699 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "Pick up by %s"
8703 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid "Pick up location:"
8711 msgstr "locație_preluare"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "Pickup date:"
8716 msgstr "locație_preluare"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Pickup library"
8722 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
8723
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Pickup library:"
8728 msgstr "La biblioteca: %s"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "Pickup location"
8735 msgstr "locație_preluare"
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "Pickup location:"
8740 msgstr "locație_preluare"
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Place a hold on"
8746 msgstr "Loc reținut"
8747
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "Place a hold on "
8751 msgstr "Loc reținut"
8752
8753 #. SCRIPT
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Place a hold on: "
8757 msgstr "Loc reținut"
8758
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "Place a recall on "
8762 msgstr "Loc reținut"
8763
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Place article request"
8767 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
8768
8769 #. %1$s:  biblio.title | html 
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Place article request for %s"
8773 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
8774
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:131
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "Place hold"
8785 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
8786
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Place hold "
8790 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "Place recall"
8797 msgstr "Anulare Reţinută"
8798
8799 #. INPUT type=submit
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Place request"
8803 msgstr "Anulare Reţinută"
8804
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "Placed on"
8812 msgstr "Închis pe:"
8813
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Places"
8817 msgstr "Anulare Reţinută"
8818
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "Placing a hold"
8823 msgstr "Loc reținut"
8824
8825 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8826 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8827 #. %3$s:  ELSE 
8828 #. %4$s:  END 
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8832 msgstr "Koha Catalog online "
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
8835 #, fuzzy, c-format
8836 msgid "Play media"
8837 msgstr "multimedia"
8838
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8843 "it's your privacy!"
8844 msgstr ""
8845
8846 #. For the first occurrence,
8847 #. SCRIPT
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8850 msgid "Please choose a download format"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8854 #, c-format
8855 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8856 msgstr ""
8857
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Please choose your privacy rule:"
8861 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8862
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8864 #, c-format
8865 msgid ""
8866 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8867 "password. "
8868 msgstr ""
8869
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8871 #, fuzzy, c-format
8872 msgid ""
8873 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8874 "arrives for this subscription."
8875 msgstr ""
8876 "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru "
8877 "acest abonament?"
8878
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8880 #, c-format
8881 msgid "Please confirm the checkout:"
8882 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "Please confirm your registration"
8887 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
8888
8889 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8890 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8891 #. %3$s:  ELSE 
8892 #. %4$s:  END 
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8896 msgstr "Indormații de contact alternative"
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "Please contact a librarian for details."
8902 msgstr "Indormații de contact alternative"
8903
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8908 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8914 msgstr "Indormații de contact alternative"
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Please correct and resubmit."
8920 msgstr "%s Vă rugăm corectați și retrimiteți. "
8921
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8923 #, c-format
8924 msgid "Please describe your concerns: "
8925 msgstr ""
8926
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8929 #, c-format
8930 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8931 msgstr ""
8932
8933 #. SCRIPT
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Please enter a valid URL."
8937 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8938
8939 #. SCRIPT
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8943 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8944
8945 #. SCRIPT
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
8949 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8950
8951 #. SCRIPT
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Please enter a valid date."
8955 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8956
8957 #. SCRIPT
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Please enter a valid email address."
8961 msgstr "Email de serviciu:"
8962
8963 #. SCRIPT
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Please enter a valid number."
8967 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8968
8969 #. SCRIPT
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Please enter a valid phone number."
8973 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8974
8975 #. SCRIPT
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8979 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8980
8981 #. SCRIPT
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8983 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8984 msgstr ""
8985
8986 #. SCRIPT
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8988 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8989 msgstr ""
8990
8991 #. SCRIPT
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8993 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8994 msgstr ""
8995
8996 #. SCRIPT
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Please enter at least {0} characters."
9000 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
9001
9002 #. SCRIPT
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9006 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
9007
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9012 "code."
9013 msgstr ""
9014
9015 #. SCRIPT
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9017 msgid "Please enter only digits."
9018 msgstr ""
9019
9020 #. For the first occurrence,
9021 #. SCRIPT
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9024 msgid "Please enter the same password as above"
9025 msgstr ""
9026
9027 #. SCRIPT
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Please enter the same value again."
9031 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
9032
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9034 #, c-format
9035 msgid "Please enter your card number:"
9036 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
9037
9038 #. SCRIPT
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Please fill in at least one field."
9042 msgstr "Închideţi această fereastră."
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid ""
9047 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9048 "email when the library processes your suggestion."
9049 msgstr ""
9050 "Vă rugăm să completaţi acest formular pentru a face o sugestie de cumpărare. "
9051 "Veţi primi un e-mail în cazul în care biblioteca procesează sugestia dvs."
9052
9053 #. SCRIPT
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Please fix this field."
9057 msgstr "Închideţi această fereastră."
9058
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9062 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9065 #, c-format
9066 msgid "Please log-in to account to update your password."
9067 msgstr ""
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9073 "the library no matter which privacy option you choose."
9074 msgstr ""
9075
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9077 #, c-format
9078 msgid ""
9079 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9080 "address registered with this library."
9081 msgstr ""
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9084 #, c-format
9085 msgid ""
9086 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9087 "of items returned damaged."
9088 msgstr ""
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9096 #, c-format
9097 msgid "Please note:"
9098 msgstr "Vă rugăm notați:"
9099
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Please note: "
9105 msgstr "Vă rugăm notați:"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9108 #, c-format
9109 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9113 #, c-format
9114 msgid "Please see a member of the library staff."
9115 msgstr ""
9116
9117 #. SCRIPT
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9119 msgid "Please select a date and a pickup time"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. SCRIPT
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9124 msgid "Please select a specific item for this article request."
9125 msgstr ""
9126
9127 #. SCRIPT
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9129 msgid "Please select a tag to delete."
9130 msgstr ""
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Please try again later."
9135 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "Please try again with plain text."
9140 msgstr "Vă rugăm să încercaţi din nou cu text simplu. "
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9143 #, c-format
9144 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9145 msgstr ""
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9148 #, c-format
9149 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9150 msgstr ""
9151
9152 #. OPTGROUP
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9154 msgid "Popularity"
9155 msgstr "Popularitate"
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9159 #, c-format
9160 msgid "Popularity (least to most)"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9165 #, c-format
9166 msgid "Popularity (most to least)"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Post your comments on this title. "
9172 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
9173
9174 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9176 #, fuzzy, c-format
9177 msgid "Powered by %s "
9178 msgstr "Integrat de: "
9179
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Pre-adolescent"
9183 msgstr "Adolescent"
9184
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Preferred form: "
9188 msgstr "; Formă literară: "
9189
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Preferred language for notices: "
9193 msgstr "; Formă literară: "
9194
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9196 #, c-format
9197 msgid "Preschool"
9198 msgstr ""
9199
9200 #. SCRIPT
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9202 msgid ""
9203 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9204 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9205 msgstr ""
9206
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9214 #, c-format
9215 msgid "Previous"
9216 msgstr "Anterior"
9217
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Previous "
9221 msgstr "Anterior"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9227 #, c-format
9228 msgid "Previous sessions"
9229 msgstr "Sesiunea anterioară"
9230
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9232 #, c-format
9233 msgid "Primary"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Primary email"
9240 msgstr "04 Materialul suport primar"
9241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Primary email:"
9245 msgstr "%s Email principal:"
9246
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Primary phone"
9251 msgstr "%s Telefon principal:"
9252
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "Primary phone:"
9256 msgstr "%s Telefon principal:"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9261 #, c-format
9262 msgid "Print"
9263 msgstr "Imprimă"
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "Print list"
9268 msgstr "Editaţi lista"
9269
9270 #. SCRIPT
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9272 msgid "Print receipt and end session"
9273 msgstr ""
9274
9275 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9276 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9277 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9278 #. %4$s:  ELSE 
9279 #. %5$s:  END 
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9283 msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
9284
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9286 #, c-format
9287 msgid "Priority"
9288 msgstr "Prioritară"
9289
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9291 #, fuzzy, c-format
9292 msgid "Priority:"
9293 msgstr "Prioritară"
9294
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Privacy"
9299 msgstr "Privat"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Privacy policy consents"
9304 msgstr "Orice conţinut"
9305
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Privacy rule"
9309 msgstr "Privat"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
9315 #, c-format
9316 msgid "Private"
9317 msgstr "Privat"
9318
9319 #. OPTGROUP
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Private lists"
9323 msgstr "Privat"
9324
9325 #. OPTGROUP
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9327 msgid "Private lists shared with me"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9331 #, c-format
9332 msgid "Problem found on page: "
9333 msgstr ""
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "Processing"
9338 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
9339
9340 #. SCRIPT
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Processing..."
9344 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
9345
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9347 #, c-format
9348 msgid "Programmed texts"
9349 msgstr "Texte Programate"
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9352 #, c-format
9353 msgid ""
9354 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9355 msgstr ""
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9358 #, c-format
9359 msgid "Pronouns:"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9363 #, c-format
9364 msgid "Provider:"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9371 #, c-format
9372 msgid "Public"
9373 msgstr "Public"
9374
9375 #. OPTGROUP
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid "Public lists"
9386 msgstr "Public"
9387
9388 #. OPTGROUP
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Public lists:"
9392 msgstr "Publicații:"
9393
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Publication date"
9397 msgstr "Publicații:"
9398
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "Publication date range"
9402 msgstr "Publicații:"
9403
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Publication place:"
9409 msgstr "Publicații:"
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Publication year:"
9416 msgstr "Publicații:"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9422 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9428 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
9429
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9431 #, c-format
9432 msgid "Publication:"
9433 msgstr "Publicații:"
9434
9435 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9436 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Published on %s %s by "
9440 msgstr "Publicat de :"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9444 #, c-format
9445 msgid "Publisher"
9446 msgstr "Editura"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Publisher location"
9451 msgstr "Publicații:"
9452
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9456 #, c-format
9457 msgid "Publisher:"
9458 msgstr "Editura:"
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Publons: "
9463 msgstr "Publicații:"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9466 #, c-format
9467 msgid "Purchase"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Purchase suggestions"
9477 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "Quantity:"
9483 msgstr "Autoritate:"
9484
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9486 #, c-format
9487 msgid "Quote of the day"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9491 #, c-format
9492 msgid "RIS"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9499 #, c-format
9500 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9501 msgstr ""
9502
9503 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9505 #, c-format
9506 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9507 msgstr ""
9508
9509 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "RSS feed for %s library news"
9513 msgstr "Fară liste publice:"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "RSS feed for library news"
9518 msgstr "Fară liste publice:"
9519
9520 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "RSS feed for public list %s"
9524 msgstr "Fară liste publice:"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9527 #, c-format
9528 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "RT"
9534 msgstr "ERTS"
9535
9536 #. INPUT type=submit name=rate_button
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Rate me"
9541 msgstr "Data taxelor"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Re-type new password:"
9546 msgstr "Rescrie noua parolă"
9547
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9550 #, c-format
9551 msgid "Ready for pickup"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9555 #, c-format
9556 msgid "Really fuzzy "
9557 msgstr ""
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Reason for suggestion: "
9563 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
9564
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Recall"
9568 msgstr "RecallItem "
9569
9570 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9571 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9572 #. %3$s:  ELSE 
9573 #. %4$s:  END 
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9577 msgstr "Koha Catalog online "
9578
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Recall a specific item"
9582 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9583
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Recall date:"
9588 msgstr "Data taxei"
9589
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Recall next available item"
9593 msgstr "Fară articole disponibile."
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Recall not needed after:"
9598 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "RecallItem "
9603 msgstr "RecallItem "
9604
9605 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9609 msgstr "%s începând cu"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Recalls "
9614 msgstr "RecallItem "
9615
9616 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Recalls (%s)"
9620 msgstr "Deţine "
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9626 msgstr ""
9627 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
9628 "biblioteca."
9629
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Recalls history"
9634 msgstr "Istorie completă"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "Received date"
9639 msgstr "Recenzie"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Recent comments"
9645 msgstr "Observaţia livrării:"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Recent comments "
9650 msgstr "Observaţia livrării:"
9651
9652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9654 #. %3$s:  ELSE 
9655 #. %4$s:  END 
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9659 msgstr "Koha Catalog online "
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Record URL"
9664 msgstr "GetRecords"
9665
9666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9667 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9668 #. %3$s:  ELSE 
9669 #. %4$s:  END 
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9673 msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
9674
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9676 #, c-format
9677 msgid "Record not found"
9678 msgstr "Document negăsit"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Record title"
9683 msgstr "1-4 Mărimea înregistrării"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid "Records"
9688 msgstr "GetRecords"
9689
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9693 #, c-format
9694 msgid "Refine your search"
9695 msgstr "Perfecționează căutarea"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9698 #, c-format
9699 msgid "Refund"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9705 #, c-format
9706 msgid "Register a new account"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9712 #, c-format
9713 msgid "Register here."
9714 msgstr "Înregistrare."
9715
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Registration complete"
9719 msgstr "legislație"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Registration complete!"
9724 msgstr "legislație"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Registration invalid!"
9729 msgstr "Data expirării este invalidă."
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9732 #, c-format
9733 msgid "Regular print"
9734 msgstr "Tipărire obișnuită"
9735
9736 #. ABBR
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9738 msgid "Related Term"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9742 #, c-format
9743 msgid "Relative"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Relatives' charges"
9749 msgstr "Împrumutat pe"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Relatives' checkouts"
9755 msgstr "Împrumutat pe"
9756
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9758 #, c-format
9759 msgid "Relevance"
9760 msgstr "Relevanţa"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9763 #, c-format
9764 msgid "Remove"
9765 msgstr "Elimină"
9766
9767 #. A
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:77
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Remove facet %s"
9771 msgstr "Elimină eticheta"
9772
9773 #. A
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Remove field"
9777 msgstr "Câmpuri codificate"
9778
9779 #. SCRIPT
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Remove from list"
9783 msgstr "Elimină eticheta"
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Remove from this list"
9788 msgstr "Selectează o listă"
9789
9790 #. INPUT type=submit
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Remove selected items"
9794 msgstr "Suprimaţi selectarea"
9795
9796 #. INPUT type=submit
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Remove selected searches"
9803 msgstr "%s înregistrări importate"
9804
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "Remove share"
9808 msgstr "Elimină eticheta"
9809
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "Remove share "
9813 msgstr "Elimină eticheta"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9823 #, c-format
9824 msgid "Renew"
9825 msgstr "Reînnoiţi"
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Renew all"
9832 msgstr "Reînnoiţi"
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Renew item"
9840 msgstr "Reînnoiţi"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Renew selected"
9847 msgstr "Suprimaţi selectarea"
9848
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9852 #, c-format
9853 msgid "RenewLoan"
9854 msgstr "Reînnoiţi împrumutul"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "Renewal of daily rental item"
9859 msgstr "Reînnoiţi articol"
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "Renewal of rental item"
9864 msgstr "Reînnoiţi articol"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Renewed!"
9869 msgstr "Reînnoiţi"
9870
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9872 #, c-format
9873 msgid "Rental fee"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9878 #, c-format
9879 msgid "Report a concern"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9888 #, c-format
9889 msgid "Report a problem"
9890 msgstr ""
9891
9892 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9893 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9894 #. %3$s:  ELSE 
9895 #. %4$s:  END 
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9899 msgstr "Koha Catalog online "
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9902 #, c-format
9903 msgid "Report issues and broken links"
9904 msgstr "Raportați probleme și link-uri nefuncționale"
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Request ID"
9909 msgstr "Articole juridice"
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Request ID:"
9914 msgstr "Articole juridice"
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Request article"
9921 msgstr "Articole juridice"
9922
9923 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9924 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9925 #. %3$s:  ELSE 
9926 #. %4$s:  END 
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9930 msgstr "Koha Catalog online "
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Request cancellation"
9935 msgstr "cerere_locație"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Request placed"
9941 msgstr "Articole juridice"
9942
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Request placed:"
9946 msgstr "Articole juridice"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Request specific item group:"
9951 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Request specific item type:"
9956 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9957
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Request type"
9961 msgstr "Articole juridice"
9962
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Request type:"
9966 msgstr "Articole juridice"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Request updated"
9971 msgstr "Data taxei"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Requested"
9978 msgstr "Articole juridice"
9979
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Requested from"
9983 msgstr "Separat de la:"
9984
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Requested from:"
9988 msgstr "Separat de la:"
9989
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "Requested item type"
9993 msgstr "Orice tip de articol"
9994
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Requested item:"
9998 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9999
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Requests"
10003 msgstr "Articole juridice"
10004
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Required"
10086 msgstr "(Obligatoriu)"
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Reset your password"
10094 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
10095
10096 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10097 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10098 #. %3$s:  ELSE 
10099 #. %4$s:  END 
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10103 msgstr "Koha Catalog online "
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10108 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
10109
10110 #. INPUT type=submit
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Resort list"
10114 msgstr "Suprimaţi lista"
10115
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10124 #, c-format
10125 msgid "Results"
10126 msgstr "Rezultate"
10127
10128 #. %1$s:  from | html 
10129 #. %2$s:  to | html 
10130 #. %3$s:  total | html 
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10132 #, c-format
10133 msgid "Results %s to %s of %s"
10134 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
10135
10136 #. %1$s:  ms_value | html 
10137 #. %2$s:  IF ( pages > 1) 
10138 #. %3$s:  current_page_number | html 
10139 #. %4$s:  pages | html 
10140 #. %5$s:  END 
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
10144 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10147 #, c-format
10148 msgid "Results per page: "
10149 msgstr ""
10150
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Resume"
10154 msgstr "Rezultate"
10155
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10157 #, c-format
10158 msgid "Resume all suspended holds"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Resume hold"
10164 msgstr "Loc reținut"
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Return"
10170 msgstr "întoarce_fmt"
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10174 #, c-format
10175 msgid "Return this item"
10176 msgstr "Returnare a cestiu articol"
10177
10178 #. %1$s:  biblio.title | html 
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Return to %s"
10182 msgstr "Returnare a cestiu articol"
10183
10184 #. INPUT type=submit name=confirm
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Return to account summary"
10188 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Return to fine details"
10193 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10194
10195 #. INPUT type=submit
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Return to my account"
10199 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
10200
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "Return to the catalog home page."
10204 msgstr "catalog"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Return to the last advanced search"
10210 msgstr "Căutare Avansată"
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Return to the main page"
10215 msgstr "Returnare a cestiu articol"
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Return to the self-checkout"
10220 msgstr "Revenire la auto-verificare"
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Return to your lists"
10226 msgstr "Expedierea listei tale"
10227
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10229 #, c-format
10230 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10231 msgstr ""
10232 "Returnează informații referitoare la stadiul utilizatorului din catalog."
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10235 #, c-format
10236 msgid ""
10237 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10238 "particular patron."
10239 msgstr ""
10240 "Returnează informaţii despre serviciile disponibile pe un articol special "
10241 "pentru un utilizator special."
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10244 #, c-format
10245 msgid ""
10246 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10247 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10248 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10249 msgstr ""
10250 "Returnează informaţii specifice despre un utilizator, pe baza opţiunilor din "
10251 "cerere. Această funcţie poate returna opţional informaţii de contact ale "
10252 "utilizatorului, informaţii despre penalizări, informaţii despre cereri, "
10253 "informaţii de împrumut, şi mesaje."
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10258 #, c-format
10259 msgid "Reviews"
10260 msgstr "Recenzie"
10261
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10263 #, c-format
10264 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10265 msgstr "Recenzie de la LibraryThing.com:"
10266
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10268 #, c-format
10269 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10270 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
10271
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Routing lists"
10277 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10280 #, c-format
10281 msgid "SMS"
10282 msgstr "SMS"
10283
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10285 #, c-format
10286 msgid "SMS number:"
10287 msgstr "Număr de SMS:"
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10290 #, c-format
10291 msgid "SMS provider:"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10295 #, c-format
10296 msgid "SRW-DC"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Salutation:"
10302 msgstr "Ilustrație"
10303
10304 #. INPUT type=submit
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10313 #, c-format
10314 msgid "Save"
10315 msgstr "Salvare"
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Save changes"
10320 msgstr "Subiect"
10321
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Save record "
10325 msgstr "înregistrare video"
10326
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Save to another list"
10330 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
10331
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "Save to lists"
10335 msgstr "Înapoi la liste"
10336
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Save to your lists"
10340 msgstr "Expedierea listei tale"
10341
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "Scan"
10346 msgstr "Scanează "
10347
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Scan "
10351 msgstr "Scanează "
10352
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10354 #, c-format
10355 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10356 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
10357
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid ""
10361 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10362 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10363 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10364 msgstr ""
10365 "Scaneaza fiecare element si asteapta sa se reincarce pagina inainte de a "
10366 "scana urmatorul element. Elementul verificat ar trebui sa apara lista de "
10367 "elemente. Pe butonul Submit trebuie dat clic doar daca introduci codul de "
10368 "bare manual."
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10371 #, c-format
10372 msgid ""
10373 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10374 "be displayed."
10375 msgstr ""
10376
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10380 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
10381
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10383 #, c-format
10384 msgid "Schedule"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10389 #, c-format
10390 msgid "Schedule a pickup"
10391 msgstr ""
10392
10393 #. INPUT type=submit
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10395 msgid "Schedule pickup"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10399 #, c-format
10400 msgid "ScopusID: "
10401 msgstr ""
10402
10403 #. INPUT type=submit name=do
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10416 #, c-format
10417 msgid "Search"
10418 msgstr "Caută"
10419
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Search "
10423 msgstr "Caută"
10424
10425 #. LINK
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Search %s"
10429 msgstr "Caută"
10430
10431 #. SCRIPT
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Search course reserves"
10435 msgstr "Rezultatele căutării"
10436
10437 #. SCRIPT
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Search courses"
10441 msgstr "Caută după"
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10444 #, c-format
10445 msgid "Search for this title in:"
10446 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
10447
10448 #. A
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Search for works by this author"
10452 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10457 #, c-format
10458 msgid "Search for:"
10459 msgstr "Caută pentru:"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10466 #, c-format
10467 msgid "Search history"
10468 msgstr "Istoricul căutărilor"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Search options:"
10473 msgstr "Caută pentru:"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10476 #, c-format
10477 msgid "Search results"
10478 msgstr "Rezultatele căutării"
10479
10480 #. NAV
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Search results pagination"
10487 msgstr "Rezultatele căutării"
10488
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "Search suggestions"
10493 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
10494
10495 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10496 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10497 #. %3$s:  ELSE 
10498 #. %4$s:  END 
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10502 msgstr "Koha Catalog online "
10503
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "Search type:"
10507 msgstr "Caută pentru:"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Search unsuccessful"
10512 msgstr "Rezultatele căutării"
10513
10514 #. SCRIPT
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Search:"
10518 msgstr "Caută"
10519
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10521 #, fuzzy, c-format
10522 msgid "SearchCourseReserves "
10523 msgstr "SearchCourseReserves "
10524
10525 #. SCRIPT
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Searching %s..."
10529 msgstr "Caută %s"
10530
10531 #. SCRIPT
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10533 msgid "Searching OverDrive..."
10534 msgstr ""
10535
10536 #. INPUT type=text name=q
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Searching in %s only"
10540 msgstr "Istoricul căutărilor"
10541
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Secondary email"
10546 msgstr "08 Material suport secundar"
10547
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Secondary email:"
10551 msgstr "08 Material suport secundar"
10552
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "Secondary phone"
10557 msgstr "%s Telefon secundar:"
10558
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Secondary phone:"
10562 msgstr "%s Telefon secundar:"
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Section"
10567 msgstr "Acţiune"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Section:"
10572 msgstr "Colecţie:"
10573
10574 #. IMG
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10586 #, fuzzy
10587 msgid "See Baker & Taylor"
10588 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "See also:"
10593 msgstr "Selectează o listă"
10594
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10596 #, c-format
10597 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10598 msgstr ""
10599
10600 #. A
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10602 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10603 msgstr ""
10604
10605 #. A
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10607 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10611 #, c-format
10612 msgid "Select a download format"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Select a library"
10618 msgstr "Suprimaţi lista"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "Select a list"
10623 msgstr "Suprimaţi lista"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Select a specific item:"
10630 msgstr "Selectează o copie specifică:"
10631
10632 #. SCRIPT
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Select a time"
10636 msgstr "Suprimaţi lista"
10637
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Select all"
10646 msgstr "Suprimaţi"
10647
10648 #. A
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10650 msgid "Select format and download cart"
10651 msgstr ""
10652
10653 #. A
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Select format and download list"
10657 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Select none"
10662 msgstr "Suprimaţi"
10663
10664 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Select search result: %s"
10670 msgstr "Rezultatele căutării"
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Select searches to: "
10676 msgstr "Artocole selectate : "
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Select suggestions to: "
10682 msgstr "Artocole selectate : "
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Select the item(s) to search"
10687 msgstr "Artocole selectate :"
10688
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "Select titles to:"
10692 msgstr "Artocole selectate : "
10693
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Select titles to: "
10701 msgstr "Artocole selectate : "
10702
10703 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10704 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10705 #. %3$s:  ELSE 
10706 #. %4$s:  END 
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10710 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Self check-in help"
10715 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10716
10717 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10718 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10719 #. %3$s:  ELSE 
10720 #. %4$s:  END 
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10724 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Self checkout help"
10729 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
10730
10731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10733 #. %3$s:  ELSE 
10734 #. %4$s:  END 
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10738 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10744 #, c-format
10745 msgid "Send"
10746 msgstr "Trimite"
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Send email"
10751 msgstr "Email de serviciu:"
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Send list"
10756 msgstr "Expedierea listei tale"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10759 #, c-format
10760 msgid "Send problem report to: "
10761 msgstr ""
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10764 #, c-format
10765 msgid "Send to device"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10769 #, c-format
10770 msgid "Sending your cart"
10771 msgstr "Expedierea coșului"
10772
10773 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10774 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10775 #. %3$s:  ELSE 
10776 #. %4$s:  END 
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10780 msgstr "Koha Catalog online "
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10783 #, c-format
10784 msgid "Sending your list"
10785 msgstr "Expedierea listei tale"
10786
10787 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10788 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10789 #. %3$s:  ELSE 
10790 #. %4$s:  END 
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10794 msgstr "Koha Catalog online "
10795
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10797 #, c-format
10798 msgid "Serial"
10799 msgstr "Serial"
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10803 #, c-format
10804 msgid "Serial collection"
10805 msgstr "Colecție de seriale"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Serial collections"
10810 msgstr "Colecție de seriale"
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
10815 #, c-format
10816 msgid "Series"
10817 msgstr "Serii"
10818
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Series information:"
10822 msgstr "Informaţii calendarului"
10823
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Series title"
10827 msgstr "Serii de titluri"
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Session lost"
10833 msgstr "Sesiune pierdută"
10834
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Settings updated"
10838 msgstr "Setări actualizate"
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Share"
10844 msgstr "Salvare"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Share a list"
10849 msgstr "Alegeţi lista"
10850
10851 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10852 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10853 #. %3$s:  ELSE 
10854 #. %4$s:  END 
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10858 msgstr "Koha Catalog online "
10859
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10861 #, c-format
10862 msgid "Share a list with another patron"
10863 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
10864
10865 #. A
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Share by email"
10869 msgstr "Email de serviciu:"
10870
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Share list"
10875 msgstr "Alegeţi lista"
10876
10877 #. A
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10879 msgid "Share on Facebook"
10880 msgstr ""
10881
10882 #. A
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10884 msgid "Share on LinkedIn"
10885 msgstr ""
10886
10887 #. A
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Share on Twitter"
10891 msgstr "Selectează o listă"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Shared"
10896 msgstr "Salvare"
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Shelving location"
10902 msgstr "Locaţia filtrului"
10903
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Shelving location:"
10907 msgstr "Locaţia filtrului"
10908
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid "Shibboleth Login"
10912 msgstr "Înregistrare locală"
10913
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "Shibboleth login"
10917 msgstr "Înregistrare locală"
10918
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10920 #, c-format
10921 msgid "Show"
10922 msgstr "Arată"
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Show 50 items"
10927 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10928
10929 #. SCRIPT
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10931 msgid "Show _MENU_ entries"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Show all items"
10940 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10941
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Show all news"
10945 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Show all transactions"
10951 msgstr "fără ilustrații"
10952
10953 #. A
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10955 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10959 #, fuzzy, c-format
10960 msgid "Show last 50 items"
10961 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:92
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Show less"
10966 msgstr "Arată"
10967
10968 #. A
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Show lists"
10972 msgstr "Alegeţi lista"
10973
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:89
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Show more"
10977 msgstr "Arată"
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Show more options"
10983 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Show the top "
10988 msgstr "Arată clasamentul "
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Show unholdable items"
10993 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Show year: "
10998 msgstr "Arată anul: "
10999
11000 #. %1$s:  resultcount | html 
11001 #. %2$s:  total | html 
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11003 #, c-format
11004 msgid "Showing %s of about %s results"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Showing 50 items. "
11010 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
11011
11012 #. SCRIPT
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
11014 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Showing all items. "
11021 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
11022
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Showing last 50 items. "
11026 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
11027
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Showing only available items"
11031 msgstr "Ediții indisponibile"
11032
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Similar items"
11036 msgstr "Articole similare"
11037
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11039 #, c-format
11040 msgid "Simple DC-RDF"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11044 #, c-format
11045 msgid "Skip to main content"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
11049 #, c-format
11050 msgid ""
11051 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11052 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11053 msgstr ""
11054
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11056 #, c-format
11057 msgid "Something else"
11058 msgstr ""
11059
11060 #. %1$s:  failaddress | html 
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11062 #, c-format
11063 msgid ""
11064 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11065 "them. These are: %s"
11066 msgstr ""
11067
11068 #. For the first occurrence,
11069 #. SCRIPT
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11071 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11075 #, c-format
11076 msgid ""
11077 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11078 "library."
11079 msgstr ""
11080
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11082 #, c-format
11083 msgid "Sorry"
11084 msgstr "Îmi pare rău"
11085
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Sorry,"
11089 msgstr "Îmi pare rău"
11090
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11092 #, c-format
11093 msgid ""
11094 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11095 "Contact the patron who sent you the invitation."
11096 msgstr ""
11097 "Ne pare rău dar  această cheie nu este acceptată. Este posibil ca invitația "
11098 "de participare să fi expirat. Contactați utilizatorul care a trimis "
11099 "invitația."
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11102 #, c-format
11103 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11104 msgstr ""
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "Sorry, no suggestions."
11109 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11114 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11117 #, c-format
11118 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11119 msgstr ""
11120
11121 #. SCRIPT
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11123 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11124 msgstr ""
11125
11126 #. SCRIPT
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11128 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11129 msgstr "Ne pare rău, etichetele nu sunt activate pe acest sistem."
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid ""
11134 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11135 "below."
11136 msgstr ""
11137 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
11138
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11140 #, c-format
11141 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11142 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
11143
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11145 #, c-format
11146 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid ""
11152 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11153 msgstr ""
11154 "Ne pare rau, sistemul nu consider[ că aveţi permisiunea de a accesa această "
11155 "pagină. "
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11158 #, c-format
11159 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11160 msgstr ""
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11165 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
11166
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid ""
11170 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11171 "the administrator to resolve this problem."
11172 msgstr ""
11173 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
11174 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
11175 "această problemă"
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid ""
11180 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11181 "the administrator to resolve this problem."
11182 msgstr ""
11183 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
11184 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
11185 "această problemă"
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11190 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11195 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
11196
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11200 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
11201
11202 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11206 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11211 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11214 #, c-format
11215 msgid ""
11216 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11217 msgstr ""
11218
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11220 #, c-format
11221 msgid ""
11222 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11223 "you have a local login, you may use that below."
11224 msgstr ""
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11229 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11232 #, c-format
11233 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11234 msgstr "Ne pare rău, sesiunea dvs. a expirat. Conectaţi-vă din nou."
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Sort"
11240 msgstr "Sortare după:"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Sort by:"
11246 msgstr "Sortare după:"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "Sort by: "
11251 msgstr "Sortare după:"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
11254 #, c-format
11255 msgid "Sort this list by: "
11256 msgstr ""
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Source"
11261 msgstr "Surse_De_Clasificare"
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11264 #, fuzzy, c-format
11265 msgid "Spanish"
11266 msgstr "Finisat"
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11269 #, c-format
11270 msgid "Specialized"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11274 #, c-format
11275 msgid "Staff only"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Standard number"
11282 msgstr "Numărul cardului"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11290 msgstr "Număr standard (ISBN, ISSN sau altele):"
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Star ratings"
11295 msgstr "Lista ta : %s "
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "State:"
11302 msgstr "Data:"
11303
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11305 #, c-format
11306 msgid "Statistics"
11307 msgstr "Statistică"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11321 #, c-format
11322 msgid "Status"
11323 msgstr "Statut"
11324
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Status:"
11332 msgstr "Statut"
11333
11334 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11335 #. %2$s:  END 
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11339 msgstr "Pasul Unu: Introduceţi ID-ul de utilizator"
11340
11341 # OfhrfK  <a href="http://ahrrdwavjrad.com/">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11345 msgstr ""
11346 "OfhrfK  <a href=\"http://ahrrdwavjrad.com/\">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://"
11347 "zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo."
11348 "com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/"
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11353 msgstr ""
11354 "Pasul doi: Scanează codul de bare de pe fiecare articol, unul câte unul"
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11357 #, c-format
11358 msgid "Stopped"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Street number:"
11365 msgstr "Numărul contractului:"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Street type:"
11371 msgstr "Tip de articol"
11372
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11377 #, c-format
11378 msgid "Subject"
11379 msgstr "Subiect"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11384 #, c-format
11385 msgid "Subject cloud"
11386 msgstr "Nor de subiecte"
11387
11388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11389 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11390 #. %3$s:  ELSE 
11391 #. %4$s:  END 
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11395 msgstr "Koha Catalog online "
11396
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11398 #, c-format
11399 msgid "Subject(s)"
11400 msgstr "Subiect(e)"
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Subject: "
11405 msgstr "Subiect"
11406
11407 #. INPUT type=submit
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "Submit"
11418 msgstr "Subiect"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Submit "
11424 msgstr "Subiect"
11425
11426 #. INPUT type=submit
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Submit and close this window"
11430 msgstr "Închideţi această fereastră"
11431
11432 #. INPUT type=submit
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Submit changes"
11437 msgstr "Subiect"
11438
11439 #. INPUT type=submit
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Submit modifications"
11443 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
11444
11445 #. INPUT type=submit
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "Submit note"
11451 msgstr "Notă de circulaţie"
11452
11453 #. INPUT type=submit
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Submit update request"
11457 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
11458
11459 #. INPUT type=submit
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Submit your suggestion"
11464 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11470 msgstr "Ediții pentru abonament"
11471
11472 #. A
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11475 #, c-format
11476 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11477 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
11478
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11482 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
11483
11484 #. A
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Subscribe to recent comments"
11488 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11489
11490 #. A
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Subscribe to this list"
11495 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11496
11497 #. A
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11506 msgid "Subscribe to this search"
11507 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11510 #, c-format
11511 msgid "Subscription"
11512 msgstr "Abonament"
11513
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "Subscription alerts"
11517 msgstr "Abonamente"
11518
11519 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11520 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11521 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11522 #. %4$s:  ELSE 
11523 #. %5$s:  END 
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11527 msgstr "Abonament:"
11528
11529 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11531 #, c-format
11532 msgid "Subscription information for %s"
11533 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
11534
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "Subscription title"
11538 msgstr "Abonament"
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Subscription: "
11543 msgstr "Abonament"
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11546 #, c-format
11547 msgid "Subscriptions"
11548 msgstr "Abonamente"
11549
11550 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Subscriptions ( %s )"
11554 msgstr "Abonamente"
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11558 #, c-format
11559 msgid "Sudoc"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Suggest for purchase"
11565 msgstr "Sugerat pentru"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid "Suggested by anyone"
11571 msgstr "Sugerat pentru"
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "Suggested by me"
11577 msgstr "Înlocuit de:"
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "Suggested by:"
11582 msgstr "Înlocuit de:"
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Suggested for"
11587 msgstr "Sugerat pentru"
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Suggested for:"
11592 msgstr "Separat de la:"
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Suggested on"
11597 msgstr "Aşteptat pe"
11598
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Suggestion declined"
11602 msgstr "Abonamente"
11603
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Suggestions"
11607 msgstr "Abonamente"
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11611 #, c-format
11612 msgid "Summary"
11613 msgstr "Rezumatul"
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "Surname:"
11619 msgstr "nume de familie"
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11622 #, c-format
11623 msgid "Surveys"
11624 msgstr "Anchete"
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Suspend"
11632 msgstr "Loc reținut"
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11635 #, c-format
11636 msgid "Suspend all holds"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Suspend hold"
11642 msgstr "Loc reținut"
11643
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11645 #, c-format
11646 msgid "Suspend until:"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Suspended"
11652 msgstr "Loc reținut"
11653
11654 #. A
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11656 msgid "Switch languages"
11657 msgstr ""
11658
11659 #. A
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Syndetics cover image"
11664 msgstr "Imaginea de pe copertă"
11665
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "System maintenance"
11669 msgstr "Sistemul de întreţinere"
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "System-wide only"
11675 msgstr "%s la nivel de sistem de știri de bibliotecă. "
11676
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11679 #, c-format
11680 msgid "TOC"
11681 msgstr "TOC"
11682
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Tab text 1"
11686 msgstr "Șterge câmpul"
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Tab text 2"
11691 msgstr "Șterge câmpul"
11692
11693 #. TH
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Table of contents"
11697 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11702 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Table of contents:"
11707 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11712 #, c-format
11713 msgid "Tag"
11714 msgstr "Etichetă"
11715
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Tag browser"
11719 msgstr "Etichetă de navigare"
11720
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Tag cloud"
11724 msgstr "Nor de etichete"
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11727 #, c-format
11728 msgid "Tag status here."
11729 msgstr "Stare etichetelor."
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11734 #, c-format
11735 msgid "Tag status here. "
11736 msgstr "Stare etichetelor. "
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:155
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Tag:"
11741 msgstr "Etichete:"
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11746 #, fuzzy, c-format
11747 msgid "Tags"
11748 msgstr "Etichete:"
11749
11750 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11751 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11752 #. %3$s:  ELSE 
11753 #. %4$s:  END 
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11757 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
11758
11759 #. For the first occurrence,
11760 #. SCRIPT
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11762 msgid "Tags added: "
11763 msgstr ""
11764
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11767 #, c-format
11768 msgid "Tags from this library:"
11769 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
11770
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Tags to show from other users:"
11774 msgstr "%s Arată etichete de la alți clienți %s Arată eticete %s: "
11775
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11777 #, c-format
11778 msgid "Tags to show:"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
11783 #, c-format
11784 msgid "Tags:"
11785 msgstr "Etichete:"
11786
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11788 #, c-format
11789 msgid "Technical reports"
11790 msgstr "Rapoarte tehnice"
11791
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11794 #, c-format
11795 msgid "Term"
11796 msgstr "Perioadă"
11797
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Term(s):"
11801 msgstr "Perioadă"
11802
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Thank you"
11806 msgstr "Mulţumesc!"
11807
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11809 #, c-format
11810 msgid "Thank you!"
11811 msgstr "Mulţumesc!"
11812
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
11814 #, c-format
11815 msgid ""
11816 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11817 "private."
11818 msgstr ""
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11821 #, c-format
11822 msgid ""
11823 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11824 "is strictly private."
11825 msgstr ""
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11828 #, c-format
11829 msgid ""
11830 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11831 "strictly private."
11832 msgstr ""
11833
11834 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11836 #, c-format
11837 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11838 msgstr "Cele mai recente probleme pentru acest abonament %s:"
11839
11840 #. %1$s:  limit | html 
11841 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11842 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11843 #. %4$s:  END 
11844 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11845 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11846 #. %7$s:  END 
11847 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11848 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11849 #. %10$s:  ELSE 
11850 #. %11$s:  END 
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11852 #, c-format
11853 msgid ""
11854 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11855 "all time %s "
11856 msgstr ""
11857
11858 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11859 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11860 #. %3$s:  ELSE 
11861 #. %4$s:  END 
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid ""
11865 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11866 "back soon!"
11867 msgstr ""
11868 "Catalogul este închis pentru lucrări de întreţinere. Vom reveni curând! Dacă "
11869 "aveţi întrebări, vă rugăm să contactaţi <a1>Administratorul site-ului</ a> "
11870
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11872 #, c-format
11873 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11874 msgstr ""
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11877 #, c-format
11878 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11879 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11880
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11882 #, fuzzy, c-format
11883 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11884 msgstr ""
11885 "Tabelul browser-ului este gol. Această caracteristică nu este setată "
11886 "complet. A se vedea <a1>Koha Wiki</a> pentru mai multe informaţii asupra a "
11887 "ceea ce face şi cum să-l configuraţi. "
11888
11889 #. %1$s:  email_add | html 
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11891 #, c-format
11892 msgid "The cart was sent to: %s"
11893 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
11894
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11898 msgstr "locație_preluare"
11899
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11903 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11904
11905 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11909 msgstr "Primul abonament a fost început la %s"
11910
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11912 #, c-format
11913 msgid ""
11914 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11915 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11916 "informing your library of this error"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11920 #, c-format
11921 msgid ""
11922 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11923 "informing your library of this error"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "The entered card number is already in use."
11929 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11932 #, c-format
11933 msgid "The entered card number is the wrong length."
11934 msgstr ""
11935
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11937 #, c-format
11938 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11939 msgstr ""
11940
11941 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11943 #, c-format
11944 msgid "The first subscription was started on %s"
11945 msgstr "Primul abonament a fost început la %s"
11946
11947 #. SCRIPT
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11949 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11950 msgstr ""
11951
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11953 #, c-format
11954 msgid "The following fields contain invalid information:"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "The item has been added to the list."
11960 msgstr "Nici un articol nu a fost adăugat în coș"
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "The item has been removed from the list."
11965 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid ""
11970 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11971 "the list."
11972 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11973
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11975 #, c-format
11976 msgid "The library has been notified of your arrival."
11977 msgstr ""
11978
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
11980 #, c-format
11981 msgid ""
11982 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11983 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11984 msgstr ""
11985 "Biblioteca a dezactivat posibilitatea ca utilizatorii să creeze noi liste "
11986 "publice. Dacă realizați o listă privată nu este posibil să convertiți în "
11987 "publică."
11988
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11992 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "The link is invalid."
11997 msgstr "Data naşterii este invalidă."
11998
11999 #. %1$s:  email | html 
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12001 #, c-format
12002 msgid "The list was sent to: %s"
12003 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
12006 #, c-format
12007 msgid "The new owner could not be found anymore."
12008 msgstr ""
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "The new owner has no share for this list."
12013 msgstr "Nici un articol nu a fost adăugat în coș"
12014
12015 #. %1$s:  op | html 
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12017 #, c-format
12018 msgid "The operation %s is not supported."
12019 msgstr ""
12020
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12022 #, c-format
12023 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12024 msgstr ""
12025
12026 #. %1$s:  username | html 
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12030 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12033 #, c-format
12034 msgid ""
12035 "The process of password recovery has already been started for this account"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "The record and its items are age restricted"
12041 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12044 #, c-format
12045 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12046 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
12047
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "The share has been removed."
12051 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "The share has not been removed."
12056 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
12057
12058 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12060 #, c-format
12061 msgid "The subscription expired on %s"
12062 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid ""
12067 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12068 "exists."
12069 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
12070
12071 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12072 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12074 #, c-format
12075 msgid ""
12076 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12077 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12078 msgstr ""
12079
12080 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid ""
12084 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12085 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12086 "those suggestions you will be able to place more."
12087 msgstr ""
12088 "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care "
12089 "le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa "
12090 "aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. "
12091 "O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost "
12092 "transmisă. %s %s %s "
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12095 #, c-format
12096 msgid "The system does not recognize this barcode."
12097 msgstr ""
12098
12099 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12101 #, c-format
12102 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12103 msgstr ""
12104
12105 #. %1$s:  message_value | html 
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12107 #, c-format
12108 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12109 msgstr ""
12110
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "The userid "
12114 msgstr "id-ul utilizatorului "
12115
12116 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12118 #, c-format
12119 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12120 msgstr "Există %s abonament(e) asociate cu acest titlu."
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12123 #, c-format
12124 msgid ""
12125 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "There are no comments on this title."
12131 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
12132
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "There are no items available for recall."
12137 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12142 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12145 #, c-format
12146 msgid ""
12147 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12148 msgstr ""
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12154 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12157 #, c-format
12158 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12159 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12162 #, c-format
12163 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12164 msgstr ""
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "There was a problem with this operation:"
12169 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12173 #, c-format
12174 msgid "There was a problem with your submission"
12175 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
12176
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12180 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "There was an error sending the cart."
12185 msgstr "Problemă de trimiterea coșului ..."
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "There was an error sending the list."
12190 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12194 #, c-format
12195 msgid ""
12196 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12197 "library for help."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12201 #, c-format
12202 msgid "Theses"
12203 msgstr "Teze"
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12206 #, c-format
12207 msgid ""
12208 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12209 "any subject below to see the items in our collection."
12210 msgstr ""
12211 "Acest &quot;cloud&quot; arată subiectele cele mai utilizate în catalogul "
12212 "nostru. Faceţi clic pe orice subiect de mai jos pentru a vedea articolele "
12213 "din colectia noastra."
12214
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12216 #, c-format
12217 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12218 msgstr ""
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12221 #, c-format
12222 msgid ""
12223 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12224 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12225 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12226 "your reader account."
12227 msgstr ""
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "This email address already exists in our database."
12232 msgstr "Acest articol este deja în coş"
12233
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12235 #, fuzzy, c-format
12236 msgid "This feature is not enabled "
12237 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
12238
12239 #. SCRIPT
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12241 msgid "This field is required."
12242 msgstr ""
12243
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12247 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12250 #, c-format
12251 msgid "This is a serial"
12252 msgstr "Acesta este un serial"
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "This item belongs to another library."
12257 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12260 #, fuzzy, c-format
12261 msgid "This item cannot yet be renewed."
12262 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12263
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "This item does not exist."
12267 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12270 #, c-format
12271 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12272 msgstr ""
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid ""
12277 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12278 msgstr ""
12279 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
12280 "reînnoit înainte %s. "
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12285 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
12286
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "This item is already checked out to another patron."
12290 msgstr ": articolul este verificat."
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "This item is already checked out to you."
12295 msgstr ": articolul este verificat."
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "This item is checked out to someone else."
12300 msgstr ": articolul este verificat."
12301
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "This item is not for loan."
12305 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "This item is on hold for another patron."
12311 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "This item is restricted."
12316 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12321 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată. "
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "This library card has been declared lost."
12326 msgstr ""
12327 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
12328 "pierdut sau furat."
12329
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12331 #, c-format
12332 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12333 msgstr ""
12334
12335 #. %1$s:  contents.count | html 
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "This list contains %s titles"
12339 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "This list does not exist."
12344 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "This list is empty."
12349 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12350
12351 #. SCRIPT
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12353 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12354 msgstr ""
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "This message can have the following reason(s):"
12359 msgstr "Pentru a vă conecta, utilizați următoarele acreditări:"
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "This news item does not exist. "
12364 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid ""
12370 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12371 "clicking "
12372 msgstr ""
12373 "Această pagină are conținut vizibil îmbogățit când JavaScript este "
12374 "dezactivat sau dînd clic <a1>aici</a>. "
12375
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "This page does not exist. "
12379 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12380
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "This patron does not have waiting holds."
12384 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12385
12386 #. %1$s:  items_count | html 
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "This record has many physical items (%s). "
12390 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "This subscription is closed."
12395 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12400 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12401
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid ""
12405 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12406 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid ""
12411 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12412 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid ""
12417 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12418 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12419
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid ""
12423 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12424 "holds."
12425 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12426
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12428 #, c-format
12429 msgid "This title cannot be requested."
12430 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12431
12432 #. IMG
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12435 msgid "Thumbnail"
12436 msgstr "Miniaturi imagini"
12437
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12462 #, c-format
12463 msgid "Title"
12464 msgstr "Titlu"
12465
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12470 #, c-format
12471 msgid "Title (A-Z)"
12472 msgstr "Titlu (A-Z)"
12473
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12478 #, c-format
12479 msgid "Title (Z-A)"
12480 msgstr "Titlu (Z-A)"
12481
12482 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Title notes ( %s )"
12486 msgstr "Notițele titlului"
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
12494 #, c-format
12495 msgid "Title:"
12496 msgstr "Titlu:"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12500 #, c-format
12501 msgid "Title: "
12502 msgstr "Titlu: "
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12505 #, c-format
12506 msgid "Titles"
12507 msgstr "Titluri"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12510 #, c-format
12511 msgid "To log in, use the following credentials:"
12512 msgstr "Pentru a vă conecta, utilizați următoarele acreditări:"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12515 #, c-format
12516 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12517 msgstr ""
12518 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
12519 "biblioteca."
12520
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12522 #, c-format
12523 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12524 msgstr "Pentru a raporta această eroare, te rugăm să contactezi biblioteca. "
12525
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12529 msgstr ""
12530 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
12531 "biblioteca."
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12536 msgstr ""
12537 "Pentru a reseta parola, introduceți numele de utilizator și adresa de e-"
12538 "mail. "
12539
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "Toolbar control"
12546 msgstr "8- Tipul de control"
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12549 #, c-format
12550 msgid "Top level"
12551 msgstr "Nivel superior"
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
12554 #, c-format
12555 msgid "Topics"
12556 msgstr "Teme"
12557
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12560 #, c-format
12561 msgid "Total due"
12562 msgstr "Total datorat"
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12565 #, c-format
12566 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12567 msgstr ""
12568
12569 #. %1$s:  holds_count | html 
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12571 #, c-format
12572 msgid "Total holds: %s"
12573 msgstr ""
12574
12575 #. INPUT type=submit
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
12578 #, c-format
12579 msgid "Transfer"
12580 msgstr ""
12581
12582 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
12584 #, c-format
12585 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12589 #, c-format
12590 msgid "Treaties "
12591 msgstr "Tratate "
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12597 #, c-format
12598 msgid "Type"
12599 msgstr "Tip"
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Type of heading"
12604 msgstr "6- Tipul înregistrării"
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12608 msgid "Type:"
12609 msgstr "Tip:"
12610
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12612 #, c-format
12613 msgid "UF"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "URL"
12619 msgstr "URL(s)"
12620
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12622 #, c-format
12623 msgid "URL(s)"
12624 msgstr "URL(s)"
12625
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12627 #, c-format
12628 msgid "UTF-8"
12629 msgstr ""
12630
12631 #. SCRIPT
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12633 msgid "Unable to add one or more tags."
12634 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
12635
12636 #. SCRIPT
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12640 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
12641
12642 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12644 #, c-format
12645 msgid "Unable to check the items out to %s"
12646 msgstr ""
12647
12648 #. SCRIPT
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Unable to create enrollment!"
12652 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
12653
12654 #. For the first occurrence,
12655 #. SCRIPT
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12657 msgid "Unable to update your setting!"
12658 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
12659
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12662 #, c-format
12663 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12664 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12667 #, c-format
12668 msgid "Unavailable issues"
12669 msgstr "Ediții indisponibile"
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12673 #, c-format
12674 msgid "Unhighlight"
12675 msgstr "Demarcare"
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12678 #, c-format
12679 msgid "Unified title"
12680 msgstr "Titlu unificat"
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12684 #, c-format
12685 msgid "Unknown"
12686 msgstr "Necunoscut"
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12689 #, c-format
12690 msgid "Unrecognized error."
12691 msgstr ""
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12697 msgstr "Ediții pentru abonament"
12698
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Update"
12703 msgstr "Setări actualizate"
12704
12705 #. INPUT type=submit
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12707 msgid "Update auto-renewal preference"
12708 msgstr ""
12709
12710 #. INPUT type=submit
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Update password"
12714 msgstr "parolă"
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Update your contact information"
12720 msgstr "Informaţie de Contact"
12721
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Updated"
12726 msgstr "Setări actualizate"
12727
12728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12730 #. %3$s:  ELSE 
12731 #. %4$s:  END 
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12735 msgstr "Koha Catalog online "
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Updates to your record"
12740 msgstr "Schimbă parola"
12741
12742 #. TH
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12744 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12748 #, c-format
12749 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12750 msgstr ""
12751 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
12752 "siteului."
12753
12754 #. ABBR
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12756 msgid "Used For"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12760 #, c-format
12761 msgid "Used for/see from:"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "User summary"
12767 msgstr "Rezunat de ediții"
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Username:"
12773 msgstr "numele utilizatorului"
12774
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Username: "
12778 msgstr "numele utilizatorului"
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid ""
12783 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12784 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12785 msgstr ""
12786 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
12787 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
12788 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid ""
12793 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12794 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12795 msgstr ""
12796 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
12797 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
12798 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
12799
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12801 #, c-format
12802 msgid "VHS tape / Videocassette"
12803 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12806 #, c-format
12807 msgid "VIAF: "
12808 msgstr ""
12809
12810 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Value is already in use (%s)"
12814 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Verification"
12819 msgstr "ficţiune"
12820
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Verification:"
12824 msgstr "ficţiune"
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "View"
12829 msgstr "Permiteţi parolei:"
12830
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "View all"
12835 msgstr "General"
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "View all suggestions"
12840 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
12841
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "View all the physical items."
12845 msgstr "Această înregistrare nu are articole. "
12846
12847 #. A
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12849 msgid "View details for this title"
12850 msgstr "Vezi detaliile pentru acest titlu"
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12854 #, c-format
12855 msgid "View interlibrary loan request"
12856 msgstr ""
12857
12858 #. A
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
12861 #, fuzzy
12862 msgid "View on Amazon.com"
12863 msgstr "Vezi la Amazon.com"
12864
12865 #. A
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12868 #, fuzzy
12869 msgid "View record \"%s %s %s\""
12870 msgstr "Înregistrări Biblio"
12871
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "View the requested item"
12875 msgstr "Selectează o copie specifică:"
12876
12877 #. A
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12880 #, fuzzy
12881 msgid "View your search history"
12882 msgstr "Istoricul căutărilor"
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Visit web site"
12887 msgstr "site web"
12888
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Vol info"
12895 msgstr "Vol Info"
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Volume"
12900 msgstr "Coloană"
12901
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Volume:"
12906 msgstr "Coloană"
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Waiting"
12911 msgstr "În aşteptare"
12912
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Waiting date"
12916 msgstr "În aşteptare"
12917
12918 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Waiting for patron at %s"
12922 msgstr "%s începând cu"
12923
12924 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12925 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12929 msgstr "%s începând cu"
12930
12931 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12932 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12936 msgstr "%s începând cu"
12937
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Warning"
12941 msgstr "Data Creaţiei"
12942
12943 #. SCRIPT
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12945 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12949 #, c-format
12950 msgid ""
12951 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12952 "define how long we keep your checkout and hold history."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12956 #, c-format
12957 msgid "Website"
12958 msgstr "Website"
12959
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Welcome, "
12963 msgstr "Bun venit, <a1> "
12964
12965 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "Welcome, %s"
12969 msgstr "Bun venit, <a1> "
12970
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12972 #, c-format
12973 msgid "What is a discharge?"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12977 #, c-format
12978 msgid "What's next?"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "Where:"
12984 msgstr "aici"
12985
12986 #. SCRIPT
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
12988 #, fuzzy
12989 msgid "With selected searches: "
12990 msgstr "Artocole selectate : "
12991
12992 #. SCRIPT
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
12994 #, fuzzy
12995 msgid "With selected suggestions: "
12996 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
12997
12998 #. For the first occurrence,
12999 #. SCRIPT
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13003 #, fuzzy
13004 msgid "With selected titles: "
13005 msgstr "Artocole selectate : "
13006
13007 #. SCRIPT
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13009 msgid "Would you like to print a receipt?"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
13013 #, c-format
13014 msgid "Writeoff"
13015 msgstr ""
13016
13017 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
13018 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13020 #, c-format
13021 msgid "Written on %s by %s"
13022 msgstr "Scrisă în %s de %s"
13023
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "Wrong slot selected."
13027 msgstr "Suprimaţi selectarea"
13028
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "XSLT file not found."
13032 msgstr "Document negăsit"
13033
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13037 #, c-format
13038 msgid "Year"
13039 msgstr "Anul"
13040
13041 #. INPUT type=submit
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13055 #, c-format
13056 msgid "Yes"
13057 msgstr "Da"
13058
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "Yes "
13063 msgstr "Da"
13064
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
13066 #, c-format
13067 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
13071 #, c-format
13072 msgid "Yes (Rental fees)"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13076 #, c-format
13077 msgid "Yes, I agree."
13078 msgstr ""
13079
13080 #. SCRIPT
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Yes, cancel article request"
13084 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
13085
13086 #. SCRIPT
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13088 #, fuzzy
13089 msgid "Yes, cancel hold"
13090 msgstr "Anulare reținută"
13091
13092 #. SCRIPT
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Yes, delete"
13096 msgstr "Coş suprimat"
13097
13098 #. SCRIPT
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Yes, delete suggestion"
13102 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
13103
13104 #. SCRIPT
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Yes, delete suggestions"
13108 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
13109
13110 #. SCRIPT
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Yes, remove sharing"
13114 msgstr "Domenii Codificate"
13115
13116 #. SCRIPT
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13118 msgid "Yes, resume all holds"
13119 msgstr ""
13120
13121 #. SCRIPT
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Yes, suspend all holds"
13125 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "You already have a hold for this item"
13130 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13131
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13133 #, c-format
13134 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13135 msgstr ""
13136
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13138 #, c-format
13139 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13140 msgstr ""
13141
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13143 #, c-format
13144 msgid ""
13145 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13146 "holds must be item level."
13147 msgstr ""
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13150 #, c-format
13151 msgid ""
13152 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13153 "holds must be record level."
13154 msgstr ""
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid ""
13159 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13160 "again."
13161 msgstr ""
13162 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
13163
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid ""
13167 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13168 "again."
13169 msgstr ""
13170 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
13171
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13175 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
13176
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "You are forbidden to view this page."
13180 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "You are from a different library"
13185 msgstr "Bibliotecă: "
13186
13187 #. %1$s:  borrowername | html 
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13189 #, c-format
13190 msgid "You are logged in as %s."
13191 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
13192
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13194 #, c-format
13195 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13196 msgstr ""
13197 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13202 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
13203
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:509
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13207 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
13208
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13210 #, fuzzy, c-format
13211 msgid "You are not authorized to view this page."
13212 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
13213
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "You are not authorized to view this record."
13217 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
13218
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13220 #, c-format
13221 msgid ""
13222 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13223 "wish to make changes, please contact the library."
13224 msgstr ""
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13229 msgstr ""
13230 "Această listă este goală. Puteţi adăuga la listele dvs. de la rezultatele de "
13231 "la oricare <a1>căutare</a>! "
13232
13233 #. I
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13235 msgid ""
13236 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13237 "saved and sent as a single message."
13238 msgstr ""
13239
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid ""
13243 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13244 "here. "
13245 msgstr ""
13246 "Oricare ar fi regula aleasă de dumneavoastră pentru confidențialitate, "
13247 "puteți șterge tot istoricul de lectură, imediat, cu un clic aici. "
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13250 #, c-format
13251 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13252 msgstr ""
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid ""
13257 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13258 msgstr "Puteți utiliza meniul și link-urile din partea de sus a paginii"
13259
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13261 #, c-format
13262 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13263 msgstr ""
13264 "Aveţi posibilitatea să utilizaţi OAI-PMH ListRecords în loc de acest "
13265 "serviciu."
13266
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13268 #, c-format
13269 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13270 msgstr "Puteți utiliza meniul și link-urile din partea de sus a paginii"
13271
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13273 #, c-format
13274 msgid "You can't change your password."
13275 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
13276
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13278 #, fuzzy, c-format
13279 msgid "You can't reset your password."
13280 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
13281
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13284 #, c-format
13285 msgid ""
13286 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13287 "before asking for a discharge."
13288 msgstr ""
13289
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "You cannot place a recall on this item."
13293 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13294
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "You cannot place any more suggestions"
13299 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
13300
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "You cannot renew this item again."
13304 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
13305
13306 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13310 msgstr ""
13311 "Din moment ce tu ai <a1>mai mult de %s</a> în amenzi, nu se pot reînnoi "
13312 "cărţile tale online. Vă rugăm să plătiți amenzile dacă doriţi să reînnoiţi "
13313 "cărţile."
13314
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13316 #, c-format
13317 msgid "You cannot share a public list."
13318 msgstr ""
13319
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13321 #, fuzzy, c-format
13322 msgid "You currently have no pending holds."
13323 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13326 #, c-format
13327 msgid "You currently have nothing checked out."
13328 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
13329
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13331 #, c-format
13332 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13333 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "You did not specify any search criteria"
13338 msgstr "%s Nu ai specificat nici un criteriu de căutare. %s "
13339
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13343 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13344
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "You do not have permission to create a new list."
13348 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13349
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "You do not have permission to delete this list."
13353 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
13354
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "You do not have permission to download this list."
13358 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "You do not have permission to send this list."
13363 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13364
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13368 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13369
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "You do not have permission to update this list."
13373 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "You do not have permission to view this list."
13378 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13379
13380 #. SCRIPT
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13382 #, fuzzy
13383 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13384 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13385
13386 #. For the first occurrence,
13387 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13388 #. %2$s:  END 
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13391 #, c-format
13392 msgid ""
13393 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13394 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13395 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13396 "staff member if you continue to have problems."
13397 msgstr ""
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13400 #, c-format
13401 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13402 msgstr ""
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13405 #, c-format
13406 msgid "You have a credit of:"
13407 msgstr "Ai un credit de:"
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "You have already placed a "
13412 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "You have already placed a recall on this title."
13417 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13420 #, c-format
13421 msgid "You have already requested this title."
13422 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13427 msgstr ""
13428 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "You have no article requests currently."
13433 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13434
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "You have no fines or charges"
13438 msgstr "Nu ai verificat nimic"
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:506
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13443 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
13444
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13448 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13451 #, c-format
13452 msgid ""
13453 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13454 "fields and resubmit."
13455 msgstr ""
13456
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13458 #, c-format
13459 msgid "You have nothing checked out"
13460 msgstr "Nu ai verificat nimic"
13461
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13465 msgstr ""
13466 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
13467
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13469 #, fuzzy, c-format
13470 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13471 msgstr ""
13472 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
13473
13474 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13476 #, c-format
13477 msgid ""
13478 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13479 msgstr ""
13480
13481 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid ""
13485 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13486 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13487 "more."
13488 msgstr ""
13489 "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care "
13490 "le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa "
13491 "aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. "
13492 "O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost "
13493 "transmisă. %s %s %s "
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
13496 #, c-format
13497 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13498 msgstr ""
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13502 #, c-format
13503 msgid ""
13504 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13505 "it being seen by the library."
13506 msgstr ""
13507
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13511 msgstr ""
13512 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13517 msgstr ""
13518 "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13521 #, c-format
13522 msgid "You have successfully registered your new account."
13523 msgstr ""
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "You have too many holds already"
13528 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13529
13530 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13532 #, fuzzy, c-format
13533 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13534 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
13535
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13537 #, c-format
13538 msgid ""
13539 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13540 "request soon."
13541 msgstr ""
13542
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13544 #, c-format
13545 msgid ""
13546 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13547 "available."
13548 msgstr ""
13549
13550 #. For the first occurrence,
13551 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13552 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13556 #, c-format
13557 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13558 msgstr ""
13559
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13561 #, c-format
13562 msgid "You may register here."
13563 msgstr "Vă puteți înregistra aici."
13564
13565 #. SCRIPT
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13567 #, fuzzy
13568 msgid "You must be logged in to add tags."
13569 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
13570
13571 #. For the first occurrence,
13572 #. SCRIPT
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13574 #, fuzzy
13575 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13576 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "You must be logged in to place a recall."
13581 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
13582
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "You must contact the library for assistance."
13586 msgstr "Indormații de contact alternative"
13587
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "You must contact the library to reset your password"
13592 msgstr "Indormații de contact alternative"
13593
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13595 #, c-format
13596 msgid "You must have an email address to enroll"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid ""
13602 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13603 msgstr ""
13604 "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări "
13605 "pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
13606
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "You must reset your password via e-mail"
13610 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
13611
13612 #. INPUT type=checkbox name=digest
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13615 #, fuzzy
13616 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13617 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "You must select a library for pickup. "
13622 msgstr "Trebuie să selectaţi o bibliotecă pentru a ridica articolele. "
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "You must select at least one item. "
13627 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
13628
13629 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13633 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "You reached your open article requests limit."
13638 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13639
13640 #. A
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13643 #, fuzzy
13644 msgid "You searched %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13645 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
13646
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13648 #, c-format
13649 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13650 msgstr ""
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13653 #, c-format
13654 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13655 msgstr ""
13656
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13658 #, c-format
13659 msgid ""
13660 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13661 "again."
13662 msgstr ""
13663
13664 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13666 #, c-format
13667 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13668 msgstr ""
13669
13670 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13672 #, c-format
13673 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13677 #, c-format
13678 msgid "You will be charged with "
13679 msgstr ""
13680
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13682 #, c-format
13683 msgid ""
13684 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13685 "library."
13686 msgstr ""
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13689 #, c-format
13690 msgid ""
13691 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13692 "it expires."
13693 msgstr ""
13694
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13696 #, c-format
13697 msgid "You will receive an email shortly. "
13698 msgstr ""
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13701 #, fuzzy, c-format
13702 msgid "You've reached your daily holds limit"
13703 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "Your account"
13708 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
13709
13710 #. For the first occurrence,
13711 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13714 #, fuzzy, c-format
13715 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13716 msgstr "<em>MESAJ 12:</ em> Contul dvs. a fost suspendat. "
13717
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid "Your account has been suspended."
13721 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13722
13723 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13725 #, fuzzy, c-format
13726 msgid ""
13727 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13728 "renew your account."
13729 msgstr "Indormații de contact alternative"
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "Your account has expired."
13734 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid ""
13739 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13740 msgstr "Indormații de contact alternative"
13741
13742 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13744 #, c-format
13745 msgid ""
13746 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13747 "your fine balance is over the limit."
13748 msgstr ""
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13751 #, c-format
13752 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13753 msgstr ""
13754
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13756 #, c-format
13757 msgid ""
13758 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13759 "confirmation email."
13760 msgstr ""
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Your authority search history is empty."
13765 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Your cart"
13770 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13771
13772 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13773 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13774 #. %3$s:  ELSE 
13775 #. %4$s:  END 
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13779 msgstr "Koha Catalog online "
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13782 #, c-format
13783 msgid "Your cart is empty."
13784 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Your catalog search history is empty."
13789 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Your charges"
13795 msgstr "etichetele mele"
13796
13797 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13798 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13799 #. %3$s:  ELSE 
13800 #. %4$s:  END 
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13804 msgstr "Koha Catalog online "
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "Your checkout history"
13809 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
13810
13811 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13812 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13813 #. %3$s:  ELSE 
13814 #. %4$s:  END 
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13818 msgstr "Koha Catalog online "
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Your checkout history has been deleted."
13823 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Your comment"
13828 msgstr ", comentator"
13829
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
13831 #, c-format
13832 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13833 msgstr ""
13834
13835 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13837 #, c-format
13838 msgid "Your consent was registered on %s."
13839 msgstr ""
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "Your consents"
13845 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
13846
13847 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13848 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13849 #. %3$s:  ELSE 
13850 #. %4$s:  END 
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13854 msgstr "Koha Catalog online "
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13857 #, c-format
13858 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13859 msgstr ""
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13862 #, c-format
13863 msgid ""
13864 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13865 "update your record as soon as possible."
13866 msgstr ""
13867 "Corecţii dvs. au fost prezentate la bibliotecă, şi un membru al personalului "
13868 "va actualiza înregistra dumneavoastră cât mai curând posibil."
13869
13870 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13871 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13872 #. %3$s:  ELSE 
13873 #. %4$s:  END 
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13875 #, fuzzy, c-format
13876 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13877 msgstr "Koha Catalog online "
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13880 #, c-format
13881 msgid ""
13882 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13883 "please ask a librarian to reset your password for you."
13884 msgstr ""
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13887 #, c-format
13888 msgid ""
13889 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13890 "this page within a few days."
13891 msgstr ""
13892
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13894 #, c-format
13895 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13896 msgstr ""
13897
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13899 #, c-format
13900 msgid "Your download should begin automatically."
13901 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13904 #, fuzzy, c-format
13905 msgid "Your hold history has been deleted."
13906 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Your holds history"
13911 msgstr "Istorie completă"
13912
13913 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13914 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13915 #. %3$s:  ELSE 
13916 #. %4$s:  END 
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13920 msgstr "Koha Catalog online "
13921
13922 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13923 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13924 #. %3$s:  ELSE 
13925 #. %4$s:  END 
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13929 msgstr "Koha Catalog online "
13930
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13934 msgstr ""
13935 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13936 "pierdut sau furat."
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13941 msgstr ""
13942 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13943 "pierdut sau furat."
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid ""
13948 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13949 "renew your card. "
13950 msgstr "Indormații de contact alternative"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "Your library card will expire on "
13955 msgstr ""
13956 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13957 "pierdut sau furat."
13958
13959 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13960 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13961 #. %3$s:  ELSE 
13962 #. %4$s:  END 
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13966 msgstr "Koha Catalog online "
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Your lists"
13977 msgstr "Înapoi la liste"
13978
13979 #. OPTGROUP
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Your lists:"
13983 msgstr "Adaugă la listă"
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13988 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
13989
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
13993 #, fuzzy, c-format
13994 msgid "Your messaging settings"
13995 msgstr "Setările mesageriei dvs."
13996
13997 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13998 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13999 #. %3$s:  ELSE 
14000 #. %4$s:  END 
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14004 msgstr "Koha Catalog online "
14005
14006 #. SCRIPT
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14008 msgid "Your note about %s could not be saved."
14009 msgstr ""
14010
14011 #. SCRIPT
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14013 #, fuzzy
14014 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14015 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
14016
14017 #. SCRIPT
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Your note about %s was removed."
14021 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
14024 #, c-format
14025 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14026 msgstr ""
14027
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "Your options are: "
14031 msgstr "[Mai multe opţiuni] "
14032
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Your password has been changed "
14036 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
14037
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "Your password has expired!"
14041 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
14042
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "Your password has successfully been updated"
14046 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
14047
14048 #. For the first occurrence,
14049 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14053 #, c-format
14054 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14055 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
14056
14057 #. For the first occurrence,
14058 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid ""
14064 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14065 "lowercase and numbers."
14066 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
14067
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Your payment"
14072 msgstr "Comentariul tău"
14073
14074 #. %1$s:  message_value | html 
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14076 #, c-format
14077 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Your personal details"
14084 msgstr "Mai multe detalii"
14085
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Your pickups"
14090 msgstr "Înapoi la liste"
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "Your priority: "
14095 msgstr "Prioritară"
14096
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Your privacy management"
14101 msgstr "Comentariul tău"
14102
14103 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14104 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14105 #. %3$s:  ELSE 
14106 #. %4$s:  END 
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14110 msgstr "Koha Catalog online "
14111
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Your privacy rules have been updated."
14115 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
14116
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14120 msgstr "Pentru a raporta această eroare, te rugăm să contactezi biblioteca. "
14121
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14125 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
14126
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "Your purchase suggestions"
14132 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
14133
14134 #. For the first occurrence,
14135 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "Your rating: %s."
14140 msgstr "Lista ta : %s "
14141
14142 #. %1$s:  due_interval | html 
14143 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14145 #, c-format
14146 msgid ""
14147 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14148 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14149 msgstr ""
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "Your recalls history"
14154 msgstr "Istorie completă"
14155
14156 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14157 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14158 #. %3$s:  ELSE 
14159 #. %4$s:  END 
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14163 msgstr "Koha Catalog online "
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14166 #, c-format
14167 msgid "Your request included no check-ins."
14168 msgstr ""
14169
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Your routing lists"
14173 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
14174
14175 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14176 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14177 #. %3$s:  ELSE 
14178 #. %4$s:  END 
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14182 msgstr "Koha Catalog online "
14183
14184 #. %1$s:  IF hash 
14185 #. %2$s:  hash | html 
14186 #. %3$s:  END 
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14188 #, c-format
14189 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14190 msgstr ""
14191
14192 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14193 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14194 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14195 #. %4$s:  ELSE 
14196 #. %5$s:  END 
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14200 msgstr "Koha Catalog online "
14201
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "Your search history"
14205 msgstr "Istoricul căutărilor"
14206
14207 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14208 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14209 #. %3$s:  ELSE 
14210 #. %4$s:  END 
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14214 msgstr "Koha Catalog online "
14215
14216 #. %1$s:  total | html 
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Your search returned %s results. "
14220 msgstr "întoarce %s rezultate."
14221
14222 #. For the first occurrence,
14223 #. SCRIPT
14224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Your setting has been updated!"
14227 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
14228
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "Your suggestion has been submitted."
14232 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
14233
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Your summary"
14238 msgstr "Rezunat de ediții"
14239
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "Your tags"
14243 msgstr "etichetele mele"
14244
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14246 #, c-format
14247 msgid ""
14248 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14249 msgstr ""
14250
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14252 #, c-format
14253 msgid ""
14254 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14255 "before applying them."
14256 msgstr ""
14257
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14259 #, c-format
14260 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14261 msgstr ""
14262 "Numele utilizatorului nu a fost gasit in baza de date. Vă rugăm să încercaţi "
14263 "din nou."
14264
14265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "ZIP/Postal code:"
14270 msgstr "%s ZIP/Cod Poștal:"
14271
14272 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
14273 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
14274 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
14275 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
14276 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
14277 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
14278 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
14279 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
14280 #. %9$s:  BLOCK tabs 
14281 #. %10$s:  IF ( id ) 
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14285 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
14286
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14288 #, c-format
14289 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14290 msgstr ""
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid "[ More lists ]"
14295 msgstr "Restituiţi"
14296
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "[ New list ]"
14300 msgstr "Restituiţi "
14301
14302 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14304 #, c-format
14305 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
14309 #, c-format
14310 msgid "[x]"
14311 msgstr ""
14312
14313 #. SCRIPT
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14315 #, fuzzy
14316 msgid "a an the"
14317 msgstr "Data de Sfârşit:"
14318
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "a list:"
14323 msgstr "%s : %s"
14324
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14327 #, c-format
14328 msgid ""
14329 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14330 msgstr ""
14331 "un element de identificare care să indice locaţia în care să livreze "
14332 "articolul pentru a fi ridicată"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14335 #, c-format
14336 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14337 msgstr "un element de identificare folosit pentru a căuta utilizatorul în Koha"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14340 #, c-format
14341 msgid "and"
14342 msgstr "și"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14345 #, c-format
14346 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14347 msgstr ""
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14351 #, c-format
14352 msgid "bib"
14353 msgstr "bib"
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14357 #, c-format
14358 msgid "bib_id"
14359 msgstr "bib_id"
14360
14361 #. IMG
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14363 #, fuzzy
14364 msgid "bonus"
14365 msgstr "en-us"
14366
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14368 #, c-format
14369 msgid "borrowernumber"
14370 msgstr "borrowernumber"
14371
14372 #. NAV
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14375 msgid "breadcrumb"
14376 msgstr ""
14377
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14382 #, c-format
14383 msgid "by"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "by "
14389 msgstr ", by %s "
14390
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "cancel your request"
14394 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
14395
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14397 #, c-format
14398 msgid "cardnumber"
14399 msgstr "numărcard"
14400
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "confirm email address"
14404 msgstr "Adresa email:"
14405
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14407 #, c-format
14408 msgid "contains"
14409 msgstr "conține"
14410
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14412 #, c-format
14413 msgid "continue creating your request"
14414 msgstr ""
14415
14416 #. SPAN
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14419 msgid ""
14420 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14421 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14422 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14423 msgstr ""
14424
14425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14427 #, c-format
14428 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14429 msgstr "date după care deţinerea cererii nu mai este necesară"
14430
14431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14433 #, c-format
14434 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14435 msgstr ""
14436 "data după care articolul este returnat la raft, dacă articolul nu este luat"
14437
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid ""
14441 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14442 "values: "
14443 msgstr ""
14444 "defineşte tipul de înregistrare identificartă utilizată în cerere, valorile "
14445 "posibile: "
14446
14447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14448 #, c-format
14449 msgid "desired_due_date"
14450 msgstr "dorit de data scadenţei"
14451
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14453 #, fuzzy, c-format
14454 msgid "due in fines and charges "
14455 msgstr "Valute şi schimb valutar"
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14458 #, fuzzy, c-format
14459 msgid "email"
14460 msgstr "Email"
14461
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "email address"
14465 msgstr "Adresa email:"
14466
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "every 2 months"
14470 msgstr "12 luni"
14471
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14473 #, c-format
14474 msgid "every 2 weeks"
14475 msgstr ""
14476
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14478 #, c-format
14479 msgid "every 2 years"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14483 #, c-format
14484 msgid "every 3 weeks"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14488 #, c-format
14489 msgid "every day"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14493 #, fuzzy, c-format
14494 msgid "every month"
14495 msgstr "3 luni"
14496
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14498 #, c-format
14499 msgid "every quarter"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14503 #, c-format
14504 msgid "every week"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14508 #, c-format
14509 msgid "every year"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "expiry_date"
14516 msgstr "data_limită_a ricicării"
14517
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "firstname"
14521 msgstr "nume de familie"
14522
14523 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "for %s issues"
14527 msgstr "Ediţie #"
14528
14529 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "for %s months"
14533 msgstr "3 luni"
14534
14535 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14537 #, c-format
14538 msgid "for %s weeks"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "for every request "
14544 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
14545
14546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14547 #, c-format
14548 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14549 msgstr ""
14550
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14553 #, c-format
14554 msgid "here"
14555 msgstr "aici"
14556
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14561 #, c-format
14562 msgid "id"
14563 msgstr "id"
14564
14565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14568 #, c-format
14569 msgid "id_type"
14570 msgstr "tip_id"
14571
14572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid ""
14575 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14576 msgstr ""
14577 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
14578 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14579
14580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14583 msgstr ""
14584 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14585 "răspuns</h4> "
14586
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14590 msgstr ""
14591 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de "
14592 "răspuns</h4> "
14593
14594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14597 msgstr ""
14598 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
14599 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14600
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid ""
14604 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14605 "show_loans=1 "
14606 msgstr ""
14607 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14608 "</a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14609
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14613 msgstr ""
14614 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14615 "răspuns</h4> "
14616
14617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14618 #, fuzzy, c-format
14619 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14620 msgstr ""
14621 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de răspuns</"
14622 "h4> "
14623
14624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14627 msgstr ""
14628 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14629 "răspuns</h4> "
14630
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14634 msgstr ""
14635 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
14636 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14637
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid ""
14641 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14642 "request_location=127.0.0.1 "
14643 msgstr ""
14644 "<a1> ilsdi.pl?"
14645 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
14646 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14647
14648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14651 msgstr ""
14652 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
14653 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14654
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14658 msgstr ""
14659 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14660 "răspuns</h4> "
14661
14662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "in any heading"
14665 msgstr "Vizualizează titlul complet"
14666
14667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14668 #, c-format
14669 msgid "in main entry"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "in the complete record"
14675 msgstr "3 - Subnivel 3. Înregistrare incompletă"
14676
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14678 #, c-format
14679 msgid "irregularly"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14683 #, c-format
14684 msgid "is exactly"
14685 msgstr "este exact"
14686
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14690 #, c-format
14691 msgid "item"
14692 msgstr "articol"
14693
14694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14698 #, c-format
14699 msgid "item_id"
14700 msgstr "articol_id"
14701
14702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "items"
14705 msgstr "articol"
14706
14707 #. ABBR
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14709 #, fuzzy
14710 msgid "koha:biblionumber:%s"
14711 msgstr "Număr_bibliografic:"
14712
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "language (Optional)"
14716 msgstr "(Opțional)"
14717
14718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14719 #, c-format
14720 msgid "list of authority record identifiers"
14721 msgstr "Lista identificatorilor de înregistrare autorizată"
14722
14723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14724 #, c-format
14725 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14726 msgstr "lista de bibliografii sau element de identificare,"
14727
14728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14729 #, c-format
14730 msgid "list of system record identifiers"
14731 msgstr "lista identificatorilor de sistem de înregistrare"
14732
14733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14734 #, c-format
14735 msgid "log in using a different account"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14739 #, c-format
14740 msgid "loop: "
14741 msgstr ""
14742
14743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14744 #, c-format
14745 msgid "negcap "
14746 msgstr ""
14747
14748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14749 #, c-format
14750 msgid "not"
14751 msgstr "nu"
14752
14753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14754 #, c-format
14755 msgid "on Friday"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14759 #, c-format
14760 msgid "on Monday"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14764 #, c-format
14765 msgid "on Saturday"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14769 #, c-format
14770 msgid "on Sunday"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14774 #, c-format
14775 msgid "on Thursday"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14779 #, c-format
14780 msgid "on Tuesday"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14784 #, c-format
14785 msgid "on Wednesday"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "on this item. "
14791 msgstr "Returnare a cestiu articol"
14792
14793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14794 #, c-format
14795 msgid "or"
14796 msgstr "sau"
14797
14798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14799 #, fuzzy, c-format
14800 msgid "or "
14801 msgstr "sau"
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14805 #, fuzzy
14806 msgid "out of"
14807 msgstr "Despre Koha"
14808
14809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14811 #, c-format
14812 msgid "password"
14813 msgstr "parolă"
14814
14815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14822 #, c-format
14823 msgid "patron_id"
14824 msgstr "id_utilizator"
14825
14826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14828 #, c-format
14829 msgid "pickup_location"
14830 msgstr "locație_preluare"
14831
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid "primary email address"
14835 msgstr "Adresa email:"
14836
14837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14839 #, c-format
14840 msgid "privacy policy"
14841 msgstr ""
14842
14843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "purchase suggestion"
14847 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
14848
14849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14850 #, c-format
14851 msgid "request_location"
14852 msgstr "cerere_locație"
14853
14854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14855 #, c-format
14856 msgid ""
14857 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14858 msgstr ""
14859 "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
14860
14861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14862 #, c-format
14863 msgid ""
14864 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14865 "language if set, the first language in opac language list or english"
14866 msgstr ""
14867
14868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid ""
14871 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14872 "values: "
14873 msgstr ""
14874 "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
14875
14876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14877 #, c-format
14878 msgid "reserve"
14879 msgstr ""
14880
14881 #. SCRIPT
14882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14883 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14884 msgstr ""
14885
14886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14887 #, c-format
14888 msgid "return_fmt"
14889 msgstr "întoarce_fmt"
14890
14891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14892 #, c-format
14893 msgid "return_type"
14894 msgstr "întoarce_tipul"
14895
14896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14897 #, c-format
14898 msgid "schema"
14899 msgstr "schemă"
14900
14901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
14902 #, fuzzy, c-format
14903 msgid "search"
14904 msgstr "Caută"
14905
14906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "secondary email address"
14909 msgstr "Adresa email:"
14910
14911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "see also:"
14914 msgstr "Selectează o listă"
14915
14916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
14917 #, c-format
14918 msgid "show all component parts"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "show_attributes"
14924 msgstr "arată_amenzi"
14925
14926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14927 #, c-format
14928 msgid "show_contact"
14929 msgstr "arată_contact"
14930
14931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14932 #, c-format
14933 msgid "show_fines"
14934 msgstr "arată_amenzi"
14935
14936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14937 #, c-format
14938 msgid "show_holds"
14939 msgstr "arată_dețineri"
14940
14941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14942 #, c-format
14943 msgid "show_loans"
14944 msgstr "arată_împrumuturile"
14945
14946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14948 #, c-format
14949 msgid "since"
14950 msgstr ""
14951
14952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "site administrator"
14956 msgstr "Administrarea bugetului"
14957
14958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid ""
14961 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14962 msgstr ""
14963 "precizează schemă de metadate de înregistrări care urmează să fie "
14964 "restituite, valori posibile: "
14965
14966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "start_date"
14970 msgstr "Data de început a contractului:"
14971
14972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14973 #, c-format
14974 msgid "starts with"
14975 msgstr "începe cu"
14976
14977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "subjects "
14980 msgstr "Subiect"
14981
14982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "suggestions"
14985 msgstr "Achiziţii"
14986
14987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14988 #, c-format
14989 msgid "surname"
14990 msgstr "nume de familie"
14991
14992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14993 #, c-format
14994 msgid ""
14995 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14996 "element 'reserve_id')"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
15000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
15001 #, c-format
15002 msgid "system item identifier"
15003 msgstr "element de sistem de identificare"
15004
15005 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
15007 msgid "tagsel_button"
15008 msgstr "butonul_etichetei_sel"
15009
15010 #. META http-equiv=Content-Type
15011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
15015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15018 msgid "text/html; charset=utf-8"
15019 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15020
15021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15023 #, c-format
15024 msgid ""
15025 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15026 "placed"
15027 msgstr ""
15028 "identificatorul ILS pentru înregistrarea bibliografică în care cererea este "
15029 "plasată"
15030
15031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15033 #, c-format
15034 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15035 msgstr ""
15036 "identificatorul ILS al utilizatorului pentru care cererea este amplasată"
15037
15038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15039 #, c-format
15040 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15041 msgstr ""
15042 "identificatorul ILS pentru articolul specificat pentru care cererea este "
15043 "plasată"
15044
15045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15046 #, c-format
15047 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15048 msgstr "data la care utilizatorul ar dori să returneze articolul"
15049
15050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15053 msgstr "tip de identificator, valorile posibile: "
15054
15055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15060 #, c-format
15061 msgid ""
15062 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15063 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15064 msgstr ""
15065 "utilizator unic identificat in ILS; acelaşi identificator returnat de "
15066 "CăutareUtilizator sau AutentificăUtilizator"
15067
15068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "there was a problem processing your payment"
15072 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
15073
15074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15075 #, c-format
15076 msgid "three times per week"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
15080 #, c-format
15081 msgid "to post a comment. "
15082 msgstr ""
15083
15084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15085 #, c-format
15086 msgid "total savings "
15087 msgstr ""
15088
15089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15090 #, c-format
15091 msgid "twice per day"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15095 #, c-format
15096 msgid "twice per year"
15097 msgstr ""
15098
15099 #. LINK
15100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15101 msgid "unAPI"
15102 msgstr "unAPI"
15103
15104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "until"
15107 msgstr "Juvenilă; "
15108
15109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15110 #, fuzzy, c-format
15111 msgid "until "
15112 msgstr "Juvenilă; "
15113
15114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15115 #, c-format
15116 msgid "up to "
15117 msgstr ""
15118
15119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15120 #, c-format
15121 msgid "used for/see from:"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15125 #, c-format
15126 msgid "user's login identifier"
15127 msgstr "identificarea înregistrării utilizatorului"
15128
15129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15130 #, c-format
15131 msgid "user's password"
15132 msgstr "parola utilizatorului"
15133
15134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15135 #, fuzzy, c-format
15136 msgid "userid"
15137 msgstr "serial"
15138
15139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15140 #, c-format
15141 msgid "username"
15142 msgstr "numele utilizatorului"
15143
15144 #. SCRIPT
15145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15146 #, fuzzy
15147 msgid "view labeled"
15148 msgstr "Disponibil"
15149
15150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15152 #, c-format
15153 msgid "view plain"
15154 msgstr ""
15155
15156 #. SCRIPT
15157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15158 #, fuzzy
15159 msgid "waiting holds:"
15160 msgstr "Reţineri existente"
15161
15162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15163 #, c-format
15164 msgid "was not found in the database. Please try again."
15165 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
15166
15167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15168 #, c-format
15169 msgid ""
15170 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15171 "response"
15172 msgstr "dacă se returnaează sau nu informații de contact ale utilizatorilor"
15173
15174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15175 #, c-format
15176 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15177 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre amendă în raspuns"
15178
15179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15180 #, c-format
15181 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15182 msgstr ""
15183 "dacă sau să nu returneze informații despre cecerile deținute în raspuns"
15184
15185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15186 #, c-format
15187 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15188 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre împrumuturi în raspuns"
15189
15190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15191 #, c-format
15192 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15193 msgstr ""
15194 "dacă sau să nu returneze informații de contact ale utilizatorilor în raspuns"
15195
15196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15197 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15198 msgstr ""
15199
15200 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid "will be sent shortly to %s."
15204 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
15205
15206 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15208 #, c-format
15209 msgid ""
15210 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15211 "items you wish to not place holds on. "
15212 msgstr ""
15213
15214 #. %1$s:  payment | html 
15215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15216 #, c-format
15217 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15218 msgstr ""
15219
15220 #, fuzzy
15221 #~ msgid ""
15222 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15223 #~ msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
15224
15225 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15226 #~ msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
15227
15228 #, fuzzy
15229 #~ msgid ""
15230 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15231 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15232 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15233 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15234 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15235 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15236 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15237 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15238 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15239 #~ msgstr ""
15240 #~ "%s Parola nu se potrivește. Reintroduceți confirmarea parolei "
15241 #~ "dumneavoastră. %s %s Noua parolă trebuie să aibă cel puțin %s caractere. "
15242 #~ "%s %s Parola a fost introdusă incorect. Dacă această problemă persistă "
15243 #~ "solicitați unui bibliotecar resetarea parolei. %s %s Parola dumneavoastră "
15244 #~ "conține spații sau/și caractere neacceptate. %s "
15245
15246 #, fuzzy
15247 #~ msgid ""
15248 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15249 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15250 #~ msgstr ""
15251 #~ "%s %s Restrânge tipul de căutare %s Extinde tipul de căutare %s Căutare "
15252 #~ "subiecte conexe %s "
15253
15254 #, fuzzy
15255 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15256 #~ msgstr "%s %s trimite în coș din catalogul online."
15257
15258 #, fuzzy
15259 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15260 #~ msgstr "%s %s trimite din catalogul online în raftul virtual numit : %s."
15261
15262 #, fuzzy
15263 #~ msgid ""
15264 #~ "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical "
15265 #~ "composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent "
15266 #~ "body) %s %s(%s)%s %s "
15267 #~ msgstr ""
15268 #~ "%s %s(Poziția de început) %s(Poziția ulterioară) %s(Acronim) "
15269 #~ "%s(Compoziție musicală) %s(Poziție mai amplă) %s(Poziție restrânsă) "
15270 #~ "%s(Origine directă) %s %s(%s)%s %s "
15271
15272 #, fuzzy
15273 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15274 #~ msgstr "Fără liste private "
15275
15276 #, fuzzy
15277 #~ msgid ""
15278 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15279 #~ "%s %s %s %s %s "
15280 #~ msgstr ""
15281 #~ "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s "
15282 #~ "de la %s %s %s %s %s %s %s. "
15283
15284 #, fuzzy
15285 #~ msgid ""
15286 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
15287 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
15288 #~ msgstr ""
15289 #~ "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s Pierdut (%s),%s %s Deteriorat "
15290 #~ "(%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În tranzit (%s),%s "
15291
15292 #, fuzzy
15293 #~ msgid ""
15294 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
15295 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
15296 #~ "%s "
15297 #~ msgstr ""
15298 #~ "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s%s Pierdut (%s),%s%s %s "
15299 #~ "Deteriorat (%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În așteptare (%s),%s %s În "
15300 #~ "tranzit (%s),%s "
15301
15302 #, fuzzy
15303 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15304 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
15305
15306 #, fuzzy
15307 #~ msgid ""
15308 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15309 #~ "contact your library. %s "
15310 #~ msgstr ""
15311 #~ "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
15312 #~ "biblioteca."
15313
15314 #, fuzzy
15315 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15316 #~ msgstr "%s %s %s%s%sFără titlu%s %s %s%s "
15317
15318 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15319 #~ msgstr "%s În așteptare%s Nu mai aveți dreptul la reînnoiri %s "
15320
15321 #, fuzzy
15322 #~ msgid ""
15323 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15324 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15325 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15326 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15327 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15328 #~ "to reset your password for you. %s "
15329 #~ msgstr ""
15330 #~ "%s Parola nu se potrivește. Reintroduceți confirmarea parolei "
15331 #~ "dumneavoastră. %s %s Noua parolă trebuie să aibă cel puțin %s caractere. "
15332 #~ "%s %s Parola a fost introdusă incorect. Dacă această problemă persistă "
15333 #~ "solicitați unui bibliotecar resetarea parolei. %s %s Parola dumneavoastră "
15334 #~ "conține spații sau/și caractere neacceptate. %s "
15335
15336 #, fuzzy
15337 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15338 #~ msgstr "%s În așteptare %s În procesare %s Complet %s Anulat %s "
15339
15340 #~ msgid ""
15341 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15342 #~ "suggestions %s %s "
15343 #~ msgstr ""
15344 #~ "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de "
15345 #~ "achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
15346
15347 #, fuzzy
15348 #~ msgid ""
15349 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15350 #~ "are no items available for recall. "
15351 #~ msgstr ""
15352 #~ "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
15353 #~ "biblioteca."
15354
15355 #, fuzzy
15356 #~ msgid ""
15357 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15358 #~ "alert %s "
15359 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
15360
15361 #~ msgid ""
15362 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15363 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15364 #~ msgstr ""
15365 #~ "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s "
15366 #~ "de la %s %s %s %s %s %s %s. "
15367
15368 #, fuzzy
15369 #~ msgid ""
15370 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15371 #~ "%s since %s. %s "
15372 #~ msgstr ""
15373 #~ "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s "
15374 #~ "de la %s %s %s %s %s %s %s. "
15375
15376 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15377 #~ msgstr "%s Da %s Nu %s "
15378
15379 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15380 #~ msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sGol%s"
15381
15382 #, fuzzy
15383 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
15384 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
15385
15386 #, fuzzy
15387 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
15388 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
15389
15390 #, fuzzy
15391 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
15392 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
15393
15394 #, fuzzy
15395 #~ msgid "%s, by %s%s "
15396 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
15397
15398 #, fuzzy
15399 #~ msgid "%sby %s%s "
15400 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
15401
15402 #, fuzzy
15403 #~ msgid ": %sa list:%s"
15404 #~ msgstr "%s : %s"
15405
15406 #~ msgid "Checkout"
15407 #~ msgstr "Împrumutaţi"
15408
15409 #, fuzzy
15410 #~ msgid "Classification: %s "
15411 #~ msgstr "Clasificare"
15412
15413 #, fuzzy
15414 #~ msgid "Collection: %s "
15415 #~ msgstr "Colecţie:"
15416
15417 #~ msgid "Copyright date:"
15418 #~ msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
15419
15420 #, fuzzy
15421 #~ msgid "Copyright year: %s "
15422 #~ msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
15423
15424 #, fuzzy
15425 #~ msgid "Delete this list"
15426 #~ msgstr "Suprimaţi acest coş"
15427
15428 #, fuzzy
15429 #~ msgid "Dewey: %s "
15430 #~ msgstr "Dewey"
15431
15432 #, fuzzy
15433 #~ msgid "GDPR consent"
15434 #~ msgstr "Orice conţinut"
15435
15436 #, fuzzy
15437 #~ msgid "GDPR consents"
15438 #~ msgstr "Conţinuturi parţiale:"
15439
15440 #, fuzzy
15441 #~ msgid "ISBN: %s "
15442 #~ msgstr "ISBN:"
15443
15444 #, fuzzy
15445 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15446 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
15447
15448 #, fuzzy
15449 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15450 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
15451
15452 #, fuzzy
15453 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15454 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
15455
15456 #, fuzzy
15457 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15458 #~ msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
15459
15460 #, fuzzy
15461 #~ msgid "Items: "
15462 #~ msgstr "# Articole"
15463
15464 #, fuzzy
15465 #~ msgid "LCCN: %s "
15466 #~ msgstr "LCCN"
15467
15468 #, fuzzy
15469 #~ msgid "Library default: %s"
15470 #~ msgstr "La biblioteca: %s"
15471
15472 #, fuzzy
15473 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
15474 #~ msgstr "Intraţi în contul dvs."
15475
15476 #, fuzzy
15477 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
15478 #~ msgstr "Intraţi în contul dvs."
15479
15480 #, fuzzy
15481 #~ msgid "Mo"
15482 #~ msgstr "1/Lună"
15483
15484 #, fuzzy
15485 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15486 #~ msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
15487
15488 #, fuzzy
15489 #~ msgid ""
15490 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15491 #~ "markup code that was removed. "
15492 #~ msgstr ""
15493 #~ "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
15494
15495 #, fuzzy
15496 #~ msgid "Notes : %s "
15497 #~ msgstr "Note:"
15498
15499 #, fuzzy
15500 #~ msgid "OverDrive account page"
15501 #~ msgstr "Colecție de seriale"
15502
15503 #, fuzzy
15504 #~ msgid "Pick up location"
15505 #~ msgstr "locație_preluare"
15506
15507 #, fuzzy
15508 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
15509 #~ msgstr "Indormații de contact alternative"
15510
15511 #, fuzzy
15512 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15513 #~ msgstr "Publicat de :"
15514
15515 #, fuzzy
15516 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15517 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s , %s %s"
15518
15519 #, fuzzy
15520 #~ msgid "RecordedBooks account"
15521 #~ msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
15522
15523 #, fuzzy
15524 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15525 #~ msgstr "Koha Catalog online "
15526
15527 #, fuzzy
15528 #~ msgid "Relative issues"
15529 #~ msgstr "Ediții indisponibile"
15530
15531 #, fuzzy
15532 #~ msgid "Scan index for: "
15533 #~ msgstr "Scanează index pentru: %S "
15534
15535 #, fuzzy
15536 #~ msgid "Serial collection "
15537 #~ msgstr "Colecție de seriale"
15538
15539 #, fuzzy
15540 #~ msgid "Serial: %s "
15541 #~ msgstr "Seriale"
15542
15543 #, fuzzy
15544 #~ msgid "Subject: %s "
15545 #~ msgstr "Subiect"
15546
15547 #, fuzzy
15548 #~ msgid ""
15549 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15550 #~ "markup code. It was NOT added. "
15551 #~ msgstr ""
15552 #~ "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a "
15553 #~ "fost adăugată. "
15554
15555 #, fuzzy
15556 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15557 #~ msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
15558
15559 #, fuzzy
15560 #~ msgid "URL: %s "
15561 #~ msgstr "%s: %s"
15562
15563 #, fuzzy
15564 #~ msgid "Unified title: %s "
15565 #~ msgstr "Titlu unificat"
15566
15567 #, fuzzy
15568 #~ msgid "Void payment"
15569 #~ msgstr "Comentariul tău"
15570
15571 #, fuzzy
15572 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
15573 #~ msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
15574
15575 #, fuzzy
15576 #~ msgid "Your cart "
15577 #~ msgstr "Coșul dvs. este gol"
15578
15579 #, fuzzy
15580 #~ msgid "Your list : %s "
15581 #~ msgstr "Lista ta : %s "
15582
15583 #, fuzzy
15584 #~ msgid "Your lists "
15585 #~ msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
15586
15587 #, fuzzy
15588 #~ msgid "Your rating: %s, "
15589 #~ msgstr "Lista ta : %s "
15590
15591 #, fuzzy
15592 #~ msgid "at"
15593 #~ msgstr "Coş"
15594
15595 #, fuzzy
15596 #~ msgid "change your password"
15597 #~ msgstr "Nu puteţi schimba parola."
15598
15599 #, fuzzy
15600 #~ msgid "expected at"
15601 #~ msgstr "Aşteptat"
15602
15603 #, fuzzy
15604 #~ msgid "for"
15605 #~ msgstr "sau"
15606
15607 #, fuzzy
15608 #~ msgid "for patron"
15609 #~ msgstr "LookupPatron"
15610
15611 #, fuzzy
15612 #~ msgid "months"
15613 #~ msgstr "3 luni"
15614
15615 #, fuzzy
15616 #~ msgid ""
15617 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15618 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15619 #~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15620
15621 #, fuzzy
15622 #~ msgid "your charges"
15623 #~ msgstr "etichetele mele"
15624
15625 #, fuzzy
15626 #~ msgid "your checkout history"
15627 #~ msgstr "Arhiva împrumuturilor"
15628
15629 #, fuzzy
15630 #~ msgid "your holds history"
15631 #~ msgstr "Istorie completă"
15632
15633 #, fuzzy
15634 #~ msgid "your lists"
15635 #~ msgstr "Expedierea listei tale"
15636
15637 #, fuzzy
15638 #~ msgid "your personal details"
15639 #~ msgstr "Mai multe detalii"
15640
15641 #, fuzzy
15642 #~ msgid "your privacy"
15643 #~ msgstr "Fără liste private"
15644
15645 #, fuzzy
15646 #~ msgid "your purchase suggestions"
15647 #~ msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
15648
15649 #, fuzzy
15650 #~ msgid "your recalls history"
15651 #~ msgstr "Istorie completă"
15652
15653 #, fuzzy
15654 #~ msgid "your routing lists"
15655 #~ msgstr "Listele tale"
15656
15657 #, fuzzy
15658 #~ msgid "your search history"
15659 #~ msgstr "Istoricul căutărilor"
15660
15661 #, fuzzy
15662 #~ msgid "your summary"
15663 #~ msgstr "Rezunat de ediții"
15664
15665 #, fuzzy
15666 #~ msgid "your tags"
15667 #~ msgstr "etichetele mele"