]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/ro-RO-pref.po
Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-pref.po
1 # Compendium of ro.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:29-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:43-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: ro\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /ro/22.11/ro-RO-pref.po\n"
17
18 # Cataloging
19 #, fuzzy
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr "cataloguing.pref"
22
23 # Accounting
24 #, fuzzy
25 msgid "accounting.pref Features"
26 msgstr "Detaliile contabilităţii"
27
28 # Accounting
29 # Acquisitions > Policy
30 #, fuzzy
31 msgid "accounting.pref Policy"
32 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
33
34 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
35 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
36 msgstr ""
37
38 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
39 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
40 msgstr ""
41
42 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
43 msgid ""
44 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
45 "automatically on each transaction adding debits or credits."
46 msgstr ""
47
48 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
49 msgid ""
50 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
51 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
52 "\">Configure credit types</a>)"
53 msgstr ""
54
55 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
56 # Cataloging > Record structure
57 #, fuzzy
58 msgid ""
59 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
60 "the form 1, 2, 3"
61 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# generate în forma 1, 2, 3."
62
63 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
64 # Cataloging > Record structure
65 #, fuzzy
66 msgid ""
67 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
68 "the form <branchcode>yyyymm0001"
69 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# generate în forma 1, 2, 3."
70
71 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
72 # Cataloging > Record structure
73 #, fuzzy
74 msgid ""
75 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
76 "the form <year>-0001"
77 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# generate în forma 1, 2, 3."
78
79 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
80 msgid ""
81 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
82 "numbers"
83 msgstr ""
84
85 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
86 msgid ""
87 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
88 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
89 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
90 "\">UseCashRegisters</a>)"
91 msgstr ""
92
93 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
94 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
95 #, fuzzy
96 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
97 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
98
99 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
100 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
101 #, fuzzy
102 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
103 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
104
105 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
106 # Cataloging > Spine labels
107 #, fuzzy
108 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
109 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
110
111 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
112 # Cataloging > Spine labels
113 #, fuzzy
114 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
115 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# nu face"
116
117 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
118 msgid ""
119 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
120 "for a payment receipt when making a payment."
121 msgstr ""
122
123 # Accounting > Features > RequireCashRegister
124 msgid ""
125 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
126 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
127 "\">UseCashRegisters</a>)"
128 msgstr ""
129
130 # Accounting > Features > RequireCashRegister
131 # Cataloging > Display
132 #, fuzzy
133 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
134 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
135
136 # Accounting > Features > RequireCashRegister
137 # Cataloging > Display
138 #, fuzzy
139 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
140 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
141
142 # Accounting > Features > RequireCashRegister
143 msgid ""
144 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
145 "CASH payment type is selected"
146 msgstr ""
147
148 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
149 # Cataloging > Spine labels
150 #, fuzzy
151 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
152 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# nu face"
153
154 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
155 # Cataloging > Spine labels
156 #, fuzzy
157 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
158 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# nu face"
159
160 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
161 msgid ""
162 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
163 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
164 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
165 "when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
166 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized "
167 "value category."
168 msgstr ""
169
170 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
171 msgid ""
172 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
173 "payment is made."
174 msgstr ""
175
176 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
177 # Cataloging > Spine labels
178 #, fuzzy
179 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
180 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# nu face"
181
182 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
183 # Cataloging > Spine labels
184 #, fuzzy
185 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
186 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# nu face"
187
188 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
189 msgid ""
190 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
191 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
192 "cents which may not be visible in the interface."
193 msgstr ""
194
195 # Accounting > Features > UseCashRegisters
196 msgid ""
197 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
198 "to track payments."
199 msgstr ""
200
201 # Accounting > Features > UseCashRegisters
202 msgid ""
203 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
204 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
205 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
206 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
207 "device.</p>"
208 msgstr ""
209
210 # Accounting > Features > UseCashRegisters
211 # Cataloging > Display
212 #, fuzzy
213 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
214 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
215
216 # Accounting > Features > UseCashRegisters
217 # Cataloging > Display
218 #, fuzzy
219 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
220 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Folosiți"
221
222 # Acquisitions
223 msgid "acquisitions.pref"
224 msgstr "acquisitions.pref"
225
226 # Acquisitions
227 #, fuzzy
228 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
229 msgstr "acquisitions.pref"
230
231 # Acquisitions
232 # Acquisitions > Policy
233 msgid "acquisitions.pref Policy"
234 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
235
236 # Acquisitions
237 # Acquisitions > Printing
238 msgid "acquisitions.pref Printing"
239 msgstr "achiziţii.pref Tipărire"
240
241 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
242 # Acquisitions > Policy
243 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
244 msgstr "achiziţii.pref#AcqCreateItem#Crează un articol când"
245
246 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
247 # Acquisitions > Policy
248 #, fuzzy
249 msgid ""
250 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
251 "be changed per-basket."
252 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# recepţionează un ordin."
253
254 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
257 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# catalogarea înregistrării."
258
259 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
260 # Acquisitions > Policy
261 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
262 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# plasează un ordin."
263
264 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
267 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# recepţionează un ordin."
268
269 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
270 # Acquisitions > Policy
271 #, fuzzy
272 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
273 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Arată coşurile"
274
275 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
276 # Acquisitions > Policy
277 #, fuzzy
278 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
279 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Arată coşurile"
280
281 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
282 msgid ""
283 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
284 "arbitrary files to invoices."
285 msgstr ""
286
287 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
288 msgid ""
289 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
290 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
291 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
292 msgstr ""
293
294 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
295 msgid ""
296 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
297 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
298 "a=\"foo bar\"):"
299 msgstr ""
300
301 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
302 # Acquisitions > Policy
303 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
304 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Arată coşurile"
305
306 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
307 # Acquisitions > Policy
308 #, fuzzy
309 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
310 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# în sistem, cu referire la deţinător."
311
312 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
313 # Acquisitions > Policy
314 #, fuzzy
315 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
316 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Arată coşurile"
317
318 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
319 # Acquisitions > Policy
320 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
321 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# în sistem, cu referire la deţinător."
322
323 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
324 # Acquisitions > Policy
325 #, fuzzy
326 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
327 msgstr "achiziţii.pref#AcqCreateItem#Crează un articol când"
328
329 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
330 # Acquisitions > Policy
331 #, fuzzy
332 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
333 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# plasează un ordin."
334
335 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
336 msgid ""
337 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
338 "create an invoice with a duplicate number."
339 msgstr ""
340
341 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
342 # Acquisitions > Policy
343 msgid ""
344 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
345 msgstr ""
346 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Cânde se inchide sau se redeschide "
347 "coşul,"
348
349 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
350 # Acquisitions > Policy
351 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
352 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# întotdeauna cere confirmare."
353
354 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
355 # Acquisitions > Policy
356 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
357 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# nu cere confirmare."
358
359 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
360 # Acquisitions > Policy
361 #, fuzzy
362 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
363 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
364
365 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
366 # Acquisitions > Policy
367 #, fuzzy
368 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
369 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
370
371 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
372 msgid ""
373 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
374 "sending serial or acquisitions claims notices."
375 msgstr ""
376
377 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
378 # Acquisitions > Policy
379 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
380 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
381
382 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
383 # Acquisitions > Policy
384 #, fuzzy
385 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
386 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
387
388 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
389 # Acquisitions > Policy
390 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
391 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
392
393 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid ""
396 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
397 "format"
398 msgstr ""
399 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Afişează valuta, folosind următorul format"
400
401 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
402 # Acquisitions
403 #, fuzzy
404 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
405 msgstr "acquisitions.pref"
406
407 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
408 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
409 msgstr ""
410
411 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
412 # Acquisitions
413 #, fuzzy
414 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
415 msgstr "acquisitions.pref"
416
417 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
418 msgid ""
419 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
420 "invoice message files when they are downloaded."
421 msgstr ""
422
423 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
424 # Acquisitions > Policy
425 #, fuzzy
426 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
427 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
428
429 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
430 # Acquisitions > Policy
431 #, fuzzy
432 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
433 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
434
435 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
436 # Acquisitions > Printing
437 #, fuzzy
438 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
439 msgstr "achiziţii.pref Tipărire"
440
441 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
442 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
443 msgstr ""
444
445 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
446 # Acquisitions > Policy
447 #, fuzzy
448 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
449 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
450
451 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
452 # Acquisitions > Printing
453 #, fuzzy
454 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
455 msgstr "achiziţii.pref Tipărire"
456
457 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
458 # Authorities > General
459 #, fuzzy
460 msgid ""
461 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-"
462 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
463 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
464 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
465 msgstr ""
466 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# înregistrările de autoritate care "
467 "lipsesc (BiblioAddsAuthorities trebuie satate ca \"permite\" pentru a "
468 "produce efect)."
469
470 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
471 msgid ""
472 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
473 "purchase suggestions will be sent to: "
474 msgstr ""
475
476 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
477 # Acquisitions > Policy
478 #, fuzzy
479 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
480 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Arată coşurile"
481
482 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
483 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
484 msgstr ""
485
486 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
487 # Acquisitions > Policy
488 #, fuzzy
489 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
490 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Arată coşurile"
491
492 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
493 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
494 msgstr ""
495
496 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
497 msgid ""
498 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
499 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
500 msgstr ""
501
502 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
503 msgid ""
504 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
505 "line created from a MARC record in a staged file."
506 msgstr ""
507
508 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
509 msgid ""
510 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
511 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
512 msgstr ""
513
514 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
515 msgid ""
516 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
517 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
518 msgstr ""
519
520 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
521 msgid ""
522 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
523 "records created from a MARC record in a staged file."
524 msgstr ""
525
526 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
527 msgid ""
528 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
529 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
530 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
531 "fields: quantity and budget_code"
532 msgstr ""
533
534 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
535 # Acquisitions > Policy
536 #, fuzzy
537 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
538 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# recepţionează un ordin."
539
540 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
541 # Acquisitions > Policy
542 #, fuzzy
543 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
544 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# recepţionează un ordin."
545
546 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
547 # Acquisitions > Policy
548 #, fuzzy
549 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
550 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# recepţionează un ordin."
551
552 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
553 # Acquisitions > Policy
554 #, fuzzy
555 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
556 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# recepţionează un ordin."
557
558 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
559 # Acquisitions > Policy
560 #, fuzzy
561 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
562 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
563
564 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
565 # Acquisitions > Policy
566 #, fuzzy
567 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
568 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
569
570 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
571 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
572 msgstr ""
573
574 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
575 msgid ""
576 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
577 "values or rounded values should be used in price calculations."
578 msgstr ""
579
580 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
581 # Acquisitions > Printing
582 #, fuzzy
583 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
584 msgstr "achiziţii.pref Tipărire"
585
586 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
587 # Acquisitions > Printing
588 #, fuzzy
589 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
590 msgstr "achiziţii.pref Tipărire"
591
592 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
593 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
594 msgstr ""
595
596 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
597 msgid ""
598 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
599 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
600 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
601 msgstr ""
602
603 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
604 msgid ""
605 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
606 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
607 msgstr ""
608
609 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
610 msgid ""
611 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
612 "purchase suggestions for a period of"
613 msgstr ""
614
615 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
616 msgid ""
617 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
618 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
619 msgstr ""
620
621 # Acquisitions > Policy > TaxRates
622 msgid ""
623 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
624 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
625 "separate with | (pipe)."
626 msgstr ""
627
628 # Acquisitions > Policy > TaxRates
629 msgid ""
630 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will "
631 "only accept values up to 4 decimals precision, further values will be "
632 "rounded."
633 msgstr ""
634
635 # Acquisitions > Policy > TaxRates
636 msgid ""
637 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate "
638 "information may need updating if tax rate values are removed."
639 msgstr ""
640
641 # Acquisitions > Policy > TaxRates
642 # Acquisitions > Policy
643 #, fuzzy
644 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
645 msgstr "achiziţii.pref#AcqCreateItem#Crează un articol când"
646
647 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
648 msgid ""
649 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
650 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
651 "columns</a> should be unique in an item:"
652 msgstr ""
653
654 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
655 msgid ""
656 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
657 "bibliographic records fields."
658 msgstr ""
659
660 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
661 # Authorities > General
662 #, fuzzy
663 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
664 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Nu folosiţi"
665
666 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
667 # Authorities > General
668 #, fuzzy
669 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
670 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Nu folosiţi"
671
672 # Administration
673 msgid "admin.pref"
674 msgstr "admin.pref"
675
676 # Administration
677 # Administration > Search Engine
678 #, fuzzy
679 msgid "admin.pref CAS authentication"
680 msgstr "admin.pref Motor de Căutare"
681
682 # Administration
683 # Administration > Login options
684 #, fuzzy
685 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
686 msgstr "admin.pref Opţiuni de logare"
687
688 # Administration
689 # Administration > Interface options
690 msgid "admin.pref Interface options"
691 msgstr "admin.pref opţiunile interfeţei"
692
693 # Administration
694 # Administration > Login options
695 msgid "admin.pref Login options"
696 msgstr "admin.pref Opţiuni de logare"
697
698 # Administration
699 # Administration > Interface options
700 #, fuzzy
701 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
702 msgstr "admin.pref opţiunile interfeţei"
703
704 # Administration
705 # Administration > Search Engine
706 #, fuzzy
707 msgid "admin.pref Search engine"
708 msgstr "admin.pref Motor de Căutare"
709
710 # Administration
711 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
715 msgid ""
716 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
717 "notices are sent to: "
718 msgstr ""
719
720 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
721 msgid ""
722 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
723 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
724 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
725 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
726 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
727 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
728 msgstr ""
729
730 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
731 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
732 msgstr ""
733
734 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
735 msgid ""
736 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
737 "authentication: "
738 msgstr ""
739
740 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
741 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
742 msgstr ""
743
744 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
745 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Login options > AutoLocation
749 msgid ""
750 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
751 "library administration</a>"
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Login options > AutoLocation
755 # Administration > Login options
756 #, fuzzy
757 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
758 msgstr "admin.pref Opţiuni de logare"
759
760 # Administration > Login options > AutoLocation
761 msgid ""
762 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
763 "address range specified by their library (if any): "
764 msgstr ""
765
766 # Administration > Login options > AutoLocation
767 # Administration > Login options
768 #, fuzzy
769 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
770 msgstr "admin.pref Opţiuni de logare"
771
772 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
773 # Administration > Interface options
774 #, fuzzy
775 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
776 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
777
778 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
779 msgid ""
780 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
781 "file: "
782 msgstr ""
783
784 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
785 # Administration > Interface options
786 #, fuzzy
787 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
788 msgstr "admin.pref#delimiter# backslash-uri"
789
790 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
791 # Administration > Interface options
792 #, fuzzy
793 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
794 msgstr "admin.pref#delimiter# virgule"
795
796 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
797 # Administration > Interface options
798 #, fuzzy
799 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
800 msgstr "admin.pref#delimiter# punct şi virgulă"
801
802 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
803 # Administration > Interface options
804 #, fuzzy
805 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
806 msgstr "admin.pref#delimiter# slash-uri"
807
808 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
809 # Administration > Interface options
810 #, fuzzy
811 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
812 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
813
814 # Administration > Interface options > DebugLevel
815 # Administration > Interface options
816 #, fuzzy
817 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
818 msgstr "admin.pref#delimiter# virgule"
819
820 # Administration > Interface options > DebugLevel
821 msgid ""
822 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
823 "when an internal error occurs: "
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Interface options > DebugLevel
827 # Administration > Interface options
828 #, fuzzy
829 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
830 msgstr "admin.pref#delimiter# virgule"
831
832 # Administration > Interface options > DebugLevel
833 # Administration > Interface options
834 #, fuzzy
835 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
836 msgstr "admin.pref#delimiter# virgule"
837
838 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
839 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
840 msgstr ""
841
842 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
843 msgid ""
844 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
845 "circulation rules: "
846 msgstr ""
847
848 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
849 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
850 msgstr ""
851
852 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
853 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
854 msgstr ""
855
856 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
857 msgid ""
858 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
859 "notices and slips: "
860 msgstr ""
861
862 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
863 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
867 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
868 msgstr ""
869
870 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
871 msgid ""
872 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
873 "editing overdue notice/status triggers: "
874 msgstr ""
875
876 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
877 msgid ""
878 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
879 msgstr ""
880
881 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
882 msgid ""
883 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
884 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
885 "search results."
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
889 msgid ""
890 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
891 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
892 "record searchable."
893 msgstr ""
894
895 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
896 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
897 msgstr ""
898
899 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
900 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
901 msgstr ""
902
903 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
904 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
905 msgstr ""
906
907 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
908 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
909 msgstr ""
910
911 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
912 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
913 msgstr ""
914
915 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
916 msgid ""
917 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
918 "address to staff."
919 msgstr ""
920
921 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
922 msgid ""
923 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
924 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
925 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
926 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
927 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
928 msgstr ""
929
930 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
931 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
932 msgstr ""
933
934 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
935 msgid ""
936 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
937 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
938 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
939 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
940 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
941 msgstr ""
942
943 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
944 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
945 msgstr ""
946
947 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
948 # Administration > Login options
949 #, fuzzy
950 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
951 msgstr "admin.pref Opţiuni de logare"
952
953 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
954 msgid ""
955 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
956 msgstr ""
957
958 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
959 # Administration > Login options
960 #, fuzzy
961 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
962 msgstr "admin.pref Opţiuni de logare"
963
964 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
965 msgid ""
966 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
967 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
968 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
969 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
970 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
971 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
972 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
973 "a> to be set."
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
977 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
978 msgstr ""
979
980 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
981 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
982 msgstr ""
983
984 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
985 msgid ""
986 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
987 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
988 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
989 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
993 msgid ""
994 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
995 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
996 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
997 msgstr ""
998
999 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
1000 msgid ""
1001 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
1002 "automatically registering a Google Open ID patron: "
1003 msgstr ""
1004
1005 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
1006 msgid ""
1007 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
1008 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1009 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
1013 msgid ""
1014 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
1015 "automatically registering a Google Open ID patron: "
1016 msgstr ""
1017
1018 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
1019 msgid ""
1020 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
1021 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1022 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1023 msgstr ""
1024
1025 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
1026 msgid ""
1027 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
1028 "domain (or subdomain of this domain): "
1029 msgstr ""
1030
1031 # Administration > Login options > IndependentBranches
1032 msgid ""
1033 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
1034 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
1035 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
1036 msgstr ""
1037
1038 # Administration > Login options > IndependentBranches
1039 # Administration > Interface options
1040 #, fuzzy
1041 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
1042 msgstr "admin.pref opţiunile interfeţei"
1043
1044 # Administration > Login options > IndependentBranches
1045 msgid ""
1046 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
1047 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
1048 "libraries: "
1049 msgstr ""
1050
1051 # Administration > Login options > IndependentBranches
1052 # Administration > Interface options
1053 #, fuzzy
1054 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
1055 msgstr "admin.pref opţiunile interfeţei"
1056
1057 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1058 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
1059 msgstr ""
1060
1061 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1062 msgid ""
1063 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
1064 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
1065 "requests for patrons belonging to other libraries: "
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1069 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1073 # Administration > Interface options
1074 #, fuzzy
1075 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
1076 msgstr "admin.pref opţiunile interfeţei"
1077
1078 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1079 msgid ""
1080 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
1081 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1085 # Administration > Interface options
1086 #, fuzzy
1087 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
1088 msgstr "admin.pref opţiunile interfeţei"
1089
1090 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
1091 msgid ""
1092 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
1093 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
1094 "when an internal error occurs.)"
1095 msgstr ""
1096
1097 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
1098 msgid ""
1099 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
1100 "Koha: "
1101 msgstr ""
1102
1103 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
1104 msgid ""
1105 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1109 msgid ""
1110 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
1111 "be used (often defaulting to the admin address)."
1112 msgstr ""
1113
1114 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1115 msgid ""
1116 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
1117 "undeliverable mail messages: "
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Search engine > SearchEngine
1121 # Administration > Search engine
1122 #, fuzzy
1123 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
1124 msgstr "admin.pref#MotordeCăutare# Zebra"
1125
1126 # Administration > Search engine > SearchEngine
1127 # Administration > Search engine
1128 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
1129 msgstr "admin.pref#MotordeCăutare# Utilizați următorul motor de căutare: "
1130
1131 # Administration > Search engine > SearchEngine
1132 # Administration > Search engine
1133 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1134 msgstr "admin.pref#MotordeCăutare# Zebra"
1135
1136 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1137 msgid ""
1138 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1139 "their normal recipient.)"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1143 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1147 msgid ""
1148 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1149 "changes frequently.)"
1150 msgstr ""
1151
1152 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1153 msgid ""
1154 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1155 "address for session security: "
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1159 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1163 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Login options > SessionStorage
1167 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Login options > SessionStorage
1171 # Administration > Interface options
1172 #, fuzzy
1173 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1174 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1175
1176 # Administration > Login options > SessionStorage
1177 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Login options > SessionStorage
1181 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Login options > SessionStorage
1185 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1189 # Administration > Interface options
1190 #, fuzzy
1191 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1192 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1195 msgid ""
1196 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1197 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1198 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1199 "\" (don't share)."
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1203 msgid ""
1204 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1205 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1206 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1207 msgstr ""
1208
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1210 msgid ""
1211 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1212 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1213 "the statistics you share."
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1217 msgid ""
1218 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1219 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1223 # Administration > Interface options
1224 #, fuzzy
1225 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1226 msgstr "admin.pref#delimiter# virgule"
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1229 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1233 msgid ""
1234 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1235 "community: "
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1239 # Administration > Interface options
1240 #, fuzzy
1241 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1242 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1245 # Administration > Interface options
1246 #, fuzzy
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1248 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1251 msgid ""
1252 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1253 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1257 msgid ""
1258 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1259 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1260 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1261 "to \"No\" (don't share)."
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1265 # Administration > Interface options
1266 #, fuzzy
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1268 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1271 # Administration > Interface options
1272 #, fuzzy
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1274 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1277 # Administration > Interface options
1278 #, fuzzy
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1280 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1283 # Administration > Interface options
1284 #, fuzzy
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1286 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1289 # Administration > Interface options
1290 #, fuzzy
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1292 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1299 # Administration > Interface options
1300 #, fuzzy
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1302 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1305 # Administration > Interface options
1306 #, fuzzy
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1308 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1311 # Administration > Interface options
1312 #, fuzzy
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1314 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1317 # Administration > Interface options
1318 #, fuzzy
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1320 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1323 # Administration > Interface options
1324 #, fuzzy
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1326 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1329 # Administration > Interface options
1330 #, fuzzy
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1332 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1335 # Administration > Interface options
1336 #, fuzzy
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1338 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1341 # Administration > Interface options
1342 #, fuzzy
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1344 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1347 # Administration > Interface options
1348 #, fuzzy
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1350 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1353 # Administration > Interface options
1354 #, fuzzy
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1356 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1359 # Administration > Interface options
1360 #, fuzzy
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1362 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1365 # Administration > Interface options
1366 #, fuzzy
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1368 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1371 # Administration > Interface options
1372 #, fuzzy
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1374 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1377 # Administration > Interface options
1378 #, fuzzy
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1380 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1383 # Administration > Interface options
1384 #, fuzzy
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1386 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1393 # Administration > Interface options
1394 #, fuzzy
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1396 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1399 # Administration > Interface options
1400 #, fuzzy
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1402 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1405 # Administration > Interface options
1406 #, fuzzy
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1408 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1409
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1411 # Administration > Interface options
1412 #, fuzzy
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1414 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1417 # Administration > Interface options
1418 #, fuzzy
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1420 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1421
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1423 # Administration > Interface options
1424 #, fuzzy
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1426 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1429 # Administration > Interface options
1430 #, fuzzy
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1432 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1433
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1435 # Administration > Interface options
1436 #, fuzzy
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1438 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1439
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1441 # Administration > Interface options
1442 #, fuzzy
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1444 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1445
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1447 # Administration > Interface options
1448 #, fuzzy
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1450 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1451
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1457 # Administration > Interface options
1458 #, fuzzy
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1460 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1461
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1463 # Administration > Interface options
1464 #, fuzzy
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1466 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1467
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1469 # Administration > Interface options
1470 #, fuzzy
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1472 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1473
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1475 # Administration > Interface options
1476 #, fuzzy
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1478 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1479
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1481 # Administration > Interface options
1482 #, fuzzy
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1484 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1485
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1487 # Administration > Interface options
1488 #, fuzzy
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1490 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1491
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1493 # Administration > Interface options
1494 #, fuzzy
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1496 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1497
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1499 # Administration > Interface options
1500 #, fuzzy
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1502 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1503
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1505 # Administration > Interface options
1506 #, fuzzy
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1508 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1509
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1511 # Administration > Interface options
1512 #, fuzzy
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1514 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1515
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1518 msgstr ""
1519
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1521 # Administration > Interface options
1522 #, fuzzy
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1524 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1525
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1527 # Administration > Interface options
1528 #, fuzzy
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1530 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1531
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1533 # Administration > Interface options
1534 #, fuzzy
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1536 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1537
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1540 msgstr ""
1541
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1543 # Administration > Interface options
1544 #, fuzzy
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1546 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1547
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1549 # Administration > Interface options
1550 #, fuzzy
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1552 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1553
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1555 # Administration > Interface options
1556 #, fuzzy
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1558 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1559
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1561 # Administration > Interface options
1562 #, fuzzy
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1564 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1565
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1568 msgstr ""
1569
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1571 # Administration > Interface options
1572 #, fuzzy
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1574 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1575
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1577 # Administration > Interface options
1578 #, fuzzy
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1580 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1581
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1583 # Administration > Interface options
1584 #, fuzzy
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1586 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1587
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1589 # Administration > Interface options
1590 #, fuzzy
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1592 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1593
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1595 # Administration > Interface options
1596 #, fuzzy
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1598 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1599
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1601 # Administration > Interface options
1602 #, fuzzy
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1604 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1607 # Administration > Interface options
1608 #, fuzzy
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1610 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1611
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1613 # Administration > Interface options
1614 #, fuzzy
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1616 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1619 # Administration > Interface options
1620 #, fuzzy
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1622 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1623
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1625 # Administration > Interface options
1626 #, fuzzy
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1628 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1631 # Administration > Interface options
1632 #, fuzzy
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1634 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1635
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1637 # Administration > Interface options
1638 #, fuzzy
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1640 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1643 # Administration > Interface options
1644 #, fuzzy
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1646 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1647
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1649 # Administration > Interface options
1650 #, fuzzy
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1652 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1655 # Administration > Interface options
1656 #, fuzzy
1657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1658 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1659
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1662 msgstr ""
1663
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1665 # Administration > Interface options
1666 #, fuzzy
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1668 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1669
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1671 # Administration > Interface options
1672 #, fuzzy
1673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1674 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1675
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1677 # Administration > Interface options
1678 #, fuzzy
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1680 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1681
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1683 # Administration > Interface options
1684 #, fuzzy
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1686 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1687
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1689 # Administration > Interface options
1690 #, fuzzy
1691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1692 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1693
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1695 # Administration > Interface options
1696 #, fuzzy
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1698 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1699
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1701 # Administration > Interface options
1702 #, fuzzy
1703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1704 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1705
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1707 # Administration > Interface options
1708 #, fuzzy
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1710 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1711
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1713 # Administration > Interface options
1714 #, fuzzy
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1716 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1717
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1719 # Administration > Interface options
1720 #, fuzzy
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1722 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1723
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1725 # Administration > Interface options
1726 #, fuzzy
1727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1728 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1729
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1731 # Administration > Interface options
1732 #, fuzzy
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1734 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1735
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1737 # Administration > Interface options
1738 #, fuzzy
1739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1740 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1741
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1743 # Administration > Interface options
1744 #, fuzzy
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1746 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1747
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1749 # Administration > Interface options
1750 #, fuzzy
1751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1752 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1753
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1755 # Administration > Interface options
1756 #, fuzzy
1757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1758 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1759
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1761 # Administration > Interface options
1762 #, fuzzy
1763 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1764 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1765
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1767 # Administration > Interface options
1768 #, fuzzy
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1770 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1771
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1773 # Administration > Interface options
1774 #, fuzzy
1775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1776 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1777
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1779 # Administration > Interface options
1780 #, fuzzy
1781 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1782 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1783
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1785 # Administration > Interface options
1786 #, fuzzy
1787 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1788 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1789
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1791 # Administration > Interface options
1792 #, fuzzy
1793 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1794 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1795
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1797 # Administration > Interface options
1798 #, fuzzy
1799 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1800 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1801
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1803 # Administration > Interface options
1804 #, fuzzy
1805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1806 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1809 # Administration > Interface options
1810 #, fuzzy
1811 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1812 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1813
1814 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1815 # Administration > Interface options
1816 #, fuzzy
1817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1818 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1819
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1821 # Administration > Interface options
1822 #, fuzzy
1823 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1824 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1825
1826 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1827 # Administration > Interface options
1828 #, fuzzy
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1830 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1833 # Administration > Interface options
1834 #, fuzzy
1835 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1836 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1837
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1839 # Administration > Interface options
1840 #, fuzzy
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1842 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1843
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1846 msgstr ""
1847
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1849 # Administration > Interface options
1850 #, fuzzy
1851 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1852 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1853
1854 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1855 # Administration > Interface options
1856 #, fuzzy
1857 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1858 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1859
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1861 # Administration > Interface options
1862 #, fuzzy
1863 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1864 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1865
1866 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1867 # Administration > Interface options
1868 #, fuzzy
1869 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1870 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1871
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1873 # Administration > Interface options
1874 #, fuzzy
1875 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1876 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1877
1878 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1879 # Administration > Interface options
1880 #, fuzzy
1881 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1882 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1883
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1885 # Administration > Interface options
1886 #, fuzzy
1887 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1888 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1889
1890 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1891 # Administration > Interface options
1892 #, fuzzy
1893 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1894 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1895
1896 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1897 # Administration > Interface options
1898 #, fuzzy
1899 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1900 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1901
1902 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1903 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1904 msgstr ""
1905
1906 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1907 # Administration > Interface options
1908 #, fuzzy
1909 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1910 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1911
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1913 # Administration > Interface options
1914 #, fuzzy
1915 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1916 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1917
1918 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1919 # Administration > Interface options
1920 #, fuzzy
1921 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1922 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1923
1924 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1925 # Administration > Interface options
1926 #, fuzzy
1927 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1928 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1929
1930 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1931 # Administration > Interface options
1932 #, fuzzy
1933 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1934 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1935
1936 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1937 # Administration > Interface options
1938 #, fuzzy
1939 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1940 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1941
1942 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1943 # Administration > Interface options
1944 #, fuzzy
1945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1946 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1947
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1949 # Administration > Interface options
1950 #, fuzzy
1951 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1952 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1953
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1955 # Administration > Interface options
1956 #, fuzzy
1957 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1958 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1959
1960 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1961 # Administration > Interface options
1962 #, fuzzy
1963 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1964 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1965
1966 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1967 # Administration > Interface options
1968 #, fuzzy
1969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1970 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1971
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1973 # Administration > Interface options
1974 #, fuzzy
1975 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1976 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1977
1978 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1979 # Administration > Interface options
1980 #, fuzzy
1981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1982 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1983
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1985 # Administration > Interface options
1986 #, fuzzy
1987 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1988 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1989
1990 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1991 # Administration > Interface options
1992 #, fuzzy
1993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1994 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
1995
1996 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1997 # Administration > Interface options
1998 #, fuzzy
1999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
2000 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2001
2002 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2003 # Administration > Interface options
2004 #, fuzzy
2005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
2006 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2007
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2009 # Administration > Interface options
2010 #, fuzzy
2011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
2012 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2013
2014 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2015 # Administration > Interface options
2016 #, fuzzy
2017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
2018 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2019
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2021 # Administration > Interface options
2022 #, fuzzy
2023 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
2024 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2025
2026 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2027 # Administration > Interface options
2028 #, fuzzy
2029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
2030 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2031
2032 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2033 # Administration > Interface options
2034 #, fuzzy
2035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
2036 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2037
2038 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2039 # Administration > Interface options
2040 #, fuzzy
2041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
2042 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2043
2044 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2045 # Administration > Interface options
2046 #, fuzzy
2047 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
2048 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2049
2050 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2051 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
2052 msgstr ""
2053
2054 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2055 # Administration > Interface options
2056 #, fuzzy
2057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
2058 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2059
2060 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2061 # Administration > Interface options
2062 #, fuzzy
2063 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
2064 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2065
2066 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2067 # Administration > Interface options
2068 #, fuzzy
2069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
2070 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2071
2072 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2073 # Administration > Interface options
2074 #, fuzzy
2075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
2076 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2077
2078 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2079 # Administration > Interface options
2080 #, fuzzy
2081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
2082 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2083
2084 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2085 # Administration > Interface options
2086 #, fuzzy
2087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
2088 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2089
2090 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2091 # Administration > Interface options
2092 #, fuzzy
2093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
2094 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2095
2096 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
2098 msgstr ""
2099
2100 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2101 # Administration > Interface options
2102 #, fuzzy
2103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
2104 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2105
2106 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
2108 msgstr ""
2109
2110 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2111 # Administration > Interface options
2112 #, fuzzy
2113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
2114 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2115
2116 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2117 # Administration > Interface options
2118 #, fuzzy
2119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
2120 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2121
2122 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2123 # Administration > Interface options
2124 #, fuzzy
2125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
2126 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2127
2128 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
2130 msgstr ""
2131
2132 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2133 # Administration > Interface options
2134 #, fuzzy
2135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
2136 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2137
2138 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2139 # Administration > Interface options
2140 #, fuzzy
2141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
2142 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2143
2144 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2145 # Administration > Interface options
2146 #, fuzzy
2147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
2148 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2149
2150 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2151 # Administration > Interface options
2152 #, fuzzy
2153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
2154 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2155
2156 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2157 # Administration > Interface options
2158 #, fuzzy
2159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
2160 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2161
2162 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2163 # Administration > Interface options
2164 #, fuzzy
2165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
2166 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2167
2168 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2169 # Administration > Interface options
2170 #, fuzzy
2171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
2172 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2173
2174 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
2176 msgstr ""
2177
2178 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2179 # Administration > Interface options
2180 #, fuzzy
2181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
2182 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2183
2184 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
2186 msgstr ""
2187
2188 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2189 # Administration > Interface options
2190 #, fuzzy
2191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
2192 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2193
2194 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2195 # Administration > Interface options
2196 #, fuzzy
2197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
2198 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2199
2200 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
2202 msgstr ""
2203
2204 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2205 # Administration > Interface options
2206 #, fuzzy
2207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
2208 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2209
2210 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2211 # Administration > Interface options
2212 #, fuzzy
2213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
2214 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2215
2216 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2217 # Administration > Interface options
2218 #, fuzzy
2219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
2220 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2221
2222 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2223 # Administration > Interface options
2224 #, fuzzy
2225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
2226 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2227
2228 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2229 # Administration > Interface options
2230 #, fuzzy
2231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
2232 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2233
2234 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2235 # Administration > Interface options
2236 #, fuzzy
2237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
2238 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2239
2240 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2241 # Administration > Interface options
2242 #, fuzzy
2243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
2244 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2245
2246 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2247 # Administration > Interface options
2248 #, fuzzy
2249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
2250 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2251
2252 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2253 # Administration > Interface options
2254 #, fuzzy
2255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2256 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2257
2258 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2259 # Administration > Interface options
2260 #, fuzzy
2261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2262 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2263
2264 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2265 # Administration > Interface options
2266 #, fuzzy
2267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2268 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2269
2270 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2271 msgid ""
2272 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
2273 "be shown on the Hea Community website: "
2274 msgstr ""
2275
2276 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2277 # Administration > Interface options
2278 #, fuzzy
2279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2280 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2281
2282 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2283 # Administration > Interface options
2284 #, fuzzy
2285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2286 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2287
2288 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2290 msgstr ""
2291
2292 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2293 # Administration > Interface options
2294 #, fuzzy
2295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2296 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2297
2298 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2299 # Administration > Interface options
2300 #, fuzzy
2301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2302 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2303
2304 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2306 msgstr ""
2307
2308 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2309 # Administration > Interface options
2310 #, fuzzy
2311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2312 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2313
2314 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2315 # Administration > Interface options
2316 #, fuzzy
2317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2318 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2319
2320 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2321 # Administration > Interface options
2322 #, fuzzy
2323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2324 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2325
2326 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2327 # Administration > Interface options
2328 #, fuzzy
2329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2330 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2331
2332 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2333 # Administration > Interface options
2334 #, fuzzy
2335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2336 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2337
2338 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2340 msgstr ""
2341
2342 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2343 # Administration > Interface options
2344 #, fuzzy
2345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2346 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2347
2348 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2349 # Administration > Interface options
2350 #, fuzzy
2351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2352 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2353
2354 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2355 # Administration > Interface options
2356 #, fuzzy
2357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2358 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2359
2360 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2362 msgstr ""
2363
2364 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2365 # Administration > Interface options
2366 #, fuzzy
2367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2368 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2369
2370 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2371 # Administration > Interface options
2372 #, fuzzy
2373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2374 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2375
2376 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2377 # Administration > Interface options
2378 #, fuzzy
2379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2380 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2381
2382 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2383 # Administration > Interface options
2384 #, fuzzy
2385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2386 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2387
2388 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2389 # Administration > Interface options
2390 #, fuzzy
2391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2392 msgstr "admin.pref#delimiter# tab-uri"
2393
2394 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2395 msgid ""
2396 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2397 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2398 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2399 "to \"No\" (don't share)."
2400 msgstr ""
2401
2402 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2403 msgid ""
2404 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
2405 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
2406 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
2407 msgstr ""
2408
2409 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2410 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
2411 msgstr ""
2412
2413 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2414 msgid ""
2415 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
2416 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2417 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2418 "to \"No\" (don't share)."
2419 msgstr ""
2420
2421 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2422 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
2423 msgstr ""
2424
2425 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2426 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
2427 msgstr ""
2428
2429 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2430 msgid ""
2431 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
2432 "country)."
2433 msgstr ""
2434
2435 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2436 msgid ""
2437 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
2438 "sent anonymously."
2439 msgstr ""
2440
2441 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2442 msgid ""
2443 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2444 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2445 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2446 "to \"No\" (don't share)."
2447 msgstr ""
2448
2449 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2450 msgid ""
2451 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
2452 "on the Hea Community website: "
2453 msgstr ""
2454
2455 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2456 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2457 msgstr ""
2458
2459 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2460 msgid ""
2461 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2462 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2463 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2464 "to \"No\" (don't share)."
2465 msgstr ""
2466
2467 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2468 msgid ""
2469 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
2470 "Community website: "
2471 msgstr ""
2472
2473 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2474 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2475 msgstr ""
2476
2477 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2478 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2479 msgstr ""
2480
2481 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2482 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2483 msgstr ""
2484
2485 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2486 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2487 msgstr ""
2488
2489 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2490 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2491 msgstr ""
2492
2493 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2494 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2495 msgstr ""
2496
2497 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2498 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2499 msgstr ""
2500
2501 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2502 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2503 msgstr ""
2504
2505 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2506 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2507 msgstr ""
2508
2509 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2510 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2511 msgstr ""
2512
2513 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2514 msgid ""
2515 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2516 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2517 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2518 "to \"No\" (don't share)."
2519 msgstr ""
2520
2521 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2522 msgid ""
2523 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2524 "Community website: "
2525 msgstr ""
2526
2527 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2528 # Administration > Search engine
2529 #, fuzzy
2530 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2531 msgstr "admin.pref#MotordeCăutare# Zebra"
2532
2533 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2534 # Administration > Search engine
2535 #, fuzzy
2536 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2537 msgstr "admin.pref#MotordeCăutare# Utilizați următorul motor de căutare: "
2538
2539 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2540 # Administration > Search engine
2541 #, fuzzy
2542 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2543 msgstr "admin.pref#MotordeCăutare# Zebra"
2544
2545 # Administration > CAS authentication > casLogout
2546 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2547 msgstr ""
2548
2549 # Administration > CAS authentication > casLogout
2550 # Administration > Login options
2551 #, fuzzy
2552 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2553 msgstr "admin.pref Opţiuni de logare"
2554
2555 # Administration > CAS authentication > casLogout
2556 # Administration > Login options
2557 #, fuzzy
2558 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2559 msgstr "admin.pref Opţiuni de logare"
2560
2561 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2562 msgid ""
2563 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2564 "server: "
2565 msgstr ""
2566
2567 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2568 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2569 msgstr ""
2570
2571 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2572 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2573 msgstr ""
2574
2575 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2576 msgid ""
2577 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2578 msgstr ""
2579
2580 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2581 # OPAC > Features
2582 #, fuzzy
2583 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2584 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2585
2586 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2587 # OPAC > Features
2588 #, fuzzy
2589 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2590 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2591
2592 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2593 # Enhanced Content > Local or remote cover images
2594 #, fuzzy
2595 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2596 msgstr ""
2597 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
2598 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
2599
2600 # Administration > Login options > timeout
2601 msgid ""
2602 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2603 "one day."
2604 msgstr ""
2605
2606 # Administration > Login options > timeout
2607 msgid ""
2608 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2609 "users: "
2610 msgstr ""
2611
2612 # Administration > Interface options > virtualshelves
2613 msgid ""
2614 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2615 "lists of books: "
2616 msgstr ""
2617
2618 # Administration > Interface options > virtualshelves
2619 # Administration > Interface options
2620 #, fuzzy
2621 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2622 msgstr "admin.pref#delimiter# slash-uri"
2623
2624 # Administration > Interface options > virtualshelves
2625 # Administration > Interface options
2626 #, fuzzy
2627 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2628 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
2629
2630 # Authorities
2631 msgid "authorities.pref"
2632 msgstr "authorities.pref"
2633
2634 # Authorities
2635 # Authorities > General
2636 msgid "authorities.pref General"
2637 msgstr "autorités.pref General"
2638
2639 # Authorities
2640 # Authorities > General
2641 #, fuzzy
2642 msgid "authorities.pref Linker"
2643 msgstr "autorités.pref General"
2644
2645 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2646 # Authorities > General
2647 #, fuzzy
2648 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2649 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Nu folosiţi"
2650
2651 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2652 # Authorities > General
2653 #, fuzzy
2654 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2655 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Folisiţi"
2656
2657 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2658 msgid ""
2659 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2660 "hierarchies when viewing authorities."
2661 msgstr ""
2662
2663 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2664 msgid ""
2665 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2666 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2667 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2668 "<br>"
2669 msgstr ""
2670
2671 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2672 msgid ""
2673 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2674 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2675 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2676 "some_value).<br>"
2677 msgstr ""
2678
2679 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2680 msgid ""
2681 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2682 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2683 msgstr ""
2684
2685 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2686 msgid ""
2687 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2688 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2689 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2690 msgstr ""
2691
2692 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2693 msgid ""
2694 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2695 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2696 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2697 msgstr ""
2698
2699 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2700 msgid ""
2701 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2702 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2703 msgstr ""
2704
2705 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2706 msgid ""
2707 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2708 "merge_authority cron job will merge them.)"
2709 msgstr ""
2710
2711 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2712 msgid ""
2713 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2714 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2715 "relevant bibliographic record fields in"
2716 msgstr ""
2717
2718 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2719 # Authorities > General
2720 #, fuzzy
2721 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2722 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Folisiţi"
2723
2724 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2725 msgid ""
2726 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2727 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2728 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2729 msgstr ""
2730
2731 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2732 # Authorities > Linker
2733 #, fuzzy
2734 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2735 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2736
2737 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2738 # Authorities > General
2739 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2740 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2741
2742 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2743 # Authorities > General
2744 #, fuzzy
2745 msgid ""
2746 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2747 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2748 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2749 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for "
2750 "this to have any effect)."
2751 msgstr ""
2752 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# înregistrările de autoritate care "
2753 "lipsesc (BiblioAddsAuthorities trebuie satate ca \"permite\" pentru a "
2754 "produce efect)."
2755
2756 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2757 # Authorities > General
2758 #, fuzzy
2759 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2760 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2761
2762 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2763 # Authorities > General
2764 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2765 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2766
2767 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2768 # Authorities > Linker
2769 #, fuzzy
2770 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2771 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2772
2773 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2774 # Authorities > Linker
2775 #, fuzzy
2776 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2777 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2778
2779 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2780 # Authorities > General
2781 #, fuzzy
2782 msgid ""
2783 "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings "
2784 "when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/"
2785 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> "
2786 "and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2787 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for "
2788 "record edits."
2789 msgstr ""
2790 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# înregistrările de autoritate care "
2791 "lipsesc (BiblioAddsAuthorities trebuie satate ca \"permite\" pentru a "
2792 "produce efect)."
2793
2794 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2795 # Authorities > Linker
2796 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2797 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2798
2799 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2800 # Authorities > Linker
2801 #, fuzzy
2802 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2803 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
2804
2805 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2806 # Authorities > Linker
2807 #, fuzzy
2808 msgid ""
2809 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2810 "have previously been linked when saving records in the cataloging module "
2811 "(requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2812 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2813 msgstr ""
2814 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2815 "ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2816 "module catalogage."
2817
2818 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2819 # Authorities > General
2820 #, fuzzy
2821 msgid ""
2822 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2823 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not "
2824 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2825 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2826 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2827 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2828 msgstr ""
2829 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# înregistrările de autoritate care "
2830 "lipsesc (BiblioAddsAuthorities trebuie satate ca \"permite\" pentru a "
2831 "produce efect)."
2832
2833 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
2834 # Authorities > General
2835 #, fuzzy
2836 msgid ""
2837 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2838 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not "
2839 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2840 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2841 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2842 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2843 msgstr ""
2844 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# înregistrările de autoritate care "
2845 "lipsesc (BiblioAddsAuthorities trebuie satate ca \"permite\" pentru a "
2846 "produce efect)."
2847
2848 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2849 # Authorities > Linker
2850 #, fuzzy
2851 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2852 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2853
2854 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2855 # Authorities > Linker
2856 #, fuzzy
2857 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2858 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2859
2860 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2861 msgid ""
2862 "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX "
2863 "headings to the thesaurus source for authority records when linking. "
2864 "Enabling this preference may require a reindex, and may generate new "
2865 "authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2866 msgstr ""
2867
2868 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2869 # Authorities > Linker
2870 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2871 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2872
2873 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2874 # Authorities > Linker
2875 #, fuzzy
2876 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2877 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2878
2879 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2880 # Authorities > Linker
2881 msgid ""
2882 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2883 "for headings where the linker is unable to find a match."
2884 msgstr ""
2885 "authorities.pref#LinkerKeepStale# să păstreze legăturile existente la "
2886 "înregistrările de autoritate pentru pozițiile în care linker-ul este în "
2887 "imposibilitatea de a găsi un legătură."
2888
2889 # Authorities > Linker > LinkerModule
2890 # Authorities > Linker
2891 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2892 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2893
2894 # Authorities > Linker > LinkerModule
2895 # Authorities > Linker
2896 #, fuzzy
2897 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2898 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
2899
2900 # Authorities > Linker > LinkerModule
2901 # Authorities > Linker
2902 #, fuzzy
2903 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2904 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
2905
2906 # Authorities > Linker > LinkerModule
2907 # Authorities > Linker
2908 #, fuzzy
2909 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2910 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
2911
2912 # Authorities > Linker > LinkerModule
2913 # Authorities > Linker
2914 msgid ""
2915 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2916 "authority records."
2917 msgstr ""
2918 "autorités.pref#LinkerModule# Modul de legătură pentru potrivirea antetelor "
2919 "la înregistrările de autoritate."
2920
2921 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2922 # Authorities > Linker
2923 #, fuzzy
2924 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2925 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
2926
2927 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2928 # Authorities > Linker
2929 #, fuzzy
2930 msgid ""
2931 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2932 "linker:"
2933 msgstr ""
2934 "authorities.pref#LinkerOptions# Setați următoarele opțiuni pentru linker-ul "
2935 "autorității"
2936
2937 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2938 # Authorities > Linker
2939 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2940 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2941
2942 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2943 # Authorities > Linker
2944 #, fuzzy
2945 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2946 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2947
2948 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2949 # Authorities > Linker
2950 msgid ""
2951 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2952 "linked to authority records."
2953 msgstr ""
2954 "authorities.pref#LinkerRelink# recolerarea titlurilor care au fost anterior "
2955 "legate de înregistrările de autoritate."
2956
2957 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
2958 # Authorities > General
2959 #, fuzzy
2960 msgid ""
2961 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2962 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2963 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2964 msgstr ""
2965 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Utilizați următorul text "
2966 "pentru conținutul câmpului 008 al autorității de control MARC21, poziția "
2967 "06-39 (elemente de date cu lungime fixă). NU INCLUDEȚI data (poziția 00-05)."
2968
2969 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2970 # Authorities > General
2971 #, fuzzy
2972 msgid ""
2973 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2974 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2975
2976 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2977 msgid ""
2978 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference "
2979 "existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter "
2980 "uncontrolled terms into controlled fields"
2981 msgstr ""
2982
2983 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2984 # Authorities > General
2985 #, fuzzy
2986 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2987 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2988
2989 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2990 # Authorities > General
2991 #, fuzzy
2992 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2993 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2994
2995 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
2996 # Authorities > General
2997 #, fuzzy
2998 msgid ""
2999 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
3000 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
3001 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
3002 msgstr ""
3003 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Utilizați următorul text pentru "
3004 "conținutul câmpului 100 al autorității de control UNIMARC, poziția 08-35 "
3005 "(elemente de date cu lungimi fixe). NU INCLUDEȚI data (poziția 00-07)."
3006
3007 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3008 # Authorities > General
3009 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
3010 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Nu folosiţi"
3011
3012 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3013 # Authorities > General
3014 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
3015 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Folisiţi"
3016
3017 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3018 # Authorities > General
3019 msgid ""
3020 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
3021 "of text strings for searches from subject tracings."
3022 msgstr ""
3023 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# numerele de înregistrare de "
3024 "autoritate în loc de şiruri de text pentru căutări  cu subiect grafic."
3025
3026 # Cataloging
3027 msgid "cataloguing.pref"
3028 msgstr "cataloguing.pref"
3029
3030 # Cataloging
3031 # Cataloging > Display
3032 msgid "cataloguing.pref Display"
3033 msgstr "cataloguing.pref Afişează"
3034
3035 # Cataloging
3036 #, fuzzy
3037 msgid "cataloguing.pref Exporting"
3038 msgstr "cataloguing.pref"
3039
3040 # Cataloging
3041 #, fuzzy
3042 msgid "cataloguing.pref Importing"
3043 msgstr "cataloguing.pref"
3044
3045 # Cataloging
3046 # Cataloging > Interface
3047 msgid "cataloguing.pref Interface"
3048 msgstr "cataloguing.pref Interfaţa"
3049
3050 # Cataloging
3051 # Cataloging > Record Structure
3052 #, fuzzy
3053 msgid "cataloguing.pref Record structure"
3054 msgstr "cataloguing.pref Structura de înregistrare"
3055
3056 # Cataloging
3057 # Cataloging > Spine Labels
3058 #, fuzzy
3059 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
3060 msgstr "cataloguing.pref Etichete Spine"
3061
3062 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3063 # Cataloging > Display
3064 #, fuzzy
3065 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
3066 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Nu afișa"
3067
3068 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3069 # Cataloging > Display
3070 #, fuzzy
3071 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
3072 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Afișează"
3073
3074 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3075 msgid ""
3076 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
3077 "bibliographic record detail page."
3078 msgstr ""
3079
3080 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
3081 msgid ""
3082 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
3083 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
3084 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
3085 msgstr ""
3086
3087 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
3088 # Cataloging > Record structure
3089 #, fuzzy
3090 msgid ""
3091 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
3092 "subfields"
3093 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Afişează subdomeniul MARC"
3094
3095 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3096 msgid ""
3097 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
3098 "record import tool,"
3099 msgstr ""
3100
3101 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3102 msgid ""
3103 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
3104 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
3105 "ISBN fields of already cataloged records."
3106 msgstr ""
3107
3108 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3109 # Cataloging > Display
3110 #, fuzzy
3111 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
3112 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Ascunde"
3113
3114 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3115 # Cataloging > Spine labels
3116 #, fuzzy
3117 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
3118 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# nu face"
3119
3120 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3121 msgid ""
3122 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
3123 "record import tool,"
3124 msgstr ""
3125
3126 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3127 msgid ""
3128 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
3129 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
3130 "ISSN fields of already cataloged records."
3131 msgstr ""
3132
3133 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3134 # Cataloging > Display
3135 #, fuzzy
3136 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
3137 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Ascunde"
3138
3139 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3140 # Cataloging > Spine labels
3141 #, fuzzy
3142 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
3143 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# nu face"
3144
3145 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3146 # Cataloging > Record structure
3147 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3148 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3149
3150 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3151 # Cataloging > Record structure
3152 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
3153 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Afişează subdomeniul MARC"
3154
3155 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3156 # Cataloging > Record Structure
3157 #, fuzzy
3158 msgid ""
3159 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
3160 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
3161 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
3162 "with the subfields separated by"
3163 msgstr ""
3164 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ca deţinători de informaţii pentru "
3165 "înregistrările care nu au elemente (Acest lucru poate conţine mai multe "
3166 "subdomenii pentru a privi în,. de exemplu, <code> 852abhi </ code> ar privi "
3167 "în 852 de subdomenii a, b​​,, h, şi i), cu subdomenii separate de"
3168
3169 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3170 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
3171 msgstr ""
3172
3173 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3174 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
3175 msgstr ""
3176
3177 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3178 msgid ""
3179 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while "
3180 "editing the existing record"
3181 msgstr ""
3182
3183 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3184 msgid ""
3185 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new "
3186 "(duplicating)"
3187 msgstr ""
3188
3189 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3190 # Cataloging > Record structure
3191 #, fuzzy
3192 msgid ""
3193 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
3194 msgstr ""
3195 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tag-uri (separate de virgule) la tag-"
3196 "urile autorilor corecţi când imporţi o înregistrare folosind Z39.50."
3197
3198 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
3199 # Cataloging > Display
3200 #, fuzzy
3201 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
3202 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Nu afișa"
3203
3204 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
3205 msgid ""
3206 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
3207 "with "
3208 msgstr ""
3209
3210 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3211 # Cataloging > Record structure
3212 #, fuzzy
3213 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
3214 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3215
3216 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3217 msgid ""
3218 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
3219 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
3220 msgstr ""
3221
3222 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3223 # Cataloging > Spine labels
3224 #, fuzzy
3225 msgid ""
3226 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
3227 "when exporting BibTeX:"
3228 msgstr ""
3229 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Includ următoarele câmpuri de pe o "
3230 "eticheta coloanei rapid-tipărite:"
3231
3232 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3233 msgid ""
3234 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
3235 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
3236 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
3237 msgstr ""
3238
3239 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3240 msgid ""
3241 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
3242 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
3243 "choosing."
3244 msgstr ""
3245
3246 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3247 msgid ""
3248 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3249 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
3250 msgstr ""
3251
3252 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3253 msgid ""
3254 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also "
3255 "enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3256 "op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to "
3257 "allow OPAC users the same option.</p>"
3258 msgstr ""
3259
3260 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3261 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
3262 msgstr ""
3263
3264 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3265 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
3266 msgstr ""
3267
3268 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3269 # Cataloging > Record structure
3270 #, fuzzy
3271 msgid ""
3272 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about "
3273 "bibliographic records."
3274 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# element specific"
3275
3276 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
3277 msgid ""
3278 "cataloguing.pref#CatalogerEmails#  as the notification address for catalog "
3279 "concerns."
3280 msgstr ""
3281
3282 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
3283 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
3284 msgstr ""
3285
3286 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3287 msgid ""
3288 "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field "
3289 "needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
3290 msgstr ""
3291
3292 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3293 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
3294 msgstr ""
3295
3296 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3297 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
3298 msgstr ""
3299
3300 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3301 # Cataloging > Spine labels
3302 #, fuzzy
3303 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
3304 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3305
3306 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3307 # Cataloging > Spine labels
3308 #, fuzzy
3309 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
3310 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# nu face"
3311
3312 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3313 msgid ""
3314 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
3315 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
3316 "subpermission."
3317 msgstr ""
3318
3319 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
3320 # Cataloging > Interface
3321 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
3322 msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Folosiţi"
3323
3324 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
3325 # Cataloging > Interface
3326 msgid ""
3327 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
3328 "source."
3329 msgstr ""
3330 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# ca implicit sursa de "
3331 "clasificare."
3332
3333 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
3334 msgid ""
3335 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
3336 "to code."
3337 msgstr ""
3338
3339 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
3340 msgid ""
3341 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
3342 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
3343 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
3344 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
3345 msgstr ""
3346
3347 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3348 # Cataloging > Interface
3349 #, fuzzy
3350 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
3351 msgstr ""
3352 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# ca implicit sursa de "
3353 "clasificare."
3354
3355 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3356 msgid ""
3357 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
3358 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
3359 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
3360 "for Languages</a>):"
3361 msgstr ""
3362
3363 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3364 msgid ""
3365 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
3366 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
3367 "staff interface, use the"
3368 msgstr ""
3369
3370 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3371 # Cataloging > Record structure
3372 #, fuzzy
3373 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
3374 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Codurile de bare sunt"
3375
3376 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3377 # Cataloging > Record structure
3378 #, fuzzy
3379 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
3380 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Codurile de bare sunt"
3381
3382 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3383 # Cataloging > Record structure
3384 #, fuzzy
3385 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
3386 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# generate în forma 1, 2, 3."
3387
3388 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3389 # Cataloging > Interface
3390 #, fuzzy
3391 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
3392 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Afişează"
3393
3394 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3395 # Cataloging > Interface
3396 #, fuzzy
3397 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
3398 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Afişează"
3399
3400 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3401 # Cataloging > Interface
3402 #, fuzzy
3403 msgid ""
3404 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
3405 "record relationships."
3406 msgstr ""
3407 " cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# modalităţi simple de a crea relaţii "
3408 "analitice record"
3409
3410 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3411 msgid ""
3412 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
3413 msgstr ""
3414
3415 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3416 msgid ""
3417 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
3418 "support for UNIMARC fixed fields."
3419 msgstr ""
3420
3421 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3422 # Cataloging > Interface
3423 #, fuzzy
3424 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
3425 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Nu afișa"
3426
3427 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3428 # Cataloging > Interface
3429 #, fuzzy
3430 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
3431 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Afișează"
3432
3433 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3434 msgid ""
3435 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
3436 "editor."
3437 msgstr ""
3438
3439 # Cataloging > Display > ISBD
3440 msgid ""
3441 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
3442 "template:"
3443 msgstr ""
3444
3445 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3446 # Cataloging > Display
3447 #, fuzzy
3448 msgid ""
3449 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
3450 "bibliographic records in"
3451 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# forma normală."
3452
3453 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3454 # Cataloging > Display
3455 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
3456 msgstr ""
3457 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# forma ISBD (vezi dedesubt)."
3458
3459 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3460 # Cataloging > Display
3461 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
3462 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# formular MARC."
3463
3464 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3465 # Cataloging > Display
3466 #, fuzzy
3467 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
3468 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Formular etichetat MARC"
3469
3470 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3471 # Cataloging > Display
3472 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
3473 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# forma normală."
3474
3475 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3476 # Cataloging > Display
3477 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
3478 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Fă"
3479
3480 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3481 # Cataloging > Display
3482 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
3483 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Nu face"
3484
3485 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3486 # Cataloging > Display
3487 msgid ""
3488 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
3489 "one tag entry on the display."
3490 msgstr ""
3491 "cataloguing.pref#LabelMARCView# reatrânge etichetele repetate  de acelaşi "
3492 "tip într-un tag de intrare pe ecran."
3493
3494 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3495 # Cataloging > Record structure
3496 msgid ""
3497 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
3498 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3499 msgstr ""
3500 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Completaţi <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
3501 "organizations/orgshome.html\">codul MARC de organizație</a>"
3502
3503 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3504 msgid ""
3505 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
3506 "to disable). This can be also set on libraries level."
3507 msgstr ""
3508
3509 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3510 # Cataloging > Display
3511 #, fuzzy
3512 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
3513 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
3514
3515 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3516 msgid ""
3517 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
3518 "to decide which action to take for each field."
3519 msgstr ""
3520
3521 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3522 # Cataloging > Display
3523 #, fuzzy
3524 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
3525 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Folosiți"
3526
3527 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3528 msgid ""
3529 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
3530 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3531 msgstr ""
3532
3533 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3534 msgid ""
3535 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
3536 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
3537 msgstr ""
3538
3539 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3540 msgid ""
3541 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
3542 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
3543 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
3544 "or \"fi-FI\")."
3545 msgstr ""
3546
3547 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3548 # Cataloging > Record structure
3549 #, fuzzy
3550 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3551 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3552
3553 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3554 msgid ""
3555 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3556 msgstr ""
3557
3558 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3559 # Cataloging > Record structure
3560 #, fuzzy
3561 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3562 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3563
3564 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3565 msgid ""
3566 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
3567 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
3568 msgstr ""
3569
3570 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3571 # Cataloging > Record Structure
3572 #, fuzzy
3573 msgid ""
3574 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
3575 "borrowernumber in MARC subfield"
3576 msgstr "cataloguing.pref#itemcallnumber# Harta subcâmp MARC"
3577
3578 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3579 msgid ""
3580 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
3581 "borrowernumber in MARC subfield"
3582 msgstr ""
3583
3584 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3585 # Cataloging > Record Structure
3586 #, fuzzy
3587 msgid ""
3588 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
3589 "subfield"
3590 msgstr "cataloguing.pref#itemcallnumber# Harta subcâmp MARC"
3591
3592 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3593 # Cataloging > Record Structure
3594 #, fuzzy
3595 msgid ""
3596 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
3597 "MARC subfield"
3598 msgstr "cataloguing.pref#itemcallnumber# Harta subcâmp MARC"
3599
3600 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3601 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3602 msgstr ""
3603
3604 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3605 msgid ""
3606 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3607 msgstr ""
3608
3609 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3610 msgid ""
3611 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3612 msgstr ""
3613
3614 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3615 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3616 msgstr ""
3617
3618 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3619 # Cataloging > Record structure
3620 #, fuzzy
3621 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3622 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3623
3624 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3625 # Cataloging > Spine labels
3626 #, fuzzy
3627 msgid ""
3628 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
3629 "records after a merge:"
3630 msgstr ""
3631 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Includ următoarele câmpuri de pe o "
3632 "eticheta coloanei rapid-tipărite:"
3633
3634 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3635 # Cataloging > Display
3636 #, fuzzy
3637 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3638 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Afișează"
3639
3640 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3641 # Cataloging > Record structure
3642 msgid ""
3643 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
3644 "blank to disable)."
3645 msgstr ""
3646 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (ar trebui să fie un cod de "
3647 "locaţie, sau gol pentru a dezactiva)."
3648
3649 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3650 # Cataloging > Record structure
3651 msgid ""
3652 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
3653 "the temporary location of"
3654 msgstr ""
3655 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# Atunci când elementele sunt "
3656 "create, le dăm locaţia temporară a"
3657
3658 # Cataloging > Display > NotesToHide
3659 # Cataloging > Display
3660 #, fuzzy
3661 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3662 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Ascunde"
3663
3664 # Cataloging > Display > NotesToHide
3665 # Cataloging > Display
3666 #, fuzzy
3667 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3668 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Nu afișa"
3669
3670 # Cataloging > Display > NotesToHide
3671 msgid ""
3672 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
3673 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
3674 "bibliographic frameworks section of the administration module."
3675 msgstr ""
3676
3677 # Cataloging > Display > NotesToHide
3678 msgid ""
3679 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
3680 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
3681 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
3682 "(UNIMARC)."
3683 msgstr ""
3684
3685 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3686 msgid ""
3687 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
3688 "like <code>192.168.</code>.)"
3689 msgstr ""
3690
3691 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3692 msgid ""
3693 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
3694 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
3695 msgstr ""
3696
3697 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3698 msgid ""
3699 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
3700 "suppressed records to"
3701 msgstr ""
3702
3703 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3704 msgid ""
3705 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
3706 "addresses outside of the IP range"
3707 msgstr ""
3708
3709 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3710 # Cataloging > Display
3711 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3712 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Nu ascunde"
3713
3714 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3715 # Cataloging > Display
3716 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3717 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Ascunde"
3718
3719 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3720 # Cataloging > Display
3721 #, fuzzy
3722 msgid ""
3723 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
3724 "blocked')."
3725 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Nu ascunde"
3726
3727 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3728 msgid ""
3729 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3730 "from OPAC search results."
3731 msgstr ""
3732
3733 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3734 # Cataloging > Display
3735 #, fuzzy
3736 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3737 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Nu ascunde"
3738
3739 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3740 # Cataloging > Record structure
3741 #, fuzzy
3742 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3743 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# Utilizaţi tipul de element de"
3744
3745 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3746 msgid ""
3747 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3748 "created item values."
3749 msgstr ""
3750
3751 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3752 msgid ""
3753 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3754 "item values."
3755 msgstr ""
3756
3757 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3758 # Cataloging > Record structure
3759 #, fuzzy
3760 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3761 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3762
3763 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3764 msgid ""
3765 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3766 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3767 msgstr ""
3768
3769 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3770 # Cataloging > Spine labels
3771 #, fuzzy
3772 msgid ""
3773 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3774 "when exporting RIS:"
3775 msgstr ""
3776 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Includ următoarele câmpuri de pe o "
3777 "eticheta coloanei rapid-tipărite:"
3778
3779 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3780 msgid ""
3781 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3782 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3783 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3784 msgstr ""
3785
3786 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3787 msgid ""
3788 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3789 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3790 "choosing."
3791 msgstr ""
3792
3793 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3794 msgid ""
3795 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3796 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3797 msgstr ""
3798
3799 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3800 # Cataloging > Record structure
3801 #, fuzzy
3802 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3803 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3804
3805 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3806 # Cataloging > Record structure
3807 #, fuzzy
3808 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3809 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3810
3811 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3812 # Cataloging > Record structure
3813 #, fuzzy
3814 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3815 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3816
3817 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3818 # Cataloging > Record structure
3819 #, fuzzy
3820 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3821 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3822
3823 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3824 msgid ""
3825 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3826 "second tab will contain all other items."
3827 msgstr ""
3828
3829 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3830 msgid ""
3831 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3832 "first tab contains items whose"
3833 msgstr ""
3834
3835 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3836 # Cataloging > Spine labels
3837 #, fuzzy
3838 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3839 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3840
3841 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3842 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3843 msgstr ""
3844
3845 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3846 # Cataloging > Spine labels
3847 #, fuzzy
3848 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3849 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3850
3851 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3852 # Cataloging > Interface
3853 #, fuzzy
3854 msgid ""
3855 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3856 msgstr "cataloguing.pref Interfaţa"
3857
3858 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3859 # Cataloging > Record structure
3860 #, fuzzy
3861 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3862 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3863
3864 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3865 msgid ""
3866 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3867 "linked via field 773, in"
3868 msgstr ""
3869
3870 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3871 # Cataloging > Spine labels
3872 #, fuzzy
3873 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3874 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3875
3876 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3877 # Cataloging > Spine labels
3878 #, fuzzy
3879 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3880 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3881
3882 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3883 # Cataloging > Spine labels
3884 #, fuzzy
3885 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3886 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3887
3888 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3889 # Cataloging > Interface
3890 #, fuzzy
3891 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3892 msgstr "cataloguing.pref Interfaţa"
3893
3894 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3895 # Cataloging > Spine labels
3896 #, fuzzy
3897 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3898 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3899
3900 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3901 # Cataloging > Spine labels
3902 #, fuzzy
3903 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3904 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3905
3906 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3907 # Cataloging > Spine labels
3908 #, fuzzy
3909 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3910 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3911
3912 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3913 # Cataloging > Spine labels
3914 #, fuzzy
3915 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3916 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3917
3918 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3919 # Cataloging > Spine labels
3920 #, fuzzy
3921 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3922 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3923
3924 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3925 # Cataloging > Spine labels
3926 #, fuzzy
3927 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3928 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3929
3930 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3931 # Cataloging > Spine labels
3932 #, fuzzy
3933 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3934 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3935
3936 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3937 # Cataloging > Record structure
3938 #, fuzzy
3939 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3940 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Codurile de bare sunt"
3941
3942 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3943 # Cataloging > Interface
3944 #, fuzzy
3945 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3946 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Afişează"
3947
3948 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3949 # Cataloging > Interface
3950 #, fuzzy
3951 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3952 msgstr "cataloguing.pref Interfaţa"
3953
3954 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3955 # Cataloging > Spine labels
3956 #, fuzzy
3957 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3958 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3959
3960 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3961 # Cataloging > Spine labels
3962 msgid ""
3963 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3964 "printer,"
3965 msgstr ""
3966 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# Imprimanta de coloane de etichete "
3967 "rapide."
3968
3969 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3970 # Cataloging > Spine labels
3971 msgid ""
3972 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3973 msgstr ""
3974 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# afișarea automată a dialogului de "
3975 "imprimare."
3976
3977 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3978 # Cataloging > Spine labels
3979 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3980 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
3981
3982 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3983 # Cataloging > Spine labels
3984 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3985 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# nu face"
3986
3987 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3988 # Cataloging > Spine labels
3989 msgid ""
3990 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3991 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3992 "&lt; and &gt;.)"
3993 msgstr ""
3994 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Intră în coloanele de la <code>biblio</"
3995 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tabele, înconjurate de "
3996 "&lt; and &gt;.)"
3997
3998 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3999 # Cataloging > Spine labels
4000 msgid ""
4001 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
4002 "printed spine label:"
4003 msgstr ""
4004 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Includ următoarele câmpuri de pe o "
4005 "eticheta coloanei rapid-tipărite:"
4006
4007 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4008 # Cataloging > Spine labels
4009 #, fuzzy
4010 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
4011 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Nu afișa"
4012
4013 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4014 # Cataloging > Spine labels
4015 #, fuzzy
4016 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
4017 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Afișează"
4018
4019 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4020 # Cataloging > Spine Labels
4021 #, fuzzy
4022 msgid ""
4023 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
4024 "bibliographic details page to print item spine labels."
4025 msgstr ""
4026 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# butoanele de pe pagina de "
4027 "salopete detalii pentru a imprima etichete de elemente coloană."
4028
4029 # Cataloging > Display > hide_marc
4030 # Cataloging > Display
4031 #, fuzzy
4032 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
4033 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Nu afișa"
4034
4035 # Cataloging > Display > hide_marc
4036 # Cataloging > Display
4037 #, fuzzy
4038 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
4039 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Afișează"
4040
4041 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
4042 msgid ""
4043 "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace "
4044 "characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and "
4045 "inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority "
4046 "records. The leader and control fields will not be affected."
4047 msgstr ""
4048
4049 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4050 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
4051 msgstr ""
4052
4053 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4054 msgid ""
4055 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
4056 "preference is empty, no fields are restricted."
4057 msgstr ""
4058
4059 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4060 msgid ""
4061 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
4062 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
4063 "permission is enabled, separated by spaces:"
4064 msgstr ""
4065
4066 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4067 msgid ""
4068 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
4069 "952$b 952$c\""
4070 msgstr ""
4071
4072 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4073 msgid ""
4074 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
4075 "framework is excluded from the permission."
4076 msgstr ""
4077
4078 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4079 msgid ""
4080 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
4081 "995$h 995$j\""
4082 msgstr ""
4083
4084 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4085 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
4086 msgstr ""
4087
4088 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4089 msgid ""
4090 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
4091 "preference is empty, no fields are restricted."
4092 msgstr ""
4093
4094 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4095 msgid ""
4096 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
4097 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
4098 "enabled, separated by spaces:"
4099 msgstr ""
4100
4101 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4102 msgid ""
4103 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
4104 "952$c\""
4105 msgstr ""
4106
4107 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4108 msgid ""
4109 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
4110 "framework is excluded from the permission."
4111 msgstr ""
4112
4113 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4114 msgid ""
4115 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
4116 "995$h 995$j\""
4117 msgstr ""
4118
4119 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
4120 msgid ""
4121 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
4122 "use when prefilling items (separated by space):"
4123 msgstr ""
4124
4125 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
4126 msgid ""
4127 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields "
4128 "will be prefilled."
4129 msgstr ""
4130
4131 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
4132 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
4133 msgstr ""
4134
4135 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
4136 msgid ""
4137 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
4138 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
4139 msgstr ""
4140
4141 # Cataloging > Display > URLLinkText
4142 # Cataloging > Display
4143 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
4144 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Arată"
4145
4146 # Cataloging > Display > URLLinkText
4147 # Cataloging > Display
4148 #, fuzzy
4149 msgid ""
4150 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
4151 "and items."
4152 msgstr ""
4153 "cataloguing.pref#URLLinkText# ca textul de link-uri incluse în "
4154 "înregistrările MARC."
4155
4156 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4157 # Cataloging > Display
4158 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
4159 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
4160
4161 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4162 # Cataloging > Display
4163 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
4164 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Folosiți"
4165
4166 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4167 # Cataloging > Display
4168 msgid ""
4169 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
4170 "control number (001) for linking of bibliographic records."
4171 msgstr ""
4172 "cataloguing.pref#UseControlNumber# numărul de înregistrare de control  ($w "
4173 "subfields) şi numărul de control (001) pentru conectarea la înregistrările "
4174 "bibliografice."
4175
4176 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4177 # Cataloging > Display
4178 #, fuzzy
4179 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
4180 msgstr "cataloguing.pref Afişează"
4181
4182 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4183 # Cataloging > Record structure
4184 #, fuzzy
4185 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
4186 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
4187
4188 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4189 msgid ""
4190 "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC "
4191 "encoding level in leader value builder for position 17."
4192 msgstr ""
4193
4194 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4195 # Cataloging > Interface
4196 #, fuzzy
4197 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
4198 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Nu afișa"
4199
4200 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4201 # Cataloging > Interface
4202 #, fuzzy
4203 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
4204 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Afișează"
4205
4206 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4207 # Cataloging > Interface
4208 msgid ""
4209 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
4210 "the MARC editor."
4211 msgstr ""
4212 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descrieri de câmpuri şi subcâmpuri în "
4213 "editorul MARC"
4214
4215 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4216 # Cataloging > Record structure
4217 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
4218 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Codurile de bare sunt"
4219
4220 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4221 # Cataloging > Record structure
4222 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
4223 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# generate în forma 1, 2, 3."
4224
4225 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4226 # Cataloging > Record structure
4227 #, fuzzy
4228 msgid ""
4229 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
4230 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# generate în forma 1, 2, 3."
4231
4232 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4233 # Cataloging > Record structure
4234 #, fuzzy
4235 msgid ""
4236 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
4237 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# generate în forma 1, 2, 3."
4238
4239 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4240 # Cataloging > Record structure
4241 #, fuzzy
4242 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
4243 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Codurile de bare sunt"
4244
4245 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4246 # Cataloging > Record structure
4247 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
4248 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# nu sunt generate în mod automat."
4249
4250 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4251 # Cataloging > Display
4252 #, fuzzy
4253 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
4254 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
4255
4256 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4257 # Cataloging > Spine labels
4258 #, fuzzy
4259 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
4260 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# fă"
4261
4262 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4263 # Cataloging > Record structure
4264 #, fuzzy
4265 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
4266 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# nu sunt generate în mod automat."
4267
4268 # Cataloging > Display > hide_marc
4269 # Cataloging > Display
4270 #, fuzzy
4271 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
4272 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Nu afișa"
4273
4274 # Cataloging > Display > hide_marc
4275 # Cataloging > Display
4276 msgid ""
4277 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
4278 "in MARC views."
4279 msgstr ""
4280 "cataloguing.pref#hide_marc# numerele de etichete MARC, coduri de subcâmp şi "
4281 "indicatorii de vederi Marc."
4282
4283 # Cataloging > Display > hide_marc
4284 # Cataloging > Display
4285 #, fuzzy
4286 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
4287 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Afișează"
4288
4289 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4290 # Cataloging > Record structure
4291 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
4292 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# Utilizaţi tipul de element de"
4293
4294 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4295 msgid ""
4296 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
4297 "determining circulation and fine rules, for displaying an item type icon on "
4298 "either opac detail or results page, etc)."
4299 msgstr ""
4300
4301 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4302 # Cataloging > Record structure
4303 #, fuzzy
4304 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
4305 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# element specific"
4306
4307 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4308 # Cataloging > Record structure
4309 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
4310 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# element specific"
4311
4312 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4313 msgid ""
4314 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
4315 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
4316 "676a; LOC: 680ab."
4317 msgstr ""
4318
4319 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4320 # Cataloging > Record Structure
4321 #, fuzzy
4322 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
4323 msgstr "cataloguing.pref#itemcallnumber# Harta subcâmp MARC"
4324
4325 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4326 msgid ""
4327 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
4328 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
4329 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
4330 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
4331 "the 092$a and 092$b."
4332 msgstr ""
4333
4334 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4335 # Cataloging > Record structure
4336 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
4337 msgstr ""
4338 "cataloguing.pref#marcflavour# Interpretează şi stochează înregistrările MARC "
4339 "în"
4340
4341 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4342 # Cataloging > Record structure
4343 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
4344 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
4345
4346 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4347 # Cataloging > Record structure
4348 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
4349 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
4350
4351 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4352 # Cataloging > Record structure
4353 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
4354 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# format."
4355
4356 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4357 # Cataloging > Record structure
4358 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
4359 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copiază"
4360
4361 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4362 # Cataloging > Record structure
4363 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
4364 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Nu copia"
4365
4366 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4367 # Cataloging > Record structure
4368 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
4369 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# autorii de la UNIMARC"
4370
4371 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4372 # Cataloging > Record structure
4373 msgid ""
4374 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
4375 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
4376 msgstr ""
4377 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tag-uri (separate de virgule) la tag-"
4378 "urile autorilor corecţi când imporţi o înregistrare folosind Z39.50."
4379
4380 # Circulation
4381 msgid "circulation.pref"
4382 msgstr "circulation.pref"
4383
4384 # Circulation
4385 # Circulation > Interface
4386 #, fuzzy
4387 msgid "circulation.pref Article requests"
4388 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
4389
4390 # Circulation
4391 # Circulation > Self Checkout
4392 #, fuzzy
4393 msgid "circulation.pref Batch checkout"
4394 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
4395
4396 # Circulation
4397 # Circulation > Checkout Policy
4398 #, fuzzy
4399 msgid "circulation.pref Checkin policy"
4400 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
4401
4402 # Circulation
4403 # Circulation > Checkout Policy
4404 #, fuzzy
4405 msgid "circulation.pref Checkout policy"
4406 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
4407
4408 # Circulation
4409 # Circulation > Interface
4410 #, fuzzy
4411 msgid "circulation.pref Course reserves"
4412 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
4413
4414 # Circulation
4415 # Circulation > Holds Policy
4416 #, fuzzy
4417 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
4418 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
4419
4420 # Circulation
4421 # Circulation > Fines Policy
4422 msgid "circulation.pref Fines Policy"
4423 msgstr "circulation.pref Politica de amenzi"
4424
4425 # Circulation
4426 # Circulation > Holds Policy
4427 #, fuzzy
4428 msgid "circulation.pref Holds policy"
4429 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
4430
4431 # Circulation
4432 # Circulation > Holds Policy
4433 #, fuzzy
4434 msgid "circulation.pref Housebound module"
4435 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
4436
4437 # Circulation
4438 # Circulation > Interface
4439 msgid "circulation.pref Interface"
4440 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
4441
4442 # Circulation
4443 # Circulation > Interface
4444 #, fuzzy
4445 msgid "circulation.pref Item bundles"
4446 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
4447
4448 # Circulation
4449 # Circulation > Interface
4450 #, fuzzy
4451 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
4452 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
4453
4454 # Circulation
4455 #, fuzzy
4456 msgid "circulation.pref Recalls"
4457 msgstr "circulation.pref"
4458
4459 # Circulation
4460 # Circulation > Interface
4461 #, fuzzy
4462 msgid "circulation.pref Return claims"
4463 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
4464
4465 # Circulation
4466 #, fuzzy
4467 msgid "circulation.pref SIP2"
4468 msgstr "circulation.pref"
4469
4470 # Circulation
4471 # Circulation > Self Checkout
4472 #, fuzzy
4473 msgid "circulation.pref Self check-in module"
4474 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
4475
4476 # Circulation
4477 # Circulation > Self Checkout
4478 #, fuzzy
4479 msgid "circulation.pref Self check-out module"
4480 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
4481
4482 # Circulation
4483 # Circulation > Checkout Policy
4484 #, fuzzy
4485 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
4486 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
4487
4488 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
4489 msgid ""
4490 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
4491 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
4492 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
4493 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
4494 "empty to not apply an age restriction."
4495 msgstr ""
4496
4497 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
4498 msgid ""
4499 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
4500 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
4501 msgstr ""
4502
4503 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4504 # Circulation > Checkout policy
4505 #, fuzzy
4506 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
4507 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4508
4509 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4510 # Circulation > Checkout policy
4511 #, fuzzy
4512 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
4513 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4514
4515 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4516 # Circulation > Checkout Policy
4517 #, fuzzy
4518 msgid ""
4519 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
4520 "restriction."
4521 msgstr ""
4522 "circulation.pref#AllowFineOverride# personal pentru a trece peste manual şi "
4523 "a verifica afară un produs pentru patronii care au mai mult de "
4524 "noissuescharge în amenzi."
4525
4526 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4527 # Circulation > Checkout policy
4528 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
4529 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
4530
4531 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4532 # Circulation > Checkout policy
4533 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
4534 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
4535
4536 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4537 msgid ""
4538 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
4539 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4540 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
4541 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
4542 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
4543 msgstr ""
4544
4545 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4546 # Circulation > Interface
4547 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
4548 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permite"
4549
4550 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4551 # Circulation > Interface
4552 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
4553 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
4554
4555 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4556 # Circulation > Interface
4557 msgid ""
4558 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
4559 "from other libraries."
4560 msgstr ""
4561 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# personal pentru a şterge mesajele "
4562 "adaugate de la alte biblioteci."
4563
4564 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4565 # Circulation > Checkout policy
4566 #, fuzzy
4567 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
4568 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4569
4570 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4571 # Circulation > Checkout policy
4572 #, fuzzy
4573 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
4574 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4575
4576 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4577 msgid ""
4578 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
4579 "out items."
4580 msgstr ""
4581
4582 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4583 # Circulation > Checkout policy
4584 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
4585 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4586
4587 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4588 # Circulation > Checkout policy
4589 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
4590 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4591
4592 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4593 # Circulation > Checkout Policy
4594 #, fuzzy
4595 msgid ""
4596 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
4597 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
4598 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
4599 "\">noissuescharge</a> system preference."
4600 msgstr ""
4601 "circulation.pref#AllowFineOverride# personal pentru a trece peste manual şi "
4602 "a verifica afară un produs pentru patronii care au mai mult de "
4603 "noissuescharge în amenzi."
4604
4605 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4606 # Circulation > Checkout policy
4607 #, fuzzy
4608 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
4609 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4610
4611 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4612 # Circulation > Checkout policy
4613 #, fuzzy
4614 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4615 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4616
4617 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4618 msgid ""
4619 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
4620 "not enter the waiting list until a certain future date."
4621 msgstr ""
4622
4623 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4624 # Circulation > Interface
4625 #, fuzzy
4626 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
4627 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permite"
4628
4629 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4630 # Circulation > Interface
4631 #, fuzzy
4632 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
4633 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
4634
4635 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4636 msgid ""
4637 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
4638 "by item type."
4639 msgstr ""
4640
4641 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4642 # Circulation > Checkout policy
4643 #, fuzzy
4644 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
4645 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4646
4647 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4648 # Circulation > Checkout policy
4649 #, fuzzy
4650 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
4651 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4652
4653 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4654 # Circulation > Checkout Policy
4655 #, fuzzy
4656 msgid ""
4657 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
4658 "when placing holds."
4659 msgstr ""
4660 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# personal pentru a trece peste manual "
4661 "toate amenzile, chiar şi amenzi mai puţin de taxa noissues."
4662
4663 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4664 # Circulation > Checkout policy
4665 #, fuzzy
4666 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
4667 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4668
4669 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4670 # Circulation > Checkout policy
4671 #, fuzzy
4672 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
4673 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4674
4675 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4676 msgid ""
4677 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
4678 "filled by damaged items."
4679 msgstr ""
4680
4681 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4682 # Circulation > Interface
4683 #, fuzzy
4684 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
4685 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permite"
4686
4687 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4688 # Circulation > Interface
4689 #, fuzzy
4690 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
4691 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
4692
4693 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4694 msgid ""
4695 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
4696 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
4697 "record checked out."
4698 msgstr ""
4699
4700 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4701 # Circulation > Checkout policy
4702 #, fuzzy
4703 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
4704 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4705
4706 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4707 # Circulation > Checkout policy
4708 #, fuzzy
4709 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
4710 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4711
4712 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4713 msgid ""
4714 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
4715 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
4716 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
4717 msgstr ""
4718
4719 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4720 # Circulation > Checkout policy
4721 #, fuzzy
4722 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
4723 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4724
4725 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4726 # Circulation > Checkout policy
4727 #, fuzzy
4728 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
4729 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4730
4731 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4732 msgid ""
4733 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
4734 "RESERVED warning."
4735 msgstr ""
4736
4737 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4738 msgid ""
4739 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
4740 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
4741 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
4742 msgstr ""
4743
4744 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4745 msgid ""
4746 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
4747 "someone else via SIP checkout messages."
4748 msgstr ""
4749
4750 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4751 # Circulation > Interface
4752 #, fuzzy
4753 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
4754 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permite"
4755
4756 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4757 # Circulation > Interface
4758 #, fuzzy
4759 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
4760 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
4761
4762 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4763 msgid ""
4764 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
4765 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
4766 "records without a subscription attached.)"
4767 msgstr ""
4768
4769 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4770 # Circulation > Checkout policy
4771 #, fuzzy
4772 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
4773 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4774
4775 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4776 # Circulation > Checkout policy
4777 #, fuzzy
4778 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
4779 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4780
4781 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4782 # Circulation > Checkout Policy
4783 #, fuzzy
4784 msgid ""
4785 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
4786 "items that are marked as not for loan."
4787 msgstr ""
4788 "circulation.pref#AllowFineOverride# personal pentru a trece peste manual şi "
4789 "a verifica afară un produs pentru patronii care au mai mult de "
4790 "noissuescharge în amenzi."
4791
4792 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4793 # Circulation > Checkout policy
4794 #, fuzzy
4795 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
4796 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4797
4798 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4799 # Circulation > Checkout policy
4800 #, fuzzy
4801 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
4802 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4803
4804 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4805 msgid ""
4806 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
4807 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
4808 msgstr ""
4809
4810 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4811 # Circulation > Checkout policy
4812 #, fuzzy
4813 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
4814 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4815
4816 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4817 # Circulation > Checkout policy
4818 #, fuzzy
4819 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
4820 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4821
4822 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4823 msgid ""
4824 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
4825 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
4826 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
4827 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
4828 msgstr ""
4829
4830 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4831 # Circulation > Checkout policy
4832 #, fuzzy
4833 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4834 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4835
4836 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4837 # Circulation > Checkout policy
4838 #, fuzzy
4839 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4840 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4841
4842 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4843 # Circulation > Checkout Policy
4844 #, fuzzy
4845 msgid ""
4846 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
4847 "on hold by manually specifying a due date."
4848 msgstr ""
4849 "circulation.pref#AllowFineOverride# personal pentru a trece peste manual şi "
4850 "a verifica afară un produs pentru patronii care au mai mult de "
4851 "noissuescharge în amenzi."
4852
4853 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4854 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4855 msgstr ""
4856
4857 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4858 # Circulation > Checkout policy
4859 #, fuzzy
4860 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4861 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4862
4863 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4864 msgid ""
4865 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
4866 "or the library it was checked out from."
4867 msgstr ""
4868
4869 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4870 msgid ""
4871 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4872 msgstr ""
4873
4874 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4875 msgid ""
4876 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
4877 "checked out from."
4878 msgstr ""
4879
4880 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4881 # Circulation > Checkout policy
4882 #, fuzzy
4883 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4884 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4885
4886 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4887 # Circulation > Checkout policy
4888 #, fuzzy
4889 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4890 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4891
4892 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4893 msgid ""
4894 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4895 "autorenewal on the checkout page."
4896 msgstr ""
4897
4898 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4899 # Circulation > Checkout policy
4900 #, fuzzy
4901 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4902 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
4903
4904 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4905 # Circulation > Checkout policy
4906 #, fuzzy
4907 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4908 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4909
4910 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4911 # Circulation > Checkout Policy
4912 #, fuzzy
4913 msgid ""
4914 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
4915 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4916 msgstr ""
4917 "circulation.pref#AllowFineOverride# personal pentru a trece peste manual şi "
4918 "a verifica afară un produs pentru patronii care au mai mult de "
4919 "noissuescharge în amenzi."
4920
4921 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4922 # Circulation > Checkout policy
4923 #, fuzzy
4924 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4925 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4926
4927 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4928 # Circulation > Checkout policy
4929 #, fuzzy
4930 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4931 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
4932
4933 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4934 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4935 msgstr ""
4936
4937 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4938 # Circulation > Interface
4939 #, fuzzy
4940 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4941 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permite"
4942
4943 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4944 msgid ""
4945 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4946 msgstr ""
4947
4948 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4949 msgid ""
4950 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
4951 "results."
4952 msgstr ""
4953
4954 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4955 # Circulation > Checkout policy
4956 #, fuzzy
4957 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4958 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
4959
4960 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4961 # Circulation > Checkout policy
4962 #, fuzzy
4963 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4964 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
4965
4966 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4967 # Circulation > Checkout policy
4968 #, fuzzy
4969 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4970 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
4971
4972 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4973 msgid ""
4974 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
4975 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4976 msgstr ""
4977
4978 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4979 # Circulation > Checkout policy
4980 #, fuzzy
4981 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4982 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
4983
4984 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4985 # Circulation > Checkout policy
4986 #, fuzzy
4987 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4988 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
4989
4990 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4991 # Circulation > Checkout policy
4992 #, fuzzy
4993 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4994 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
4995
4996 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4997 # Circulation > Checkout policy
4998 #, fuzzy
4999 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
5000 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5001
5002 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5003 # Circulation > Checkout policy
5004 #, fuzzy
5005 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
5006 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5007
5008 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5009 # Circulation > Checkout policy
5010 #, fuzzy
5011 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
5012 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5013
5014 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5015 # Circulation > Checkout policy
5016 #, fuzzy
5017 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
5018 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5019
5020 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5021 msgid ""
5022 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
5023 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
5024 msgstr ""
5025
5026 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5027 # Circulation > Checkout policy
5028 #, fuzzy
5029 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
5030 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5031
5032 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5033 # Circulation > Checkout policy
5034 #, fuzzy
5035 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
5036 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5037
5038 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5039 # Circulation > Checkout policy
5040 #, fuzzy
5041 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
5042 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5043
5044 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5045 # Circulation > Checkout policy
5046 #, fuzzy
5047 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
5048 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5049
5050 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5051 # Circulation > Checkout policy
5052 #, fuzzy
5053 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
5054 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5055
5056 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5057 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
5058 msgstr ""
5059
5060 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5061 # Circulation > Checkout policy
5062 #, fuzzy
5063 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
5064 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5065
5066 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5067 msgid ""
5068 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
5069 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
5070 msgstr ""
5071
5072 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5073 # Circulation > Checkout policy
5074 #, fuzzy
5075 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
5076 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5077
5078 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5079 # Circulation > Checkout policy
5080 #, fuzzy
5081 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
5082 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5083
5084 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5085 # Circulation > Checkout policy
5086 #, fuzzy
5087 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
5088 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5089
5090 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5091 # Circulation > Checkout policy
5092 #, fuzzy
5093 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
5094 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5095
5096 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5097 msgid ""
5098 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
5099 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
5100 "articles on the Opac."
5101 msgstr ""
5102
5103 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5104 # Circulation > Interface
5105 #, fuzzy
5106 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
5107 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
5108
5109 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5110 # Circulation > Interface
5111 #, fuzzy
5112 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
5113 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
5114
5115 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
5116 msgid ""
5117 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
5118 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
5119 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
5120 "OPAC.)"
5121 msgstr ""
5122
5123 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
5124 msgid ""
5125 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
5126 "request formats are supported:"
5127 msgstr ""
5128
5129 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5130 # Circulation > Checkout policy
5131 #, fuzzy
5132 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
5133 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5134
5135 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5136 # Circulation > Checkout policy
5137 #, fuzzy
5138 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
5139 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5140
5141 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5142 msgid ""
5143 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
5144 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
5145 "are returned by a patron."
5146 msgstr ""
5147
5148 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5149 msgid ""
5150 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5151 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
5152 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5153 "schedule it."
5154 msgstr ""
5155
5156 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5157 # Circulation > Checkout policy
5158 #, fuzzy
5159 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
5160 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5161
5162 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5163 # Circulation > Checkout policy
5164 #, fuzzy
5165 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
5166 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5167
5168 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5169 msgid ""
5170 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
5171 "automatically resumed by a set date."
5172 msgstr ""
5173
5174 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5175 # Circulation > Checkout Policy
5176 #, fuzzy
5177 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
5178 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
5179
5180 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5181 # Circulation > Checkout policy
5182 #, fuzzy
5183 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
5184 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5185
5186 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5187 msgid ""
5188 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
5189 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
5190 msgstr ""
5191
5192 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5193 # Circulation > Self Checkout
5194 #, fuzzy
5195 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
5196 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
5197
5198 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5199 # Circulation > Checkout policy
5200 #, fuzzy
5201 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
5202 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5203
5204 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5205 # Circulation > Checkout policy
5206 #, fuzzy
5207 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
5208 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5209
5210 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5211 msgid ""
5212 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
5213 "unable to log into the OPAC."
5214 msgstr ""
5215
5216 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5217 # Circulation > Self Checkout
5218 #, fuzzy
5219 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
5220 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
5221
5222 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5223 msgid ""
5224 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
5225 "automatically log in with this staff login"
5226 msgstr ""
5227
5228 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5229 # Circulation > Checkout policy
5230 #, fuzzy
5231 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
5232 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5233
5234 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5235 # Circulation > Interface
5236 #, fuzzy
5237 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
5238 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
5239
5240 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5241 msgid ""
5242 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
5243 "overlapping patron and book barcodes."
5244 msgstr ""
5245
5246 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5247 msgid ""
5248 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
5249 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
5250 msgstr ""
5251
5252 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5253 # Circulation > Checkout policy
5254 #, fuzzy
5255 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
5256 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5257
5258 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5259 # Circulation > Checkout policy
5260 #, fuzzy
5261 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
5262 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5263
5264 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5265 msgid ""
5266 "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer "
5267 "when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
5268 msgstr ""
5269
5270 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5271 # Circulation > Checkout policy
5272 #, fuzzy
5273 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
5274 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5275
5276 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5277 # Circulation > Checkout policy
5278 #, fuzzy
5279 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
5280 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5281
5282 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5283 msgid ""
5284 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
5285 "home library when they are checked in."
5286 msgstr ""
5287
5288 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5289 # Circulation > Checkout Policy
5290 #, fuzzy
5291 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
5292 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
5293
5294 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5295 # Circulation > Checkout Policy
5296 #, fuzzy
5297 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
5298 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
5299
5300 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5301 # Circulation > Checkout Policy
5302 #, fuzzy
5303 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
5304 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
5305
5306 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
5307 msgid ""
5308 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
5309 "checkout in a batch:"
5310 msgstr ""
5311
5312 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5313 # Circulation > Checkout policy
5314 #, fuzzy
5315 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
5316 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5317
5318 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5319 # Circulation > Checkout policy
5320 #, fuzzy
5321 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
5322 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5323
5324 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5325 msgid ""
5326 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
5327 "lost."
5328 msgstr ""
5329
5330 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5331 # Circulation > Checkout policy
5332 #, fuzzy
5333 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
5334 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5335
5336 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5337 # Circulation > Checkout policy
5338 #, fuzzy
5339 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
5340 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5341
5342 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5343 msgid ""
5344 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
5345 "been withdrawn."
5346 msgstr ""
5347
5348 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
5349 msgid ""
5350 "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5351 "authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
5352 msgstr ""
5353
5354 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
5355 msgid ""
5356 "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at "
5357 "return."
5358 msgstr ""
5359
5360 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
5361 msgid ""
5362 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5363 "authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
5364 msgstr ""
5365
5366 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
5367 msgid ""
5368 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an "
5369 "item is attached to bundle."
5370 msgstr ""
5371
5372 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5373 # Circulation > Checkout policy
5374 #, fuzzy
5375 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
5376 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5377
5378 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5379 # Circulation > Checkout policy
5380 #, fuzzy
5381 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
5382 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5383
5384 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5385 msgid ""
5386 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
5387 "charges when an item is returned with a backdated return date."
5388 msgstr ""
5389
5390 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5391 msgid ""
5392 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
5393 "are doing hourly loans then you should have this on."
5394 msgstr ""
5395
5396 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5397 msgid ""
5398 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
5399 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5400 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
5401 "charge.\""
5402 msgstr ""
5403
5404 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5405 # Circulation > Checkout policy
5406 #, fuzzy
5407 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
5408 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5409
5410 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5411 # Circulation > Checkout policy
5412 #, fuzzy
5413 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
5414 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5415
5416 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5417 msgid ""
5418 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
5419 "charges when an item is returned."
5420 msgstr ""
5421
5422 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5423 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
5424 msgstr ""
5425
5426 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5427 msgid ""
5428 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
5429 "notify the patron"
5430 msgstr ""
5431
5432 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5433 msgid ""
5434 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
5435 msgstr ""
5436
5437 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5438 msgid ""
5439 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
5440 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5441 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
5442 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
5443 msgstr ""
5444
5445 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5446 # Circulation > Interface
5447 #, fuzzy
5448 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5449 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5450
5451 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5452 # Circulation > Interface
5453 msgid ""
5454 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
5455 "submitted in circulation"
5456 msgstr ""
5457 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
5458 "présente en circulation"
5459
5460 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5461 # Circulation > Interface
5462 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
5463 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5464
5465 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5466 # Circulation > Interface
5467 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
5468 msgstr ""
5469 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
5470 "rapide"
5471
5472 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5473 # Circulation > Interface
5474 #, fuzzy
5475 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
5476 msgstr ""
5477 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
5478 "rapide"
5479
5480 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5481 # Circulation > Checkout policy
5482 #, fuzzy
5483 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
5484 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
5485
5486 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5487 # Circulation > Checkout policy
5488 #, fuzzy
5489 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
5490 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5491
5492 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5493 msgid ""
5494 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
5495 "item are present at checkin/checkout."
5496 msgstr ""
5497
5498 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5499 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
5500 msgstr ""
5501
5502 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5503 # Circulation > Interface
5504 #, fuzzy
5505 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
5506 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5507
5508 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5509 # Circulation > Interface
5510 #, fuzzy
5511 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
5512 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5513
5514 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5515 # Circulation > Interface
5516 #, fuzzy
5517 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
5518 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5519
5520 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5521 msgid ""
5522 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is "
5523 "transferred or remains in the library after checkin, use the circulation "
5524 "rules of"
5525 msgstr ""
5526
5527 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5528 # Circulation > Interface
5529 #, fuzzy
5530 msgid ""
5531 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked "
5532 "in at."
5533 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5534
5535 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5536 # Circulation > Interface
5537 #, fuzzy
5538 msgid ""
5539 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently "
5540 "held by."
5541 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5542
5543 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5544 # Circulation > Interface
5545 #, fuzzy
5546 msgid ""
5547 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
5548 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5549
5550 # Circulation > Interface > CircSidebar
5551 # Circulation > Checkout policy
5552 #, fuzzy
5553 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
5554 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5555
5556 # Circulation > Interface > CircSidebar
5557 # Circulation > Interface
5558 #, fuzzy
5559 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
5560 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
5561
5562 # Circulation > Interface > CircSidebar
5563 msgid ""
5564 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
5565 "pages."
5566 msgstr ""
5567
5568 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5569 # Circulation > Checkout policy
5570 #, fuzzy
5571 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
5572 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5573
5574 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5575 msgid ""
5576 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
5577 "returned\","
5578 msgstr ""
5579
5580 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5581 msgid ""
5582 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
5583 msgstr ""
5584
5585 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5586 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
5587 msgstr ""
5588
5589 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5590 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
5591 msgstr ""
5592
5593 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5594 msgid ""
5595 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5596 "admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
5597 msgstr ""
5598
5599 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5600 msgid ""
5601 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
5602 msgstr ""
5603
5604 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5605 msgid ""
5606 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
5607 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
5608 "more than"
5609 msgstr ""
5610
5611 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5612 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
5613 msgstr ""
5614
5615 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5616 msgid ""
5617 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
5618 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
5619 msgstr ""
5620
5621 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5622 msgid ""
5623 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
5624 "older than"
5625 msgstr ""
5626
5627 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5628 # Circulation > Checkout policy
5629 #, fuzzy
5630 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
5631 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
5632
5633 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5634 msgid ""
5635 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
5636 "no later than"
5637 msgstr ""
5638
5639 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5640 msgid ""
5641 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
5642 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
5643 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
5644 "renewing or transferring items."
5645 msgstr ""
5646
5647 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5648 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
5649 msgstr ""
5650
5651 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5652 msgid ""
5653 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
5654 msgstr ""
5655
5656 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5657 msgid ""
5658 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
5659 "values will be checked separately."
5660 msgstr ""
5661
5662 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5663 msgid ""
5664 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
5665 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
5666 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
5667 msgstr ""
5668
5669 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5670 msgid ""
5671 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
5672 "as normal checkouts."
5673 msgstr ""
5674
5675 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5676 # Circulation > Checkout policy
5677 #, fuzzy
5678 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
5679 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5680
5681 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5682 # Circulation > Checkout policy
5683 #, fuzzy
5684 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
5685 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5686
5687 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5688 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
5689 msgstr ""
5690
5691 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5692 # Circulation > Checkout Policy
5693 #, fuzzy
5694 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
5695 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
5696
5697 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5698 # Circulation > Self Checkout
5699 #, fuzzy
5700 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
5701 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
5702
5703 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5704 # Circulation > Self Checkout
5705 #, fuzzy
5706 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
5707 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
5708
5709 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5710 # Circulation > Checkout policy
5711 #, fuzzy
5712 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
5713 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5714
5715 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5716 msgid ""
5717 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
5718 msgstr ""
5719
5720 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5721 # Cataloging > Interface
5722 #, fuzzy
5723 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
5724 msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Folosiţi"
5725
5726 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5727 # Circulation > Checkout policy
5728 #, fuzzy
5729 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
5730 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5731
5732 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5733 msgid ""
5734 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
5735 "holds automatically."
5736 msgstr ""
5737
5738 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5739 # Circulation > Checkout policy
5740 #, fuzzy
5741 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
5742 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5743
5744 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5745 # Circulation > Checkout policy
5746 #, fuzzy
5747 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
5748 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
5749
5750 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5751 # Circulation > Checkout policy
5752 #, fuzzy
5753 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
5754 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
5755
5756 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5757 # Circulation > Holds Policy
5758 #, fuzzy
5759 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
5760 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
5761
5762 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5763 msgid ""
5764 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
5765 "staff interface default the pickup location to the"
5766 msgstr ""
5767
5768 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5769 # Circulation > Checkout policy
5770 #, fuzzy
5771 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
5772 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
5773
5774 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5775 # Circulation > Checkout policy
5776 #, fuzzy
5777 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
5778 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
5779
5780 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5781 # Circulation > Holds Policy
5782 #, fuzzy
5783 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
5784 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
5785
5786 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5787 msgid ""
5788 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
5789 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
5790 msgstr ""
5791
5792 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5793 msgid ""
5794 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
5795 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
5796 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5797 msgstr ""
5798
5799 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5800 msgid ""
5801 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
5802 "if you don't want to charge the patron for lost items."
5803 msgstr ""
5804
5805 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5806 msgid ""
5807 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
5808 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
5809 msgstr ""
5810
5811 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5812 msgid ""
5813 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
5814 "pl script is called without the --lost parameter)"
5815 msgstr ""
5816
5817 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5818 msgid ""
5819 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
5820 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
5821 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5822 msgstr ""
5823
5824 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5825 msgid ""
5826 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
5827 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
5828 msgstr ""
5829
5830 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5831 msgid ""
5832 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
5833 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
5834 "fields empty if you don't want to activate this feature."
5835 msgstr ""
5836
5837 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5838 msgid ""
5839 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
5840 "of an item to"
5841 msgstr ""
5842
5843 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5844 # Circulation > Checkout policy
5845 #, fuzzy
5846 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
5847 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5848
5849 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5850 msgid ""
5851 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
5852 "for more than"
5853 msgstr ""
5854
5855 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5856 # Circulation > Checkout policy
5857 #, fuzzy
5858 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
5859 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5860
5861 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5862 msgid ""
5863 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
5864 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
5865 msgstr ""
5866
5867 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5868 msgid ""
5869 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
5870 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
5871 msgstr ""
5872
5873 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5874 msgid ""
5875 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
5876 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
5877 msgstr ""
5878
5879 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5880 # Circulation > Interface
5881 #, fuzzy
5882 msgid ""
5883 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
5884 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
5885
5886 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5887 # Circulation > Interface
5888 #, fuzzy
5889 msgid ""
5890 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear "
5891 "screen buttons"
5892 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permite"
5893
5894 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5895 # Circulation > Interface
5896 #, fuzzy
5897 msgid ""
5898 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen "
5899 "buttons"
5900 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permite"
5901
5902 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5903 # Circulation > Interface
5904 #, fuzzy
5905 msgid ""
5906 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from "
5907 "the screen on the circulation screen."
5908 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
5909
5910 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5911 # Circulation > Checkout policy
5912 #, fuzzy
5913 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
5914 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5915
5916 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5917 # Circulation > Checkout policy
5918 #, fuzzy
5919 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
5920 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5921
5922 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5923 msgid ""
5924 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
5925 "multiple bibliographic records from the search results"
5926 msgstr ""
5927
5928 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5929 # Circulation > Holds policy
5930 #, fuzzy
5931 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
5932 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
5933
5934 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5935 # Circulation > Interface
5936 #, fuzzy
5937 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
5938 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
5939
5940 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5941 # Circulation > Interface
5942 #, fuzzy
5943 msgid ""
5944 "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item "
5945 "groups."
5946 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5947
5948 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5949 # Circulation > Checkout policy
5950 #, fuzzy
5951 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
5952 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
5953
5954 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5955 # Circulation > Self Checkout
5956 #, fuzzy
5957 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
5958 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
5959
5960 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5961 msgid ""
5962 "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow "
5963 "collecting groups of items on a record together."
5964 msgstr ""
5965
5966 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5967 # Circulation > Holds policy
5968 #, fuzzy
5969 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
5970 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5971
5972 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5973 # Circulation > Holds policy
5974 #, fuzzy
5975 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
5976 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5977
5978 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5979 msgid ""
5980 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
5981 "period for a hold's max pickup delay."
5982 msgstr ""
5983
5984 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5985 msgid ""
5986 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined "
5987 "here, the email will be sent to the library's reply-to address."
5988 msgstr ""
5989
5990 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5991 msgid ""
5992 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> "
5993 "These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/"
5994 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5995 "schedule it.<br>"
5996 msgstr ""
5997
5998 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5999 # Circulation > Holds policy
6000 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
6001 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6002
6003 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6004 # Circulation > Holds policy
6005 #, fuzzy
6006 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
6007 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6008
6009 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6010 # Circulation > Holds policy
6011 #, fuzzy
6012 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
6013 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
6014
6015 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6016 # Circulation > Holds policy
6017 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
6018 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
6019
6020 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6021 # Circulation > Holds policy
6022 #, fuzzy
6023 msgid ""
6024 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of "
6025 "the new hold filled with a canceled item to"
6026 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
6027
6028 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6029 # Circulation > Holds policy
6030 #, fuzzy
6031 msgid ""
6032 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next "
6033 "hold using the item."
6034 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
6035
6036 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6037 # Circulation > Checkout Policy
6038 #, fuzzy
6039 msgid ""
6040 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
6041 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
6042 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6043 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
6044 "system preference.</br>"
6045 msgstr ""
6046 "circulation.pref#AllowFineOverride# personal pentru a trece peste manual şi "
6047 "a verifica afară un produs pentru patronii care au mai mult de "
6048 "noissuescharge în amenzi."
6049
6050 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
6051 # Circulation > Holds policy
6052 #, fuzzy
6053 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
6054 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6055
6056 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
6057 msgid ""
6058 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
6059 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
6060 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6061 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
6062 "waiting hold to expire a fee of"
6063 msgstr ""
6064
6065 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6066 msgid ""
6067 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
6068 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6069 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
6070 msgstr ""
6071
6072 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6073 # Circulation > Holds policy
6074 #, fuzzy
6075 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
6076 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6077
6078 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6079 # Circulation > Holds policy
6080 #, fuzzy
6081 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
6082 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
6083
6084 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6085 msgid ""
6086 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
6087 "days the library is closed per the calendar."
6088 msgstr ""
6089
6090 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6091 # Circulation > Holds policy
6092 #, fuzzy
6093 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
6094 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
6095
6096 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6097 # Circulation > Holds policy
6098 #, fuzzy
6099 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
6100 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6101
6102 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6103 msgid ""
6104 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
6105 "options."
6106 msgstr ""
6107
6108 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
6109 msgid ""
6110 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
6111 "200b 300c)."
6112 msgstr ""
6113
6114 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
6115 msgid ""
6116 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
6117 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
6118 msgstr ""
6119
6120 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6121 # Circulation > Checkout policy
6122 #, fuzzy
6123 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
6124 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
6125
6126 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6127 # Circulation > Checkout policy
6128 #, fuzzy
6129 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
6130 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
6131
6132 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6133 msgid ""
6134 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
6135 "to show before running the overdues report."
6136 msgstr ""
6137
6138 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6139 # Circulation > Checkout policy
6140 #, fuzzy
6141 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
6142 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6143
6144 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6145 # Circulation > Self Checkout
6146 #, fuzzy
6147 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
6148 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
6149
6150 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6151 msgid ""
6152 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
6153 "items they are checking in."
6154 msgstr ""
6155
6156 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6157 # Circulation > Checkout policy
6158 #, fuzzy
6159 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
6160 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
6161
6162 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6163 # Circulation > Checkout policy
6164 #, fuzzy
6165 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
6166 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
6167
6168 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6169 msgid ""
6170 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
6171 "the fine for an overdue item."
6172 msgstr ""
6173
6174 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6175 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
6176 msgstr ""
6177
6178 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6179 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
6180 msgstr ""
6181
6182 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6183 msgid ""
6184 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
6185 "number, email address, street address and city on the circulation page."
6186 msgstr ""
6187
6188 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6189 # Circulation > Checkout policy
6190 #, fuzzy
6191 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
6192 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
6193
6194 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6195 # Circulation > Checkout policy
6196 #, fuzzy
6197 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
6198 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6199
6200 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6201 # Circulation > Checkout policy
6202 #, fuzzy
6203 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
6204 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6205
6206 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6207 msgid ""
6208 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
6209 "record has at least one hold already."
6210 msgstr ""
6211
6212 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6213 # Circulation > Holds Policy
6214 #, fuzzy
6215 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
6216 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6217
6218 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6219 # Circulation > Holds Policy
6220 #, fuzzy
6221 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
6222 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6223
6224 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6225 msgid ""
6226 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
6227 "the librarian."
6228 msgstr ""
6229
6230 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6231 # Circulation > Holds Policy
6232 #, fuzzy
6233 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
6234 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6235
6236 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6237 # Circulation > Checkout policy
6238 #, fuzzy
6239 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
6240 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6241
6242 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6243 msgid ""
6244 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
6245 "dialog for auto-filled holds."
6246 msgstr ""
6247
6248 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6249 # Circulation > Checkout policy
6250 #, fuzzy
6251 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
6252 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
6253
6254 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6255 # Circulation > Holds Policy
6256 #, fuzzy
6257 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
6258 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6259
6260 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6261 msgid ""
6262 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
6263 "item is returned via SIP protocol."
6264 msgstr ""
6265
6266 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
6267 msgid ""
6268 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should "
6269 "prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item "
6270 "having a matching"
6271 msgstr ""
6272
6273 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6274 # Circulation > Holds Policy
6275 #, fuzzy
6276 msgid ""
6277 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
6278 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6279
6280 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6281 # Circulation > Holds Policy
6282 #, fuzzy
6283 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
6284 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6285
6286 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6287 # Circulation > Holds Policy
6288 #, fuzzy
6289 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
6290 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6291
6292 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6293 msgid ""
6294 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
6295 "queue into separate tables by"
6296 msgstr ""
6297
6298 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6299 # Circulation > Holds Policy
6300 #, fuzzy
6301 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
6302 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6303
6304 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6305 # Circulation > Holds Policy
6306 #, fuzzy
6307 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
6308 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6309
6310 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6311 # Circulation > Holds Policy
6312 #, fuzzy
6313 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
6314 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6315
6316 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6317 # Circulation > Holds Policy
6318 #, fuzzy
6319 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
6320 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6321
6322 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6323 msgid ""
6324 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
6325 "group is numbered separately"
6326 msgstr ""
6327
6328 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6329 # Circulation > Holds Policy
6330 #, fuzzy
6331 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
6332 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6333
6334 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6335 msgid ""
6336 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
6337 "librarians"
6338 msgstr ""
6339
6340 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6341 msgid ""
6342 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
6343 "out of order"
6344 msgstr ""
6345
6346 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
6347 msgid ""
6348 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
6349 "Holds to pull list to"
6350 msgstr ""
6351
6352 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
6353 msgid ""
6354 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
6355 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6356 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
6357 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
6358 msgstr ""
6359
6360 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
6361 # Circulation > Checkout policy
6362 #, fuzzy
6363 msgid ""
6364 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the circulation and fine rules of"
6365 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6366
6367 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6368 msgid ""
6369 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
6370 "(holdingbranch)."
6371 msgstr ""
6372
6373 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6374 msgid ""
6375 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
6376 msgstr ""
6377
6378 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6379 # Circulation > Holds Policy
6380 #, fuzzy
6381 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
6382 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6383
6384 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6385 # Circulation > Holds Policy
6386 #, fuzzy
6387 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
6388 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6389
6390 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6391 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
6392 msgstr ""
6393
6394 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6395 # Circulation
6396 #, fuzzy
6397 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6398 msgstr "circulation.pref"
6399
6400 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6401 msgid ""
6402 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
6403 "lost, "
6404 msgstr ""
6405
6406 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6407 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
6408 msgstr ""
6409
6410 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6411 # Circulation
6412 #, fuzzy
6413 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
6414 msgstr "circulation.pref"
6415
6416 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6417 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
6418 msgstr ""
6419
6420 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6421 # Circulation > Checkout policy
6422 #, fuzzy
6423 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
6424 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
6425
6426 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6427 # Circulation > Fines Policy
6428 #, fuzzy
6429 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
6430 msgstr "circulation.pref Politica de amenzi"
6431
6432 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6433 msgid ""
6434 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
6435 "rental charge would take them over the limit."
6436 msgstr ""
6437
6438 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6439 msgid ""
6440 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
6441 "'null' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
6442 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
6443 msgstr ""
6444
6445 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6446 msgid ""
6447 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
6448 "table followed by a colon then a space then"
6449 msgstr ""
6450
6451 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6452 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,null,DVD]"
6453 msgstr ""
6454
6455 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6456 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
6457 msgstr ""
6458
6459 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6460 msgid ""
6461 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
6462 "items from renewal."
6463 msgstr ""
6464
6465 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6466 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
6467 msgstr ""
6468
6469 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6470 msgid ""
6471 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
6472 "commas."
6473 msgstr ""
6474
6475 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6476 # Circulation > Checkout policy
6477 #, fuzzy
6478 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
6479 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
6480
6481 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6482 # Circulation > Holds Policy
6483 #, fuzzy
6484 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
6485 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6486
6487 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6488 # Circulation > Holds Policy
6489 #, fuzzy
6490 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
6491 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6492
6493 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6494 # Circulation > Holds Policy
6495 #, fuzzy
6496 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
6497 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6498
6499 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6500 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
6501 msgstr ""
6502
6503 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6504 # Circulation > Holds Policy
6505 #, fuzzy
6506 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
6507 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6508
6509 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6510 msgid ""
6511 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
6512 "whose"
6513 msgstr ""
6514
6515 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6516 # Circulation > Interface
6517 #, fuzzy
6518 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
6519 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
6520
6521 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6522 msgid ""
6523 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
6524 "flagged as lost "
6525 msgstr ""
6526
6527 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6528 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
6529 msgstr ""
6530
6531 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6532 msgid ""
6533 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
6534 "tool"
6535 msgstr ""
6536
6537 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6538 msgid ""
6539 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
6540 "module"
6541 msgstr ""
6542
6543 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6544 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
6545 msgstr ""
6546
6547 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6548 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
6549 msgstr ""
6550
6551 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6552 msgid ""
6553 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
6554 "claim"
6555 msgstr ""
6556
6557 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6558 msgid ""
6559 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
6560 msgstr ""
6561
6562 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
6563 msgid ""
6564 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
6565 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
6566 msgstr ""
6567
6568 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
6569 msgid ""
6570 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
6571 msgstr ""
6572
6573 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
6574 msgid ""
6575 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
6576 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
6577 "guarantees owing in total more than"
6578 msgstr ""
6579
6580 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
6581 msgid ""
6582 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
6583 "%] in fines."
6584 msgstr ""
6585
6586 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
6587 msgid ""
6588 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
6589 "lost item is checked in more than"
6590 msgstr ""
6591
6592 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
6593 msgid ""
6594 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
6595 "lost."
6596 msgstr ""
6597
6598 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6599 msgid ""
6600 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
6601 "based on"
6602 msgstr ""
6603
6604 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6605 msgid ""
6606 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
6607 "calculated in days, hourly loans are not affected."
6608 msgstr ""
6609
6610 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6611 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
6612 msgstr ""
6613
6614 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6615 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
6616 msgstr ""
6617
6618 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
6619 msgid ""
6620 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
6621 msgstr ""
6622
6623 # Circulation > Interface > NoticeCSS
6624 # Staff Client > Appearance
6625 #, fuzzy
6626 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
6627 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
6628
6629 # Circulation > Interface > NoticeCSS
6630 msgid ""
6631 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
6632 "starting with <code>http://</code>)"
6633 msgstr ""
6634
6635 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6636 # Circulation > Checkout policy
6637 #, fuzzy
6638 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
6639 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
6640
6641 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6642 # Circulation > Checkout policy
6643 #, fuzzy
6644 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
6645 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6646
6647 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6648 msgid ""
6649 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
6650 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
6651 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
6652 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
6653 msgstr ""
6654
6655 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6656 msgid ""
6657 "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the "
6658 "library to pick up a hold for these statuses:"
6659 msgstr ""
6660
6661 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6662 # Circulation > Checkout policy
6663 #, fuzzy
6664 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
6665 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6666
6667 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6668 # Circulation > Checkout policy
6669 #, fuzzy
6670 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
6671 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
6672
6673 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6674 # Circulation > Checkout policy
6675 #, fuzzy
6676 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
6677 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
6678
6679 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6680 # Circulation > Checkout policy
6681 #, fuzzy
6682 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
6683 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
6684
6685 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6686 # Circulation > Checkout policy
6687 #, fuzzy
6688 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
6689 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6690
6691 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6692 msgid ""
6693 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
6694 "to pick up a hold from."
6695 msgstr ""
6696
6697 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6698 msgid ""
6699 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
6700 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6701 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
6702 msgstr ""
6703
6704 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6705 # Circulation > Checkout policy
6706 #, fuzzy
6707 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
6708 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6709
6710 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6711 # Circulation > Checkout policy
6712 #, fuzzy
6713 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
6714 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6715
6716 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6717 # Circulation > Checkout policy
6718 #, fuzzy
6719 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
6720 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6721
6722 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6723 # Circulation > Interface
6724 #, fuzzy
6725 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
6726 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permite"
6727
6728 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6729 # Circulation > Interface
6730 #, fuzzy
6731 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
6732 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
6733
6734 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6735 msgid ""
6736 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# patrons to place a hold at "
6737 "pickup locations (libraries) where the item is available."
6738 msgstr ""
6739
6740 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
6741 msgid ""
6742 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
6743 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6744 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
6745 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
6746 msgstr ""
6747
6748 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6749 # Authorities > General
6750 #, fuzzy
6751 msgid ""
6752 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
6753 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
6754 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6755 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
6756 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6757 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
6758 "a> are enabled."
6759 msgstr ""
6760 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# înregistrările de autoritate care "
6761 "lipsesc (BiblioAddsAuthorities trebuie satate ca \"permite\" pentru a "
6762 "produce efect)."
6763
6764 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6765 # Circulation > Checkout policy
6766 #, fuzzy
6767 msgid ""
6768 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
6769 "make"
6770 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6771
6772 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6773 # Circulation > Checkout policy
6774 #, fuzzy
6775 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
6776 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6777
6778 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6779 # Circulation > Holds Policy
6780 #, fuzzy
6781 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
6782 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6783
6784 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6785 # Circulation > Holds Policy
6786 #, fuzzy
6787 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
6788 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6789
6790 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6791 # Circulation > Holds Policy
6792 #, fuzzy
6793 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
6794 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6795
6796 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6797 # Circulation > Holds Policy
6798 #, fuzzy
6799 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
6800 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
6801
6802 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6803 # Circulation > Checkout Policy
6804 #, fuzzy
6805 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
6806 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
6807
6808 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6809 # Circulation > Self Checkout
6810 #, fuzzy
6811 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
6812 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
6813
6814 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6815 msgid ""
6816 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
6817 "last checkout was an on-site one."
6818 msgstr ""
6819
6820 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6821 # Circulation > Self Checkout
6822 #, fuzzy
6823 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
6824 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
6825
6826 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6827 # Circulation > Self Checkout
6828 #, fuzzy
6829 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
6830 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
6831
6832 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6833 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
6834 msgstr ""
6835
6836 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
6837 # Circulation > Self Checkout
6838 #, fuzzy
6839 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
6840 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
6841
6842 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
6843 # Circulation > Self Checkout
6844 #, fuzzy
6845 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
6846 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
6847
6848 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
6849 msgid ""
6850 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
6851 "(even if a patron is debarred, etc.)."
6852 msgstr ""
6853
6854 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
6855 # Circulation > Interface
6856 #, fuzzy
6857 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
6858 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
6859
6860 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
6861 # Circulation > Interface
6862 #, fuzzy
6863 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
6864 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
6865
6866 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
6867 msgid ""
6868 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
6869 "overdue notices."
6870 msgstr ""
6871
6872 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6873 # Circulation > Checkout policy
6874 #, fuzzy
6875 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
6876 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
6877
6878 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6879 # Circulation > Interface
6880 #, fuzzy
6881 msgid ""
6882 "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using "
6883 "the"
6884 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
6885
6886 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6887 # Circulation > Interface
6888 #, fuzzy
6889 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
6890 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
6891
6892 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6893 # Circulation > Interface
6894 #, fuzzy
6895 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
6896 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
6897
6898 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6899 # Circulation > Checkout policy
6900 #, fuzzy
6901 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
6902 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
6903
6904 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6905 # Acquisitions > Policy
6906 #, fuzzy
6907 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
6908 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# întotdeauna cere confirmare."
6909
6910 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6911 # Circulation > Checkout policy
6912 #, fuzzy
6913 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
6914 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
6915
6916 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6917 # Circulation > Checkout policy
6918 #, fuzzy
6919 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
6920 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6921
6922 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6923 msgid ""
6924 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
6925 "overdues outstanding."
6926 msgstr ""
6927
6928 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6929 msgid ""
6930 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
6931 "overdue,"
6932 msgstr ""
6933
6934 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6935 # Circulation > Checkout policy
6936 #, fuzzy
6937 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
6938 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6939
6940 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6941 msgid ""
6942 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
6943 "items."
6944 msgstr ""
6945
6946 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6947 msgid ""
6948 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
6949 msgstr ""
6950
6951 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6952 # Circulation > Checkout policy
6953 #, fuzzy
6954 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
6955 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6956
6957 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6958 msgid ""
6959 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
6960 "time."
6961 msgstr ""
6962
6963 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6964 # Circulation > Checkout Policy
6965 #, fuzzy
6966 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
6967 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
6968
6969 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6970 msgid ""
6971 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
6972 "typing a patron search for circulation or patron search."
6973 msgstr ""
6974
6975 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6976 # Circulation > Checkout policy
6977 #, fuzzy
6978 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
6979 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
6980
6981 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6982 # Circulation > Checkout policy
6983 #, fuzzy
6984 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
6985 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
6986
6987 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6988 msgid ""
6989 "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to "
6990 "be specified when applying manually."
6991 msgstr ""
6992
6993 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6994 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6995 msgstr ""
6996
6997 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6998 msgid ""
6999 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
7000 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
7001 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
7002 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
7003 "notice, no matter how many there are."
7004 msgstr ""
7005
7006 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
7007 msgid ""
7008 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
7009 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
7010 "type) is applied:"
7011 msgstr ""
7012
7013 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7014 # Circulation > Interface
7015 #, fuzzy
7016 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
7017 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
7018
7019 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7020 # Circulation > Interface
7021 #, fuzzy
7022 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
7023 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
7024
7025 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7026 # Circulation > Holds Policy
7027 #, fuzzy
7028 msgid ""
7029 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
7030 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
7031
7032 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
7033 msgid ""
7034 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
7035 "has been waiting to be picked up for"
7036 msgstr ""
7037
7038 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
7039 # Circulation > Holds policy
7040 #, fuzzy
7041 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
7042 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
7043
7044 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7045 # Circulation > Checkout policy
7046 #, fuzzy
7047 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
7048 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
7049
7050 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7051 # Circulation > Checkout policy
7052 #, fuzzy
7053 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
7054 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
7055
7056 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7057 msgid ""
7058 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
7059 "checked in."
7060 msgstr ""
7061
7062 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7063 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
7064 msgstr ""
7065
7066 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7067 # Circulation > Checkout Policy
7068 #, fuzzy
7069 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
7070 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
7071
7072 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7073 # Circulation > Self Checkout
7074 #, fuzzy
7075 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
7076 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7077
7078 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7079 msgid ""
7080 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
7081 "item."
7082 msgstr ""
7083
7084 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7085 msgid ""
7086 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
7087 "apply the refunding rules defined for the"
7088 msgstr ""
7089
7090 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7091 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
7092 msgstr ""
7093
7094 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7095 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
7096 msgstr ""
7097
7098 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7099 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
7100 msgstr ""
7101
7102 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7103 msgid ""
7104 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
7105 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
7106 msgstr ""
7107
7108 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7109 # Circulation > Checkout policy
7110 #, fuzzy
7111 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
7112 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
7113
7114 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7115 # Circulation > Interface
7116 #, fuzzy
7117 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
7118 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
7119
7120 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7121 msgid ""
7122 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
7123 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7124 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
7125 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
7126 msgstr ""
7127
7128 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7129 msgid ""
7130 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
7131 "on an overdue item that is accruing fines,"
7132 msgstr ""
7133
7134 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7135 # Circulation > Checkout policy
7136 #, fuzzy
7137 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
7138 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
7139
7140 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7141 # Circulation > Checkout policy
7142 #, fuzzy
7143 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
7144 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
7145
7146 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7147 msgid ""
7148 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
7149 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7150 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
7151 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
7152 msgstr ""
7153
7154 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7155 # Patrons > Membership expiry
7156 #, fuzzy
7157 msgid ""
7158 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
7159 "due date on"
7160 msgstr ""
7161 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
7162 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
7163
7164 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7165 # Patrons > Membership expiry
7166 #, fuzzy
7167 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
7168 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
7169
7170 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7171 # Patrons > Membership expiry
7172 #, fuzzy
7173 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
7174 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
7175
7176 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7177 # Circulation > Checkout policy
7178 #, fuzzy
7179 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
7180 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
7181
7182 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7183 # Circulation > Interface
7184 #, fuzzy
7185 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
7186 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
7187
7188 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7189 msgid ""
7190 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
7191 "messaging preferences for 'Item checkout'."
7192 msgstr ""
7193
7194 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7195 msgid ""
7196 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
7197 "with rental fees, "
7198 msgstr ""
7199
7200 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7201 # Circulation > Self Checkout
7202 #, fuzzy
7203 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
7204 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7205
7206 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7207 # Circulation > Interface
7208 #, fuzzy
7209 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
7210 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
7211
7212 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7213 # Acquisitions > Policy
7214 #, fuzzy
7215 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
7216 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# întotdeauna cere confirmare."
7217
7218 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7219 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
7220 msgstr ""
7221
7222 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7223 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
7224 msgstr ""
7225
7226 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7227 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
7228 msgstr ""
7229
7230 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7231 msgid ""
7232 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
7233 "hold on the item."
7234 msgstr ""
7235
7236 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
7237 msgid ""
7238 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
7239 "has been waiting for more than"
7240 msgstr ""
7241
7242 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
7243 # Circulation > Holds policy
7244 #, fuzzy
7245 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
7246 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
7247
7248 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7249 # Circulation > Interface
7250 #, fuzzy
7251 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
7252 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
7253
7254 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7255 # Circulation > Interface
7256 #, fuzzy
7257 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
7258 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
7259
7260 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7261 msgid ""
7262 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
7263 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
7264 msgstr ""
7265
7266 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7267 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
7268 msgstr ""
7269
7270 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7271 # Circulation > Checkout policy
7272 #, fuzzy
7273 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
7274 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
7275
7276 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7277 # Circulation > Checkout policy
7278 #, fuzzy
7279 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
7280 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
7281
7282 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7283 msgid ""
7284 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
7285 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
7286 "cronjob."
7287 msgstr ""
7288
7289 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7290 # Circulation > Checkout policy
7291 #, fuzzy
7292 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
7293 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
7294
7295 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7296 # Circulation > Checkout policy
7297 #, fuzzy
7298 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
7299 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
7300
7301 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7302 msgid ""
7303 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
7304 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
7305 "date)."
7306 msgstr ""
7307
7308 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7309 # Circulation > Checkout policy
7310 #, fuzzy
7311 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
7312 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
7313
7314 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7315 # Circulation > Checkout policy
7316 #, fuzzy
7317 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
7318 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7319
7320 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7321 msgid ""
7322 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
7323 "self checkout system."
7324 msgstr ""
7325
7326 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
7327 msgid ""
7328 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
7329 "based self checkout screen:"
7330 msgstr ""
7331
7332 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
7333 msgid ""
7334 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
7335 "web-based self checkout:"
7336 msgstr ""
7337
7338 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
7339 msgid ""
7340 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
7341 "the web-based self checkout:"
7342 msgstr ""
7343
7344 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7345 msgid ""
7346 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
7347 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
7348 msgstr ""
7349
7350 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7351 msgid ""
7352 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
7353 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
7354 msgstr ""
7355
7356 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7357 msgid ""
7358 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
7359 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
7360 msgstr ""
7361
7362 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7363 msgid ""
7364 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
7365 "the items table<br/>"
7366 msgstr ""
7367
7368 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7369 msgid ""
7370 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
7371 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
7372 "rule<br/><br/>"
7373 msgstr ""
7374
7375 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7376 msgid ""
7377 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
7378 "Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
7379 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
7380 "branch than CPL).<br/><br/>"
7381 msgstr ""
7382
7383 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7384 msgid ""
7385 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
7386 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
7387 "CPL .<br/>"
7388 msgstr ""
7389
7390 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7391 msgid ""
7392 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
7393 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
7394 msgstr ""
7395
7396 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7397 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
7398 msgstr ""
7399
7400 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7401 msgid ""
7402 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
7403 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
7404 "in the item for comparison:<br/>"
7405 msgstr ""
7406
7407 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7408 msgid ""
7409 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
7410 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
7411 "one mapping per line.<br/>"
7412 msgstr ""
7413
7414 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7415 msgid ""
7416 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
7417 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
7418 msgstr ""
7419
7420 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7421 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
7422 msgstr ""
7423
7424 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
7425 msgid ""
7426 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
7427 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
7428 "192.168.0.0/24</code>.)"
7429 msgstr ""
7430
7431 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
7432 msgid ""
7433 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
7434 "from the following IP addresses:"
7435 msgstr ""
7436
7437 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
7438 msgid ""
7439 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
7440 "Help page of the web-based self checkout system:"
7441 msgstr ""
7442
7443 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
7444 msgid ""
7445 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
7446 "self check-in screen:"
7447 msgstr ""
7448
7449 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
7450 # Circulation > Self Checkout
7451 #, fuzzy
7452 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
7453 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7454
7455 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
7456 # Circulation > Self Checkout
7457 #, fuzzy
7458 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
7459 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7460
7461 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
7462 msgid ""
7463 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
7464 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
7465 msgstr ""
7466
7467 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
7468 msgid ""
7469 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
7470 "after"
7471 msgstr ""
7472
7473 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
7474 # Circulation > Self Checkout
7475 #, fuzzy
7476 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
7477 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7478
7479 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
7480 msgid ""
7481 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
7482 "self check-in screens:"
7483 msgstr ""
7484
7485 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
7486 msgid ""
7487 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
7488 "the self check-in screens:"
7489 msgstr ""
7490
7491 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7492 # Circulation > Self Checkout
7493 #, fuzzy
7494 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
7495 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7496
7497 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7498 # Circulation > Self Checkout
7499 #, fuzzy
7500 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
7501 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7502
7503 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7504 msgid ""
7505 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
7506 "self checkout is finished."
7507 msgstr ""
7508
7509 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
7510 msgid ""
7511 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
7512 "self checkout system login after"
7513 msgstr ""
7514
7515 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
7516 # Circulation > Self Checkout
7517 #, fuzzy
7518 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
7519 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7520
7521 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7522 msgid ""
7523 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
7524 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
7525 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
7526 msgstr ""
7527
7528 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7529 msgid ""
7530 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
7531 "self checkout system with their"
7532 msgstr ""
7533
7534 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7535 # Circulation > Self Checkout
7536 #, fuzzy
7537 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
7538 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7539
7540 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7541 # Circulation > Self Checkout
7542 #, fuzzy
7543 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
7544 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7545
7546 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7547 # Circulation > Interface
7548 #, fuzzy
7549 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
7550 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
7551
7552 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7553 # Circulation > Self Checkout
7554 #, fuzzy
7555 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
7556 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
7557
7558 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7559 msgid ""
7560 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
7561 "list, even items that were not checked out."
7562 msgstr ""
7563
7564 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7565 # Circulation > Checkout policy
7566 #, fuzzy
7567 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
7568 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7569
7570 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7571 # Circulation > Checkout policy
7572 #, fuzzy
7573 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
7574 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7575
7576 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7577 msgid ""
7578 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
7579 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
7580 msgstr ""
7581
7582 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7583 msgid ""
7584 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
7585 "separated with a pipe '|')"
7586 msgstr ""
7587
7588 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7589 msgid ""
7590 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
7591 "for loan' values of"
7592 msgstr ""
7593
7594 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7595 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
7596 msgstr ""
7597
7598 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7599 # Circulation > Checkout policy
7600 #, fuzzy
7601 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
7602 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
7603
7604 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7605 # Circulation > Checkout policy
7606 #, fuzzy
7607 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
7608 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7609
7610 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7611 msgid ""
7612 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
7613 msgstr ""
7614
7615 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7616 # Circulation > Checkout policy
7617 #, fuzzy
7618 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
7619 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
7620
7621 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7622 # Circulation > Checkout policy
7623 #, fuzzy
7624 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
7625 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7626
7627 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7628 msgid ""
7629 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
7630 "check in."
7631 msgstr ""
7632
7633 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7634 msgid ""
7635 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
7636 "staff interface, display"
7637 msgstr ""
7638
7639 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7640 msgid ""
7641 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
7642 "from."
7643 msgstr ""
7644
7645 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7646 msgid ""
7647 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
7648 "held by."
7649 msgstr ""
7650
7651 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7652 msgid ""
7653 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
7654 "commas; if empty, uses all libraries)"
7655 msgstr ""
7656
7657 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7658 msgid ""
7659 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
7660 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
7661 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7662 msgstr ""
7663
7664 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7665 # Circulation > Interface
7666 #, fuzzy
7667 msgid ""
7668 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
7669 "libraries"
7670 msgstr ""
7671 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# personal pentru a şterge mesajele "
7672 "adaugate de la alte biblioteci."
7673
7674 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7675 # Circulation > Holds Policy
7676 #, fuzzy
7677 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
7678 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
7679
7680 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7681 # Circulation > Holds Policy
7682 #, fuzzy
7683 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
7684 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
7685
7686 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7687 # Circulation > Holds Policy
7688 #, fuzzy
7689 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
7690 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
7691
7692 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7693 # Circulation > Holds Policy
7694 #, fuzzy
7695 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
7696 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
7697
7698 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7699 # Circulation > Holds Policy
7700 #, fuzzy
7701 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
7702 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
7703
7704 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7705 # Circulation > Checkout Policy
7706 #, fuzzy
7707 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
7708 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
7709
7710 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7711 # Circulation > Checkout Policy
7712 #, fuzzy
7713 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
7714 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
7715
7716 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7717 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
7718 msgstr ""
7719
7720 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7721 # Circulation > Checkout policy
7722 #, fuzzy
7723 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
7724 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7725
7726 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7727 # Circulation > Checkout policy
7728 #, fuzzy
7729 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
7730 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
7731
7732 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7733 msgid ""
7734 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
7735 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7736 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
7737 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7738 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
7739 "preferences."
7740 msgstr ""
7741
7742 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7743 # Circulation > Interface
7744 #, fuzzy
7745 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
7746 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permite"
7747
7748 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7749 # Circulation > Checkout policy
7750 #, fuzzy
7751 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
7752 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7753
7754 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7755 msgid ""
7756 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
7757 "interface."
7758 msgstr ""
7759
7760 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
7761 # Circulation > Holds Policy
7762 #, fuzzy
7763 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
7764 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
7765
7766 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
7767 # Circulation > Checkout policy
7768 #, fuzzy
7769 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
7770 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7771
7772 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
7773 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
7774 msgstr ""
7775
7776 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
7777 # Circulation > Checkout policy
7778 #, fuzzy
7779 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
7780 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
7781
7782 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
7783 # Circulation > Checkout policy
7784 #, fuzzy
7785 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
7786 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
7787
7788 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
7789 msgid ""
7790 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
7791 "suspension expiration."
7792 msgstr ""
7793
7794 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
7795 # Circulation > Checkout Policy
7796 #, fuzzy
7797 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
7798 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
7799
7800 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
7801 # Circulation > Checkout Policy
7802 #, fuzzy
7803 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
7804 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
7805
7806 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
7807 msgid ""
7808 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
7809 "checkouts when checked out."
7810 msgstr ""
7811
7812 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
7813 # Circulation > Holds policy
7814 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
7815 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7816
7817 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
7818 # Circulation > Holds policy
7819 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
7820 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7821
7822 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
7823 # Circulation > Holds policy
7824 msgid ""
7825 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
7826 "all waiting holds."
7827 msgstr ""
7828 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de "
7829 "l'annulation de réservations en attente."
7830
7831 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
7832 # Circulation > Fines Policy
7833 #, fuzzy
7834 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
7835 msgstr "circulation.pref Politica de amenzi"
7836
7837 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
7838 # Circulation > Checkout policy
7839 #, fuzzy
7840 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
7841 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7842
7843 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
7844 msgid ""
7845 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
7846 "when a transfer is triggered."
7847 msgstr ""
7848
7849 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
7850 msgid ""
7851 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
7852 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
7853 msgstr ""
7854
7855 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
7856 # Circulation > Holds policy
7857 #, fuzzy
7858 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
7859 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7860
7861 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
7862 # Circulation > Checkout policy
7863 #, fuzzy
7864 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
7865 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7866
7867 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
7868 # Circulation > Holds Policy
7869 #, fuzzy
7870 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
7871 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
7872
7873 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
7874 msgid ""
7875 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
7876 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
7877 msgstr ""
7878
7879 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
7880 # Circulation > Checkout policy
7881 #, fuzzy
7882 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
7883 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
7884
7885 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
7886 # Circulation > Checkout policy
7887 #, fuzzy
7888 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
7889 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
7890
7891 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
7892 msgid ""
7893 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
7894 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
7895 msgstr ""
7896
7897 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7898 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
7899 msgstr ""
7900
7901 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7902 msgid ""
7903 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
7904 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
7905 "in.<br/>"
7906 msgstr ""
7907
7908 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7909 msgid ""
7910 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
7911 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
7912 msgstr ""
7913
7914 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7915 msgid ""
7916 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
7917 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
7918 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
7919 "<br/>"
7920 msgstr ""
7921
7922 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7923 msgid ""
7924 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
7925 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
7926 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
7927 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
7928 msgstr ""
7929
7930 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7931 msgid ""
7932 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
7933 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
7934 "check in.<br/>"
7935 msgstr ""
7936
7937 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7938 msgid ""
7939 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
7940 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
7941 "<br/><br/>"
7942 msgstr ""
7943
7944 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7945 msgid ""
7946 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
7947 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
7948 "all other rules.</strong>"
7949 msgstr ""
7950
7951 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7952 msgid ""
7953 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
7954 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
7955 "items with no location assigned.<br/>"
7956 msgstr ""
7957
7958 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7959 msgid ""
7960 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
7961 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
7962 "<br/><br/>"
7963 msgstr ""
7964
7965 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7966 msgid ""
7967 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
7968 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
7969 msgstr ""
7970
7971 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7972 msgid ""
7973 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
7974 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
7975 ">"
7976 msgstr ""
7977
7978 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
7979 msgid ""
7980 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
7981 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
7982 "page."
7983 msgstr ""
7984
7985 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
7986 msgid ""
7987 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
7988 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
7989 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7990 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
7991 "a>)"
7992 msgstr ""
7993
7994 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7995 msgid ""
7996 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing "
7997 "only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
7998 msgstr ""
7999
8000 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8001 msgid ""
8002 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
8003 "be on a separate line."
8004 msgstr ""
8005
8006 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8007 msgid ""
8008 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
8009 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
8010 "matches the items not for loan value"
8011 msgstr ""
8012
8013 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8014 msgid ""
8015 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
8016 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
8017 "'Ordered' to now be available for loan."
8018 msgstr ""
8019
8020 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8021 msgid ""
8022 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values "
8023 "should be on a separate line."
8024 msgstr ""
8025
8026 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8027 msgid ""
8028 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value "
8029 "pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left "
8030 "matches the items not for loan value"
8031 msgstr ""
8032
8033 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8034 msgid ""
8035 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the "
8036 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
8037 "'Ordered' to now be available for loan."
8038 msgstr ""
8039
8040 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8041 # Circulation > Interface
8042 #, fuzzy
8043 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
8044 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
8045
8046 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8047 # Circulation > Interface
8048 #, fuzzy
8049 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
8050 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
8051
8052 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8053 msgid ""
8054 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
8055 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
8056 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
8057 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
8058 msgstr ""
8059
8060 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8061 # Circulation > Interface
8062 #, fuzzy
8063 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
8064 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
8065
8066 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8067 # Circulation > Holds policy
8068 #, fuzzy
8069 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
8070 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
8071
8072 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8073 # Circulation > Holds policy
8074 #, fuzzy
8075 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
8076 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
8077
8078 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8079 # Circulation > Holds policy
8080 #, fuzzy
8081 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
8082 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
8083
8084 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8085 # Circulation > Holds policy
8086 #, fuzzy
8087 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
8088 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
8089
8090 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8091 msgid ""
8092 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
8093 msgstr ""
8094
8095 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8096 # Circulation > Holds policy
8097 #, fuzzy
8098 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
8099 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
8100
8101 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8102 # Circulation > Holds policy
8103 #, fuzzy
8104 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
8105 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
8106
8107 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8108 msgid ""
8109 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
8110 msgstr ""
8111
8112 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8113 # Circulation > Checkout policy
8114 #, fuzzy
8115 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
8116 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
8117
8118 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8119 # Circulation > Holds policy
8120 #, fuzzy
8121 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
8122 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
8123
8124 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8125 # Circulation > Checkout policy
8126 #, fuzzy
8127 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
8128 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
8129
8130 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8131 # Circulation > Holds policy
8132 #, fuzzy
8133 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
8134 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
8135
8136 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8137 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
8138 msgstr ""
8139
8140 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8141 # Circulation > Holds Policy
8142 #, fuzzy
8143 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
8144 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
8145
8146 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8147 # Circulation > Holds policy
8148 #, fuzzy
8149 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
8150 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
8151
8152 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8153 # Circulation > Checkout policy
8154 #, fuzzy
8155 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
8156 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
8157
8158 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8159 # Circulation
8160 #, fuzzy
8161 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
8162 msgstr "circulation.pref"
8163
8164 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8165 msgid ""
8166 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
8167 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fine rules</a> for recalls "
8168 "once enabled."
8169 msgstr ""
8170
8171 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8172 # Circulation > Holds policy
8173 #, fuzzy
8174 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
8175 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
8176
8177 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8178 # Circulation > Holds policy
8179 #, fuzzy
8180 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
8181 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
8182
8183 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8184 msgid ""
8185 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
8186 "calculating optimal holds filling between libraries."
8187 msgstr ""
8188
8189 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8190 # Circulation > Checkout Policy
8191 #, fuzzy
8192 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
8193 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
8194
8195 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8196 # Circulation > Checkout Policy
8197 #, fuzzy
8198 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
8199 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
8200
8201 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8202 msgid ""
8203 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
8204 "patron whose items they are checking in."
8205 msgstr ""
8206
8207 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8208 # Circulation > Self Checkout
8209 #, fuzzy
8210 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
8211 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
8212
8213 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8214 # Circulation > Self Checkout
8215 #, fuzzy
8216 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
8217 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
8218
8219 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8220 msgid ""
8221 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
8222 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
8223 msgstr ""
8224
8225 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8226 # Circulation > Interface
8227 #, fuzzy
8228 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
8229 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
8230
8231 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8232 # Circulation > Interface
8233 #, fuzzy
8234 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
8235 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
8236
8237 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8238 msgid ""
8239 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
8240 "patron loses an item."
8241 msgstr ""
8242
8243 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8244 # Circulation > Checkout policy
8245 #, fuzzy
8246 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
8247 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
8248
8249 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8250 # Circulation > Checkout policy
8251 #, fuzzy
8252 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
8253 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
8254
8255 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8256 msgid ""
8257 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
8258 "as lost."
8259 msgstr ""
8260
8261 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8262 # Circulation > Checkout policy
8263 #, fuzzy
8264 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
8265 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
8266
8267 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8268 msgid ""
8269 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
8270 "independentbranches)"
8271 msgstr ""
8272
8273 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8274 msgid ""
8275 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
8276 "place a hold on an item from another library"
8277 msgstr ""
8278
8279 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8280 msgid ""
8281 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
8282 "statuses when counting items:"
8283 msgstr ""
8284
8285 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8286 # Circulation > Holds policy
8287 #, fuzzy
8288 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
8289 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
8290
8291 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8292 # Circulation > Holds policy
8293 #, fuzzy
8294 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
8295 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
8296
8297 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8298 # Circulation > Holds policy
8299 #, fuzzy
8300 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
8301 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
8302
8303 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8304 # Circulation > Holds policy
8305 #, fuzzy
8306 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
8307 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
8308
8309 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8310 # Circulation > Holds policy
8311 #, fuzzy
8312 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
8313 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
8314
8315 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8316 msgid ""
8317 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
8318 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
8319 "setting here."
8320 msgstr ""
8321
8322 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8323 # Circulation > Holds policy
8324 #, fuzzy
8325 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
8326 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
8327
8328 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8329 msgid ""
8330 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
8331 "than"
8332 msgstr ""
8333
8334 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8335 # Circulation > Holds Policy
8336 #, fuzzy
8337 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
8338 msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
8339
8340 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8341 # Circulation > Holds policy
8342 #, fuzzy
8343 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
8344 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
8345
8346 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8347 msgid ""
8348 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
8349 "the record"
8350 msgstr ""
8351
8352 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8353 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
8354 msgstr ""
8355
8356 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
8357 # Circulation > Checkout policy
8358 #, fuzzy
8359 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
8360 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
8361
8362 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
8363 # Circulation > Checkout policy
8364 #, fuzzy
8365 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
8366 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
8367
8368 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
8369 msgid ""
8370 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
8371 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
8372 msgstr ""
8373
8374 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
8375 # Circulation > Checkout policy
8376 #, fuzzy
8377 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
8378 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
8379
8380 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
8381 # Circulation > Checkout policy
8382 #, fuzzy
8383 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
8384 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
8385
8386 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
8387 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
8388 msgstr ""
8389
8390 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8391 msgid ""
8392 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
8393 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
8394 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
8395 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8396 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
8397 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
8398 msgstr ""
8399
8400 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8401 # Circulation > Checkout policy
8402 #, fuzzy
8403 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
8404 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
8405
8406 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8407 # Circulation > Checkout policy
8408 #, fuzzy
8409 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
8410 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Necesită"
8411
8412 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8413 # Circulation > Checkout policy
8414 #, fuzzy
8415 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
8416 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
8417
8418 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8419 # Circulation > Checkout policy
8420 #, fuzzy
8421 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
8422 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
8423
8424 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8425 msgid ""
8426 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
8427 "being run)."
8428 msgstr ""
8429
8430 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8431 msgid ""
8432 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
8433 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
8434 msgstr ""
8435
8436 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
8437 # Circulation > Holds policy
8438 #, fuzzy
8439 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
8440 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
8441
8442 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
8443 # Circulation > Holds policy
8444 #, fuzzy
8445 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
8446 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
8447
8448 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
8449 msgid ""
8450 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
8451 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
8452 "not turn up any results during an item barcode search."
8453 msgstr ""
8454
8455 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8456 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
8457 msgstr ""
8458
8459 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8460 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
8461 msgstr ""
8462
8463 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8464 # Circulation > Checkout policy
8465 #, fuzzy
8466 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
8467 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Nu necesită"
8468
8469 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8470 msgid ""
8471 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
8472 msgstr ""
8473
8474 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8475 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
8476 msgstr ""
8477
8478 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8479 msgid ""
8480 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
8481 "prefix style"
8482 msgstr ""
8483
8484 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8485 msgid ""
8486 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
8487 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
8488 "filter."
8489 msgstr ""
8490
8491 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
8492 msgid ""
8493 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
8494 "OPAC if they owe more than"
8495 msgstr ""
8496
8497 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
8498 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
8499 msgstr ""
8500
8501 # Circulation > Holds policy > maxreserves
8502 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
8503 msgstr ""
8504
8505 # Circulation > Holds policy > maxreserves
8506 msgid ""
8507 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
8508 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
8509 msgstr ""
8510
8511 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
8512 msgid ""
8513 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
8514 "they have more than"
8515 msgstr ""
8516
8517 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
8518 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
8519 msgstr ""
8520
8521 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
8522 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
8523 msgstr ""
8524
8525 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
8526 msgid ""
8527 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
8528 "screen."
8529 msgstr ""
8530
8531 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8532 msgid ""
8533 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
8534 "the circulation page from"
8535 msgstr ""
8536
8537 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8538 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
8539 msgstr ""
8540
8541 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8542 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8543 msgstr ""
8544
8545 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8546 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8547 msgstr ""
8548
8549 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8550 msgid ""
8551 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
8552 "circulation page from"
8553 msgstr ""
8554
8555 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8556 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
8557 msgstr ""
8558
8559 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8560 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8561 msgstr ""
8562
8563 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8564 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8565 msgstr ""
8566
8567 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8568 # Circulation > Interface
8569 #, fuzzy
8570 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
8571 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
8572
8573 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8574 msgid ""
8575 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
8576 "next open day"
8577 msgstr ""
8578
8579 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8580 msgid ""
8581 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
8582 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
8583 "otherwise"
8584 msgstr ""
8585
8586 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8587 msgid ""
8588 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
8589 "closed"
8590 msgstr ""
8591
8592 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8593 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
8594 msgstr ""
8595
8596 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8597 # Circulation > Interface
8598 #, fuzzy
8599 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
8600 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
8601
8602 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8603 # Circulation > Interface
8604 #, fuzzy
8605 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
8606 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
8607
8608 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8609 msgid ""
8610 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
8611 "defined for the item type."
8612 msgstr ""
8613
8614 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8615 #, fuzzy
8616 msgid "enhanced_content.pref"
8617 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8618
8619 # Enhanced content
8620 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8621 #, fuzzy
8622 msgid "enhanced_content.pref All"
8623 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8624
8625 # Enhanced content
8626 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8627 #, fuzzy
8628 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
8629 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8630
8631 # Enhanced content
8632 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8633 #, fuzzy
8634 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
8635 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8636
8637 # Enhanced content
8638 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8639 #, fuzzy
8640 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
8641 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8642
8643 # Enhanced content
8644 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8645 #, fuzzy
8646 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
8647 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8648
8649 # Enhanced content
8650 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8651 #, fuzzy
8652 msgid "enhanced_content.pref Google"
8653 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8654
8655 # Enhanced content
8656 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8657 #, fuzzy
8658 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
8659 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8660
8661 # Enhanced content
8662 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8663 #, fuzzy
8664 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
8665 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8666
8667 # Enhanced content
8668 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8669 #, fuzzy
8670 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
8671 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8672
8673 # Enhanced content
8674 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8675 #, fuzzy
8676 msgid "enhanced_content.pref Manual"
8677 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8678
8679 # Enhanced content
8680 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8681 #, fuzzy
8682 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
8683 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8684
8685 # Enhanced content
8686 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8687 #, fuzzy
8688 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
8689 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8690
8691 # Enhanced content
8692 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8693 #, fuzzy
8694 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
8695 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8696
8697 # Enhanced content
8698 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8699 #, fuzzy
8700 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
8701 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8702
8703 # Enhanced content
8704 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8705 #, fuzzy
8706 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
8707 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8708
8709 # Enhanced content > All > 
8710 msgid ""
8711 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
8712 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
8713 "all sources selected."
8714 msgstr ""
8715
8716 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
8717 # Enhanced content > Local or remote cover images
8718 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
8719 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8720
8721 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
8722 # Enhanced content > Local or remote cover images
8723 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
8724 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8725
8726 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
8727 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8728 #, fuzzy
8729 msgid ""
8730 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
8731 "each bibliographic record and item."
8732 msgstr ""
8733 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient "
8734 "rattachées à une même notice bibliographique."
8735
8736 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
8737 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8738 #, fuzzy
8739 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
8740 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8741
8742 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
8743 msgid ""
8744 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
8745 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
8746 msgstr ""
8747
8748 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
8749 # Enhanced content > Local or remote cover images
8750 #, fuzzy
8751 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
8752 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8753
8754 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
8755 # Enhanced content > Local or remote cover images
8756 #, fuzzy
8757 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
8758 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8759
8760 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
8761 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8762 #, fuzzy
8763 msgid ""
8764 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
8765 "results and item detail pages on the staff interface."
8766 msgstr ""
8767 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
8768 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8769
8770 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8771 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8772 #, fuzzy
8773 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
8774 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8775
8776 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8777 # Enhanced content > Local or remote cover images
8778 #, fuzzy
8779 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
8780 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8781
8782 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8783 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8784 #, fuzzy
8785 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
8786 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8787
8788 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8789 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8790 #, fuzzy
8791 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
8792 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8793
8794 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8795 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8796 #, fuzzy
8797 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
8798 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8799
8800 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8801 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8802 #, fuzzy
8803 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
8804 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8805
8806 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8807 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8808 #, fuzzy
8809 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
8810 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8811
8812 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8813 # Enhanced content > Local or remote cover images
8814 #, fuzzy
8815 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
8816 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8817
8818 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8819 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8820 #, fuzzy
8821 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
8822 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8823
8824 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
8825 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8826 #, fuzzy
8827 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
8828 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8829
8830 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
8831 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8832 #, fuzzy
8833 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
8834 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8835
8836 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
8837 msgid ""
8838 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
8839 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
8840 msgstr ""
8841
8842 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
8843 msgid ""
8844 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
8845 "bw_XX.js)."
8846 msgstr ""
8847
8848 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
8849 msgid ""
8850 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
8851 "javascript file: "
8852 msgstr ""
8853
8854 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
8855 msgid ""
8856 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
8857 "com/.../file.csv.bz2)."
8858 msgstr ""
8859
8860 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
8861 msgid ""
8862 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
8863 "Babelthèque periodic update: "
8864 msgstr ""
8865
8866 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
8867 msgid ""
8868 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
8869 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
8870 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
8871 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
8872 msgstr ""
8873
8874 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
8875 msgid ""
8876 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
8877 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
8878 msgstr ""
8879
8880 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
8881 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8882 #, fuzzy
8883 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
8884 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8885
8886 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
8887 msgid ""
8888 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
8889 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
8890 "in a username and password (which can be seen in image links)."
8891 msgstr ""
8892
8893 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
8894 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8895 #, fuzzy
8896 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
8897 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8898
8899 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
8900 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8901 #, fuzzy
8902 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
8903 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8904
8905 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
8906 msgid ""
8907 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
8908 "username"
8909 msgstr ""
8910
8911 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
8912 # Enhanced content > Local or remote cover images
8913 #, fuzzy
8914 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
8915 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8916
8917 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
8918 # Enhanced content > Coce cover images cache
8919 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
8920 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8921
8922 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
8923 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8924 #, fuzzy
8925 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
8926 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8927
8928 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
8929 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8930 #, fuzzy
8931 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
8932 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8933
8934 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
8935 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8936 #, fuzzy
8937 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
8938 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8939
8940 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
8941 msgid ""
8942 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
8943 "the covers"
8944 msgstr ""
8945
8946 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8947 # Enhanced content > Local or remote cover images
8948 #, fuzzy
8949 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
8950 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8951
8952 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8953 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8954 #, fuzzy
8955 msgid ""
8956 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
8957 "{field}, like {001}."
8958 msgstr ""
8959 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
8960 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8961
8962 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8963 msgid ""
8964 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
8965 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
8966 msgstr ""
8967
8968 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8969 # Enhanced content > Local or remote cover images
8970 #, fuzzy
8971 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
8972 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8973
8974 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8975 # Enhanced content > Local or remote cover images
8976 #, fuzzy
8977 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
8978 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8979
8980 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8981 msgid ""
8982 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
8983 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
8984 msgstr ""
8985
8986 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8987 # Enhanced content > Local or remote cover images
8988 #, fuzzy
8989 msgid ""
8990 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
8991 "OPAC.<br/>"
8992 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8993
8994 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8995 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8996 #, fuzzy
8997 msgid ""
8998 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
8999 "staff interface.<br/>"
9000 msgstr ""
9001 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
9002 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
9003
9004 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9005 # Enhanced content > Local or remote cover images
9006 #, fuzzy
9007 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
9008 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9009
9010 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9011 # Enhanced content > Local or remote cover images
9012 #, fuzzy
9013 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
9014 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9015
9016 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9017 msgid ""
9018 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
9019 "staff interface (if found by one of the services below)."
9020 msgstr ""
9021
9022 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9023 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9024 #, fuzzy
9025 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
9026 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9027
9028 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9029 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9030 #, fuzzy
9031 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
9032 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9033
9034 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9035 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9036 #, fuzzy
9037 msgid ""
9038 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
9039 "search results and item detail pages on the OPAC."
9040 msgstr ""
9041 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
9042 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
9043
9044 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9045 msgid ""
9046 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
9047 "player for files catalogued in field 856"
9048 msgstr ""
9049
9050 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9051 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9052 #, fuzzy
9053 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
9054 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9055
9056 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9057 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9058 #, fuzzy
9059 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
9060 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9061
9062 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9063 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9064 #, fuzzy
9065 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
9066 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9067
9068 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9069 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9070 #, fuzzy
9071 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
9072 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9073
9074 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
9075 # Authorities > Linker
9076 #, fuzzy
9077 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
9078 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
9079
9080 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
9081 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
9082 msgstr ""
9083
9084 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9085 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9086 #, fuzzy
9087 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
9088 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9089
9090 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9091 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9092 #, fuzzy
9093 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
9094 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9095
9096 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9097 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9098 #, fuzzy
9099 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
9100 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9101
9102 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9103 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9104 #, fuzzy
9105 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
9106 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9107
9108 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9109 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9110 #, fuzzy
9111 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
9112 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9113
9114 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9115 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9116 #, fuzzy
9117 msgid ""
9118 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
9119 "interface."
9120 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9121
9122 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9123 msgid ""
9124 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
9125 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9126 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
9127 "used as a prefix."
9128 msgstr ""
9129
9130 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9131 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9132 #, fuzzy
9133 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
9134 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9135
9136 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9137 msgid ""
9138 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
9139 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
9140 msgstr ""
9141
9142 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9143 msgid ""
9144 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
9145 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
9146 msgstr ""
9147
9148 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9149 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9150 #, fuzzy
9151 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
9152 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9153
9154 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9155 # Enhanced content > Local or remote cover images
9156 #, fuzzy
9157 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
9158 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9159
9160 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9161 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9162 #, fuzzy
9163 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
9164 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9165
9166 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9167 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9168 #, fuzzy
9169 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
9170 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9171
9172 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9173 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9174 #, fuzzy
9175 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
9176 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9177
9178 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9179 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9180 #, fuzzy
9181 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
9182 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9183
9184 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9185 msgid ""
9186 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
9187 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
9188 "version."
9189 msgstr ""
9190
9191 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9192 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9193 #, fuzzy
9194 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
9195 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9196
9197 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9198 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
9199 msgstr ""
9200
9201 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9202 # Enhanced content > Local or remote cover images
9203 #, fuzzy
9204 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
9205 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
9206
9207 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9208 # Enhanced content > Local or remote cover images
9209 #, fuzzy
9210 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
9211 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9212
9213 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9214 # Enhanced content > Local or remote cover images
9215 #, fuzzy
9216 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
9217 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9218
9219 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9220 msgid ""
9221 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
9222 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
9223 msgstr ""
9224
9225 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9226 # Enhanced content > Local or remote cover images
9227 #, fuzzy
9228 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
9229 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
9230
9231 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9232 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9233 #, fuzzy
9234 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
9235 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9236
9237 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9238 msgid ""
9239 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
9240 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
9241 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
9242 msgstr ""
9243
9244 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
9245 # Enhanced content > Local or remote cover images
9246 #, fuzzy
9247 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
9248 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9249
9250 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
9251 msgid ""
9252 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
9253 "Libraries using the customer ID"
9254 msgstr ""
9255
9256 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
9257 msgid ""
9258 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
9259 "for Libraries content"
9260 msgstr ""
9261
9262 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
9263 msgid ""
9264 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
9265 "bibliographic information."
9266 msgstr ""
9267
9268 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
9269 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9270 #, fuzzy
9271 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
9272 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9273
9274 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
9275 # Enhanced content > Local or remote cover images
9276 #, fuzzy
9277 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
9278 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
9279
9280 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
9281 # Enhanced content > Local or remote cover images
9282 #, fuzzy
9283 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
9284 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9285
9286 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
9287 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9288 #, fuzzy
9289 msgid ""
9290 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
9291 "interface search and details pages."
9292 msgstr ""
9293 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
9294 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
9295
9296 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
9297 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9298 #, fuzzy
9299 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
9300 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9301
9302 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
9303 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9304 #, fuzzy
9305 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
9306 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9307
9308 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
9309 msgid ""
9310 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
9311 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
9312 "can be seen in image links)."
9313 msgstr ""
9314
9315 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
9316 # Enhanced content > Local or remote cover images
9317 #, fuzzy
9318 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
9319 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9320
9321 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
9322 msgid ""
9323 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
9324 "password"
9325 msgstr ""
9326
9327 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
9328 msgid ""
9329 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
9330 "user profile"
9331 msgstr ""
9332
9333 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
9334 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9335 #, fuzzy
9336 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
9337 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9338
9339 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
9340 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9341 #, fuzzy
9342 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
9343 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9344
9345 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
9346 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9347 #, fuzzy
9348 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
9349 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9350
9351 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
9352 msgid ""
9353 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
9354 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
9355 "password, which can be seen in image links)."
9356 msgstr ""
9357
9358 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
9359 msgid ""
9360 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
9361 "using user profile"
9362 msgstr ""
9363
9364 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
9365 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9366 #, fuzzy
9367 msgid ""
9368 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
9369 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9370
9371 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9372 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9373 #, fuzzy
9374 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
9375 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9376
9377 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9378 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9379 #, fuzzy
9380 msgid ""
9381 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
9382 "interface content"
9383 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9384
9385 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9386 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9387 #, fuzzy
9388 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
9389 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9390
9391 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9392 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9393 #, fuzzy
9394 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
9395 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9396
9397 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9398 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9399 #, fuzzy
9400 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
9401 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9402
9403 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9404 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9405 #, fuzzy
9406 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
9407 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9408
9409 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9410 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9411 #, fuzzy
9412 msgid ""
9413 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
9414 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9415
9416 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9417 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9418 #, fuzzy
9419 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
9420 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9421
9422 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9423 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9424 #, fuzzy
9425 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
9426 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9427
9428 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9429 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9430 #, fuzzy
9431 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
9432 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9433
9434 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9435 msgid ""
9436 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
9437 "the right"
9438 msgstr ""
9439
9440 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9441 # Enhanced content > Local or remote cover images
9442 #, fuzzy
9443 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
9444 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
9445
9446 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9447 # Enhanced content > Local or remote cover images
9448 #, fuzzy
9449 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
9450 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
9451
9452 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9453 # Enhanced content > Local or remote cover images
9454 #, fuzzy
9455 msgid ""
9456 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
9457 "search results and item detail pages on the OPAC."
9458 msgstr ""
9459 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture "
9460 "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
9461
9462 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9463 # Enhanced content > Local or remote cover images
9464 #, fuzzy
9465 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
9466 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9467
9468 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9469 # Enhanced content > Local or remote cover images
9470 #, fuzzy
9471 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
9472 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9473
9474 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9475 msgid ""
9476 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
9477 "OPAC."
9478 msgstr ""
9479
9480 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9481 # Enhanced content > Local or remote cover images
9482 #, fuzzy
9483 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
9484 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
9485
9486 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9487 # Enhanced content > Local or remote cover images
9488 #, fuzzy
9489 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
9490 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
9491
9492 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9493 # Enhanced content > Local or remote cover images
9494 msgid ""
9495 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
9496 "search and details pages."
9497 msgstr ""
9498 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture "
9499 "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
9500
9501 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9502 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9503 #, fuzzy
9504 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
9505 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9506
9507 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9508 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9509 #, fuzzy
9510 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
9511 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9512
9513 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9514 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9515 #, fuzzy
9516 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
9517 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9518
9519 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9520 # Enhanced content > Local or remote cover images
9521 #, fuzzy
9522 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
9523 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9524
9525 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9526 # Enhanced content > Local or remote cover images
9527 #, fuzzy
9528 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
9529 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
9530
9531 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9532 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9533 #, fuzzy
9534 msgid ""
9535 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
9536 "search results and item detail pages on the OPAC."
9537 msgstr ""
9538 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
9539 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
9540
9541 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9542 # Enhanced content > Local or remote cover images
9543 #, fuzzy
9544 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
9545 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9546
9547 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9548 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9549 #, fuzzy
9550 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
9551 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9552
9553 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9554 msgid ""
9555 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
9556 "the OPAC."
9557 msgstr ""
9558
9559 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
9560 msgid ""
9561 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
9562 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9563 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
9564 msgstr ""
9565
9566 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
9567 msgid ""
9568 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
9569 "Authname"
9570 msgstr ""
9571
9572 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9573 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9574 #, fuzzy
9575 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
9576 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9577
9578 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9579 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9580 #, fuzzy
9581 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
9582 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9583
9584 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9585 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9586 #, fuzzy
9587 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
9588 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9589
9590 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9591 msgid ""
9592 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
9593 "have a SIP connection registered with"
9594 msgstr ""
9595
9596 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9597 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9598 #, fuzzy
9599 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
9600 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9601
9602 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9603 msgid ""
9604 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
9605 "authentication against Koha"
9606 msgstr ""
9607
9608 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9609 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
9610 msgstr ""
9611
9612 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9613 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9614 #, fuzzy
9615 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
9616 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9617
9618 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9619 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9620 #, fuzzy
9621 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
9622 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9623
9624 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9625 msgid ""
9626 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
9627 "<br />"
9628 msgstr ""
9629
9630 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9631 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9632 #, fuzzy
9633 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
9634 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9635
9636 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9637 msgid ""
9638 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
9639 "circulation history, and circulate items.<br />"
9640 msgstr ""
9641
9642 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9643 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9644 #, fuzzy
9645 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
9646 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9647
9648 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9649 msgid ""
9650 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
9651 "information with the client key"
9652 msgstr ""
9653
9654 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9655 # Enhanced content > Coce cover images cache
9656 #, fuzzy
9657 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
9658 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9659
9660 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
9661 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9662 #, fuzzy
9663 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
9664 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9665
9666 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
9667 msgid ""
9668 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
9669 "catalog of library #"
9670 msgstr ""
9671
9672 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
9673 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9674 #, fuzzy
9675 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
9676 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9677
9678 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
9679 msgid ""
9680 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
9681 "website id #"
9682 msgstr ""
9683
9684 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9685 # Enhanced content > Local or remote cover images
9686 #, fuzzy
9687 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
9688 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9689
9690 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9691 # Enhanced content > Local or remote cover images
9692 #, fuzzy
9693 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
9694 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9695
9696 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9697 msgid ""
9698 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
9699 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9700 msgstr ""
9701
9702 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
9703 # Enhanced content > Local or remote cover images
9704 #, fuzzy
9705 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
9706 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9707
9708 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
9709 # Enhanced content > Local or remote cover images
9710 #, fuzzy
9711 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
9712 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9713
9714 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
9715 msgid ""
9716 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
9717 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
9718 msgstr ""
9719
9720 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
9721 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9722 #, fuzzy
9723 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
9724 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9725
9726 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
9727 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9728 #, fuzzy
9729 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
9730 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9731
9732 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9733 # Enhanced content > Local or remote cover images
9734 #, fuzzy
9735 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
9736 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
9737
9738 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9739 # Enhanced content > Local or remote cover images
9740 #, fuzzy
9741 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
9742 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9743
9744 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9745 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9746 #, fuzzy
9747 msgid ""
9748 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
9749 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
9750 msgstr ""
9751 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
9752 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
9753
9754 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9755 # Enhanced content > Local or remote cover images
9756 #, fuzzy
9757 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
9758 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9759
9760 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9761 # Enhanced content > Local or remote cover images
9762 #, fuzzy
9763 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
9764 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9765
9766 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9767 # Enhanced content > Local or remote cover images
9768 #, fuzzy
9769 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
9770 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9771
9772 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
9773 # Enhanced content > Local or remote cover images
9774 #, fuzzy
9775 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
9776 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9777
9778 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
9779 # Enhanced content > Local or remote cover images
9780 #, fuzzy
9781 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
9782 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9783
9784 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
9785 msgid ""
9786 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
9787 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
9788 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
9789 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
9790 msgstr ""
9791
9792 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
9793 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9794 #, fuzzy
9795 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
9796 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9797
9798 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
9799 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9800 #, fuzzy
9801 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
9802 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9803
9804 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
9805 msgid ""
9806 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
9807 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
9808 "client code below."
9809 msgstr ""
9810
9811 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
9812 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9813 #, fuzzy
9814 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
9815 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9816
9817 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
9818 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9819 #, fuzzy
9820 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
9821 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9822
9823 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
9824 msgid ""
9825 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
9826 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9827 msgstr ""
9828
9829 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
9830 # Enhanced content > Local or remote cover images
9831 #, fuzzy
9832 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
9833 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9834
9835 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
9836 # Enhanced content > Local or remote cover images
9837 #, fuzzy
9838 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
9839 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9840
9841 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
9842 msgid ""
9843 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
9844 "item detail pages on the OPAC."
9845 msgstr ""
9846
9847 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
9848 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9849 #, fuzzy
9850 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
9851 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9852
9853 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
9854 # Enhanced content > Local or remote cover images
9855 #, fuzzy
9856 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
9857 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9858
9859 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
9860 msgid ""
9861 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
9862 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9863 msgstr ""
9864
9865 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
9866 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9867 #, fuzzy
9868 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
9869 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9870
9871 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
9872 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9873 #, fuzzy
9874 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
9875 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9876
9877 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
9878 msgid ""
9879 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
9880 "on item detail pages on the OPAC."
9881 msgstr ""
9882
9883 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
9884 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9885 #, fuzzy
9886 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
9887 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9888
9889 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
9890 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9891 #, fuzzy
9892 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
9893 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9894
9895 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
9896 msgid ""
9897 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
9898 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9899 msgstr ""
9900
9901 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
9902 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9903 #, fuzzy
9904 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
9905 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9906
9907 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
9908 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9909 #, fuzzy
9910 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
9911 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9912
9913 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
9914 msgid ""
9915 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
9916 msgstr ""
9917
9918 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
9919 msgid ""
9920 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
9921 "of the ispell executable"
9922 msgstr ""
9923
9924 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
9925 msgid ""
9926 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
9927 "without moderation."
9928 msgstr ""
9929
9930 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
9931 # Enhanced content > Local or remote cover images
9932 #, fuzzy
9933 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
9934 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9935
9936 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
9937 # Enhanced content > Local or remote cover images
9938 #, fuzzy
9939 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
9940 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9941
9942 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
9943 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9944 #, fuzzy
9945 msgid ""
9946 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
9947 "detail pages on the OPAC."
9948 msgstr ""
9949 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
9950 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
9951
9952 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
9953 # Enhanced content > Local or remote cover images
9954 #, fuzzy
9955 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
9956 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9957
9958 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
9959 # Enhanced content > Local or remote cover images
9960 #, fuzzy
9961 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
9962 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9963
9964 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
9965 msgid ""
9966 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
9967 "results on the OPAC."
9968 msgstr ""
9969
9970 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
9971 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9972 #, fuzzy
9973 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
9974 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9975
9976 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
9977 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9978 #, fuzzy
9979 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
9980 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9981
9982 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
9983 msgid ""
9984 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
9985 "reviewed by a staff member before being shown."
9986 msgstr ""
9987
9988 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
9989 # Enhanced content > Local or remote cover images
9990 #, fuzzy
9991 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
9992 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9993
9994 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
9995 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9996 #, fuzzy
9997 msgid ""
9998 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
9999 "OPAC."
10000 msgstr ""
10001 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
10002 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
10003
10004 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
10005 # Enhanced content > Local or remote cover images
10006 #, fuzzy
10007 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
10008 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
10009
10010 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
10011 msgid ""
10012 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
10013 msgstr ""
10014
10015 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10016 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
10017 #, fuzzy
10018 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
10019 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
10020
10021 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10022 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
10023 #, fuzzy
10024 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
10025 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
10026
10027 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10028 msgid ""
10029 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
10030 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10031 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
10032 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10033 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
10034 "Libraries."
10035 msgstr ""
10036
10037 #, fuzzy
10038 msgid "erm.pref"
10039 msgstr "serial"
10040
10041 # E-resource management
10042 # Circulation > Interface
10043 #, fuzzy
10044 msgid "erm.pref Interface"
10045 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
10046
10047 # E-resource management > Interface > ERMModule
10048 # Circulation > Interface
10049 #, fuzzy
10050 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
10051 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
10052
10053 # E-resource management > Interface > ERMModule
10054 # Circulation > Interface
10055 #, fuzzy
10056 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
10057 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
10058
10059 # E-resource management > Interface > ERMModule
10060 # Circulation > Interface
10061 #, fuzzy
10062 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
10063 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
10064
10065 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
10066 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
10067 msgstr ""
10068
10069 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
10070 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
10071 msgstr ""
10072
10073 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10074 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
10075 msgstr ""
10076
10077 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10078 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
10079 msgstr ""
10080
10081 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10082 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
10083 msgstr ""
10084
10085 msgid "i18n_l10n.pref"
10086 msgstr ""
10087
10088 # I18N/L10N
10089 #, fuzzy
10090 msgid "i18n_l10n.pref Global"
10091 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10092
10093 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10094 # I18N/L10N
10095 #, fuzzy
10096 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
10097 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10098
10099 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10100 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
10101 msgstr ""
10102
10103 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10104 msgid ""
10105 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
10106 "Postal Code] [City] - [Country])"
10107 msgstr ""
10108
10109 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10110 msgid ""
10111 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
10112 "Postal Code] [City] - [Country])"
10113 msgstr ""
10114
10115 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10116 msgid ""
10117 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
10118 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
10119 msgstr ""
10120
10121 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10122 # I18N/L10N
10123 #, fuzzy
10124 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
10125 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
10126
10127 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10128 # I18N/L10N
10129 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
10130 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
10131
10132 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10133 # I18N/L10N
10134 #, fuzzy
10135 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
10136 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
10137
10138 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10139 # I18N/L10N
10140 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
10141 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
10142
10143 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10144 # I18N/L10N
10145 #, fuzzy
10146 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
10147 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
10148
10149 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10150 # I18N/L10N
10151 #, fuzzy
10152 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
10153 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
10154
10155 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10156 # I18N/L10N
10157 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
10158 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
10159
10160 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10161 # I18N/L10N
10162 #, fuzzy
10163 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
10164 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
10165
10166 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10167 # I18N/L10N
10168 msgid ""
10169 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
10170 "calendar."
10171 msgstr ""
10172 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
10173 "le calendrier."
10174
10175 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
10176 msgid ""
10177 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
10178 msgstr ""
10179
10180 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
10181 msgid ""
10182 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
10183 "the languages on the interface."
10184 msgstr ""
10185
10186 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10187 # I18N/L10N
10188 #, fuzzy
10189 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
10190 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10191
10192 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10193 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
10194 msgstr ""
10195
10196 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10197 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
10198 msgstr ""
10199
10200 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10201 # I18N/L10N
10202 #, fuzzy
10203 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
10204 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10205
10206 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10207 # Patrons > General
10208 #, fuzzy
10209 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
10210 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10211
10212 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10213 # Patrons > General
10214 #, fuzzy
10215 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
10216 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10217
10218 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10219 msgid ""
10220 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
10221 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
10222 "patron will be the one defined for the patron."
10223 msgstr ""
10224
10225 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10226 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
10227 msgstr ""
10228
10229 # I18N/L10N > Global > alphabet
10230 msgid ""
10231 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
10232 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
10233 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
10234 msgstr ""
10235
10236 # I18N/L10N > Global > alphabet
10237 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
10238 msgstr ""
10239
10240 # I18N/L10N > Global > alphabet
10241 msgid ""
10242 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
10243 "space separated list of uppercase letters."
10244 msgstr ""
10245
10246 # I18N/L10N > Global > dateformat
10247 # I18N/L10N
10248 #, fuzzy
10249 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
10250 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10251
10252 # I18N/L10N > Global > dateformat
10253 # I18N/L10N
10254 #, fuzzy
10255 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
10256 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10257
10258 # I18N/L10N > Global > dateformat
10259 # I18N/L10N
10260 #, fuzzy
10261 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
10262 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10263
10264 # I18N/L10N > Global > dateformat
10265 # I18N/L10N
10266 #, fuzzy
10267 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
10268 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10269
10270 # I18N/L10N > Global > dateformat
10271 # I18N/L10N
10272 #, fuzzy
10273 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
10274 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10275
10276 # I18N/L10N > Global > dateformat
10277 # I18N/L10N
10278 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
10279 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10280
10281 # I18N/L10N > Global > language
10282 msgid ""
10283 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
10284 "interface:"
10285 msgstr ""
10286
10287 # I18N/L10N > Global > language
10288 msgid ""
10289 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
10290 "languages on the interface."
10291 msgstr ""
10292
10293 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
10294 # I18N/L10N
10295 #, fuzzy
10296 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
10297 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
10298
10299 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
10300 # I18N/L10N
10301 #, fuzzy
10302 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
10303 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
10304
10305 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
10306 msgid ""
10307 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
10308 "on the OPAC."
10309 msgstr ""
10310
10311 #, fuzzy
10312 msgid "interlibrary_loans.pref"
10313 msgstr "serial"
10314
10315 # Interlibrary loans
10316 #, fuzzy
10317 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
10318 msgstr "serial"
10319
10320 # Interlibrary loans
10321 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
10322 msgstr ""
10323
10324 # Interlibrary loans
10325 #, fuzzy
10326 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
10327 msgstr "serial"
10328
10329 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
10330 # Circulation > Checkout Policy
10331 #, fuzzy
10332 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
10333 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
10334
10335 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
10336 # Circulation > Checkout Policy
10337 #, fuzzy
10338 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
10339 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
10340
10341 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
10342 msgid ""
10343 "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
10344 msgstr ""
10345
10346 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
10347 # Circulation > Self Checkout
10348 #, fuzzy
10349 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
10350 msgstr "circulation.pref Auto verificare"
10351
10352 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
10353 # Circulation > Checkout Policy
10354 #, fuzzy
10355 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
10356 msgstr "circulation.pref Politica de verificare"
10357
10358 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
10359 msgid ""
10360 "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for "
10361 "availability during the request process."
10362 msgstr ""
10363
10364 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
10365 msgid ""
10366 "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for "
10367 "staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
10368 msgstr ""
10369
10370 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
10371 msgid ""
10372 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If "
10373 "left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are "
10374 "defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a "
10375 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS"
10376 "\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
10377 msgstr ""
10378
10379 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
10380 msgid ""
10381 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are "
10382 "considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
10383 msgstr ""
10384
10385 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
10386 # Circulation > Interface
10387 #, fuzzy
10388 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
10389 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
10390
10391 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
10392 # Circulation > Interface
10393 #, fuzzy
10394 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
10395 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
10396
10397 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
10398 msgid ""
10399 "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master "
10400 "switch)."
10401 msgstr ""
10402
10403 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
10404 msgid ""
10405 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable "
10406 "the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will "
10407 "be the text displayed."
10408 msgstr ""
10409
10410 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10411 # Circulation > Interface
10412 #, fuzzy
10413 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
10414 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
10415
10416 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10417 # Circulation > Interface
10418 #, fuzzy
10419 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
10420 msgstr "circulation.pref Interfaţa"
10421
10422 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10423 msgid ""
10424 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan "
10425 "requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created "
10426 "requests are immediately requested by backend."
10427 msgstr ""
10428
10429 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
10430 msgid ""
10431 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, "
10432 "all installed backends will be enabled."
10433 msgstr ""
10434
10435 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
10436 msgid ""
10437 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC "
10438 "initiated requests:"
10439 msgstr ""
10440
10441 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
10442 msgid ""
10443 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
10444 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
10445 "will be sent."
10446 msgstr ""
10447
10448 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
10449 msgid ""
10450 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff "
10451 "when appropriate:"
10452 msgstr ""
10453
10454 # Cataloging
10455 #, fuzzy
10456 msgid "local_use.pref"
10457 msgstr "cataloguing.pref"
10458
10459 # Local use
10460 # Cataloging
10461 #, fuzzy
10462 msgid "local_use.pref Local use"
10463 msgstr "cataloguing.pref"
10464
10465 # Local use > Local use > 
10466 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
10467 msgstr ""
10468
10469 # Cataloging
10470 #, fuzzy
10471 msgid "logs.pref"
10472 msgstr "cataloguing.pref"
10473
10474 # Logging
10475 msgid "logs.pref Debugging"
10476 msgstr ""
10477
10478 # Logging
10479 msgid "logs.pref Logging"
10480 msgstr ""
10481
10482 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10483 # Patrons > General
10484 #, fuzzy
10485 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
10486 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10487
10488 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10489 # Patrons > General
10490 #, fuzzy
10491 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
10492 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10493
10494 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10495 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
10496 msgstr ""
10497
10498 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
10499 msgid ""
10500 "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace "
10501 "that goes at most"
10502 msgstr ""
10503
10504 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
10505 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
10506 msgstr ""
10507
10508 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10509 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
10510 msgstr ""
10511
10512 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10513 # Patrons > General
10514 #, fuzzy
10515 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
10516 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10517
10518 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10519 # Patrons > General
10520 #, fuzzy
10521 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
10522 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10523
10524 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10525 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
10526 msgstr ""
10527
10528 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10529 # Patrons > General
10530 #, fuzzy
10531 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
10532 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10533
10534 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10535 # Patrons > General
10536 #, fuzzy
10537 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
10538 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10539
10540 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10541 # Authorities > General
10542 #, fuzzy
10543 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
10544 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Nu folosiţi"
10545
10546 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10547 # Authorities > General
10548 #, fuzzy
10549 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
10550 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Folisiţi"
10551
10552 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10553 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
10554 msgstr ""
10555
10556 # Logging > Logging > BorrowersLog
10557 # Patrons > General
10558 #, fuzzy
10559 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
10560 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10561
10562 # Logging > Logging > BorrowersLog
10563 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
10564 msgstr ""
10565
10566 # Logging > Logging > BorrowersLog
10567 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
10568 msgstr ""
10569
10570 # Logging > Logging > CataloguingLog
10571 # Authorities > Linker
10572 #, fuzzy
10573 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
10574 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
10575
10576 # Logging > Logging > CataloguingLog
10577 # Authorities > Linker
10578 #, fuzzy
10579 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
10580 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
10581
10582 # Logging > Logging > CataloguingLog
10583 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
10584 msgstr ""
10585
10586 # Logging > Logging > ClaimsLog
10587 # Patrons > General
10588 #, fuzzy
10589 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
10590 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10591
10592 # Logging > Logging > ClaimsLog
10593 # Patrons > General
10594 #, fuzzy
10595 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
10596 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10597
10598 # Logging > Logging > ClaimsLog
10599 msgid ""
10600 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
10601 "sent."
10602 msgstr ""
10603
10604 # Logging > Logging > CronjobLog
10605 # OPAC > Features
10606 #, fuzzy
10607 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
10608 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10609
10610 # Logging > Logging > CronjobLog
10611 # OPAC > Features
10612 #, fuzzy
10613 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
10614 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10615
10616 # Logging > Logging > CronjobLog
10617 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
10618 msgstr ""
10619
10620 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10621 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
10622 msgstr ""
10623
10624 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10625 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
10626 msgstr ""
10627
10628 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10629 msgid ""
10630 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the "
10631 "HTML source for the OPAC and staff interface."
10632 msgstr ""
10633
10634 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10635 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
10636 msgstr ""
10637
10638 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10639 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
10640 msgstr ""
10641
10642 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10643 msgid ""
10644 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
10645 "comment in the HTML source for the staff interface."
10646 msgstr ""
10647
10648 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10649 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
10650 msgstr ""
10651
10652 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10653 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
10654 msgstr ""
10655
10656 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10657 msgid ""
10658 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
10659 "comment in the HTML source for the OPAC."
10660 msgstr ""
10661
10662 # Logging > Logging > FinesLog
10663 # Patrons > General
10664 #, fuzzy
10665 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
10666 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10667
10668 # Logging > Logging > FinesLog
10669 # Patrons > General
10670 #, fuzzy
10671 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
10672 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10673
10674 # Logging > Logging > FinesLog
10675 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
10676 msgstr ""
10677
10678 # Logging > Logging > HoldsLog
10679 # Patrons > General
10680 #, fuzzy
10681 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
10682 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10683
10684 # Logging > Logging > HoldsLog
10685 # Patrons > General
10686 #, fuzzy
10687 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
10688 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10689
10690 # Logging > Logging > HoldsLog
10691 msgid ""
10692 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
10693 "etc)."
10694 msgstr ""
10695
10696 # Logging > Logging > IllLog
10697 # Patrons > General
10698 #, fuzzy
10699 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
10700 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10701
10702 # Logging > Logging > IllLog
10703 # Patrons > General
10704 #, fuzzy
10705 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
10706 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10707
10708 # Logging > Logging > IllLog
10709 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
10710 msgstr ""
10711
10712 # Logging > Logging > IssueLog
10713 # Patrons > General
10714 #, fuzzy
10715 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
10716 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10717
10718 # Logging > Logging > IssueLog
10719 # Patrons > General
10720 #, fuzzy
10721 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
10722 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10723
10724 # Logging > Logging > IssueLog
10725 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
10726 msgstr ""
10727
10728 # Logging > Logging > NewsLog
10729 msgid ""
10730 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
10731 "the news tool."
10732 msgstr ""
10733
10734 # Logging > Logging > NewsLog
10735 # Patrons > General
10736 #, fuzzy
10737 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
10738 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10739
10740 # Logging > Logging > NewsLog
10741 # Patrons > General
10742 #, fuzzy
10743 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
10744 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10745
10746 # Logging > Logging > NoticesLog
10747 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
10748 msgstr ""
10749
10750 # Logging > Logging > NoticesLog
10751 # Patrons > General
10752 #, fuzzy
10753 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
10754 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10755
10756 # Logging > Logging > NoticesLog
10757 # Patrons > General
10758 #, fuzzy
10759 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
10760 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10761
10762 # Logging > Logging > RecallsLog
10763 # Patrons > General
10764 #, fuzzy
10765 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
10766 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10767
10768 # Logging > Logging > RecallsLog
10769 # Patrons > General
10770 #, fuzzy
10771 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
10772 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10773
10774 # Logging > Logging > RecallsLog
10775 msgid ""
10776 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
10777 "fulfill)."
10778 msgstr ""
10779
10780 # Logging > Logging > RenewalLog
10781 # Patrons > General
10782 #, fuzzy
10783 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
10784 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10785
10786 # Logging > Logging > RenewalLog
10787 # Patrons > General
10788 #, fuzzy
10789 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
10790 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10791
10792 # Logging > Logging > RenewalLog
10793 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
10794 msgstr ""
10795
10796 # Logging > Logging > ReportsLog
10797 # Patrons > General
10798 #, fuzzy
10799 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
10800 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10801
10802 # Logging > Logging > ReportsLog
10803 # Patrons > General
10804 #, fuzzy
10805 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
10806 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10807
10808 # Logging > Logging > ReportsLog
10809 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
10810 msgstr ""
10811
10812 # Logging > Logging > ReturnLog
10813 # Patrons > General
10814 #, fuzzy
10815 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
10816 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10817
10818 # Logging > Logging > ReturnLog
10819 # Patrons > General
10820 #, fuzzy
10821 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
10822 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10823
10824 # Logging > Logging > ReturnLog
10825 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
10826 msgstr ""
10827
10828 # Logging > Logging > SubscriptionLog
10829 # Patrons > General
10830 #, fuzzy
10831 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
10832 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10833
10834 # Logging > Logging > SubscriptionLog
10835 # Patrons > General
10836 #, fuzzy
10837 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
10838 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
10839
10840 # Logging > Logging > SubscriptionLog
10841 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
10842 msgstr ""
10843
10844 # Administration
10845 #, fuzzy
10846 msgid "opac.pref"
10847 msgstr "admin.pref"
10848
10849 # OPAC
10850 # Administration > Interface options
10851 #, fuzzy
10852 msgid "opac.pref Advanced search options"
10853 msgstr "admin.pref opţiunile interfeţei"
10854
10855 # OPAC
10856 msgid "opac.pref Appearance"
10857 msgstr ""
10858
10859 # OPAC
10860 #, fuzzy
10861 msgid "opac.pref Authentication"
10862 msgstr "AutentificareUtilizator"
10863
10864 # OPAC
10865 msgid "opac.pref Features"
10866 msgstr ""
10867
10868 # OPAC
10869 msgid "opac.pref OpenURL"
10870 msgstr ""
10871
10872 # OPAC
10873 # Acquisitions > Policy
10874 #, fuzzy
10875 msgid "opac.pref Policy"
10876 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
10877
10878 # OPAC
10879 # Acquisitions > Policy
10880 #, fuzzy
10881 msgid "opac.pref Privacy"
10882 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
10883
10884 # OPAC
10885 msgid "opac.pref Restricted page"
10886 msgstr ""
10887
10888 # OPAC
10889 msgid "opac.pref Self registration and modification"
10890 msgstr ""
10891
10892 # OPAC
10893 msgid "opac.pref Shelf browser"
10894 msgstr ""
10895
10896 # OPAC
10897 # OPAC > Features
10898 #, fuzzy
10899 msgid "opac.pref Suggestions"
10900 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10901
10902 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
10903 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10904 msgstr ""
10905
10906 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
10907 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10908 msgstr ""
10909
10910 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
10911 msgid ""
10912 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
10913 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
10914 "patron's guarantor."
10915 msgstr ""
10916
10917 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
10918 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10919 msgstr ""
10920
10921 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
10922 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10923 msgstr ""
10924
10925 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
10926 msgid ""
10927 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
10928 "their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's "
10929 "guarantor."
10930 msgstr ""
10931
10932 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
10933 # OPAC > Features
10934 #, fuzzy
10935 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
10936 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10937
10938 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
10939 # OPAC > Features
10940 #, fuzzy
10941 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
10942 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10943
10944 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
10945 msgid ""
10946 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
10947 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10948 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
10949 "system preference."
10950 msgstr ""
10951
10952 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
10953 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
10954 msgstr ""
10955
10956 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
10957 msgid ""
10958 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
10959 "suggestions and checkout history)."
10960 msgstr ""
10961
10962 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay
10963 msgid ""
10964 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
10965 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
10966 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
10967 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
10968 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
10969 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
10970 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
10971 msgstr ""
10972
10973 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay
10974 msgid ""
10975 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the "
10976 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
10977 msgstr ""
10978
10979 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
10980 msgid ""
10981 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
10982 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
10983 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
10984 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
10985 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
10986 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
10987 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
10988 msgstr ""
10989
10990 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
10991 msgid ""
10992 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the "
10993 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
10994 msgstr ""
10995
10996 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
10997 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
10998 msgstr ""
10999
11000 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11001 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
11002 msgstr ""
11003
11004 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11005 # Cataloging > Display
11006 #, fuzzy
11007 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
11008 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# forma normală."
11009
11010 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11011 # Cataloging > Display
11012 #, fuzzy
11013 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
11014 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# formular MARC."
11015
11016 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11017 # OPAC > Features
11018 #, fuzzy
11019 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
11020 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11021
11022 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11023 # OPAC > Features
11024 #, fuzzy
11025 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
11026 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11027
11028 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11029 msgid ""
11030 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
11031 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
11032 "category takes priority over this system preference."
11033 msgstr ""
11034
11035 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11036 msgid ""
11037 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11038 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
11039 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11040 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
11041 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
11042 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11043 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11044 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
11045 "\">OpenURLImageLocation</a>"
11046 msgstr ""
11047
11048 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11049 msgid ""
11050 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
11051 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
11052 msgstr ""
11053
11054 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11055 msgid ""
11056 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
11057 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
11058 "times."
11059 msgstr ""
11060
11061 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11062 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
11063 msgstr ""
11064
11065 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11066 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
11067 msgstr ""
11068
11069 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11070 # OPAC > Features
11071 #, fuzzy
11072 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
11073 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11074
11075 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11076 # OPAC > Features
11077 #, fuzzy
11078 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
11079 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11080
11081 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11082 msgid ""
11083 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
11084 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
11085 msgstr ""
11086
11087 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11088 # Authorities > General
11089 #, fuzzy
11090 msgid ""
11091 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/"
11092 "koha/admin/preferences.pl?"
11093 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
11094 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email "
11095 "address: "
11096 msgstr ""
11097 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# înregistrările de autoritate care "
11098 "lipsesc (BiblioAddsAuthorities trebuie satate ca \"permite\" pentru a "
11099 "produce efect)."
11100
11101 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11102 msgid ""
11103 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron "
11104 "self-registrations will be sent to: "
11105 msgstr ""
11106
11107 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11108 # OPAC > Features
11109 #, fuzzy
11110 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
11111 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11112
11113 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11114 # OPAC > Features
11115 #, fuzzy
11116 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
11117 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11118
11119 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11120 # OPAC > Features
11121 #, fuzzy
11122 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
11123 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11124
11125 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11126 # OPAC > Features
11127 #, fuzzy
11128 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
11129 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11130
11131 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
11132 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
11133 msgstr ""
11134
11135 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
11136 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
11137 msgstr ""
11138
11139 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
11140 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
11141 msgstr ""
11142
11143 # OPAC > Appearance > LibraryName
11144 # OPAC > Features
11145 #, fuzzy
11146 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
11147 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11148
11149 # OPAC > Appearance > LibraryName
11150 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
11151 msgstr ""
11152
11153 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
11154 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
11155 msgstr ""
11156
11157 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
11158 msgid ""
11159 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
11160 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
11161 msgstr ""
11162
11163 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
11164 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
11165 msgstr ""
11166
11167 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
11168 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
11169 msgstr ""
11170
11171 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
11172 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
11173 msgstr ""
11174
11175 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
11176 # OPAC > Features
11177 #, fuzzy
11178 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
11179 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11180
11181 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
11182 # OPAC > Features
11183 #, fuzzy
11184 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
11185 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11186
11187 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
11188 msgid ""
11189 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
11190 "pages."
11191 msgstr ""
11192
11193 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11194 # OPAC > Features
11195 #, fuzzy
11196 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
11197 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11198
11199 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11200 # OPAC > Features
11201 #, fuzzy
11202 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
11203 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11204
11205 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11206 msgid ""
11207 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with "
11208 "024$2 and 024$a."
11209 msgstr ""
11210
11211 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11212 msgid ""
11213 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: "
11214 "orcid, scopus, loop, rid and viaf."
11215 msgstr ""
11216
11217 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11218 # OPAC > Features
11219 #, fuzzy
11220 msgid ""
11221 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to "
11222 "the detail pages in the OPAC."
11223 msgstr ""
11224 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11225 "informations personnelles à l'OPAC."
11226
11227 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
11228 msgid ""
11229 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
11230 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
11231 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
11232 "search plugins to work.)"
11233 msgstr ""
11234
11235 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
11236 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
11237 msgstr ""
11238
11239 # OPAC > Features > OPACComments
11240 # OPAC > Features
11241 #, fuzzy
11242 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
11243 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11244
11245 # OPAC > Features > OPACComments
11246 # OPAC > Features
11247 #, fuzzy
11248 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
11249 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11250
11251 # OPAC > Features > OPACComments
11252 # OPAC > Features
11253 #, fuzzy
11254 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
11255 msgstr ""
11256 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11257 "informations personnelles à l'OPAC."
11258
11259 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
11260 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
11261 msgstr ""
11262
11263 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
11264 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
11265 msgstr ""
11266
11267 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
11268 msgid ""
11269 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
11270 "bibliographic detail page."
11271 msgstr ""
11272
11273 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11274 msgid ""
11275 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
11276 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
11277 "option must be turned on."
11278 msgstr ""
11279
11280 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11281 msgid ""
11282 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
11283 "image on: "
11284 msgstr ""
11285
11286 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11287 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
11288 msgstr ""
11289
11290 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11291 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
11292 msgstr ""
11293
11294 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11295 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
11296 msgstr ""
11297
11298 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11299 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
11300 msgstr ""
11301
11302 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11303 # OPAC > Features
11304 #, fuzzy
11305 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
11306 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11307
11308 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11309 # OPAC > Features
11310 #, fuzzy
11311 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
11312 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11313
11314 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11315 # OPAC > Features
11316 #, fuzzy
11317 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
11318 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11319
11320 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11321 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
11322 msgstr ""
11323
11324 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
11325 msgid ""
11326 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
11327 "the OPAC if they have less than"
11328 msgstr ""
11329
11330 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
11331 msgid ""
11332 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank "
11333 "to disable)."
11334 msgstr ""
11335
11336 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
11337 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
11338 msgstr ""
11339
11340 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
11341 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
11342 msgstr ""
11343
11344 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
11345 msgid ""
11346 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
11347 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11348 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
11349 "patrons."
11350 msgstr ""
11351
11352 # OPAC > Features > OPACFinesTab
11353 # OPAC > Features
11354 #, fuzzy
11355 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
11356 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11357
11358 # OPAC > Features > OPACFinesTab
11359 # OPAC > Features
11360 #, fuzzy
11361 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
11362 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11363
11364 # OPAC > Features > OPACFinesTab
11365 # OPAC > Features
11366 #, fuzzy
11367 msgid ""
11368 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
11369 "page on the OPAC."
11370 msgstr ""
11371 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11372 "informations personnelles à l'OPAC."
11373
11374 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
11375 # OPAC > Features
11376 #, fuzzy
11377 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
11378 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11379
11380 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
11381 # OPAC > Features
11382 #, fuzzy
11383 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
11384 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11385
11386 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
11387 # OPAC > Features
11388 #, fuzzy
11389 msgid ""
11390 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
11391 msgstr ""
11392 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11393 "informations personnelles à l'OPAC."
11394
11395 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11396 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
11397 msgstr ""
11398
11399 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11400 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
11401 msgstr ""
11402
11403 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11404 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
11405 msgstr ""
11406
11407 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11408 msgid ""
11409 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
11410 "holdings table."
11411 msgstr ""
11412
11413 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11414 # OPAC > Features
11415 #, fuzzy
11416 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
11417 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11418
11419 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11420 # OPAC > Features
11421 #, fuzzy
11422 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
11423 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11424
11425 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11426 # OPAC > Features
11427 #, fuzzy
11428 msgid ""
11429 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
11430 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11431
11432 # OPAC > Features > OPACISBD
11433 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
11434 msgstr ""
11435
11436 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
11437 # OPAC > Appearance
11438 #, fuzzy
11439 msgid ""
11440 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
11441 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
11442 "displayed record."
11443 msgstr ""
11444 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
11445 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
11446 "les informations de la notice affichée."
11447
11448 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
11449 msgid ""
11450 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
11451 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
11452 "with the following HTML (leave blank to disable):"
11453 msgstr ""
11454
11455 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
11456 msgid ""
11457 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
11458 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
11459 msgstr ""
11460
11461 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
11462 msgid ""
11463 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
11464 "for a search in the OPAC:"
11465 msgstr ""
11466
11467 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
11468 # OPAC > Features
11469 #, fuzzy
11470 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
11471 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11472
11473 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
11474 msgid ""
11475 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
11476 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
11477 msgstr ""
11478
11479 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11480 # OPAC > Features
11481 #, fuzzy
11482 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
11483 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11484
11485 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11486 # OPAC > Features
11487 #, fuzzy
11488 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
11489 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11490
11491 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11492 # OPAC > Features
11493 #, fuzzy
11494 msgid ""
11495 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
11496 "their contact information from the OPAC."
11497 msgstr ""
11498 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11499 "informations personnelles à l'OPAC."
11500
11501 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11502 # OPAC > Features
11503 #, fuzzy
11504 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
11505 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11506
11507 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11508 msgid ""
11509 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
11510 "on the OPAC record details page."
11511 msgstr ""
11512
11513 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11514 # OPAC > Features
11515 #, fuzzy
11516 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
11517 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11518
11519 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11520 # OPAC > Features
11521 #, fuzzy
11522 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
11523 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11524
11525 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11526 # OPAC > Features
11527 #, fuzzy
11528 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
11529 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11530
11531 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11532 msgid ""
11533 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
11534 "for a combined search on OPAC detail pages."
11535 msgstr ""
11536
11537 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11538 # OPAC > Features
11539 #, fuzzy
11540 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
11541 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11542
11543 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11544 # OPAC > Features
11545 #, fuzzy
11546 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
11547 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11548
11549 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11550 msgid ""
11551 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
11552 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11553 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
11554 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11555 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
11556 "preferences."
11557 msgstr ""
11558
11559 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11560 # OPAC > Features
11561 #, fuzzy
11562 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
11563 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11564
11565 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11566 msgid ""
11567 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
11568 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
11569 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
11570 msgstr ""
11571
11572 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11573 # OPAC > Features
11574 #, fuzzy
11575 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
11576 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11577
11578 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11579 # OPAC > Features
11580 #, fuzzy
11581 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
11582 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11583
11584 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11585 msgid ""
11586 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
11587 "pages to the library or Koha administrator."
11588 msgstr ""
11589
11590 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11591 msgid ""
11592 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
11593 "available for MARC21 and UNIMARC."
11594 msgstr ""
11595
11596 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11597 msgid ""
11598 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
11599 msgstr ""
11600
11601 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11602 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
11603 msgstr ""
11604
11605 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11606 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
11607 msgstr ""
11608
11609 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11610 msgid ""
11611 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
11612 "group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per "
11613 "substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item "
11614 "counts per library.)"
11615 msgstr ""
11616
11617 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11618 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
11619 msgstr ""
11620
11621 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11622 msgid ""
11623 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11624 "pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy"
11625 "\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", "
11626 "show no more than"
11627 msgstr ""
11628
11629 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11630 # OPAC > Features
11631 #, fuzzy
11632 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
11633 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11634
11635 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11636 msgid ""
11637 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT "
11638 "search results.<br>"
11639 msgstr ""
11640
11641 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11642 msgid ""
11643 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library "
11644 "and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
11645 msgstr ""
11646
11647 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11648 # OPAC > Features
11649 #, fuzzy
11650 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
11651 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11652
11653 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11654 # OPAC > Features
11655 #, fuzzy
11656 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
11657 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11658
11659 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11660 # OPAC > Features
11661 #, fuzzy
11662 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
11663 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11664
11665 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
11666 msgid ""
11667 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
11668 "OPAC search results:"
11669 msgstr ""
11670
11671 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
11672 # OPAC > Appearance
11673 #, fuzzy
11674 msgid ""
11675 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
11676 "{CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be "
11677 "replaced with information from the displayed record."
11678 msgstr ""
11679 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
11680 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
11681 "les informations de la notice affichée."
11682
11683 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
11684 msgid ""
11685 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
11686 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
11687 "disable):"
11688 msgstr ""
11689
11690 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
11691 # OPAC > Features
11692 #, fuzzy
11693 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
11694 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11695
11696 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
11697 # OPAC > Features
11698 #, fuzzy
11699 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
11700 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11701
11702 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
11703 msgid ""
11704 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
11705 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
11706 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
11707 "your collection has a large number of items."
11708 msgstr ""
11709
11710 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
11711 # OPAC > Features
11712 #, fuzzy
11713 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
11714 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11715
11716 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
11717 # OPAC > Features
11718 #, fuzzy
11719 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
11720 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11721
11722 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
11723 # OPAC > Features
11724 #, fuzzy
11725 msgid ""
11726 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
11727 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11728
11729 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
11730 # OPAC > Features
11731 #, fuzzy
11732 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
11733 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11734
11735 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
11736 # OPAC > Features
11737 #, fuzzy
11738 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
11739 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11740
11741 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
11742 # OPAC > Features
11743 #, fuzzy
11744 msgid ""
11745 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
11746 "checked out on item detail pages on the OPAC."
11747 msgstr ""
11748 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11749 "informations personnelles à l'OPAC."
11750
11751 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11752 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
11753 msgstr ""
11754
11755 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11756 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
11757 msgstr ""
11758
11759 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11760 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
11761 msgstr ""
11762
11763 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11764 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
11765 msgstr ""
11766
11767 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11768 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
11769 msgstr ""
11770
11771 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
11772 # OPAC > Features
11773 #, fuzzy
11774 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
11775 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11776
11777 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
11778 # OPAC > Features
11779 #, fuzzy
11780 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
11781 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11782
11783 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
11784 msgid ""
11785 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
11786 "details page."
11787 msgstr ""
11788
11789 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
11790 # OPAC > Features
11791 #, fuzzy
11792 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
11793 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11794
11795 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
11796 # OPAC > Features
11797 #, fuzzy
11798 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
11799 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11800
11801 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
11802 msgid ""
11803 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
11804 "and detail page."
11805 msgstr ""
11806
11807 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11808 msgid ""
11809 "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate "
11810 "if checkout history is anonymized."
11811 msgstr ""
11812
11813 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11814 msgid ""
11815 "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by "
11816 "using the library based on replacement prices, and display:"
11817 msgstr ""
11818
11819 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11820 msgid ""
11821 "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system "
11822 "preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
11823 msgstr ""
11824
11825 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11826 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
11827 msgstr ""
11828
11829 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11830 msgid ""
11831 "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system "
11832 "preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
11833 msgstr ""
11834
11835 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
11836 # OPAC > Features
11837 #, fuzzy
11838 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
11839 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11840
11841 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
11842 # OPAC > Features
11843 #, fuzzy
11844 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
11845 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11846
11847 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
11848 msgid ""
11849 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
11850 "authority browser."
11851 msgstr ""
11852
11853 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
11854 # OPAC > Features
11855 #, fuzzy
11856 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
11857 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11858
11859 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
11860 # OPAC > Features
11861 #, fuzzy
11862 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
11863 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11864
11865 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
11866 msgid ""
11867 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
11868 "filling with data from Google Books API."
11869 msgstr ""
11870
11871 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
11872 msgid ""
11873 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
11874 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
11875 msgstr ""
11876
11877 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
11878 msgid ""
11879 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
11880 "patron purchase suggestions:"
11881 msgstr ""
11882
11883 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
11884 msgid ""
11885 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
11886 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11887 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
11888 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
11889 msgstr ""
11890
11891 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
11892 msgid ""
11893 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
11894 "patron purchase suggestions:"
11895 msgstr ""
11896
11897 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
11898 msgid ""
11899 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
11900 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
11901 msgstr ""
11902
11903 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
11904 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
11905 msgstr ""
11906
11907 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
11908 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
11909 msgstr ""
11910
11911 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
11912 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
11913 msgstr ""
11914
11915 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
11916 msgid ""
11917 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
11918 msgstr ""
11919
11920 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
11921 msgid ""
11922 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
11923 "OPAC:"
11924 msgstr ""
11925
11926 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
11927 # OPAC > Features
11928 #, fuzzy
11929 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
11930 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11931
11932 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
11933 # OPAC > Features
11934 #, fuzzy
11935 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
11936 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11937
11938 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
11939 msgid ""
11940 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
11941 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
11942 msgstr ""
11943
11944 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
11945 # OPAC > Features
11946 #, fuzzy
11947 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
11948 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11949
11950 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
11951 # OPAC > Features
11952 #, fuzzy
11953 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
11954 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11955
11956 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
11957 # OPAC > Features
11958 #, fuzzy
11959 msgid ""
11960 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
11961 "on the OPAC."
11962 msgstr ""
11963 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11964 "informations personnelles à l'OPAC."
11965
11966 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
11967 msgid ""
11968 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
11969 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
11970 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
11971 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
11972 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
11973 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
11974 msgstr ""
11975
11976 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
11977 msgid ""
11978 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
11979 "at: "
11980 msgstr ""
11981
11982 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
11983 msgid ""
11984 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
11985 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
11986 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
11987 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
11988 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
11989 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
11990 msgstr ""
11991
11992 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
11993 msgid ""
11994 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
11995 "stylesheet at: "
11996 msgstr ""
11997
11998 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
11999 msgid ""
12000 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
12001 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
12002 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12003 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12004 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12005 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12006 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12007 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
12008 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12009 msgstr ""
12010
12011 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
12012 msgid ""
12013 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
12014 "at: "
12015 msgstr ""
12016
12017 # OPAC > Features > OPACpatronimages
12018 # OPAC > Features
12019 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
12020 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12021
12022 # OPAC > Features > OPACpatronimages
12023 # OPAC > Features
12024 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
12025 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12026
12027 # OPAC > Features > OPACpatronimages
12028 # OPAC > Features
12029 msgid ""
12030 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
12031 "the OPAC."
12032 msgstr ""
12033 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
12034 "informations personnelles à l'OPAC."
12035
12036 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
12037 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
12038 msgstr ""
12039
12040 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
12041 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
12042 msgstr ""
12043
12044 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
12045 msgid ""
12046 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
12047 "the OPAC masthead."
12048 msgstr ""
12049
12050 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
12051 # OPAC > Appearance
12052 msgid ""
12053 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
12054 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
12055
12056 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
12057 msgid ""
12058 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
12059 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
12060 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
12061 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
12062 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
12063 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
12064 "to start from your HTTP document root."
12065 msgstr ""
12066
12067 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12068 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
12069 msgstr ""
12070
12071 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12072 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
12073 msgstr ""
12074
12075 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12076 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
12077 msgstr ""
12078
12079 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12080 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
12081 msgstr ""
12082
12083 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12084 msgid ""
12085 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
12086 "view:"
12087 msgstr ""
12088
12089 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12090 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
12091 msgstr ""
12092
12093 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12094 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
12095 msgstr ""
12096
12097 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12098 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
12099 msgstr ""
12100
12101 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12102 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
12103 msgstr ""
12104
12105 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12106 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
12107 msgstr ""
12108
12109 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12110 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
12111 msgstr ""
12112
12113 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12114 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
12115 msgstr ""
12116
12117 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12118 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
12119 msgstr ""
12120
12121 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12122 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
12123 msgstr ""
12124
12125 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
12126 # Searching > Search form
12127 #, fuzzy
12128 msgid ""
12129 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
12130 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
12131 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
12132 msgstr ""
12133 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
12134 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
12135 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12136
12137 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
12138 # Searching > Search Form
12139 #, fuzzy
12140 msgid ""
12141 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
12142 "limiting searches on the"
12143 msgstr ""
12144 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
12145 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
12146 "les champs"
12147
12148 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
12149 # Searching > Search form
12150 #, fuzzy
12151 msgid ""
12152 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12153 "appear in the order listed.<br/>"
12154 msgstr ""
12155 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
12156 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
12157
12158 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
12159 # Circulation > Interface
12160 #, fuzzy
12161 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
12162 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
12163
12164 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
12165 # Circulation > Interface
12166 #, fuzzy
12167 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
12168 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Nu permite"
12169
12170 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
12171 msgid ""
12172 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
12173 msgstr ""
12174
12175 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
12176 # OPAC > Features
12177 #, fuzzy
12178 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
12179 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12180
12181 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
12182 # OPAC > Features
12183 #, fuzzy
12184 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
12185 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12186
12187 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
12188 msgid ""
12189 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
12190 "with other patrons."
12191 msgstr ""
12192
12193 # OPAC > Features > OpacAuthorities
12194 # OPAC > Features
12195 #, fuzzy
12196 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
12197 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12198
12199 # OPAC > Features > OpacAuthorities
12200 # OPAC > Features
12201 #, fuzzy
12202 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
12203 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12204
12205 # OPAC > Features > OpacAuthorities
12206 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
12207 msgstr ""
12208
12209 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
12210 # OPAC > Features
12211 #, fuzzy
12212 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
12213 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
12214
12215 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
12216 # OPAC > Features
12217 #, fuzzy
12218 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
12219 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
12220
12221 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
12222 msgid ""
12223 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
12224 "OPAC detail page."
12225 msgstr ""
12226
12227 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
12228 # OPAC > Features
12229 #, fuzzy
12230 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
12231 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
12232
12233 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
12234 # OPAC > Features
12235 #, fuzzy
12236 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
12237 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
12238
12239 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
12240 msgid ""
12241 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
12242 "(Elasticsearch only)."
12243 msgstr ""
12244
12245 # OPAC > Features > OpacBrowser
12246 msgid ""
12247 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
12248 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
12249 "Ask your system administrator to schedule it."
12250 msgstr ""
12251
12252 # OPAC > Features > OpacBrowser
12253 # OPAC > Features
12254 #, fuzzy
12255 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
12256 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12257
12258 # OPAC > Features > OpacBrowser
12259 # OPAC > Features
12260 #, fuzzy
12261 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
12262 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12263
12264 # OPAC > Features > OpacBrowser
12265 # OPAC > Features
12266 #, fuzzy
12267 msgid ""
12268 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
12269 msgstr ""
12270 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
12271 "informations personnelles à l'OPAC."
12272
12273 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12274 msgid ""
12275 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href="
12276 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns"
12277 "\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff "
12278 "interface.</p>"
12279 msgstr ""
12280
12281 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12282 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
12283 msgstr ""
12284
12285 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12286 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
12287 msgstr ""
12288
12289 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12290 msgid ""
12291 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about "
12292 "bibliographic records."
12293 msgstr ""
12294
12295 # OPAC > Features > OpacCloud
12296 msgid ""
12297 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
12298 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
12299 "Ask your system administrator to schedule it."
12300 msgstr ""
12301
12302 # OPAC > Features > OpacCloud
12303 # OPAC > Features
12304 #, fuzzy
12305 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
12306 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12307
12308 # OPAC > Features > OpacCloud
12309 # OPAC > Features
12310 #, fuzzy
12311 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
12312 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12313
12314 # OPAC > Features > OpacCloud
12315 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
12316 msgstr ""
12317
12318 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12319 # OPAC > Features
12320 #, fuzzy
12321 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
12322 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12323
12324 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12325 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
12326 msgstr ""
12327
12328 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12329 # OPAC > Features
12330 #, fuzzy
12331 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
12332 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12333
12334 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12335 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
12336 msgstr ""
12337
12338 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12339 # OPAC > Features
12340 #, fuzzy
12341 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
12342 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12343
12344 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12345 # OPAC > Features
12346 #, fuzzy
12347 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
12348 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12349
12350 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12351 # OPAC > Features
12352 #, fuzzy
12353 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
12354 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12355
12356 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12357 msgid ""
12358 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
12359 "from OPAC detail page:"
12360 msgstr ""
12361
12362 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12363 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
12364 msgstr ""
12365
12366 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12367 msgid ""
12368 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
12369 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
12370 msgstr ""
12371
12372 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
12373 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
12374 msgstr ""
12375
12376 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
12377 msgid ""
12378 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
12379 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
12380 msgstr ""
12381
12382 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
12383 msgid ""
12384 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
12385 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
12386 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
12387 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
12388 msgstr ""
12389
12390 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
12391 msgid ""
12392 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see "
12393 "items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12394 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
12395 msgstr ""
12396
12397 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12398 # OPAC > Features
12399 #, fuzzy
12400 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
12401 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12402
12403 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12404 # OPAC > Features
12405 #, fuzzy
12406 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
12407 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12408
12409 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12410 msgid ""
12411 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
12412 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12413 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
12414 msgstr ""
12415
12416 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12417 # Patrons > General
12418 #, fuzzy
12419 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
12420 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12421
12422 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12423 # OPAC > Features
12424 #, fuzzy
12425 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
12426 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12427
12428 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12429 # OPAC > Features
12430 #, fuzzy
12431 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
12432 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12433
12434 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12435 msgid ""
12436 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
12437 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
12438 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
12439 msgstr ""
12440
12441 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12442 # OPAC > Features
12443 #, fuzzy
12444 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
12445 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12446
12447 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12448 # OPAC > Features
12449 #, fuzzy
12450 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
12451 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12452
12453 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12454 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
12455 msgstr ""
12456
12457 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12458 # OPAC > Features
12459 #, fuzzy
12460 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
12461 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12462
12463 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12464 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
12465 msgstr ""
12466
12467 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12468 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
12469 msgstr ""
12470
12471 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12472 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
12473 msgstr ""
12474
12475 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12476 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
12477 msgstr ""
12478
12479 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12480 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
12481 msgstr ""
12482
12483 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
12484 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
12485 msgstr ""
12486
12487 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
12488 # OPAC > Features
12489 #, fuzzy
12490 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
12491 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12492
12493 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
12494 # OPAC > Features
12495 #, fuzzy
12496 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
12497 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12498
12499 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12500 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
12501 msgstr ""
12502
12503 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12504 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
12505 msgstr ""
12506
12507 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12508 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
12509 msgstr ""
12510
12511 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12512 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
12513 msgstr ""
12514
12515 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12516 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
12517 msgstr ""
12518
12519 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12520 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
12521 msgstr ""
12522
12523 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12524 msgid ""
12525 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
12526 "page."
12527 msgstr ""
12528
12529 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12530 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
12531 msgstr ""
12532
12533 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12534 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
12535 msgstr ""
12536
12537 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12538 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
12539 msgstr ""
12540
12541 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12542 msgid ""
12543 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
12544 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
12545 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
12546 "administration page."
12547 msgstr ""
12548
12549 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12550 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
12551 msgstr ""
12552
12553 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12554 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
12555 msgstr ""
12556
12557 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12558 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
12559 msgstr ""
12560
12561 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12562 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
12563 msgstr ""
12564
12565 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12566 msgid ""
12567 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
12568 msgstr ""
12569
12570 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12571 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
12572 msgstr ""
12573
12574 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
12575 # OPAC > Features
12576 #, fuzzy
12577 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
12578 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12579
12580 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
12581 # OPAC > Features
12582 #, fuzzy
12583 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
12584 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12585
12586 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
12587 msgid ""
12588 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
12589 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
12590 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
12591 msgstr ""
12592
12593 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
12594 msgid ""
12595 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
12596 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
12597 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
12598 msgstr ""
12599
12600 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
12601 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
12602 msgstr ""
12603
12604 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
12605 msgid ""
12606 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
12607 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
12608 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
12609 msgstr ""
12610
12611 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
12612 msgid ""
12613 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
12614 "results (160 characters)."
12615 msgstr ""
12616
12617 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
12618 # OPAC > Features
12619 #, fuzzy
12620 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
12621 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12622
12623 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
12624 # OPAC > Features
12625 #, fuzzy
12626 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
12627 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12628
12629 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
12630 msgid ""
12631 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
12632 "the OPAC."
12633 msgstr ""
12634
12635 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
12636 # OPAC > Features
12637 #, fuzzy
12638 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
12639 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12640
12641 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
12642 # OPAC > Features
12643 #, fuzzy
12644 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
12645 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12646
12647 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
12648 # OPAC > Features
12649 #, fuzzy
12650 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
12651 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12652
12653 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
12654 # OPAC > Features
12655 #, fuzzy
12656 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
12657 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12658
12659 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
12660 # Patrons > General
12661 #, fuzzy
12662 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
12663 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
12664
12665 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
12666 msgid ""
12667 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
12668 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
12669 msgstr ""
12670
12671 # OPAC > Appearance > OpacPublic
12672 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
12673 msgstr ""
12674
12675 # OPAC > Appearance > OpacPublic
12676 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
12677 msgstr ""
12678
12679 # OPAC > Appearance > OpacPublic
12680 msgid ""
12681 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
12682 "authentication before accessing the OPAC. "
12683 msgstr ""
12684
12685 # OPAC > Appearance > OpacPublic
12686 msgid ""
12687 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
12688 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12689 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
12690 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
12691 msgstr ""
12692
12693 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
12694 # OPAC > Features
12695 #, fuzzy
12696 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
12697 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12698
12699 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
12700 # OPAC > Features
12701 #, fuzzy
12702 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
12703 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12704
12705 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
12706 # OPAC > Features
12707 #, fuzzy
12708 msgid ""
12709 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
12710 msgstr ""
12711 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
12712 "informations personnelles à l'OPAC."
12713
12714 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12715 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
12716 msgstr ""
12717
12718 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12719 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
12720 msgstr ""
12721
12722 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12723 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
12724 msgstr ""
12725
12726 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12727 msgid ""
12728 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
12729 msgstr ""
12730
12731 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12732 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
12733 msgstr ""
12734
12735 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12736 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
12737 msgstr ""
12738
12739 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12740 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
12741 msgstr ""
12742
12743 # OPAC > Features > OpacResetPassword
12744 msgid ""
12745 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
12746 "OPAC."
12747 msgstr ""
12748
12749 # OPAC > Features > OpacResetPassword
12750 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
12751 msgstr ""
12752
12753 # OPAC > Features > OpacResetPassword
12754 # OPAC > Features
12755 #, fuzzy
12756 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
12757 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
12758
12759 # OPAC > Features > OpacResetPassword
12760 # OPAC > Features
12761 #, fuzzy
12762 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
12763 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
12764
12765 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12766 # OPAC > Features
12767 #, fuzzy
12768 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
12769 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12770
12771 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12772 # OPAC > Features
12773 #, fuzzy
12774 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
12775 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12776
12777 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12778 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
12779 msgstr ""
12780
12781 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12782 # OPAC > Features
12783 #, fuzzy
12784 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
12785 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12786
12787 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12788 msgid ""
12789 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
12790 "second tab will contain all other items."
12791 msgstr ""
12792
12793 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12794 msgid ""
12795 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
12796 "tab contains items whose"
12797 msgstr ""
12798
12799 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
12800 # OPAC > Features
12801 #, fuzzy
12802 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
12803 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12804
12805 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
12806 # OPAC > Features
12807 #, fuzzy
12808 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
12809 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12810
12811 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
12812 # OPAC > Features
12813 #, fuzzy
12814 msgid ""
12815 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
12816 "masthead."
12817 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
12818
12819 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12820 # OPAC > Features
12821 #, fuzzy
12822 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
12823 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12824
12825 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12826 # OPAC > Features
12827 #, fuzzy
12828 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
12829 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12830
12831 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12832 # OPAC > Features
12833 #, fuzzy
12834 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
12835 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12836
12837 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12838 # OPAC > Features
12839 #, fuzzy
12840 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
12841 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12842
12843 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12844 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
12845 msgstr ""
12846
12847 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
12848 # OPAC > Features
12849 #, fuzzy
12850 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
12851 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12852
12853 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
12854 # OPAC > Features
12855 #, fuzzy
12856 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
12857 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12858
12859 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
12860 msgid ""
12861 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
12862 "a suggestion in OPAC."
12863 msgstr ""
12864
12865 # OPAC > Features > OpacTopissue
12866 # OPAC > Features
12867 #, fuzzy
12868 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
12869 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12870
12871 # OPAC > Features > OpacTopissue
12872 # OPAC > Features
12873 #, fuzzy
12874 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
12875 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12876
12877 # OPAC > Features > OpacTopissue
12878 msgid ""
12879 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
12880 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
12881 "avoided if your collection has a large number of items."
12882 msgstr ""
12883
12884 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12885 msgid ""
12886 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
12887 "OpenURL.png</code>"
12888 msgstr ""
12889
12890 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12891 msgid ""
12892 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
12893 "openurl.png</code>"
12894 msgstr ""
12895
12896 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12897 msgid ""
12898 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
12899 "<code>http://</code> or"
12900 msgstr ""
12901
12902 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12903 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
12904 msgstr ""
12905
12906 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12907 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
12908 msgstr ""
12909
12910 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12911 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
12912 msgstr ""
12913
12914 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
12915 msgid ""
12916 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
12917 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
12918 msgstr ""
12919
12920 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
12921 msgid ""
12922 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
12923 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
12924 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
12925 msgstr ""
12926
12927 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
12928 msgid ""
12929 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
12930 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12931 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
12932 "modification screen:"
12933 msgstr ""
12934
12935 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
12936 msgid ""
12937 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
12938 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12939 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
12940 "modification screen:"
12941 msgstr ""
12942
12943 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
12944 msgid ""
12945 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
12946 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12947 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
12948 "a> to be set to a valid patron category code."
12949 msgstr ""
12950
12951 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
12952 # OPAC > Features
12953 #, fuzzy
12954 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
12955 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12956
12957 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
12958 # OPAC > Features
12959 #, fuzzy
12960 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
12961 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12962
12963 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
12964 # OPAC > Features
12965 #, fuzzy
12966 msgid ""
12967 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
12968 "via the OPAC."
12969 msgstr ""
12970 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
12971 "informations personnelles à l'OPAC."
12972
12973 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
12974 msgid ""
12975 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
12976 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
12977 "( HTML is allowed ):"
12978 msgstr ""
12979
12980 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
12981 msgid ""
12982 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
12983 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12984 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
12985 "screen:"
12986 msgstr ""
12987
12988 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
12989 msgid ""
12990 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
12991 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12992 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
12993 "registration screen:"
12994 msgstr ""
12995
12996 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
12997 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
12998 msgstr ""
12999
13000 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
13001 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
13002 msgstr ""
13003
13004 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
13005 msgid ""
13006 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
13007 "address by entering it twice."
13008 msgstr ""
13009
13010 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13011 msgid ""
13012 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
13013 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
13014 msgstr ""
13015
13016 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13017 msgid ""
13018 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
13019 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
13020 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
13021 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
13022 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13023 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
13024 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
13025 msgstr ""
13026
13027 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13028 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
13029 msgstr ""
13030
13031 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13032 msgid ""
13033 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
13034 "category for patrons registered via the OPAC."
13035 msgstr ""
13036
13037 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
13038 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
13039 msgstr ""
13040
13041 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
13042 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
13043 msgstr ""
13044
13045 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
13046 msgid ""
13047 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
13048 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
13049 "already exists in the database."
13050 msgstr ""
13051
13052 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
13053 msgid ""
13054 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
13055 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
13056 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
13057 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
13058 "make it empty."
13059 msgstr ""
13060
13061 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
13062 msgid ""
13063 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
13064 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
13065 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
13066 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
13067 msgstr ""
13068
13069 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
13070 msgid ""
13071 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
13072 "account creation."
13073 msgstr ""
13074
13075 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
13076 msgid ""
13077 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
13078 msgstr ""
13079
13080 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
13081 msgid ""
13082 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
13083 "for the following libraries:"
13084 msgstr ""
13085
13086 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
13087 msgid ""
13088 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
13089 "listed."
13090 msgstr ""
13091
13092 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
13093 # OPAC > Features
13094 #, fuzzy
13095 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
13096 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13097
13098 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
13099 # OPAC > Features
13100 #, fuzzy
13101 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
13102 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13103
13104 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
13105 msgid ""
13106 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
13107 "patron has self registered."
13108 msgstr ""
13109
13110 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13111 msgid ""
13112 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
13113 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
13114 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
13115 msgstr ""
13116
13117 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13118 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
13119 msgstr ""
13120
13121 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13122 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
13123 msgstr ""
13124
13125 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13126 msgid ""
13127 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
13128 "patron verify themselves via email."
13129 msgstr ""
13130
13131 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13132 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
13133 msgstr ""
13134
13135 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13136 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
13137 msgstr ""
13138
13139 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13140 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
13141 msgstr ""
13142
13143 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13144 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
13145 msgstr ""
13146
13147 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
13148 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
13149 msgstr ""
13150
13151 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
13152 msgid ""
13153 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
13154 "as available for reference in OPAC search results:"
13155 msgstr ""
13156
13157 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
13158 msgid ""
13159 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
13160 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
13161 msgstr ""
13162
13163 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
13164 msgid ""
13165 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
13166 msgstr ""
13167
13168 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
13169 msgid ""
13170 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
13171 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
13172 msgstr ""
13173
13174 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
13175 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
13176 msgstr ""
13177
13178 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
13179 msgid ""
13180 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
13181 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
13182 msgstr ""
13183
13184 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
13185 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
13186 msgstr ""
13187
13188 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
13189 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
13190 msgstr ""
13191
13192 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
13193 msgid ""
13194 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
13195 "registered at."
13196 msgstr ""
13197
13198 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
13199 # OPAC > Features
13200 #, fuzzy
13201 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
13202 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13203
13204 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
13205 # OPAC > Features
13206 #, fuzzy
13207 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
13208 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
13209
13210 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
13211 msgid ""
13212 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
13213 "for the shelf browser."
13214 msgstr ""
13215
13216 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
13217 # OPAC > Features
13218 #, fuzzy
13219 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
13220 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
13221
13222 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
13223 # OPAC > Features
13224 #, fuzzy
13225 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
13226 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
13227
13228 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
13229 msgid ""
13230 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
13231 "items for the shelf browser."
13232 msgstr ""
13233
13234 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
13235 # OPAC > Features
13236 #, fuzzy
13237 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
13238 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13239
13240 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
13241 # OPAC > Features
13242 #, fuzzy
13243 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
13244 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
13245
13246 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
13247 msgid ""
13248 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
13249 "the shelf browser."
13250 msgstr ""
13251
13252 # OPAC > Features > ShowReviewer
13253 # OPAC > Features
13254 #, fuzzy
13255 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
13256 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13257
13258 # OPAC > Features > ShowReviewer
13259 # OPAC > Features
13260 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
13261 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
13262
13263 # OPAC > Features > ShowReviewer
13264 # OPAC > Features
13265 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
13266 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
13267
13268 # OPAC > Features > ShowReviewer
13269 # OPAC > Features
13270 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
13271 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
13272
13273 # OPAC > Features > ShowReviewer
13274 # OPAC > Features
13275 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
13276 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
13277
13278 # OPAC > Features > ShowReviewer
13279 # OPAC > Features
13280 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
13281 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13282
13283 # OPAC > Features > ShowReviewer
13284 # OPAC > Features
13285 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
13286 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
13287
13288 # OPAC > Features > ShowReviewer
13289 # OPAC > Features
13290 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
13291 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
13292
13293 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
13294 # OPAC > Features
13295 #, fuzzy
13296 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
13297 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13298
13299 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
13300 # OPAC > Features
13301 #, fuzzy
13302 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
13303 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13304
13305 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
13306 msgid ""
13307 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
13308 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
13309 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
13310 msgstr ""
13311
13312 # OPAC > Features > SocialNetworks
13313 # OPAC > Features
13314 #, fuzzy
13315 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
13316 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13317
13318 # OPAC > Features > SocialNetworks
13319 # OPAC > Features
13320 #, fuzzy
13321 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
13322 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13323
13324 # OPAC > Features > SocialNetworks
13325 # OPAC > Features
13326 #, fuzzy
13327 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
13328 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
13329
13330 # OPAC > Features > SocialNetworks
13331 # OPAC > Features
13332 #, fuzzy
13333 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
13334 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
13335
13336 # OPAC > Features > SocialNetworks
13337 # OPAC > Features
13338 #, fuzzy
13339 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
13340 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
13341
13342 # OPAC > Features > SocialNetworks
13343 msgid ""
13344 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
13345 msgstr ""
13346
13347 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13348 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
13349 msgstr ""
13350
13351 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13352 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
13353 msgstr ""
13354
13355 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13356 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
13357 msgstr ""
13358
13359 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13360 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
13361 msgstr ""
13362
13363 # OPAC > Appearance > hidelostitems
13364 # OPAC > Features
13365 #, fuzzy
13366 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
13367 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13368
13369 # OPAC > Appearance > hidelostitems
13370 # OPAC > Features
13371 #, fuzzy
13372 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
13373 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
13374
13375 # OPAC > Appearance > hidelostitems
13376 # Enhanced Content > Local or remote cover images
13377 #, fuzzy
13378 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
13379 msgstr ""
13380 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
13381 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
13382
13383 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
13384 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
13385 msgstr ""
13386
13387 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
13388 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
13389 msgstr ""
13390
13391 # OPAC > Features > opacbookbag
13392 # OPAC > Features
13393 #, fuzzy
13394 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
13395 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
13396
13397 # OPAC > Features > opacbookbag
13398 # OPAC > Features
13399 #, fuzzy
13400 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
13401 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13402
13403 # OPAC > Features > opacbookbag
13404 # OPAC > Features
13405 #, fuzzy
13406 msgid ""
13407 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
13408 "OPAC."
13409 msgstr ""
13410 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
13411 "informations personnelles à l'OPAC."
13412
13413 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
13414 # OPAC > Appearance
13415 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13416 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
13417
13418 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
13419 msgid ""
13420 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
13421 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
13422 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
13423 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
13424 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
13425 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
13426 "expected to start from your HTTP document root."
13427 msgstr ""
13428
13429 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
13430 # OPAC > Features
13431 #, fuzzy
13432 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
13433 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13434
13435 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
13436 # OPAC > Features
13437 #, fuzzy
13438 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
13439 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13440
13441 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
13442 msgid ""
13443 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
13444 "out in the past."
13445 msgstr ""
13446
13447 # OPAC > Appearance > opacthemes
13448 # OPAC > Appearance
13449 #, fuzzy
13450 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
13451 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
13452
13453 # OPAC > Appearance > opacthemes
13454 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
13455 msgstr ""
13456
13457 # OPAC > Features > opacuserlogin
13458 # OPAC > Features
13459 #, fuzzy
13460 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
13461 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
13462
13463 # OPAC > Features > opacuserlogin
13464 # Patrons > General
13465 #, fuzzy
13466 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
13467 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
13468
13469 # OPAC > Features > opacuserlogin
13470 # OPAC > Features
13471 #, fuzzy
13472 msgid ""
13473 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
13474 msgstr ""
13475 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
13476 "informations personnelles à l'OPAC."
13477
13478 # OPAC > Suggestions > suggestion
13479 # Patrons > General
13480 #, fuzzy
13481 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
13482 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
13483
13484 # OPAC > Suggestions > suggestion
13485 # Patrons > General
13486 #, fuzzy
13487 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
13488 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
13489
13490 # OPAC > Suggestions > suggestion
13491 msgid ""
13492 "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13493 "op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/"
13494 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
13495 "\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not "
13496 "allowed to make purchase suggestions:"
13497 msgstr ""
13498
13499 # OPAC > Suggestions > suggestion
13500 # OPAC > Features
13501 #, fuzzy
13502 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
13503 msgstr ""
13504 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
13505 "informations personnelles à l'OPAC."
13506
13507 # Acquisitions
13508 #, fuzzy
13509 msgid "patrons.pref"
13510 msgstr "acquisitions.pref"
13511
13512 # Patrons
13513 # Authorities > General
13514 #, fuzzy
13515 msgid "patrons.pref General"
13516 msgstr "autorités.pref General"
13517
13518 # Patrons
13519 msgid "patrons.pref Membership expiry"
13520 msgstr ""
13521
13522 # Patrons
13523 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
13524 msgstr ""
13525
13526 # Patrons
13527 msgid "patrons.pref Patron forms"
13528 msgstr ""
13529
13530 # Patrons
13531 msgid "patrons.pref Patron relationships"
13532 msgstr ""
13533
13534 # Patrons
13535 # Acquisitions > Policy
13536 #, fuzzy
13537 msgid "patrons.pref Privacy"
13538 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
13539
13540 # Patrons
13541 msgid "patrons.pref Security"
13542 msgstr ""
13543
13544 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
13545 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
13546 msgstr ""
13547
13548 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
13549 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
13550 msgstr ""
13551
13552 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
13553 msgid ""
13554 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
13555 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
13556 "allow/disallow auto-renewal."
13557 msgstr ""
13558
13559 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
13560 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
13561 msgstr ""
13562
13563 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
13564 msgid ""
13565 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
13566 msgstr ""
13567
13568 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
13569 msgid ""
13570 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
13571 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
13572 "OPAC."
13573 msgstr ""
13574
13575 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
13576 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
13577 msgstr ""
13578
13579 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
13580 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
13581 msgstr ""
13582
13583 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
13584 msgid ""
13585 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
13586 "ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
13587 msgstr ""
13588
13589 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
13590 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
13591 msgstr ""
13592
13593 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
13594 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
13595 msgstr ""
13596
13597 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
13598 msgid ""
13599 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
13600 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
13601 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
13602 msgstr ""
13603
13604 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
13605 msgid ""
13606 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
13607 "detail changes from the OPAC."
13608 msgstr ""
13609
13610 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
13611 msgid ""
13612 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
13613 "WELCOME notice."
13614 msgstr ""
13615
13616 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
13617 # Patrons > General
13618 #, fuzzy
13619 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
13620 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
13621
13622 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
13623 # Patrons > Notices and notifications
13624 #, fuzzy
13625 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
13626 msgstr "die Ausweisnummer"
13627
13628 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
13629 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
13630 msgstr ""
13631
13632 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
13633 msgid ""
13634 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
13635 "cron switch"
13636 msgstr ""
13637
13638 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
13639 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
13640 msgstr ""
13641
13642 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
13643 msgid ""
13644 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
13645 msgstr ""
13646
13647 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
13648 # Patrons > Notices and notifications
13649 #, fuzzy
13650 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
13651 msgstr "die Ausweisnummer"
13652
13653 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
13654 msgid ""
13655 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
13656 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
13657 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
13658 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
13659 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
13660 "code>."
13661 msgstr ""
13662
13663 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
13664 msgid ""
13665 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
13666 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13667 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
13668 "screen:"
13669 msgstr ""
13670
13671 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
13672 # Patrons > Membership expiry
13673 msgid ""
13674 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
13675 "new expiry date on"
13676 msgstr ""
13677 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
13678 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
13679
13680 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
13681 # Patrons > Membership expiry
13682 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
13683 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
13684
13685 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
13686 # Patrons > Membership expiry
13687 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
13688 msgstr ""
13689 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
13690 "l'adhérent."
13691
13692 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
13693 # Patrons > Membership expiry
13694 #, fuzzy
13695 msgid ""
13696 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
13697 "date."
13698 msgstr ""
13699 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
13700 "l'adhérent."
13701
13702 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
13703 msgid ""
13704 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
13705 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13706 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
13707 "screen:"
13708 msgstr ""
13709
13710 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
13711 # Patrons > General
13712 #, fuzzy
13713 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
13714 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
13715
13716 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
13717 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
13718 msgstr ""
13719
13720 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
13721 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
13722 msgstr ""
13723
13724 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
13725 msgid ""
13726 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
13727 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13728 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
13729 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
13730 "cannot be bigger than the database field size of 32."
13731 msgstr ""
13732
13733 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
13734 msgid ""
13735 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
13736 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
13737 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
13738 msgstr ""
13739
13740 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13741 msgid ""
13742 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
13743 "the current item has been checked out before."
13744 msgstr ""
13745
13746 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13747 # Patrons > General
13748 #, fuzzy
13749 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
13750 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
13751
13752 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13753 # Patrons > General
13754 #, fuzzy
13755 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
13756 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
13757
13758 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13759 msgid ""
13760 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
13761 msgstr ""
13762
13763 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13764 msgid ""
13765 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
13766 msgstr ""
13767
13768 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
13769 msgid ""
13770 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
13771 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
13772 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
13773 msgstr ""
13774
13775 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
13776 msgid ""
13777 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
13778 "has been checked out no longer than"
13779 msgstr ""
13780
13781 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
13782 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
13783 msgstr ""
13784
13785 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13786 #, fuzzy
13787 msgid ""
13788 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
13789 "identifiers"
13790 msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari"
13791
13792 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13793 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
13794 msgstr ""
13795
13796 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13797 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
13798 msgstr ""
13799
13800 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13801 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
13802 msgstr ""
13803
13804 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13805 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
13806 msgstr ""
13807
13808 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13809 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
13810 msgstr ""
13811
13812 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13813 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
13814 msgstr ""
13815
13816 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13817 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
13818 msgstr ""
13819
13820 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13821 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
13822 msgstr ""
13823
13824 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13825 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
13826 msgstr ""
13827
13828 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13829 msgid ""
13830 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
13831 "patrons)"
13832 msgstr ""
13833
13834 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13835 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
13836 msgstr ""
13837
13838 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13839 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
13840 msgstr ""
13841
13842 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13843 msgid ""
13844 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
13845 "patrons)"
13846 msgstr ""
13847
13848 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13849 msgid ""
13850 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
13851 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
13852 "still be expanded later):"
13853 msgstr ""
13854
13855 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
13856 msgid ""
13857 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
13858 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
13859 "option in the patrons or circulation module:"
13860 msgstr ""
13861
13862 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
13863 msgid ""
13864 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
13865 "\"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional "
13866 "fields added to this preference will be added as search options in the "
13867 "dropdown menu on the patron search page."
13868 msgstr ""
13869
13870 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13871 # Cataloging > Display
13872 #, fuzzy
13873 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Contains"
13874 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
13875
13876 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
13877 msgid ""
13878 "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Enable this search method to "
13879 "determine whether to use Starts with or Contains for autocomplete patron "
13880 "searches."
13881 msgstr ""
13882
13883 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
13884 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Starts with"
13885 msgstr ""
13886
13887 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
13888 msgid ""
13889 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron "
13890 "fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email "
13891 "address or an empty string."
13892 msgstr ""
13893
13894 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
13895 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
13896 msgstr ""
13897
13898 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
13899 msgid ""
13900 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://"
13901 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13902 "target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | "
13903 "(pipe)."
13904 msgstr ""
13905
13906 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
13907 # Authorities > General
13908 #, fuzzy
13909 msgid ""
13910 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
13911 "preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</"
13912 "a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address "
13913 "fields in the following order and use the first valid email address found:"
13914 msgstr ""
13915 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# înregistrările de autoritate care "
13916 "lipsesc (BiblioAddsAuthorities trebuie satate ca \"permite\" pentru a "
13917 "produce efect)."
13918
13919 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13920 msgid ""
13921 "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first "
13922 "valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a "
13923 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13924 "op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
13925 msgstr ""
13926
13927 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13928 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
13929 msgstr ""
13930
13931 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13932 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
13933 msgstr ""
13934
13935 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13936 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
13937 msgstr ""
13938
13939 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13940 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
13941 msgstr ""
13942
13943 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13944 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
13945 msgstr ""
13946
13947 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13948 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
13949 msgstr ""
13950
13951 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13952 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
13953 msgstr ""
13954
13955 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
13956 # Patrons > Membership expiry
13957 #, fuzzy
13958 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
13959 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
13960
13961 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
13962 # Patrons > Membership expiry
13963 #, fuzzy
13964 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
13965 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
13966
13967 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
13968 msgid ""
13969 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
13970 "arbitrary files to a borrower record."
13971 msgstr ""
13972
13973 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13974 # Patrons > General
13975 #, fuzzy
13976 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
13977 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
13978
13979 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13980 # Patrons > Membership expiry
13981 #, fuzzy
13982 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
13983 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
13984
13985 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13986 msgid ""
13987 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either "
13988 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
13989 msgstr ""
13990
13991 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13992 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
13993 msgstr ""
13994
13995 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13996 msgid ""
13997 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
13998 "reset their password when it is expired."
13999 msgstr ""
14000
14001 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14002 msgid ""
14003 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
14004 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
14005 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14006 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
14007 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
14008 msgstr ""
14009
14010 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14011 msgid ""
14012 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
14013 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
14014 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
14015 "your system administrator to schedule them."
14016 msgstr ""
14017
14018 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14019 # Patrons > General
14020 #, fuzzy
14021 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
14022 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14023
14024 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14025 # Patrons > General
14026 #, fuzzy
14027 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
14028 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14029
14030 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14031 msgid ""
14032 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
14033 "patrons will receive and when they will receive them."
14034 msgstr ""
14035
14036 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14037 msgid ""
14038 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
14039 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14040 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
14041 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
14042 msgstr ""
14043
14044 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14045 # Patrons > General
14046 #, fuzzy
14047 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
14048 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14049
14050 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14051 # Patrons > General
14052 #, fuzzy
14053 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
14054 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14055
14056 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14057 msgid ""
14058 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
14059 "the OPAC."
14060 msgstr ""
14061
14062 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
14063 # Patrons > General
14064 #, fuzzy
14065 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
14066 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14067
14068 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
14069 # Patrons > General
14070 #, fuzzy
14071 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
14072 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14073
14074 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
14075 msgid ""
14076 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
14077 "custom attributes on patrons."
14078 msgstr ""
14079
14080 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
14081 msgid ""
14082 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
14083 msgstr ""
14084
14085 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
14086 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
14087 msgstr ""
14088
14089 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
14090 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
14091 msgstr ""
14092
14093 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
14094 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
14095 msgstr ""
14096
14097 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
14098 msgid ""
14099 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
14100 "SMS if no patron email is defined."
14101 msgstr ""
14102
14103 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14104 # Patrons > General
14105 #, fuzzy
14106 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
14107 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14108
14109 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14110 # Patrons > General
14111 #, fuzzy
14112 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
14113 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14114
14115 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14116 msgid ""
14117 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
14118 "to a category with an enrollment fee."
14119 msgstr ""
14120
14121 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14122 msgid ""
14123 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at "
14124 "patron deletion, use borrowernumber "
14125 msgstr ""
14126
14127 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14128 msgid ""
14129 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of "
14130 "this patron are either deleted or transferred to a new owner according to "
14131 "your choice; other private lists (not shared) are deleted."
14132 msgstr ""
14133
14134 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14135 msgid ""
14136 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who "
14137 "owns public or shared lists,"
14138 msgstr ""
14139
14140 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14141 msgid ""
14142 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave "
14143 "this field empty in order to change owner to the active staff member who "
14144 "deletes the patron."
14145 msgstr ""
14146
14147 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14148 msgid ""
14149 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
14150 msgstr ""
14151
14152 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14153 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
14154 msgstr ""
14155
14156 # Patrons > General > LockExpiredDelay
14157 msgid ""
14158 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
14159 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
14160 "system administrator to schedule it."
14161 msgstr ""
14162
14163 # Patrons > General > LockExpiredDelay
14164 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
14165 msgstr ""
14166
14167 # Patrons > General > LockExpiredDelay
14168 msgid ""
14169 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
14170 msgstr ""
14171
14172 # Patrons > General > MaxFine
14173 msgid ""
14174 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
14175 "specified in the circulation rules matrix."
14176 msgstr ""
14177
14178 # Patrons > General > MaxFine
14179 msgid ""
14180 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
14181 msgstr ""
14182
14183 # Patrons > General > MaxFine
14184 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
14185 msgstr ""
14186
14187 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
14188 msgid ""
14189 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
14190 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
14191 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
14192 msgstr ""
14193
14194 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
14195 msgid ""
14196 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
14197 "when a patron's card will expire in"
14198 msgstr ""
14199
14200 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
14201 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
14202 msgstr ""
14203
14204 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
14205 msgid ""
14206 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
14207 "to expire or has expired"
14208 msgstr ""
14209
14210 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
14211 # Patrons > Membership expiry
14212 #, fuzzy
14213 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
14214 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
14215
14216 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
14217 # Patrons > General
14218 #, fuzzy
14219 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
14220 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14221
14222 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
14223 # OPAC > Features
14224 #, fuzzy
14225 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
14226 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
14227
14228 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
14229 msgid ""
14230 "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is "
14231 "changed."
14232 msgstr ""
14233
14234 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
14235 msgid ""
14236 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
14237 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14238 "target='blank'>database columns</a>:"
14239 msgstr ""
14240
14241 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
14242 msgid ""
14243 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
14244 "possible duplicates when adding a new patron."
14245 msgstr ""
14246
14247 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
14248 msgid ""
14249 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
14250 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
14251 "columns</a>:"
14252 msgstr ""
14253
14254 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
14255 msgid ""
14256 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
14257 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
14258 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
14259 "individual fields in that form will be ignored."
14260 msgstr ""
14261
14262 # Patrons > General > PatronsPerPage
14263 # Patrons > General
14264 #, fuzzy
14265 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
14266 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14267
14268 # Patrons > General > PatronsPerPage
14269 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
14270 msgstr ""
14271
14272 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14273 msgid ""
14274 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
14275 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14276 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
14277 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14278 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
14279 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
14280 msgstr ""
14281
14282 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14283 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
14284 msgstr ""
14285
14286 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14287 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
14288 msgstr ""
14289
14290 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14291 msgid ""
14292 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
14293 "plugin will be required to process the phone notifications."
14294 msgstr ""
14295
14296 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14297 # Patrons > General
14298 #, fuzzy
14299 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
14300 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14301
14302 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14303 # Patrons > General
14304 #, fuzzy
14305 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
14306 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14307
14308 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14309 # Patrons > General
14310 #, fuzzy
14311 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
14312 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14313
14314 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14315 # Patrons > General
14316 #, fuzzy
14317 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
14318 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14319
14320 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14321 # Patrons > General
14322 #, fuzzy
14323 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
14324 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14325
14326 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14327 # Patrons > General
14328 #, fuzzy
14329 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
14330 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14331
14332 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14333 # Patrons > General
14334 #, fuzzy
14335 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
14336 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14337
14338 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14339 # Patrons > General
14340 #, fuzzy
14341 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
14342 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14343
14344 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14345 # Patrons > General
14346 #, fuzzy
14347 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
14348 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14349
14350 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14351 # Patrons > General
14352 #, fuzzy
14353 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
14354 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14355
14356 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14357 # Patrons > General
14358 #, fuzzy
14359 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
14360 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14361
14362 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14363 # Patrons > General
14364 #, fuzzy
14365 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
14366 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14367
14368 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14369 # Patrons > General
14370 #, fuzzy
14371 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
14372 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14373
14374 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14375 # Patrons > General
14376 #, fuzzy
14377 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
14378 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14379
14380 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14381 # Patrons > General
14382 #, fuzzy
14383 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
14384 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14385
14386 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14387 # Patrons > General
14388 #, fuzzy
14389 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
14390 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14391
14392 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14393 # Patrons > General
14394 #, fuzzy
14395 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
14396 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14397
14398 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14399 # Patrons > General
14400 #, fuzzy
14401 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
14402 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14403
14404 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14405 # Patrons > General
14406 #, fuzzy
14407 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
14408 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14409
14410 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14411 # Patrons > General
14412 #, fuzzy
14413 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
14414 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14415
14416 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14417 # Patrons > General
14418 #, fuzzy
14419 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
14420 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14421
14422 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14423 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
14424 msgstr ""
14425
14426 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14427 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
14428 msgstr ""
14429
14430 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14431 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
14432 msgstr ""
14433
14434 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14435 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
14436 msgstr ""
14437
14438 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14439 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
14440 msgstr ""
14441
14442 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14443 # Patrons > General
14444 #, fuzzy
14445 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
14446 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14447
14448 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14449 # Patrons > General
14450 #, fuzzy
14451 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
14452 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14453
14454 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14455 # Patrons > General
14456 #, fuzzy
14457 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
14458 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14459
14460 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14461 # Patrons > General
14462 #, fuzzy
14463 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
14464 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14465
14466 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14467 # Patrons > General
14468 #, fuzzy
14469 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
14470 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14471
14472 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14473 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
14474 msgstr ""
14475
14476 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14477 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
14478 msgstr ""
14479
14480 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14481 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
14482 msgstr ""
14483
14484 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14485 # Patrons > General
14486 #, fuzzy
14487 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
14488 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14489
14490 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14491 msgid ""
14492 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
14493 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
14494 "the guarantors record:"
14495 msgstr ""
14496
14497 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
14498 msgid ""
14499 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, "
14500 "patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to "
14501 "permissive, Koha will warn but not enforce."
14502 msgstr ""
14503
14504 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
14505 msgid ""
14506 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable "
14507 "this you will also have to set the URL of your public privacy policy with "
14508 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14509 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
14510 msgstr ""
14511
14512 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
14513 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
14514 msgstr ""
14515
14516 # Patrons
14517 # Acquisitions > Policy
14518 #, fuzzy
14519 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
14520 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
14521
14522 # Patrons
14523 # Acquisitions > Policy
14524 #, fuzzy
14525 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
14526 msgstr "achiziţii.pref Poliţă"
14527
14528 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
14529 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
14530 msgstr ""
14531
14532 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
14533 msgid ""
14534 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
14535 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14536 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
14537 msgstr ""
14538
14539 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
14540 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
14541 msgstr ""
14542
14543 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
14544 msgid ""
14545 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
14546 "messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy "
14547 "policy, make sure that this page is not blocked.)"
14548 msgstr ""
14549
14550 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
14551 msgid ""
14552 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
14553 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
14554 msgstr ""
14555
14556 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
14557 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
14558 msgstr ""
14559
14560 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
14561 msgid ""
14562 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
14563 msgstr ""
14564
14565 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
14566 msgid ""
14567 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
14568 "superlibrarian privileges."
14569 msgstr ""
14570
14571 # Patrons > Security > Pseudonymization
14572 msgid ""
14573 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
14574 "transactions:"
14575 msgstr ""
14576
14577 # Patrons > Security > Pseudonymization
14578 msgid ""
14579 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
14580 msgstr ""
14581
14582 # Patrons > Security > Pseudonymization
14583 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
14584 msgstr ""
14585
14586 # Patrons > Security > Pseudonymization
14587 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
14588 msgstr ""
14589
14590 # Patrons > Security > Pseudonymization
14591 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
14592 msgstr ""
14593
14594 # Patrons > Security > Pseudonymization
14595 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
14596 msgstr ""
14597
14598 # Patrons > Security > Pseudonymization
14599 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
14600 msgstr ""
14601
14602 # Patrons > Security > Pseudonymization
14603 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
14604 msgstr ""
14605
14606 # Patrons > Security > Pseudonymization
14607 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
14608 msgstr ""
14609
14610 # Patrons > Security > Pseudonymization
14611 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
14612 msgstr ""
14613
14614 # Patrons > Security > Pseudonymization
14615 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
14616 msgstr ""
14617
14618 # Patrons > Security > Pseudonymization
14619 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
14620 msgstr ""
14621
14622 # Patrons > Security > Pseudonymization
14623 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
14624 msgstr ""
14625
14626 # Patrons > Security > Pseudonymization
14627 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
14628 msgstr ""
14629
14630 # Patrons > Security > Pseudonymization
14631 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
14632 msgstr ""
14633
14634 # Patrons > Security > Pseudonymization
14635 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
14636 msgstr ""
14637
14638 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14639 # Patrons > General
14640 #, fuzzy
14641 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
14642 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14643
14644 # Patrons > Security > Pseudonymization
14645 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
14646 msgstr ""
14647
14648 # Patrons > Security > Pseudonymization
14649 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
14650 msgstr ""
14651
14652 # Patrons > Security > Pseudonymization
14653 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
14654 msgstr ""
14655
14656 # Patrons > Security > Pseudonymization
14657 msgid ""
14658 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
14659 "separate table for statistical purposes."
14660 msgstr ""
14661
14662 # Patrons > Security > Pseudonymization
14663 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
14664 msgstr ""
14665
14666 # Patrons > Security > Pseudonymization
14667 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
14668 msgstr ""
14669
14670 # Patrons > Security > Pseudonymization
14671 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
14672 msgstr ""
14673
14674 # Patrons > Security > Pseudonymization
14675 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
14676 msgstr ""
14677
14678 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14679 # Patrons > General
14680 #, fuzzy
14681 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
14682 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14683
14684 # Patrons > Security > Pseudonymization
14685 msgid ""
14686 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy "
14687 "policies and regulations like GDPR for managing personal information."
14688 msgstr ""
14689
14690 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
14691 msgid ""
14692 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
14693 "lowercase and one uppercase)."
14694 msgstr ""
14695
14696 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
14697 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
14698 msgstr ""
14699
14700 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
14701 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
14702 msgstr ""
14703
14704 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
14705 msgid ""
14706 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
14707 msgstr ""
14708
14709 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
14710 msgid ""
14711 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
14712 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
14713 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
14714 msgstr ""
14715
14716 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
14717 msgid ""
14718 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
14719 "set SMSSendDriver to: Email"
14720 msgstr ""
14721
14722 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
14723 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
14724 msgstr ""
14725
14726 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
14727 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
14728 msgstr ""
14729
14730 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
14731 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
14732 msgstr ""
14733
14734 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
14735 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
14736 msgstr ""
14737
14738 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
14739 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
14740 msgstr ""
14741
14742 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
14743 msgid ""
14744 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
14745 msgstr ""
14746
14747 # Patrons > General > StatisticsFields
14748 msgid ""
14749 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
14750 msgstr ""
14751
14752 # Patrons > General > StatisticsFields
14753 msgid ""
14754 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
14755 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
14756 msgstr ""
14757
14758 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
14759 msgid ""
14760 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
14761 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14762 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
14763 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
14764 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
14765 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
14766 msgstr ""
14767
14768 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
14769 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
14770 msgstr ""
14771
14772 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
14773 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
14774 msgstr ""
14775
14776 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
14777 msgid ""
14778 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
14779 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
14780 "supported)."
14781 msgstr ""
14782
14783 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
14784 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
14785 msgstr ""
14786
14787 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
14788 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
14789 msgstr ""
14790
14791 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
14792 msgid ""
14793 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
14794 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
14795 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
14796 msgstr ""
14797
14798 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
14799 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
14800 msgstr ""
14801
14802 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
14803 msgid ""
14804 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
14805 "an unsubscribe request (refused consent) after"
14806 msgstr ""
14807
14808 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
14809 msgid ""
14810 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
14811 "accounts after"
14812 msgstr ""
14813
14814 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
14815 msgid ""
14816 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
14817 "accounts after"
14818 msgstr ""
14819
14820 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
14821 msgid ""
14822 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
14823 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
14824 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
14825 "cleanup database cron job."
14826 msgstr ""
14827
14828 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
14829 # Patrons > General
14830 #, fuzzy
14831 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
14832 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14833
14834 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
14835 # Patrons > General
14836 #, fuzzy
14837 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
14838 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14839
14840 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
14841 msgid ""
14842 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
14843 "writeoffs."
14844 msgstr ""
14845
14846 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
14847 msgid ""
14848 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
14849 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
14850 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
14851 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
14852 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
14853 "code>."
14854 msgstr ""
14855
14856 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
14857 # Patrons > General
14858 #, fuzzy
14859 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
14860 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14861
14862 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
14863 # Patrons > General
14864 #, fuzzy
14865 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
14866 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14867
14868 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
14869 msgid ""
14870 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
14871 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
14872 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
14873 "default to 26345000012942)."
14874 msgstr ""
14875
14876 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
14877 # Patrons > General
14878 #, fuzzy
14879 msgid ""
14880 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
14881 "Leave empty to deactivate."
14882 msgstr ""
14883 "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par "
14884 "|). Laisser vide pour désactiver"
14885
14886 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
14887 msgid ""
14888 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
14889 "they guarantee:"
14890 msgstr ""
14891
14892 # Patrons > General > intranetreadinghistory
14893 # Patrons > General
14894 #, fuzzy
14895 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
14896 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14897
14898 # Patrons > General > intranetreadinghistory
14899 # Patrons > General
14900 #, fuzzy
14901 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
14902 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14903
14904 # Patrons > General > intranetreadinghistory
14905 msgid ""
14906 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
14907 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
14908 "allowed access or not)."
14909 msgstr ""
14910
14911 # Patrons > Security > minPasswordLength
14912 msgid ""
14913 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
14914 "be at least"
14915 msgstr ""
14916
14917 # Patrons > Security > minPasswordLength
14918 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
14919 msgstr ""
14920
14921 # Patrons > General > patronimages
14922 # OPAC > Features
14923 #, fuzzy
14924 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
14925 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
14926
14927 # Patrons > General > patronimages
14928 # OPAC > Features
14929 #, fuzzy
14930 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
14931 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
14932
14933 # Patrons > General > patronimages
14934 msgid ""
14935 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
14936 "the staff interface."
14937 msgstr ""
14938
14939 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
14940 # Patrons > General
14941 #, fuzzy
14942 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
14943 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14944
14945 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
14946 # Patrons > General
14947 #, fuzzy
14948 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
14949 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14950
14951 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
14952 msgid ""
14953 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
14954 msgstr ""
14955
14956 # Patrons > General > useDischarge
14957 # Patrons > General
14958 #, fuzzy
14959 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
14960 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14961
14962 # Patrons > General > useDischarge
14963 # Patrons > General
14964 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
14965 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
14966
14967 # Patrons > General > useDischarge
14968 msgid ""
14969 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
14970 "to request a discharge."
14971 msgstr ""
14972
14973 # Administration
14974 #, fuzzy
14975 msgid "searching.pref"
14976 msgstr "admin.pref"
14977
14978 # Searching
14979 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
14980 msgstr ""
14981
14982 # Searching
14983 msgid "searching.pref Features"
14984 msgstr ""
14985
14986 # Searching
14987 msgid "searching.pref Results display"
14988 msgstr ""
14989
14990 # Searching
14991 # Administration > Search Engine
14992 #, fuzzy
14993 msgid "searching.pref Search form"
14994 msgstr "admin.pref Motor de Căutare"
14995
14996 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
14997 msgid ""
14998 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
14999 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
15000 msgstr ""
15001
15002 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
15003 # Searching > Search form
15004 #, fuzzy
15005 msgid ""
15006 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
15007 "values with | or ,)."
15008 msgstr ""
15009 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
15010 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
15011
15012 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
15013 # Searching > Search Form
15014 #, fuzzy
15015 msgid ""
15016 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
15017 "advanced search drop-down to the"
15018 msgstr ""
15019 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
15020 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
15021 "les champs"
15022
15023 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
15024 # Searching > Search form
15025 #, fuzzy
15026 msgid ""
15027 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
15028 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
15029 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
15030 msgstr ""
15031 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
15032 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
15033 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
15034
15035 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
15036 # Searching > Search Form
15037 #, fuzzy
15038 msgid ""
15039 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
15040 "advanced search for limiting searches on the"
15041 msgstr ""
15042 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
15043 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
15044 "les champs"
15045
15046 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
15047 # Searching > Search form
15048 msgid ""
15049 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
15050 "appear in the order listed.<br/>"
15051 msgstr ""
15052 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
15053 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
15054
15055 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
15056 msgid ""
15057 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
15058 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
15059 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15060 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
15061 "preference is set to bibliographic record."
15062 msgstr ""
15063
15064 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
15065 # Cataloging > Display
15066 #, fuzzy
15067 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
15068 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Nu afișa"
15069
15070 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
15071 # Cataloging > Display
15072 #, fuzzy
15073 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
15074 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Nu afișa"
15075
15076 # Searching > Features > BrowseResultSelection
15077 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
15078 msgstr ""
15079
15080 # Searching > Features > BrowseResultSelection
15081 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
15082 msgstr ""
15083
15084 # Searching > Features > BrowseResultSelection
15085 msgid ""
15086 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
15087 "bibliographic record detail page in staff interface."
15088 msgstr ""
15089
15090 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15091 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
15092 msgstr ""
15093
15094 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15095 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
15096 msgstr ""
15097
15098 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15099 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
15100 msgstr ""
15101
15102 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15103 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
15104 msgstr ""
15105
15106 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15107 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
15108 msgstr ""
15109
15110 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15111 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
15112 msgstr ""
15113
15114 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15115 msgid ""
15116 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
15117 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
15118 "query.html#type-cross-fields"
15119 msgstr ""
15120
15121 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15122 msgid ""
15123 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
15124 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
15125 msgstr ""
15126
15127 # Searching > Features > EnableSearchHistory
15128 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
15129 msgstr ""
15130
15131 # Searching > Features > EnableSearchHistory
15132 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
15133 msgstr ""
15134
15135 # Searching > Features > EnableSearchHistory
15136 msgid ""
15137 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
15138 "interface."
15139 msgstr ""
15140
15141 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
15142 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
15143 msgstr ""
15144
15145 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
15146 msgid ""
15147 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
15148 "interface (REQUIRES ZEBRA)."
15149 msgstr ""
15150
15151 # Searching > Results display > FacetMaxCount
15152 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
15153 msgstr ""
15154
15155 # Searching > Results display > FacetMaxCount
15156 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
15157 msgstr ""
15158
15159 # Searching > Results display > FacetOrder
15160 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
15161 msgstr ""
15162
15163 # Searching > Results display > FacetOrder
15164 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
15165 msgstr ""
15166
15167 # Searching > Results display > FacetOrder
15168 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
15169 msgstr ""
15170
15171 # Searching > Results display > FacetOrder
15172 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
15173 msgstr ""
15174
15175 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
15176 msgid ""
15177 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
15178 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
15179 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
15180 msgstr ""
15181
15182 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
15183 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
15184 msgstr ""
15185
15186 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
15187 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
15188 msgstr ""
15189
15190 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
15191 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
15192 msgstr ""
15193
15194 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
15195 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
15196 msgstr ""
15197
15198 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
15199 msgid ""
15200 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
15201 "callnumber and standard number staff interface searches."
15202 msgstr ""
15203
15204 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
15205 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
15206 msgstr ""
15207
15208 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
15209 msgid ""
15210 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
15211 "bibspell."
15212 msgstr ""
15213
15214 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
15215 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
15216 msgstr ""
15217
15218 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
15219 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
15220 msgstr ""
15221
15222 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
15223 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
15224 msgstr ""
15225
15226 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
15227 msgid ""
15228 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
15229 "changing."
15230 msgstr ""
15231
15232 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
15233 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
15234 msgstr ""
15235
15236 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
15237 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
15238 msgstr ""
15239
15240 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
15241 msgid ""
15242 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
15243 "unlogged user to the next patron logging in."
15244 msgstr ""
15245
15246 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
15247 msgid ""
15248 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
15249 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
15250 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
15251 msgstr ""
15252
15253 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
15254 msgid ""
15255 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
15256 "for no limit."
15257 msgstr ""
15258
15259 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
15260 msgid ""
15261 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
15262 "many items, only check the availability status for the first"
15263 msgstr ""
15264
15265 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
15266 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
15267 msgstr ""
15268
15269 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15270 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
15271 msgstr ""
15272
15273 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15274 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
15275 msgstr ""
15276
15277 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15278 msgid ""
15279 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
15280 "callnumber and standard number OPAC searches."
15281 msgstr ""
15282
15283 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15284 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
15285 msgstr ""
15286
15287 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15288 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
15289 msgstr ""
15290
15291 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15292 msgid ""
15293 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
15294 "OPAC by"
15295 msgstr ""
15296
15297 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15298 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
15299 msgstr ""
15300
15301 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15302 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
15303 msgstr ""
15304
15305 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15306 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
15307 msgstr ""
15308
15309 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15310 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
15311 msgstr ""
15312
15313 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15314 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
15315 msgstr ""
15316
15317 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15318 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
15319 msgstr ""
15320
15321 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15322 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
15323 msgstr ""
15324
15325 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15326 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
15327 msgstr ""
15328
15329 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15330 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
15331 msgstr ""
15332
15333 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15334 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
15335 msgstr ""
15336
15337 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15338 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
15339 msgstr ""
15340
15341 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
15342 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
15343 msgstr ""
15344
15345 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
15346 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
15347 msgstr ""
15348
15349 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
15350 # OPAC > Features
15351 #, fuzzy
15352 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
15353 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15354
15355 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
15356 # OPAC > Features
15357 #, fuzzy
15358 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
15359 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15360
15361 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
15362 msgid ""
15363 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
15364 "OPAC search results."
15365 msgstr ""
15366
15367 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15368 msgid ""
15369 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
15370 "displayed using other methods."
15371 msgstr ""
15372
15373 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15374 # Cataloging > Display
15375 #, fuzzy
15376 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
15377 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
15378
15379 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15380 # Cataloging > Display
15381 #, fuzzy
15382 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
15383 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
15384
15385 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15386 msgid ""
15387 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
15388 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
15389 "results pages."
15390 msgstr ""
15391
15392 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
15393 msgid ""
15394 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
15395 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
15396 msgstr ""
15397
15398 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
15399 msgid ""
15400 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
15401 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
15402 "cite>)"
15403 msgstr ""
15404
15405 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
15406 # Cataloging > Record structure
15407 #, fuzzy
15408 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
15409 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# nu sunt generate în mod automat."
15410
15411 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
15412 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
15413 msgstr ""
15414
15415 # Searching > Features > QueryFuzzy
15416 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
15417 msgstr ""
15418
15419 # Searching > Features > QueryFuzzy
15420 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
15421 msgstr ""
15422
15423 # Searching > Features > QueryFuzzy
15424 msgid ""
15425 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
15426 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
15427 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
15428 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
15429 msgstr ""
15430
15431 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
15432 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
15433 msgstr ""
15434
15435 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
15436 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
15437 msgstr ""
15438
15439 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
15440 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
15441 msgstr ""
15442
15443 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
15444 msgid ""
15445 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
15446 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
15447 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
15448 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
15449 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
15450 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
15451 msgstr ""
15452
15453 # Searching > Features > QueryStemming
15454 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
15455 msgstr ""
15456
15457 # Searching > Features > QueryStemming
15458 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
15459 msgstr ""
15460
15461 # Searching > Features > QueryStemming
15462 msgid ""
15463 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
15464 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
15465 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
15466 msgstr ""
15467
15468 # Searching > Features > QueryWeightFields
15469 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
15470 msgstr ""
15471
15472 # Searching > Features > QueryWeightFields
15473 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
15474 msgstr ""
15475
15476 # Searching > Features > QueryWeightFields
15477 msgid ""
15478 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
15479 "(REQUIRES ZEBRA)."
15480 msgstr ""
15481
15482 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
15483 # Cataloging > Display
15484 #, fuzzy
15485 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
15486 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
15487
15488 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
15489 # Administration > Search Engine
15490 #, fuzzy
15491 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
15492 msgstr "admin.pref Motor de Căutare"
15493
15494 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
15495 msgid ""
15496 "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when "
15497 "searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
15498 msgstr ""
15499
15500 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
15501 # Cataloging > Display
15502 #, fuzzy
15503 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
15504 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
15505
15506 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
15507 # Administration > Search Engine
15508 #, fuzzy
15509 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
15510 msgstr "admin.pref Motor de Căutare"
15511
15512 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
15513 msgid ""
15514 "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when "
15515 "searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff "
15516 "interface header."
15517 msgstr ""
15518
15519 # Searching > Features > SavedSearchFilters
15520 # OPAC > Features
15521 #, fuzzy
15522 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
15523 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
15524
15525 # Searching > Features > SavedSearchFilters
15526 # OPAC > Features
15527 #, fuzzy
15528 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
15529 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
15530
15531 # Searching > Features > SavedSearchFilters
15532 msgid ""
15533 "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to "
15534 "create/edit custom saved search filters."
15535 msgstr ""
15536
15537 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
15538 msgid ""
15539 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
15540 "library or library group, limit by the item's"
15541 msgstr ""
15542
15543 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
15544 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
15545 msgstr ""
15546
15547 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
15548 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
15549 msgstr ""
15550
15551 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
15552 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
15553 msgstr ""
15554
15555 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
15556 msgid ""
15557 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
15558 msgstr ""
15559
15560 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
15561 # OPAC > Features
15562 #, fuzzy
15563 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
15564 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15565
15566 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
15567 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
15568 msgstr ""
15569
15570 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
15571 # Administration > Search Engine
15572 #, fuzzy
15573 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
15574 msgstr "admin.pref Motor de Căutare"
15575
15576 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
15577 msgid ""
15578 "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
15579 msgstr ""
15580
15581 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
15582 # OPAC > Features
15583 #, fuzzy
15584 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
15585 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15586
15587 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
15588 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
15589 msgstr ""
15590
15591 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
15592 # Administration > Search Engine
15593 #, fuzzy
15594 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
15595 msgstr "admin.pref Motor de Căutare"
15596
15597 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
15598 # OPAC > Features
15599 #, fuzzy
15600 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
15601 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15602
15603 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
15604 # OPAC > Features
15605 #, fuzzy
15606 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
15607 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15608
15609 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
15610 msgid ""
15611 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
15612 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
15613 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
15614 msgstr ""
15615
15616 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
15617 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
15618 msgstr ""
15619
15620 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
15621 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
15622 msgstr ""
15623
15624 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
15625 msgid ""
15626 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
15627 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
15628 msgstr ""
15629
15630 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
15631 # Cataloging > Display
15632 #, fuzzy
15633 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
15634 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Nu ascunde"
15635
15636 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
15637 # Cataloging > Display
15638 #, fuzzy
15639 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
15640 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Nu ascunde"
15641
15642 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
15643 msgid ""
15644 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
15645 "by clicking on subject tracings."
15646 msgstr ""
15647
15648 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
15649 msgid ""
15650 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
15651 "separator for UNIMARC authors facets"
15652 msgstr ""
15653
15654 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
15655 # Cataloging > Display
15656 #, fuzzy
15657 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
15658 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Nu folosi"
15659
15660 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
15661 msgid ""
15662 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
15663 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
15664 msgstr ""
15665
15666 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
15667 # Cataloging > Display
15668 #, fuzzy
15669 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
15670 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Folosiți"
15671
15672 # Searching > Results display > defaultSortField
15673 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
15674 msgstr ""
15675
15676 # Searching > Results display > defaultSortField
15677 msgid ""
15678 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
15679 "staff interface by"
15680 msgstr ""
15681
15682 # Searching > Results display > defaultSortField
15683 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
15684 msgstr ""
15685
15686 # Searching > Results display > defaultSortField
15687 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
15688 msgstr ""
15689
15690 # Searching > Results display > defaultSortField
15691 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
15692 msgstr ""
15693
15694 # Searching > Results display > defaultSortField
15695 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
15696 msgstr ""
15697
15698 # Searching > Results display > defaultSortField
15699 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
15700 msgstr ""
15701
15702 # Searching > Results display > defaultSortField
15703 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
15704 msgstr ""
15705
15706 # Searching > Results display > defaultSortField
15707 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
15708 msgstr ""
15709
15710 # Searching > Results display > defaultSortField
15711 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
15712 msgstr ""
15713
15714 # Searching > Results display > defaultSortField
15715 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
15716 msgstr ""
15717
15718 # Searching > Results display > defaultSortField
15719 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
15720 msgstr ""
15721
15722 # Searching > Results display > defaultSortField
15723 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
15724 msgstr ""
15725
15726 # Searching > Results display > displayFacetCount
15727 # OPAC > Features
15728 #, fuzzy
15729 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
15730 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15731
15732 # Searching > Results display > displayFacetCount
15733 # OPAC > Features
15734 #, fuzzy
15735 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
15736 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15737
15738 # Searching > Results display > displayFacetCount
15739 msgid ""
15740 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
15741 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
15742 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
15743 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
15744 msgstr ""
15745
15746 # Searching > Search form > expandedSearchOption
15747 # Searching > Search Form
15748 #, fuzzy
15749 msgid ""
15750 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
15751 "interface advanced search pages."
15752 msgstr ""
15753 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
15754 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
15755 "les champs"
15756
15757 # Searching > Search form > expandedSearchOption
15758 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
15759 msgstr ""
15760
15761 # Searching > Search form > expandedSearchOption
15762 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
15763 msgstr ""
15764
15765 # Searching > Search form > expandedSearchOption
15766 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
15767 msgstr ""
15768
15769 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
15770 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
15771 msgstr ""
15772
15773 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
15774 msgid ""
15775 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
15776 "the search results"
15777 msgstr ""
15778
15779 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
15780 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
15781 msgstr ""
15782
15783 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
15784 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
15785 msgstr ""
15786
15787 # Searching > Results display > numSearchResults
15788 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
15789 msgstr ""
15790
15791 # Searching > Results display > numSearchResults
15792 msgid ""
15793 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
15794 msgstr ""
15795
15796 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
15797 # OPAC > Features
15798 #, fuzzy
15799 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
15800 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15801
15802 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
15803 # OPAC > Features
15804 #, fuzzy
15805 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
15806 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15807
15808 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
15809 msgid ""
15810 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
15811 "interface search results."
15812 msgstr ""
15813
15814 #, fuzzy
15815 msgid "serials.pref"
15816 msgstr "serial"
15817
15818 # Serials
15819 #, fuzzy
15820 msgid "serials.pref Features"
15821 msgstr "serial"
15822
15823 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
15824 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
15825 msgstr ""
15826
15827 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
15828 msgid ""
15829 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
15830 "OPAC."
15831 msgstr ""
15832
15833 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
15834 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
15835 msgstr ""
15836
15837 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
15838 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
15839 msgstr ""
15840
15841 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
15842 msgid ""
15843 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
15844 "serial when generating the next 'Expected' issue."
15845 msgstr ""
15846
15847 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
15848 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
15849 msgstr ""
15850
15851 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
15852 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
15853 msgstr ""
15854
15855 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
15856 msgid ""
15857 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
15858 "record when its attached serial is renewed."
15859 msgstr ""
15860
15861 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
15862 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
15863 msgstr ""
15864
15865 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
15866 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
15867 msgstr ""
15868
15869 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
15870 # Serials
15871 #, fuzzy
15872 msgid ""
15873 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
15874 "a routing list."
15875 msgstr ""
15876 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
15877 "bordereaux de circulation:"
15878
15879 # Serials > Features > RoutingListNote
15880 # Serials
15881 #, fuzzy
15882 msgid ""
15883 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
15884 "lists:"
15885 msgstr ""
15886 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
15887 "bordereaux de circulation:"
15888
15889 # Serials > Features > RoutingSerials
15890 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
15891 msgstr ""
15892
15893 # Serials > Features > RoutingSerials
15894 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
15895 msgstr ""
15896
15897 # Serials > Features > RoutingSerials
15898 msgid ""
15899 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
15900 msgstr ""
15901
15902 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
15903 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
15904 msgstr ""
15905
15906 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
15907 msgid ""
15908 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
15909 "the staff interface."
15910 msgstr ""
15911
15912 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
15913 msgid ""
15914 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
15915 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
15916 msgstr ""
15917
15918 # Serials > Features > SubscriptionHistory
15919 msgid ""
15920 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
15921 "for a bibliographic record, preselect"
15922 msgstr ""
15923
15924 # Serials > Features > SubscriptionHistory
15925 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
15926 msgstr ""
15927
15928 # Serials > Features > SubscriptionHistory
15929 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
15930 msgstr ""
15931
15932 # Serials > Features > SubscriptionHistory
15933 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
15934 msgstr ""
15935
15936 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
15937 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
15938 msgstr ""
15939
15940 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
15941 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
15942 msgstr ""
15943
15944 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
15945 msgid ""
15946 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
15947 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
15948 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
15949 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
15950 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
15951 "specific item."
15952 msgstr ""
15953
15954 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15955 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
15956 msgstr ""
15957
15958 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15959 msgid ""
15960 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
15961 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
15962 "UNIMARC."
15963 msgstr ""
15964
15965 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15966 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
15967 msgstr ""
15968
15969 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15970 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
15971 msgstr ""
15972
15973 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15974 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
15975 msgstr ""
15976
15977 msgid "staff_interface.pref"
15978 msgstr ""
15979
15980 # Staff interface
15981 msgid "staff_interface.pref Appearance"
15982 msgstr ""
15983
15984 # Staff interface
15985 msgid "staff_interface.pref Authentication"
15986 msgstr ""
15987
15988 # Staff interface
15989 # Administration > Interface options
15990 #, fuzzy
15991 msgid "staff_interface.pref Options"
15992 msgstr "admin.pref opţiunile interfeţei"
15993
15994 # Staff interface > Options > AudioAlerts
15995 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15996 #, fuzzy
15997 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
15998 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
15999
16000 # Staff interface > Options > AudioAlerts
16001 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16002 #, fuzzy
16003 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
16004 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
16005
16006 # Staff interface > Options > AudioAlerts
16007 msgid ""
16008 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
16009 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
16010 "administration."
16011 msgstr ""
16012
16013 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
16014 msgid ""
16015 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
16016 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
16017 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
16018 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
16019 msgstr ""
16020
16021 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
16022 msgid ""
16023 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
16024 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
16025 msgstr ""
16026
16027 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16028 msgid ""
16029 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
16030 "option must be turned on."
16031 msgstr ""
16032
16033 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16034 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
16035 msgstr ""
16036
16037 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16038 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
16039 msgstr ""
16040
16041 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16042 msgid ""
16043 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
16044 "as an image on: "
16045 msgstr ""
16046
16047 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16048 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
16049 msgstr ""
16050
16051 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16052 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
16053 msgstr ""
16054
16055 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
16056 # OPAC > Features
16057 #, fuzzy
16058 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
16059 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16060
16061 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
16062 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
16063 msgstr ""
16064
16065 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
16066 msgid ""
16067 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
16068 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
16069 "staff interface."
16070 msgstr ""
16071
16072 # Staff interface > Options > HidePatronName
16073 # OPAC > Features
16074 #, fuzzy
16075 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
16076 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16077
16078 # Staff interface > Options > HidePatronName
16079 # OPAC > Features
16080 #, fuzzy
16081 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
16082 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
16083
16084 # Staff interface > Options > HidePatronName
16085 msgid ""
16086 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
16087 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
16088 msgstr ""
16089
16090 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
16091 # OPAC > Features
16092 #, fuzzy
16093 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
16094 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16095
16096 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
16097 # OPAC > Features
16098 #, fuzzy
16099 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
16100 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
16101
16102 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
16103 msgid ""
16104 "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select "
16105 "pulldown menu on the staff header search."
16106 msgstr ""
16107
16108 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
16109 # OPAC > Features
16110 #, fuzzy
16111 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
16112 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16113
16114 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
16115 # OPAC > Features
16116 #, fuzzy
16117 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
16118 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
16119
16120 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
16121 msgid ""
16122 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
16123 "for 'Search the catalog' boxes."
16124 msgstr ""
16125
16126 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
16127 msgid ""
16128 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
16129 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
16130 msgstr ""
16131
16132 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
16133 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
16134 msgstr ""
16135
16136 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
16137 msgid ""
16138 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
16139 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
16140 msgstr ""
16141
16142 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
16143 msgid ""
16144 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
16145 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
16146 "of links or blank):"
16147 msgstr ""
16148
16149 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
16150 msgid ""
16151 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
16152 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
16153 msgstr ""
16154
16155 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
16156 msgid ""
16157 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
16158 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
16159 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
16160 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
16161 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
16162 msgstr ""
16163
16164 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
16165 msgid ""
16166 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
16167 "in the staff interface:"
16168 msgstr ""
16169
16170 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
16171 msgid ""
16172 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
16173 "pages in the staff interface:"
16174 msgstr ""
16175
16176 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
16177 msgid ""
16178 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
16179 "own column on the main page of the staff interface:"
16180 msgstr ""
16181
16182 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
16183 # Staff Client > Appearance
16184 #, fuzzy
16185 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
16186 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
16187
16188 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
16189 msgid ""
16190 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
16191 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
16192 msgstr ""
16193
16194 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
16195 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
16196 msgstr ""
16197
16198 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
16199 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
16200 msgstr ""
16201
16202 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
16203 msgid ""
16204 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
16205 "detail page."
16206 msgstr ""
16207
16208 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
16209 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
16210 msgstr ""
16211
16212 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
16213 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
16214 msgstr ""
16215
16216 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
16217 msgid ""
16218 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
16219 "interface search results pages."
16220 msgstr ""
16221
16222 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
16223 msgid ""
16224 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
16225 msgstr ""
16226
16227 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
16228 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
16229 msgstr ""
16230
16231 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
16232 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
16233 msgstr ""
16234
16235 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
16236 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
16237 msgstr ""
16238
16239 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
16240 msgid ""
16241 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
16242 "staff interface login page"
16243 msgstr ""
16244
16245 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
16246 # OPAC > Features
16247 #, fuzzy
16248 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
16249 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16250
16251 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
16252 # OPAC > Features
16253 #, fuzzy
16254 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
16255 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16256
16257 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
16258 # OPAC > Features
16259 #, fuzzy
16260 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
16261 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16262
16263 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
16264 msgid ""
16265 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
16266 "(2FA) for staff members."
16267 msgstr ""
16268
16269 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
16270 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
16271 msgstr ""
16272
16273 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
16274 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
16275 msgstr ""
16276
16277 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
16278 msgid ""
16279 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
16280 "editing certain HTML system preferences."
16281 msgstr ""
16282
16283 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
16284 msgid ""
16285 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
16286 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
16287 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
16288 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
16289 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
16290 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
16291 "language."
16292 msgstr ""
16293
16294 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
16295 msgid ""
16296 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
16297 "interface using XSLT stylesheet at: "
16298 msgstr ""
16299
16300 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
16301 msgid ""
16302 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
16303 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
16304 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
16305 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
16306 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
16307 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
16308 msgstr ""
16309
16310 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
16311 msgid ""
16312 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
16313 "using XSLT stylesheet at: "
16314 msgstr ""
16315
16316 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
16317 msgid ""
16318 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
16319 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
16320 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
16321 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
16322 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
16323 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
16324 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
16325 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
16326 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
16327 "interface language."
16328 msgstr ""
16329
16330 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
16331 msgid ""
16332 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
16333 "interface using XSLT stylesheet at: "
16334 msgstr ""
16335
16336 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
16337 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
16338 msgstr ""
16339
16340 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
16341 msgid ""
16342 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
16343 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
16344 msgstr ""
16345
16346 # Staff interface > Options > intranetbookbag
16347 # OPAC > Features
16348 #, fuzzy
16349 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
16350 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16351
16352 # Staff interface > Options > intranetbookbag
16353 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
16354 msgstr ""
16355
16356 # Staff interface > Options > intranetbookbag
16357 msgid ""
16358 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
16359 msgstr ""
16360
16361 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
16362 # OPAC > Appearance
16363 #, fuzzy
16364 msgid ""
16365 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
16366 "stylesheet"
16367 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
16368
16369 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
16370 msgid ""
16371 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
16372 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
16373 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
16374 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
16375 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
16376 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
16377 "expected to start from your HTTP document root."
16378 msgstr ""
16379
16380 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
16381 # OPAC > Appearance
16382 #, fuzzy
16383 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
16384 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
16385
16386 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
16387 msgid ""
16388 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
16389 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
16390 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
16391 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
16392 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
16393 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
16394 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
16395 "root."
16396 msgstr ""
16397
16398 # Staff interface > Options > showLastPatron
16399 # OPAC > Features
16400 #, fuzzy
16401 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
16402 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16403
16404 # Staff interface > Options > showLastPatron
16405 # OPAC > Features
16406 #, fuzzy
16407 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
16408 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16409
16410 # Staff interface > Options > showLastPatron
16411 msgid ""
16412 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
16413 "the staff interface."
16414 msgstr ""
16415
16416 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
16417 msgid ""
16418 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
16419 msgstr ""
16420
16421 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
16422 msgid ""
16423 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
16424 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
16425 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
16426 "work.)"
16427 msgstr ""
16428
16429 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
16430 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
16431 msgstr ""
16432
16433 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
16434 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
16435 msgstr ""
16436
16437 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
16438 msgid ""
16439 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
16440 "shibboleth."
16441 msgstr ""
16442
16443 # Staff interface > Appearance > template
16444 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
16445 msgstr ""
16446
16447 # Staff interface > Appearance > template
16448 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
16449 msgstr ""
16450
16451 # Staff interface > Options > viewISBD
16452 # Patrons > General
16453 #, fuzzy
16454 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
16455 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
16456
16457 # Staff interface > Options > viewISBD
16458 # Patrons > General
16459 #, fuzzy
16460 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
16461 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
16462
16463 # Staff interface > Options > viewISBD
16464 msgid ""
16465 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
16466 "staff interface."
16467 msgstr ""
16468
16469 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
16470 # Cataloging > Display
16471 #, fuzzy
16472 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
16473 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Nu face"
16474
16475 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
16476 # Cataloging > Display
16477 #, fuzzy
16478 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
16479 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Nu face"
16480
16481 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
16482 msgid ""
16483 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
16484 "form on the staff interface."
16485 msgstr ""
16486
16487 # Staff interface > Options > viewMARC
16488 # Patrons > General
16489 #, fuzzy
16490 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
16491 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
16492
16493 # Staff interface > Options > viewMARC
16494 # Patrons > General
16495 #, fuzzy
16496 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
16497 msgstr "admin.pref#virtualshelves# Nu permite"
16498
16499 # Staff interface > Options > viewMARC
16500 msgid ""
16501 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
16502 "the staff interface."
16503 msgstr ""
16504
16505 # Authorities
16506 #, fuzzy
16507 msgid "tools.pref"
16508 msgstr "authorities.pref"
16509
16510 # Tools
16511 msgid "tools.pref Barcodes"
16512 msgstr ""
16513
16514 # Tools
16515 msgid "tools.pref Batch item"
16516 msgstr ""
16517
16518 # Tools
16519 msgid "tools.pref News"
16520 msgstr ""
16521
16522 # Tools
16523 #, fuzzy
16524 msgid "tools.pref Patron cards"
16525 msgstr "Creaţi carduri client imprimabile"
16526
16527 # Tools
16528 msgid "tools.pref Upload"
16529 msgstr ""
16530
16531 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
16532 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
16533 msgstr ""
16534
16535 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
16536 msgid ""
16537 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
16538 "news items with"
16539 msgstr ""
16540
16541 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
16542 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
16543 msgstr ""
16544
16545 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
16546 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
16547 msgstr ""
16548
16549 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
16550 msgid ""
16551 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
16552 msgstr ""
16553
16554 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
16555 msgid ""
16556 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
16557 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
16558 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
16559 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
16560 msgstr ""
16561
16562 # Tools > Patron cards > ImageLimit
16563 msgid ""
16564 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
16565 "database to"
16566 msgstr ""
16567
16568 # Tools > Patron cards > ImageLimit
16569 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
16570 msgstr ""
16571
16572 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
16573 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
16574 msgstr ""
16575
16576 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
16577 msgid ""
16578 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
16579 "batch."
16580 msgstr ""
16581
16582 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
16583 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
16584 msgstr ""
16585
16586 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
16587 msgid ""
16588 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
16589 "batch."
16590 msgstr ""
16591
16592 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
16593 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
16594 msgstr ""
16595
16596 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
16597 msgid ""
16598 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
16599 "batch."
16600 msgstr ""
16601
16602 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16603 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
16604 msgstr ""
16605
16606 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16607 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
16608 msgstr ""
16609
16610 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16611 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
16612 msgstr ""
16613
16614 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16615 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
16616 msgstr ""
16617
16618 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16619 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
16620 msgstr ""
16621
16622 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16623 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
16624 msgstr ""
16625
16626 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
16627 msgid ""
16628 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
16629 "uploads older than"
16630 msgstr ""
16631
16632 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
16633 msgid ""
16634 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
16635 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
16636 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
16637 msgstr ""
16638
16639 msgid "web_services.pref"
16640 msgstr ""
16641
16642 # Web services
16643 # Authorities > General
16644 #, fuzzy
16645 msgid "web_services.pref General"
16646 msgstr "autorités.pref General"
16647
16648 # Web services
16649 msgid "web_services.pref ILS-DI"
16650 msgstr ""
16651
16652 # Web services
16653 # Authorities > General
16654 #, fuzzy
16655 msgid "web_services.pref IdRef"
16656 msgstr "autorités.pref General"
16657
16658 # Web services
16659 # Authorities > General
16660 #, fuzzy
16661 msgid "web_services.pref Mana KB"
16662 msgstr "autorités.pref General"
16663
16664 # Web services
16665 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
16666 msgstr ""
16667
16668 # Web services
16669 msgid "web_services.pref REST API"
16670 msgstr ""
16671
16672 # Web services
16673 msgid "web_services.pref Reporting"
16674 msgstr ""
16675
16676 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
16677 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
16678 msgstr ""
16679
16680 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
16681 msgid ""
16682 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
16683 "Origin header to"
16684 msgstr ""
16685
16686 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
16687 msgid ""
16688 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
16689 "KB:"
16690 msgstr ""
16691
16692 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
16693 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
16694 msgstr ""
16695
16696 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
16697 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
16698 msgstr ""
16699
16700 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
16701 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
16702 msgstr ""
16703
16704 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
16705 msgid ""
16706 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
16707 "bin/koha/ilsdi.pl)"
16708 msgstr ""
16709
16710 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
16711 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
16712 msgstr ""
16713
16714 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
16715 msgid ""
16716 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
16717 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
16718 "the field blank to allow any IP address."
16719 msgstr ""
16720
16721 # Web services > IdRef > IdRef
16722 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
16723 msgstr ""
16724
16725 # Web services > IdRef > IdRef
16726 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
16727 msgstr ""
16728
16729 # Web services > IdRef > IdRef
16730 msgid ""
16731 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
16732 "UNIMARC."
16733 msgstr ""
16734
16735 # Web services > IdRef > IdRef
16736 msgid ""
16737 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
16738 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
16739 msgstr ""
16740
16741 # Web services > Mana KB > Mana
16742 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
16743 msgstr ""
16744
16745 # Web services > Mana KB > Mana
16746 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
16747 msgstr ""
16748
16749 # Web services > Mana KB > Mana
16750 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
16751 msgstr ""
16752
16753 # Web services > Mana KB > Mana
16754 msgid ""
16755 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
16756 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
16757 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
16758 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
16759 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
16760 "license</a>"
16761 msgstr ""
16762
16763 # Web services > Mana KB > ManaToken
16764 msgid ""
16765 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
16766 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
16767 msgstr ""
16768
16769 # Web services > Mana KB > ManaToken
16770 msgid ""
16771 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
16772 msgstr ""
16773
16774 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
16775 msgid ""
16776 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
16777 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
16778 msgstr ""
16779
16780 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
16781 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
16782 msgstr ""
16783
16784 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
16785 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
16786 msgstr ""
16787
16788 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
16789 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
16790 msgstr ""
16791
16792 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
16793 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
16794 msgstr ""
16795
16796 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
16797 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
16798 msgstr ""
16799
16800 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
16801 msgid ""
16802 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
16803 "when a bibliographic or item record is created or updated."
16804 msgstr ""
16805
16806 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
16807 msgid ""
16808 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
16809 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
16810 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
16811 "syspref to be enabled."
16812 msgstr ""
16813
16814 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
16815 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
16816 msgstr ""
16817
16818 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
16819 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
16820 msgstr ""
16821
16822 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
16823 msgid ""
16824 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
16825 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
16826 msgstr ""
16827
16828 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
16829 msgid ""
16830 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
16831 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
16832 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
16833 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
16834 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
16835 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
16836 "records."
16837 msgstr ""
16838
16839 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
16840 msgid ""
16841 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
16842 msgstr ""
16843
16844 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16845 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
16846 msgstr ""
16847
16848 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16849 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
16850 msgstr ""
16851
16852 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16853 msgid ""
16854 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
16855 "some point (transient)"
16856 msgstr ""
16857
16858 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16859 msgid ""
16860 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
16861 "(persistent)"
16862 msgstr ""
16863
16864 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16865 msgid ""
16866 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
16867 msgstr ""
16868
16869 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
16870 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
16871 msgstr ""
16872
16873 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
16874 msgid ""
16875 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
16876 "ListRecords or ListIdentifiers query."
16877 msgstr ""
16878
16879 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
16880 msgid ""
16881 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
16882 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
16883 msgstr ""
16884
16885 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
16886 msgid ""
16887 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
16888 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
16889 msgstr ""
16890
16891 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
16892 msgid ""
16893 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
16894 msgstr ""
16895
16896 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
16897 msgid ""
16898 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
16899 "prefix"
16900 msgstr ""
16901
16902 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
16903 msgid ""
16904 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
16905 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
16906 "the REST API."
16907 msgstr ""
16908
16909 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
16910 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
16911 msgstr ""
16912
16913 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
16914 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
16915 msgstr ""
16916
16917 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
16918 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
16919 msgstr ""
16920
16921 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
16922 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
16923 msgstr ""
16924
16925 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
16926 msgid ""
16927 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
16928 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
16929 msgstr ""
16930
16931 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
16932 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
16933 msgstr ""
16934
16935 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
16936 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
16937 msgstr ""
16938
16939 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
16940 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
16941 msgstr ""
16942
16943 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
16944 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
16945 msgstr ""
16946
16947 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
16948 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
16949 msgstr ""
16950
16951 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
16952 msgid ""
16953 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
16954 "routes (that don't require authenticated access)"
16955 msgstr ""
16956
16957 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
16958 msgid ""
16959 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
16960 "returned by the REST API endpoints to"
16961 msgstr ""
16962
16963 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
16964 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
16965 msgstr ""
16966
16967 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
16968 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
16969 msgstr ""
16970
16971 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
16972 msgid ""
16973 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
16974 "reports web service."
16975 msgstr ""
16976
16977 # Authorities > General
16978 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
16979 #~ msgstr ""
16980 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# Când editaţi înregistrările,"
16981
16982 # Authorities > General
16983 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
16984 #~ msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# permiteţi"
16985
16986 # Authorities > General
16987 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
16988 #~ msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# nu permiteţi"
16989
16990 # Authorities > General
16991 #~ msgid ""
16992 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
16993 #~ "authority records if needed, rather than having to reference existing "
16994 #~ "authorities."
16995 #~ msgstr ""
16996 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# se pot crea automat înregistrări "
16997 #~ "de autoritate, dacă este necesar, mai degrabă decât să facă legătură cu "
16998 #~ "autorităţi existente."
16999
17000 # Circulation > Interface
17001 #, fuzzy
17002 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
17003 #~ msgstr "circulation.pref Interfaţa"
17004
17005 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
17006 # Circulation > Checkout policy
17007 #, fuzzy
17008 #~ msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
17009 #~ msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Permite"
17010
17011 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
17012 # Circulation > Checkout policy
17013 #, fuzzy
17014 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
17015 #~ msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
17016
17017 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
17018 # Circulation > Holds Policy
17019 #, fuzzy
17020 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
17021 #~ msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
17022
17023 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
17024 # Circulation > Checkout policy
17025 #, fuzzy
17026 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
17027 #~ msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
17028
17029 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
17030 # Circulation > Holds Policy
17031 #, fuzzy
17032 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
17033 #~ msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
17034
17035 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
17036 # Circulation > Checkout policy
17037 #, fuzzy
17038 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
17039 #~ msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Nu permite"
17040
17041 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
17042 # Circulation > Holds Policy
17043 #, fuzzy
17044 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
17045 #~ msgstr "circulation.pref Politica de deţineri"
17046
17047 # Enhanced content
17048 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17049 #, fuzzy
17050 #~ msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
17051 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
17052
17053 # Enhanced content > Local or remote cover images
17054 #, fuzzy
17055 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
17056 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
17057
17058 # Enhanced content > Local or remote cover images
17059 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
17060 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
17061
17062 # Enhanced content > Local or remote cover images
17063 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
17064 #~ msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
17065
17066 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
17067 # Enhanced content > Coce cover images cache
17068 #, fuzzy
17069 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
17070 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
17071
17072 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
17073 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17074 #, fuzzy
17075 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
17076 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
17077
17078 # OPAC > Features
17079 #, fuzzy
17080 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
17081 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
17082
17083 # OPAC > Features
17084 #, fuzzy
17085 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
17086 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
17087
17088 # OPAC > Features
17089 #, fuzzy
17090 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
17091 #~ msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
17092
17093 # Patrons > Notices and notifications
17094 #, fuzzy
17095 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
17096 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
17097
17098 # Patrons > Notices and notifications
17099 #, fuzzy
17100 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
17101 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
17102
17103 # Patrons > Notices and notifications
17104 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
17105 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
17106
17107 # Patrons > Notices and notifications
17108 #, fuzzy
17109 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
17110 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
17111
17112 # Patrons > Notices and notifications
17113 #, fuzzy
17114 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
17115 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
17116
17117 # Patrons > Notices and notifications
17118 #, fuzzy
17119 #~ msgid ""
17120 #~ "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending "
17121 #~ "out emails."
17122 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
17123
17124 # Patrons > Notices and notifications
17125 #, fuzzy
17126 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
17127 #~ msgstr "die Ausweisnummer"