4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-16 17:06-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:41+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1698162075.393464\n"
23 #. %3$s: BLOCK biblio_a_href -
24 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
25 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
26 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
27 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
29 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
31 #. %11$s: - this_biblio_href | url
32 #. %12$s: biblionumber | url -
34 #. %14$s: # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE
35 #. %15$s: # [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]
36 #. %16$s: # [ WRAPPER tabs_nav ]
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
40 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
41 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
43 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
44 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
47 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
48 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
49 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
52 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
54 "%s %s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові "
57 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
58 #. %2$s: - newline="\n" | html -
59 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
61 #. %5$s: - newline | html -
63 #. %7$s: barcode | html
66 #. %10$s: - newline | html -
67 #. %11$s: title | html
68 #. %12$s: barcode | html
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
73 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
74 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
76 "%s %s %s „%s“ прострочено %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) прострочено "
77 "%s „%s“ має бути повернуто %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) має бути "
78 "повернуто назад у бібліотеку сьогодні %s "
80 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
81 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
83 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
84 #. %5$s: interface | url
87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
89 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
90 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
92 #. For the first occurrence,
93 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
94 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
101 msgid "%s %s %s Koha online %s "
102 msgstr "%s %s %s Коха %s › Електронний каталог "
104 #. %1$s: IF ( biblio.title )
105 #. %2$s: biblio.title | html
108 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
109 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
111 #. %8$s: subtitle | html
113 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
114 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
116 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
117 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
118 #. %15$s: part_numbers.$i | html
120 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
121 #. %18$s: part_names.$i | html
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
127 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
128 msgstr "%s %s%s Немає назви%s%s%s : %s %s%s%s%s%s%s%s, %s %s %s : %s %s %s %s "
131 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
132 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
136 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
137 msgstr "%s %s %s Примітка: це вікно автоматично закриється через 5 секунд. %s "
139 #. %1$s: ~ USE Koha ~
141 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
144 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
145 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
147 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
148 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
149 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
150 #. %4$s: bibitemloo.author | html
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
154 msgid "%s %s %s, by %s%s "
155 msgstr "%s %s %s / %s%s "
157 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
158 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
160 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
161 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
166 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
167 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Коха %s › Електронний каталог "
169 #. %1$s: IF ( library )
170 #. %2$s: library.branchname | html
172 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
173 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
178 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
180 "%s %s › %s Бібліотеки › %s %s %s Коха %s › Електронний "
184 #. %2$s: MY_TAG.term | html
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:157
188 msgid "%s %s (not approved) %s "
189 msgstr "%s %s (не схвалено) %s"
192 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
193 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
194 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
195 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
196 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
199 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
200 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
203 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
206 msgid "%s %s Did you mean: "
207 msgstr "%s %s Ви мали на увазі: "
209 #. For the first occurrence,
211 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
215 msgid "%s %s End date: "
216 msgstr "%s %s Дата закінчення: "
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
223 msgid "%s %s No results found. %s "
224 msgstr "%s %s Нічого не знайдено. %s "
226 #. %1$s: IF ( searchdesc )
227 #. %2$s: IF ( ms_value )
228 #. %3$s: ms_value | html
233 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
234 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
240 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
241 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
243 "%s %s Результати пошуку за „%s“ %s Результати пошуку %s %s Ви не зазначили "
244 "жодного пошукового критерію. %s %s%s%s Коха %s › Електронний каталог "
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
256 "%s %s Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення "
257 "електронною поштою про нові випуски %s %s "
259 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
260 #. %2$s: IF ( review.author )
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
266 #. %1$s: i.title | html
268 #. %3$s: i.author | html
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
272 msgid "%s %s by %s %s "
273 msgstr "%s %s за %s %s "
275 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
276 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
277 #. %3$s: MY_TAG.author | html
279 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
280 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
283 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
284 msgstr "%s %s / %s %s %s %s "
286 #. %1$s: r.firstname | html
287 #. %2$s: r.surname | html
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
290 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
291 msgstr "%s %s на даний момент має заборгованість (пеня та сплати) у розмірі: "
294 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
295 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
300 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
301 msgstr "%s %s%s%s Посилання на ресурс %s "
303 #. %1$s: r.patron.firstname | html
304 #. %2$s: r.patron.surname | html
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
307 msgid "%s %s's fines and charges"
308 msgstr "%s %s — пеня та сплати"
310 #. %1$s: added_count | html
311 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
316 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
317 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано."
319 #. %1$s: deleted_count | html
320 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
325 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
326 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно вилучено."
328 #. %1$s: IF loop.index == 0
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
333 msgid "%s %s and %s "
334 msgstr "%s %s та %s "
336 #. %1$s: bibliotitle | html
337 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
340 msgid "%s (Record no. %s)"
341 msgstr "%s (Запис № %s)"
343 #. For the first occurrence,
344 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
349 msgstr "%s (за умовчанням)"
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
355 msgid "%s 0 records %s "
356 msgstr "%s 0 записів %s "
359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
361 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
362 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
364 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
365 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
366 #. %3$s: IF ( canrenew )
367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
369 msgid "%s Account frozen %s %s "
370 msgstr "%s Обліковий запис заблоковано %s %s "
372 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
377 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
378 "resolve this problem. %s "
380 "%s Сталася помилка при створенні файлу PDF. Будь ласка, зв'яжіться зі "
381 "співробітниками, щоб вирішити цю проблему. %s"
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
387 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
388 msgstr "%s Зверніться до своєї бібліотеки, щоб виписатися з цього клубу. %s "
390 #. %1$s: IF ( context == "list" )
393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
395 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
396 msgstr "%s Вилучити %s Вилучити список %s "
398 # Було \"Резервування\"
400 #. %2$s: HOLDS.count | html
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
403 msgid "%s Holds (%s) "
404 msgstr "%s Замовлення (%s) "
406 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
407 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
408 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
409 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
410 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
411 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
412 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
413 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
414 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
415 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
416 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
417 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
420 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
421 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
427 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
428 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
429 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
430 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
431 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
432 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
434 "%s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › GetAvailability %s ILS-DI "
435 "(інтерфейс розкриття АБІС) › GetRecords %s ILS-DI (інтерфейс "
436 "розкриття АБІС) › GetAuthorityRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття "
437 "АБІС) › LookupPatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › "
438 "AuthenticatePatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › "
439 "GetPatronInfo %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › GetPatronStatus "
440 "%s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › GetServices %s ILS-DI "
441 "(інтерфейс розкриття АБІС) › RenewLoan %s ILS-DI (інтерфейс розкриття "
442 "АБІС) › HoldTitle %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › "
443 "HoldItem %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › CancelHold %s ILS-DI "
444 "(інтерфейс розкриття АБІС) %s › %s%s%s Коха %s › Електронний "
447 #. For the first occurrence,
448 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
452 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
453 msgstr "%s Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
455 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
458 msgid "%s Internet user critics"
459 msgstr "%s Відгуки користувачів Інтернету"
461 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
465 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
467 "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
472 msgid "%s Item in transit to "
473 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
475 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
478 msgid "%s Item waiting at "
479 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі: "
481 #. %1$s: issues_count | html
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
484 msgid "%s Item(s) checked out"
485 msgstr "Видано примірників: %s"
487 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
490 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
491 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
497 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
500 "%s Вхід у Ваш обліковий запис %s Вхід у каталог вимкнено %s › %s%s%s "
501 "Коха %s › Електронний каталог"
503 #. For the first occurrence,
505 #. %2$s: provider.description | html
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
510 msgid "%s Log in with %s "
511 msgstr "%sУвійти за допомогою Google%s"
515 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
518 msgid "%s No data available %s %s "
519 msgstr "%s Немає даних %s %s "
521 #. %1$s: IF ( searchdesc )
522 #. %2$s: LibraryName | html
523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
525 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
526 msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. "
529 #. %2$s: END # / IF results
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
532 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
533 msgstr "%s Без результатів, спробуйте змінити фільтри. %s "
535 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
538 msgid "%s Not allowed "
539 msgstr "%s Не дозволено"
541 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
544 msgid "%s Professional critics"
545 msgstr "%s Професійні огляди"
547 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
550 msgid "%s Quotations"
553 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
557 msgid "%s Renewal not allowed %s "
558 msgstr "%s Продовження не дозволені %s "
560 #. For the first occurrence,
561 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
562 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
564 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
569 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
570 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
572 #. %1$s: LibraryName | html
573 #. %2$s: IF ( query_desc )
574 #. %3$s: query_desc | html
576 #. %5$s: IF ( limit_desc )
577 #. %6$s: limit_desc | html
579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
581 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
582 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s"
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
586 msgid "%s Search RSS feed"
587 msgstr "%s — RSS-стрічка за пошуком"
589 #. %1$s: LibraryName | html
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
592 msgid "%s Self check-in"
593 msgstr "%s Самостійне повернення"
595 #. %1$s: LibraryName | html
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
598 msgid "%s Self checkout system"
599 msgstr "%s Система самостійної видачі"
601 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
604 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
605 msgstr "%s Посилання, за яким Ви перейшли, недійсне або прострочене. "
607 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
608 #. %2$s: ELSIF password_too_short
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
611 msgid "%s The passwords do not match. %s "
612 msgstr "%s Паролі не збігаються. %s "
616 #. %3$s: FOREACH role IN content
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
619 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
620 msgstr "%s Цей ppn не знайдено у службі IDREF. %s %s "
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
626 msgid "%s This record has no items. %s "
627 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
629 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
632 msgid "%s Video extracts"
633 msgstr "%s Витяги з відео"
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
639 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
640 msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s "
642 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
646 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
647 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
649 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
655 #. For the first occurrence,
656 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
660 msgid "%s items are on order."
661 msgstr "%s примірників на замовленні."
663 #. %1$s: hits_to_paginate | html
664 #. %2$s: total | html
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
667 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
669 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
672 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
678 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
682 msgstr "%s за годину"
684 #. %1$s: summary.mainentry | html
685 #. %2$s: IF authtypetext
686 #. %3$s: authtypetext | html
688 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
689 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
695 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
697 "%s%s (%s)%s › Пошук серед авторитетних джерел › %s%s%s Коха %s "
698 "› Електронний каталог"
700 #. For the first occurrence,
701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
702 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
711 msgstr "%s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
716 msgstr "%s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Останні коментарі"
718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
719 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
724 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
725 msgstr "%s%s%s Загальний пошук %s"
727 #. %1$s: IF meta.value
728 #. %2$s: meta.value | html
731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
734 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
737 #. %2$s: page.title | html
740 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
741 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
746 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
748 "Зображення для заголовку: „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний "
751 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
755 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
756 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
758 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
763 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
764 msgstr "%s%s Коха %s › Електронний каталог"
766 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
767 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
772 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
773 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s"
775 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
776 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
778 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
779 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
780 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
781 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
786 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
787 msgstr "%s, %s,%s %s починаючи з %s %s до %s %s %s "
789 #. For the first occurrence,
790 #. %1$s: OPACBaseURL | url
791 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
799 #. %1$s: OPACBaseURL | html
800 #. %2$s: review.biblionumber | html
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
806 #. %1$s: OPACBaseURL | html
807 #. %2$s: review.biblionumber | html
808 #. %3$s: review.reviewid | html
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
811 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
812 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
814 #. %1$s: OPACBaseURL | html
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
817 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
818 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
820 #. %1$s: OPACBaseURL | html
821 #. %2$s: newsitem.idnew | html
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
824 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
825 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
827 #. %1$s: OPACBaseURL | url
828 #. %2$s: query_cgi | html
829 #. %3$s: limit_cgi | html
830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
832 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
835 #. %1$s: OPACBaseURL | html
836 #. %2$s: query_cgi | html
837 #. %3$s: limit_cgi | html
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
840 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
841 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
843 #. %1$s: OPACBaseURL | html
844 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
847 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
848 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
850 #. %1$s: OPACBaseURL | html
851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
853 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
854 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
856 #. %1$s: IF ( total )
859 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
860 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
866 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
870 #. %1$s: IF op == 'view'
871 #. %2$s: shelf.shelfname | html
874 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
875 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
880 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
882 "%s Список „%s“ %s Ваші списки %s › %s%s%s Коха %s › "
883 "Електронний каталог"
885 #. %1$s: IF ( op_add )
887 #. %3$s: IF ( op_else )
889 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
890 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
896 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
897 "%sKoha online%s catalog"
899 "%s Додавання нової пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s "
900 "› %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
902 #. %1$s: IF ( typeissue )
903 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
905 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
906 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
912 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
913 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
915 "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про "
916 "передплату %s› %s%s%sКоха %s Електронний каталог "
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
922 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
923 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі.%s "
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
929 msgid "%sThis record has no items.%s "
930 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
932 #. %1$s: IF action == 'edit'
935 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
936 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
942 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
945 "%s Оновлення моїх персональних даних %s Реєстрація нового облікового запису "
946 "%s › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог "
948 #. %1$s: IF ar.toc_request
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
955 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
961 msgstr "%sТак%sНі%s "
963 # тут йдеться про результати пошуку (попередні чи наступні)
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
967 msgid "<< Previous"
968 msgstr "<< Попередні"
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
973 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
974 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
976 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> "
977 "<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
982 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
983 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
985 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <"
986 "message>Canceled</message> </CancelHold>"
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
992 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
993 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
994 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
995 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
996 "extérieur</description> <title>M</title> <"
997 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
998 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
999 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1000 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1001 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1002 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1003 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1004 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1005 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1006 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1007 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1008 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1009 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1010 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1011 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1012 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1013 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1014 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1015 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1016 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1017 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1018 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1019 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1020 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1021 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1022 "notforloan>0</notforloan> <"
1023 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1024 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1025 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1026 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1027 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1028 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1029 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1030 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1031 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1032 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1033 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1034 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1035 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1036 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1037 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1038 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1039 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1040 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1041 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1042 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1043 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1044 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1045 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1046 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1047 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1048 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1049 "notforloan>0</notforloan> <"
1050 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1051 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1052 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1053 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1054 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1055 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1056 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1057 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1058 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1059 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1060 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1062 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetPatronInfo>"
1063 "<br /> <category_type>A</category_type><br /> <"
1064 "categorycode>ST</categorycode><br /> <borrowernumber>419</"
1065 "borrowernumber><br /> <lost>0</lost><br /> <branchcode>"
1066 "AB</branchcode><br /> <amountoutstanding>6</"
1067 "amountoutstanding><br /> <description>Студент</description>"
1068 "<br /> <title>M</title><br /> <enrolmentperiod>12</"
1069 "enrolmentperiod><br /> <charges>6.00</charges><br /> <"
1070 "dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled><br /> <borrowernotes>"
1071 "</borrowernotes><br /> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry>"
1072 "<br /> <firstname>Северин</firstname><br /> <"
1073 "gonenoaddress>0</gonenoaddress><br /> <"
1074 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth><br /> <debarred>0</"
1075 "debarred><br /> <branchname>Бібліотека Івана Пулюя</"
1076 "branchname><br /> <surname>Орленко</surname><br /> <"
1077 "cardnumber>815</cardnumber><br /> <initials>СОО</"
1078 "initials><br /> <sort1>ЕФ5</sort1><br /> <sex>M</"
1079 "sex><br /> <loans><br /> <loan><br /> <"
1080 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate><br /> <"
1081 "isbn>2253003689</isbn><br /> <borrowernumber>419</"
1082 "borrowernumber><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <"
1083 "itemnumber>4454</itemnumber><br /> <date_due>2009-05-06</"
1084 "date_due><br /> <barcode>4765476</barcode><br /> <"
1085 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
1086 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>Теоретична "
1087 "фізика</title><br /> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <"
1088 "author>Федорченко А.М.</author><br /> <timestamp>2009-04-03 "
1089 "14:46:10</timestamp><br /> <publishercode>Вища школа</"
1090 "publishercode><br /> <datecreated>2008-08-23</datecreated>"
1091 "<br /> <totalrenewals>11</totalrenewals><br /> <"
1092 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
1093 "onloan>2008-09-17</onloan><br /> <biblioitemnumber>4483</"
1094 "biblioitemnumber><br /> <withdrawn>0</withdrawn><br /> <"
1095 "notforloan>0</notforloan><br /> <"
1096 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate><br /> <"
1097 "itemcallnumber>53(075.8)/Ф33</itemcallnumber><br /> <location>"
1098 "Абонемент</location><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> "
1099 "<publicationyear>1985</publicationyear><br /> <"
1100 "issues>1</issues><br /> <homebranch>AB</homebranch><br /"
1101 "> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <"
1102 "biblionumber>4483</biblionumber><br /> <renewals>3</"
1103 "renewals><br /> <damaged>0</damaged><br /> <"
1104 "cn_sort>53(075.8)/Ф33</cn_sort><br /> <frameworkcode></"
1105 "frameworkcode><br /> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1106 "datelastborrowed><br /> </loan><br /> <loan><br /> <"
1107 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate><br /> <"
1108 "isbn>9782700017823</isbn><br /> <borrowernumber>419</"
1109 "borrowernumber><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <"
1110 "itemnumber>4456</itemnumber><br /> <date_due>2009-04-18</"
1111 "date_due><br /> <barcode>2700017UUU</barcode><br /> <"
1112 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
1113 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>Принципи "
1114 "побудови енергонезалежного будинку в Україні</title><br /> <"
1115 "itemtype>BOOK</itemtype><br /> <author>Юрій Дудикевич</"
1116 "author><br /> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp><br /"
1117 "> <publishercode>Редакція газети „БудЕксперт“</publishercode>"
1118 "<br /> <datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> <"
1119 "totalrenewals>6</totalrenewals><br /> <"
1120 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <notes>"
1121 "Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і "
1122 "реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи "
1123 "підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та "
1124 "багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку "
1125 "наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання "
1126 "(теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній "
1127 "формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі "
1128 "енергозбереження..</notes><br /> <onloan>2008-09-25</"
1129 "onloan><br /> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber><br /> "
1130 "<withdrawn>0</withdrawn><br /> <notforloan>0</"
1131 "notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-23</"
1132 "replacementpricedate><br /> <itemcallnumber>697.1/Д81</"
1133 "itemcallnumber><br /> <location>Абонемент</location><br /> "
1134 "<itemlost>0</itemlost><br /> <publicationyear>2007</"
1135 "publicationyear><br /> <issues>1</issues><br /> <"
1136 "homebranch>AB</homebranch><br /> <holdingbranch>AB</"
1137 "holdingbranch><br /> <biblionumber>4486</biblionumber><br /> "
1138 "<renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</damaged>"
1139 "<br /> <cn_sort>697.1/Д81</cn_sort><br /> <volume>"
1140 "енергозбереження</volume><br /> <frameworkcode></"
1141 "frameworkcode><br /> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1142 "datelastborrowed><br /> </loan><br /> </loans><br /></"
1143 "GetPatronInfo><br />"
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1148 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1149 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1150 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1151 "GetPatronStatus>"
1153 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetPatronStatus>"
1154 "<br/> <expiry>2015-06-20</expiry><br/> <status>0</"
1155 "status><br/> <type>ST</type><br/></GetPatronStatus>"
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1160 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1161 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1162 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1163 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1164 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1165 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1166 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1167 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1168 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1169 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1170 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1171 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1172 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1173 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1174 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1175 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1176 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1177 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1178 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1179 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1180 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1181 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1182 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1183 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1184 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1185 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1186 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1187 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1188 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1189 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1190 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1191 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1192 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1193 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1194 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1195 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1196 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1197 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1198 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1199 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1200 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1201 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1202 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1203 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1204 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1205 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1206 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1207 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1208 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1209 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1210 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1211 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1212 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1213 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1214 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1215 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1216 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1217 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1218 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1219 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1220 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1221 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1222 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1223 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1224 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1225 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1226 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1227 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1228 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1229 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1230 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1231 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1232 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1233 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1234 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1235 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1236 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1237 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1238 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1239 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1240 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1241 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1242 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1243 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1244 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1245 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1246 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1247 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1248 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1249 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1250 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1251 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1252 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1253 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1254 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1255 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1256 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1257 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1258 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1259 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1260 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1261 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1262 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1263 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1264 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1265 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1266 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1267 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1268 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1269 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1270 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1272 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetRecords>"
1273 "<br /> <record><br /> <biblioitemnumber>1</"
1274 "biblioitemnumber><br /> <isbn>9789668569463</isbn>"
1275 "<br /> <marcxml><br /> <?xml version="
1276 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> <record<br /"
1277 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
1278 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
1279 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
1280 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
1281 " <leader>00397nac a22001451u 4500</leader><br /"
1282 "> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
1283 "<br /> <subfield code=\"a\">9789668569463</"
1284 "subfield><br /> </datafield><br /> "
1285 " <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
1286 "> <subfield code=\"a\">1</subfield><br /"
1287 "> </datafield><br /> <"
1288 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> "
1289 "<subfield code=\"a\">ukr</subfield><br /> "
1290 "</datafield><br /> <datafield tag=\"100\" "
1291 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
1292 "\">20080725 frey50 </subfield><br /> </"
1293 "datafield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" "
1294 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
1295 "Іван Пулюй (1845-1918). Листи</subfield><br /> "
1296 "<subfield code=\"b\">BOOK</subfield><br /> "
1297 " <subfield code=\"f\">збір, упорядкув., поясн. та „Слово до "
1298 "читача“ Ольги Збожної</subfield><br /> </"
1299 "datafield><br /> <datafield tag=\"210\" ind1=\" "
1300 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"c\">"
1301 "Воля</subfield><br /> <subfield code=\"d"
1302 "\">2007</subfield><br /> </datafield>"
1303 "<br /> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
1304 "\"><br /> <subfield code=\"a\">544 с. </"
1305 "subfield><br /> </datafield><br /> "
1306 " <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
1307 "> <subfield code=\"a\">до 160-річчя від дня "
1308 "народж.</subfield><br /> </datafield><br /"
1309 "> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
1310 "<br /> <subfield code=\"9\">1</subfield>"
1311 "<br /> <subfield code=\"c\">AB</subfield>"
1312 "<br /> <subfield code=\"2\">0</subfield>"
1313 "<br /> <subfield code=\"k\">53(09)/П88</"
1314 "subfield><br /> <subfield code=\"o\">0</"
1315 "subfield><br /> <subfield code=\"e\">Іван "
1316 "Пулюй</subfield><br /> <subfield code=\"b"
1317 "\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"j"
1318 "\">7786000200</subfield><br /> <subfield "
1319 "code=\"q\">a</subfield><br /> <subfield "
1320 "code=\"r\">2</subfield><br /> <subfield "
1321 "code=\"s\">Воля</subfield><br /> </"
1322 "datafield><br /> <controlfield tag="
1323 "\"001\">1</controlfield><br /> </record><br /"
1324 "> </marcxml><br /> <"
1325 "publicationyear>2007</publicationyear><br /> <"
1326 "collectiontitle>до 160-річчя від дня народж.</collectiontitle><br /"
1327 "> <pages>544</pages><br /> <issues>"
1328 "<br /> </issues><br /> <itemtype>BOOK</"
1329 "itemtype><br /> <biblionumber>1</biblionumber><br /"
1330 "> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /"
1331 "> <cn_sort>_</cn_sort><br /> <"
1332 "publishercode>Воля</publishercode><br /> <reserves>"
1333 "<br /> </reserves><br /> <items><br /"
1334 "> <item><br /> <"
1335 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber><br /> "
1336 "<withdrawn>0</withdrawn><br /> <"
1337 "holdingbranchname>Бібліотека Івана Пулюя</holdingbranchname><br /"
1338 "> <notforloan>0</notforloan><br /> "
1339 " <replacementpricedate>2008-08-20</"
1340 "replacementpricedate><br /> <"
1341 "itemnumber>1</itemnumber><br /> <"
1342 "location>Іван Пулюй</location><br /> <"
1343 "itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber><br /> "
1344 " <date_due></date_due><br /> <"
1345 "itemlost>0</itemlost><br /> <"
1346 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
1347 "<homebranch>AB</homebranch><br /> <"
1348 "homebranchname>Бібліотека Івана Пулюя</homebranchname><br /> "
1349 " <biblionumber>1</biblionumber><br /> "
1350 " <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> "
1351 " <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp><br /"
1352 "> <damaged>0</damaged><br /> "
1353 " <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /> "
1354 " <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned><br /> "
1355 " </item><br /> </items><br /> </"
1356 "record><br /> <record><br /> <"
1357 "biblioitemnumber>2</biblioitemnumber><br /> <"
1358 "isbn>5770796456</isbn><br /> <marcxml><br /> "
1359 " <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> "
1360 " <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3."
1361 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
1362 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1363 "schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/"
1364 "MARC21/slim\"><br /> <leader>00407nac "
1365 "a22001451u 4500</leader><br /> <datafield "
1366 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <"
1367 "subfield code=\"a\">5770796456</subfield><br /> "
1368 " </datafield><br /> <datafield tag="
1369 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
1370 "code=\"a\">2</subfield><br /> </"
1371 "datafield><br /> <datafield tag=\"101\" ind1=\" "
1372 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
1373 "ukr</subfield><br /> </datafield><br /"
1374 "> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
1375 "<br /> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 "
1376 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
1377 " <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
1378 "> <subfield code=\"a\">Іван Пулюй. Збірник "
1379 "праць</subfield><br /> <subfield code=\"b"
1380 "\">BOOK</subfield><br /> <subfield code="
1381 "\"f\">за ред. В.Шендеровського</subfield><br /> "
1382 " </datafield><br /> <datafield tag="
1383 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
1384 "code=\"c\">Рада</subfield><br /> <"
1385 "subfield code=\"d\">1996</subfield><br /> "
1386 "</datafield><br /> <datafield tag=\"215\" "
1387 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
1388 "\">712</subfield><br /> </datafield>"
1389 "<br /> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1390 "\"><br /> <subfield code=\"a\">Українська "
1391 "Всесвітня Координаційна Рада</subfield><br /> "
1392 "</datafield><br /> <datafield tag=\"995\" "
1393 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code="
1394 "\"9\">2</subfield><br /> <subfield code="
1395 "\"c\">AB</subfield><br /> <subfield code="
1396 "\"2\">0</subfield><br /> <subfield code="
1397 "\"k\">53(09)/П88</subfield><br /> <"
1398 "subfield code=\"o\">0</subfield><br /> <"
1399 "subfield code=\"e\">Іван Пулюй</subfield><br /> "
1400 " <subfield code=\"b\">AB</subfield><br /> "
1401 " <subfield code=\"j\">219440</subfield><br /> "
1402 " <subfield code=\"q\">a</subfield><br /> "
1403 " <subfield code=\"s\">Воля</subfield><br /> "
1404 " </datafield><br /> <"
1405 "controlfield tag=\"001\">2</controlfield><br /> "
1406 "</record><br /> </marcxml><br /> <"
1407 "publicationyear>1996</publicationyear><br /> <"
1408 "collectiontitle>Українська Всесвітня Координаційна Рада</"
1409 "collectiontitle><br /> <pages>712</pages><br /"
1410 "> <issues><br /> </issues><br /> "
1411 " <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <"
1412 "biblionumber>2</biblionumber><br /> <"
1413 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /> <"
1414 "cn_sort>_</cn_sort><br /> <publishercode>Воля</"
1415 "publishercode><br /> <reserves><br /> </"
1416 "reserves><br /> <items><br /> <"
1417 "item><br /> <biblioitemnumber>2</"
1418 "biblioitemnumber><br /> <withdrawn>0</"
1419 "withdrawn><br /> <holdingbranchname>"
1420 "Бібліотека Івана Пулюя</holdingbranchname><br /> "
1421 " <notforloan>0</notforloan><br /> "
1422 "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate><br /"
1423 "> <itemnumber>2</itemnumber><br /> "
1424 " <location>Іван Пулюй</location><br /> "
1425 " <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber>"
1426 "<br /> <date_due></date_due><br /> "
1427 " <itemlost>0</itemlost><br /> "
1428 " <datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
1429 " <homebranch>AB</homebranch><br /> "
1430 " <homebranchname>Бібліотека Івана Пулюя</homebranchname>"
1431 "<br /> <biblionumber>2</biblionumber><br /"
1432 "> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /"
1433 "> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</"
1434 "timestamp><br /> <damaged>0</damaged>"
1435 "<br /> <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /"
1436 "> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1437 "dateaccessioned><br /> </item><br /> "
1438 "</items><br /> </record><br /> <record>"
1439 "RecordNotFound</record><br /></GetRecords><br />"
1441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1445 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1446 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1448 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetServices><br/"
1449 "> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor><br/> <"
1450 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor><br/></GetServices>"
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1456 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1457 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1458 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1459 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1461 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><HoldTitle><br /"
1462 "> <title>Централка Ґоґенфурт</title><br /> <"
1463 "date_available>2009-05-11</date_available><br /> <"
1464 "pickup_location>Бібліотека Івана Пулюя</pickup_location><br /></"
1465 "HoldTitle><br />"
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1470 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1471 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1473 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><LookupPatron>"
1474 "<br/> <id>419</id><br/></LookupPatron>"
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1479 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1480 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1481 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><RenewLoan><br/> "
1484 "<success>0</success><br/> <renewals>5</renewals><br/"
1485 "> <date_due>2015-05-11</date_due><br/></RenewLoan>"
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1490 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1491 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1492 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1493 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1494 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1495 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1496 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1497 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1498 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1499 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1500 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1501 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1502 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1503 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1504 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1505 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1506 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1507 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1508 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1509 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1510 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1511 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1512 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1513 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1515 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><dlf:"
1516 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
1517 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
1518 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
1519 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"><br /> <dlf:record><br /"
1520 "> <dlf:bibliographic id=\"1\" /><br /> "
1521 " <dlf:items><br /> <dlf:item id="
1522 "\"1\"><br /> <dlf:simpleavailability>"
1523 "<br /> <dlf:identifier>1</dlf:"
1524 "identifier><br /> <dlf:"
1525 "availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus><br /> "
1526 " <dlf:location>Бібліотека Івана Пулюя</"
1527 "dlf:location><br /> </dlf:"
1528 "simpleavailability><br /> </dlf:item><br /"
1529 "> </dlf:items><br /> </dlf:record>"
1530 "<br /> <dlf:record><br /> <dlf:"
1531 "bibliographic id=\"2\" /><br /> <dlf:items><br /"
1532 "> <dlf:item id=\"2\"><br /> "
1533 " <dlf:simpleavailability><br /> "
1534 " <dlf:identifier>2</dlf:identifier><br /> "
1535 " <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1536 "availabilitystatus><br /> <dlf:"
1537 "location>Бібліотека Івана Пулюя</dlf:location><br /> "
1538 " </dlf:simpleavailability><br /> "
1539 " </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> "
1540 " </dlf:record><br /> <dlf:record><br /> "
1541 " <dlf:bibliographic id=\"99999\" /><br /> "
1542 "<dlf:items><br /> <dlf:item id=\"99999\">"
1543 "<br /> <dlf:simpleavailability><br /"
1544 "> <dlf:identifier>99999</dlf:"
1545 "identifier><br /> <dlf:"
1546 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus><br /> "
1547 " <dlf:availabilitymsg>Помилка: не вдалося "
1548 "отримати інформацію про доступність для цього ID</dlf:availabilitymsg>"
1549 "<br /> </dlf:simpleavailability><br /"
1550 "> </dlf:item><br /> </dlf:"
1551 "items><br /> </dlf:record><br /></dlf:collection>"
1554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1557 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1558 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1559 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1560 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1561 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1562 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1563 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1564 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1565 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1566 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1567 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1568 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1569 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1570 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1571 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1572 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1573 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1574 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1576 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">;<br /><"
1577 "GetAuthorityRecords><br /> <record><br /> <?xml "
1578 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?><br /> <record<br /"
1579 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
1580 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
1581 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
1582 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
1583 " <leader>00182 2200085 4500</leader><br /> "
1584 " <controlfield tag=\"001\">1</controlfield><br /"
1585 "> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
1586 "> <subfield code=\"a\">Франко</subfield><br /"
1587 "> <subfield code=\"b\">Іван</subfield><br /"
1588 "> </datafield><br /> <datafield "
1589 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
1590 "code=\"a\">Україна</subfield><br /> <subfield "
1591 "code=\"b\">НТБ</subfield><br /> <subfield code="
1592 "\"c\">2010/04/13</subfield><br /> </"
1593 "datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
1594 "ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
1595 "\">20100413 50 </subfield><br /> "
1596 " </datafield><br /> <datafield tag=\"152\" "
1597 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"b\">"
1598 "NP</subfield><br /> </datafield><br /> "
1599 " </record><br /> </record><br /> <record>"
1600 "<br /> <code>RecordNotFound</code><br /> </"
1601 "record><br /> <record><br /> <code>"
1602 "RecordNotFound</code><br /> </record><br /></"
1603 "GetAuthorityRecords><br />"
1605 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
1606 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1609 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
1610 msgstr " %s / 5 (за %s оцінкою/ами)"
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1614 msgid " Author phrase"
1615 msgstr " Автор як фраза"
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1619 msgid " Conference name"
1620 msgstr " Назва конференції"
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1624 msgid " Conference name phrase"
1625 msgstr " Назва конференції як фраза"
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1629 msgid " Corporate name"
1630 msgstr " Назва колективного автора"
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1634 msgid " ISBN"
1635 msgstr " ISBN"
1637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1639 msgid " ISSN"
1640 msgstr " ISSN"
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1644 msgid " Keyword phrase"
1645 msgstr " Будь-яка фраза"
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1649 msgid " Personal name"
1650 msgstr " Імʼя особи"
1652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1654 msgid " Personal name phrase"
1655 msgstr " Імʼя особи як фраза"
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1659 msgid " Subject and broader terms"
1660 msgstr " Тематика та більш широкі терміни"
1662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1664 msgid " Subject and narrower terms"
1665 msgstr " Тематика і більш вузькі терміни"
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1669 msgid " Subject and related terms"
1670 msgstr " Тематика і пов’язані терміни"
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1674 msgid " Subject phrase"
1675 msgstr " Тематика як фраза"
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1679 msgid " Title phrase"
1680 msgstr " Назва як фраза"
1682 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1685 msgid " (%s votes)"
1686 msgstr " (голосів: %s)"
1688 #. For the first occurrence,
1689 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1690 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1691 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1692 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1693 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1703 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1704 "must be seen by the library %s )"
1706 "( %s із %s залишилося продовжень %s / %s з %s залишилося продовжень до того, "
1707 "як примірник повинна побачити бібліотека %s )"
1709 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1712 msgid "(%s biblios)"
1713 msgstr "(%s бібліографічних записів)"
1715 #. For the first occurrence,
1716 #. %1$s: overdues_count | html
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1723 msgstr "(%s загалом)"
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1728 msgstr "(Нарахування)"
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1733 msgstr "абревіатура"
1735 #. For the first occurrence,
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1744 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1746 "(Штрих-код не знайдено у базі даних, зверніться за допомогою до "
1747 "співробітників бібліотеки)"
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1751 msgid "(Broader heading)"
1752 msgstr "Заголовок функції"
1754 # назва функції ILS-DI
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1758 msgstr "(Скасовано)"
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1762 msgid "(Checked out)"
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1767 msgid "(Earlier heading)"
1768 msgstr "колишній заголовок"
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1777 msgid "(Hides shelf browser)"
1778 msgstr "(Зачинити оглядач полиці)"
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1782 msgid "(Immediate parent body)"
1783 msgstr " безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
1785 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку \"Withdrawn\", краще підходить \"списано\"
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1789 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1792 "(Примірник списано і повернення заблоковано правилами, будь ласка, "
1793 "зверніться до співробітників бібліотеки для отримання допомоги)."
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1797 msgid "(Later heading)"
1798 msgstr " подальший заголовок"
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1807 msgid "(Musical composition)"
1808 msgstr " музична композиція"
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1812 msgid "(Narrower heading)"
1813 msgstr "Заголовок функції"
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1818 msgid "(Not supported by Koha)"
1819 msgstr "(не підтримується Коха)"
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1826 msgid "(Not supported yet)"
1827 msgstr "(ще не підтримується)"
1829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1831 msgid "(On-site checkout)"
1832 msgstr "(видача на місці)"
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1837 msgid "(Opens below)"
1838 msgstr "(Відкривається нижче)"
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1853 msgstr " (факультативне)"
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1860 msgid "(Optional, default 0)"
1861 msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)"
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1865 msgid "(Optional, default 1)"
1866 msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)"
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1872 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1875 "(Зверніть увагу: може бути затримка з оновленням Вашого облікового запису, "
1876 "якщо подаєте через Інтернет.)"
1878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1881 msgstr "(Повернено)"
1883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1912 msgstr " (обов’язкове)"
1914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1917 msgstr "(Повернуто)"
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1922 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1924 "(Книга не є видана, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за "
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1930 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1931 "library staff for assistance)"
1933 "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться "
1934 "до співробітників бібліотеки за допомогою)"
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1939 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1942 "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться "
1943 "до співробітників бібліотеки за допомогою)"
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1948 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1951 "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до "
1952 "співробітників бібліотеки за допомогою)."
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1959 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1960 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1964 msgid "(Use OPAC instead)"
1965 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1970 msgid "(Use SRU instead)"
1971 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1976 msgstr "(Анульовано)"
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1987 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1988 msgstr "(відібрано з _MAX_ записів загалом)"
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1993 msgstr "(замовлено)"
1995 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
2005 msgstr "(прострочення)"
2007 #. For the first occurrence,
2008 #. %1$s: priority | html
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
2012 msgid "(priority %s)"
2013 msgstr "(пріоритет %s)"
2015 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2016 #. %2$s: relate.related_search | html
2018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
2020 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2021 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
2023 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2024 #. %2$s: relate.related_search | html
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
2028 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2029 msgstr "(повʼязані пошуки: %s %s%s)."
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
2042 msgid "-- Choose --"
2043 msgstr "-- Виберіть --"
2045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2048 msgid "-- Choose format --"
2049 msgstr "-- виберіть формат --"
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
2054 msgstr " -- немає -- "
2056 #. %1$s: CASE 'account_locked'
2057 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
2060 msgid ". %s This account has been locked! %s "
2061 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
2063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2065 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2067 ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це повідомлення."
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2071 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2073 ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!"
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2077 msgid ". Please contact the library for more information."
2079 ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
2086 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2087 msgstr ".%s У Вас є пені. %s %s "
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:155
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
2107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
2114 msgid "1 item is on order."
2115 msgstr "1 примірник на замовленні."
2117 # варіант - заголовків?
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2123 # варіант - заголовків?
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2135 # варіант - заголовків?
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2141 # варіант - заголовків?
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2153 # варіант - заголовків?
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2159 # варіант - заголовків?
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2165 # варіант - заголовків?
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2180 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2181 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2183 ": цей запит діє тільки тоді, коли у вас немає заборгованостей перед "
2184 "бібліотекою. Після того як запит задоволено, Ви не зможете випозичати "
2185 "бібліотечні примірники."
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2189 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2191 "Лист з підтвердженням буде відправлено найближчим часом на адресу "
2192 "електронної пошти "
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2196 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2198 "Плата за замовлення зарахована на Ваш обліковий рахунок для комплектування "
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2204 msgstr "бібліотекар"
2206 #. %1$s: message_value | html
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2210 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2212 "Платіж з ідентифікатором операції „%s“ вже розміщений на обліковий рахунок."
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2216 msgid "A similar document already exists: "
2217 msgstr " Подібний документ вже існує: "
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2221 msgid "A specific item"
2222 msgstr "Конкретний примірник "
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2226 msgid "About the author"
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2231 msgid "Abstracts/summaries"
2232 msgstr "реферати / резюме"
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
2241 msgid "Accepted by the library"
2242 msgstr "Схвалено бібліотекою"
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2248 msgid "Access denied"
2249 msgstr "У доступі відмовлено"
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2255 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2256 "Please contact the library. "
2258 "За нашими даними, у нас немає актуальної контактної інформації. Будь ласка, "
2259 "зверніться в бібліотеку. "
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2263 msgid "Account creation fee"
2264 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2268 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2270 "Ідентифікація облікового запису за допомогою цієї електронної адреси є "
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2275 msgid "Account payment"
2276 msgstr "Тип рахунку"
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2280 msgid "Account renewal fee"
2281 msgstr "Не продовжуване"
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2285 msgid "Acquired in the last:"
2286 msgstr "Отримано за останні:"
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2291 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2292 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2297 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2298 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2303 msgstr "абревіатура"
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2310 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2319 #. %1$s: total | html
2320 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2323 msgid "Add %s items to %s"
2324 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2328 msgid "Add another field"
2329 msgstr "Додати інше поле"
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2335 msgstr "Додати нотатку"
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2340 msgstr "Додати мітку"
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2345 msgstr "Додати мітку"
2347 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2355 msgid "Add to a list"
2356 msgstr "Додати у список"
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2360 msgid "Add to a new list:"
2361 msgstr "Додаємо у новий список: "
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2366 msgstr "Додати у кошик"
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2370 msgid "Add to list:"
2371 msgstr "Додаємо у список:"
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2375 msgid "Add to your cart"
2376 msgstr "Додати у Ваш кошик"
2378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2379 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2384 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2386 "Надсилання Вашого списку › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2393 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2399 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2402 msgid "Added %s by you"
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2407 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2408 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2412 msgid "Additional information"
2413 msgstr "Додаткові відомості"
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2429 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2433 msgstr "підлітковий"
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2442 msgid "Advance notice"
2443 msgstr "Завчасне повідомлення"
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2450 msgid "Advanced search"
2451 msgstr "Детальніший пошук"
2453 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2454 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2459 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2460 msgstr "Детальніший пошук › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2464 msgid "Alert staff of your arrival "
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2476 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2477 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2478 "it so you may use it."
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2483 msgid "All collections"
2484 msgstr "Усі зібрання"
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2488 msgid "All holds will be suspended."
2489 msgstr "Усі замовлення будуть призупинені."
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2493 msgid "All holds will resume."
2494 msgstr "Усі замовлення будуть відновлені."
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2498 msgid "All item types"
2499 msgstr "Усі типи одиниць"
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2505 msgid "All libraries"
2506 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2515 msgid "Allow auto-renewal: "
2516 msgstr "Дозволити автоматичне продовження: "
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2520 msgid "Allow changes to contents from: "
2521 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2525 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2526 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні випозичання?"
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2531 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2532 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні випозичання?"
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2536 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2537 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні штрафи?"
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2542 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2545 "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того "
2546 "як термін дії Вашого квитка закінчиться."
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2550 msgid "Alternate address"
2551 msgstr "Запасна адреса"
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2555 msgid "Alternate address information: "
2556 msgstr "Запасні адресні дані: "
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2560 msgid "Alternate contact"
2561 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2565 msgid "Always available"
2566 msgstr "Завжди в наявності"
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2571 msgid "Amazon cover image"
2572 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2576 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2578 "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
2592 msgid "Amount outstanding"
2593 msgstr "Сума заборгованості"
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:154
2597 msgid "Amount to pay: "
2598 msgstr "Сума до оплати: "
2600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2601 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2606 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
2607 msgstr "Сталася помилка › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог "
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2612 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2614 msgstr "Сталася помилка при відправці Вам посилання для відновлення пароля. "
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2618 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2619 msgstr "Сталася помилка при відправці Вам посилання для відновлення пароля. "
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2623 msgid "An error has occurred."
2624 msgstr "Сталася помилка. "
2626 #. %1$s: shelfname | html
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2629 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2630 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва „%s“ вже існує."
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2634 msgid "An error occurred when creating this list."
2635 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2639 msgid "An error occurred when deleting this list."
2640 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2644 msgid "An error occurred when updating this list."
2645 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2649 msgid "An error occurred while processing your request."
2650 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2654 msgid "An error occurred, please try again. "
2655 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2660 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2663 "Внутрішнє посилання в домашній сторінці нашого каталогу не працює і сторінка "
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2668 msgid "An invitation to share list "
2669 msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2674 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2677 "Будь ласка, зверніться в бібліотеку, якщо Вам потрібна додаткова допомога."
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2684 # advsearch.tt: \"не відомо чи не вказано\" 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2687 msgid "Any audience"
2688 msgstr "будь-яка аудиторія"
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2693 msgstr "Будь-який вміст"
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2698 msgstr "Будь-який формат"
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2703 msgstr "Будь-який примірник "
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2707 msgid "Any item group"
2708 msgstr "Будь-який примірник "
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2713 msgid "Any item type"
2714 msgstr "Усі типи примірників"
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2718 msgid "Anyone seeing this list"
2719 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2723 msgid "Apply field weights to search "
2724 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2728 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2729 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
2731 #. For the first occurrence,
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2735 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2736 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2740 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2741 msgstr "Чи Ви справді хочете видати цей примірник?"
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2745 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2746 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити вибрані записи з історії пошуків?"
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2750 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2751 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрану(і) мітку(и)?"
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2755 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2756 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
2758 #. For the first occurrence,
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2761 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2762 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2766 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2767 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2771 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2772 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2777 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2778 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2783 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2786 "Чи Ви справді хочете вилучити спільний доступ? Ви більше не матимете доступу "
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2791 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2792 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2796 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2797 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю зі списку?"
2799 #. For the first occurrence,
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2804 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2805 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2809 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2810 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2815 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2816 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2820 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2821 msgstr "Чи Ви справді хочете відновити призупинені замовлення?"
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2825 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2826 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2830 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2831 msgstr "Чи Ви справді хочете призупинити усі замовлення?"
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2840 msgid "Article request fee"
2841 msgstr "Замовлення статей "
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2845 msgid "Article requests"
2846 msgstr "Замовлення статей"
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2850 msgid "Article requests "
2851 msgstr "Замовлення статей "
2853 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2856 msgid "Article requests (%s)"
2857 msgstr "Замовлення статей (%s)"
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2861 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2863 "Як власник списку Ви не можете прийняти запрошення на спільне використання "
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2868 msgid "Ask for a discharge"
2869 msgstr "Запросити обхідний лист"
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2873 msgid "Ask for discharge"
2874 msgstr "Запит обхідного листа"
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2879 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2882 "На будь-якому кроці, натиснувши кнопку „Скасувати“, Ви зможете стерти "
2883 "відскановані штрих-коди та розпочати знову."
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2887 msgid "At least one item is available at this library"
2888 msgstr "Принаймні, один примірник доступний у цій бібліотеці"
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2895 msgid "At library: %s"
2896 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2905 msgid "Audiovisual profile:"
2906 msgstr "Аудіовізуальний профіль:"
2908 # назва функції ILS-DI
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2913 msgid "AuthenticatePatron"
2914 msgstr "AuthenticatePatron"
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2919 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2922 "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора "
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2950 msgid "Author (A-Z)"
2951 msgstr "Автор (за алфавітом)"
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2958 msgid "Author (Z-A)"
2959 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2963 msgid "Author identifiers"
2964 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2968 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2969 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2988 msgstr "Авторитетне джерело"
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2997 msgid "Authority search"
2998 msgstr "Пошук серед авторитетних джерел"
3000 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3001 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3006 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3007 msgstr "Детальніший пошук › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3012 msgid "Authority search results"
3013 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах"
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3017 msgid "Authority type: "
3018 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3022 msgid "Authorized headings"
3023 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
3032 msgid "Auto renewal"
3033 msgstr "Автоматичне продовження"
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3037 msgid "Auto-renewal"
3038 msgstr "Автоматичне продовження"
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
3042 msgid "Automatic renewal"
3043 msgstr "Автоматичне продовження"
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
3047 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3048 msgstr "Помилка автоматичного продовження, користувач не сплатив пеню"
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
3052 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3054 "Автоматичне продовження не вдалося, у Вашого облікового запису закінчився "
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
3059 msgid "Availability"
3062 #. For the first occurrence,
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
3065 msgid "Availability:"
3066 msgstr "Наявність: "
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
3070 msgid "Availability: "
3071 msgstr "Наявність: "
3073 #. %1$s: IF restricted_lib
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
3076 msgid "Available %s"
3077 msgstr "Доступно %s"
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
3081 msgid "Available in the library"
3082 msgstr "Доступно у бібліотеці"
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
3086 msgid "Available issues"
3087 msgstr "Доступні випуски"
3089 #. For the first occurrence,
3090 #. %1$s: rating_avg | html
3091 #. %2$s: ratings.count | html
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3095 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3096 msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)"
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3121 msgid "Back to lists"
3122 msgstr "Назад до списків"
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3126 msgid "Back to results"
3127 msgstr "До результатів"
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3131 msgid "Back to the results search list"
3132 msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку"
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3137 msgstr "Повернутися"
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3158 msgstr "Штрих-код: "
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3169 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3172 "Переконайтеся, що Ви використовували посилання з електронної пошти, або ж "
3173 "зверніться до співробітників бібліотеки по допомогу. %s "
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3185 msgid "Bibliographies"
3186 msgstr "бібліографії"
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3196 msgstr "Заблоковано"
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3200 msgid "Blocked record"
3201 msgstr "Заблокований запис"
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3211 msgstr "друк шрифтом Брайля"
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3279 msgid "Brief display"
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3285 msgid "Brief history"
3286 msgstr "Коротка хронологія"
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3290 msgid "Broader Term"
3291 msgstr "Більш широкий термін"
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3295 msgid "Broader heading"
3296 msgstr "Більш широкий термін"
3298 # \"Перегляд за ієрархією\" (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3301 msgid "Browse by hierarchy"
3302 msgstr "Перегляд за класифікацією"
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3307 msgid "Browse our catalog"
3308 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3312 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3318 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3320 "Перегляд нашого каталогу › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3325 msgid "Browse results"
3326 msgstr "Оглядач результатів"
3328 # \"Перегляд за ієрархією\" (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3335 msgid "Browse search"
3336 msgstr "Огляд пошуку"
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3341 msgid "Browse shelf"
3342 msgstr "Огляд полиці"
3344 #. %1$s: starting_homebranch | html
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3347 msgid "Browsing %s shelves"
3348 msgstr "Огляд полиці бібліотеки/підрозділу: „%s“"
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3354 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3364 msgstr "програмне забезпечення на CD"
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3371 #. For the first occurrence,
3372 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3403 msgstr "Шифр зберігання"
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3408 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3409 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3414 msgid "Call number (A-Z)"
3415 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3420 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3421 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3426 msgid "Call number (Z-A)"
3427 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3433 msgid "Call number:"
3434 msgstr "Шифр зберігання: "
3436 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3439 msgid "Call number: %s"
3440 msgstr "Шифр зберігання: %s"
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3485 msgid "Cancel email notification"
3486 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3490 msgid "Cancel email notification "
3491 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою "
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3495 msgid "Cancel enrollment "
3496 msgstr "Скасувати зарахування "
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3501 msgid "Cancel rating"
3502 msgstr "Скасувати рейтинг"
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3507 msgid "Cancel rating."
3508 msgstr "Скасувати рейтинг"
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3512 msgid "Cancel this pickup"
3515 # назва функції ILS-DI
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3523 # назва функції ILS-DI
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3526 msgid "CancelRecall "
3527 msgstr "CancelRecall "
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3536 msgid "Cancellation date"
3537 msgstr "Дата скасування"
3539 # назва функції ILS-DI
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3548 msgid "Cancelled charge"
3549 msgstr "Скасована оплата"
3551 # назва функції ILS-DI
3552 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3555 msgid "Cancelled on %s"
3556 msgstr "(Скасовано)%s"
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3560 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3561 msgstr "Скасовує активний запит на замовлення для користувача."
3563 #. INPUT type=radio name=checkitem
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3566 msgid "Cannot be put on hold"
3567 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3572 msgid "Cannot be recalled"
3573 msgstr "Не вдається вилучити"
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3577 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3582 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3585 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3588 msgid "Card number can be up to %s characters."
3589 msgstr "Номер читацького квитка може містити до %s символів."
3591 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3592 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3595 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3597 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s символів."
3599 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3602 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3603 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів."
3605 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3608 msgid "Card number:"
3609 msgstr "Номер читацького квитка: "
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3619 msgid "Cassette recording"
3620 msgstr "касетний запис"
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3630 msgid "Catalog search for '%s'"
3631 msgstr "Результати пошуку за „%s“"
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
3643 msgstr "Категорія: "
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3648 msgstr "Змінити пароль"
3650 #. INPUT type=submit
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3654 msgid "Change password"
3655 msgstr "Змінити пароль"
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3659 msgid "Change pickup location for "
3660 msgstr "Місце отримування"
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3665 msgid "Change your password"
3666 msgstr "Зміна мого пароля"
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3670 msgid "Change your password "
3671 msgstr "Зміна мого пароля "
3673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3674 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3679 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
3681 "Зміна Вашого пароля › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3706 msgid "Charges (%s)"
3707 msgstr "Сплати (%s)"
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3715 #. INPUT type=submit name=confirm
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3717 msgid "Check in item"
3718 msgstr "Повернути примірник"
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3727 msgid "Check out or renew an item:"
3728 msgstr "Повернути примірник"
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3732 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3733 msgstr "Видайте, поверніть чи продовжіть примірник:"
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3737 msgid "Check-in date:"
3738 msgstr "Дата повернення: "
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3742 msgid "Checked by the library"
3743 msgstr "Поточна бібліотека"
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3756 #. %1$s: issues_count | html
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3759 msgid "Checked out (%s)"
3760 msgstr "Видано (%s)"
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3764 msgid "Checked out on"
3765 msgstr "Видано, дата"
3767 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3768 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3769 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3770 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3774 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3775 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3779 msgid "Checked out until %s"
3780 msgstr "Видано до %s"
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3786 msgid "Checkout history"
3787 msgstr "Історія видач"
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3791 msgid "Checkout note"
3792 msgstr "Примітки про видані примірники"
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3801 #. %1$s: issues_count | html
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3804 msgid "Checkouts (%s)"
3805 msgstr "Видачі (%s)"
3807 #. %1$s: borrowername | html
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3810 msgid "Checkouts for %s "
3811 msgstr "Видачі користувача „%s“ "
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3820 msgid "Choose action"
3821 msgstr "Вибираємо значок: "
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3825 msgid "Choose format"
3826 msgstr "Виберіть формат"
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3831 msgstr "Скасувати рейтинг"
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3836 msgstr "Зразок цитування"
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3843 msgstr "Населений пункт: "
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3852 msgid "Classification"
3853 msgstr "Класифікація"
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
3871 msgstr "Очистити усе"
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3876 msgstr "Очистити дату"
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3881 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3882 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
3884 #. For the first occurrence,
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3888 msgid "Clear filter"
3889 msgstr "Зняти фільтрування"
3891 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3894 msgid "Click here if you're not %s"
3895 msgstr "Натисніть тут, якщо Ви не %s"
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3899 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3900 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3904 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3905 msgstr "Натисніть кнопку „Повернення“ для підтвердження."
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3909 msgid "Click to expand this role"
3910 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю роль"
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3917 msgid "Click to open in new window"
3918 msgstr "Натисніть, щоб відкрити у новому вікні"
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3923 msgid "Click to view in Google Books"
3924 msgstr "Натисніть, щоб переглянути у Google Books"
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3946 msgid "Close shelf browser "
3947 msgstr "Зачинити оглядач полиці "
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3951 msgid "Close this window"
3952 msgstr "Закрити це вікно"
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3956 msgid "Close this window."
3957 msgstr "Закрити це вікно."
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3961 msgid "Close window"
3962 msgstr "Закрити вікно"
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3969 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3970 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3973 msgid "Clubs (%s/%s) "
3974 msgstr "Товариства (%s/%s) "
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3978 msgid "Clubs currently enrolled in"
3979 msgstr "Товариства, в які Ви на даний час зараховані "
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3983 msgid "Clubs you can enroll in"
3984 msgstr "Товариства, в які Ви можете записатися "
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3988 msgid "Coce image from Amazon.com"
3989 msgstr "Зображення Coce з Amazon.com"
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3993 msgid "Coce image from Google Books"
3994 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3998 msgid "Coce image from Open Library"
3999 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
4003 msgid "Collect items you are interested in"
4004 msgstr "Збирайте бібзаписи, у яких Ви зацікавлені"
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4020 msgid "Collection library:"
4021 msgstr "Бібліотека зібрання: "
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
4027 msgid "Collection title:"
4028 msgstr "Назва зібрання: "
4030 #. %1$s: - starting_ccode | html -
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
4033 msgid "Collection: %s"
4034 msgstr "Зібрання: %s "
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4048 msgid "Columns settings"
4049 msgstr "Налаштування стовпчиків"
4051 #. For the first occurrence,
4052 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4057 msgid "Comment by %s"
4058 msgstr "Коментар від користувача: %s"
4060 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4061 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
4064 msgid "Comment by %s %s"
4065 msgstr "Коментар від користувача: %s %s"
4067 #. %1$s: review.patron.title | html
4068 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4069 #. %3$s: review.patron.surname | html
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
4072 msgid "Comment by %s %s %s"
4073 msgstr "Коментар на „%s“ від користувача: %s %s"
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4089 msgid "Comments on "
4090 msgstr "Коментарі — "
4092 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4093 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4094 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4099 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4101 "Коментарі щодо: „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
4103 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4107 msgstr "Коментарі%s"
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
4114 #. %1$s: ComponentParts.size | html
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
4117 msgid "Components (%s)"
4118 msgstr "Компоненти (%s)"
4120 #. INPUT type=submit
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4123 msgstr "Підтвердити"
4125 #. INPUT type=submit
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
4127 msgid "Confirm hold"
4128 msgstr "Підтвердити замовлення"
4130 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4131 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4134 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4135 msgstr "Підтвердьте замовлення для: %s (%s)"
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4140 msgid "Confirm new password:"
4141 msgstr "Підтвердження нового паролю: "
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4145 msgid "Confirm password:"
4146 msgstr "Підтвердьте пароль: "
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4150 msgid "Confirm primary email:"
4151 msgstr "Підтвердьте основну електронну адресу: "
4153 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4154 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4157 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4158 msgstr "Підтвердьте вимоги щодо повернення для: %s (%s)"
4160 #. INPUT type=submit
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4162 msgid "Confirm your suggestion"
4163 msgstr "Підтвердьте свою пропозицію"
4165 #. For the first occurrence,
4166 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4170 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4180 msgid "Contact information"
4181 msgstr "Контактна інформація"
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4186 msgid "Contact information: "
4187 msgstr "Дані для зв’язку: "
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4191 msgid "Contact note:"
4192 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4201 msgid "Content Cafe"
4202 msgstr "Кав’ярня вмісту"
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4211 msgid "Contents of "
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4216 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4217 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4221 msgid "Copied one row to clipboard"
4222 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4236 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4240 msgid "Copy to clipboard"
4241 msgstr "Копіювання у буфер обміну"
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4246 msgstr "Авторські права"
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4250 msgid "Copyright date"
4251 msgstr "Дата авторського права"
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4256 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4257 msgstr "Дата публікації / авторського права (від новітніх до найстаріших)"
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4262 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4263 msgstr "Дата публікації / авторського права (від найстаріших до новітніх)"
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4270 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4271 msgstr "Рік авторського права чи рік публікації, наприклад: 2016"
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4275 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4277 "Не вдалося створити новий список. Будь ласка, перевірте, чи назва є "
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4294 msgid "Course number:"
4295 msgstr "Номер курсу: "
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4302 msgid "Course reserves"
4303 msgstr "Резервування курсів"
4305 # назва функції ILS-DI
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4308 msgid "Course reserves for "
4309 msgstr "Резервування курсу на "
4311 #. %1$s: course.course_name | html
4312 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4313 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4318 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4320 "Резервування для курсу „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний "
4323 # назва функції ILS-DI
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4326 msgid "Course reserves for "
4327 msgstr "Резервування курсу на "
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4336 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4337 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4342 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4343 msgstr "Ваші сплати › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4354 msgstr "Зображення обкладинки"
4356 # Серіальне видання з невизначеним статусом
4357 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
4358 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4361 msgid "Cover image source unknown"
4362 msgstr "Джерело зображення обкладинки невідоме"
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
4366 msgid "Create a new list"
4367 msgstr "Створюємо новий список"
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4372 msgid "Create a new request "
4373 msgstr "Створити новий запит "
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4377 msgid "Create new list"
4378 msgstr "Створення нового списку"
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4389 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4392 "Створює для користувача запит на замовлення рівня заголовку на даний "
4393 "бібліографічний запис у Коха."
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4398 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4399 "bibliographic record Koha."
4401 "Створює для користувача запит на замовлення рівня примірника на конкретний "
4402 "примірник бібліографічного запису в Коха."
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4411 msgid "Credit has been voided"
4412 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4419 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4422 msgid "Credits (%s)"
4423 msgstr "Кредити (%s)"
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4429 msgid "Curbside pickups"
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4434 msgid "Current library"
4435 msgstr "Поточна бібліотека"
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4440 msgid "Current page: Page %s"
4441 msgstr "Поточна сторінка: сторінка %s"
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4446 msgid "Current password:"
4447 msgstr "Поточний пароль:"
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4454 msgid "Current session"
4455 msgstr "Поточний сеанс"
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4460 msgid "Currently available"
4461 msgstr "На даний момент доступні партії"
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4465 msgid "Currently in local use"
4466 msgstr "На даний час в локальному користуванні"
4468 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
4469 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
4470 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
4471 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4475 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4476 msgstr "На даний час в локальному користуванні » %s %s %s(%s) %s"
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4481 msgid "Currently unavailable"
4482 msgstr "На даний момент доступні партії"
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4487 msgstr "Навчальний план"
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4495 msgid "Custom cover image"
4496 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4500 msgid "Custom search filters"
4501 msgstr "Введіть пошукові терміни"
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4505 msgid "DVD video / Videodisc"
4506 msgstr "відео/відеодиск DVD"
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4510 msgid "Daily rental fee"
4511 msgstr "Щоденна плата за прокат"
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4515 msgid "Data privacy policy consent"
4516 msgstr "правило конфіденційності"
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4537 msgstr "Дата додавання"
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4542 msgid "Date added (newest to oldest)"
4543 msgstr "Дата надходження (від новітніх до найстаріших)"
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4548 msgid "Date added (oldest to newest)"
4549 msgstr "Дата надходження (від найстаріших до новітніх)"
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:176
4554 msgstr "Коли додано: "
4556 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4561 msgstr "Очікується на дату"
4563 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4569 msgstr "Очікується на дату: "
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4573 msgid "Date enrolled"
4574 msgstr "Дата зарахування"
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4578 msgid "Date of birth:"
4579 msgstr "Дата народження: "
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4583 msgid "Date received"
4584 msgstr "Дата отримання"
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4600 msgid "Days in advance"
4601 msgstr "Днів заздалегідь"
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4608 msgstr "За умовчанням"
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4612 msgid "Default sorting"
4613 msgstr "Типове сортування"
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4618 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4619 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4622 "За умовчанням: зберігати мою історію читання відповідно до місцевих законів. "
4623 "Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме мою історію читання на "
4624 "протязі терміну, що допускається місцевими законами."
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4629 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4632 "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4641 #. INPUT type=submit
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4644 msgid "Delete checkout and hold history"
4645 msgstr "Типові правила для видачі та резервування"
4647 #. INPUT type=submit
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4650 msgid "Delete checkout history"
4651 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
4653 #. INPUT type=submit
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4656 msgid "Delete hold history"
4657 msgstr "Вилучити список"
4659 #. INPUT type=submit
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:488
4661 msgid "Delete selected"
4662 msgstr "Вилучити вибране"
4664 #. INPUT type=submit
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4666 msgid "Delete selected tags"
4667 msgstr "Вилучити вибрані мітки"
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4672 msgid "Delete your search history"
4673 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4678 msgstr "Факультет/інститут: "
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4699 #. For the first occurrence,
4700 #. %1$s: bibliotitle | html
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4705 msgid "Details for %s"
4706 msgstr "Подробиці: „%s“"
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4710 msgid "Details for: "
4711 msgstr "Подробиці: "
4713 #. For the first occurrence,
4714 #. %1$s: biblio.title | html
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4718 msgid "Details for: %s"
4719 msgstr "Подробиці: „%s“"
4721 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4722 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4723 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4728 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4729 msgstr "%s › %s%s%sКоха%s"
4731 #. %1$s: request.backend | html
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4734 msgid "Details from %s"
4735 msgstr "Подробиці від %s"
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4739 msgid "Details from library"
4740 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4745 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4749 msgid "Dictionaries"
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4754 msgid "Did you mean:"
4755 msgstr "Ви мали на увазі:"
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4759 msgid "Digests only "
4760 msgstr "Лише підбірки "
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4764 msgid "Digital scan"
4765 msgstr "цифрове збереження"
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4770 msgstr "довідники (адресні)"
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4776 msgstr "Обхідний лист"
4778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4779 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4784 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4785 msgstr "Обхідний лист › %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4789 msgid "Discographies"
4790 msgstr "дискографія"
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4804 msgid "Display news for: "
4805 msgstr "Показати новини: "
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4809 msgid "Displaying availability results"
4810 msgstr "Відображення результатів доступності"
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4814 msgid "Do not suspend"
4815 msgstr "Не використовувати профіль"
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4820 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4823 "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для "
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4828 msgid "Don't have a library card?"
4829 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4833 msgid "Don't have a password yet?"
4834 msgstr "Ще не маєте пароля?"
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4840 msgid "Don't have an account? "
4841 msgstr "Ще не маєте облікового запису? "
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4846 msgstr "Звантаження"
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4852 msgstr "Звантаження "
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4856 msgid "Download cart"
4857 msgstr "Звантаження кошика"
4859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4860 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4865 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4866 msgstr "Звантаження кошика ›%s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4871 msgid "Download list "
4872 msgstr "Звантажити список "
4874 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4875 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4876 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4881 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4883 "Звантаження списку „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4887 msgid "Download list unsuccessful"
4888 msgstr "Не вдалося звантажити список"
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4893 msgstr "Дублінське ядро"
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4903 #. For the first occurrence,
4904 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4909 msgstr "Повернення %s"
4911 # --Дата повернення (бо=return date)
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4916 msgstr "Очікується на дату"
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4920 msgid "Due date is not valid."
4921 msgstr "Дата народження неправильна."
4923 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4926 msgid "Due to be returned by %s"
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4931 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4932 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка — незавершений запит на замовлення. "
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4936 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4937 msgstr "ПОМИЛКА: не зазначено ідентифікатора запису. "
4939 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4942 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4943 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено запису за ідентифікатором %s. "
4945 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4948 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4949 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку %s."
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4953 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4954 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
4956 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4959 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4960 msgstr "Помилка! Неправильний параметр %s"
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4964 msgid "Earlier heading"
4965 msgstr "колишній заголовок"
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:763
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4975 msgid "Edit issue note"
4976 msgstr "Редагувати примітку"
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4982 msgstr "Редагувати список"
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4986 msgid "Edit list "
4987 msgstr "Редагувати список "
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4993 msgstr "Редагувати примітку"
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4998 msgstr "Редагування "
5000 #. For the first occurrence,
5001 #. %1$s: title | html
5002 #. %2$s: author | html
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5006 msgid "Editing issue note for %s %s"
5007 msgstr "Редагування примітки щодо видання: %s / %s"
5009 #. %1$s: title | html
5010 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5011 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5016 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5017 msgstr "Подробиці: %s › %s%s%sКоха%s › Електронний каталог"
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5028 msgstr "Електронна пошта"
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5034 msgid "Email address:"
5035 msgstr "Адреса електронної пошти:"
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5041 msgstr "Електронна пошта: "
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
5045 msgid "Emails do not match! "
5046 msgstr "Електронні адреси не збігаються! "
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
5055 msgid "Empty and close"
5056 msgstr "Очистити та закрити"
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
5060 msgid "Encyclopedias "
5061 msgstr "енциклопедії "
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5066 msgstr "Завершити сесію"
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5076 msgstr "English (англійська мова)"
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
5080 msgid "Enhanced content: "
5081 msgstr "Розширений вміст: "
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
5085 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5086 msgstr "Розширені описи з Syndetics:"
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
5091 msgstr "Записатися "
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
5096 msgstr "Запис у клуб: "
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
5101 msgstr "Зарахування "
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
5105 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5106 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
5108 #. INPUT type=text name=q
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5111 msgid "Enter search terms"
5112 msgstr "Введіть пошукові терміни"
5114 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
5119 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5122 "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть "
5123 "кнопку „Прийняти“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s: authtypetext | html
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5131 msgstr "Входження „%s“"
5133 #. %1$s: authtypetext | html
5134 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5135 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5140 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5141 msgstr "Входження „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5146 msgstr "Нумерація: "
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
5154 #. For the first occurrence,
5155 #. %1$s: errno | html
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5160 msgstr "Помилка № %s"
5162 #. For the first occurrence,
5163 #. %1$s: error_type | html
5164 #. %2$s: error_info | html
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
5168 msgid "Error %s: %s"
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5173 msgid "Error searching %s collection"
5174 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні %s "
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5178 msgid "Error searching OverDrive collection."
5179 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні на OverDrive."
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5183 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5188 msgid "Error while loading stylesheet."
5189 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5193 msgid "Error while parsing input."
5194 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5198 msgid "Error while parsing stylesheet."
5199 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5203 msgid "Error while transforming input."
5204 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5208 msgid "Error! Adding tags failed at"
5209 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5213 msgid "Error! Illegal parameter"
5214 msgstr "Помилка! Неправильний параметр"
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5218 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5220 "Помилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, додайте вміст "
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5225 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5226 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку"
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5231 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5233 "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він НЕ "
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5239 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5242 "Помилка! Ваша мітка складається цілком з коду розмітки. Її НЕ додано. Будь "
5243 "ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом."
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5257 #. %1$s: fail | html
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5261 msgstr "Помилка № %s"
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5266 msgid "Error: Userid is not valid"
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5271 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5272 msgstr "Помилка: ми не можемо знайти цей бібліографічний запис."
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5288 msgid "Example Call"
5289 msgstr "Приклад виклику"
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5294 msgid "Example Response"
5295 msgstr "Приклад відповіді"
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5307 msgid "Example call"
5308 msgstr "Приклад виклику"
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5321 msgid "Example response"
5322 msgstr "Приклад відповіді"
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5331 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5332 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5341 msgid "Expecting a specific item selection."
5342 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5346 msgid "Expiration date"
5347 msgstr "Дата закінчення"
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5351 msgid "Expiration date:"
5352 msgstr "Термін дії: "
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5362 msgstr "Термін дії: "
5364 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5367 msgid "Expired on %s"
5368 msgstr "Дата закінчення терміну %s"
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5375 msgstr "Дата завершення терміну"
5377 # назва функції ILS-DI
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5390 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5391 msgstr "Експортування у формат Дублінського ядра…"
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5395 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5397 "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань користувача."
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5415 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5416 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5419 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5420 msgstr "Плата за тип примірника „%s“: %s"
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5429 msgid "Fewer options"
5430 msgstr "Менше параметрів"
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5435 msgstr "художня література"
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5439 msgid "Fiction notes:"
5440 msgstr "Примітки про художню літературу:"
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5444 msgid "Filmographies"
5445 msgstr "фільмографії"
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5449 msgid "Filter paid transactions"
5450 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5471 msgid "Fines and charges"
5472 msgstr "Пеня та сплати"
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5489 msgid "Finish enrollment"
5490 msgstr "Затвердити запис"
5492 #. For the first occurrence,
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5509 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5510 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5513 "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати <br/>„-1987“ щоб знайти "
5514 "усе опубліковане до 1987 року включно або <br/>„2008-“ для пошуку "
5515 "опублікованого після 2008 року включно."
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5520 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5521 "this data. Please log in and change your password."
5523 "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо "
5524 "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть та змініть Ваш пароль."
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5529 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5530 "this data. Please log in."
5532 "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо "
5533 "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть."
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5544 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5545 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5547 "Назавжди: зберігати мою історію читання історії без обмежень. Це варіант для "
5548 "користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають."
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5561 msgid "Forgot your password?"
5562 msgstr "Забули свій пароль?"
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5567 msgid "Forgotten password recovery"
5568 msgstr "Відновлення забутого пароля"
5570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5571 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5576 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5578 "Відновлення забутого пароля › %s%s%s Коха %s › Електронний "
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5599 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5600 msgstr "Знайдено %s результатів у бібліотечному зібранні %s"
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5604 msgid "Found in Open Library:"
5605 msgstr "Знайдено у Відкритій бібліотеці: "
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5626 msgid "Full history"
5627 msgstr "Повна хронологія"
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5631 msgid "Full subscription history"
5632 msgstr "Вся історія передплати"
5634 #. %1$s: bibliotitle | html
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5637 msgid "Full subscription history for %s"
5638 msgstr "Вся історія передплати для „%s“"
5640 #. %1$s: bibliotitle | html
5641 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5642 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5647 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5649 "Вся історія передплати для „%s“ › %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5656 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5669 msgid "Get new password recovery link"
5670 msgstr "Отримати нове посилання для відновлення пароля"
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5675 msgid "Get your discharge"
5676 msgstr "Отримати Ваш обхідний лист"
5678 # назва функції ILS-DI
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5683 msgid "GetAuthorityRecords"
5684 msgstr "GetAuthorityRecords"
5686 # назва функції ILS-DI
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5691 msgid "GetAvailability"
5692 msgstr "GetAvailability"
5694 # назва функції ILS-DI
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5699 msgid "GetPatronInfo"
5700 msgstr "GetPatronInfo"
5702 # назва функції ILS-DI
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5707 msgid "GetPatronStatus"
5708 msgstr "GetPatronStatus"
5710 # назва функції ILS-DI
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5718 # назва функції ILS-DI
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5724 msgstr "GetServices"
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5729 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5730 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5731 "specific metadata schema for the record objects."
5733 "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список "
5734 "записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може "
5735 "запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5740 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5741 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5742 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5743 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5744 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5745 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5747 "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів "
5748 "об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про наявність "
5749 "у фондах та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, за "
5750 "якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе аналогічно "
5751 "функціям „HarvestBibliographicRecords“ та „HarvestExpandedRecords“ у "
5752 "агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за "
5753 "бібліографічним ідентифікатором."
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5758 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5759 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5761 "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає "
5762 "список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з "
5765 #. INPUT type=submit name=save
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5784 msgid "Go to detail"
5785 msgstr "Перейти до подробиць"
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5790 msgid "Go to page %s"
5791 msgstr "Перейти до сторінки %s"
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5795 msgid "Go to staff interface"
5796 msgstr "Перейти до подробиць"
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5800 msgid "Go to the first page"
5801 msgstr "Перейти до першої сторінки"
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5805 msgid "Go to the last page"
5806 msgstr "Перейти до останньої сторінки"
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5811 msgid "Go to the next page"
5812 msgstr "Перейти до наступної сторінки"
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5817 msgid "Go to the previous page"
5818 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5823 msgid "Go to your account page"
5824 msgstr "Перейти на сторінку Вашого облікового запису"
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5829 msgid "Go to your contact information"
5830 msgstr "Контактна інформація"
5832 # назва функції ILS-DI
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5835 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5836 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5840 msgid "Google login"
5841 msgstr "Вхід через Google"
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5850 msgid "Groups of libraries"
5851 msgstr "Групи бібліотек"
5853 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5854 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5855 #. %3$s: g.firstname | html
5856 #. %4$s: g.middle_name | html
5857 #. %5$s: g.surname | html
5858 #. %6$s: - IF ! loop.last
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5863 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5864 msgstr "Поручителі: %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5866 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5867 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5868 #. %3$s: g.firstname | html
5869 #. %4$s: g.surname | html
5870 #. %5$s: - IF ! loop.last
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5875 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5876 msgstr "Поручителі: %s %s %s %s %s, %s %s "
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5883 # назва функції ILS-DI
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5886 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5887 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5889 # назва функції ILS-DI
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5892 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5893 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5895 # назва функції ILS-DI
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5898 msgid "HarvestExpandedRecords "
5899 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5901 # назва функції ILS-DI
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5904 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5905 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5909 msgid "Heading ascendant"
5910 msgstr "заголовки за зростанням"
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5914 msgid "Heading descendant"
5915 msgstr "заголовки за спаданням"
5917 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5921 msgstr "Вітаємо, %s "
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5931 msgid "Hide options"
5932 msgstr "Приховати опції"
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5936 msgid "Hide unholdable items"
5937 msgstr "Додати кілька примірників"
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5942 msgstr "Сховати вікно"
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5953 msgstr "Дата замовлення"
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5958 msgstr "Дата замовлення: "
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5962 msgid "Hold expiration date should be filled."
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5968 msgstr "Плата за замовлення"
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5973 msgstr "Замовлення виконано"
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5977 msgid "Hold not needed after:"
5978 msgstr "Замовлене не буде потрібне після: "
5980 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5984 msgstr "Примітка щодо замовлення: "
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5988 msgid "Hold reminder"
5989 msgstr "Плата за замовлення"
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5993 msgid "Hold requests"
5994 msgstr "Запити на замовлення"
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5998 msgid "Hold start date should be filled."
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6003 msgid "Hold starts on date:"
6004 msgstr "Замовлення починається з дати: "
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6008 msgid "Hold waiting too long"
6009 msgstr "Резервування очікує занадто довго"
6011 # назва функції ILS-DI
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6019 # назва функції ILS-DI
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:52
6029 msgid "Holding libraries"
6030 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6052 msgstr "Замовлення "
6054 #. %1$s: RESERVES.count | html
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
6058 msgstr "Замовлення (%s)"
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
6062 msgid "Holds are not allowed from your library"
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
6069 msgid "Holds history"
6070 msgstr "Історія замовлень"
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
6141 msgid "Home libraries"
6142 msgstr "Джерельні бібліотеки"
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
6149 msgid "Home library"
6150 msgstr "Джерельна бібліотека"
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
6155 msgid "Home library:"
6156 msgstr "Джерельна бібліотека: "
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
6160 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6162 "Я погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому "
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
6167 msgid "I have read the "
6168 msgstr "Я прочитав "
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6172 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6174 "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6192 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6196 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6197 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6214 msgstr "Перегляд у ISBD"
6216 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6217 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6222 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6224 "Бібліографічний опис › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6235 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6251 msgstr "Індивідуальні дані"
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6256 msgstr "Індивідуальні дані"
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6260 msgid "If this is an error, please contact the library."
6261 msgstr "Якщо є ця помилка, будь ласка, зверніться в бібліотеку. "
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6266 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6267 "at your local library and the error will be corrected."
6269 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть Ваш квиток до пункту обслуговування і "
6270 "помилка буде виправлена."
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6275 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6276 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6279 "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самостійної видачі, або якщо "
6280 "система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього "
6281 "керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6285 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6286 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6290 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6291 msgstr "Якщо Ви не отримали цього листа, можете запросити ще раз: "
6293 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6297 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6298 "expire in %s seconds."
6300 "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично "
6301 "завершено за %s секунд."
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6306 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6308 "Якщо Ви не введете пароль, натомість буде використано згенерований системою "
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6314 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6317 "Якщо у Вас немає облікового запису CAS, але є локальний обліковий запис, Ви "
6318 "все ще можете увійти в систему: "
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6325 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6328 "Якщо у Вас немає облікового запису Google, але є локальний обліковий запис, "
6329 "Ви все ще можете увійти: "
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6334 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6337 "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але у вас є обліковий запис "
6338 "CAS, ви можете використовувати CAS."
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6343 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6344 "you may login below."
6346 "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але є локальний обліковий "
6347 "запис, то Ви можете увійти з ним нижче."
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6354 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6357 "Якщо у Вас немає зовнішнього облікового запису, але є локальний, Ви все одно "
6358 "можете увійти в систему: "
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6363 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6365 "Якщо у Вас ще немає читацького квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6371 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6372 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6374 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля пункту "
6375 "обслуговування бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6380 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6383 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
6384 "б автентифікуватися: "
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6388 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6389 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, можете використовувати його нижче."
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6393 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6395 "Якщо у Вас є локальний обліковий запис, можете використовувати його нижче."
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6399 msgid "If you want to, you can try to "
6400 msgstr "Якщо Ви хочете, можете спробувати "
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6404 msgid "Image from Amazon.com"
6405 msgstr "Зображення з Amazon.com"
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6410 msgid "Image from Baker & Taylor"
6411 msgstr "Подивитися у книгарні \"Baker & Taylor\""
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6417 msgid "Image from Coce"
6418 msgstr "Зображення з Coce"
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6423 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6425 "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6429 msgid "Image from Google Jackets"
6430 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6434 msgid "Image from OpenLibrary"
6435 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6440 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6442 "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6447 msgid "Image from Syndetics"
6448 msgstr "Зображення від Syndetics"
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6456 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
6457 #. %2$s: biblio.author | html
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6460 msgid "Images for %s %s "
6461 msgstr "Зображення для: %s %s "
6463 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6464 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6465 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6470 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6472 "Зображення для заголовку: „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний "
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6477 msgid "Immediate deletion"
6478 msgstr "Негайне вилучення"
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6483 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6489 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6494 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6505 msgstr "У комплекті: "
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6510 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6511 "data as specified in the privacy policy linked below."
6513 "Для того, щоб зберігати Вас залогіненими, ми потребуємо Вашої згоди на "
6514 "обробку персональних даних, як зазначено в Загальному регламенті захисту "
6515 "даних ЄС від 25 травня 2018 року."
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6520 msgstr " Примірник на переміщенні до підрозділу "
6522 #. For the first occurrence,
6523 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
6524 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
6525 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6530 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6531 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s "
6533 #. For the first occurrence,
6534 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6538 msgid "In transit to %s"
6539 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6544 msgid "In your cart"
6545 msgstr "У Вашому кошику"
6547 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6572 msgstr "Викладач(і)"
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6576 msgid "Instructors:"
6577 msgstr "Викладач(і): "
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6581 msgid "Interlibrary loan item availability"
6582 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6586 msgid "Interlibrary loan ready"
6587 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6591 msgid "Interlibrary loan request"
6592 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6599 msgid "Interlibrary loan requests"
6600 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6604 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6605 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6609 msgid "Interlibrary loan updated"
6610 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6614 msgid "Invalid shelf number."
6615 msgstr "Невірний поличковий номер."
6617 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6630 msgid "Issue renews"
6631 msgstr "Номер випуску"
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6642 msgid "Issues for a subscription"
6643 msgstr "Випуски для передплати"
6645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6646 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6651 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6652 msgstr "Випуски для передплати › %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6656 msgid "Issues summary"
6657 msgstr "Звіт про випуски"
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6661 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6663 "Пройшло занадто мало часу після дати видачі, щоб цей примірник був "
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6671 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6675 msgstr "URI примірника"
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6679 msgid "Item call number"
6680 msgstr "Шифр зберігання примірника"
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6684 msgid "Item cannot be checked out."
6685 msgstr "Примірник не видається."
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6689 msgid "Item check-in"
6690 msgstr "Повернення примірника"
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6694 msgid "Item checked in"
6695 msgstr "Примірник повернуто"
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6699 msgid "Item checked out"
6700 msgstr "Примірник видано"
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6704 msgid "Item checkout"
6705 msgstr "Видача примірника"
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6709 msgid "Item checkout and renewal"
6710 msgstr "Видача та продовження примірника"
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6714 msgid "Item damaged"
6715 msgstr "Примірник пошкоджений"
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6719 msgid "Item details"
6720 msgstr "Відомості про примірники"
6722 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6726 msgstr "Примірник очікується"
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6730 msgid "Item hold queue priority"
6731 msgstr "Пріоритет у черзі замовлень на примірник"
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6736 msgstr "Замовлення примірників"
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6740 msgid "Item in processing"
6741 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника "
6743 #. %1$s: branch_name| $raw
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6746 msgid "Item in transit from %s since"
6747 msgstr "Примірник на переміщенні від: „%s“, починаючи з "
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6751 msgid "Item is damaged"
6752 msgstr "Примірник пошкоджений"
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6757 msgstr "Примірник втрачено"
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6761 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6762 msgstr "Примірник необхідно видати з пункту книговидачі."
6764 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6767 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6769 "Примірник потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі. %s залишилося "
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6774 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6776 "Примірник не повернуто: будь ласка, зверніться до працівників бібліотеки за "
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6781 msgid "Item not renewed"
6782 msgstr "Примірник продовжено"
6784 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6787 msgid "Item on hold: %s"
6790 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6793 msgid "Item recalled: %s"
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6798 msgid "Item renewal is not allowed."
6799 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6803 msgid "Item renewed"
6804 msgstr "Примірник продовжено"
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:116
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6819 msgstr "Тип одиниці зберігання"
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6827 msgstr "Тип одиниці: "
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6833 msgstr "Тип одиниці: "
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
6838 msgstr "Типи одиниць"
6840 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку \"Withdrawn\", краще підходить \"списано\"
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6843 msgid "Item withdrawn"
6844 msgstr "Примірник списано"
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6848 msgid "Items available:"
6849 msgstr "Доступні примірники: "
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6853 msgid "Items in catalog"
6854 msgstr "Одиниці у Вашому возику: "
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6858 msgid "Items in your cart"
6859 msgstr "Одиниці у Вашому возику: "
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
6863 msgid "Items on this list:"
6864 msgstr "Елементи цього списку:"
6866 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6870 msgstr "для юнацтва"
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6875 msgstr "Будь-яке слово"
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6900 msgid "Koha administrator"
6901 msgstr "адміністратор Коха"
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6906 msgstr "Домівка Коха"
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6911 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
6913 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6938 msgstr "великий друк"
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6953 msgid "Last location"
6954 msgstr "Останнє розташування"
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6958 msgid "Last updated"
6959 msgstr "Востаннє оновлено"
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6963 msgid "Last updated:"
6964 msgstr "Останнє оновлення: "
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6969 msgstr "Запізнюється"
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6973 msgid "Later heading"
6974 msgstr "подальший заголовок"
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6978 msgid "Latest serials"
6979 msgstr "Останні серіальні видання"
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6983 msgid "Law reports and digests"
6984 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6988 msgid "Legal articles"
6989 msgstr "юридичні статті"
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6993 msgid "Legal cases and case notes"
6994 msgstr "судові справи та записи справ"
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6999 msgstr "законодавство"
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7003 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7004 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7008 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7009 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7013 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7014 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7018 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7019 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
7028 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
7041 msgid "Library card number:"
7042 msgstr "Номер читацького квитка: "
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7047 msgid "Library catalog"
7048 msgstr "Загальний пошук"
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7052 msgid "Library is not a valid pickup location"
7053 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. "
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
7059 msgstr "Бібліотека/підрозділ:"
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7064 msgstr "Бібліотека/підрозділ: "
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
7068 msgid "Limit to any of the following:"
7069 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
7073 msgid "Limit to currently available items"
7074 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7079 msgstr "Обмежити до: "
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7084 msgstr "Обмежити до: "
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
7099 msgid "List created."
7100 msgstr "Список створено."
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7104 msgid "List deleted."
7105 msgstr "Список вилучено."
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
7110 msgstr "Назва списку"
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7116 msgstr "Назва списку: "
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
7121 msgstr "Назва списку: "
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7125 msgid "List updated."
7126 msgstr "Список оновлено."
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
7130 msgid "List(s) this item appears in: "
7131 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7149 #. For the first occurrence,
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7155 msgstr "Завантажується"
7157 #. For the first occurrence,
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7163 msgstr "Йде завантаження…"
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
7168 msgstr "Йде завантаження… "
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
7180 msgid "Local cover image"
7181 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7188 msgstr "Локальний вхід"
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7194 msgstr "Розташування"
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
7198 msgid "Location (Status)"
7199 msgstr "Розташування (стан)"
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7203 msgid "Location and availability:"
7204 msgstr "Розташування та доступність: "
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
7208 msgid "Location(s) (Status)"
7209 msgstr "Розташування (стан)"
7211 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7214 msgid "Location: %s"
7215 msgstr "Розташування: %s"
7217 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7219 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
7222 msgid "Location: %s %s %s "
7223 msgstr "Розташування: %s %s %s "
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
7228 msgstr "Розташування"
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7242 msgid "Log in to add tags"
7243 msgstr "Увійдіть, щоб додавати мітки"
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7248 msgid "Log in to add tags."
7249 msgstr "Ввійдіть, щоб додавати мітки."
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:808
7254 msgid "Log in to create a new list"
7255 msgstr "Увійдіть, щоб створити новий список"
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7259 msgid "Log in to create your own lists"
7260 msgstr "Увійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7265 msgid "Log in to see your own saved tags."
7266 msgstr "Увійдіть, щоб побачити Ваші власні збережені мітки."
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7277 msgid "Log in to your account"
7278 msgstr "Увійти в обліковий запис"
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7282 msgid "Log in to your account."
7283 msgstr "Вхід у Ваш обліковий запис."
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7288 msgid "Log in to your account:"
7289 msgstr "Увійти у обліковий запис:"
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7293 msgid "Log in using a CAS account."
7294 msgstr "Вхід у систему за допомогою облікового запису CAS."
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7298 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7299 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет"
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7303 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7304 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет."
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7310 msgid "Log in with Google"
7311 msgstr "Увійти за допомогою Google"
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7332 msgid "Log out and try again with a different user."
7333 msgstr "Вийдіть і спробуйте ще раз з іншим користувачем."
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7337 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7338 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7349 msgstr "Сторінка для входу"
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7365 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7366 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7368 "Пошук користувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного "
7369 "ідентифікатора користувача в АБІС."
7371 # назва функції ILS-DI
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7376 msgid "LookupPatron"
7377 msgstr "LookupPatron"
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7382 msgstr "Втрачений примірник"
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7386 msgid "Lost item fee refund"
7387 msgstr "Відшкодування вартості за втрачений примірник "
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7391 msgid "Lost item processing fee"
7392 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника "
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7396 msgid "Lost item processing fee refund"
7397 msgstr "Відшкодування вартості обробки втраченого примірника"
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7409 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7410 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7414 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7415 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7419 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7420 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7424 msgid "MARC Card View"
7425 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7430 msgstr "Перегляд у МАРК"
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7434 msgid "MARC details"
7437 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7438 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7439 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7444 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7446 "МАРК-запис для бібзапису № %s › %s%s%s Коха %s › Електронний "
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7457 msgstr "Перегляд у МАРК"
7459 #. %1$s: bibliotitle | html
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7462 msgid "MARC view: %s"
7463 msgstr "Перегляд у МАРК: %s"
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7479 msgid "Main address"
7480 msgstr "Основна адреса"
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7485 msgid "Main contact method:"
7486 msgstr "Основний спосіб звʼязку:"
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:153
7501 msgid "Make payment"
7502 msgstr "Здійснити оплату"
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7512 msgstr "Ведеться ким"
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7522 msgstr "Плата, виставлена вручну"
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7531 msgid "Materials specified"
7532 msgstr "Зазначення матеріалів"
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7537 msgid "Message sent"
7538 msgstr "Повідомлення вислане"
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7543 msgstr "Повідомлення: "
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7547 msgid "Messages for you"
7548 msgstr "Повідомлення для Вас"
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7553 msgstr "Отримання повідомлень"
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7557 msgid "Middle name:"
7558 msgstr "По батькові:"
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7562 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7563 msgstr "Мінімальна сума, необхідна для цієї послуги — %s"
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7572 msgid "Missing (damaged)"
7573 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7577 msgid "Missing (lost)"
7578 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7582 msgid "Missing (never received)"
7583 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7587 msgid "Missing (sold out)"
7588 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
7590 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7593 msgid "Missing issues: %s "
7594 msgstr "Відсутні випуски: %s "
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7598 msgid "Modification date"
7599 msgstr "Дата внесення змін"
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7609 msgid "More details"
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7614 msgid "More options"
7615 msgstr "Більше параметрів"
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7619 msgid "More searches "
7620 msgstr "Додаткові пошуки "
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7625 msgid "Most popular"
7626 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7630 msgid "Most popular titles"
7631 msgstr "Найпопулярніші назви"
7633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7634 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7639 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7640 msgstr "Замовлення статті › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7644 msgid "Musical composition"
7645 msgstr "музична композиція"
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7649 msgid "Musical recording"
7650 msgstr "музичний запис"
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7658 msgstr "не доступно"
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7679 msgid "Narrower Term"
7680 msgstr "Більш вузький термін"
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7684 msgid "Narrower heading"
7685 msgstr "Заголовок функції"
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7696 msgid "Never expires "
7697 msgstr "Немає терміну дії "
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7703 msgid "Never expires %s %s "
7704 msgstr "Немає терміну дії %s %s "
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7709 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7710 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7713 "Ніколи: стерти мою історію читання негайно. Це вилучить усі записи про "
7714 "видані й повернуті примірники."
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7725 msgstr "Новий читацький квиток"
7727 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7730 msgid "New comment on %s"
7731 msgstr "Новий коментар на заголовок: %s"
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7736 msgid "New interlibrary loan request"
7737 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7745 msgstr "Новий список"
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7754 msgid "New password must not be the same as old password."
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7761 msgid "New password:"
7762 msgstr "Новий пароль: "
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7766 msgid "New pickup location:"
7767 msgstr "Місце отримання: "
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:518
7772 msgid "New purchase suggestion"
7773 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7778 msgstr "Новий пошук"
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7784 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7785 msgstr "Нові мітки, відокремлені комами:"
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7791 msgstr "Нова мітка:"
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7799 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7804 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7805 msgstr "Новини з %s бібліотеки „%s“%s бібліотеки %s"
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7826 msgid "Next >>"
7827 msgstr "Далі >>"
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7831 msgid "Next available item"
7832 msgstr "Наступний доступний примірник."
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7836 msgid "Next available item from item group: "
7837 msgstr "Наступний доступний примірник."
7839 # ні (memberentrygen)
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7856 # ні (memberentrygen)
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7865 msgid "No XSLT file passed."
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7870 msgid "No account was found with the provided information."
7871 msgstr "Не знайдено жодного облікового запису за наданою інформацією."
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7875 msgid "No article requests can be made for this record. "
7876 msgstr "Для цього запису неможливо зробити замовлення на статтю. "
7878 # назва функції ILS-DI
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7881 msgid "No bibliographic record"
7882 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7886 msgid "No changes were made."
7887 msgstr "Не було зроблено жодних змін."
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7891 msgid "No checkout history to delete"
7892 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
7894 #. For the first occurrence,
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7897 msgid "No checkouts"
7898 msgstr "Немає видач"
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7937 msgid "No cover image available"
7938 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7942 msgid "No curbside pickups."
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7947 msgid "No data available in table"
7948 msgstr "Немає даних у таблиці"
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7952 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7957 msgid "No entries to show"
7958 msgstr "Немає записів для відображення"
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7962 msgid "No hold history to delete"
7963 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7968 msgstr "Немає замовлень"
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7972 msgid "No holds are allowed on this item"
7973 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
7975 #. For the first occurrence,
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7982 msgid "No item was selected"
7983 msgstr "Жодної пропозиції не було відібрано"
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7987 msgid "No items available."
7988 msgstr "Немає доступних примірників."
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7995 msgstr "Без обмежень"
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7999 msgid "No longer renewable"
8000 msgstr "Більше не продовжуване"
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
8004 msgid "No matching records found"
8005 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
8009 msgid "No news to display."
8010 msgstr "Немає новин."
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
8014 msgid "No operation parameter has been passed."
8015 msgstr "Жодного параметра для операції не було подано."
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8019 msgid "No other items."
8020 msgstr "Немає інших примірників."
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
8024 msgid "No physical items for this record"
8025 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
8027 #. For the first occurrence,
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
8030 msgid "No pickup time defined for this day."
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
8035 msgid "No private lists"
8036 msgstr "Немає приватних списків"
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8040 msgid "No private lists."
8041 msgstr "Немає приватних списків."
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
8045 msgid "No public lists."
8046 msgstr "Немає загальних списків."
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
8050 msgid "No recalls have been made."
8051 msgstr "Не було зроблено жодних змін."
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8055 msgid "No record was removed."
8056 msgstr "Жодного запису не вилучено."
8058 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8061 msgid "No renewal before %s"
8062 msgstr "Не продовжувано раніше %s"
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
8066 msgid "No renewals allowed"
8067 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
8071 msgid "No renewals left"
8072 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
8076 msgid "No reserves have been selected for this course."
8077 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8081 msgid "No results found in the library's %s collection"
8082 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні %s"
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
8086 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8087 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні на OverDrive."
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
8091 msgid "No results found!"
8092 msgstr "Нічого не знайдено!"
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8096 msgid "No string to transform."
8097 msgstr " з часу останнього переміщення "
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8101 msgid "No suggestion was selected"
8102 msgstr "Жодної пропозиції не було відібрано"
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8106 msgid "No tag was specified."
8107 msgstr "Мітка не була вказана."
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
8111 msgid "No tags from this library for this title."
8112 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви."
8114 # варіант - заголовків?
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8122 msgid "No valid pickup location"
8123 msgstr "Місце отримання: "
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
8127 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8129 "Ні, я не згоден. Видаліть мій обліковий запис упродовж прийнятного часу."
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8133 msgid "No, do not cancel article request"
8134 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення на статтю"
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8138 msgid "No, do not cancel hold"
8139 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення"
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
8143 msgid "No, do not delete"
8144 msgstr "Ні, не вилучати"
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
8148 msgid "No, do not delete suggestion"
8149 msgstr "Ні, не вилучати пропозицію"
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
8153 msgid "No, do not delete suggestions"
8154 msgstr "Ні, не вилучати пропозиції"
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
8158 msgid "No, do not remove sharing"
8159 msgstr "Ні, не вилучати спільний доступ"
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8163 msgid "No, do not resume holds"
8164 msgstr "Ні, не відновлювати замовлення"
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8174 msgstr "документальна література"
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
8178 msgid "Non-musical recording"
8179 msgstr "немузичний запис"
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8190 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8191 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. "
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8195 msgid "None specified:"
8196 msgstr "не зазначено:"
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8207 msgstr "Звичайний вигляд"
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8211 msgid "Not allowed "
8212 msgstr "Не дозволено "
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8216 msgid "Not available"
8217 msgstr "Немає доступних примірників."
8219 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8222 msgid "Not checked in %s"
8223 msgstr "Не видано (%s)"
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8227 msgid "Not finding what you're looking for? "
8228 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8232 msgid "Not for loan"
8233 msgstr "Не для випожичання"
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. %1$s: IF restricted_lib
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8240 msgid "Not for loan %s"
8241 msgstr "Не для випозичання %s"
8243 #. For the first occurrence,
8244 #. %1$s: item.notforloan | html
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8248 msgid "Not for loan (%s)"
8249 msgstr "Не для випозичання (%s)"
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8253 msgid "Not holdable"
8254 msgstr "Немає доступних примірників."
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8259 msgstr "Не замовлено"
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8263 msgid "Not renewable"
8264 msgstr "Не продовжуване"
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8268 msgid "Not renewable "
8269 msgstr "Не продовжуване"
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8273 msgid "Not what you expected? Check for "
8274 msgstr "Не те, що Ви очікували? Перевірте "
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8295 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8296 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8298 "Примітка: бібліотечні правила не дозволяють замовляти / забирати з собою "
8299 "примірник, що доступний локально. Будь ласка, приходьте у бібліотеку, щоб "
8300 "отримати ці примірники"
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8305 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8306 "have been populated, and an index built by separate script."
8308 "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є "
8309 "заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8313 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8314 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. "
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8319 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8320 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8325 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8326 "see your current tags."
8328 "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. "
8329 "Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки."
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8334 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8335 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8336 "retain the comment as is."
8338 "Зауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був "
8339 "збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій "
8340 "коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є."
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8344 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8346 "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано "
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8352 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8354 "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано "
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8359 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8361 "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він НЕ "
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8379 msgid "Notes/Comments"
8380 msgstr "Примітки/коментарі"
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8400 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8402 "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви "
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8409 msgstr "Зауваження: "
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8414 msgid "Novelist Select"
8415 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8420 msgid "Novelist Select: "
8421 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8430 msgid "Number of holds: "
8431 msgstr "Кількість замовлень: "
8433 #. For the first occurrence,
8434 #. %1$s: count | html
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8438 msgid "Number of records used in: %s"
8439 msgstr "Кількість записів, які використовуються: %s"
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8446 #. INPUT type=submit
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8469 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8472 msgid "On hold for patron expected at %s"
8473 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
8475 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8476 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8479 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8480 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8489 msgid "On-site checkouts"
8490 msgstr "Видачі на місці"
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
8496 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8499 "Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8503 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8504 msgstr "Одне або більше замовлень не було розміщено через існуючі замовлення."
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8508 msgid "Online resources:"
8509 msgstr "Ресурси он-лайн: "
8511 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8514 msgid "Only %s results are shown: "
8515 msgstr "Показано лише %s результатів: "
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8520 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8521 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8522 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8525 "Тільки деякі поля (відмічені червоним кольором) є обов’язковими, однак чим "
8526 "більш докладну інформацію Ви надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати "
8527 "назву, про яку Ви запитуєте. Поле „Примітки“ може бути використане для "
8528 "надання будь-якої додаткової інформації."
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8533 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8534 msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення"
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8539 msgid "Order by author"
8540 msgstr "Впорядкувати за автором"
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8545 msgid "Order by date"
8546 msgstr "Впорядкувати за датою"
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8551 msgid "Order by title"
8552 msgstr "Впорядкувати за назвою"
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8557 msgstr "Впорядкувати за: "
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
8561 msgid "Ordered by the library"
8562 msgstr "Поточна бібліотека"
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8566 msgid "Other editions"
8567 msgstr "Інші видання"
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8571 msgid "Other editions of this work"
8572 msgstr "Інші видання цієї праці"
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8576 msgid "Other forms:"
8577 msgstr "Інші форми:"
8579 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8582 msgid "Other holdings %s"
8583 msgstr "Інші фонди %s"
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8587 msgid "Other names:"
8588 msgstr "Інші використовувані імена: "
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8594 msgstr "Інший телефон"
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8598 msgid "Other phone:"
8599 msgstr "Інший телефон: "
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8608 msgid "Out for binding"
8611 # назва функції ILS-DI
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8614 msgid "OutputIntermediateFormat "
8615 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8617 # назва функції ILS-DI
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8620 msgid "OutputRewritablePage "
8621 msgstr "OutputRewritablePage "
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8625 msgid "OverDrive account"
8626 msgstr "Обліковий запис OverDrive"
8628 #. For the first occurrence,
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8633 msgid "OverDrive search for '%s'"
8634 msgstr "Пошук на OverDrive за „%s“"
8637 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8638 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8643 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8645 "Пошук на OverDrive за „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний "
8648 #. %1$s: priority | html
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8651 msgid "Overall queue priority: %s"
8652 msgstr "Загальний пріоритет у черзі замовлень: %s"
8654 #. %1$s: overdues_count | html
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8657 msgid "Overdue (%s)"
8658 msgstr "Прострочення (%s)"
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8663 msgid "Overdue to be returned"
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8669 msgstr "Прострочення "
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8673 msgid "Overpayment refund"
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8680 msgstr "лише власнику"
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8720 #. For the first occurrence,
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8724 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8725 msgstr "Пароль містить передуючі чи кінцеві прогалини"
8727 #. For the first occurrence,
8728 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8734 msgid "Password must be at least %s characters long."
8735 msgstr "Пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
8737 #. For the first occurrence,
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8741 msgid "Password must contain at least %s characters"
8742 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів"
8744 #. For the first occurrence,
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8749 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8752 "Пароль повинен містити принаймні %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ регістр, "
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8761 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8763 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8770 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8771 msgstr "Пароль не повинен містити передуючі чи кінцеві прогалини! "
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8775 msgid "Password not valid"
8776 msgstr "Пароль недійсний"
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8780 msgid "Password recovery"
8781 msgstr "Відновлення забутого пароля"
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8785 msgid "Password updated"
8786 msgstr "Пароль оновлено"
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8802 msgid "Passwords do not match! "
8803 msgstr "Паролі не збігаються! "
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8808 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8813 msgid "Patent document"
8814 msgstr "патентний документ"
8816 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8819 msgid "Patron comment on %s"
8820 msgstr "Коментар користувача від %s"
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8824 msgid "Pay selected fines and charges"
8825 msgstr "Оплатити вибрані пені та сплати"
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8834 msgid "Payment applied:"
8835 msgstr "Оплата застосовується:"
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8839 msgid "Payment from library to patron"
8840 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8844 msgid "Payment method"
8845 msgstr "Спосіб сплати"
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8852 msgstr "Замовлення на розгляді"
8854 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8857 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8862 msgid "Pending hold"
8863 msgstr "Замовлення на розгляді"
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8867 msgid "Pending recall"
8868 msgstr "Замовлення на розгляді"
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8872 msgid "Permitted staff only"
8873 msgstr "лише уповноваженому працівнику бібліотеки"
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8877 msgid "Personal details"
8878 msgstr "Персональні дані"
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8897 # 116 - Фотокопіювання
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8903 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8906 msgid "Pick up by %s"
8907 msgstr "Місце отримання %s"
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8914 msgid "Pick up location:"
8915 msgstr "Місце отримання: "
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8919 msgid "Pickup date:"
8920 msgstr "Місце отримання: "
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8925 msgid "Pickup library"
8926 msgstr "Місце отримання"
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8931 msgid "Pickup library:"
8932 msgstr "Місце отримання: "
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8938 msgid "Pickup location"
8939 msgstr "Місце отримування замовлення"
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8943 msgid "Pickup location:"
8944 msgstr "Місце отримування замовлення: "
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8948 msgid "Place a hold on"
8949 msgstr "Встановити замовлення на "
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8953 msgid "Place a hold on "
8954 msgstr "Встановити замовлення на "
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8958 msgid "Place a hold on: "
8959 msgstr "Встановити замовлення на: "
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8963 msgid "Place a recall on "
8964 msgstr "Встановити замовлення на "
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8968 msgid "Place article request"
8969 msgstr "Розмістити замовлення статті"
8971 #. %1$s: biblio.title | html
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8974 msgid "Place article request for %s"
8975 msgstr "Розмістити замовлення статті на „%s“"
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:131
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8998 msgid "Place recall"
8999 msgstr "Розмістити запит"
9001 #. INPUT type=submit
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
9003 msgid "Place request"
9004 msgstr "Розмістити запит"
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
9023 msgid "Placing a hold"
9024 msgstr "Встановити замовлення"
9026 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9027 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
9032 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
9034 "Встановлення замовлення › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
9039 msgstr "Відтворити мультимедіа"
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
9044 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9045 "it's your privacy!"
9047 "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення "
9048 "для Вас: це Ваше приватне життя!"
9050 #. For the first occurrence,
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
9054 msgid "Please choose a download format"
9055 msgstr "Будь ласка, виберіть формат звантаження"
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
9059 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
9060 msgstr "Будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
9064 msgid "Please choose your privacy rule:"
9065 msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило конфіденційності:"
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9070 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
9073 "Будь ласка, натисніть на посилання в цьому листі, щоб завершити процес "
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
9079 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9080 "arrives for this subscription."
9082 "Підтвердьте, що Ви не хочете отримувати повідомлення електронною поштою про "
9083 "надходження нового випуску для цієї передплати."
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
9087 msgid "Please confirm the checkout:"
9088 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
9092 msgid "Please confirm your registration"
9093 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
9095 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9096 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
9101 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
9103 "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію › %s%s%s Коха %s Електронний "
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
9109 msgid "Please contact a librarian for details."
9111 "Будь ласка, зверніться до бібліотекаря для отримання додаткової інформації."
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
9116 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9117 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9119 "Будь ласка, зверніться до співробітника бібліотеки, якщо не впевнені у "
9120 "своєму постачальнику послуг мобільного зв’язку, або ж не бачите свого "
9121 "постачальника у цьому переліку."
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9125 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9127 "Будь ласка, зверніться в бібліотеку, якщо Вам потрібна додаткова допомога."
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9132 msgid "Please correct and resubmit."
9133 msgstr "Будь ласка, виправте це і подайте знову. "
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
9137 msgid "Please describe your concerns: "
9138 msgstr "Будь ласка, опишіть Вашу пропозицію: "
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9143 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9144 msgstr "Будь ласка, не використовуйте цю пошту для запиту чи продовження книг."
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9148 msgid "Please enter a valid URL."
9149 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9153 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
9154 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
9159 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
9160 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9164 msgid "Please enter a valid date."
9165 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9169 msgid "Please enter a valid email address."
9170 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9174 msgid "Please enter a valid number."
9175 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9179 msgid "Please enter a valid phone number."
9180 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9184 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9185 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9189 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9190 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9194 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9195 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9199 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9200 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9204 msgid "Please enter at least {0} characters."
9205 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9209 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9210 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9215 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9218 "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код "
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9223 msgid "Please enter only digits."
9224 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
9226 #. For the first occurrence,
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9230 msgid "Please enter the same password as above"
9231 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9235 msgid "Please enter the same value again."
9236 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9240 msgid "Please enter your card number:"
9241 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка:"
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9246 msgid "Please fill in at least one field."
9247 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9252 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9253 "email when the library processes your suggestion."
9255 "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове "
9256 "придбання. Ви будете проінформовані електронною поштою, коли бібліотека "
9257 "розгляне Вашу пропозицію."
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9261 msgid "Please fix this field."
9262 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9266 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9267 msgstr "Будь ласка, увійдіть в каталог і спробуйте ще раз."
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9271 msgid "Please log-in to account to update your password."
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9277 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9278 "the library no matter which privacy option you choose."
9280 "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, "
9281 "повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня конфіденційності, який "
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9287 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9288 "address registered with this library."
9290 "Зверніть увагу, що вхід через Google буде працювати лише якщо Ви "
9291 "використовуєте адресу електронної пошти, зареєстровану у цій бібліотеці."
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9296 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9297 "of items returned damaged."
9299 "Зверніть увагу, що з метою обробки пошкоджених повернутих примірників "
9300 "відстежується персона, що останньою повернула примірник."
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9309 msgid "Please note:"
9310 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9316 msgid "Please note: "
9317 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9321 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9323 "Будь ласка, збережіть Вашу згоду нижче або вийдіть із системи. Дякуємо!"
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9327 msgid "Please see a member of the library staff."
9328 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9333 msgid "Please select a date and a pickup time"
9334 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9338 msgid "Please select a specific item for this article request."
9339 msgstr "Будь ласка, виберіть конкретний примірник для замовлення цієї статті."
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9343 msgid "Please select a tag to delete."
9344 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9348 msgid "Please try again later."
9349 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9353 msgid "Please try again with plain text."
9354 msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом."
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9358 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9359 msgstr "Будь ласка, введіть у цьому полі наступні символи: "
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9363 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9369 msgstr "Популярність"
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9374 msgid "Popularity (least to most)"
9375 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9380 msgid "Popularity (most to least)"
9381 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9385 msgid "Post your comments on this title. "
9386 msgstr "Опублікуйте Ваш коментар для цієї одиниці. "
9388 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9391 msgid "Powered by %s "
9392 msgstr "Працює на АБІС %s "
9394 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9397 msgid "Pre-adolescent"
9398 msgstr "середній шкільний"
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9402 msgid "Preferred form: "
9403 msgstr "Рекомендована форма: "
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9407 msgid "Preferred language for notices: "
9408 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
9410 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9414 msgstr "дошкільний вік"
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9419 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9420 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9422 "Натисніть комбінацію клавіш <i>Ctrl</i> або <i>⌘</i> + <i>C</i>, щоб "
9423 "скопіювати дані таблиці <br> в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб "
9424 "скасувати, клацніть це повідомлення або натисніть клавішу <i>Esc</i>."
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9447 msgid "Previous sessions"
9448 msgstr "Попередні сеанси"
9450 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9454 msgstr "молодший шкільний"
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9459 msgid "Primary email"
9460 msgstr "Ел.пошта (основна)"
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9464 msgid "Primary email:"
9465 msgstr "Основна електронна пошта: "
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9470 msgid "Primary phone"
9471 msgstr "Основний телефон"
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9475 msgid "Primary phone:"
9476 msgstr "Основний телефон: "
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9489 msgstr "Видрукувати список"
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9493 msgid "Print receipt and end session"
9494 msgstr "Роздрукувати квитанцію та завершити сесію"
9496 #. %1$s: borrowernumber | html
9497 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9498 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9503 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9505 "Print receipt for %s › Самостійна видача › %s%s%s Коха %s"
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9515 msgstr "Пріоритет: "
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9521 msgstr "Конфіденційність"
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9525 msgid "Privacy policy consents"
9526 msgstr "правило конфіденційності"
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9530 msgid "Privacy rule"
9531 msgstr "Правило конфіденційності"
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9543 msgid "Private lists"
9544 msgstr "Приватні списки"
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9548 msgid "Private lists shared with me"
9549 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9553 msgid "Problem found on page: "
9554 msgstr "Проблему знайдено на сторінці: "
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9559 msgstr "Опрацювання триває"
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9563 msgid "Processing..."
9564 msgstr "Опрацювання триває…"
9566 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9569 msgid "Programmed texts"
9570 msgstr "програмовані тексти"
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9575 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9581 msgstr "Займенники:"
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9586 msgstr "Постачальник: "
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9606 msgid "Public lists"
9607 msgstr "Загальні списки"
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9611 msgid "Public lists:"
9612 msgstr "Загальні списки: "
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9616 msgid "Publication date"
9617 msgstr "Дата публікації"
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9621 msgid "Publication date range"
9622 msgstr "Діапазон дат публікації: "
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9628 msgid "Publication place:"
9629 msgstr "Місце публікації: "
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9635 msgid "Publication year:"
9636 msgstr "Публікація: "
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9641 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9642 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9647 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9648 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9652 msgid "Publication:"
9653 msgstr "Публікація: "
9655 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9656 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9659 msgid "Published on %s %s by "
9660 msgstr "оприлюднено %s %s / "
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9666 msgstr "Видавництво"
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9670 msgid "Publisher location"
9671 msgstr "Місце видання"
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9678 msgstr "Видавництво: "
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9683 msgstr "Публікація: "
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9696 msgid "Purchase suggestions"
9697 msgstr "Пропозиції на придбання"
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9703 msgstr "Кількість: "
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9707 msgid "Quote of the day"
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9720 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9721 msgstr "RIS (Zotero, EndNote та інші)"
9723 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9726 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9727 msgstr "Стрічка новин RSS для „%s“ та усіх інших підрозділів/бібліотек"
9729 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9732 msgid "RSS feed for %s library news"
9733 msgstr "Стрічка новин RSS для підрозділу/бібліотеки „%s“"
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9737 msgid "RSS feed for library news"
9738 msgstr "Стрічка новин RSS для бібліотеки"
9740 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9743 msgid "RSS feed for public list %s"
9744 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку „%s“"
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9748 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9749 msgstr "Стрічка новин RSS для усіх підрозділів/бібліотек"
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9756 #. INPUT type=submit name=rate_button
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9760 msgstr "Оцініть мене"
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9764 msgid "Re-type new password:"
9765 msgstr "Ще раз введіть новий пароль:"
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9770 msgid "Ready for pickup"
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9775 msgid "Really fuzzy "
9776 msgstr "Дійсно нечітко "
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9781 msgid "Reason for suggestion: "
9782 msgstr "Причина пропозиції: "
9784 # назва функції ILS-DI
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9788 msgstr "RecallItem "
9790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9791 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9796 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
9797 msgstr "Мітки › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9801 msgid "Recall a specific item"
9802 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
9804 # було \"Дата поновлення:␠\"
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9808 msgid "Recall date:"
9809 msgstr "Дата перереєстрації:"
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9813 msgid "Recall next available item"
9814 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9818 msgid "Recall not needed after:"
9819 msgstr "Замовлене не буде потрібне після: "
9821 # назва функції ILS-DI
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9825 msgstr "RecallItem "
9827 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9830 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9831 msgstr "Очікує: \"%s\" "
9833 # назва функції ILS-DI
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9837 msgstr "Вимоги щодо повернення "
9839 #. %1$s: RECALLS.count | html
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9842 msgid "Recalls (%s)"
9843 msgstr "Вимоги щодо повернення (%s)"
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9848 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9850 "Вимоги щодо повернення не задіяні. Будь ласка, зверніться у бібліотеку."
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9855 msgid "Recalls history"
9856 msgstr "Хронологія вимог щодо повернення"
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9860 msgid "Received date"
9861 msgstr "Дата отримання"
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9866 msgid "Recent comments"
9867 msgstr "Останні коментарі"
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9871 msgid "Recent comments "
9872 msgstr "Останні коментарі "
9874 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9875 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9880 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9881 msgstr "Недавні коментарі › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
9883 # назва функції ILS-DI
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9890 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9895 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9897 "Запис заблоковано › %s %s %s Коха %s › Електронний каталог "
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9901 msgid "Record not found"
9902 msgstr "Запис не знайдено"
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9906 msgid "Record title"
9907 msgstr "Назва запису"
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9918 msgid "Refine your search"
9919 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9924 msgstr "(Повернено)"
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9930 msgid "Register a new account"
9931 msgstr "Зареєструємо новий обліковий запис"
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9937 msgid "Register here."
9938 msgstr "Зареєструйтесь тут."
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9942 msgid "Registration complete"
9943 msgstr "Реєстрацію завершено"
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9947 msgid "Registration complete!"
9948 msgstr "Реєстрація завершена!"
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9952 msgid "Registration invalid!"
9953 msgstr "Реєстрація не вдалася!"
9955 # 106 - Звичайний друк
9956 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9959 msgid "Regular print"
9960 msgstr "звичайний друк"
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9964 msgid "Related Term"
9965 msgstr "Пов’язаний термін"
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9974 msgid "Relatives' charges"
9975 msgstr "Сплати родичів"
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9980 msgid "Relatives' checkouts"
9981 msgstr "Видачі родичів"
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:77
9995 msgid "Remove facet %s"
9996 msgstr "Вилучити грань %s"
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
10000 msgid "Remove field"
10001 msgstr "Вилучити поле"
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10005 msgid "Remove from list"
10006 msgstr "Вилучити зі списку"
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
10010 msgid "Remove from this list"
10011 msgstr "Вилучити з цього списку"
10013 #. INPUT type=submit
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
10015 msgid "Remove selected items"
10016 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
10018 #. INPUT type=submit
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
10023 msgid "Remove selected searches"
10024 msgstr "Вилучити вибрані пошукові запити"
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
10028 msgid "Remove share"
10029 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10033 msgid "Remove share "
10034 msgstr "Вилучити спільне використання списку "
10036 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
10047 msgstr "Продовжити"
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10054 msgstr "Продовжити усі"
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
10062 msgstr "Продовжити примірник"
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10068 msgid "Renew selected"
10069 msgstr "Продовжити вибрані"
10071 # назва функції ILS-DI
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10079 # було \"Дата поновлення:␠\"
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
10082 msgid "Renewal of daily rental item"
10083 msgstr "Дата перереєстрації:"
10085 # було \"Дата поновлення:␠\"
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
10088 msgid "Renewal of rental item"
10089 msgstr "Дата перереєстрації:"
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
10094 msgstr "Продовжено!"
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
10099 msgstr "Плата за оренду "
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
10104 msgid "Report a concern"
10105 msgstr "Надати пропозицію"
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
10114 msgid "Report a problem"
10115 msgstr "Повідомити про проблему"
10117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10118 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
10123 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
10125 "Повідомлення про проблему › %s%s%s Коха %s › Електронний "
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10130 msgid "Report issues and broken links"
10131 msgstr "Повідомити про проблеми і непрацюючі посилання"
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10136 msgstr "Ідентифікатор запиту"
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
10140 msgid "Request ID:"
10141 msgstr "Ідентифікатор запиту: "
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
10147 msgid "Request article"
10148 msgstr "Замовити статтю"
10150 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10151 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
10156 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
10157 msgstr "Замовлення статті › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
10159 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
10162 msgid "Request cancellation"
10163 msgstr "Скасування запиту"
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10168 msgid "Request placed"
10169 msgstr "Запит розміщено"
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
10173 msgid "Request placed:"
10174 msgstr "Запит розміщено: "
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
10178 msgid "Request specific item group:"
10179 msgstr "Запит визначеного типу примірника: "
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
10183 msgid "Request specific item type:"
10184 msgstr "Запит визначеного типу примірника: "
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
10188 msgid "Request type"
10189 msgstr "Тип запиту"
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
10193 msgid "Request type:"
10194 msgstr "Тип запиту: "
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
10198 msgid "Request updated"
10199 msgstr "Запит оновлено"
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10210 msgid "Requested from"
10211 msgstr "Запитано від"
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10215 msgid "Requested from:"
10216 msgstr "Запитано від: "
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10220 msgid "Requested item type"
10221 msgstr "Запитуваний примірник: "
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10225 msgid "Requested item:"
10226 msgstr "Запитуваний примірник: "
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10314 msgstr "обов’язкове"
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10321 msgid "Reset your password"
10322 msgstr "Зміна мого пароля"
10324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10325 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10330 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
10332 "Зміна Вашого пароля › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10336 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10337 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
10339 #. INPUT type=submit
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10341 msgid "Resort list"
10342 msgstr "Пересортувати список"
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10354 msgstr "Результати пошуку"
10356 #. %1$s: from | html
10358 #. %3$s: total | html
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10361 msgid "Results %s to %s of %s"
10362 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
10364 #. %1$s: ms_value | html
10365 #. %2$s: IF ( pages > 1)
10366 #. %3$s: current_page_number | html
10367 #. %4$s: pages | html
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10371 msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
10372 msgstr "Результати пошуку за „%s“"
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10376 msgid "Results per page: "
10377 msgstr "Результатів на сторінку: "
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10386 msgid "Resume all suspended holds"
10387 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10391 msgid "Resume hold"
10392 msgstr "Відновити замовлення"
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10398 msgstr "Повернення"
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10403 msgid "Return this item"
10404 msgstr "Повернути цей примірник"
10406 #. %1$s: biblio.title | html
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10409 msgid "Return to %s"
10410 msgstr "Повернутися до: %s"
10412 #. INPUT type=submit name=confirm
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10414 msgid "Return to account summary"
10415 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10419 msgid "Return to fine details"
10420 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
10422 #. INPUT type=submit
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10424 msgid "Return to my account"
10425 msgstr "Повернутися до мого облікового запису"
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10429 msgid "Return to the catalog home page."
10430 msgstr "Повернутися на головну сторінку каталогу."
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10435 msgid "Return to the last advanced search"
10436 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10440 msgid "Return to the main page"
10441 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10445 msgid "Return to the self-checkout"
10446 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10451 msgid "Return to your lists"
10452 msgstr "Повернутися до Ваших списків"
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10456 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10457 msgstr "Повертає інформацію про статус користувача у Коха."
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10462 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10463 "particular patron."
10465 "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для "
10466 "конкретного користувача."
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10471 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10472 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10473 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10475 "Повертає вказану інформацію про користувача, на основі параметрів запиту. Ця "
10476 "функція може факультативно повертати контактні дані користувача, інформацію "
10477 "про пеню, запити на замовлення, інформацію про випозичання та повідомлення."
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10488 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10489 msgstr "Огляди від LibraryThing.com:"
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10493 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10494 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10500 msgid "Routing lists"
10501 msgstr "Списки скерування"
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10510 msgid "SMS number:"
10511 msgstr "Номер для SMS:"
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10515 msgid "SMS provider:"
10516 msgstr "Постачальник SMS: "
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10525 msgid "Salutation:"
10528 #. INPUT type=submit
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10543 msgid "Save changes"
10544 msgstr "Зберегти зміни"
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10548 msgid "Save record "
10549 msgstr "Зберегти запис "
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10553 msgid "Save to another list"
10554 msgstr "Зберегти у іншому списку"
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10558 msgid "Save to lists"
10559 msgstr "Зберегти у списках"
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10563 msgid "Save to your lists"
10564 msgstr "Зберегти у Ваших списках"
10566 # назва функції ILS-DI
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10573 # назва функції ILS-DI
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10581 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10582 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код:"
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10587 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10588 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10589 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10591 "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим "
10592 "як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен зʼявитися у "
10593 "списку Ваших видач. На кнопку „Прийняти“ необхідно клацати лише у випадку, "
10594 "якщо Ви вводите штрих-код вручну."
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10599 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10602 "Зіскануйте кожен примірник чи введіть його штрих-код. Буде відображено "
10603 "список із введеними штрих-кодами."
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10607 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10608 msgstr "Проскануйте новий примірник або введіть його штрих-код: "
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10618 msgid "Schedule a pickup"
10621 #. INPUT type=submit
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10623 msgid "Schedule pickup"
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10631 #. INPUT type=submit name=do
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10648 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10654 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10663 msgid "Search course reserves"
10664 msgstr "Інші резервування курсів"
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10669 msgid "Search courses"
10670 msgstr "Шукаємо замовлення"
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10674 msgid "Search for this title in:"
10675 msgstr "Шукати за цією назвою у:"
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10679 msgid "Search for works by this author"
10680 msgstr "Шукати роботи цього автора"
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10686 msgid "Search for:"
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10695 msgid "Search history"
10696 msgstr "Історія пошуків"
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10700 msgid "Search options:"
10701 msgstr "Параметри пошуку: "
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10705 msgid "Search results"
10706 msgstr "Результати пошуку"
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10713 msgid "Search results pagination"
10714 msgstr "Пагінація результатів пошуку"
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10719 msgid "Search suggestions"
10720 msgstr "Пошук пропозицій"
10722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10723 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10728 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10729 msgstr "%s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
10731 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10734 msgid "Search type:"
10735 msgstr " з типом пошуку: "
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10739 msgid "Search unsuccessful"
10740 msgstr "Пошук не був успішний"
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10747 # назва функції ILS-DI
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10750 msgid "SearchCourseReserves "
10751 msgstr "SearchCourseReserves "
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10755 msgid "Searching %s..."
10756 msgstr "Шукаємо на %s..."
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10760 msgid "Searching OverDrive..."
10761 msgstr "Шукаємо на OverDrive…"
10763 #. INPUT type=text name=q
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10766 msgid "Searching in %s only"
10767 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)%s"
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10772 msgid "Secondary email"
10773 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10777 msgid "Secondary email:"
10778 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10783 msgid "Secondary phone"
10784 msgstr "Додатковий телефон"
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10788 msgid "Secondary phone:"
10789 msgstr "Додатковий телефон: "
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10795 msgstr "Розділ курсу"
10797 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10801 msgstr "Розділ курсу: "
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10815 msgid "See Baker & Taylor"
10816 msgstr "Подивитися у книгарні „Baker & Taylor“"
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10821 msgstr "Див. також:"
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10825 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10826 msgstr "Включено рубрики „див.“ (варіантні форми) "
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10830 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10831 msgstr "Див.: %s%s%s наступний запис %s"
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10835 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10836 msgstr "Див.: %s%s%s попередній запис %s"
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10840 msgid "Select a download format"
10841 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10845 msgid "Select a library"
10846 msgstr "Вибираємо список"
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10850 msgid "Select a list"
10851 msgstr "Вибираємо список"
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10857 msgid "Select a specific item:"
10858 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10863 msgid "Select a time"
10864 msgstr "Вибираємо список"
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10874 msgstr "Вибрати усе"
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10879 msgid "Select format and download cart"
10880 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10885 msgid "Select format and download list"
10886 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10890 msgid "Select none"
10891 msgstr "Не обирати жодного"
10893 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10897 msgid "Select search result: %s"
10898 msgstr "Виберіть результат пошуку: %s"
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10903 msgid "Select searches to: "
10904 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10909 msgid "Select suggestions to: "
10910 msgstr "Виберіть пропозиції, щоб: "
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10914 msgid "Select the item(s) to search"
10915 msgstr "Виберіть значення для пошуку: "
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10919 msgid "Select titles to:"
10920 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10928 msgid "Select titles to: "
10929 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
10931 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10932 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10937 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10938 msgstr "Самостійна видача › %s%s%s Коха %s"
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10942 msgid "Self check-in help"
10943 msgstr "Допомога по самостійному поверненні"
10945 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10946 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10951 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10952 msgstr "Самостійна видача › %s%s%s Коха %s"
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10956 msgid "Self checkout help"
10957 msgstr "Допомога по самостійній видачі"
10959 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10960 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10965 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10966 msgstr "Довідка з самостійної видачі › %s%s%s Коха %s"
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10979 msgstr "Надіслати листа ел. пошти"
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10984 msgstr "Надіслати список"
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10988 msgid "Send problem report to: "
10989 msgstr "Надіслати звіт про проблему: "
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10993 msgid "Send to device"
10994 msgstr "Надіслати на пристрій"
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10998 msgid "Sending your cart"
10999 msgstr "Надсилання Вашого кошика"
11001 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11002 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
11007 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
11009 "Надсилання Вашого кошика › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
11013 msgid "Sending your list"
11014 msgstr "Висилання Вашого списку"
11016 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11017 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
11022 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
11024 "Надсилання Вашого списку › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
11029 msgstr "Серіальне видання"
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11034 msgid "Serial collection"
11035 msgstr "Зібрання серіального видання"
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11039 msgid "Serial collections"
11040 msgstr "Зібрання серіального видання"
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
11051 msgid "Series information:"
11052 msgstr "Інформація про серію:"
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
11056 msgid "Series title"
11057 msgstr "Назва серії"
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
11062 msgid "Session lost"
11063 msgstr "Сесію втрачено"
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
11067 msgid "Settings updated"
11068 msgstr "Налаштування оновлено"
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
11074 msgstr "Поділитися"
11076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
11078 msgid "Share a list"
11079 msgstr "Поділитися списком"
11081 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11082 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
11087 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
11089 "Поділіться списком › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
11093 msgid "Share a list with another patron"
11094 msgstr "Ділимося списком з іншим користувачем"
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
11098 msgid "Share by email"
11099 msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою"
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
11105 msgstr "Поділитися списком"
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
11109 msgid "Share on Facebook"
11110 msgstr "Поділитися з друзями на Facebook"
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11114 msgid "Share on LinkedIn"
11115 msgstr "Поділитися на LinkedIn"
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
11119 msgid "Share on Twitter"
11120 msgstr "Поділитися в Twitter"
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
11125 msgstr "Поділитися"
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
11130 msgid "Shelving location"
11131 msgstr "Поличне розташування"
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
11135 msgid "Shelving location:"
11136 msgstr "Поличне розташування:"
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
11140 msgid "Shibboleth Login"
11141 msgstr "Вхід через Шібболет"
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
11145 msgid "Shibboleth login"
11146 msgstr "Вхід через Шібболет"
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
11155 msgid "Show 50 items"
11156 msgstr "Показати 50 примірників"
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
11160 msgid "Show _MENU_ entries"
11161 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
11168 msgid "Show all items"
11169 msgstr "Показати усі примірники"
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
11173 msgid "Show all news"
11174 msgstr "Показати усі новини"
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
11178 msgid "Show all transactions"
11179 msgstr "Показати усі операції"
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
11183 msgid "Show dropdown with detailed list information"
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11188 msgid "Show last 50 items"
11189 msgstr "Показати останні 50 примірників"
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:92
11194 msgstr "Показати менше"
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
11199 msgstr "Показати списки"
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:89
11204 msgstr "Показати більше"
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
11209 msgid "Show more options"
11210 msgstr "Показати більше параметрів"
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
11214 msgid "Show the top "
11215 msgstr "Показати найпопулярніші "
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
11219 msgid "Show unholdable items"
11220 msgstr "Показати усі примірники"
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
11224 msgid "Show year: "
11225 msgstr "Показати рік: "
11227 #. %1$s: resultcount | html
11228 #. %2$s: total | html
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11231 msgid "Showing %s of about %s results"
11232 msgstr "Показані %s з біля %s результатів"
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11236 msgid "Showing 50 items. "
11237 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
11241 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11242 msgstr "Показані від _START_ по _END_ з _TOTAL_ загалом"
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
11247 msgid "Showing all items. "
11248 msgstr "Показані усі примірники. "
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11252 msgid "Showing last 50 items. "
11253 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
11257 msgid "Showing only available items"
11258 msgstr "Показати лише доступні примірники"
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
11262 msgid "Similar items"
11263 msgstr "Подібні примірники"
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11267 msgid "Simple DC-RDF"
11268 msgstr "Простий DC-RDF"
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11272 msgid "Skip to main content"
11273 msgstr "Перейти до основного вмісту"
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
11278 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11279 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11281 "Деякі сплати за текстові повідомлення можуть виникнути при використанні цієї "
11282 "служби. Будь ласка, зв’яжіться з постачальником послуг мобільного зв’язку, "
11283 "якщо у Вас є питання. "
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11287 msgid "Something else"
11290 #. %1$s: failaddress | html
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11294 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11295 "them. These are: %s"
11297 "Щось пішло не так під час обробки наступних адрес. Будь ласка, перевірте "
11298 "їх. До них відносяться: %s"
11300 #. For the first occurrence,
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11303 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11304 msgstr "Щось пішло не так. Примітку не було збережено"
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11309 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11326 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11327 "Contact the patron who sent you the invitation."
11329 "Вибачте, але ми не можемо прийняти цей ключ. Запрошення вже прострочено. "
11330 "Зв’яжіться з користувачем, який відправив Вам запрошення."
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11334 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11335 msgstr "Вибачте, але Ви не ввели правильну адресу електронної пошти."
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11339 msgid "Sorry, no suggestions."
11340 msgstr "На жаль, немає пропозицій."
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11344 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11345 msgstr "Даруйте, жодна з цих назв не може бути замовлена. "
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11349 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11350 msgstr "На жаль, лише автор цього коментаря може змінювати його."
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11354 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11355 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11359 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11360 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11365 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11368 "На жаль, увійти через CAS також не вдалося. Якщо у Вас є локальний обліковий "
11369 "запис, Ви можете використовувати його нижче."
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11373 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11374 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11378 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11379 msgstr "На жаль, запитувана сторінка недоступна"
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11384 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11386 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. "
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11390 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11391 msgstr "На жаль, результатів немає. Спробуйте інший пошуковий термін."
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11395 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11396 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11401 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11402 "the administrator to resolve this problem."
11404 "Даруйте, цей пункт самостійного повернення втратив автентифікацію. "
11405 "Зверніться до адміністратора, щоб вирішити цю проблему."
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11410 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11411 "the administrator to resolve this problem."
11413 "Даруйте, цей пункт самообслуговування втратив автентифікацію. Зверніться до "
11414 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. "
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11418 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11419 msgstr "На жаль, Ви занадто молоді, щоб замовити цей матеріал."
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11423 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11424 msgstr "Даруйте, але Ви не можете додати одиниці до цього списку."
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11428 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11429 msgstr "Даруйте, але Ви не можете розмістити замовлення. "
11431 #. %1$s: too_many_reserves | html
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11434 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11435 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати замовлено більш аніж %s. "
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11439 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11440 msgstr "На жаль, війти через Google не вдалося. "
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11445 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11447 "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці."
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11452 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11453 "you have a local login, you may use that below."
11455 "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці. "
11456 "Якщо у Вас є локальний вхід в систему, Ви можете скористатися ним нижче. "
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11460 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11461 msgstr "На жаль, пароль не можна змінити в Інтернеті."
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11465 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11466 msgstr "На жаль, час Вашого сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову."
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11478 msgstr "Сортувати за:"
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11483 msgstr "Сортувати за: "
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
11487 msgid "Sort this list by: "
11488 msgstr "Сортування цього списку: "
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11500 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11503 msgid "Specialized"
11504 msgstr "для фахівців"
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11509 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11514 msgid "Standard number"
11515 msgstr "Стандартний номер"
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11522 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11523 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11527 msgid "Star ratings"
11528 msgstr "Оцінки зірочками"
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11535 msgstr "Область, район: "
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11540 msgstr "Статистика"
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11567 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11571 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11572 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s"
11574 # Готово, затвердити
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11577 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11578 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11582 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11583 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11593 msgid "Street number:"
11594 msgstr "Номер будинку, квартири: "
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11599 msgid "Street type:"
11600 msgstr "Тип вулиці: "
11602 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11615 msgid "Subject cloud"
11616 msgstr "Хмара тематик"
11618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11619 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11624 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11625 msgstr "Хмара тематик › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11630 msgstr "Тематика(и)"
11632 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11638 #. INPUT type=submit
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11657 #. INPUT type=submit
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11659 msgid "Submit and close this window"
11660 msgstr "Подати і закрити це вікно"
11662 #. INPUT type=submit
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11665 msgid "Submit changes"
11666 msgstr "Прийняти зміни"
11668 #. INPUT type=submit
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11670 msgid "Submit modifications"
11671 msgstr "Прийняти зміни"
11673 #. INPUT type=submit
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11678 msgid "Submit note"
11679 msgstr "Подати примітку"
11681 #. INPUT type=submit
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11683 msgid "Submit update request"
11684 msgstr "Відправити запит на оновлення"
11686 #. INPUT type=submit
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11689 msgid "Submit your suggestion"
11690 msgstr "Подати мою пропозицію"
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11695 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11696 msgstr "Підписуємося на оповіщення про передплату"
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11702 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11703 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11707 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11708 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11712 msgid "Subscribe to recent comments"
11713 msgstr "Підписатися на останні коментарі"
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11718 msgid "Subscribe to this list"
11719 msgstr "Підписатися на цей список"
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11730 msgid "Subscribe to this search"
11731 msgstr "Підписатися на цей пошук"
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11735 msgid "Subscription"
11736 msgstr "Передплата"
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11740 msgid "Subscription alerts"
11741 msgstr "Подробиці передплати"
11743 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11744 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11745 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11750 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11751 msgstr "Передплата з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s"
11753 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11756 msgid "Subscription information for %s"
11757 msgstr "Інформація про передплату для %s"
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11761 msgid "Subscription title"
11762 msgstr "Назва передплати"
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11766 msgid "Subscription: "
11767 msgstr "Передплата: "
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11771 msgid "Subscriptions"
11772 msgstr "Передплати"
11774 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11777 msgid "Subscriptions ( %s )"
11778 msgstr "Передплати (%s)"
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11788 msgid "Suggest for purchase"
11789 msgstr "Запропонувати для придбання"
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11794 msgid "Suggested by anyone"
11795 msgstr "Запропоновано будь-ким"
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11800 msgid "Suggested by me"
11801 msgstr "Запропоновано мною"
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11805 msgid "Suggested by:"
11806 msgstr "Запропоновано ким: "
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11810 msgid "Suggested for"
11811 msgstr "Запропоновано для"
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11815 msgid "Suggested for:"
11816 msgstr "Запропоновано для: "
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11820 msgid "Suggested on"
11821 msgstr "Запропоновано на"
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11825 msgid "Suggestion declined"
11826 msgstr "Пропозиції"
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11830 msgid "Suggestions"
11831 msgstr "Пропозиції"
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11843 msgstr "Прізвище: "
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11856 msgstr "Призупинити"
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11860 msgid "Suspend all holds"
11861 msgstr "Призупинити усі замовлення"
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11865 msgid "Suspend hold"
11866 msgstr "Призупинити замовлення для назви: "
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11870 msgid "Suspend until:"
11871 msgstr "Призупинення до: "
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11876 msgstr "Призупинити"
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11880 msgid "Switch languages"
11881 msgstr "Перемикання мов"
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11886 msgid "Syndetics cover image"
11887 msgstr "Зображення обкладинки з Syndetics"
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11891 msgid "System maintenance"
11892 msgstr "Технічне обслуговування"
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11897 msgid "System-wide only"
11898 msgstr "лише загально-бібліотечні"
11900 # Table Of Contents
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11910 msgstr "Очистити дату"
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11915 msgstr "Очистити дату"
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11919 msgid "Table of contents"
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11924 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11925 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11929 msgid "Table of contents:"
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11941 msgid "Tag browser"
11942 msgstr "Оглядач міток:"
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11948 msgstr "Хмара міток"
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11952 msgid "Tag status here."
11953 msgstr "Стан мітки тут."
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11959 msgid "Tag status here. "
11960 msgstr "Стан мітки тут. "
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:155
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11974 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11975 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11980 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11981 msgstr "Мітки › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
11983 #. For the first occurrence,
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11986 msgid "Tags added: "
11987 msgstr "Додано міток: "
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11992 msgid "Tags from this library:"
11993 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11997 msgid "Tags to show from other users:"
11998 msgstr "Показувати міток від інших користувачів:"
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
12002 msgid "Tags to show:"
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12013 msgid "Technical reports"
12014 msgstr "технічні звіти"
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
12030 msgstr "Спасибі Вам!"
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12035 msgstr "Спасибі Вам!"
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
12040 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
12043 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
12049 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
12050 "is strictly private."
12052 "Привілей „лише уповноваженому працівнику бібліотеки“ не має фактичного "
12053 "ефекту, оскільки цей список є суто приватним."
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
12058 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
12059 "strictly private."
12061 "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей "
12062 "список є суто приватним."
12064 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
12067 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
12068 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
12070 #. %1$s: limit | html
12071 #. %2$s: IF selected_itemtype
12072 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
12074 #. %5$s: IF ( branch )
12075 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
12077 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
12078 #. %9$s: timeLimitFinite | html
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
12084 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
12087 "%s найчастіше видаваних заголовків %s типу одиниці „%s“ %s %s у підрозділі "
12088 "„%s“ %s %s за останні %s місяців %s за весь час%s "
12090 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12091 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
12097 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
12100 "%s%s%s Коха %s › Електронний каталог на технічному обслуговуванні. Ми "
12101 "повернемось незабаром!"
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
12105 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
12106 msgstr "Кнопка „Завершити“ представлена щоб почати знову."
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
12111 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
12112 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
12116 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
12118 "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю "
12119 "налаштована. Подивіться у "
12121 #. %1$s: email_add | html
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
12124 msgid "The cart was sent to: %s"
12125 msgstr "Кошик висланий до: %s"
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
12129 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
12130 msgstr "Місце отримування"
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
12135 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
12136 msgstr "Ця функція не ввімкнена"
12138 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
12141 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
12142 msgstr "Перша передплата почалася %s"
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
12147 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
12148 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
12149 "informing your library of this error"
12151 "Вилучення Вашої історії видач не вдалося, тому що виникла проблема з "
12152 "конфігурацією цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть виправити "
12153 "систему, проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку"
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
12158 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
12159 "informing your library of this error"
12161 "Вилучення Вашої історії видач не вдалося, тому що виникла проблема з "
12162 "конфігурацією цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть виправити "
12163 "систему, проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку"
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
12167 msgid "The entered card number is already in use."
12168 msgstr "Введений номер читацького квитка вже використовуються."
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
12172 msgid "The entered card number is the wrong length."
12173 msgstr "Введений номер читацького квитка має неправильну довжину."
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12177 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
12179 "Можливість спільного використання списку обумовленими особами не "
12180 "використовується у цій бібліотеці."
12182 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
12185 msgid "The first subscription was started on %s"
12186 msgstr "Перша передплата почалася %s"
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
12190 msgid "The following fields are required and not filled in: "
12191 msgstr "Наступні поля є обов'язковими і не заповнені: "
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
12195 msgid "The following fields contain invalid information:"
12196 msgstr "Наступні поля містять невірну інформацію: "
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12200 msgid "The item has been added to the list."
12201 msgstr "Примірник доданий у список."
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12205 msgid "The item has been removed from the list."
12206 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
12211 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
12214 "Примірник не доданий у список. Будь ласка, перевірте чи він не є вже у "
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
12219 msgid "The library has been notified of your arrival."
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
12225 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12226 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12228 "Бібліотекою було відключено можливість користувачам створювати нові загальні "
12229 "списки. Якщо Ви робите Ваш список приватним, Ви не зможете зробити його "
12230 "загальним пізніше."
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
12234 msgid "The link is broken and the page does not exist."
12235 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12239 msgid "The link is invalid."
12240 msgstr "Посилання нечинне."
12242 #. %1$s: email | html
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12245 msgid "The list was sent to: %s"
12246 msgstr "Список висланий до: %s"
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
12250 msgid "The new owner could not be found anymore."
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
12255 msgid "The new owner has no share for this list."
12256 msgstr "Примірник доданий у список."
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12261 msgid "The operation %s is not supported."
12262 msgstr "Операція „%s“ не підтримується."
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12266 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12268 "Результати операції відображатимуться для кожного введеного штрих-коду."
12270 #. %1$s: username | html
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12273 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12274 msgstr "Пароль було змінено для користувача „%s“."
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12279 "The process of password recovery has already been started for this account"
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12284 msgid "The record and its items are age restricted"
12285 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12289 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12290 msgstr "Вибрані пропозиції вилучено."
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12294 msgid "The share has been removed."
12295 msgstr "Спільне використання списку знято."
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
12299 msgid "The share has not been removed."
12300 msgstr "Спільне використання списку не було вилучено."
12302 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12305 msgid "The subscription expired on %s"
12306 msgstr "Передплата завершується %s"
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12311 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12313 msgstr "Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує."
12315 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12316 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12320 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12321 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12323 "Ви сягнули межі пропозицій, які наразі можете розмістити (%s in %s days)."
12325 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12329 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12330 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12331 "those suggestions you will be able to place more."
12333 "Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після "
12334 "того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12338 msgid "The system does not recognize this barcode."
12341 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12344 msgid "The tag was added as "%s"."
12347 #. %1$s: message_value | html
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12350 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12351 msgstr "Ідентифікатор операції „%s“ для цього платежу є недійсним."
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12355 msgid "The userid "
12356 msgstr "Ідентифікатор користувача "
12358 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12361 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12362 msgstr "З цією назвою пов’язано передплат: %s."
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12367 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12372 msgid "There are no comments on this title."
12373 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12378 msgid "There are no items available for recall."
12379 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12383 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12384 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12389 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12395 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12397 "Немає пропозицій на розгляді для придбання які відповідають Вашому пошуку."
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12401 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12402 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12406 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12407 msgstr "Немає мінімальної чи максимальної кількості символів."
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12411 msgid "There was a problem with this operation:"
12412 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12417 msgid "There was a problem with your submission"
12418 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12422 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12423 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12427 msgid "There was an error sending the cart."
12428 msgstr "Була якась проблема з висиланням кошика."
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12432 msgid "There was an error sending the list."
12433 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12439 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12440 "library for help."
12442 "Були проблеми при обробці Вашої реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з Вашою "
12443 "бібліотекою за допомогою."
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12448 msgstr "дисертації"
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12453 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12454 "any subject below to see the items in our collection."
12456 "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. "
12457 "Натисніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з "
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12462 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12468 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12469 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12470 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12471 "your reader account."
12473 "Цей документ підтверджує, що Ви повернули усі запозичені примірники. Іноді "
12474 "це запитують під час передачі справи з однієї організації в іншу. Обхідний "
12475 "лист читача бібліотеки висилається (за потреби) нами у Вашу організацію. Ви "
12476 "також знайдете його у Вашому обліковому записі користувача."
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12480 msgid "This email address already exists in our database."
12481 msgstr "Ця електронна адреса вже існує в нашій базі даних."
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12486 msgid "This feature is not enabled "
12487 msgstr "Ця функція не ввімкнена"
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12491 msgid "This field is required."
12492 msgstr "Це поле є обов’язковим."
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12496 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12497 msgstr "Це видача на місці, вона не може бути продовжена."
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12501 msgid "This is a serial"
12502 msgstr "Це серіальне видання"
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12506 msgid "This item belongs to another library."
12507 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12511 msgid "This item cannot yet be renewed."
12512 msgstr "Ця назва не може бути запитана."
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12516 msgid "This item does not exist."
12517 msgstr "Цей примірник не існує."
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12521 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12522 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12527 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12529 "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12534 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12535 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12539 msgid "This item is already checked out to another patron."
12540 msgstr "Цей примірник вже виданий Вам."
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12544 msgid "This item is already checked out to you."
12545 msgstr "Цей примірник вже виданий Вам."
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12549 msgid "This item is checked out to someone else."
12550 msgstr "Цей примірник вже виданий комусь іншому."
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12554 msgid "This item is not for loan."
12555 msgstr "Цей примірник не для випожичання."
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12560 msgid "This item is on hold for another patron."
12561 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12565 msgid "This item is restricted."
12566 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12570 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12571 msgstr "Цей примірник заплановано для автоматичного продовження."
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12575 msgid "This library card has been declared lost."
12576 msgstr "Ваш читацький квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений."
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12580 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12581 msgstr "Це посилання дійсне протягом 2-х днів, починаючи прямо зараз. "
12583 #. %1$s: contents.count | html
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12586 msgid "This list contains %s titles"
12587 msgstr "Записів у цьому списку: %s"
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12591 msgid "This list does not exist."
12592 msgstr "Цей список не існує."
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12596 msgid "This list is empty."
12597 msgstr "Цей список не існує."
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12601 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12602 msgstr "Цей список є спільним. Інші користувачі втратять до нього доступ."
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12606 msgid "This message can have the following reason(s):"
12607 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12611 msgid "This news item does not exist. "
12612 msgstr "Ця новина не існує. "
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12618 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12621 "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи "
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12626 msgid "This page does not exist. "
12627 msgstr "Цей примірник не існує."
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12631 msgid "This patron does not have waiting holds."
12632 msgstr "Цей примірник не існує."
12634 #. %1$s: items_count | html
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12637 msgid "This record has many physical items (%s). "
12638 msgstr "Цей запис містить велику кількість фізичних примірників (%s). "
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12642 msgid "This subscription is closed."
12643 msgstr "Цю передплату закрито."
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12647 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12649 "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12654 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12656 "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12661 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12663 "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12668 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12670 "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12675 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12678 "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12682 msgid "This title cannot be requested."
12683 msgstr "Ця назва не може бути запитана."
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12724 msgid "Title (A-Z)"
12725 msgstr "Назва (за алфавітом)"
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12732 msgid "Title (Z-A)"
12733 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
12735 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це \"Область приміток\". Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити \"Примітки\".
12736 #. %1$s: title_notes_count | html
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12739 msgid "Title notes ( %s )"
12740 msgstr "Примітки ( %s )"
12742 # z3950_search (Пошук по заголовку)
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12759 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та 630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12767 msgid "To log in, use the following credentials:"
12768 msgstr "Щоб увійти, використовуйте наступні облікові дані: "
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12772 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12773 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12777 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12779 "Щоб повідомити про цю помилку, будь ласка, зверніться до адміністратора "
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12784 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12786 "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете надіслати електронного листа "
12787 "адміністратору Коха. "
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12791 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12792 msgstr "Щоб скинути свій пароль, введіть свій логін або електронну пошту. "
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12799 msgid "Toolbar control"
12800 msgstr "Тип контролю"
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12805 msgstr "Верхній рівень"
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12816 msgstr "Загалом підлягає платежу"
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12820 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12821 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
12823 #. %1$s: holds_count | html
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12826 msgid "Total holds: %s"
12827 msgstr "Усього замовлень: %s"
12829 #. INPUT type=submit
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
12836 #. %1$s: shelf.shelfname | html
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
12839 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12845 msgstr "угоди та конвенції "
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12857 msgid "Type of heading"
12858 msgstr "Тип заголовку"
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12873 msgstr "URL-посилання"
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12878 msgstr "URL-посилання"
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12887 msgid "Unable to add one or more tags."
12888 msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток."
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12892 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12893 msgstr "Неможливо скасувати зарахування!"
12895 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12898 msgid "Unable to check the items out to %s"
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12903 msgid "Unable to create enrollment!"
12904 msgstr "Не вдається здійснити запис!"
12906 #. For the first occurrence,
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12909 msgid "Unable to update your setting!"
12910 msgstr "Не вдається оновити Ваші налаштування!"
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12915 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12916 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12920 msgid "Unavailable issues"
12921 msgstr "Недоступні випуски"
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12926 msgid "Unhighlight"
12927 msgstr "Зняти підсвічування"
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12931 msgid "Unified title"
12932 msgstr "Уніфікована назва"
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12942 msgid "Unrecognized error."
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12948 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12949 msgstr "Скасувати підписку на сповіщення про передплату"
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12957 #. INPUT type=submit
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12959 msgid "Update auto-renewal preference"
12960 msgstr "Оновити налаштування автоматичного продовження"
12962 #. INPUT type=submit
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12965 msgid "Update password"
12966 msgstr "Змінити пароль"
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12971 msgid "Update your contact information"
12972 msgstr "Контактна інформація"
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
12980 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12981 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12986 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12988 "Оновлення надіслано › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12992 msgid "Updates to your record"
12993 msgstr "Оновлення Вашого запису"
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12997 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12999 "Використовуйте це, щоб повідомити про будь-які проблеми з Вашими щойно "
13000 "виданими примірниками"
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
13004 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13006 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
13011 msgstr "Використовується для"
13013 # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
13016 msgid "Used for/see from:"
13017 msgstr "Використовується для / див. також:"
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
13021 msgid "User summary"
13022 msgstr "Підсумок користувача"
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
13038 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13039 "If shows your account to be clear, please contact the library."
13041 "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення "
13042 "або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис "
13043 "бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки."
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
13048 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13049 "If your account shows to be clear, please contact the library."
13051 "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення "
13052 "або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис "
13053 "бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки. "
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
13057 msgid "VHS tape / Videocassette"
13058 msgstr "касета/відеокасета VHS"
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
13065 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
13068 msgid "Value is already in use (%s)"
13069 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
13073 msgid "Verification"
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
13078 msgid "Verification:"
13079 msgstr "Перевірка: "
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
13090 msgstr "Переглянути усі"
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13094 msgid "View all suggestions"
13095 msgstr "Переглянути усі пропозиції"
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
13099 msgid "View all the physical items."
13100 msgstr "Переглянути усі фізичні одиниці."
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
13104 msgid "View details for this title"
13105 msgstr "Переглянути подробиці для цієї назви"
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
13110 msgid "View interlibrary loan request"
13111 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
13116 msgid "View on Amazon.com"
13117 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
13123 msgid "View record \"%s %s %s\""
13124 msgstr "Переглянути запис „%s %s %s“"
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
13128 msgid "View the requested item"
13129 msgstr "Запитуваний примірник: "
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
13134 msgid "View your search history"
13135 msgstr "Перегляд історії пошуків"
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
13139 msgid "Visit web site"
13140 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
13148 msgstr "Нумерування/хронологія"
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
13164 msgstr "Дата очікування"
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
13168 msgid "Waiting date"
13169 msgstr "Дата очікування"
13171 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13174 msgid "Waiting for patron at %s"
13175 msgstr "Очікує: \"%s\" "
13177 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
13178 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
13181 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
13182 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
13184 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
13185 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
13188 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
13189 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
13194 msgstr "Застереження"
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13198 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
13200 "Застереження: це не може бути скасовано. Будь ласка, ще раз підтвердьте"
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
13205 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
13206 "define how long we keep your checkout and hold history."
13208 "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої конфіденційності. На цьому екрані "
13209 "Ви можете встановити, як довго ми можемо зберігати Вашу історію видач."
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
13221 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
13224 msgid "Welcome, %s"
13225 msgstr "Вітання, %s"
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
13229 msgid "What is a discharge?"
13230 msgstr "Що таке запит на обхідний лист?"
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
13234 msgid "What's next?"
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
13244 msgid "With selected searches: "
13245 msgstr "З вибраними пошуками: "
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13249 msgid "With selected suggestions: "
13250 msgstr "Вибрані пропозиції: "
13252 #. For the first occurrence,
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13257 msgid "With selected titles: "
13258 msgstr "З вибраними назвами: "
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13262 msgid "Would you like to print a receipt?"
13263 msgstr "Ви хочете роздрукувати квитанцію?"
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
13270 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
13271 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13274 msgid "Written on %s by %s"
13275 msgstr "Написано %s з: „%s“"
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13279 msgid "Wrong slot selected."
13280 msgstr "Вилучити вибране"
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13284 msgid "XSLT file not found."
13285 msgstr "Примірник не знайдено."
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13294 # так (memberentrygen)
13295 #. INPUT type=submit
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13313 # так (memberentrygen)
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
13322 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13323 msgstr "Так (примірник прострочений чи втрачений)"
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
13327 msgid "Yes (Rental fees)"
13328 msgstr "Плата за оренду "
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13332 msgid "Yes, I agree."
13333 msgstr "Так, я згоден."
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13337 msgid "Yes, cancel article request"
13338 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
13340 # назва функції ILS-DI
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13343 msgid "Yes, cancel hold"
13344 msgstr "Так, скасувати замовлення"
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13348 msgid "Yes, delete"
13349 msgstr "Так, вилучити"
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13353 msgid "Yes, delete suggestion"
13354 msgstr "Так, вилучити пропозицію"
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13358 msgid "Yes, delete suggestions"
13359 msgstr "Так, вилучити пропозиції"
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13363 msgid "Yes, remove sharing"
13364 msgstr "Так, вилучити спільний доступ"
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13368 msgid "Yes, resume all holds"
13369 msgstr "Так, відновити усі замовлення"
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13373 msgid "Yes, suspend all holds"
13374 msgstr "Так, призупинити усі замовлення"
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13378 msgid "You already have a hold for this item"
13379 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13383 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13388 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13394 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13395 "holds must be item level."
13397 "У Вас вже є принаймні одне замовлення рівня примірника для цього заголовка. "
13398 "Усі подальші замовлення повинні бути на рівні примірника."
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13403 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13404 "holds must be record level."
13406 "У Вас вже є принаймні одне замовлення рівня бібзапису для цього заголовка. "
13407 "Усі подальші замовлення повинні бути на рівні бібзапису."
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13412 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13415 "Ви пробуєте доступитися до самостійного повернення з іншої IP-адреси! Будь "
13416 "ласка, ввійдіть знову."
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13421 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13424 "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь "
13425 "ласка, ввійдіть знову."
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13429 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13430 msgstr "Наразі Вас немає в жодних списках скерування."
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13434 msgid "You are forbidden to view this page."
13435 msgstr "Вам заборонено переглядати цю сторінку."
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13439 msgid "You are from a different library"
13440 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
13442 #. %1$s: borrowername | html
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13445 msgid "You are logged in as %s."
13446 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13450 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13451 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13455 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13456 msgstr "Вам не дозволено викликати цю сторінку безпосередньо"
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:509
13460 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13462 "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13466 msgid "You are not authorized to view this page."
13467 msgstr "Ви не уповноважені для перегляду цієї сторінки."
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13471 msgid "You are not authorized to view this record."
13472 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13477 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13478 "wish to make changes, please contact the library."
13480 "Ви підписані на списки скерування для наступних назв серійних видань. Якщо "
13481 "Ви хочете внести зміни, зв'яжіться з бібліотекою."
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13485 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13486 msgstr "Ви можете додавати у Ваші списки з результатів будь-якого "
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13491 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13492 "saved and sent as a single message."
13494 "Ви можете попросити підбірку, щоб зменшити кількість повідомлень. "
13495 "Повідомлення будуть збережені й відправлені одним повідомленням."
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13500 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13503 "Незалежно від обраного Вами правила конфіденційності, Ви можете вилучити всю "
13504 "історію видач відразу, натиснувши тут. "
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13508 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13509 msgstr "Ви можете поділитися списком лише, якщо Ви є власником."
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13514 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13516 "Ви можете пошукати у нашому каталозі, використовуючи пошукову форму у "
13517 "верхній частині цієї сторінки."
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13521 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13522 msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу."
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13526 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13527 msgstr "Ви можете скористатися меню та посиланнями у верхній частині сторінки"
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13531 msgid "You can't change your password."
13532 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13536 msgid "You can't reset your password."
13537 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13543 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13544 "before asking for a discharge."
13546 "Ви не можете отримати обхідний лист, оскільки у Вас є видані на руки "
13547 "примірники. Будь ласка, поверніть примірники, перш ніж подавати запит про "
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13552 msgid "You cannot place a recall on this item."
13553 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13558 msgid "You cannot place any more suggestions"
13559 msgstr "Ви не можете подавати більше ніяких пропозицій"
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13563 msgid "You cannot renew this item again."
13564 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку"
13566 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13569 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13571 "Ви не можете продовжити книги через веб. Причина: %s Ваша пеня перевищує "
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13575 msgid "You cannot share a public list."
13576 msgstr "Ви не можете ділитися загальним списком."
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13580 msgid "You currently have no pending holds."
13581 msgstr "Наразі у Вас немає замовлень на розгляді."
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13585 msgid "You currently have nothing checked out."
13586 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13590 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13591 msgstr "Ви на поточний момент заборгували (пеню і сплати) у розмірі: "
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13595 msgid "You did not specify any search criteria"
13596 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію"
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13600 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13601 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання запису у цей список."
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13605 msgid "You do not have permission to create a new list."
13606 msgstr "У Вас немає привілеїв на створення нового списку."
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13610 msgid "You do not have permission to delete this list."
13611 msgstr "У вас немає привілеїв на вилучення цього списку."
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13615 msgid "You do not have permission to download this list."
13616 msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку."
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13620 msgid "You do not have permission to send this list."
13621 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13625 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13626 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13630 msgid "You do not have permission to update this list."
13631 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13635 msgid "You do not have permission to view this list."
13636 msgstr "У Вас немає привілеїв на перегляд цього списку."
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13641 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13642 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
13644 #. For the first occurrence,
13645 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13651 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13652 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13653 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13654 "staff member if you continue to have problems."
13656 "Ви ввели неправильне ім'я користувача чи пароль. Будь ласка, спробуйте ще "
13657 "раз! Зверніть увагу на те, що паролі потрібно вводити з урахуванням регістру"
13658 "%s і що Ваш обліковий запис буде заблоковано після фіксованої кількості "
13659 "невдалих спроб входу%s. Будь ласка, зв’яжіться зі співробітником бібліотеки, "
13660 "якщо у Вас виникнуть проблеми."
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13664 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13666 "Ви слідували за застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи або "
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13671 msgid "You have a credit of:"
13672 msgstr "Ви маєте кредит на суму:"
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13676 msgid "You have already placed a "
13677 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13681 msgid "You have already placed a recall on this title."
13682 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13686 msgid "You have already requested this title."
13687 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13691 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13692 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13696 msgid "You have no article requests currently."
13697 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13701 msgid "You have no fines or charges"
13702 msgstr "У Вас немає штрафів та стягнень"
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:506
13706 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13707 msgstr "У Вас немає пропозицій для придбання, що очікують на розгляд."
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13711 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13712 msgstr "У Вас немає пропозицій для придбання, що очікують на розгляд. "
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13717 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13718 "fields and resubmit."
13720 "Ви не заповнили усі необхідні поля. Будь ласка, заповніть усі пропущені поля "
13721 "та ще раз відправте."
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13725 msgid "You have nothing checked out"
13726 msgstr "Вам нічого не видано"
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13730 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13731 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13735 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13736 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
13738 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13742 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13743 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які наразі можете розмістити (%s)."
13745 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13749 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13750 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13753 "Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після "
13754 "того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
13758 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13759 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які можете помістити на цей час. "
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13765 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13766 "it being seen by the library."
13768 "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів поспіль "
13769 "без його перегляду бібліотекою."
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13773 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13774 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13778 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13779 msgstr "Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски. "
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13783 msgid "You have successfully registered your new account."
13784 msgstr "Ви успішно зареєстрували новий обліковий запис."
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13788 msgid "You have too many holds already"
13789 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
13791 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13794 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13795 msgstr "У Вас є неоплачені пені. Сума: %s. "
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13800 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13803 "Ви нещодавно вказали, що не погоджуєтеся, і ми незабаром обробимо Ваш запит."
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13808 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13811 "Ви використали зовнішнє посилання на каталожний примірник, який більше не "
13814 #. For the first occurrence,
13815 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13816 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13821 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13822 msgstr "Ви можете додати лише до %s пропозицій на протязі %s днів."
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13826 msgid "You may register here."
13827 msgstr "Ви можете зареєструватися тут."
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13831 msgid "You must be logged in to add tags."
13832 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
13834 #. For the first occurrence,
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13837 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13838 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13842 msgid "You must be logged in to place a recall."
13843 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13847 msgid "You must contact the library for assistance."
13848 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13853 msgid "You must contact the library to reset your password"
13854 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13858 msgid "You must have an email address to enroll"
13859 msgstr "Ви повинні мати адресу електронної пошти, щоб записатися"
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13864 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13866 "Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення "
13867 "електронною поштою про нові випуски"
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13871 msgid "You must reset your password via e-mail"
13872 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
13874 #. INPUT type=checkbox name=digest
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13877 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13878 msgstr "Щоб вибрати підбірку, необхідно вибрати засіб транспорту підбірок"
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13882 msgid "You must select a library for pickup. "
13883 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! "
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13887 msgid "You must select at least one item. "
13888 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
13890 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13893 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13894 msgstr "Ви заборгували бібліотеці суму %s і тому не можлива видача."
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13898 msgid "You reached your open article requests limit."
13899 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13905 msgid "You searched %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13906 msgstr "Ви шукали %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s"
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13910 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13911 msgstr "Ви повинні були отримати лист з посиланням для скидання пароля. "
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13915 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13916 msgstr "Ви спробували отримати доступ до сторінки, яка вимагає автентифікації."
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13921 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13924 "Ви ввели неправильні символи у полі перед відправкою. Будь ласка, спробуйте "
13927 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13930 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13932 "Вам буде стягуватися плата на замовлення %s за розміщення цього замовлення"
13934 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13937 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13939 "Вам буде стягуватися плата за замовлення %s, коли Ви забиратимете цей "
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13944 msgid "You will be charged with "
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13950 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13957 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13960 "Ви отримаєте повідомлення електронною поштою, якщо хтось приймає Ваш "
13961 "спільний доступ до завершення терміну його дії."
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13965 msgid "You will receive an email shortly. "
13966 msgstr "Ви отримаєте електронний лист незабаром. "
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13970 msgid "You've reached your daily holds limit"
13971 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13975 msgid "Your account"
13976 msgstr "Мій обліковий запис"
13978 #. For the first occurrence,
13979 #. %1$s: IF debarred_comment
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13983 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13984 msgstr " Ваш обліковий запис заблоковано. %s Коментар: "
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13988 msgid "Your account has been suspended."
13989 msgstr "Ваш коментар надісланий "
13991 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13995 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13996 "renew your account."
13998 "У Вашого облікового запису завершився термін дії станом на %s. Будь ласка, "
13999 "зверніться до бібліотеки, якщо Ви хочете продовжити свій обліковий запис."
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
14003 msgid "Your account has expired."
14004 msgstr "Меню мого облікового запису"
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
14009 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
14011 "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до "
14012 "бібліотеки для отримання додаткової інформації."
14014 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
14018 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
14019 "your fine balance is over the limit."
14021 "У Вашому обліковому записі є заборговані пені та сплати на суму %s. "
14022 "Замовлення заблоковані, оскільки Ваш баланс пені перевищує ліміт."
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
14026 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
14028 "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки читач отримав обхідний лист та був "
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
14034 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
14035 "confirmation email."
14037 "Ваш обліковий запис не буде активовано, поки Ви не перейдете за посиланням "
14038 "підтвердження у електронному листі."
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
14042 msgid "Your authority search history is empty."
14043 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
14050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14051 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
14056 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
14057 msgstr "Ваш кошик › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
14061 msgid "Your cart is empty."
14062 msgstr "Ваш кошик порожній."
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
14066 msgid "Your catalog search history is empty."
14067 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
14072 msgid "Your charges"
14073 msgstr "Мої сплати"
14075 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14076 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
14081 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
14082 msgstr "Ваші сплати › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
14086 msgid "Your checkout history"
14087 msgstr "Моя історія видач"
14089 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14090 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
14095 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14097 "Ваша історія видач › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
14101 msgid "Your checkout history has been deleted."
14102 msgstr "Вашу історію видач витерто."
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
14106 msgid "Your comment"
14107 msgstr "Ваш коментар"
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
14111 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
14112 msgstr "Ваш коментар (попередній перегляд, очікує на схвалення)"
14114 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
14117 msgid "Your consent was registered on %s."
14118 msgstr "Ваша згода зареєстрована на %s."
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
14123 msgid "Your consents"
14126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14127 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
14132 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
14133 msgstr "Ваш кошик › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
14137 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
14138 msgstr "У Вашому файлі конфігурації, як видається, налаштовано на \"dom\"."
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
14143 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
14144 "update your record as soon as possible."
14146 "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить "
14147 "Ваш обліковий запис щонайшвидше."
14149 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14150 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
14155 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
14156 msgstr "Ваші сплати › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
14161 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
14162 "please ask a librarian to reset your password for you."
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
14168 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
14169 "this page within a few days."
14171 "Ваш запит на обхідний лист відправлений. Ваш обхідний лист читача бібліотеки "
14172 "буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
14176 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
14178 "Ваш обхідний лист буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
14182 msgid "Your download should begin automatically."
14183 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
14187 msgid "Your hold history has been deleted."
14188 msgstr "Вашу історію видач витерто."
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
14192 msgid "Your holds history"
14193 msgstr "Моя історія замовлень"
14195 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14196 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
14201 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14203 "Моя історія замовлень › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14206 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
14211 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
14213 "Мої запити по міжбібліотечному абонементу › %s%s%s Коха %s › "
14214 "Електронний каталог"
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
14218 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
14219 msgstr "Ваш читацький квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений."
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
14223 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
14224 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
14229 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
14230 "renew your card. "
14232 "У Вашого читацького квитка завершився термін реєстрації. Будь ласка, "
14233 "зв’яжіться з бібліотекарем, якщо бажаєте продовжити Ваш читацький квиток."
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
14237 msgid "Your library card will expire on "
14238 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
14240 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14241 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
14246 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
14248 "Ваш читацький формуляр › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
14259 msgstr "Мої списки"
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
14263 msgid "Your lists:"
14264 msgstr "Мої списки: "
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
14268 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
14269 msgstr "Продовжити Ваше випозичання не вдалося через такі причини: "
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14275 msgid "Your messaging settings"
14276 msgstr "Мої налаштування отримання повідомлень"
14278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14279 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14284 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
14286 "Налаштування отримання повідомлень для мене › %s%s%s Коха %s › "
14287 "Електронний каталог"
14290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14291 msgid "Your note about %s could not be saved."
14292 msgstr "Ваша примітка про „%s“ не може бути збережена."
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14296 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14297 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була збережена та відправлена у бібліотеку."
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14301 msgid "Your note about %s was removed."
14302 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була вилучена."
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
14306 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14311 msgid "Your options are: "
14312 msgstr "Можливі варіанти: "
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14316 msgid "Your password has been changed "
14317 msgstr "Ваш пароль був змінений "
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14321 msgid "Your password has expired!"
14322 msgstr "Меню мого облікового запису"
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14326 msgid "Your password has successfully been updated"
14327 msgstr "Ваш пароль був змінений "
14329 #. For the first occurrence,
14330 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14335 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14336 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
14338 #. For the first occurrence,
14339 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14345 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14346 "lowercase and numbers."
14348 "Ваш пароль повинен містити принаймні %s (символи), включаючи ВЕРХНІЙ "
14349 "регістр, літери та цифри."
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14354 msgid "Your payment"
14355 msgstr "Ваша оплата"
14357 #. %1$s: message_value | html
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14360 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14361 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14366 msgid "Your personal details"
14367 msgstr "Мої персональні дані"
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14372 msgid "Your pickups"
14373 msgstr "Мої списки"
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14377 msgid "Your priority: "
14378 msgstr "Ваш пріоритет: "
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14383 msgid "Your privacy management"
14384 msgstr "Керування моєю конфіденційністю"
14386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14387 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14392 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
14394 "Моя конфіденційність &rsaquo %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14398 msgid "Your privacy rules have been updated."
14399 msgstr "Ваші уподобання конфіденційності були оновлені."
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14403 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14405 "Щоб повідомити про цю помилку, будь ласка, зверніться до адміністратора "
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14410 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14411 msgstr "Ваша примітка про була збережена та відправлена у бібліотеку."
14413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14417 msgid "Your purchase suggestions"
14418 msgstr "Мої пропозиції на придбання"
14420 #. For the first occurrence,
14421 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14425 msgid "Your rating: %s."
14426 msgstr "Ваша оцінка: %s."
14428 #. %1$s: due_interval | html
14429 #. %2$s: due_date | $KohaDates
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14433 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14434 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14439 msgid "Your recalls history"
14440 msgstr "Моя історія замовлень"
14442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14443 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14448 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14450 "Ваша історія пошуків › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14454 msgid "Your request included no check-ins."
14455 msgstr "Ваш запит не містив жодних повернень."
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14459 msgid "Your routing lists"
14460 msgstr "Мої списки скерування"
14462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14463 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14468 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
14469 msgstr "Ваш кошик › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14472 #. %2$s: hash | html
14474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14476 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14477 msgstr "Ваш пошук %s за „%s“%s не був успішний. "
14479 #. %1$s: unimarc3 | html
14480 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
14481 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
14484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14486 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
14488 "Ваш пошук на IDREF за ppn %s › %s%s%s Коха %s › Електронний "
14491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14493 msgid "Your search history"
14494 msgstr "Моя історія пошуків"
14496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14497 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14502 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14504 "Ваша історія пошуків › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
14506 #. %1$s: total | html
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14509 msgid "Your search returned %s results. "
14510 msgstr "Знайдено результатів пошуку: %s. "
14512 #. For the first occurrence,
14514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14515 msgid "Your setting has been updated!"
14516 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14520 msgid "Your suggestion has been submitted."
14521 msgstr "Ваш коментар надісланий "
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14526 msgid "Your summary"
14527 msgstr "Формуляр користувача"
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14537 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14538 msgstr "Ваші оновлення прийняті, а Ваш обліковий запис змінено."
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14543 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14544 "before applying them."
14546 "Ваші оновлення прийняті. Бібліотекар розгляне внесені Ваші зміни перед їх "
14549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14551 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14553 "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
14555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14559 msgid "ZIP/Postal code:"
14560 msgstr "Поштовий індекс:"
14564 #. %3$s: # [ WRAPPER tab_panels ]
14565 #. %4$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]
14566 #. %5$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]
14570 #. %9$s: BLOCK tabs
14571 #. %10$s: IF ( id )
14572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14574 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14575 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14579 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14584 msgid "[ More lists ]"
14585 msgstr "[ Інші списки ]"
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14589 msgid "[ New list ]"
14590 msgstr "[ Новий список ]"
14592 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
14593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14595 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14596 msgstr "[Теґ „%s“ не підтримується Вашим браузером.]"
14598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
14604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14612 msgstr " до списку: "
14614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14618 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14620 "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для отримування"
14622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14624 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14625 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку користувача у Коха"
14627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14634 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14636 " і погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому "
14639 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14646 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
14647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14656 msgstr "заохочення"
14658 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
14659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14661 msgid "borrowernumber"
14662 msgstr "borrowernumber"
14665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14668 msgstr "breadcrumb"
14670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14686 msgid "cancel your request"
14687 msgstr "Скасувати замовлення "
14689 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
14690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14693 msgstr "cardnumber"
14695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14697 msgid "confirm email address"
14698 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
14700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14707 msgid "continue creating your request"
14708 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
14711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14714 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14715 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14716 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14718 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14719 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14720 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14725 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14726 msgstr "дата, після якої запит на замовлення більше не потрібен"
14728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14731 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14733 "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
14735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14738 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14741 "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі "
14744 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
14745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14747 msgid "desired_due_date"
14748 msgstr "desired_due_date"
14750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14752 msgid "due in fines and charges "
14753 msgstr "(нарахування пені та сплати)"
14755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14762 msgid "email address"
14763 msgstr "адреса електронної пошти"
14765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14767 msgid "every 2 months"
14768 msgstr "12 місяців"
14770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14772 msgid "every 2 weeks"
14775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14777 msgid "every 2 years"
14780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14782 msgid "every 3 weeks"
14785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14792 msgid "every month"
14795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14797 msgid "every quarter"
14800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14810 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
14811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14814 msgid "expiry_date"
14815 msgstr "expiry_date"
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14822 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
14823 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
14824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14826 msgid "for %s issues"
14829 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
14830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14832 msgid "for %s months"
14833 msgstr "%s3 місяці"
14835 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
14836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14838 msgid "for %s weeks"
14841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14843 msgid "for every request "
14844 msgstr "Завершити замовлення "
14846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14848 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14849 msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати."
14851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14857 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
14858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14866 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
14867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14877 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14879 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=severyn_koval&"
14880 "password=harakternyk "
14882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14884 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14885 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14889 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14890 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14894 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14895 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14900 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14903 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14908 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14909 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14913 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14914 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14918 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14919 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14923 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14924 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14929 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14930 "request_location=127.0.0.1 "
14932 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14933 "request_location=127.0.0.1 "
14935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14937 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14938 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14942 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14943 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14947 msgid "in any heading"
14948 msgstr "у будь-якому заголовку"
14950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14952 msgid "in main entry"
14953 msgstr "в головному записі"
14955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14957 msgid "in the complete record"
14958 msgstr "у повному записі"
14960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14962 msgid "irregularly"
14965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14970 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14978 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold з ILS-DI
14979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14987 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14991 msgstr "(бібзаписи)"
14994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14995 msgid "koha:biblionumber:%s"
14996 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
15000 msgid "language (Optional)"
15001 msgstr " (факультативне)"
15003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
15005 msgid "list of authority record identifiers"
15006 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
15008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
15010 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
15011 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
15013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
15015 msgid "list of system record identifiers"
15016 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
15018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
15020 msgid "log in using a different account"
15021 msgstr "увійти в систему за допомогою іншого облікового запису"
15023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
15028 # анти-захисний код, https://github.com/subwindow/negative-captcha
15029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
15034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
15039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
15044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
15049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
15051 msgid "on Saturday"
15054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
15059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
15061 msgid "on Thursday"
15064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
15069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
15071 msgid "on Wednesday"
15074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
15076 msgid "on this item. "
15077 msgstr "Повернути цей примірник"
15079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
15084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
15090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15094 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
15095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
15101 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
15102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
15103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
15104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
15105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
15106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
15107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
15108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
15113 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
15114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
15115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
15117 msgid "pickup_location"
15118 msgstr "pickup_location"
15120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
15122 msgid "primary email address"
15123 msgstr "основна адреса електронної пошти"
15125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
15126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
15128 msgid "privacy policy"
15129 msgstr "правило конфіденційності"
15131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
15132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
15134 msgid "purchase suggestion"
15135 msgstr "пропозицію на придбання"
15137 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
15138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
15140 msgid "request_location"
15141 msgstr "request_location"
15143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
15146 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15148 "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про наявність"
15150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
15153 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
15154 "language if set, the first language in opac language list or english"
15157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
15160 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15163 "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про наявність, можливі "
15166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
15169 msgstr "Резервування"
15172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15173 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15174 msgstr " результатів у бібліотечному зібранні на OverDrive."
15176 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
15177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
15180 msgstr "return_fmt"
15182 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
15184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
15186 msgid "return_type"
15187 msgstr "return_type"
15189 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
15190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
15195 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
15196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
15201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
15203 msgid "secondary email address"
15204 msgstr "додаткова електронна пошта"
15206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
15209 msgstr "див. також: "
15211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
15213 msgid "show all component parts"
15214 msgstr "показати усі складові частини"
15216 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
15217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
15219 msgid "show_attributes"
15220 msgstr "show_attributes"
15222 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
15223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
15225 msgid "show_contact"
15226 msgstr "show_contact"
15228 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
15229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
15232 msgstr "show_fines"
15234 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
15235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
15238 msgstr "show_holds"
15240 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
15241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
15244 msgstr "show_loans"
15246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
15247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
15252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
15253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
15255 msgid "site administrator"
15256 msgstr " адміністратора сайту."
15258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
15261 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15263 "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі "
15266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
15267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
15270 msgstr "start_date"
15272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
15274 msgid "starts with"
15275 msgstr "починається з"
15277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15280 msgstr "тематик(и) "
15282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
15284 msgid "suggestions"
15285 msgstr "пропозиції на придбання"
15287 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
15288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
15293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
15296 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15297 "element 'reserve_id')"
15299 "системний ідентифікатор замовлення (повертається функціями GetRecords та "
15300 "GetPatronInfo в елемент „reserve_id“)"
15302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
15303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
15305 msgid "system item identifier"
15306 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
15308 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
15310 msgid "tagsel_button"
15311 msgstr "tagsel_button"
15313 #. META http-equiv=Content-Type
15314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
15318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15321 msgid "text/html; charset=utf-8"
15322 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15328 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15331 "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
15333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15336 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15337 msgstr "ідентифікатор користувача в АБІС, для якого розміщується запит"
15339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15341 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15343 "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого "
15344 "розміщується запит"
15346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15348 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15349 msgstr "дата, на яку користувач би хотів повернути примірник"
15351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15353 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15354 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
15356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15363 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15364 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15366 "унікальний ідентифікатор користувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають "
15367 "функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“"
15369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15372 msgid "there was a problem processing your payment"
15373 msgstr "виникла проблема при обробці Вашого платежу"
15375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15377 msgid "three times per week"
15380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
15382 msgid "to post a comment. "
15383 msgstr " для можливості публікувати коментарі. "
15385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15387 msgid "total savings "
15390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15392 msgid "twice per day"
15395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15397 msgid "twice per year"
15401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15422 msgid "used for/see from:"
15423 msgstr "використовується для / див. також: "
15425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15427 msgid "user's login identifier"
15428 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
15430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15432 msgid "user's password"
15433 msgstr "пароль користувача"
15435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15440 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
15441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15448 msgid "view labeled"
15449 msgstr "вигляд з мітками"
15451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15455 msgstr "простий вигляд"
15458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15459 msgid "waiting holds:"
15460 msgstr "очікуються замовлення: "
15462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15464 msgid "was not found in the database. Please try again."
15465 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
15467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15470 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15472 msgstr "повертати чи ні розширені атрибути користувача у відповідь"
15474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15476 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15477 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
15479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15481 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15482 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити замовлення у відповідь"
15484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15486 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15487 msgstr "повертати чи ні інформацію про випозичання у відповідь"
15489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15491 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15492 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію користувача у відповідь"
15494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15495 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15496 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15498 #. %1$s: approvedaddress | html
15499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15501 msgid "will be sent shortly to %s."
15502 msgstr " буде відправлено найближчим часом за адресою %s."
15504 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
15505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15508 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15509 "items you wish to not place holds on. "
15511 " Ви можете розмістити не більше %s замовлень. Будь ласка, зніміть прапорці з "
15512 "примірників, на які Ви не потребуєте тримати замовлення."
15514 #. %1$s: payment | html
15515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15517 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15518 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
15522 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
15524 #~ "%s%s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Ваша оплата %s %s"
15527 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15528 #~ msgstr "%s %s %s %s Примірник на переміщенні від: "
15532 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15533 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15534 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15535 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15536 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15537 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15538 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15539 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15540 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15542 #~ "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s "
15543 #~ "Пароль повинен бути не менше %s (символи). %s %s Пароль повинен містити "
15544 #~ "принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літеру. %s %s Пароль не "
15545 #~ "повинен містити початкового або завершального пробілу. %s %s Ваш чинний "
15546 #~ "пароль введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, "
15547 #~ "зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
15550 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15551 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15552 #~ "library news %s %s "
15554 #~ "%s %s RSS-стрічка для новин бібліотеки „%s“. %s RSS-стрічка для новин "
15555 #~ "бібліотеки. %s %s %s RSS-стрічка для новин бібліотеки „%s“ та "
15556 #~ "загальносистемних бібліотечних новин. %s RSS-стрічка для "
15557 #~ "загальносистемних бібліотечних новин. %s %s "
15560 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15561 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15563 #~ "%s %s Шукати також більш вузькі тематики %s Шукати також більш широкі "
15564 #~ "тематики %s Шукати також пов’язані тематики %s "
15566 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15567 #~ msgstr "%s %s висла(в/ла) Вам візок з нашого електронного каталогу."
15569 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15571 #~ "%s %s вислав/вислала Вам з нашого електронного каталогу список з назвою: "
15574 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15576 #~ "%s %s спільного користування %s приватний %s %s загальнодоступний %s "
15579 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15580 #~ "%s %s %s %s %s "
15582 #~ "%s Додано %s Вами %s %s Додано %s від %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15583 #~ "%s %s %s %s %s "
15585 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15587 #~ "%s Виконано %s Скасовано %s Очікує %s На переміщенні %s На розгляді %s "
15589 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15590 #~ msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s "
15594 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15595 #~ "contact your library. %s "
15597 #~ "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. "
15600 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15601 #~ msgstr "%s Немає назви %s %s%s : %s "
15603 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15604 #~ msgstr "%s Замовлено %s Немає більше продовжень %s "
15607 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15608 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15609 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15610 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15611 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15612 #~ "to reset your password for you. %s "
15614 #~ "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s "
15615 #~ "Пароль повинен бути не менше %s (символи). %s %s Пароль повинен містити "
15616 #~ "принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літеру. %s %s Пароль не "
15617 #~ "повинен містити початкового або завершального пробілу. %s %s Ваш чинний "
15618 #~ "пароль введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, "
15619 #~ "зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
15621 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15623 #~ "%s На розгляді %s Триває опрацювання %s Нове %s Завершено %s Скасовано %s "
15626 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15627 #~ "suggestions %s %s "
15629 #~ "%s Пропозиції на придбання %s%s Мої пропозиції на придбання %s Пропозиції "
15630 #~ "на придбання %s%s "
15634 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15635 #~ "are no items available for recall. "
15637 #~ "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. "
15642 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15645 #~ "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення "
15646 #~ "про передплату %s"
15649 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15650 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15652 #~ "%s Очікує %s Замовлено %s для користувача %s у підрозділі %s у підрозділ "
15653 #~ "%s „%s“ починаючи з %s %s %s %s %s %s %s. "
15655 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15656 #~ msgstr "%s Так %s Ні %s "
15658 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15659 #~ msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s"
15661 #~ msgid "%s, by %s%s "
15662 #~ msgstr "%s / %s%s "
15665 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15666 #~ "%sCollection: %s%s "
15668 #~ "%s Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „%s“%s %s, %s %sполичне "
15669 #~ "розташування: %s%s %s, %s %sзібрання: %s%s "
15672 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15673 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15674 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15676 #~ "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
15677 #~ "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
15678 #~ "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Немає в "
15679 #~ "наявності %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
15682 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15683 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15684 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15686 #~ "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Замовлення виконано "
15687 #~ "%s Нагадування про замовлення %s Повернення примірника %s %s Видача та "
15688 #~ "продовження примірника %s Видача примірника %s %s Міжбібліотечний "
15689 #~ "абонемент готовий %s Міжбібліотечний абонемент недоступний %s Автоматичне "
15690 #~ "продовження %s Невідомо %s"
15692 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15694 #~ "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
15696 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15697 #~ msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s"
15700 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15701 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15704 #~ "%s Запитано %s Проглянуто бібліотекою %s Прийнято бібліотекою %s "
15705 #~ "Замовлено бібліотекою %s Пропозицію відхилено %s Доступно у бібліотеці %s "
15706 #~ "%s %s %s(%s)%s "
15708 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15710 #~ "%s Оновити Вашу дані для зв’язку %s Перейти до Ваших даних для зв’язку %s"
15712 #~ msgid "%sby %s%s "
15713 #~ msgstr "%s / %s%s "
15715 #~ msgid ": %sa list:%s"
15716 #~ msgstr ": %s до списку: %s"
15718 #~ msgid "Checkout"
15721 #~ msgid "Classification: %s "
15722 #~ msgstr "Класифікація: %s "
15724 #~ msgid "Collection: %s "
15725 #~ msgstr "Зібрання: %s "
15727 #~ msgid "Copyright date:"
15728 #~ msgstr "Рік видання: "
15730 #~ msgid "Copyright year: %s "
15731 #~ msgstr "Дата авторського права: %s "
15733 #~ msgid "Delete this list"
15734 #~ msgstr "Вилучити цей список"
15736 #~ msgid "Dewey: %s "
15737 #~ msgstr "Індекс Дьюї: %s "
15739 #~ msgid "GDPR consent"
15740 #~ msgstr "Згода на GDPR"
15742 #~ msgid "GDPR consents"
15743 #~ msgstr "Погодження на GDPR"
15746 #~ msgstr "Вітання,"
15748 #~ msgid "ISBN: %s "
15749 #~ msgstr "ISBN: %s "
15751 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15752 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15754 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15756 #~ "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15759 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15760 #~ msgstr "%s %s / %s %s %s %s "
15763 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15764 #~ msgstr "Цей примірник замовлено для іншого позичальника."
15766 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
15768 #~ msgstr "Примірники: "
15770 #~ msgid "LCCN: %s "
15771 #~ msgstr "LCCN: %s "
15773 #~ msgid "Library default: %s"
15774 #~ msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
15777 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15778 #~ msgstr "Не для випозичання (%s)"
15780 #~ msgid "Not issued"
15781 #~ msgstr "Не випускалося"
15784 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15785 #~ "markup code that was removed. "
15787 #~ "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %s Примітка: Ваша мітка "
15788 #~ "містила код розмітки, який вилучено. "
15790 #~ msgid "Notes : %s "
15791 #~ msgstr "Примітки: %s "
15797 #~ msgid "Pick up location"
15798 #~ msgstr "Місце отримування"
15800 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15802 #~ "Будь ласка, введіть додаткову інформацію про запитуваний примірник: "
15805 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15806 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15807 #~ "Reference Manager or ProCite."
15809 #~ "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в "
15810 #~ "МАРК-форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
15811 #~ "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
15814 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15815 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15816 #~ "already been started for this account %s (\""
15818 #~ "Будь-ласка, використовуйте також поле „Логін“. %s Цей обліковий запис не "
15819 #~ "має електронної адреси, на яку ми можемо надіслати електронний лист. %s "
15820 #~ "Процес відновлення пароля вже запущений для цього облікового запису %s (\""
15823 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15824 #~ msgstr "оприлюднено %s %s / %s %s"
15826 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15827 #~ msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
15829 #~ msgid "RecordedBooks account"
15830 #~ msgstr "Обліковий запис RecordedBooks"
15832 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15833 #~ msgstr "Пошук на RecordedBooks за „%s“"
15835 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
15837 #~ "Пошук на RecordedBooks за „%s“ › %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
15840 #~ msgid "Relative issues"
15841 #~ msgstr "Отримані випуски"
15843 #~ msgid "Search also for broader subjects"
15844 #~ msgstr "шукати також ширші теми"
15846 #~ msgid "Search also for narrower subjects"
15847 #~ msgstr "шукати також вужчі теми"
15849 #~ msgid "Search also for related subjects"
15850 #~ msgstr "шукати також повʼязані теми"
15853 #~ msgid "Serial collection "
15854 #~ msgstr "Зібрання серіального видання"
15856 #~ msgid "Serial: %s "
15857 #~ msgstr "Серіальне видання: %s "
15859 #~ msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
15861 #~ "Увійдіть, щоб переглянути доступні та видані примірники чи зробити "
15864 #~ msgid "Subject: %s "
15865 #~ msgstr "Тематика: %s "
15868 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15869 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15870 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15871 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15872 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15873 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15874 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15876 #~ "Поточна передплата почалася %s і випуск виходить %s двічі на день %s %s "
15877 #~ "кожен день %s %s три рази на тиждень %s %s кожен тиждень %s %s кожні 2 "
15878 #~ "тижні %s %s кожні 3 тижні %s %s кожен місяць %s %s кожні 2 місяці %s %s "
15879 #~ "кожен квартал %s %s два рази на рік %s %s кожен рік %s %s кожні 2 роки %s "
15880 #~ "%s нерегулярно %s %s кожен понеділок %s %s кожен вівторок %s %s кожну "
15881 #~ "середу %s %s кожен четвер %s %s кожну п’ятницю %s %s кожну суботу %s %s "
15882 #~ "кожну неділю %s тривалістю %s%s випуски(-ів)%s %s%s тиждень(-і/-ів)%s %s"
15883 #~ "%s місяць(-і/-ів)%s "
15886 #~ "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely "
15887 #~ "markup code. It was NOT added. "
15889 #~ "Мітку було додано як „%s“. %s Примітка: Ваша мітка складається цілком з "
15890 #~ "коду розмітки. Її НЕ додано. "
15893 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15894 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15895 #~ "delete the tag %s. "
15897 #~ "Була деяка проблема з цією операцією: %s ПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ "
15898 #~ "%s ПОМИЛКА: Ви повинні увійти в систему для завершення цієї дії. %s "
15899 #~ "ПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s. "
15901 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15902 #~ msgstr "Цей примірник замовлено для іншого позичальника."
15904 #~ msgid "URL: %s "
15905 #~ msgstr "Веб-адреса: %s "
15907 #~ msgid "Unified title: %s "
15908 #~ msgstr "Уніфікована назва: %s "
15910 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15911 #~ msgstr "Вам видано забагато примірників і більше не можете отримати."
15913 #~ msgid "Your cart "
15914 #~ msgstr "Ваш кошик "
15916 #~ msgid "Your list : %s "
15917 #~ msgstr "Ваш список: „%s“ "
15919 #~ msgid "Your rating: %s, "
15920 #~ msgstr "Ваша оцінка: %s, "
15922 #~ msgid "ask for a discharge"
15923 #~ msgstr "обхідний лист читача бібліотеки"
15929 #~ msgid "change your password"
15930 #~ msgstr "зміна пароля"
15933 #~ msgid "expected at"
15934 #~ msgstr "Очікується"
15940 # назва функції ILS-DI
15942 #~ msgid "for patron"
15943 #~ msgstr "LookupPatron"
15947 #~ msgstr "3 місяці"
15950 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15951 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15953 #~ "починаючи з %s %s Примірник опрацьовується %s Призупинено %s до %s %s %s "
15954 #~ "%s В очікуванні наступного доступного примірника типу „%s“ %s На розгляді "
15957 #~ msgid "your charges"
15958 #~ msgstr "мої сплати"
15960 #~ msgid "your checkout history"
15961 #~ msgstr "історія видач"
15963 #~ msgid "your consents"
15964 #~ msgstr "ваші згоди"
15966 #~ msgid "your holds history"
15967 #~ msgstr "історія замовлень"
15969 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15970 #~ msgstr "мої запити міжбібліотечного абонементу"
15972 #~ msgid "your lists"
15975 #~ msgid "your personal details"
15976 #~ msgstr "персональні дані"
15978 #~ msgid "your privacy"
15979 #~ msgstr "моя конфіденційність"
15981 #~ msgid "your purchase suggestions"
15982 #~ msgstr "пропозиції на придбання видань"
15985 #~ msgid "your recalls history"
15986 #~ msgstr "моя історія читання"
15988 #~ msgid "your routing lists"
15989 #~ msgstr "списки скерування"
15991 #~ msgid "your search history"
15992 #~ msgstr "історія пошуків"
15994 #~ msgid "your summary"
15995 #~ msgstr "читацький формуляр"
15997 #~ msgid "your tags"