4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:36-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-11-05 20:10+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-installer.po\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1699215038.409608\n"
21 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
23 msgstr " B — менеджмент"
25 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
26 msgid " BH - Homebound"
27 msgstr " BH — прикутий до дому"
29 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
30 msgid " ILL - Inter-library Loan"
31 msgstr " ILL — міжбібліотечний абонемент"
33 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
37 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
41 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
43 msgstr " L — бібліотека"
45 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
47 msgstr " PT — користувач"
49 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
51 msgstr " S — працівник бібліотеки"
53 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
57 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
59 msgstr " ST — студент"
61 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
65 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
66 msgid " YA - Young Adult"
69 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
70 msgid " %s%s%s receipt%s%s"
73 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
74 msgid " %s%sFee receipt%s%s"
77 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
78 msgid " %s%sInvoice%s%s"
81 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
82 msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
85 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
86 msgid " Bill to: %s %s %s"
89 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
90 msgid " Card number: %s%s"
91 msgstr " Номер квитка користувача: %s%s"
93 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
94 msgid " Credit added to account for %s %s %s"
97 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
98 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
99 msgstr " Отримано з подякою від %s %s %s"
101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
102 msgid " Total credit as of %s:"
105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
106 msgid " Total outstanding dues as of %s:"
109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
110 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
115 msgid " %sAccount balance as on date:%s"
116 msgstr "С %sума до оплати: %s"
118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
123 msgid " %sChange given: %s"
126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
127 msgid " %sChange given:%s"
130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
133 msgstr " %sПримітка%s"
135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
138 msgstr " %sПримітка%s"
140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
146 msgid " %sDescription of charges%s"
149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
150 msgid " %sDescription of credit%s"
153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
155 msgid " %sDescription of payments%s"
158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
159 msgid " %sFee ID: %s"
162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
163 msgid " %sOperator ID: %s"
166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
168 msgid " %sOutstanding accounts%s"
169 msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
173 msgid " %sPayment type: %s"
174 msgstr "С %sума до оплати: %s"
176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
178 msgid " %sTendered: %s"
179 msgstr "С %sума до оплати: %s"
181 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
182 msgid " %sTotal available:%s"
185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
187 msgid " %sTotal outstanding:%s"
188 msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
192 msgid " %sTotal owed:%s"
193 msgstr " %sПримітка%s"
195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
197 msgid " %sTotal paid:%s"
198 msgstr " %sПримітка%s"
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
203 msgstr " %sПримітка%s"
205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
206 msgid " %sTransaction ID: %s"
209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
210 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
211 msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
214 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
218 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
219 msgstr " %s%sДата авторського права:%s %s%s"
221 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
222 msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
226 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
230 msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
231 msgstr " %s%sПримітки:%s %s%s"
233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
234 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
235 msgstr " %s%sМісце публікації:%s %s%s"
237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
239 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
240 msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
244 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
245 msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
248 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
252 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
256 msgid " %s%sSuggested by%s"
259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
260 msgid " %s%sTitle suggested%s"
263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
264 msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
265 msgstr " %s%sНазва:%s %s%s"
267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
273 msgid " %sChange: %s"
274 msgstr " Квиток користувача: %s%s"
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
279 msgstr " Квиток користувача: %s%s"
281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
284 msgstr " %sПримітка%s"
286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
289 msgstr " %sПримітка%s"
291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
293 msgid " %sDescription of charges%s"
296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
298 msgid " %sOutstanding%s"
299 msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
303 msgid " %sTendered: %s"
304 msgstr "С %sума до оплати: %s"
306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
307 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
311 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
317 msgstr " %sПримітка%s"
319 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
320 msgid " %s<firstname> <surname>%s"
323 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
324 msgid " %sBranch: <branchcode>%s"
327 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
328 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
332 msgid " %sOperator ID: %s"
335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
337 msgid " %sPayment type: %s"
338 msgstr "С %sума до оплати: %s"
340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
341 msgid " %sTransaction ID: %s"
344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
345 msgid " Microform, microfilm cartridge"
346 msgstr " Мікродрук, мікрофільм у картриджі"
348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
349 msgid " Microform, microfilm cassette"
350 msgstr " Мікродрук, мікрофільм в касеті"
352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
353 msgid " Microform, microfilm reel"
354 msgstr " Мікродрук, мікрофільм на котушці"
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
357 msgid " The order %s (%s) has been received."
358 msgstr " Замовлення %s (%s) отримано."
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
361 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
362 msgstr "%s %s (номер квитка користувача: %s)%s"
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
365 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
366 msgstr "%s %s додав примітку до примірника %s — %s (%s)."
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
369 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
373 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
378 msgstr "%s Працівник бібліотеки"
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
381 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
389 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
393 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
397 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
401 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
405 msgid "%s%s%sTitle: %s"
406 msgstr "%s%s%sНазва: %s"
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
409 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
412 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
413 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
414 msgstr "%s%sСпілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха%s%s"
416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
417 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
418 msgstr "%s%sЕл. пошта: %s%s%s"
420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
421 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
422 msgstr "%s%sФакс: %s%s%s"
424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
425 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
429 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
433 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
438 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
439 msgstr " %s%sНазва:%s %s%s"
441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
442 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
443 msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s"
445 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
446 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
447 msgstr "%s%sЧитайте документацію про Коха%s%s"
449 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
450 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
451 msgstr "%s%sЧитайте а також беріть участь у обговореннях%s%s"
453 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
454 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
455 msgstr "%s%sЧитайте або напишіть до Koha Wiki%s%s"
457 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
458 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
459 msgstr "%s%sЗвітуйте про помилки Koha%s%s"
461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
462 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
466 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
470 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
473 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
474 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
476 "%s%sНадсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, "
477 "використовуючи Git (система керування версіями)%s%s"
479 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
480 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
483 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
484 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
485 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
488 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
492 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
496 msgid "%sChecked in today%s"
499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
500 msgid "%sChecked out today%s"
503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
504 msgid "%sChecked out%s"
507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
508 msgid "%sCollection: %s%s%s"
511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
512 msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
517 msgstr "%sДата: %s%s"
519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
520 msgid "%sDear %s %s,%s"
521 msgstr "%sШановні пане/пані %s %s,%s"
523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
524 msgid "%sDischarge confirmation%s"
525 msgstr "%s Підтвердження обхідного листа %s"
527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
528 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
538 "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please "
539 "contact technical support.%s"
540 msgstr "Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
543 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
547 msgid "%sLCCN: %s%s%s"
550 # OPAC > Self registration and modification
551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
553 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
554 msgstr "%sСамореєстрація та зміни%s"
556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
561 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
566 msgstr "%sПримітки: "
568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
569 msgid "%sNotes: %s%s%s"
572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
573 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
577 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
582 msgstr "%sПрострочення%s"
584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
585 msgid "%sPosted on %s%s"
588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
589 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
593 msgid "%sSerial: %s%s%s"
596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
597 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
601 msgid "%sThank you.%s"
602 msgstr "%sСпасибі Вам!%s"
604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
606 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
607 "the account %s%s%s."
610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
612 "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your "
616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
618 "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your "
622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
624 "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you "
625 "must reapply if you do not change your password.%s"
628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
630 "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you "
631 "must reapply if you do not change your password.%s"
634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
636 msgid "%sTransfer to %s%s"
637 msgstr "%sПереміщення%s%s"
639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
640 msgid "%sURL: %s%s%s"
643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
644 msgid "%sUnified title: %s%s%s"
647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
648 msgid "%sView in online catalog%s"
651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
653 "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned "
654 "materials via the following URL(s): %s.%s"
657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
659 msgid "%sYour library%s"
660 msgstr "Джерельна бібліотека: "
662 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
663 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
665 "* SHOW_BCODE — показувати штрих-код на зведеному екрані списків примірників"
667 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
668 msgid "**Describe the concern**"
669 msgstr "**Опис пропозиції**"
671 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
672 msgid "**Expected behavior**"
673 msgstr "**Очікувана поведінка**"
675 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
676 msgid "**To reproduce**"
677 msgstr "**Для відтворення**"
679 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
680 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
683 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
684 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
687 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
688 msgid "1. Go to '...'"
689 msgstr "1. Перейдіть до „…“"
691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
693 msgstr "1 раз на 2 місяці"
695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
697 msgstr "1 раз на 2 тижні"
699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
701 msgstr "1 раз на 2 роки"
703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
705 msgstr "1 раз на 3 місяці"
707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
709 msgstr "1 раз на 3 тижні"
711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
717 msgstr "кожного місяця"
719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
721 msgstr "кожного тижня"
723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
725 msgstr "кожного року"
727 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
728 msgid "2. Click on '....'"
729 msgstr "2. Клацніть на „…“"
731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
733 msgstr "2 рази на день"
735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
737 msgstr "2 рази на рік"
739 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
740 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
741 msgstr "3 стовпчики, 10 рядків міток"
743 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
744 msgid "3. Scroll down to '....'"
745 msgstr "3. Прокрутіть вниз до „…“"
747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
749 msgstr "3 рази на тиждень"
751 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
753 msgstr "4. Зауважте помилку"
755 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
756 msgid "A clear and concise description of what the concern is."
757 msgstr "Чіткий і короткий опис суті пропозиції."
759 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
760 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
761 msgstr "Чіткий і короткий опис того, що Ви очікували відбудеться."
763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
764 msgid "A discount applied to a patrons fine"
767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
769 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
774 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
775 msgstr "Вам призначено нову пропозицію: %s."
777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
778 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
783 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
784 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
788 "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date "
789 "has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
794 "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready "
795 "for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
798 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
799 msgid "A set of default item types."
800 msgstr "Набір типів одиниць за умовчанням."
802 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
804 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
805 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
806 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
807 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
809 "Сильна нація, як і сильна людина, може дозволити собі бути великодушною, "
810 "рішучою, турботливою і стриманою. Вона може собі дозволити простягати іншим "
811 "руку допомоги. Саме слабка нація, як і слабка людина, повинна погрожувати, "
812 "вихвалятися, поводитися необачно та демонструвати інші ознаки незахищеності."
814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
815 msgid "A suggestion has been assigned to you"
816 msgstr "Вам призначено нову пропозицію"
818 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
820 msgid "A suggestion is ready to be processed"
821 msgstr "Вам призначено нову пропозицію"
823 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
825 msgid "A template for home brewed patron card forms"
827 "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків "
830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
831 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
832 msgstr "Символьно-числова система ANSCR для класифікації звукозаписів"
834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
839 msgid "Abstract and index"
842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
844 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
845 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
846 "branch below as soon as possible."
849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
850 msgid "Account balance slip"
853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
855 msgid "Account creation fee"
856 msgstr "Перевірка закінчення"
858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
860 msgid "Account expiration"
861 msgstr "Перевірка закінчення"
863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
870 msgid "Account payment"
873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
875 msgid "Account renewal fee"
878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
879 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
883 msgid "Account writeoff"
884 msgstr "Списання з рахунку"
886 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
899 msgid "Acquisition claim"
900 msgstr "Вимога щодо надходження"
902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
903 msgid "Acquisition order"
904 msgstr "Замовлення для находження"
906 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
916 msgstr "Актор, трупа"
918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
922 # 010 (Adapter) Особа, яка модифікує твір для аудиторії, відмінної від тієї, для якої твір спочатку призначалася. Включає переробку твори для кінофільму або іншої аудіовізуальної постановки, а також перекладання тексту для створення нового. Для автора переробки музичного твору для іншого способу виконання див. Аранжувальник (030).
923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
925 msgstr "Автор адаптації"
927 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
928 msgid "Added to bundle"
929 msgstr "додано у комплект"
931 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
932 msgid "Address notes"
933 msgstr "Зауваження щодо адреси"
935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
939 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
940 msgid "Adult patron - default patron type"
941 msgstr "Дорослий користувач — тип користувача за умовчанням"
943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
944 msgid "Advance notice of item due"
947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
948 msgid "Advance notice of item due (digest)"
951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
952 msgid "Adyghe; Adygei"
953 msgstr "адигська; адигейська"
955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
965 msgstr "африхілі (штучна мова)"
967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
972 msgid "Afro-Asiatic languages"
973 msgstr "афроазійські мови (інші)"
975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
976 msgid "Agency making a reproduction available"
977 msgstr "Агентство, що робить відтворення доступним"
979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
980 msgid "Aggregated full"
983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
1003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
1007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
1011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
1012 msgid "Algonquian languages"
1013 msgstr "алгонкінські мови (інші)"
1015 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
1019 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
1021 "Allow access to the following servers to search and download record "
1024 "Надати доступ до таких серверів для пошуку та звантаження інформації про "
1027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
1028 msgid "Altaic languages"
1029 msgstr "алтайські мови (інші)"
1031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
1032 msgid "American Samoa"
1033 msgstr "Американське Самоа"
1035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
1039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
1041 msgid "Amount paid: %s"
1042 msgstr "Сума до оплати: %s"
1044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
1046 msgid "Amount remaining: %s"
1047 msgstr "Залишилося коштів: %s"
1049 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
1050 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
1051 msgstr "До Вашого рахунку застосовано списання %s."
1053 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
1057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
1061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
1065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
1069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
1073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
1077 # термінологія узгоджена з Укрмарком / Додаток C: Коди відношення
1078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
1080 msgstr "Автор анотації"
1082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
1086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
1087 msgid "Antigua & Barbuda"
1088 msgstr "Антиґуа і Барбуда"
1090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
1092 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this "
1093 "pickup. At this time, that list includes:\n"
1101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
1102 msgid "Apache languages"
1103 msgstr "апачі, мови"
1105 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
1107 msgstr "Прохач, посередник"
1109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
1113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
1117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
1121 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
1125 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
1129 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
1133 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1137 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1142 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1143 msgstr "ароманійська; аруманська; македонсько-румунська"
1145 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1147 msgstr "Аранжувальник, автор перекладу"
1149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1151 msgstr "Копіїст твору образотворчого мистецтва, автор копії"
1153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1154 msgid "Article request"
1155 msgstr "Замовлення статті"
1157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1158 msgid "Article request - canceled"
1159 msgstr "Замовлення статті — скасовано"
1161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1162 msgid "Article request - completed"
1163 msgstr "Замовлення статті — завершено"
1165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1167 msgid "Article request - new"
1168 msgstr "Замовлення статті — відкрито"
1170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1172 msgid "Article request - pending"
1173 msgstr "Замовлення статті — відкрито"
1175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1176 msgid "Article request - print slip"
1177 msgstr "Замовлення статті — друк квитанції"
1179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1180 msgid "Article request - processing"
1181 msgstr "Замовлення статті — обробка"
1183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1184 msgid "Article request canceled"
1185 msgstr "Замовлення статті скасовано"
1187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1188 msgid "Article request completed"
1189 msgstr "Замовлення статті завершено"
1191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
1193 msgid "Article request fee"
1194 msgstr "Замовлення статті"
1196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1197 msgid "Article request processing"
1198 msgstr "Замовлення статті в обробці"
1200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1201 msgid "Article request received"
1202 msgstr "Отримано замовлення статті"
1204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
1205 msgid "Article request:"
1206 msgstr "Замовлення статті: "
1208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
1210 msgid "Article requested:"
1211 msgstr "Замовлення статті: "
1213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1214 msgid "Artificial languages"
1215 msgstr " штучні мови (інші)"
1217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1221 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1222 msgid "Artistic director"
1223 msgstr "Художній керівник, художник-постановник"
1225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1235 msgstr "Правонаступник"
1237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1238 msgid "Associated name"
1239 msgstr "Асоційоване ім’я, пов’язане ім’я"
1241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1242 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1243 msgstr "астурійська; бабська; леонська; астурлеонська"
1245 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1246 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1247 msgstr "Зрештою, ми можемо витримати набагато більше, ніж думаємо."
1249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1250 msgid "Athapascan languages"
1251 msgstr "атапаскські (атабаскські) мови (інші)"
1253 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1254 msgid "Attributed name"
1255 msgstr "Передбачуваний автор"
1257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1261 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1263 msgstr "Аудіо-касета"
1265 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1266 msgid "Audio visual"
1267 msgstr "аудіо-візуальні матеріали"
1269 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
1273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1278 msgid "Australian languages"
1279 msgstr "австралійські мови"
1281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1286 msgid "Austronesian languages"
1287 msgstr "аустронезійські мови (інші)"
1289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1293 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1294 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1295 msgstr "Автор цитат або витягів з тексту"
1297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1298 msgid "Author in quotations or text extracts"
1299 msgstr "Автор цитати або витягу з тексту"
1301 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1302 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1303 msgstr "Автор післямови, колофону і т.п."
1305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1306 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1307 msgstr "Автор післямови, висновків, кінцівки і т.п."
1309 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1310 msgid "Author of dialog"
1311 msgstr "Автор діалогів"
1313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1314 msgid "Author of dialogue"
1315 msgstr "Автор діалогу"
1317 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1318 msgid "Author of introduction"
1319 msgstr "Автор передмови і т.п."
1321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1322 msgid "Author of introduction, etc."
1323 msgstr "Автор передмови і т.п."
1325 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1326 msgid "Author of screenplay"
1327 msgstr "Автор сценарію"
1329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1330 msgid "Author, attributed"
1331 msgstr "Передбачуваний автор"
1333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
1337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
1339 msgid "Auto renewals (Digest)"
1340 msgstr "Сповіщення про автоматичне продовження"
1342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
1343 msgid "Automatic renewal notice"
1344 msgstr "Сповіщення про автоматичне продовження"
1346 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1347 msgid "Available via ILL"
1348 msgstr "Доступний через міжбібліотечний обмін"
1350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1356 msgstr "авестанська"
1358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1368 msgstr "Азербайджан"
1370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1372 msgstr "азербайджанська"
1374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1387 msgid "Baltic languages"
1388 msgstr "балтійські мови (інші), давньопруська, пруська'"
1390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1399 msgid "Bamileke languages"
1402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1403 msgid "Banda languages"
1406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1411 msgid "Bantu languages"
1412 msgstr "банту мови (інші)"
1414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
1420 msgstr "Штрих-код: %s"
1422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
1423 msgid "Barcode: %s %s"
1424 msgstr "Штрих-код: %s %s"
1426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
1427 msgid "Barcode: %s%s"
1428 msgstr "Штрих-код: %s%s"
1430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1438 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1439 msgid "Basic bibliographic unit"
1440 msgstr "Основна бібліографічна одиниця-компонент"
1442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1447 msgid "Batak languages"
1450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1451 msgid "Beja; Bedawiyet"
1452 msgstr "беджа (бедауйє)"
1454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1476 msgstr "бенгальська"
1478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1483 msgid "Berber languages"
1484 msgstr "берберські мови (інші)"
1486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1490 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1503 msgid "Bibliographic antecedent"
1504 msgstr "Бібліографічний попередник"
1506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1507 msgid "Bihari languages"
1510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1515 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
1516 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1521 msgid "Binder an agent who binds an item."
1522 msgstr "Палітурник; агент, який зшиває примірник."
1524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1525 msgid "Binding designer"
1526 msgstr "Оформлювач палітурки"
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1538 msgstr "блін; білін"
1540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1541 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1542 msgstr "бліссимволи; блісимволіка; бліс"
1544 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1545 msgid "Blurb writer"
1546 msgstr "Автор короткого рекламного відгуку"
1548 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1553 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1554 msgstr "бокмоль норвезька; норвезька бокмоль"
1556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
1564 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1566 msgstr "кошик/возик з (повернутими) книжками"
1568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1569 msgid "Book designer"
1570 msgstr "Оформлювач книги"
1572 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1573 msgid "Book producer"
1574 msgstr "Виробник книг"
1576 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1577 msgid "Book with CD"
1578 msgstr "Книга з компакт-диском"
1580 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1581 msgid "Book with audio tape"
1582 msgstr "Книга з аудіо-касетою"
1584 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1585 msgid "Book with diskette"
1586 msgstr "Книга з дискетою"
1588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1589 msgid "Bookjacket designer"
1590 msgstr "Оформлювач суперобкладинки"
1592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1593 msgid "Bookplate designer"
1594 msgstr "Оформлювач екслібриса"
1596 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1602 msgstr "Книгопродавець"
1604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
1607 msgstr "Книготорговець"
1609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1610 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1611 msgstr "Боснія і Герцеговина"
1613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1621 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1622 msgid "Bound journal"
1623 msgstr "Переплетений журнал"
1625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1626 msgid "Bouvet Island"
1627 msgstr "Острів Буве"
1629 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1637 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1641 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1642 msgid "British Indian Ocean Territory"
1643 msgstr "Британська територія в Індійському океані"
1645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1646 msgid "British Virgin Islands"
1647 msgstr "Вірґінські Острови, Британські"
1649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1651 msgstr "Бруней-Даруссалам"
1653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1670 msgid "Burkina Faso"
1671 msgstr "Буркіна-Фасо"
1673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1681 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1683 msgstr "Компакт-диск"
1685 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1686 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1687 msgstr "Колумбійський університет"
1689 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1690 msgid "CSV profiles"
1691 msgstr "Профілі форматування CSV"
1693 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
1698 msgid "Call number: %s"
1699 msgstr "Шифр зберігання: %s"
1701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1702 msgid "Calligrapher"
1705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
1707 msgid "Callnumber: %s"
1708 msgstr "Шифр зберігання: %s "
1710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
1727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
1728 msgid "Canceled hold available for different patron"
1731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
1733 msgid "Cancellation"
1736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
1740 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1741 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1742 msgstr "Скасовано зі сторінки користувача електронного каталогу"
1744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1749 msgid "Caribbean Netherlands"
1750 msgstr "Карибські Нідерланди"
1752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1753 msgid "Cartographer"
1756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1757 msgid "Cartographic material"
1758 msgstr "Картографічний матеріал"
1760 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1761 msgid "Cartographic material, atlas"
1762 msgstr "Картографічний матеріал, атлас"
1764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1765 msgid "Cartographic material, diagram"
1766 msgstr "Картографічний матеріал, схема"
1768 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1769 msgid "Cartographic material, map"
1770 msgstr "Картографічний матеріал, мапа"
1772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1773 msgid "Cartographic material, model"
1774 msgstr "Картографічний матеріал, модель"
1776 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1777 msgid "Cartographic material, other"
1778 msgstr "Картографічний матеріал, інший"
1780 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1781 msgid "Cartographic material, profile"
1782 msgstr "Картографічний матеріал, профіль"
1784 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1785 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1786 msgstr "Картографічний матеріал, зображення дистанційного зондування"
1788 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1789 msgid "Cartographic material, section"
1790 msgstr "Картографічний матеріал, розріз/січення"
1792 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1793 msgid "Cartographic material, view"
1794 msgstr "Картографічний матеріал, вид"
1796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1801 msgid "Cash via SIP2"
1802 msgstr "готівка через SIP2"
1804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1805 msgid "Catalan; Valencian"
1806 msgstr "каталонська"
1808 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
1813 msgid "Catalog concern acknowledgment"
1816 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
1817 msgid "Catalog concern help text"
1820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
1821 msgid "Catalog concern reported"
1824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
1825 msgid "Catalog concern resolved"
1828 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
1829 msgid "Catalog concern template text"
1832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
1833 msgid "Catalog concern updated"
1836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1837 msgid "Caucasian languages"
1838 msgstr "іберокавказькі мови (інші)"
1840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1841 msgid "Cayman Islands"
1842 msgstr "Острови Кайман"
1844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1849 msgid "Celtic languages"
1850 msgstr "кельтські мови (інші)"
1852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1857 msgid "Central African Republic"
1858 msgstr "Центральноафриканська Республіка"
1860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1861 msgid "Central American Indian languages"
1862 msgstr "мови центральноамериканських індіанців (інші)"
1864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1865 msgid "Central Khmer"
1868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1874 msgstr "чагатайська"
1876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1877 msgid "Chamic languages"
1878 msgstr "чамські мови"
1880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
1885 msgid "Change service requested"
1886 msgstr "Надійшов запит на зміну послуги"
1888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
1889 msgid "Chapters: %s"
1890 msgstr "Розділи: %s"
1892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
1903 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1904 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
1906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
1908 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1909 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
1911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
1913 msgid "Checkin slip"
1914 msgstr "Повернення "
1916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1918 msgid "Checkout note"
1919 msgstr "Примітки про видані примірники"
1921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1923 msgid "Checkout note on item set by patron"
1924 msgstr "Видача та повернення примірників"
1926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1932 msgstr "черокі (чирокі)"
1934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1943 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1946 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1947 msgid "Child - patron with a guarantor"
1948 msgstr "Дитина — користувач з поручителем"
1950 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1951 msgid "Children's area"
1952 msgstr "дитячий простір"
1954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1967 msgid "Chinook jargon"
1968 msgstr "чинук, жаргон"
1970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1971 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1979 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
1980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1981 msgid "Choral director"
1982 msgstr "Керівник хору"
1984 # 600 (Photographer)
1985 # (1) автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії.
1986 # (2) особа, відповідальна за зйомку кінофільму, кінооператор.
1987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1988 msgid "Choreographer"
1991 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1996 msgid "Christmas Island"
1997 msgstr "Острів Різдва"
1999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
2001 "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
2004 "церковнослов’янська, давньоболгарська, давньословенська, "
2005 "давньоцерковнослов’янська"
2007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
2009 msgstr "трук, чуукська"
2011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
2015 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
2016 msgid "Cinematographer"
2017 msgstr "Кінематографіст, оператор-постановник"
2019 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
2023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
2024 msgid "Circus performer"
2025 msgstr "Цирковий виконавець"
2027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
2028 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
2029 msgstr "класична ньюарі; стара ньюарі; класична непальська бхаса"
2031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
2032 msgid "Classical Syriac"
2033 msgstr "класична сирійська"
2035 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
2039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
2043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
2044 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2045 msgstr "Кокосові (Кілінг) острови"
2047 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
2049 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
2050 "bibliographic items."
2052 "Кодовані значення, що відповідають відомостям про фонди Z39.71-2006 для "
2053 "бібліографічних одиниць."
2055 # 205 (Collaborator) Використовується тільки у випадку, коли не може бути використаний інший код, що більш точно визначає функцію.
2056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
2057 msgid "Collaborator"
2058 msgstr "Співробітник"
2060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
2062 msgstr "Колекціонер"
2064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
2065 msgid "Collector of field material"
2066 msgstr "Збирач фольклору"
2068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
2072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
2077 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
2083 msgstr "Комедіант, гуморист"
2085 # лише \"Коментатор\" неправильно, див. Додаток C: Коди відношення
2086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
2090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
2091 msgid "Commentator for written text"
2092 msgstr "Автор коментарів і приміток до друкованого тексту"
2094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
2098 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
2099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
2101 msgstr "Укладач, упорядник"
2103 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
2105 msgstr "Позивач відшкодування, скаржник, потерпілий"
2107 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
2108 msgid "Complainant-appellant"
2110 "Позивач-апелянт у справі, оскільки він розглядався на основі права "
2113 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
2114 msgid "Complainant-appellee"
2116 "Позивач-відповідач по апеляції в справі, яка розглядається на основі права "
2119 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
2120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
2125 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
2126 msgid "Complete (95%-100% held)"
2127 msgstr "Повна (вміщає 95%-100%)"
2129 # 230 (Composer) Творець музичного твору (зазвичай в друкованому або рукописному вигляді).
2130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
2134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
2135 msgid "Composer of adapted work"
2136 msgstr "Композитор адаптованого твору"
2138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
2139 msgid "Composer of main musical work"
2140 msgstr "Композитор основного музичного твору"
2142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
2144 msgstr "Наборщик, метранпаж"
2146 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
2147 msgid "Computer Files"
2148 msgstr "Електронні ресурси"
2150 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
2151 msgid "Computer file"
2152 msgstr "Комп’ютерний файл"
2154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
2155 msgid "Computer file, chip cartridge"
2156 msgstr "Комп’ютерний файл, мікропроцесорний картридж"
2158 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
2159 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
2160 msgstr "Комп’ютерний файл, картридж з комп’ютерним оптичним диском"
2162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
2163 msgid "Computer file, magnetic disk"
2164 msgstr "Комп’ютерний файл, магнітний диск"
2166 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
2167 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
2168 msgstr "Комп’ютерний файл, магнітно-оптичний диск"
2170 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
2171 msgid "Computer file, optical disk"
2172 msgstr "Комп’ютерний файл, оптичний диск"
2174 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2175 msgid "Computer file, other"
2176 msgstr "Комп’ютерний файл, інше"
2178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2179 msgid "Computer file, remote"
2180 msgstr "Комп’ютерний файл, віддалений ресурс"
2182 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2183 msgid "Computer file, tape cartridge"
2184 msgstr "Комп’ютерний файл, стрічковий картридж"
2186 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2187 msgid "Computer file, tape cassette"
2188 msgstr "Комп’ютерний файл, стрічкова касета"
2190 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2191 msgid "Computer file, tape reel"
2192 msgstr "Комп’ютерний файл, стрічкова бобіна"
2194 # 245 (Conceptor)Особа або організація, відповідальні за оригінальну ідею, на якій засновано твір. Включає також автора концепції аудіо-візуальної постановки та автора рекламної ідеї.
2195 # Автор «книги» опери, балету або іншого музичного твору див Лібреттист (480)
2196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
2201 msgid "Concern acknowledgement"
2204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
2205 msgid "Concern notification"
2208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
2209 msgid "Concern resolved"
2212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
2213 msgid "Concern updated"
2216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
2221 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
2225 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2229 msgid "Congo - Brazzaville"
2232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2233 msgid "Congo - Kinshasa"
2234 msgstr "Демократична Республіка Конґо"
2236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
2245 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2247 msgstr "Консультант"
2249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2250 msgid "Consultant to a project"
2251 msgstr "Консультант проекту"
2253 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2256 "Протилежна сторона, що висуває в суді заперечення проти позовної вимоги, "
2257 "постанови, рішення і т.п."
2259 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2260 msgid "Contestant -appellant"
2262 "Протилежна сторона, що висуває в суді заперечення проти позовної вимоги, "
2263 "постанови, рішення і т.п. і подала апеляційну скаргу"
2265 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2266 msgid "Contestant -appellee"
2268 "Протилежна сторона, що висуває в суді заперечення проти позовної вимоги, "
2269 "постанови, рішення і т.п., проти якої подано апеляційну скаргу в "
2270 "апеляційному процесі"
2272 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2275 "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т."
2276 "п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді"
2278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2279 msgid "Contestee-appellant"
2281 "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т."
2282 "п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді, і подав апеляційну "
2285 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2286 msgid "Contestee-appellee"
2288 "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т."
2289 "п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді і проти якого подана "
2290 "апеляційна скарга в апеляційному процесі"
2292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2294 msgstr "Продовжувач"
2296 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2297 msgid "Continuing Resources"
2298 msgstr "Продовжувані видання"
2300 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2306 msgstr "Автор твору, що увійшов в компіляцію"
2308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
2312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2313 msgid "Cook Islands"
2314 msgstr "Острови Кука"
2316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
2323 msgstr "Копіювати для підрозділу \"%s\""
2325 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2326 msgid "Copyright claimant"
2328 "Претендент на авторське, видавниче право, на право літературної власності"
2330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2331 msgid "Copyright holder"
2333 "Власник авторського права, копірайту; володар авторського права, копірайту"
2335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2340 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
2341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2343 msgstr "Коректор рукописів"
2345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2346 msgid "Correspondent"
2347 msgstr "Кореспондент"
2349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2351 msgstr "корсиканська"
2353 # 110^a - Статистичні дані
2354 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
2355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2359 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2360 msgid "Costume designer"
2361 msgstr "Художник-костюмер"
2363 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2364 msgid "Cover designer"
2365 msgstr "Оформлювач обкладинки"
2367 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
2374 msgstr "кредитна картка"
2376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
2378 msgid "Credit has been voided"
2379 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
2381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
2382 msgid "Credit types used in Koha"
2383 msgstr "Типи кредитів, що використовуються в Коха"
2385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2387 msgstr "кредитна картка"
2389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2390 msgid "Creditcard via SIP2"
2391 msgstr "кредитна картка через SIP2"
2393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2402 msgid "Creoles and pidgins"
2403 msgstr "креольські та піджінізовані мови (інші)"
2405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2406 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2407 msgstr "англо-креольські та піджінізовані англійські мови (інші)"
2409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2410 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2411 msgstr "франко-креольські та піджінізовані франкофонні мови (інші)"
2413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2414 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2415 msgstr "португальсько-креольські та піджінізовані португальські мови (інші)"
2417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2418 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2419 msgstr "кримськотатарська"
2421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
2438 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2443 msgid "Curator of an exhibition"
2444 msgstr "Куратор виставки"
2446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
2451 msgid "Current library: %s %s"
2452 msgstr "Поточна бібліотека: %s %s"
2454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2455 msgid "Currently received"
2456 msgstr "Поточні поступлення"
2458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2459 msgid "Cushitic languages"
2460 msgstr "кушітські мови (інші)"
2462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2472 msgstr "Чеська Республіка"
2474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2475 msgid "Côte d’Ivoire"
2476 msgstr "Кот-д’Ївуар"
2478 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2482 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
2487 msgid "Daily rental fee"
2490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2494 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2511 msgid "Data contributor"
2512 msgstr "Постачальник даних"
2514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2515 msgid "Data manager"
2516 msgstr "Адміністратор даних, адміністратор баз даних"
2518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
2521 msgstr "Адміністратор даних, адміністратор баз даних"
2523 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
2524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
2526 msgid "Date due: %s%s"
2527 msgstr "Очікується на дату: %s%s"
2529 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
2533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
2534 msgid "Dear %s %s %s,"
2535 msgstr "Шановні пане/пані %s %s %s,"
2537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2538 msgid "Dear %s %s (%s)"
2539 msgstr "Шановні пане/пані %s %s (%s)"
2541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
2542 msgid "Dear %s %s (%s),"
2543 msgstr "Шановні пане/пані %s %s (%s),"
2545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2547 msgstr "Шановні пане/пані %s %s,"
2549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
2553 "The following holds are waiting at %s:\n"
2556 " %s : waiting since %s\n"
2559 "Шановні пане/пані %s %s,\n"
2561 "Наступні замовлення очікують на %s:\n"
2564 " %s : очікують з %s\n"
2567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
2569 msgstr "Шановні пане/пані %s,%s"
2571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
2572 msgid "Dear Sir/Madam,"
2573 msgstr "Шановні пане/пані, "
2575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
2576 msgid "Dear cataloger,%s"
2577 msgstr "Шановні пане/пані каталогізатор,%s"
2579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
2580 msgid "Dear patron,"
2581 msgstr "Шановний користувач,"
2583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
2584 msgid "Debit types used in Koha"
2585 msgstr "Типи дебетів, що використовуються в Коха"
2587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2589 msgstr "Обʼєкт посвяти"
2591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2593 msgstr "Автор посвяти"
2595 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2596 msgid "Default CSV export for late orders"
2597 msgstr "Типовий експорт у CSV для затриманих замовлень"
2599 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2600 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2601 msgstr "Типовий експорт у CSV для претензій щодо випусків серіальних видань"
2603 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2604 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2606 "Типові профілі експорту у CSV; зокрема для експорту претензій щодо "
2607 "серіальних видань."
2609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2610 msgid "Default Koha system authorised values"
2611 msgstr "Типові системні допустимі значення Коха"
2613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2614 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2615 msgstr "Системні види обмежень користувачів Koha за умовчанням"
2617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2618 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2619 msgstr "Типові класифікаційні джерела та правила заповнення для Коха."
2621 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2622 msgid "Default description"
2623 msgstr "Опис за умовчанням"
2625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2626 msgid "Default filing rules for DDC"
2627 msgstr "Типові правила заповнення для ДКД"
2629 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2630 msgid "Default filing rules for LCC"
2631 msgstr "Типові правила заповнення для КБК"
2633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2634 msgid "Default splitting rules for DDC"
2635 msgstr "Типові правила розщеплення для ДКД"
2637 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2638 msgid "Default splitting rules for LCC"
2639 msgstr "Типові правила розщеплення для КБК"
2641 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2645 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2646 msgid "Defendant-appellant"
2647 msgstr "Відповідач, який подав апеляційну скаргу"
2649 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2650 msgid "Defendant-appellee"
2651 msgstr "Відповідач, проти якого подана апеляційна скарга"
2653 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2654 msgid "Degree grantor"
2655 msgstr "Організація, що затвердила вчений ступінь"
2657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2658 msgid "Degree-grantor"
2659 msgstr "Організація, що затвердила вчений ступінь"
2661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2663 msgstr "делаварська"
2665 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2673 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2675 msgstr "Предмет зображення"
2677 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
2682 msgid "Description: %s"
2685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
2691 msgid "Details of patron who recalled item"
2692 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
2694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
2695 msgid "Details of the update are below:"
2698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2699 msgid "Dewey Decimal Classification"
2700 msgstr "Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)"
2702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2715 msgid "Discharge confirmation"
2716 msgstr "Підтвердження обхідного листа"
2718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2719 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2721 "Обхідний лист для користувача: <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2723 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2731 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2732 msgid "Distribution place"
2733 msgstr "Місце розповсюдження"
2735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2737 msgstr "Розповсюджувач"
2739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2740 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2741 msgstr "дівехі (мальдівська)"
2743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2747 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2748 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2749 msgstr "Примірник, що не відповідає нашим правилам щодо придбання"
2751 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2752 msgid "Document too expensive"
2753 msgstr "Занадто дорогий примірник"
2755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2768 msgid "Dominican Republic"
2769 msgstr "Домініканська Республіка"
2771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2773 msgstr "Дарувальник"
2775 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2777 msgstr "Малювальник"
2779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2780 msgid "Dravidian languages"
2781 msgstr "дравідійські мови (інші)"
2783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2788 msgid "Dubious author"
2789 msgstr "Сумнівний, непідтверджений автор"
2791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2792 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2793 msgstr "середньонідерландська (1050-1350)"
2795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2796 msgid "Dutch; Flemish"
2797 msgstr "голландська (нідерландська), фламандська"
2799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
2809 msgstr "Електронна книга"
2811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
2814 msgstr "Переплетений журнал"
2816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
2818 msgid "ERM librarian"
2819 msgstr "Бібліотекар"
2821 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2823 "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
2824 "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
2825 "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
2828 "Кожен із нас має здатність бути гнобителем. Я хочу заохотити кожного з нас "
2829 "запитати, як ми можемо бути гнобителями і як ми можемо стати визволителями "
2830 "для самих себе та один для одного."
2832 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2834 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
2835 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
2836 "beyond anything we've ever known."
2838 "Кожне покоління йде далі, ніж покоління попереднє, тому що воно стоїть на "
2839 "плечах цього покоління. Ви матимете більше можливостей, які ми коли-небудь "
2842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2843 msgid "Eastern Frisian"
2844 msgstr "східнофризька"
2846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2863 msgid "Egyptian (Ancient)"
2866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2878 # 106 - електронний ресурс
2879 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
2880 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2884 # 106 - електронний ресурс
2885 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
2886 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2887 msgid "Electrotyper"
2888 msgstr "Виробник гальваностереотипів"
2890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
2892 msgstr "Ел. пошта: %s"
2894 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2900 msgstr " англійська"
2902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2903 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2904 msgstr "середньоанглійська (1100-1500)"
2906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2907 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2909 "давньоанглійська (староанглійська) (450-1100), англо-саксонська, "
2912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2921 msgid "Equatorial Guinea"
2922 msgstr "Екваторіальна Ґвінея"
2924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2956 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2958 msgstr "Місце події"
2960 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2962 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
2963 "us, or you are with the terrorists."
2965 "Зараз кожна нація в кожному регіоні має прийняти рішення. Або ти з нами, або "
2968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2970 msgstr "кожного тижня"
2972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
2988 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2990 msgstr "Факсиміліст"
2992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2993 msgid "Falkland Islands"
2994 msgstr "Фолклендські Острови (мальвінські)"
2996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
3000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
3004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
3005 msgid "Faroe Islands"
3006 msgstr "Фарерські Острови"
3008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
3012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
3016 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
3018 msgstr "художня література"
3020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
3021 msgid "Field director"
3022 msgstr "Керівник польових робіт"
3024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
3028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
3032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
3033 msgid "Filing cabinet"
3036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
3037 msgid "Filipino; Pilipino"
3038 msgstr "філіппінська; філіппінська"
3040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
3042 msgstr "Режисер монтажу"
3044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
3048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
3052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
3053 msgid "Finno-Ugrian languages"
3054 msgstr "фінно-угорські мови (інші)"
3056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
3059 msgstr "Перший користувач"
3061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
3065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
3069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
3071 msgstr "Виконавець (виробник) підробки"
3073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
3076 msgstr "Виконавець (виробник) підробки"
3078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
3079 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
3082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
3083 msgid "Former Attributed author"
3084 msgstr "Колишній передбачуваний автор"
3086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
3088 msgid "Former attributed author"
3089 msgstr "Колишній передбачуваний автор"
3091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
3092 msgid "Former owner"
3093 msgstr "Колишній власник"
3095 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
3097 msgid "Found in library"
3098 msgstr "Знайдено у Відкритій бібліотеці: "
3100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
3104 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
3106 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
3107 "only sit down and keep still."
3109 "Чотири пʼятих усіх наших неприємностей у цьому житті зникли б, якби ми "
3110 "тільки сиділи й мовчали."
3112 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
3114 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
3115 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
3116 "all men are created equal."
3118 "Чотири сотні і сім років тому наші батьки принесли на цей континент нову "
3119 "націю, зачату у Свободі і віддану ідеї про те, що всі люди створені рівними."
3121 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
3125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
3129 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
3130 msgid "French Guiana"
3131 msgstr "Французька Ґвіана"
3133 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
3134 msgid "French Polynesia"
3135 msgstr "Французька Полінезія"
3137 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
3138 msgid "French Southern Territories"
3139 msgstr "Французькі Південні Території"
3141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
3142 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
3143 msgstr "середньофранцузька (1400-1600)"
3145 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
3146 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
3147 msgstr "давньофранцузька (старофранцузька) (842-1400)"
3149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
3153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
3157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
3159 msgstr "Інвестор, замовник, капіталовкладник"
3161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
3165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
3169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
3173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
3174 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
3175 msgstr "гельська (гаельська, шотландська, ерська)"
3177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
3178 msgid "Galibi Carib"
3179 msgstr "карібська (караїбська)"
3181 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
3183 msgstr "галісійська"
3185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
3189 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
3190 msgid "Game designer"
3191 msgstr "Ігровий дизайнер"
3193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
3195 msgstr "ганда (луганда)"
3197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
3201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
3205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
3207 msgstr "гєез (гез, ефіопська)"
3210 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
3211 msgid "General stacks"
3212 msgstr "загальні стелажі"
3214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
3215 msgid "Generic call number filing rules"
3216 msgstr "Правила заповнення для узагальненого бібліотечного шифру"
3218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
3219 msgid "Generic call number splitting rules"
3220 msgstr "Загальні правила розщеплення для шифру зберігання"
3222 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
3223 msgid "Geographic information specialist"
3224 msgstr "Спеціаліст по географічній інформаційній системі"
3226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
3230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
3234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
3238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
3239 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3240 msgstr "середньоверхньонімецька (1050-1500)"
3242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
3243 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
3244 msgstr "давньоверхньонімецька (староверхньонімецька) (750-1050)"
3246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
3247 msgid "Germanic languages"
3248 msgstr "германські мови (інші)"
3250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
3254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
3258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
3262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3264 msgstr "гільбертська"
3266 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3268 "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
3269 "they have more imagination than men."
3271 "Дівчата здатні на все, на що здатні чоловіки. Іноді у них більше фантазії, "
3274 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3279 msgid "Globe, celestial"
3280 msgstr "Астрономічний глобус"
3282 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3283 msgid "Globe, earth moon"
3284 msgstr "Глобус Місяця"
3286 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3287 msgid "Globe, other"
3288 msgstr "Глобус, інший"
3290 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3291 msgid "Globe, planetary or lunar"
3292 msgstr "Глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
3294 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3295 msgid "Globe, terrestrial"
3296 msgstr "Глобус Землі"
3298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3315 msgid "Graphic technician"
3316 msgstr "Технолог з графіки"
3318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3327 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3328 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
3330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3331 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3332 msgstr "грецька (новогрецька 1453-, крітська, східнокрітська)"
3334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3367 msgid "Guinea-Bissau"
3368 msgstr "Ґвінея-Бісау"
3370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3391 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3392 msgstr "гаїтянська; гаїтянська креольська"
3394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3398 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3399 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3400 msgstr "Не бійтеся досконалості, Ви ніколи її не досягнете."
3402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3406 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3407 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3408 msgstr "Найкраще служить своїй партії той, хто найкраще служить своїй країні."
3410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3411 msgid "Heard & McDonald Islands"
3412 msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд"
3414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
3420 msgid "Hello %s %s %s."
3421 msgstr "Вітаємо, %s %s %s."
3423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
3427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
3435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3440 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3443 # 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
3444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
3456 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3458 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3459 msgstr "Історія недовго довіряє турботу про свободу слабким чи боязким."
3461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3471 msgid "Hold available for pickup"
3472 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
3474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
3475 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3479 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
3486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
3488 msgid "Hold has been cancelled"
3489 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
3491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
3493 msgid "Hold placed on item"
3494 msgstr "Кількість замовлень"
3496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3501 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
3502 msgid "Hold waiting too long"
3505 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3507 msgstr "Прикутий до дому"
3509 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3511 msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд"
3513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3517 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
3518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3520 msgstr "Об’єкт вшанування"
3522 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3539 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3541 "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
3542 "across my strength."
3544 "Я вдячний за свою боротьбу, тому що без неї я б не натрапив на свою силу."
3546 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3548 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
3549 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
3552 "Я не вважаю зовсім недоречним представитися цій аудиторії. Я людина, яка "
3553 "супроводжувала Жаклін Кеннеді до Парижу, і мені це дуже сподобалося."
3555 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3557 "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3558 msgstr "Я не проти жити в чоловічому світі, якщо можу бути в ньому жінкою."
3560 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3562 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
3565 "Я відчуваю себе некомпетентним у виконанні обовʼязків, які так несподівано "
3568 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3569 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3571 "Я завжди вважав, що милосердя приносить багатші плоди, ніж сувора "
3574 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3576 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
3577 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
3580 "Я прийшов до висновку, що основна частина роботи президента полягає в тому, "
3581 "щоб збільшити касові збори виставок і ярмарків і привести в місто туристів."
3583 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3585 "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
3586 "recover when they fall."
3588 "Я дійсно вважаю, що чемпіон визначається не перемогами, а тим, як він може "
3589 "відновитися після падіння."
3591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3593 msgid "ILL request cancelled"
3594 msgstr "Замовлення статті скасовано"
3596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3598 msgid "ILL request modified"
3601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3603 msgid "ILL request ready for pickup"
3604 msgstr "Історія запитів МБА для "
3606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3608 msgid "ILL request to partners"
3609 msgstr "Історія запитів МБА"
3611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3612 msgid "ILL request unavailable"
3613 msgstr "Запит МБА недоступний"
3615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3617 msgid "ILL request update"
3618 msgstr "Історія запитів МБА"
3620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
3621 msgid "ITEM RECALLED"
3624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3636 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
3637 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3641 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3643 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
3644 "tragedy. That will not happen on my watch."
3646 "Якщо Америка проявить слабкість і невпевненість, світ буде дрейфувати до "
3647 "трагедії. Це не станеться за мого керівництва."
3649 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3650 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3651 msgstr "Якщо Ви не витримуєте спеку, вийдіть з кухні."
3653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
3655 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
3656 "message. The request will expire shortly."
3659 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3661 "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
3664 "Якщо Вам щось не подобається, змініть це. Якщо Ви не можете це змінити, "
3665 "змініть своє ставлення."
3667 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3668 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3669 msgstr "Якщо Ви нічого не скажете, Вас не будуть закликати це повторити."
3671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
3674 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
3676 msgstr "Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
3678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3679 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3680 msgstr "Якщо у Вас виникли запитання, будь ласка, напишіть нам на %s"
3682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
3683 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3684 msgstr "Якщо у Вас виникли запитання, будь ласка, напишіть нам на %s."
3686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
3688 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
3689 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
3690 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
3694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3699 msgid "Ijo languages"
3702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
3720 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
3721 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
3724 "Якщо Ви не є користувачем нашої бібліотеки або не бажаєте прийняти це "
3725 "запрошення, проігноруйте це повідомлення. Зауважте також, що це запрошення "
3726 "закінчується протягом двох тижнів."
3728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
3729 msgid "In negotiation"
3732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3734 msgstr "інарі саамська"
3736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3737 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3738 msgstr "Неповна (вміщає 50%-94%)"
3740 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3749 msgid "Indic languages"
3750 msgstr "індійські мови (інші)"
3752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3753 msgid "Indo-European languages"
3754 msgstr "індоєвропейські мови (інші)"
3756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3762 msgstr "індонезійська"
3764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3765 msgid "Information not available"
3768 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3769 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3770 msgstr "Інформація відсутня, або зберігання обмежене"
3772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3773 msgid "Information not available; Not applicable"
3774 msgstr "Інформація не доступна; не застосовно"
3776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3782 msgstr "Автор дарчого напису"
3784 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3786 msgid "Instrumentalist"
3787 msgstr "інструментальні партії"
3789 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3790 msgid "Insufficient budget"
3791 msgstr "Недостатній бюджет"
3793 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3794 msgid "Inter-Library Loan"
3795 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
3797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3799 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3800 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
3802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3804 msgid "Interlibrary loan request modified"
3805 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
3807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3809 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3810 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
3812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3814 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3815 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
3817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3819 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3820 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
3822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3824 msgid "Interlibrary loan request update"
3825 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
3827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3828 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3829 msgstr "інтерлінгва"
3831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3832 msgid "Interlingue; Occidental"
3833 msgstr "інтерлінгва; оксидентальна"
3835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3837 msgstr "Інтерв'юємий"
3839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3854 msgstr "Інвентаризація"
3856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3858 msgid "Invitation for sharing a list"
3859 msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
3861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3863 msgstr "Іран, Ісламська Республіка"
3865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3866 msgid "Iranian languages"
3867 msgstr "іранські мови (інші)"
3869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3882 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3883 msgstr "середньоірландська (900-1200)"
3885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3886 msgid "Irish, Old (to 900)"
3887 msgstr "давньоірландська (староірландська) (до 900)"
3889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3890 msgid "Iroquoian languages"
3891 msgstr "ірокезькі мови (інші)"
3893 # 110^a - Нерегулярно
3894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3896 msgstr "нерегулярно"
3898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3906 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
3907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3914 msgid "Issue quick slip"
3915 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
3917 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
3918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
3928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3929 msgid "Issuing body"
3930 msgstr "Організація, під егідою якої видано"
3932 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3934 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
3935 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
3936 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
3937 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
3938 "healthy, vigorous, growing economy."
3940 "Я не маю наміру позбутися уряду. Я маю намір змусити його працювати — "
3941 "працювати з нами, а не над нами; стояти поруч з нами, а не сидіти на нашій "
3942 "спині. Уряд може і повинен надавати можливості, а не душити їх; сприяти "
3943 "продуктивності, а не душити її. Метою цієї Адміністрації буде здорова, "
3944 "енергійна, зростаюча економіка."
3946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
3947 msgid "It is valid one minute."
3950 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3952 "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
3953 "am not going to be silent."
3955 "У мене було досить багато часу, щоб виробити голос, і тепер, коли він у мене "
3956 "є, я не збираюся мовчати."
3958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
3960 msgid "It's too late to renew this item."
3961 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
3963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3972 msgid "Item check-in (digest)"
3973 msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
3975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3977 msgid "Item check-out (digest)"
3978 msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
3980 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3981 msgid "Item could not be located on shelves"
3982 msgstr "Примірник не знайдено на полицях"
3984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
3986 msgid "Item due reminder"
3987 msgstr "Номер примірника"
3989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
3991 msgid "Item due reminder (digest)"
3992 msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
3994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3996 msgid "Item not received"
3997 msgstr "Дата отримання"
3999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
4001 msgid "Item overdue"
4002 msgstr "(прострочення)"
4004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
4006 msgid "Item renewals"
4007 msgstr "Примірник продовжено"
4009 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
4010 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
4012 "Виявлено, що примірник занадто пошкоджений для виконання замовлення на статтю"
4014 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
4015 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
4016 msgstr "Виявлено, що примірник занадто пошкоджений для виконання замовлення"
4018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
4023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
4027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
4031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
4035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
4039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
4043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
4047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
4050 msgstr "Переплетений журнал"
4052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
4053 msgid "Judeo-Arabic"
4054 msgstr "іудео-арабська"
4056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
4057 msgid "Judeo-Persian"
4058 msgstr "іудео-перська"
4060 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
4061 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
4065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
4067 msgstr "кабардинська"
4069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
4073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
4074 msgid "Kachin; Jingpho"
4075 msgstr "качін (цзінпо)"
4077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
4078 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
4081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
4082 msgid "Kalmyk; Oirat"
4083 msgstr "калмицька; ойратська"
4085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
4089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
4093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
4097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
4099 msgstr "каракалпацька"
4101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
4102 msgid "Karachay-Balkar"
4103 msgstr "карачаєво-балкарська"
4105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
4109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
4110 msgid "Karen languages"
4113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
4117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
4121 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
4125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
4129 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
4133 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
4137 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
4141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
4142 msgid "Khoisan languages"
4143 msgstr "койсанські мови (інші)"
4145 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
4146 msgid "Khotanese; Sakan"
4147 msgstr "хотаносакська"
4149 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
4150 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
4154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
4155 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
4156 msgstr "кікуйю (гікуйю)"
4158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
4162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
4163 msgid "Kind regards"
4166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
4168 msgstr "кіньяруанда"
4170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
4171 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
4174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
4178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
4182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
4183 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
4184 msgstr "клінгонська"
4186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
4188 msgid "Koha password recovery"
4189 msgstr "Відновлення забутого пароля"
4191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
4193 msgid "Koha password reset"
4194 msgstr "Відновлення забутого пароля"
4196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
4200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
4202 msgstr "конголезька"
4204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
4208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
4212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
4214 msgstr "косрае,кусайє"
4216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
4220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
4221 msgid "Kru languages"
4224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
4225 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
4226 msgstr "кунама (чунама)"
4228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
4232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
4236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
4240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
4244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
4248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
4252 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
4253 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
4254 msgstr "Бібліотека Конгресу США"
4256 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
4257 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
4258 msgstr "Найменування від Бібліотеки Конгресу США"
4260 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
4261 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
4262 msgstr "Найменування від Бібліотеки Конгресу США (авторитетні записи)"
4264 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
4265 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
4266 msgstr "Бібліотека Конгресу США (SRU)"
4268 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
4269 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
4270 msgstr "Предметні рубрики від Бібліотеки Конгресу США"
4272 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
4273 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
4274 msgstr "Предметні рубрики від Бібліотеки Конгресу США (авторитетні записи)"
4276 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
4281 # 205 (Collaborator) Використовується тільки у випадку, коли не може бути використаний інший код, що більш точно визначає функцію.
4282 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
4285 msgstr "Співробітник"
4287 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
4288 msgid "Laboratory director"
4289 msgstr "Керівник лабораторних занять"
4291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
4293 msgstr "ладіно (спаньйоль, іспанська єврейська)"
4295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
4297 msgstr "лахнда (ленді)"
4299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
4303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4304 msgid "Land Dayak languages"
4307 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4308 msgid "Landscape architect"
4311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4317 msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка"
4319 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4321 msgstr "Великий друк"
4323 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4324 msgid "Late orders (CSV profile)"
4325 msgstr "Затримані замовлення (CSV профіль)"
4327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4339 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4343 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4347 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4356 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4358 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
4361 "Дозвольте мені заявити про своє тверде переконання, що єдине, чого ми "
4362 "повинні боятися, це сам страх."
4364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4368 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4372 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4374 msgid "Libelant-appellant"
4375 msgstr "Відповідач, який подав апеляційну скаргу"
4377 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4379 msgid "Libelant-appellee"
4380 msgstr "Відповідач, проти якого подана апеляційна скарга"
4382 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4386 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4388 msgid "Libelee-appellant"
4390 "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т."
4391 "п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді, і подав апеляційну "
4394 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4396 msgid "Libelee-appellee"
4398 "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т."
4399 "п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді і проти якого подана "
4400 "апеляційна скарга в апеляційному процесі"
4402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
4408 msgstr "Бібліотекар"
4410 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4414 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4416 msgid "Library Laser"
4417 msgstr "Бібліотечне використання"
4419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4421 msgid "Library account password change notification"
4422 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
4424 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4425 msgid "Library copy lost"
4426 msgstr "Бібліотечний примірник загублено"
4428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4429 msgid "Library of Congress Classification"
4430 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
4432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4438 msgstr "Лівійська Арабська Джамахірія"
4440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4449 msgid "Liechtenstein"
4450 msgstr "Ліхтенштейн"
4452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4454 msgid "Lighting designer"
4455 msgstr "Оформлювач палітурки"
4457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4458 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4459 msgstr "лімбурганська; лімбургерська; лімбурзька"
4461 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4462 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4463 msgstr "Зберігається обмежений термін (лише деякі частини залишаються)"
4465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4471 msgid "Lithographer"
4474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
4487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
4488 msgid "Location: %s"
4489 msgstr "Розташування: %s"
4491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4495 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4496 msgid "Long overdue (lost)"
4497 msgstr "Тривале прострочення (втрачено)"
4499 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4503 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4504 msgid "Lost and paid for"
4505 msgstr "Втрачено і відшкодовано за примірник"
4507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
4512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
4513 msgid "Lost item fee refund"
4516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
4517 msgid "Lost item processing fee"
4520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
4521 msgid "Lost item processing fee refund"
4524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4525 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4526 msgstr "нижньо німецька; нижньо саксонська; німецька нижня; саксонська нижня"
4528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4529 msgid "Lower Sorbian"
4530 msgstr "нижньосорбська"
4532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4537 msgid "Luba-Katanga"
4538 msgstr "луба-катанга"
4540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4550 msgstr "лулеська саамська"
4552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4557 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4558 msgstr "луо (Кенія та Танзанія)"
4560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4562 msgstr "лушей (мізо)"
4564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4569 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4570 msgstr "люксембурзька; летцебургська"
4572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4576 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4578 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
4581 "Перелік МАРК-кодів ролей осіб і організацій щодо каталогізуємого матеріалу, "
4582 "відповідно http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4590 msgstr "македонська"
4592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4604 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4614 msgstr "макасарська"
4616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4618 msgstr "малагасійська"
4620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4630 msgstr "малайяламська"
4632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4650 msgstr "мальтійська"
4652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4654 msgstr "маньчжурська"
4656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4669 msgid "Manobo languages"
4670 msgstr "манобо, мови"
4672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
4674 msgstr "Плата, виставлена вручну"
4676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4678 msgid "Manufacture place"
4681 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4683 msgid "Manufacturer"
4686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4694 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4696 msgstr "Картографічні матеріали"
4698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4699 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4700 msgstr "мапуче (арауканська)"
4702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4716 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4718 msgid "Markup editor"
4719 msgstr "Редактор ознаки"
4721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4722 msgid "Marshall Islands"
4723 msgstr "Маршаллові Острови"
4725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4727 msgstr "маршалльська"
4729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4750 msgid "Mayan languages"
4751 msgstr "майянські мови"
4753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
4763 msgstr "Повідомлення: %s"
4765 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4767 msgid "Metadata contact"
4768 msgstr "Керування договорами"
4770 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4771 msgid "Metal-engraver"
4772 msgstr "Гравер по металу"
4774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4779 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4782 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4786 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4787 msgid "Microform, aperture card"
4788 msgstr "Мікродрук, апертурна карта"
4790 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4791 msgid "Microform, micro-opaque"
4792 msgstr "Мікродрук, непрозорий мікроносій"
4794 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4795 msgid "Microform, microfiche"
4796 msgstr "Мікродрук, мікрофіша"
4798 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4799 msgid "Microform, microfiche cassette"
4800 msgstr "Мікродрук, мікрофіша в касеті"
4802 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4803 msgid "Microform, other"
4804 msgstr "Мікродрук, інше"
4806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4808 msgstr "Мікронезія, Федеративні Штати"
4810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4812 msgstr "Артист пантоміми"
4814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4816 msgstr "мінангкабау"
4818 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4820 msgstr "мірандійська"
4822 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4824 msgstr "Відсутнє при інвентаризації"
4826 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4827 msgid "Missing from bundle"
4828 msgstr "Відсутнє у комплекті"
4830 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4831 msgid "Mixed Materials"
4832 msgstr "Змішані матеріали"
4834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
4836 msgid "Mixed content"
4837 msgstr "Керування договорами"
4839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4857 msgid "Mon-Khmer languages"
4858 msgstr "мон-кхмерські мови (інші)"
4860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4866 msgstr "монго-нкунду"
4868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4874 msgstr "монгольська"
4876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4878 msgstr "Відповідальний за випуск"
4880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4882 msgstr "чорногорська"
4884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4898 msgstr "море (мосі)"
4900 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4901 msgid "Motion picture"
4904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4905 msgid "Motion picture, film cartridge"
4906 msgstr "Кінофільм, фільм на картриджі"
4908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4909 msgid "Motion picture, film cassette"
4910 msgstr "Кінофільм, фільм на касеті"
4912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4913 msgid "Motion picture, film reel"
4914 msgstr "Кінофільм, фільм на бобіні"
4916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4917 msgid "Motion picture, other"
4918 msgstr "Кінофільм, інше"
4920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4925 msgid "Multiple languages"
4926 msgstr " багато мов"
4928 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4929 msgid "Multiple physical forms"
4930 msgstr "Декілька фізичних форм"
4932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4933 msgid "Munda languages"
4934 msgstr "мунда мови (інші)"
4936 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4938 msgstr "Аудіо-матеріали"
4940 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4942 msgid "Music copyist"
4943 msgstr "Копіїст твору образотворчого мистецтва, автор копії"
4945 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4947 msgid "Musical director"
4948 msgstr "музичний запис"
4950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4954 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4956 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
4957 "can do for your country."
4959 "Мої співвітчизники, американці, не питайте, що Ваша країна може зробити для "
4960 "Вас; запитайте, що Ви можете зробити для своєї країни."
4962 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4964 "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
4965 "some passion, some compassion, some humor, and some style."
4967 "Моя місія в житті полягає не просто в тому, щоб вижити, а й процвітати, і "
4968 "робити це з певною пристрастю, співчуттям, гумором і стилем."
4970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4971 msgid "Myanmar (Burma)"
4974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4978 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4979 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4980 msgstr "Національна бібліотека Франції"
4982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4983 msgid "Nahuatl languages"
4984 msgstr "нахуатль (ацтецька)"
4986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
4997 msgstr "За порами року"
4999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
5003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
5004 msgid "Navajo; Navaho"
5007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
5008 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
5009 msgstr "ндебелє (Зімбабве)"
5011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
5012 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
5013 msgstr "ндебелє, південне"
5015 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
5019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
5021 msgstr "неаполітанська"
5023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
5027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
5028 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
5031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
5035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
5039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
5040 msgid "New Caledonia"
5041 msgstr "Нова Каледонія"
5043 # OPAC > Self registration and modification
5044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
5046 msgid "New OPAC self-registration"
5047 msgstr "Самореєстрація та зміни"
5049 # OPAC > Self registration and modification
5050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
5052 msgid "New OPAC self-registration submitted"
5053 msgstr "Самореєстрація та зміни"
5055 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
5056 msgid "New Year's Day"
5059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
5061 msgstr "Нова Зеландія"
5063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
5064 msgid "New card fee"
5067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
5068 msgid "New curbside pickup"
5071 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
5072 msgid "New materials shelf"
5073 msgstr "на поличці нових надходжень"
5075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
5077 msgid "New serial issue"
5078 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
5080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
5082 msgid "New serial issue is now available"
5083 msgstr "відсутність покажчика"
5085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
5087 msgid "New suggestion"
5090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
5094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
5098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
5102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
5106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
5110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
5111 msgid "Niger-Kordofanian languages"
5112 msgstr "нігеро-кордофанські мови (інші)"
5114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
5118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
5119 msgid "Nilo-Saharan languages"
5120 msgstr "ніло-сахарські мови (інші)"
5122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
5126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
5130 # ні (memberentrygen)
5131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
5135 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
5136 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
5137 msgstr "Жоден президент не отримував такого задоволення, як я?"
5139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
5140 msgid "No linguistic content; Not applicable"
5141 msgstr "без мовного змісту; не застосовується"
5143 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
5144 msgid "No reason provided"
5145 msgstr "Причина не вказана"
5147 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
5148 msgid "No retention (no parts kept)"
5149 msgstr "Не зберігається"
5151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
5155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
5159 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
5161 msgstr "документальна література"
5163 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
5164 msgid "Nonprojected graphic"
5165 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка"
5167 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
5168 msgid "Nonprojected graphic, chart"
5169 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, схеми, графіки, діаграми"
5171 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
5172 msgid "Nonprojected graphic, collage"
5173 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, колаж"
5175 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
5176 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
5177 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, малюнок"
5179 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
5180 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
5181 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, демонстраційні/навчальні картки"
5183 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
5184 msgid "Nonprojected graphic, other"
5185 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, інше"
5187 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
5188 msgid "Nonprojected graphic, painting"
5189 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, живопис"
5191 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
5192 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
5193 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, фотомеханічний друк"
5195 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
5196 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
5197 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, фотонегатив"
5199 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
5200 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
5201 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, фотовідбиток"
5203 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
5204 msgid "Nonprojected graphic, picture"
5205 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, зображення"
5207 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
5208 msgid "Nonprojected graphic, print"
5209 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, принт"
5211 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
5212 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
5213 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, технічне креслення"
5215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
5216 msgid "Norfolk Island"
5217 msgstr "Острів Норфолк"
5219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
5221 msgstr "давньонорвезька (старонорвезька), давньоісландська (до 1550)"
5223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
5224 msgid "North American Indian languages"
5225 msgstr "північноамериканських індіанців, мови (інші)"
5227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
5229 msgstr "Корейська Народно-Демократична Республіка"
5231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
5232 msgid "North Macedonia"
5233 msgstr "Македонія, колишня Югославська Республіка"
5235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
5236 msgid "Northern Frisian"
5237 msgstr "північно-фризька"
5239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
5240 msgid "Northern Mariana Islands"
5241 msgstr "Північні Маріанські Острови"
5243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
5244 msgid "Northern Sami"
5245 msgstr "північна саамська"
5247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
5251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
5255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
5256 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
5257 msgstr "норвезька нюнорськ; нюнорськ норвезька"
5259 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
5260 # 110^a - Не застосовується
5261 # 125^a - Не використовується
5262 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
5263 msgid "Not applicable"
5264 msgstr "Не застосовується"
5266 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
5267 msgid "Not currently received"
5268 msgstr "Наразі не отримано"
5270 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
5271 msgid "Not for loan"
5272 msgstr "не для випожичання"
5274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
5276 msgid "Not yet active"
5277 msgstr "Наразі не отримано"
5279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
5283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
5284 msgid "Notated music"
5285 msgstr "друкована музика"
5287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
5289 msgstr "Примітки: %s"
5291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
5292 msgid "Notification about an accepted share"
5295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
5297 msgid "Notification of automatic renewal"
5298 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
5300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
5302 msgid "Notification of password change"
5303 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
5305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
5307 msgid "Notification on auto renewals"
5308 msgstr "Дата внесення змін"
5310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5312 msgid "Notification on receiving"
5313 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
5315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
5317 msgid "Notification to return a recalled item"
5318 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
5320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
5322 msgid "Notify fund owner"
5323 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
5325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
5327 msgid "Notify manager of a suggestion"
5328 msgstr "Керування пропозиціями"
5330 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
5331 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
5332 msgstr "Тепер, коли Ви встановили АБІС Коха, що ж далі? Ось деякі пропозиції:"
5334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
5335 msgid "Nubian languages"
5338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
5342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
5346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
5350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
5354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
5358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
5360 msgid "OPAC problem report"
5361 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
5363 # OPAC > Self registration and modification
5364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5366 msgid "OPAC self-registration verification email"
5367 msgstr "Самореєстрація та зміни"
5369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5370 msgid "Occitan (post 1500)"
5372 "оксітанська (провансальсьа) (після 1500), беарнська (після 1500), гасконська "
5373 "(після 1500), лангедокська (після 1500), провансальська, сучасна (після 1500)"
5375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5376 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5377 msgstr "арамаїкська"
5379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5387 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5389 msgstr "на демонстрації"
5391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
5393 msgid "On loan?: %s"
5394 msgstr "%s видано: "
5396 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
5402 "Once you have arrived, please call your library or log into your account and "
5403 "click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are "
5407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
5409 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
5413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
5415 msgid "Online password reset"
5416 msgstr "Ресурси он-лайн: "
5418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
5420 msgid "Online reference"
5423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
5431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5433 msgid "Order received"
5434 msgstr "\"order_receive\" "
5436 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
5445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5447 msgstr "Організатор"
5449 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5450 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5451 msgstr "Колектив — користувач-організація, а не особа"
5453 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
5454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5455 msgid "Organizer of meeting"
5456 msgstr "Організатор зустрічі"
5458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5460 msgstr "Ініціатор ідеї"
5462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5475 msgid "Ossetian; Ossetic"
5478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5483 msgid "Other physical media"
5484 msgstr "Інші фізичні носії"
5486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5487 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5488 msgstr "Інші/типові схеми класифікації"
5490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5491 msgid "Otomian languages"
5492 msgstr "отомі, мови"
5494 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5495 msgid "Our Long national nightmare is over."
5496 msgstr "Наш тривалий національний кошмар закінчився."
5498 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5500 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
5503 "Наша Конституція працює. Наша велика республіка — це держава законів, а не "
5506 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5507 msgid "Out of stock"
5508 msgstr "Немає в наявності"
5510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
5512 msgid "Overdue fine"
5513 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
5515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
5517 msgid "Overdue item fine description"
5518 msgstr "Опис за умовчанням"
5520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
5522 msgid "Overdue notice"
5523 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
5525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
5527 msgid "Overdues slip"
5528 msgstr "Прострочення "
5530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
5531 msgid "Overpayment refund"
5534 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
5540 msgstr "Сторінки: %s"
5542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5556 msgstr "палауанська"
5558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5559 msgid "Palestinian Territories"
5560 msgstr "Палестинські території"
5562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5567 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5576 msgstr "пангасінанська"
5578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5579 msgid "Panjabi; Punjabi"
5583 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
5584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5586 msgstr "Виробник паперу"
5588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5593 msgid "Papua New Guinea"
5594 msgstr "Папуа-Нова Ґвінея"
5596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5597 msgid "Papuan languages"
5598 msgstr "папуасько-австралійські мови (інші)"
5600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5605 msgid "Patent applicant"
5606 msgstr "Патент, заявник"
5608 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5610 msgid "Patent holder"
5611 msgstr "Батьківський код"
5613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5614 msgid "Patent inventor"
5617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5619 msgstr "Патентовласник"
5621 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5625 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5627 msgstr "Користувачі"
5629 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
5634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
5635 msgid "Payment from library to patron"
5638 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5639 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5640 msgstr "сото, північне"
5642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
5644 msgid "Pending article request"
5645 msgstr "Розмістити замовлення статті"
5647 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5649 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
5652 "Люди повинні знати, чи є їхній президент шахраєм чи ні. Ну, я не шахрай."
5654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5659 msgid "Performer of research"
5660 msgstr "Виконавець досліджень"
5662 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5663 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5664 msgstr "Зберігається постійно"
5666 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5668 msgid "Permitting agency"
5669 msgstr "Призначення агенції"
5671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5676 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5677 msgstr "давньоперська (староперська) (600-400 до н. е.)"
5679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5684 msgid "Philippine languages"
5685 msgstr "філіпінські мови (інші)"
5687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5693 msgstr "фінікійсько-пунічна"
5695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
5697 msgstr "Телефон: %s"
5699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5700 msgid "Photographer"
5703 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5704 msgid "Physical form is unspecified"
5705 msgstr "Фізична форма не визначена"
5707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
5708 msgid "Pickup location: %s"
5709 msgstr "Місце отримування замовлення: %s"
5711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5712 msgid "Pitcairn Islands"
5715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5722 msgid "Plaintiff -appellee"
5724 "Позивач-відповідач по апеляції в справі, яка розглядається на основі права "
5725 "\"справедливості\""
5727 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5729 msgid "Plaintiff-appellant"
5731 "Позивач-апелянт у справі, оскільки він розглядався на основі права "
5732 "\"справедливості\""
5734 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
5740 msgid "Please create your new password using the following link:"
5743 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
5745 "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with "
5746 "it as quickly as possible"
5748 "Будь ласка, чітко опишіть Вашу пропозицію, і бібліотека намагатиметься "
5749 "врахувати її якнайкраще."
5751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
5752 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
5757 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
5758 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
5759 "Reference Manager or ProCite.%s"
5762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
5764 msgid "Please order for the library:"
5765 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: "
5767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
5768 msgid "Please pick it up at your convenience."
5771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
5772 msgid "Please update the hold information for this item."
5775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5780 msgid "Point of sale receipt"
5781 msgstr "Квитанція з торгового пункту"
5783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5797 msgstr "португальська"
5799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5800 msgid "Prakrit languages"
5801 msgstr "пракрити, мови"
5803 # ... вільний переклад ...
5804 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
5805 # фр. - демонстратор, стендист
5806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5808 msgstr "Ведучий програми"
5810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
5815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5820 msgid "Printer of plates"
5821 msgstr "Друкар з друкованих форм"
5823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
5830 msgid "Problem page: %s"
5831 msgstr "Проблему знайдено на сторінці: %s"
5833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
5837 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5839 msgid "Process contact"
5840 msgstr "Пошук договорів"
5842 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5843 msgid "Processing center"
5844 msgstr "у центрі обробки"
5846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5850 # ролики робочі (в русмарк)
5851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5853 msgid "Production manager"
5854 msgstr "виробничі ролики"
5856 # ролики робочі (в русмарк)
5857 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5859 msgid "Production personnel"
5860 msgstr "виробничі ролики"
5862 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5864 msgid "Production place"
5865 msgstr "Місце публікації: "
5867 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5868 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5869 msgstr "Персонал — співробітник колективу/організації (колектив є поручителем)"
5871 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5874 msgstr "програма для комп’ютера"
5876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5878 msgid "Project director"
5881 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5882 msgid "Projected graphic"
5883 msgstr "Проекційна графіка"
5885 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5886 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5887 msgstr "Проекційна графіка, діафільм"
5889 # 115^a - діафільм у картриджі
5890 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5891 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5892 msgstr "Проекційна графіка, діафільм у картриджі"
5894 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5895 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5896 msgstr "Проекційна графіка, діафільм у ролику"
5898 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5899 msgid "Projected graphic, other"
5900 msgstr "Проекційна графіка, інше"
5902 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5903 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5904 msgstr "Проекційна графіка, інший тип діафільму"
5906 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5907 msgid "Projected graphic, slide"
5908 msgstr "Проекційна графіка, слайд"
5910 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5911 msgid "Projected graphic, transparency"
5912 msgstr "Проекційна графіка, діапозитив"
5914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5915 msgid "Proof-reader"
5916 msgstr "Коректор друкованого тексту"
5918 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5924 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5925 msgstr "давньопровансальська (старопровансальська) (до 1500)"
5927 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5929 msgid "Publication place"
5930 msgstr "Місце публікації: "
5932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5937 msgid "Publishing director"
5938 msgstr "Головний редактор"
5940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5942 msgstr "Пуерто-Рико"
5944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
5952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
5954 msgid "Purchase suggestion accepted"
5955 msgstr "Пропозиції на придбання"
5957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
5959 msgid "Purchase suggestion declined"
5960 msgstr "Пропозиції на придбання"
5962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5963 msgid "Pushto; Pashto"
5964 msgstr "пушту, мова (афганська мова)"
5966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5983 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
5988 msgid "Recall for pickup at %s"
5989 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку \"%s\""
5991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
5993 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5994 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
5996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
6001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
6002 msgid "Received and complete or Ceased"
6003 msgstr "Отримано та завершено або припинено"
6005 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
6008 msgstr "Отримувачі:"
6010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
6011 msgid "Recipient of letters"
6012 msgstr "Одержувач листа"
6014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
6015 msgid "Record producer"
6016 msgstr "Продюсер запису"
6018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
6019 msgid "Recording engineer"
6020 msgstr "Інженер запису"
6022 # 710 (Secretary) Секретар, репортер, редактор або інша особа, відповідальна за формулювання і вираження поглядів організації (установи), будучи відповідальним за їх інтелектуальний зміст.backButton {font-size: 9pt; border: 1px solid darkgray; background-color: darkgray} .lookupButton {font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; background-color: lightgray} .backButton {font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; background-color: darkgray} .backButtonHidden { font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; visibility: hidden; }
6023 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
6028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
6029 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
6031 "Зверніться до https://www.niso.org/publications/standards для отримання "
6032 "додаткової інформації."
6034 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
6038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
6042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
6045 msgstr "Предмет зображення"
6047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
6051 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
6052 msgid "Remote-sensing image"
6053 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
6055 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
6060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
6064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
6065 msgid "Renewal of daily rental item"
6068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
6069 msgid "Renewal of rental item"
6072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
6076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
6081 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
6086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
6091 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
6096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
6097 msgid "Research team head"
6098 msgstr "Дослідницький колектив, керівник"
6100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
6101 msgid "Research team member"
6102 msgstr "Дослідницький колектив, учасник"
6104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
6107 msgstr "Науково-дослідницька"
6109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
6110 msgid "Reserved for local use"
6111 msgstr "зарезервовано для місцевого використання"
6113 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
6116 msgstr "Кореспондент"
6118 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
6120 msgid "Respondent-appellant"
6121 msgstr "Відповідач, який подав апеляційну скаргу"
6123 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
6125 msgid "Respondent-appellee"
6126 msgstr "Відповідач, проти якого подана апеляційна скарга"
6129 # Партія, яка містить соло одного голосу з хору.
6130 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
6131 # російська мова сольная партия
6132 # англійська мова solo part
6133 # іспанська мова particela (parte) solista
6134 # італійська мова cartina
6135 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
6137 msgid "Responsible party"
6138 msgstr "партія соло"
6140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
6145 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
6147 msgstr "Докомплектування"
6149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
6150 msgid "Restorationist"
6151 msgstr "Реставратор"
6153 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
6154 msgid "Restricted access"
6155 msgstr "доступ заборонено"
6157 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
6158 msgid "Retained except as replaced by updates"
6159 msgstr "Зберігання до заміни новими випусками, не розподілене"
6161 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
6162 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
6164 "Зберігання до заміни кумулятивним томом, який заміняє томом або перевиданням "
6165 "(переглянутим виданням)"
6167 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
6168 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
6169 msgstr "Зберігання до заміни мікроформами чи іншим форматом для збереження"
6171 # Було \"Відновити відвідувача\"
6172 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
6174 msgid "Returned by patron"
6175 msgstr "Перереєструвати користувача"
6177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
6179 msgstr "Автор огляду, рецензії; рецензент"
6181 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
6182 msgid "Romance languages"
6184 "романські мови (інші), англо-норманська, англо-французька, арумунська, "
6187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
6191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
6192 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
6195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
6198 "ретророманські діалекти, ладінська (тірольська), романшська, фріульська"
6200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
6204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
6208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
6212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
6214 msgstr " російська федерація"
6216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
6220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
6224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
6228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
6229 msgid "Salishan languages"
6230 msgstr "салішські мови"
6232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
6233 msgid "Samaritan Aramaic"
6234 msgstr "самаритянська арамейська"
6236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
6237 msgid "Sami languages"
6238 msgstr "саамські (лапландські, лопарські) мови"
6240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
6244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
6248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
6249 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
6250 msgstr "Приклади періодичностей для передплат"
6252 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
6253 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
6254 msgstr "Зразки свят: неділя, Різдво, новий рік"
6256 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
6257 msgid "Sample issue retained"
6258 msgstr "Зберігання пробного випуску"
6260 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
6261 msgid "Sample label and patron card data"
6262 msgstr "Зразки наклейок та читацьких квитків"
6264 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
6265 msgid "Sample libraries."
6266 msgstr "Приклади бібліотек/підрозділів."
6268 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
6269 msgid "Sample news items"
6270 msgstr "Приклади новин для ЕК та Б.І."
6272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
6273 msgid "Sample notices"
6274 msgstr "Зразки сповіщень"
6276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
6277 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
6278 msgstr "Приклади схем нумерації для передплат"
6280 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
6282 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
6283 "can manage categories after installation from the administration module."
6285 "Приклади типів і категорій користувачів. Типи наразі жорстко закодовані, але "
6286 "Ви можете керувати категоріями після встановлення з модуля керування."
6288 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
6289 msgid "Sample patrons"
6290 msgstr "Приклади користувачів"
6292 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
6293 msgid "Sample quotes"
6294 msgstr "Цитати, афоризми, прислів’я, приказки тощо"
6296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
6300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
6302 msgstr "сандаве (сандаві)"
6304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
6308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
6312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
6314 msgstr "санталі (сантальська)"
6316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
6318 msgstr "сардська (сардінська)"
6320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
6324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
6325 msgid "Saudi Arabia"
6326 msgstr "Саудівська Аравія"
6328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
6332 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6333 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
6337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
6338 msgid "Scientific advisor"
6339 msgstr "Науковий консультант"
6341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
6343 msgstr "шотландський діалект"
6345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
6349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
6353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6359 msgstr "Пора року, рік"
6361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6363 msgstr "За порами року"
6365 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
6367 msgid "Second party"
6368 msgstr "Друге/Секунда"
6370 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
6372 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
6373 "material, other secondary bibliographic units"
6375 "Вторинна бібліографічна одиниця-компонент: додатки, спеціальні випуски, "
6376 "супровідні матеріали, інші вторинні бібліографічні одиниці-компоненти"
6378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
6382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
6384 msgstr "селькупська"
6386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
6387 msgid "Semitic languages"
6388 msgstr "семітичні мови (інші)"
6390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
6394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
6398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
6402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
6406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
6410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
6412 msgstr "серер (серер-сін)"
6414 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
6416 msgstr "Серіальні видання"
6418 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
6420 msgid "Set designer"
6421 msgstr "Оформлювач обкладинки"
6423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
6427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
6431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
6433 msgid "Share list <<listname>>"
6434 msgstr "Поділитися списком <<listname>>"
6436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
6437 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
6440 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
6441 msgid "Shelf copy damaged"
6442 msgstr "Примірник з полиці пошкоджений"
6444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
6448 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
6449 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
6450 msgstr "Показувати штрих-код на зведеному екрані списків примірників"
6452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
6453 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
6454 msgstr "чичуаньська і; нуосу"
6456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
6458 msgstr "сицилійська"
6460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
6464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
6465 msgid "Sierra Leone"
6466 msgstr "Сьєрра-Леоне"
6468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
6469 msgid "Sign Languages"
6470 msgstr "знакові мови"
6472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
6474 msgstr "Особа, що підписала"
6476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
6480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6481 msgid "Simple Numbering method"
6482 msgstr "Безперервна нумерація лише за номерами"
6484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6497 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6498 msgstr "сингальська"
6500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6501 msgid "Sino-Tibetan languages"
6502 msgstr "китайсько-тибетські мови (інші)"
6504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6505 msgid "Sint Maarten"
6506 msgstr "Сінт-Мартен"
6508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6509 msgid "Siouan languages"
6510 msgstr "сіу мови (інші)"
6512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6514 msgstr "скольт самі"
6516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6517 msgid "Slave (Athapascan)"
6520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6521 msgid "Slavic languages"
6523 "слов’янські мови (інші), чакавський діалект, давньоруська (до 1300), "
6526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6547 msgid "Solomon Islands"
6548 msgstr "Соломонові Острови"
6550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6552 msgstr "сомалі, мова"
6554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6558 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6559 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6561 "Деякі основні грошові одиниці з доларом США за умовчанням для модуля "
6564 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6566 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
6569 "Деякі основні допустимі значення за умовчанням для розташування бібліотек, "
6570 "станів втрати примірників тощо."
6572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6573 msgid "Songhai languages"
6576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6581 msgid "Sorbian languages"
6582 msgstr "лужицькі (сорбські, вендські) мови"
6585 # 115^b/9 - інша ...
6586 # 100^a - інша, інші, інше
6589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6590 msgid "Sotho, Southern"
6593 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6595 msgid "Sound designer"
6596 msgstr "Оформлювач книги"
6598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6599 msgid "Sound recording"
6600 msgstr "звуковий запис"
6602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6603 msgid "Sound recording, cylinder"
6604 msgstr "Звукозапис, циліндр"
6606 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6607 msgid "Sound recording, other"
6608 msgstr "Звукозапис, інше"
6610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6611 msgid "Sound recording, roll"
6612 msgstr "Звукозапис на ролику"
6614 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6615 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6616 msgstr "Звукозапис, звуковий картрідж"
6618 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6619 msgid "Sound recording, sound cassette"
6620 msgstr "Звукозапис, аудіо-касета"
6622 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6623 msgid "Sound recording, sound disk"
6624 msgstr "Звукозапис, аудіо-диск"
6626 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6627 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6628 msgstr "Звукозапис, звукова магнітофонна бобіна"
6630 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6631 msgid "Sound recording, sound-track film"
6632 msgstr "Звукозапис, кіноплівка зі звуковою доріжкою"
6634 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6635 msgid "Sound recording, wire recording"
6636 msgstr "Звукозапис, звукозапис на магнітний дріт"
6638 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6639 msgid "South Africa"
6640 msgstr "Південна Африка"
6642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6643 msgid "South American Indian languages"
6644 msgstr "південноамериканських індіанців мови (інші)"
6646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6647 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6648 msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови"
6650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6652 msgstr "Корея, Республіка"
6654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6656 msgstr "Південний Судан"
6658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6659 msgid "Southern Altai"
6660 msgstr "південно-алтайська"
6662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6663 msgid "Southern Sami"
6664 msgstr "південносаамська"
6666 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6671 msgid "Spanish; Castilian"
6674 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6675 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6676 msgstr "Говоріть тихо і носіть велику палицю."
6678 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6682 # ... вільний переклад ... (іт., нім., ...)
6683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6688 msgid "Sranan Tongo"
6689 msgstr "сранан тонго"
6691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6696 msgid "St. Barthélemy"
6697 msgstr "Сент-Бартелемі"
6699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6701 msgstr "Острів Святої Єлени"
6703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6704 msgid "St. Kitts & Nevis"
6705 msgstr "Сент-Кітс і Невіс"
6707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6713 msgstr "Сент-Мартін"
6715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6716 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6717 msgstr "Сен-П’єр і Мікелон"
6719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6720 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6721 msgstr "Сент-Вінсент і Ґренадіни"
6723 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6725 msgstr "Працівник бібліотеки"
6727 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6728 msgid "Staff collection"
6729 msgstr "зібрання працівника бібліотеки"
6731 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6732 msgid "Staff office"
6733 msgstr "в офісі працівників бібліотеки"
6735 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6737 msgid "Stage manager"
6738 msgstr "Адміністратор даних, адміністратор баз даних"
6740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6741 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6742 msgstr "стандартна марокканська тамазіт"
6744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6745 msgid "Standards body"
6746 msgstr "Агентство зі стандартів"
6748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
6752 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
6753 msgid "Steps to reproduce the behavior:"
6754 msgstr "Кроки для відтворення поведінки: "
6756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6763 msgid "Stock rotation report"
6764 msgstr "Ротація фондів"
6766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
6768 msgid "Stock rotation report for %s:"
6769 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
6771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6773 msgid "Stock rotation slip"
6774 msgstr "Ротація фондів"
6776 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
6781 msgid "Streaming audio"
6784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
6785 msgid "Streaming media"
6788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
6789 msgid "Streaming video"
6792 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6797 msgid "Stunt performer"
6798 msgstr "Виконавець трюків"
6800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6801 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6802 msgstr "Класифікація SuDoc (США GPO)"
6804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
6805 msgid "Subject specialist"
6808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6814 msgid "Suggested item ordered"
6815 msgstr "Запропоновано для"
6817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6819 msgid "Suggested purchase available"
6820 msgstr "Запропонувати для придбання"
6822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
6823 msgid "Suggestion accepted"
6824 msgstr "Пропозицію прийнято"
6826 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6828 msgid "Suggestion available"
6829 msgstr "Подробиці пропозиції"
6831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6833 msgid "Suggestion ordered"
6834 msgstr "Пропозицію прийнято"
6836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
6838 msgid "Suggestion rejected"
6839 msgstr "Пропозицію прийнято"
6841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6853 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6857 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6859 msgid "Supporting host"
6860 msgstr "Вартість доставки: "
6862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6866 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6876 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6877 msgstr "Острови Свальбард та Ян Маєн"
6879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6896 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6897 msgstr "швейцарська німецька; алеманська; ельзаська"
6899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6905 msgstr "Сирійська Арабська Республіка"
6907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6909 msgstr "старосирійська"
6911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6912 msgid "São Tomé & Príncipe"
6913 msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі"
6915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
6916 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6928 msgid "Tai languages"
6929 msgstr "тайські мови (інші)"
6931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6933 msgstr "Тайвань, провінція Китаю"
6935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6941 msgstr "Таджикистан"
6943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6953 msgstr "Об’єднана Республіка Танзанія"
6955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6959 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6963 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6965 msgid "Technical director"
6966 msgstr "технічні звіти"
6968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6976 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6981 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6983 msgid "Test Printer 01"
6986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6990 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
6991 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6995 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6996 msgid "Text, Braille"
6997 msgstr "Текст, друк шрифтом Брайля"
6999 # 106 - Великий друк
7000 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
7001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
7002 msgid "Text, large print"
7003 msgstr "Текст, великий друк"
7005 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
7006 msgid "Text, loose-leaf"
7007 msgstr "Текст, оновлюване листове видання"
7010 # 115^b/9 - інша ...
7011 # 100^a - інша, інші, інше
7014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
7016 msgstr "Текст, інше"
7018 # 106 - Звичайний друк
7019 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
7020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
7021 msgid "Text, regular print"
7022 msgstr "Текст, звичайний друк"
7024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
7028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
7032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
7035 msgstr "Спасибі Вам!"
7037 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
7039 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
7040 msgstr "Новини з %s бібліотеки \"%s\"%s бібліотеки %s"
7042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
7043 msgid "Thank you for visiting %s."
7044 msgstr "Дякуємо за відвідування %s."
7046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
7048 msgid "Thank you for your report concerning %s.%s"
7049 msgstr "Дякуємо за відвідування %s."
7051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
7053 msgstr "Спасибі Вам!"
7055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
7058 msgstr "Спасибі Вам!"
7060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
7063 msgstr "Спасибі Вам!"
7065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
7066 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
7069 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
7071 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
7072 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
7073 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
7074 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
7075 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
7078 "Велике суспільство — це місце, де кожна дитина може знайти знання для "
7079 "збагачення свого розуму і розвитку своїх талантів. Це місце, де місто людини "
7080 "служить не тільки потребам тіла і вимогам комерції, але й прагненню до краси "
7081 "і жадобі спільноти. Це місце, де люди більше переймаються якістю своїх "
7082 "цілей, ніж кількістю своїх благ."
7084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
7086 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
7087 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу %s you placed for"
7089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
7091 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
7092 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу %s you placed for:"
7094 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
7096 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
7097 "in the arsenal of righteousness."
7099 "Атомна бомба не була чудовим рішенням. Це була лише ще одна потужна зброя в "
7100 "арсеналі праведності."
7102 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
7103 msgid "The buck stops here."
7104 msgstr "На цьому все і закінчується."
7106 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
7107 msgid "The copy on the shelf is damaged"
7108 msgstr "Примірник з полиці є пошкоджений"
7110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
7111 msgid "The following comment was left: %s"
7114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
7116 msgid "The following issue is now available:"
7117 msgstr "Наступні поля не заповнені:"
7119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
7121 msgid "The following item is now due:"
7122 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
7124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
7126 msgid "The following item will be due soon:"
7127 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
7129 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
7131 msgid "The following item(s) are now due:"
7132 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
7134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
7136 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
7137 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
7139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
7141 msgid "The following item(s) will be due soon:"
7142 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
7144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
7145 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
7148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
7149 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
7152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
7154 msgid "The following items have been checked in:"
7155 msgstr "Наступні помилки сталися: "
7157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
7159 msgid "The following items have been checked out:"
7160 msgstr "Наступні помилки сталися: "
7162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
7164 msgid "The following items have been renewed:"
7165 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
7167 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
7169 "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
7170 "only people moving."
7172 "Майбутнє повністю залежить від того, що кожен з нас робить щодня, адже рух — "
7173 "це тільки люди, які рухаються."
7175 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
7176 msgid "The land knows you, even when you are lost."
7177 msgstr "Земля знає тебе, навіть коли ти загубився."
7179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
7181 "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
7184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
7185 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
7188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
7190 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
7191 "the suggestion at this time."
7194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
7196 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
7197 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
7198 "and again when the item arrives at the library."
7201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
7203 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
7204 "has modified this ILL request:"
7207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
7209 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
7210 "has requested cancellation of this ILL request:"
7213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
7214 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
7217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
7219 msgid "The reason given is: %s"
7220 msgstr "Причину не вказано: %s"
7222 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
7224 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
7226 msgstr "Гасло прогресу змінюється від повного відра до повного гаража."
7228 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
7230 "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
7231 msgstr "Як на мене, якщо хочеш веселку, то мусиш змиритися з дощем!"
7233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
7234 msgid "There were %s items that were not renewed."
7237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
7238 msgid "There were %s items that were renewed."
7241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
7242 msgid "Thesis advisor"
7243 msgstr "Науковий керівник"
7245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
7247 msgid "Thesis/Dissertation"
7250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
7251 msgid "This item is on hold for another patron."
7252 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
7254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
7256 msgid "This item must be renewed at the library."
7257 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
7259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
7261 msgid "This payment affected the following fees:"
7262 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
7264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
7265 msgid "This writeoff affected the following fees:"
7266 msgstr "Це списання вплинуло на такі пені:"
7268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
7272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
7274 msgstr "тігре (тигре, хаса)"
7276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
7278 msgstr "тіграй (тігрінья, тігриння)"
7280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
7284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
7286 msgstr "Тимор-Лешті"
7288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
7292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
7296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
7300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
7302 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
7303 "paste it into your browser address bar."
7306 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
7308 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
7310 msgstr "Готовність до війни — один з найефективніших засобів збереження миру."
7312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
7314 msgstr "Тоґолезька Республіка"
7316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
7320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
7324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
7328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
7329 msgid "Tonga (Nyasa)"
7330 msgstr "тонга (ньяса)"
7332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
7333 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
7334 msgstr "тонга (мова мешканців островів Тонга)"
7336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
7339 msgstr "Переміщення"
7341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
7343 msgid "Transfer slip"
7344 msgstr "Переміщення"
7346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
7350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
7351 msgid "Transliterator"
7352 msgstr "Транслітератор"
7354 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
7356 "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
7357 "talent wears a skirt."
7359 "Наше суспільство втрачає величезну кількість талантів лише тому, що цей "
7360 "талант носить спідницю."
7362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
7363 msgid "Trinidad & Tobago"
7364 msgstr "Тринідад і Тобаґо"
7366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
7368 msgstr "цимшіанська"
7370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
7374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
7376 msgstr "тсвана (чвана)"
7378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
7382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
7386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
7387 msgid "Tupi languages"
7390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
7394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
7398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
7399 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
7400 msgstr "отоманська, турецька"
7402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
7404 msgstr "туркменська"
7406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
7407 msgid "Turkmenistan"
7408 msgstr "Туркменістан"
7410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
7411 msgid "Turks & Caicos Islands"
7412 msgstr "Теркс і Кайкос, острови"
7414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
7418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
7422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
7426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7427 msgid "Two-authentication token"
7430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
7431 msgid "Type designer"
7432 msgstr "Розробник шрифту"
7434 # 600 (Photographer)
7435 # (1) автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії.
7436 # (2) особа, відповідальна за зйомку кінофільму, кінооператор.
7437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
7439 msgstr "Типограф, технічний редактор"
7441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
7442 msgid "U.S. Outlying Islands"
7443 msgstr "Малі Віддалені Острови Сполучених Штатів"
7445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
7446 msgid "U.S. Virgin Islands"
7447 msgstr "Вірґінські Острови, США"
7449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
7453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
7457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
7461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
7462 msgid "Uighur; Uyghur"
7465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
7469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
7471 msgstr " українська"
7473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
7477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
7478 msgid "Uncoded languages"
7479 msgstr "змішані (мішані) мови"
7481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
7482 msgid "Undetermined"
7483 msgstr "не визначено"
7485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
7486 msgid "Undetermined function"
7487 msgstr "Функція не визначена"
7489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
7490 msgid "United Arab Emirates"
7491 msgstr "Об’єднані Арабські Емірати"
7493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
7494 msgid "United Kingdom"
7495 msgstr "Велика Британія"
7497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
7498 msgid "United States"
7499 msgstr "Сполучені Штати Америки"
7501 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
7502 msgid "Universal Decimal Classification"
7503 msgstr "Універсальна десяткова класифікація (УДК)"
7505 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
7507 msgid "University place"
7508 msgstr "Місце доставки"
7510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
7514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
7518 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
7519 msgid "Upcoming title by popular author"
7520 msgstr "Очікується примірник відомого автора"
7522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
7523 msgid "Upper Sorbian"
7524 msgstr "верхньосорбська"
7526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
7530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
7534 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
7535 msgid "Useful patron attribute types:"
7536 msgstr "Рекомендовані типи атрибутів користувачів:"
7538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
7539 msgid "Username: %s"
7542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
7546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
7550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
7554 # керівництві (modules_help_about.tt);
7555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
7559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
7560 msgid "Vatican City"
7561 msgstr "Папський Престол"
7563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
7567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
7569 msgstr "Постачальник"
7571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
7575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
7577 msgid "Verify your account"
7578 msgstr "Мій обліковий запис"
7580 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
7581 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
7582 msgstr "Дуже неповна чи розрізнена (вміщає менше 50%)"
7584 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
7586 msgstr "Відео-касета"
7588 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7590 msgid "Videographer"
7591 msgstr "відеострічка"
7593 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7594 msgid "Videorecording"
7597 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7598 msgid "Videorecording, other"
7599 msgstr "Відеозапис, інше"
7601 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7602 msgid "Videorecording, videocartridge"
7603 msgstr "Відеозапис, відео-картридж"
7605 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7606 msgid "Videorecording, videocassette"
7607 msgstr "Відеозапис, відеокасета"
7609 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7610 msgid "Videorecording, videodisc"
7611 msgstr "Відеозапис, відеодиск"
7613 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7614 msgid "Videorecording, videoreel"
7615 msgstr "Відеозапис, відео-бобіна"
7617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7623 msgstr "в’єтнамська"
7625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7629 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7630 msgid "Visa via SIP2"
7631 msgstr "VISA через SIP2"
7633 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7634 msgid "Visual Materials"
7635 msgstr "Візуальні матеріали"
7637 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7641 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7642 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7643 msgstr "Том {X}, № {Y}"
7645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7646 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7647 msgstr "Том {X}, № {Y}, випуск {Z}"
7649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7658 msgid "Volume Number 1"
7661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7662 msgid "Volume Number Issue 1"
7663 msgstr "Том X, № Y, випуск Z"
7665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7666 msgid "Volume, Number"
7669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7670 msgid "Volume, Number, Issue"
7671 msgstr "Том, номер, випуск"
7673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
7677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7683 msgid "Waiting hold reminder"
7684 msgstr "очікуються замовлення: "
7686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
7687 msgid "Waiting since: %s"
7688 msgstr "Очікування від: %s"
7690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7691 msgid "Wakashan languages"
7692 msgstr "вакашські мови"
7694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7695 msgid "Wallis & Futuna"
7696 msgstr "Уолліс і Футуна"
7698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
7712 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7713 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує %s (%s)."
7715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
7717 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
7718 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
7719 "addition into the collection."
7722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
7724 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
7728 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7729 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7730 msgstr "Ми … підвели риску."
7732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
7734 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7735 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує %s (%s)."
7737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
7739 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7740 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує %s (%s)."
7742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
7744 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
7745 "it being missing. Your hold was cancelled."
7748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
7750 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
7751 "%s in our library catalog."
7754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
7756 "We want to notify you that your password has been changed. If you did not "
7757 "change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7762 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
7763 "following description:"
7766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
7770 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7772 msgid "Welcome notice "
7773 msgstr "Нове сповіщення "
7775 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7776 msgid "Welcome to Koha"
7777 msgstr "Вітаємо у АБІС Коха"
7779 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7781 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
7782 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
7783 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
7784 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
7787 "Ласкаво просимо до АБІС Коха. Коха є багатофункціональною бібліотечною "
7788 "системою з відкритим джерельним кодом. Перші версії її були створені в Новій "
7789 "Зеландії компанією Katipo Communications Ltd, перше впровадження її було в "
7790 "січні 2000 року для бібліотечної спілки Хороуенуа {Horowhenua}. На даний час "
7791 "АБІС Коха підтримується постачальниками програмного забезпечення та "
7792 "фахівцями з бібліотечних технологій з усього світу."
7794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7796 msgstr "валлійська (уельська)"
7798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7799 msgid "Western Frisian"
7802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7803 msgid "Western Sahara"
7804 msgstr "Західна Сахара"
7806 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7808 "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
7809 "difference you want to make."
7811 "Те, що Ви робите, має значення, і Ви повинні вирішити, які саме зміни Ви "
7814 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7815 msgid "What's Next?"
7818 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7819 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7821 "Коли гніваєшся, то, перш ніж говорити, порахуй до десяти, а коли дуже "
7822 "гніваєшся, то до ста."
7824 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7825 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7826 msgstr "Коли Президент це робить, це означає, що це не є незаконним."
7828 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7830 msgstr "Вилучено з обігу"
7832 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7837 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7838 msgstr "валамо (воламо, веламо)"
7840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7845 msgid "Wood-engraver"
7846 msgstr "Гравер по дереву"
7848 # обрізна (поздовжня) ксилографія
7849 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7852 msgstr "гравюра на дереві"
7854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
7858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7859 msgid "Writer of accompanying material"
7860 msgstr "Автор супровідного матеріалу"
7862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7864 msgstr "кхоса (коса)"
7866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7868 msgstr "якутська (саха)"
7870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7886 # так (memberentrygen)
7887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7893 msgstr "ідиш, їдиш (новоєврейська)"
7895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
7901 msgid "You are currently restricted."
7902 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
7904 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7905 msgid "You can change these at any time after installation."
7906 msgstr "Ви можете змінити їх у будь-який час після встановлення."
7908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
7910 "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
7913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
7914 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
7918 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7921 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7923 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
7924 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
7925 "to a particular national group in America has not yet become an American."
7927 "Ви не зможете стати справжніми американцями, якщо будете думати про себе в "
7928 "групах. Америка не складається з груп. Людина, яка вважає себе приналежною "
7929 "до певної національної групи в Америці, ще не стала американцем."
7931 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7932 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7933 msgstr "Не можна потиснути руку зі стиснутим кулаком."
7935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
7936 msgid "You have %s item(s) that are now due"
7939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
7940 msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
7943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
7944 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
7949 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7950 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. %s:"
7952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
7954 msgid "You have overdue items."
7955 msgstr "Немає інших примірників."
7957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
7959 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7960 msgstr "Ви досягли максимально можливого числа видач."
7962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
7963 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
7967 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7972 msgid "You have waiting holds."
7973 msgstr "очікуються замовлення: "
7975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
7976 msgid "You reported: %s"
7979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
7980 msgid "You will be notified again when the book is available."
7983 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
7989 msgid "Your account has expired."
7990 msgstr "Меню мого облікового запису"
7992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
7993 msgid "Your authentication token is %s."
7996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
8000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
8001 msgid "Your hold for %s is available for pickup."
8004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
8006 msgid "Your library"
8007 msgstr "Джерельна бібліотека: "
8009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
8011 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
8012 "clicking this link to complete the signup process:"
8015 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
8017 msgid "Your library card number is %s"
8018 msgstr "Номер читацького квитка: %s"
8020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
8022 msgid "Your library card will expire soon, on:"
8023 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
8025 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
8027 msgid "Your library."
8028 msgstr "Джерельна бібліотека: "
8030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
8031 msgid "Your list: [% listname | html %]"
8034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
8036 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
8040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
8042 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
8043 msgstr "Продовжити Ваше випозичання %s (%s) не вдалося через такі причини: "
8045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
8047 msgid "Your total unpaid fines are too high."
8048 msgstr "У Вас є неоплачені пені"
8050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
8051 msgid "Yupik languages"
8054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
8058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
8059 msgid "Zande languages"
8062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
8064 msgstr "сапотекська"
8066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
8067 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
8068 msgstr "заза; дімілі; дімлі; кірдкі; кірманькі; зазакі"
8070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
8072 msgstr "зенага (ізнаген)"
8074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
8075 msgid "Zhuang; Chuang"
8078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
8082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
8086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
8090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
8092 "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha."
8093 "Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
8096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
8097 msgid "[%sView in online catalog%s"
8100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
8102 msgid "has been updated."
8103 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
8105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
8106 msgid "has returned all items.%s"
8109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
8110 msgid "is ready for pick up from %s."
8113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
8115 msgid "is unfortunately unavailable."
8116 msgstr "Якщо щось недоступне"
8118 # випуски, на які потрібно претендувати
8119 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
8120 msgid "issues to claim"
8121 msgstr "випуски зі скаргами"
8123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
8124 msgid "two-authentication step token"
8127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
8128 msgid "was renewed until %s"
8131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
8135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
8136 msgid "Åland Islands"
8137 msgstr "Аландські острови"
8139 #~ msgid " Card number: %s%s"
8140 #~ msgstr " Квиток користувача: %s%s"
8143 #~ msgid "AudioBook"
8144 #~ msgstr "Аудіокнига"
8147 #~ msgstr "Електронна книга"
8150 #~ msgstr "Електронна книга"
8154 #~ msgstr "Спасибі Вам!"