Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-19 07:32-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-11-07 14:28+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-staff-prog.po\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1699367296.799426\n"
20
21 #. %1$s:  END 
22 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
23 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
24 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
25 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
26 #. %6$s:  END 
27 #. %7$s:  END 
28 #. %8$s:  BLOCK action_form -
29 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
30 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
31 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
32 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
33 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
38 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
39 msgstr ""
40 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
41 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
42
43 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
44 #. %2$s:  IF data.public 
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
48 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
49
50 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
54 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57 #, c-format
58 msgid "\"Blank\""
59 msgstr ""
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:530
62 #, c-format
63 msgid "# Bibliographic records"
64 msgstr "# Бібліографічні записи"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
67 #, c-format
68 msgid "# Items"
69 msgstr "Примірники"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
72 #, c-format
73 msgid "# Records"
74 msgstr "Біб-записи"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
77 #, c-format
78 msgid "# Subs"
79 msgstr "# Передплати"
80
81 #. SCRIPT
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
83 msgid "# of % selected"
84 msgstr "# з % вибраних"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
87 #, c-format
88 msgid "# of students"
89 msgstr "Кількість студентів"
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
93 #, c-format
94 msgid "# of users"
95 msgstr "Кількість користувачів"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
98 #, c-format
99 msgid "$a"
100 msgstr "$a"
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
103 #, c-format
104 msgid "%% matches any number of characters"
105 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
106
107 # Чомусь не перекладається...
108 #. %1$s: - USE raw -
109 #. %2$s: - USE Koha -
110 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
111 #. %4$s: - BLOCK -
112 #. %5$s: - delimiter | $raw -
113 #. %6$s: - delimiter | $raw -
114 #. %7$s: - delimiter | $raw -
115 #. %8$s: - delimiter | $raw -
116 #. %9$s: - delimiter | $raw -
117 #. %10$s: - delimiter | $raw -
118 #. %11$s: - delimiter | $raw -
119 #. %12$s: - delimiter | $raw -
120 #. %13$s: - delimiter | $raw -
121 #. %14$s: - delimiter | $raw -
122 #. %15$s: - delimiter | $raw -
123 #. %16$s: - delimiter | $raw -
124 #. %17$s: - delimiter | $raw -
125 #. %18$s: - delimiter | $raw -
126 #. %19$s: - delimiter | $raw -
127 #. %20$s: - delimiter | $raw -
128 #. %21$s: - END -
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
133 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
134 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
135 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
136 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
137 msgstr ""
138 "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання"
139 "\" %s \"Штрих-код\" %s \"Нумерування серіальних видань\" %s \"Шифр зберігання"
140 "\" %s \"Джерельна бібліотека/підрозділ\" %s \"Поточна бібліотека/підрозділ\" "
141 "%s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип одиниці\" %s \"Інвентарний номер"
142 "\" %s \"Стан не для випозичання\" %s \"Стан втрати\" %s \"Стан списання\" %s "
143 "\"Число видач\" %s \"Дата очікування\" %s "
144
145 #. %1$s: - USE Koha -
146 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
147 #. %3$s: - USE KohaDates -
148 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
149 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
150 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
151 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
152 #. %8$s:  o.latesince | html 
153 #. %9$s: - delimiter | html -
154 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
155 #. %11$s: - delimiter | html -
156 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
157 #. %13$s: - delimiter | html -
158 #. %14$s:  o.title | html 
159 #. %15$s:  IF o.author 
160 #. %16$s:  o.author | html 
161 #. %17$s:  END 
162 #. %18$s:  IF o.publisher 
163 #. %19$s:  o.publisher | html 
164 #. %20$s:  END 
165 #. %21$s: - delimiter | html -
166 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
167 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
168 #. %24$s:  o.subtotal | html 
169 #. %25$s:  o.budget | html 
170 #. %26$s: - delimiter | html -
171 #. %27$s:  o.basketname | html 
172 #. %28$s:  o.basketno | html 
173 #. %29$s: - delimiter | html -
174 #. %30$s:  o.claims_count | html 
175 #. %31$s: - delimiter | html -
176 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
177 #. %33$s: - delimiter | html -
178 #. %34$s:  o.internalnote | html 
179 #. %35$s: - delimiter | html -
180 #. %36$s:  o.vendornote | html 
181 #. %37$s: - delimiter | html -
182 #. %38$s:  o.isbn | html 
183 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
184 #. %40$s: - END -
185 #. %41$s: - delimiter | html -
186 #. %42$s: - delimiter | html -
187 #. %43$s: - delimiter | html -
188 #. %44$s:  orders.size | html 
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
190 #, c-format
191 msgid ""
192 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
193 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
194 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
195 msgstr ""
196 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
197 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
198 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
199 "%s "
200
201 #. %1$s: - USE raw -
202 #. %2$s: - USE Branches -
203 #. %3$s: - USE Koha -
204 #. %4$s: - USE KohaDates -
205 #. %5$s: - USE ItemTypes -
206 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
207 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
208 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
209 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
210 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
212 #. %12$s:  END 
213 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %14$s: - delimiter | $raw -
215 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %16$s: - delimiter | $raw -
217 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %18$s: - delimiter | $raw -
219 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %20$s: - delimiter | $raw -
221 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %22$s: - delimiter | $raw -
223 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %24$s: - delimiter | $raw -
225 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %26$s: - delimiter | $raw -
227 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %28$s: - delimiter | $raw -
229 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %30$s: - delimiter | $raw -
231 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %32$s: - delimiter | $raw -
233 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %34$s: - delimiter | $raw -
235 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %36$s: - delimiter | $raw -
237 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %38$s: - delimiter | $raw -
239 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %40$s: - delimiter | $raw -
241 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
242 #. %42$s: - delimiter | $raw -
243 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
244 #. %44$s: - delimiter | $raw -
245 #. %45$s:  IF item.checkout 
246 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
247 #. %47$s:  END 
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
252 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
254 msgstr ""
255 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
256 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
257 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
258
259 #. %1$s: - USE raw -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE Branches -
262 #. %4$s: - SET data = {} -
263 #. %5$s: - IF patron -
264 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
265 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
266 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
267 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
268 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
269 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
270 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
271 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
272 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
273 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
274 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
275 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
276 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
277 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
278 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
279 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
280 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
281 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
282 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
283 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
284 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
285 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
286 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
287 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
288 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
289 #. %31$s: - SET data.title          = title -
290 #. %32$s: - END -
291 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
292 #. %34$s: - IF no_title -
293 #. %35$s: - SET data.title = "" -
294 #. %36$s: - END -
295 #. %37$s: - IF data.title -
296 #. %38$s: - IF no_html -
297 #. %39$s: - span_start = '' -
298 #. %40$s: - span_end   = '' -
299 #. %41$s: - ELSE -
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305 msgstr ""
306 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
307 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
308
309 #. %1$s:  END 
310 #. %2$s:  END 
311 #. %3$s:  END 
312 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
313 #. %5$s:  IF accountline 
314 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
315 #. %7$s:  accountline.id | html 
316 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
317 #. %9$s:  accountline.id | html 
318 #. %10$s:  END 
319 #. %11$s:  ELSE 
320 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
321 #. %13$s:  END 
322 #. %14$s:  END 
323 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
324 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid ""
328 "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s "
329 "Account for %s %s %s %s %s "
330 msgstr ""
331 "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s "
332 "%s %s "
333
334 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
335 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
337 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
338 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
339 #. %6$s: - END -
340 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
341 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
343 #, c-format
344 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
345 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
346
347 #. %1$s:  END 
348 #. %2$s:  ELSE 
349 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
350 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
351 #. %5$s:  authtypecode | html 
352 #. %6$s:  END 
353 #. %7$s:  ELSE 
354 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
358 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
359
360 #. %1$s:  ELSE 
361 #. %2$s:  loopro.object | html 
362 #. %3$s:  END 
363 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
364 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
368 msgstr ""
369
370 #. %1$s: - USE ItemTypes -
371 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
372 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
373 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
374 #. %5$s: - END 
375 #. %6$s:  sep | html 
376 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
378 #, c-format
379 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
380 msgstr "%s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s%s "
381
382 #. %1$s:  END # /tab_panel# 
383 #. %2$s:  END # /tab_panel# 
384 #. %3$s:  IF CAN_user_clubs && ( enrollments.count || enrollable.count ) 
385 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname="clubs" 
386 #. %5$s:  END # /tab_panel# 
387 #. %6$s:  END 
388 #. %7$s:  WRAPPER tab_panel tabname="reldebarments" 
389 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-restrictions-tab.inc' 
390 #. %9$s:  END # /tab_panel# 
391 #. %10$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
392 #. %11$s:  WRAPPER tab_panel tabname="holds" 
393 #. %12$s:  IF ( holds_count ) 
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:123
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s %s %s Loading... %s %s %s %s %s %s %s %s "
397 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
398
399 #. %1$s:  END 
400 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
401 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
402 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
407 msgstr ""
408
409 #. %1$s:  END 
410 #. %2$s:  IF books_loo.title 
411 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
412 #. %4$s:  IF books_loo.author 
413 #. %5$s:  books_loo.author | html 
414 #. %6$s:  END 
415 #. %7$s:  ELSE 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
419 msgstr "%s %s %s %s / %s%s %s "
420
421 #. %1$s:  USE raw 
422 #. %2$s:  USE KohaDates 
423 #. %3$s:  USE To 
424 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
425 #. %5$s:  sEcho | html 
426 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
427 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
428 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
429 #. %9$s:  data.public | html 
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
434 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
435 msgstr ""
436 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
437 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
438
439 #. %1$s:  END 
440 #. %2$s:  IF ( execute ) 
441 #. %3$s:  BLOCK params 
442 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
443 #. %5$s:  param | uri 
444 #. %6$s:  END 
445 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
446 #. %8$s:  param_name | uri 
447 #. %9$s:  END 
448 #. %10$s: - END 
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
450 #, c-format
451 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
453
454 #. %1$s:  END 
455 #. %2$s:  END 
456 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
457 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
458 #. %5$s:  END 
459 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
460 #. %7$s:  END 
461 #. %8$s:  END 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
463 #, c-format
464 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
465 msgstr ""
466
467 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
468 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
469 #. %3$s:  ELSE 
470 #. %4$s:  END 
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
472 #, c-format
473 msgid "%s %s %s 0 %s ("
474 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
475
476 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
477 #. %2$s:  letter.content.length | html 
478 #. %3$s:  ELSE 
479 #. %4$s:  END 
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
481 #, fuzzy, c-format
482 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
483 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
484
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
487 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
489 #, c-format
490 msgid "%s %s %s Basket "
491 msgstr ""
492
493 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
494 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
495 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
496 #. %4$s: - END -
497 #. %5$s: - ELSE -
498 #. %6$s: - action | html -
499 #. %7$s: - END -
500 #. %8$s: - END -
501 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
502 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
503 #. %11$s: - tagsubfield | html -
504 #. %12$s: - END -
505 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
506 #. %14$s: - END -
507 #. %15$s: - IF ( else ) -
508 #. %16$s: - END -
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
510 #, c-format
511 msgid ""
512 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
513 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
514 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
515 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
516 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
517 "&rsaquo; Koha "
518 msgstr ""
519 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполя &rsaquo; МАРК-структура "
520 "підполя %s %s %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s %s МАРК-структура "
521 "підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя %s Підтвердження вилучення "
522 "підполя %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s Підполе вилучено &rsaquo; "
523 "МАРК-структура підполя %s %s МАРК-структура підполя %s &rsaquo; Керування "
524 "&rsaquo; Коха "
525
526 #. %1$s:  FILTER collapse 
527 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
528 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
529 #. %4$s:  categorycode | html 
530 #. %5$s:  ELSE 
531 #. %6$s:  END 
532 #. %7$s:  END 
533 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
534 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
535 #. %10$s:  categorycode | html 
536 #. %11$s:  ELSE 
537 #. %12$s:  categorycode | html 
538 #. %13$s:  END 
539 #. %14$s:  END 
540 #. %15$s:  END 
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
542 #, c-format
543 msgid ""
544 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
545 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
546 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
547 msgstr ""
548 "%s %s %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорія  %s &rsaquo; %s %s %s Не "
549 "вдається вилучити: категорія „%s“ ще використовується %s Підтвердження "
550 "вилучення категорії „%s“ %s &rsaquo; %s Категорії користувачів &rsaquo; "
551 "Керування &rsaquo; Коха %s"
552
553 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
554 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
555 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
556 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
557 #. %5$s:  authtypecode | html 
558 #. %6$s:  ELSE 
559 #. %7$s:  END 
560 #. %8$s:  END 
561 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
562 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
563 #. %11$s:  authtypecode | html 
564 #. %12$s:  ELSE 
565 #. %13$s:  END 
566 #. %14$s:  END 
567 #. %15$s:  ELSE 
568 #. %16$s:  action | html 
569 #. %17$s:  END 
570 #. %18$s:  END 
571 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
572 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
573 #. %21$s:  authtypecode | html 
574 #. %22$s:  ELSE 
575 #. %23$s:  END 
576 #. %24$s:  END 
577 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
578 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
579 #. %27$s:  authtypecode | html 
580 #. %28$s:  ELSE 
581 #. %29$s:  END 
582 #. %30$s:  END 
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
587 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
588 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
589 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
590 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
591 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
592 msgstr ""
593 "%s %s %s Зміна ознаки &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s "
594 "&rsaquo; %s %s Нова ознака &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за "
595 "умовчанням %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення "
596 "&rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s %s Дані "
597 "вилучено &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s "
598 "Авторитетна МАРК-структура &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
599
600 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
601 #. %2$s:  supplier.name | html 
602 #. %3$s:  ELSE 
603 #. %4$s:  END 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
607 msgstr "%s %s %s немає %s "
608
609 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
610 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
611 #. %3$s: ~ ELSE ~
612 #. %4$s: ~ END ~
613 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
614 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
615 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
616 #. %8$s: ~ END ~
617 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
618 #. %10$s: ~ END ~
619 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
620 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
621 #. %13$s: ~ i = 0 ~
622 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
623 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
624 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
625 #. %17$s: ~ END ~
626 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
627 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
628 #. %20$s: ~ END ~
629 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
630 #. %22$s: ~ END ~
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
635 msgstr "%s%s%sНемає назви%s [%s] %s%s : %s%s%s%s%s%s%s%s, %s%s%s : %s%s%s%s "
636
637 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
638 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
639 #. %3$s:  ELSE 
640 #. %4$s:  END 
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
642 #, c-format
643 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
644 msgstr "%s %s %s Ще не визначено %s "
645
646 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
647 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
648 #. %3$s:  ELSE 
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
650 #, c-format
651 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
652 msgstr "%s %s %s Стан не для випозичання оновлено."
653
654 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
655 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
656 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
657 #. %4$s:  END 
658 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
659 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
660 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
661 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
663 #, fuzzy, c-format
664 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
665 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
666
667 #. %1$s:  END 
668 #. %2$s:  SWITCH m.code 
669 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
670 #. %4$s:  m.error | html 
671 #. %5$s:  END 
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
675 msgstr ""
676 "%s %s %s Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали.%s "
677 "%s "
678
679 #. %1$s:  END 
680 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
681 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
682 #. %4$s:  ELSE 
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
684 #, c-format
685 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
686 msgstr "%s %s %s Невідомий запис %s МАРК-запис для "
687
688 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
689 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
690 #. %3$s:  ELSE 
691 #. %4$s:  END 
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
693 #, c-format
694 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
695 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
696
697 #. %1$s: ~ USE Koha ~
698 #. %2$s: ~ USE raw ~
699 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
701 #, c-format
702 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
703 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
704
705 # photo/image в контексті користувача використовується \"світлина\". Для позначення різниці download/upload використовується звантажити/вивантажити
706 #. %1$s:  patron.title | html 
707 #. %2$s:  patron.firstname | html 
708 #. %3$s:  patron.surname | html 
709 #. %4$s:  patron.title | html 
710 #. %5$s:  patron.firstname | html 
711 #. %6$s:  patron.surname | html 
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
713 #, c-format
714 msgid ""
715 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
716 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
717 msgstr ""
718 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
719 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її. "
720
721 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
722 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
723 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
724 #. %4$s:  display_before | html 
725 #. %5$s:  END 
726 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
727 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
728 #. %8$s:  display_after | html 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
730 #, c-format
731 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
732 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
733
734 #. %1$s:  END 
735 #. %2$s:  IF (order.title) 
736 #. %3$s:  order.title | html 
737 #. %4$s:  IF order.author 
738 #. %5$s:  order.author | html 
739 #. %6$s:  END 
740 #. %7$s:  ELSE 
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
742 #, c-format
743 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
744 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
745
746 #. %1$s: - USE Koha -
747 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
748 #. %3$s: - BLOCK -
749 #. %4$s:  delimiter | html 
750 #. %5$s:  delimiter | html 
751 #. %6$s:  delimiter | html 
752 #. %7$s:  delimiter | html 
753 #. %8$s:  delimiter | html 
754 #. %9$s:  delimiter | html 
755 #. %10$s:  delimiter | html 
756 #. %11$s:  delimiter | html 
757 #. %12$s:  delimiter | html 
758 #. %13$s:  delimiter | html 
759 #. %14$s:  delimiter | html 
760 #. %15$s:  delimiter | html 
761 #. %16$s:  delimiter | html 
762 #. %17$s:  delimiter | html 
763 #. %18$s:  delimiter | html 
764 #. %19$s:  delimiter | html 
765 #. %20$s:  delimiter | html 
766 #. %21$s:  delimiter | html 
767 #. %22$s:  delimiter | html 
768 #. %23$s:  delimiter | html 
769 #. %24$s:  delimiter | html 
770 #. %25$s:  delimiter | html 
771 #. %26$s:  delimiter | html 
772 #. %27$s:  delimiter | html 
773 #. %28$s:  delimiter | html 
774 #. %29$s: - END -
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
776 #, c-format
777 msgid ""
778 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
779 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
780 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
781 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
782 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
783 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
784 "%sBasket billing place%s "
785 msgstr ""
786 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
787 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
788 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
789 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
790 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
791 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
792 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
793 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
794 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
795
796 #. %1$s: - USE Koha -
797 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
798 #. %3$s: - BLOCK -
799 #. %4$s:  delimiter | html 
800 #. %5$s:  delimiter | html 
801 #. %6$s:  delimiter | html 
802 #. %7$s:  delimiter | html 
803 #. %8$s:  delimiter | html 
804 #. %9$s:  delimiter | html 
805 #. %10$s:  delimiter | html 
806 #. %11$s:  delimiter | html 
807 #. %12$s:  delimiter | html 
808 #. %13$s:  delimiter | html 
809 #. %14$s:  delimiter | html 
810 #. %15$s:  delimiter | html 
811 #. %16$s:  delimiter | html 
812 #. %17$s: - END -
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
814 #, c-format
815 msgid ""
816 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
817 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
818 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
819 msgstr ""
820 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
821 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
822 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
823 "виставлення рахунку %s "
824
825 #. %1$s: - USE Koha -
826 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
827 #. %3$s: - BLOCK -
828 #. %4$s: - delimiter | html -
829 #. %5$s: - delimiter | html -
830 #. %6$s: - delimiter | html -
831 #. %7$s: - delimiter | html -
832 #. %8$s: - delimiter | html -
833 #. %9$s: - delimiter | html -
834 #. %10$s: - delimiter | html -
835 #. %11$s: - delimiter | html -
836 #. %12$s: - delimiter | html -
837 #. %13$s: - delimiter | html -
838 #. %14$s: - END -
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
843 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
844 msgstr ""
845 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
846 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
847 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
848
849 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
850 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
851 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
852 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
853 #. %5$s:  subtotal | $Price 
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
855 #, c-format
856 msgid "%s %s %sx%s = %s "
857 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
858
859 #. For the first occurrence,
860 #. %1$s:  basket.total_items | html 
861 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
862 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
863 #. %4$s:  END 
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
866 #, c-format
867 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
868 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
869
870 #. %1$s:  unlimited_total | html 
871 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
872 #. %3$s:  results.size | html 
873 #. %4$s:  END 
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
875 #, c-format
876 msgid "%s %s (%s shown) %s "
877 msgstr "%s %s (%s показано)%s "
878
879 #. %1$s:  patron.firstname | html 
880 #. %2$s:  patron.surname | html 
881 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
885 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
886
887 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
888 #. %2$s:  title | html 
889 #. %3$s:  biblionumber | html 
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
891 #, c-format
892 msgid "%s %s (Record number %s)"
893 msgstr "%s %s (бібзапис № %s)"
894
895 #. %1$s:  END 
896 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
898 #, c-format
899 msgid "%s %s (default) "
900 msgstr "%s %s (типово) "
901
902 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
903 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
904 #. %3$s:  ELSE 
905 #. %4$s:  END 
906 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
907 #. %6$s:  IF patron_category 
908 #. %7$s:  patron_category.description | html 
909 #. %8$s:  END 
910 #. %9$s:  END 
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
912 #, c-format
913 msgid ""
914 "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons "
915 "&rsaquo; Koha "
916 msgstr ""
917 "%s %s Новий користувач %s Редагування користувача: %s „%s“ %s(%s)%s %s "
918 "&rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
919
920 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
921 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
922 #. %3$s:  searchfield | html 
923 #. %4$s:  ELSE 
924 #. %5$s:  searchfield | html 
925 #. %6$s:  END 
926 #. %7$s:  END 
927 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
928 #. %9$s:  searchfield | html 
929 #. %10$s:  END 
930 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
931 #. %12$s:  END 
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
936 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
937 "Administration &rsaquo; Koha "
938 msgstr ""
939 "%s %s Нова ознака %s %s Редагування ознаки „%s“ %s &rsaquo; %s %s "
940 "Підтвердження вилучення ознаки „%s“ &rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s "
941 "МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
942
943 #. %1$s:  END 
944 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
945 #. %3$s:  END 
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
947 #, c-format
948 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
949 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
950
951 #. %1$s:  END 
952 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s Any available from item group "
956 msgstr "або будь-який доступний"
957
958 #. %1$s:  IF op == 'save' 
959 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
960 #. %3$s:  suggestionid | html 
961 #. %4$s:  ELSE 
962 #. %5$s:  END 
963 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
964 #. %7$s:  suggestionid | html 
965 #. %8$s:  ELSE 
966 #. %9$s:  END 
967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
971 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
972 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
973 msgstr ""
974 "%s %s Редагування пропозиції на придбання за № %s &rsaquo; Пропозиції %s "
975 "Внесення нової пропозиції на придбання &rsaquo; Пропозиції %s%s Відображення "
976 "пропозиції на придбання за № %s &rsaquo; Пропозиції %s Керування "
977 "пропозиціями %s &rsaquo; Надходження &rsaquo; Коха "
978
979 #. %1$s:  SET tables = module 
980 #. %2$s:  IF tables.$pagename.keys and tables.$pagename.keys.size > 1 
981 #. %3$s:  FOR tablename IN tables.$pagename.keys.sort 
982 #. %4$s:  SET table_id = pagename _ '#' _ tablename 
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
984 #, c-format
985 msgid "%s %s Jump to table: %s %s "
986 msgstr "%s %s Перейти до таблиці: %s %s "
987
988 #. SCRIPT
989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
990 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
991 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
992
993 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
994 #. %2$s:  IF csv_profile 
995 #. %3$s:  ELSE 
996 #. %4$s:  END 
997 #. %5$s:  END 
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
999 #, c-format
1000 msgid ""
1001 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
1002 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1003 msgstr ""
1004 "%s %s Редагування CSV-профілю &rsaquo; %s Створення CSV-профілю &rsaquo; %s "
1005 "%s Профілі експорту у CSV &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
1006
1007 #. %1$s:  IF acct_form 
1008 #. %2$s:  IF account 
1009 #. %3$s:  ELSE 
1010 #. %4$s:  END 
1011 #. %5$s:  END 
1012 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1013 #. %7$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
1018 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1019 msgstr ""
1020 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1021 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
1022 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1023
1024 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1025 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1026 #. %3$s:  ELSE 
1027 #. %4$s:  END 
1028 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1029 #. %6$s:  END 
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1031 #, c-format
1032 msgid ""
1033 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1034 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1035 "Administration &rsaquo; Koha "
1036 msgstr ""
1037 "%s %s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного "
1038 "джерела %s &rsaquo; %s Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела "
1039 "&rsaquo; %s Типи авторитетних джерел &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1040
1041 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1042 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1043 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1044 #. %4$s:  ELSE 
1045 #. %5$s:  END 
1046 #. %6$s:  END 
1047 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1048 #. %8$s:  END 
1049 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1050 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1051 #. %11$s:  END 
1052 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1053 #. %13$s:  END 
1054 #. %14$s:  IF close_form 
1055 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1056 #. %16$s:  END 
1057 #. %17$s:  IF closed 
1058 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1059 #. %19$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1064 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1065 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1066 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1067 msgstr ""
1068 "%s %s Редагування кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s &rsaquo; %s %s "
1069 "Дублювання кошторису &rsaquo; %s %s Вилучення кошторису „%s“? &rsaquo; %s %s "
1070 "Дані вилучено &rsaquo; %s %s Закриття кошторису %s &rsaquo; %s %s Кошторис "
1071 "„%s“ закрито &rsaquo; %s Кошториси &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1072
1073 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1074 #. %2$s:  IF cash_register 
1075 #. %3$s:  ELSE 
1076 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1077 #. %5$s:  END 
1078 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1079 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1080 #. %8$s:  END 
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1085 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1086 "Administration &rsaquo; Koha "
1087 msgstr ""
1088 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1089 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
1090 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1091
1092 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1093 #. %2$s:  IF class_source 
1094 #. %3$s:  ELSE 
1095 #. %4$s:  END 
1096 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1097 #. %6$s:  IF sort_rule 
1098 #. %7$s:  ELSE 
1099 #. %8$s:  END 
1100 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1101 #. %10$s:  IF split_rule 
1102 #. %11$s:  ELSE 
1103 #. %12$s:  END 
1104 #. %13$s:  END 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1109 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1110 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1111 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1112 msgstr ""
1113 "%s %s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s "
1114 "&rsaquo; %s %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила "
1115 "заповнення %s &rsaquo; %s %s Редагування правила розщеплення %s Додавання "
1116 "правила розщеплення %s &rsaquo; %s Джерела класифікації &rsaquo; Керування "
1117 "&rsaquo; Коха "
1118
1119 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1120 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1121 #. %3$s:  ELSE 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #. %5$s:  END 
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1128 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1129 msgstr ""
1130 "%s %s Редагування типу дебету %s Новий тип дебету %s &rsaquo; %s Типи дебету "
1131 "&rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1132
1133 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1134 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #. %5$s:  ELSE 
1138 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1139 #. %7$s:  END 
1140 #. %8$s:  END 
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1142 #, c-format
1143 msgid ""
1144 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1145 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1146 msgstr ""
1147 "%s %s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s &rsaquo; "
1148 "%s %s Підтвердження вилучення пункту книговидачі &rsaquo; %s %s Пункти "
1149 "книговидачі &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1150
1151 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1152 #. %2$s:  IF framework 
1153 #. %3$s:  ELSE 
1154 #. %4$s:  END 
1155 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1156 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1157 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1158 #. %8$s:  END 
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1163 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1164 "Koha "
1165 msgstr ""
1166 "%s %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s &rsaquo; %s Вилучення "
1167 "структури „%s“ (%s)? &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; "
1168 "Коха "
1169
1170 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1171 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1172 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1173 #. %4$s:  ELSE 
1174 #. %5$s:  END 
1175 #. %6$s:  END 
1176 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1177 #. %8$s:  IF ( total ) 
1178 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1179 #. %10$s:  ELSE 
1180 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1181 #. %12$s:  END 
1182 #. %13$s:  END 
1183 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1184 #. %15$s:  END 
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1189 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1190 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1191 msgstr ""
1192 "%s %s Редагування типу одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s &rsaquo; %s "
1193 "%s %s Не вдається вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s "
1194 "&rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s Типи одиниць &rsaquo; Керування "
1195 "&rsaquo; Коха "
1196
1197 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1198 #. %2$s:  IF library 
1199 #. %3$s:  ELSE 
1200 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1201 #. %5$s:  END 
1202 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1203 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1204 #. %8$s:  END 
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1206 #, c-format
1207 msgid ""
1208 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1209 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1210 msgstr ""
1211 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1212 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ &rsaquo; %s "
1213 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1214
1215 #. %1$s:  IF ean_form 
1216 #. %2$s:  IF ean 
1217 #. %3$s:  ELSE 
1218 #. %4$s:  END 
1219 #. %5$s:  END 
1220 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1221 #. %7$s:  END 
1222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid ""
1225 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1226 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1227 "Koha "
1228 msgstr ""
1229 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1230 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
1231 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1232
1233 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1234 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1235 #. %3$s:  ELSE 
1236 #. %4$s:  END 
1237 #. %5$s:  END 
1238 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1239 #. %7$s:  END 
1240 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1241 #. %9$s:  END 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1246 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1247 "Koha "
1248 msgstr ""
1249 "%s %s Редагування сповіщення &rsaquo; %s Створення сповіщення &rsaquo; %s %s "
1250 "%s Сповіщення створено &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення &rsaquo; %s "
1251 "Сповіщення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
1252
1253 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1254 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1255 #. %3$s:  ELSE 
1256 #. %4$s:  END 
1257 #. %5$s:  END 
1258 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1259 #. %7$s:  code | html 
1260 #. %8$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1265 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1266 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1267 msgstr ""
1268 "%s %s Зміна типу атрибута користувача &rsaquo; %s Додавання типу атрибута "
1269 "користувача &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення типу атрибута "
1270 "користувача &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Типи атрибутів користувача &rsaquo; "
1271 "Керування &rsaquo; Коха "
1272
1273 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1274 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1275 #. %3$s:  ELSE 
1276 #. %4$s:  END 
1277 #. %5$s:  END 
1278 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1279 #. %7$s:  code | html 
1280 #. %8$s:  END 
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1285 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1286 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1287 msgstr ""
1288 "%s %s Редагування правила відповідності записів &rsaquo; %s Додавання "
1289 "правила відповідності записів &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення "
1290 "правила відповідності записів &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Правила "
1291 "відповідності записів &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1292
1293 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1294 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1295 #. %3$s:  searchfield | html 
1296 #. %4$s:  ELSE 
1297 #. %5$s:  END 
1298 #. %6$s:  END 
1299 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1300 #. %8$s:  END 
1301 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1302 #. %10$s:  searchfield | html 
1303 #. %11$s:  searchfield | html 
1304 #. %12$s:  END 
1305 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1306 #. %14$s:  END 
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1311 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1312 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1313 "Administration &rsaquo; Koha "
1314 msgstr ""
1315 "%s %s Зміна системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s "
1316 "&rsaquo; %s %s Дані додано &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення параметра "
1317 "„%s“ &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Параметр вилучено &rsaquo; %s Параметри "
1318 "системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1319
1320 #. %1$s:  END 
1321 #. %2$s:  ELSE 
1322 #. %3$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
1324 #, c-format
1325 msgid "%s %s No %s"
1326 msgstr "%s %s ні %s"
1327
1328 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1329 #. %2$s:  ELSE 
1330 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1331 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1333 #, c-format
1334 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1335 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
1336
1337 #. %1$s:  END 
1338 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid "%s %s Recall requested by "
1342 msgstr "%s %s Дані вилучено "
1343
1344 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1345 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1346 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1347 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1348 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1349 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1350 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1351 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1352 #. %9$s:  CASE 
1353 #. %10$s:  m.code | html 
1354 #. %11$s:  END 
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another "
1359 "restriction type already has this label %s Another restriction type already "
1360 "has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default "
1361 "restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1362 msgstr ""
1363
1364 #. For the first occurrence,
1365 #. %1$s:  END 
1366 #. %2$s:  ELSE 
1367 #. %3$s:  END 
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1372 msgstr "%s %s Цей запис немає примірників. %s "
1373
1374 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1375 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1377 #, c-format
1378 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1379 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL-мови "
1380
1381 #. %1$s:  END 
1382 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1383 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1384 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1385 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1386 #. %6$s:  END 
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected "
1391 "bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the "
1392 "selected bibliographic record. %s "
1393 msgstr ""
1394
1395 #. %1$s:  END 
1396 #. %2$s:  IF searchfield 
1397 #. %3$s:  searchfield | html 
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1399 #, c-format
1400 msgid "%s %s You searched for %s"
1401 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
1402
1403 #. %1$s:  END 
1404 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1406 #, c-format
1407 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1408 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1409
1410 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1411 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1412 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1414 #, c-format
1415 msgid "%s %s before %s "
1416 msgstr "%s %s до %s "
1417
1418 #. %1$s:  IF l.shared 
1419 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1421 #, c-format
1422 msgid "%s %s by "
1423 msgstr "%s %s / "
1424
1425 #. %1$s:  biblio.title | html 
1426 #. %2$s:  IF biblio.author 
1427 #. %3$s:  biblio.author | html 
1428 #. %4$s:  END 
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1430 #, c-format
1431 msgid "%s %s by %s%s"
1432 msgstr "%s %s / %s %s "
1433
1434 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1435 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1436 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1437 #. %4$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:62
1439 #, c-format
1440 msgid "%s %s by %s%s "
1441 msgstr "%s %s / %s%s "
1442
1443 #. For the first occurrence,
1444 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=recall.first_recall.biblio link=1 
1445 #. %2$s:  IF recall.biblio.author 
1446 #. %3$s:  recall.biblio.author | html 
1447 #. %4$s:  END 
1448 #. %5$s:  recall.item.enumchron | html 
1449 #. %6$s:  IF ( recall.item ) 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:69
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:106
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:33
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s %s by %s%s %s %s"
1455 msgstr "%s%s / %s%s %s ("
1456
1457 #. For the first occurrence,
1458 #. %1$s:  END 
1459 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1463 #, c-format
1464 msgid "%s %s in "
1465 msgstr "%s %s у "
1466
1467 #. For the first occurrence,
1468 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1469 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1470 #. %3$s:  ELSE 
1471 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1472 #. %5$s:  END 
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1477 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
1478
1479 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1480 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1481 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1482 #. %4$s:  END 
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s to %s %s "
1486 msgstr "%s %s до %s %s "
1487
1488 #. %1$s:  count | html 
1489 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1490 #. %3$s:  showncount | html 
1491 #. %4$s:  hiddencount | html 
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1495 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
1496
1497 #. %1$s:  count | html 
1498 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %s transferred."
1502 msgstr "%s %s переміщено."
1503
1504 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1505 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1506 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1507 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1508 #. %5$s:  END 
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1510 #, c-format
1511 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1512 msgstr "%s %s%s (%s залишку було переміщено)%s"
1513
1514 #. For the first occurrence,
1515 #. %1$s:  END 
1516 #. %2$s:  level_indent | html 
1517 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1518 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1519 #. %5$s:  END 
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:306
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1524 msgstr "%s %s%s%s (неактивний)%s "
1525
1526 #. %1$s:  ELSE 
1527 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1528 #. %3$s:  slip | $raw 
1529 #. %4$s:  ELSE 
1530 #. %5$s:  END 
1531 #. %6$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1535 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1536
1537 #. %1$s:  ELSE 
1538 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1539 #. %3$s:  slip | $raw 
1540 #. %4$s:  ELSE 
1541 #. %5$s:  END 
1542 #. %6$s:  END 
1543 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1545 #, c-format
1546 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1547 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1548
1549 #. %1$s:  SWITCH op 
1550 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1551 #. %3$s:  IF field 
1552 #. %4$s:  field.name | html 
1553 #. %5$s:  ELSE 
1554 #. %6$s:  END 
1555 #. %7$s:  CASE 
1556 #. %8$s:  END 
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1558 #, c-format
1559 msgid ""
1560 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1561 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1562 msgstr ""
1563 "%s %s%sРедагування додаткового поля „%s“%sСтворення додаткового поля%s "
1564 "%sКерування додатковими полями %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
1565
1566 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1567 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1568 #. %3$s:  END 
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
1570 #, c-format
1571 msgid "%s %s(inactive)%s"
1572 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
1573
1574 #. %1$s:  END 
1575 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1576 #. %3$s:  END 
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "%s %s(standing order)%s "
1580 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1581
1582 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1583 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1584 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1585 #. %4$s:  END 
1586 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1587 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1588 #. %7$s:  END 
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1590 #, c-format
1591 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1592 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
1593
1594 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1595 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1596 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1597 #. %4$s:  END 
1598 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1600 #, c-format
1601 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1602 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
1603
1604 #. %1$s:  END 
1605 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
1607 #, c-format
1608 msgid "%s %s; ISBN:"
1609 msgstr "%s %s; ISBN: "
1610
1611 #. %1$s:  END 
1612 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1614 #, c-format
1615 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1616 msgstr "%s %sПОМИЛКА: неможливо отримати примірник."
1617
1618 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1619 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1620 #. %3$s:  tagfield | html 
1621 #. %4$s:  authtypecode | html 
1622 #. %5$s:  END 
1623 #. %6$s:  ELSE 
1624 #. %7$s:  action | html 
1625 #. %8$s:  END 
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1627 #, c-format
1628 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1629 msgstr ""
1630 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
1631 "джерела „%s“%s %s%s%s"
1632
1633 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1634 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1635 #. %3$s:  basketname | html 
1636 #. %4$s:  ELSE 
1637 #. %5$s:  booksellername | html 
1638 #. %6$s:  END 
1639 #. %7$s:  END 
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1644 "&rsaquo; Koha "
1645 msgstr ""
1646 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень \"%s\" %s Додавання кошика "
1647 "замовлень постачальника \"%s\" %s %s "
1648
1649 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1650 #. %2$s:  CASE 'get' 
1651 #. %3$s:  CASE 'set' 
1652 #. %4$s:  END 
1653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1654 #, c-format
1655 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1656 msgstr ""
1657
1658 #. %1$s:  END 
1659 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1661 #, c-format
1662 msgid "%s %sISBN: "
1663 msgstr "%s %sISBN: "
1664
1665 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1666 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1667 #. %3$s:  ELSE 
1668 #. %4$s:  END 
1669 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1670 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1672 #, c-format
1673 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1674 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
1675
1676 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1677 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1678 #. %3$s:  END 
1679 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1680 #. %5$s:  END 
1681 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1682 #. %7$s:  END 
1683 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1684 #. %9$s:  category_name | html 
1685 #. %10$s:  END 
1686 #. %11$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1691 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1692 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1693 msgstr ""
1694 "%s %s Редагування допустимого значення &rsaquo; %s %s Нове допустиме "
1695 "значення &rsaquo; %s %s Нова категорія &rsaquo; %s %s Допустимі значення для "
1696 "категорії %s &rsaquo; %s %s Допустимі значення &rsaquo; Керування &rsaquo; "
1697 "Коха "
1698
1699 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1700 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1701 #. %3$s:  contractname | html 
1702 #. %4$s:  ELSE 
1703 #. %5$s:  END 
1704 #. %6$s:  END 
1705 #. %7$s:  IF ( else ) 
1706 #. %8$s:  booksellername | html 
1707 #. %9$s:  END 
1708 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1709 #. %11$s:  END 
1710 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1711 #. %13$s:  contractnumber | html 
1712 #. %14$s:  END 
1713 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1714 #. %16$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1719 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1720 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1721 msgstr ""
1722 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
1723 "договору \"%s\" %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником \"%s\"%s "
1724 "%s Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору \"%s\"%s %s Договір "
1725 "вилучено %s"
1726
1727 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1728 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1730 #, c-format
1731 msgid "%s %sNone specified"
1732 msgstr "%s %s не застосовується"
1733
1734 #. %1$s:  END 
1735 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1737 #, c-format
1738 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1739 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
1740
1741 #. For the first occurrence,
1742 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1743 #. %2$s:  matches.0 | html 
1744 #. %3$s:  matches.1 | html 
1745 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1746 #. %5$s:  matches.0 | html 
1747 #. %6$s:  matches.1 | html 
1748 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1749 #. %8$s:  matches.0 | html 
1750 #. %9$s:  matches.1 | html 
1751 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1752 #. %11$s:  matches.0 | html 
1753 #. %12$s:  matches.1 | html 
1754 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1755 #. %14$s:  matches.0 | html 
1756 #. %15$s:  matches.1 | html 
1757 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1758 #. %17$s:  matches.0 | html 
1759 #. %18$s:  matches.1 | html 
1760 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1761 #. %20$s:  matches.0 | html 
1762 #. %21$s:  matches.1 | html 
1763 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1764 #. %23$s:  matches.0 | html 
1765 #. %24$s:  matches.1 | html 
1766 #. %25$s:  ELSE 
1767 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1768 #. %27$s:  END 
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1774 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1775 msgstr ""
1776 "%s %s Весна %s %s %s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s Весна %s %s "
1777 "%s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s %s "
1778
1779 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1780 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1782 #, fuzzy, c-format
1783 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1784 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1785
1786 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1787 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "%s %sa = earlier name"
1791 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1792
1793 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1794 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1795 #. %3$s:  reser.author | html 
1796 #. %4$s:  END 
1797 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1799 #, c-format
1800 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1801 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
1802
1803 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1805 #, c-format
1806 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1807 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
1808
1809 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1811 #, c-format
1812 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1813 msgstr ""
1814 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
1815
1816 #. For the first occurrence,
1817 #. %1$s:  title | html 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1820 #, c-format
1821 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1822 msgstr "%s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
1823
1824 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1825 #. %2$s:  item.barcode | html 
1826 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1828 #, c-format
1829 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1830 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1831
1832 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1833 #. %2$s:  item.barcode | html 
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1835 #, fuzzy, c-format
1836 msgid ""
1837 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1838 "being seen by the library )"
1839 msgstr ""
1840 "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів поспіль "
1841 "без його перегляду бібліотекою."
1842
1843 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1844 #. %2$s:  item.barcode | html 
1845 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1846 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1848 #, c-format
1849 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1850 msgstr "%s (%s) було продовжено максимальну кількість разів %s %s ( "
1851
1852 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1853 #. %2$s:  item.barcode | html 
1854 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1856 #, c-format
1857 msgid ""
1858 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1859 "anymore since %s. "
1860 msgstr ""
1861 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
1862 "продовжений з %s. "
1863
1864 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1865 #. %2$s:  item.barcode | html 
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1870 "because the patron's account is expired"
1871 msgstr ""
1872 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
1873 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
1874
1875 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1876 #. %2$s:  item.barcode | html 
1877 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1882 "before %s. "
1883 msgstr ""
1884 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
1885 "продовжено до %s. "
1886
1887 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1888 #. %2$s:  item.barcode | html 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1890 #, c-format
1891 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1892 msgstr "%s ( %s ) заплановано автоматичне продовження. "
1893
1894 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1895 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1896 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1900 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1901
1902 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1903 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1904 #. %3$s:  result.info | html 
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1908 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1909
1910 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1911 #. %2$s:  item.barcode | html 
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1913 #, c-format
1914 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1915 msgstr "%s ( %s ): Цей примірник замовлено для іншого користувача."
1916
1917 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1919 #, c-format
1920 msgid "%s ( other format via plugin)"
1921 msgstr "%s (інший формат через додаток)"
1922
1923 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1924 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid "%s (%s days) "
1928 msgstr "%s (%s дні)"
1929
1930 #. %1$s:  IF location 
1931 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1932 #. %3$s:  END 
1933 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1934 #. %5$s:  callnumber | html 
1935 #. %6$s:  END 
1936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1939 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1940
1941 #. %1$s:  IF location 
1942 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1943 #. %3$s:  END 
1944 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1945 #. %5$s:  callnumber | html 
1946 #. %6$s:  END 
1947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1950 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1951
1952 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1953 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1954 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1955 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1956 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1957 #. %6$s:  END 
1958 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1960 #, fuzzy, c-format
1961 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1962 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
1963
1964 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "%s (All)"
1968 msgstr "(Усе)"
1969
1970 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1971 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1973 #, c-format
1974 msgid "%s (Barcode: %s)"
1975 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
1976
1977 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1978 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1980 #, c-format
1981 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. For the first occurrence,
1985 #. %1$s: - mv.default | html -
1986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "%s (Not an authorised value)"
1990 msgstr "Нове допустиме значення"
1991
1992 #. %1$s:  class_source.description | html 
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1994 #, c-format
1995 msgid "%s (default)"
1996 msgstr "%s (типово)"
1997
1998 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1999 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
2001 #, c-format
2002 msgid "%s (id=%s)"
2003 msgstr "%s (id=%s)"
2004
2005 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2006 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2007 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2008 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2009 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2010 #. %6$s:  END 
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
2012 #, c-format
2013 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2014 msgstr "%s (id=%s) Сума=%s%s (%s залишку було переміщено)%s"
2015
2016 #. For the first occurrence,
2017 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
2022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:527
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:178
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2025 #, c-format
2026 msgid "%s (inactive)"
2027 msgstr "%s (не активний)"
2028
2029 #. SCRIPT
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
2031 #, fuzzy
2032 msgid "%s (order number %s)"
2033 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
2034
2035 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
2036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
2037 #, c-format
2038 msgid "%s (overdue)"
2039 msgstr "%s (прострочений)"
2040
2041 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2043 #, c-format
2044 msgid "%s (probably okay if blank)"
2045 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
2046
2047 #. A
2048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:535
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1052
2050 #, fuzzy
2051 msgid "%s - Click to expand this tag"
2052 msgstr "%s — натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
2053
2054 #. %1$s:  report.total_success | html 
2055 #. %2$s:  report.total_records | html 
2056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid ""
2059 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
2060 "occurred. "
2061 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
2062
2063 #. %1$s:  report.total_success | html 
2064 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2068 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
2069
2070 #. For the first occurrence,
2071 #. %1$s:  report.total_success | html 
2072 #. %2$s:  report.total_records | html 
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2075 #, fuzzy, c-format
2076 msgid ""
2077 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2078 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
2079
2080 #. For the first occurrence,
2081 #. %1$s:  report.total_success | html 
2082 #. %2$s:  report.total_records | html 
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2087 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
2088
2089 #. %1$s:  ELSE 
2090 #. %2$s:  END 
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
2092 #, c-format
2093 msgid "%s 0 %s "
2094 msgstr "%s 0 %s "
2095
2096 #. %1$s:  ELSE 
2097 #. %2$s:  END 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
2099 #, c-format
2100 msgid "%s 0 %s / "
2101 msgstr "%s 0 %s / "
2102
2103 #. %1$s:  ELSE 
2104 #. %2$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2106 #, c-format
2107 msgid "%s 0 records %s "
2108 msgstr "%s 0 записів %s "
2109
2110 #. For the first occurrence,
2111 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2112 #. %2$s:  ELSE 
2113 #. %3$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2118 msgstr "%s %s ні %s"
2119
2120 #. %1$s:  END 
2121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
2122 #, c-format
2123 msgid "%s 100"
2124 msgstr "%s 100"
2125
2126 #. %1$s:  END 
2127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
2128 #, c-format
2129 msgid "%s 20"
2130 msgstr "%s 20"
2131
2132 #. %1$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
2134 #, c-format
2135 msgid "%s 40"
2136 msgstr "%s 40"
2137
2138 #. %1$s:  END 
2139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
2140 #, c-format
2141 msgid "%s 60"
2142 msgstr "%s 60"
2143
2144 #. %1$s:  END 
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
2146 #, c-format
2147 msgid "%s 80"
2148 msgstr "%s 80"
2149
2150 #. %1$s:  ELSE 
2151 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2152 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2153 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2154 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2155 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2160 "your browser.] "
2161 msgstr ""
2162 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
2163 "Вашим браузером.] "
2164
2165 #. %1$s:  IF !rota.active 
2166 #. %2$s:  ELSE 
2167 #. %3$s:  END 
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
2169 #, c-format
2170 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2171 msgstr "%s Задіяти %s Знедіяти %s "
2172
2173 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2174 #. %2$s:  END 
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2179 "Administration &rsaquo; Koha "
2180 msgstr ""
2181 "%s Додавання нового набору OAI &rsaquo; %s Налаштування наборів OAI &rsaquo; "
2182 "Керування &rsaquo; Коха "
2183
2184 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2185 #. %2$s:  ELSE 
2186 #. %3$s:  editColTitle | html 
2187 #. %4$s:  END -
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2192 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2193 msgstr ""
2194 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2195 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2196
2197 #. For the first occurrence,
2198 #. %1$s:  END 
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2201 #, c-format
2202 msgid "%s Add incoming record"
2203 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
2204
2205 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2206 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2207 #. %3$s:  ELSE 
2208 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2209 #. %5$s:  END 
2210 #. %6$s:  END 
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2215 "processed) %s %s %s %s "
2216 msgstr ""
2217 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
2218 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
2219
2220 #. %1$s:  END 
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2222 #, c-format
2223 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2224 msgstr ""
2225 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
2226 "бібліографічного запису"
2227
2228 #. %1$s:  END 
2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2230 #, c-format
2231 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2232 msgstr ""
2233 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
2234 "бібліографічного запису"
2235
2236 #. %1$s:  ELSE 
2237 #. %2$s:  END 
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid ""
2241 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2242 msgstr ""
2243 "%s Для редагування додаткових полів потрібні додаткові привілеї в модулях "
2244 "надходження або серіальні видання %s %s "
2245
2246 #. For the first occurrence,
2247 #. %1$s:  END 
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2251 #, c-format
2252 msgid "%s Address 2: "
2253 msgstr "%s Адреса, решту: "
2254
2255 #. For the first occurrence,
2256 #. %1$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2260 #, c-format
2261 msgid "%s Address: "
2262 msgstr "%s Адреса: "
2263
2264 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2265 #. %2$s:  ELSE 
2266 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2267 #. %4$s:  END 
2268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:385
2269 #, c-format
2270 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2271 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2275 #, c-format
2276 msgid "%s Always add items"
2277 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
2278
2279 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2280 #. %2$s:  END 
2281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2285 "administrator to resolve this problem. %s "
2286 msgstr ""
2287 "%s Під час створення PDF-файлу виникла помилка. Будь ласка, зверніться до "
2288 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. %s "
2289
2290 #. For the first occurrence,
2291 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2294 #, c-format
2295 msgid "%s An unknown error has occurred."
2296 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
2297
2298 #. %1$s:  ELSE 
2299 #. %2$s:  END 
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2301 #, c-format
2302 msgid "%s Available for loan. %s "
2303 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2304
2305 #. %1$s:  ELSE 
2306 #. %2$s:  END 
2307 #. %3$s:  END 
2308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2311 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2312
2313 #. %1$s:  ELSE 
2314 #. %2$s:  loopro.object | html 
2315 #. %3$s:  END 
2316 #. %4$s:  ELSE 
2317 #. %5$s:  loopro.object | html 
2318 #. %6$s:  END 
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2322 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
2323
2324 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2325 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2326 #. %3$s:  END 
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2331 "&rsaquo; Koha "
2332 msgstr ""
2333 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
2334
2335 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2336 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2337 #. %3$s:  ELSE 
2338 #. %4$s:  END 
2339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid ""
2342 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2343 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2344 msgstr ""
2345 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2346 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2347
2348 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2349 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2350 #. %3$s:  END 
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid ""
2354 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2355 "&rsaquo; Koha "
2356 msgstr ""
2357 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
2358
2359 #. %1$s:  IF patron 
2360 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2361 #. %3$s:  END 
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2365 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
2366
2367 #. %1$s:  ELSE 
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2369 #, fuzzy, c-format
2370 msgid "%s Bibliographic record-level recall on "
2371 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2375 #, c-format
2376 msgid "%s Card number: "
2377 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "%s Cash register: "
2385 msgstr "Касовий журнал"
2386
2387 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2388 #. %2$s: - ELSE -
2389 #. %3$s: - END -
2390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid ""
2393 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2394 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2395 msgstr ""
2396 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
2397 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
2398
2399 #. %1$s:  IF patron 
2400 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2401 #. %3$s:  END 
2402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2403 #, c-format
2404 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2405 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
2406
2407 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2408 #. %2$s:  END 
2409 #. %3$s:  IF ( language ) 
2410 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2411 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2412 #. %6$s:  END 
2413 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2414 #. %8$s:  END 
2415 #. %9$s:  END 
2416 #. %10$s:  END 
2417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2418 #, c-format
2419 msgid ""
2420 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2421 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2422 "Koha "
2423 msgstr ""
2424 "%s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl "
2425 "застаріла %s %s Перевірка Perl-залежностей %s &rsaquo; Веб-встановлювач "
2426 "&rsaquo; Коха "
2427
2428 #. %1$s:  END 
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2430 #, c-format
2431 msgid "%s Circulation note: "
2432 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
2433
2434 #. %1$s:  IF ( author ) 
2435 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2436 #. %3$s:  author |html 
2437 #. %4$s:  ELSE 
2438 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2439 #. %6$s:  END 
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid ""
2443 "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2444 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  END 
2448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2451 #, c-format
2452 msgid "%s City: "
2453 msgstr "%s Населений пункт: "
2454
2455 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2456 #. %2$s:  suppliername | html 
2457 #. %3$s:  END 
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2461 msgstr ""
2462 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
2463
2464 #. %1$s:  IF all_done 
2465 #. %2$s:  ELSE 
2466 #. %3$s:  END 
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid ""
2470 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2471 "Koha "
2472 msgstr "Правила обігу та штрафи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
2473
2474 #. %1$s:  IF step == 2 
2475 #. %2$s:  END 
2476 #. %3$s:  IF step == 3 
2477 #. %4$s:  END 
2478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2482 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2483 msgstr ""
2484 "%s Підтвердження &rsaquo; %s %s Завершено &rsaquo; %s Масові вилучення "
2485 "користувачів та знеособлення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
2486
2487 #. %1$s:  END 
2488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2489 #, c-format
2490 msgid "%s Confirm password: "
2491 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
2492
2493 #. %1$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2495 #, c-format
2496 msgid "%s Contact note: "
2497 msgstr "%s Примітки до контакту: "
2498
2499 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2500 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2501 #. %3$s:  END 
2502 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2503 #. %5$s:  END 
2504 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2505 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2506 #. %8$s:  END 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2511 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2512 msgstr ""
2513 "%s Список „%s“ &rsaquo; %s %s Створення нового списку &rsaquo; %s %s "
2514 "Редагування списку „%s“ &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Коха "
2515
2516 #. For the first occurrence,
2517 #. %1$s:  END 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2521 #, c-format
2522 msgid "%s Country: "
2523 msgstr "%s Країна: "
2524
2525 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2526 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2527 #. %3$s:  ELSE 
2528 #. %4$s:  END 
2529 #. %5$s:  ELSE 
2530 #. %6$s:  END 
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2535 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2536 msgstr ""
2537 "%s Типи кредиту &rsaquo; %s Редагування типу кредиту %s Новий тип кредиту %s "
2538 "%s Типи кредиту %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2539
2540 #. %1$s:  END 
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2542 #, c-format
2543 msgid "%s Date of birth: "
2544 msgstr "%s Дата народження: "
2545
2546 #. For the first occurrence,
2547 #. %1$s:  END 
2548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:940
2550 #, c-format
2551 msgid "%s Default "
2552 msgstr "%s за умовчанням "
2553
2554 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2555 #. %2$s:  ELSE 
2556 #. %3$s:  value.display_value | html 
2557 #. %4$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2559 #, c-format
2560 msgid "%s Default %s %s %s "
2561 msgstr "%s За умовчанням %s %s %s "
2562
2563 #. %1$s:  END 
2564 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2565 #. %3$s:  ELSE 
2566 #. %4$s:  END 
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2571 "preference %s "
2572 msgstr ""
2573 "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: "
2574 "„ILLDefaultStaffEmail“ %s "
2575
2576 #. %1$s:  END 
2577 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2578 #. %3$s:  ELSE 
2579 #. %4$s:  END 
2580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2584 "preference %s "
2585 msgstr ""
2586 "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ReplyToDefault“ %s "
2587
2588 #. %1$s:  END 
2589 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2590 #. %3$s:  ELSE 
2591 #. %4$s:  END 
2592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2596 "preference %s "
2597 msgstr ""
2598 "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ReturnpathDefault“ "
2599 "%s "
2600
2601 #. %1$s:  IF humanbranch 
2602 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2609 "and fine rules for all libraries %s "
2610 msgstr ""
2611 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
2612 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
2613
2614 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2615 #. %2$s:  job.id | html 
2616 #. %3$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2621 msgstr ""
2622 "%s Подробиці завдання за № „%s“ &rsaquo; %s Фонові завдання &rsaquo; "
2623 "Керування &rsaquo; Коха "
2624
2625 #. %1$s:  ELSE 
2626 #. %2$s:  END 
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2628 #, c-format
2629 msgid "%s Disabled %s "
2630 msgstr "%s Вимкнуто %s "
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s Display children too "
2636 msgstr "Відображати також нащадків: "
2637
2638 #. %1$s:  IF course_name 
2639 #. %2$s:  course_name | html 
2640 #. %3$s:  ELSE 
2641 #. %4$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2645 msgstr ""
2646 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
2647 "курсів &rsaquo; Коха"
2648
2649 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2650 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2651 #. %3$s:  biblionumber | html 
2652 #. %4$s:  ELSE 
2653 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2657 msgstr "%s Редагування: „%s“ (бібзапис № %s) %s %s "
2658
2659 #. %1$s:  END 
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2661 #, c-format
2662 msgid "%s Email: "
2663 msgstr "%s Електронна пошта: "
2664
2665 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2667 #, c-format
2668 msgid "%s Enabled "
2669 msgstr "%s Увімкнено "
2670
2671 #. %1$s:  IF ( error ) 
2672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2673 #, c-format
2674 msgid "%s Error: "
2675 msgstr "%s Помилка: "
2676
2677 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2678 #. %2$s:  ELSE 
2679 #. %3$s:  END 
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2684 "holds priority updated to 'No' %s "
2685 msgstr ""
2686
2687 #. %1$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2689 #, c-format
2690 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2691 msgstr "%s Дата завершення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
2692
2693 #. %1$s:  END 
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2695 #, c-format
2696 msgid "%s Fax: "
2697 msgstr "%s Факс: "
2698
2699 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "%s Filter by area "
2703 msgstr "Фільтрувати за: "
2704
2705 #. For the first occurrence,
2706 #. %1$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2709 #, c-format
2710 msgid "%s First name: "
2711 msgstr "%s Ім’я: "
2712
2713 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2714 #. %2$s:  ELSE 
2715 #. %3$s:  value.lib | html 
2716 #. %4$s:  END 
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2718 #, c-format
2719 msgid "%s For loan %s %s %s "
2720 msgstr "%s Для видачі %s %s %s "
2721
2722 #. %1$s:  END 
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "%s For session"
2726 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
2727
2728 #. %1$s:  authtypecode | html 
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Framework"
2732 msgstr "Структура %s"
2733
2734 #. %1$s:  END 
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2736 #, c-format
2737 msgid "%s From any library "
2738 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
2739
2740 #. %1$s:  END 
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2742 #, c-format
2743 msgid "%s From home library "
2744 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
2745
2746 #. %1$s:  END 
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2748 #, c-format
2749 msgid "%s From local hold group "
2750 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
2751
2752 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2753 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2754 #. %3$s:  ELSE 
2755 #. %4$s:  END 
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2757 #, c-format
2758 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2759 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
2760
2761 #. %1$s:  END 
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2763 #, c-format
2764 msgid "%s Gone no address: "
2765 msgstr "%s Не вказана чи недійсна адреса: "
2766
2767 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2771 msgstr "%s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі "
2772
2773 #. %1$s:  END 
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2775 #, c-format
2776 msgid "%s Guarantor first name: "
2777 msgstr "%s Ім’я поручителя: "
2778
2779 #. %1$s:  END 
2780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2781 #, c-format
2782 msgid "%s Guarantor surname: "
2783 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
2784
2785 #. %1$s: - ELSE -
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s Hold expected at "
2789 msgstr "будуть введені як "
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2793 #. %3$s:  ELSE 
2794 #. %4$s:  END 
2795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2799 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2800 msgstr ""
2801 "%s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „%s“. %s Для "
2802 "випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. %s Ви "
2803 "можете отримати свій код від "
2804
2805 #. %1$s:  END 
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2807 #, c-format
2808 msgid "%s Ignore incoming record"
2809 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
2810
2811 #. %1$s:  END 
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2813 #, c-format
2814 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2815 msgstr ""
2816 "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
2817
2818 #. %1$s:  END 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Ignore items"
2822 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Image file"
2828 msgstr "%s файл зображення"
2829
2830 #. %1$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2832 #, c-format
2833 msgid "%s Initials: "
2834 msgstr "%s Ініціали: "
2835
2836 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
2838 #, fuzzy, c-format
2839 msgid "%s Item being processed at "
2840 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
2841
2842 #. %1$s:  END 
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2844 #, c-format
2845 msgid "%s Item floats "
2846 msgstr "%s примірник гуляє "
2847
2848 #. %1$s:  END 
2849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2850 #, c-format
2851 msgid "%s Item returns home "
2852 msgstr "%s примірник повертається додому "
2853
2854 #. %1$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2856 #, c-format
2857 msgid "%s Item returns to issuing library "
2858 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
2859
2860 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2861 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2862 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2863 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2864 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2865 #. %6$s:  END 
2866 #. %7$s:  END 
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2868 #, c-format
2869 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2870 msgstr ""
2871 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
2872 "(%s)%s. %s "
2873
2874 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2876 #, c-format
2877 msgid "%s Item waiting at "
2878 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі: "
2879
2880 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2881 #. %2$s:  ELSE 
2882 #. %3$s:  END 
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2884 #, c-format
2885 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2886 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
2887
2888 #. %1$s:  ELSE 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2890 #, c-format
2891 msgid "%s Location: "
2892 msgstr "%s Розташування: "
2893
2894 #. %1$s:  END 
2895 #. %2$s:  provider.description | html 
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "%s Log in with %s "
2899 msgstr "%s — %s "
2900
2901 #. %1$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2903 #, c-format
2904 msgid "%s Lost card: "
2905 msgstr "%s Втрачений квиток: "
2906
2907 #. %1$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2909 #, c-format
2910 msgid "%s Main contact method: "
2911 msgstr "%s Основний спосіб звʼязку: "
2912
2913 # Основне входження
2914 #. For the first occurrence,
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s Main/Added Entry"
2920 msgstr "Головний запис"
2921
2922 #. %1$s:  END 
2923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2924 #, c-format
2925 msgid "%s Middle name: "
2926 msgstr "%s По батькові: "
2927
2928 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2929 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2930 #. %3$s:  server.servername | html 
2931 #. %4$s:  END 
2932 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2933 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2934 #. %7$s:  END 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2939 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2940 msgstr ""
2941 "%s Редагування %s-сервера „%s“ &rsaquo; %s %s Новий %s-сервер &rsaquo; %s "
2942 "Z39.50/SRU-сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2943
2944 #. %1$s:  IF ean 
2945 #. %2$s:  ELSE 
2946 #. %3$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2948 #, c-format
2949 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2950 msgstr ""
2951 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
2952 "ідентифікатор EAN %s"
2953
2954 #. %1$s:  IF account 
2955 #. %2$s:  ELSE 
2956 #. %3$s:  END 
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2958 #, c-format
2959 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2960 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
2961
2962 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2963 #. %2$s:  ELSE 
2964 #. %3$s:  END 
2965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2966 #, c-format
2967 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2968 msgstr ""
2969 "%s Редагуємо тип авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s"
2970
2971 #. %1$s:  IF club 
2972 #. %2$s:  club.name | html 
2973 #. %3$s:  ELSE 
2974 #. %4$s:  club_template.name | html 
2975 #. %5$s:  END 
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2980 "Tools &rsaquo; Koha "
2981 msgstr ""
2982 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2983 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2984
2985 #. %1$s:  IF club_template 
2986 #. %2$s:  club_template.name | html 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  END 
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid ""
2992 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2993 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2994 msgstr ""
2995 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2996 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2997
2998 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2999 #. %2$s:  ELSE 
3000 #. %3$s:  END 
3001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
3002 #, c-format
3003 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3004 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
3005
3006 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3007 #. %2$s:  ELSE 
3008 #. %3$s:  END 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3013 "Tools &rsaquo; Koha "
3014 msgstr ""
3015 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
3016 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
3017
3018 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
3020 #, c-format
3021 msgid "%s Modify subscription for "
3022 msgstr "%s Зміна передплати для "
3023
3024 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3025 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3026 #. %3$s:  END 
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3028 #, c-format
3029 msgid ""
3030 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3031 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3032 msgstr ""
3033 "%s Новий SMTP-сервер &rsaquo; %s Редагування SMTP-сервера &rsaquo; %s SMTP-"
3034 "сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3035
3036 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3037 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3038 #. %3$s:  END 
3039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3040 #, c-format
3041 msgid ""
3042 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3043 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3044 msgstr ""
3045 "%s Новий постачальник ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Редагувати "
3046 "постачальника ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Постачальники "
3047 "ідентифікаційних даних &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3048
3049 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3050 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3051 #. %3$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3056 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3057 msgstr ""
3058 "%s Новий домен постачальника ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Редагувати "
3059 "домен постачальника ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Постачальники "
3060 "ідентифікаційних даних &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3061
3062 #. For the first occurrence,
3063 #. %1$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
3066 #, c-format
3067 msgid "%s No "
3068 msgstr "%s ні "
3069
3070 #. %1$s:  ELSE 
3071 #. %2$s:  END 
3072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "%s No %s "
3075 msgstr "%s точно на %s "
3076
3077 #. %1$s:  ELSE 
3078 #. %2$s:  END 
3079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
3080 #, c-format
3081 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3082 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
3083
3084 #. %1$s:  ELSE 
3085 #. %2$s:  END 
3086 #. %3$s:  END 
3087 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3088 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
3090 #, c-format
3091 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3092 msgstr "%s Замовлення на статті для цього запису не приймаються. %s %s %s %s "
3093
3094 #. %1$s:  ELSE 
3095 #. %2$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
3097 #, c-format
3098 msgid "%s No basket group %s "
3099 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
3100
3101 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3102 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3103 #. %3$s:  ELSE 
3104 #. %4$s:  failureMessage | html 
3105 #. %5$s:  END 
3106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
3107 #, c-format
3108 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3109 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
3110
3111 #. %1$s:  ELSE 
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
3113 #, c-format
3114 msgid "%s No group "
3115 msgstr "%s Немає групи "
3116
3117 #. %1$s:  END 
3118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
3119 #, c-format
3120 msgid "%s No holds allowed "
3121 msgstr "%s замовлення не дозволені "
3122
3123 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s No items were found during staging "
3127 msgstr "%s Під час заготівлі жодних примірників не знайдено %s "
3128
3129 #. %1$s:  ELSE 
3130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
3131 #, c-format
3132 msgid "%s No library "
3133 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
3134
3135 #. %1$s:  ELSE 
3136 #. %2$s:  END 
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
3138 #, c-format
3139 msgid "%s No limitation %s "
3140 msgstr "%s Немає обмежень %s "
3141
3142 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
3143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "%s No log found for "
3146 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
3147
3148 #. %1$s:  ELSE 
3149 #. %2$s:  END 
3150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "%s No order found %s "
3153 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
3154
3155 #. %1$s:  ELSE 
3156 #. %2$s:  END 
3157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:123
3158 #, c-format
3159 msgid "%s No results found %s "
3160 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
3161
3162 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3163 #. %2$s:  END 
3164 #. %3$s: # display the search results 
3165 #. %4$s:  IF ( total ) 
3166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
3167 #, c-format
3168 msgid "%s No results found %s %s %s "
3169 msgstr "%s Нічого не знайдено %s %s %s "
3170
3171 #. %1$s:  ELSE 
3172 #. %2$s:  END 
3173 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3177 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3178
3179 #. For the first occurrence,
3180 #. %1$s:  ELSE 
3181 #. %2$s:  END 
3182 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3187 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3188
3189 #. %1$s:  END 
3190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
3191 #, c-format
3192 msgid "%s None "
3193 msgstr "%s Немає обмежень "
3194
3195 #. %1$s:  ELSE 
3196 #. %2$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
3198 #, c-format
3199 msgid "%s Not checked out %s "
3200 msgstr "%s Не видано %s "
3201
3202 #. %1$s:  ELSE 
3203 #. %2$s:  END 
3204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3205 #, c-format
3206 msgid "%s Not set %s "
3207 msgstr "%s Не встановлено %s "
3208
3209 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3210 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3211 #. %3$s:  END 
3212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
3213 #, c-format
3214 msgid ""
3215 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3216 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3217 msgstr ""
3218 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
3219 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
3220
3221 #. %1$s:  END 
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
3223 #, c-format
3224 msgid "%s OPAC note: "
3225 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
3226
3227 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3228 #. %2$s:  END 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
3230 #, c-format
3231 msgid ""
3232 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3233 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3234 msgstr ""
3235 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
3236 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
3237
3238 #. %1$s:  END 
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
3240 #, c-format
3241 msgid "%s Other name: "
3242 msgstr "%s Інше ім’я: "
3243
3244 #. %1$s:  END 
3245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
3246 #, c-format
3247 msgid "%s Other phone: "
3248 msgstr "%s Інший телефон: "
3249
3250 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3251 #. %2$s:  END 
3252 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3256 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
3257
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3260 #, c-format
3261 msgid "%s Owner "
3262 msgstr "%s Власник "
3263
3264 #. %1$s:  END 
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3266 #, c-format
3267 msgid "%s Owner and users "
3268 msgstr "%s Власник та користувачі "
3269
3270 #. %1$s:  END 
3271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3272 #, c-format
3273 msgid "%s Owner, users and library "
3274 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s:  END 
3278 #. %2$s:  current_page | html 
3279 #. %3$s:  total_pages | html 
3280 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
3283 #, c-format
3284 msgid "%s Page %s / %s %s "
3285 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
3286
3287 #. %1$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
3289 #, c-format
3290 msgid "%s Password: "
3291 msgstr "%s Пароль: "
3292
3293 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3294 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3295 #. %3$s:  END 
3296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3297 #, c-format
3298 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3299 msgstr ""
3300 "%s Відомості про користувача: „%s“ %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:46
3304 #, fuzzy
3305 msgid "%s Patrons added."
3306 msgstr "Користувача „%s“ додано."
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  END 
3310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3312 #, c-format
3313 msgid "%s Phone: "
3314 msgstr "%s Телефон: "
3315
3316 #. %1$s:  ELSE 
3317 #. %2$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "%s Present %s "
3321 msgstr "%s Не встановлено %s "
3322
3323 #. %1$s:  END 
3324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3325 #, c-format
3326 msgid "%s Primary email: "
3327 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
3328
3329 #. %1$s:  END 
3330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3331 #, c-format
3332 msgid "%s Primary phone: "
3333 msgstr "%s Основний телефон: "
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Pronouns: "
3339 msgstr "%s Займенники: "
3340
3341 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3343 #, c-format
3344 msgid "%s Read: "
3345 msgstr ""
3346
3347 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3348 #. %2$s:  name | html 
3349 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3350 #. %4$s:  END 
3351 #. %5$s:  ELSE 
3352 #. %6$s:  name | html 
3353 #. %7$s:  END 
3354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3358 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3359 msgstr ""
3360
3361 #. %1$s:  END 
3362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Refresh automatically every "
3365 msgstr ""
3366
3367 #. %1$s:  END 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3369 #, c-format
3370 msgid "%s Registration date: "
3371 msgstr "%s Дата реєстрації: "
3372
3373 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3374 #. %2$s:  ELSE 
3375 #. %3$s:  END 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3377 #, c-format
3378 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3379 msgstr ""
3380
3381 #. %1$s:  END 
3382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3383 #, c-format
3384 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3385 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
3386
3387 #. %1$s:  END 
3388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3389 #, c-format
3390 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3391 msgstr ""
3392 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
3393 "(лише для існуючих примірників)"
3394
3395 #. For the first occurrence,
3396 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3397 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3398 #. %3$s:  ELSE 
3399 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3400 #. %5$s:  END 
3401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3403 #, c-format
3404 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3405 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
3406
3407 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3408 #. %2$s:  END 
3409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3410 #, c-format
3411 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3412 msgstr ""
3413 "%s Результати &rsaquo; %s Імпорт користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; "
3414 "Коха"
3415
3416 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3417 #. %2$s:  END 
3418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3419 #, c-format
3420 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3421 msgstr ""
3422 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
3423
3424 #. %1$s:  ELSE 
3425 #. %2$s:  END 
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3427 #, c-format
3428 msgid "%s Rows per page %s "
3429 msgstr "%s Рядків на сторінку: %s "
3430
3431 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3433 #, c-format
3434 msgid "%s Rows per page: "
3435 msgstr "%s Рядків на сторінку: "
3436
3437 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3438 #. %2$s:  ELSE 
3439 #. %3$s:  END 
3440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "%s START %s END %s "
3443 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3444
3445 #. %1$s:  END 
3446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3447 #, c-format
3448 msgid "%s Salutation: "
3449 msgstr "%s Вітання: "
3450
3451 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3452 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3453 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3454 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3455 #. %5$s:  name | html 
3456 #. %6$s:  id | html 
3457 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3458 #. %8$s:  reportname | html 
3459 #. %9$s:  id | html 
3460 #. %10$s: - END -
3461 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3462 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3463 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3464 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3465 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3466 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3467 #. %17$s: - END -
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3472 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3473 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3474 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3475 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3476 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3477 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3478 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3479 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3480 msgstr ""
3481 "%s Збережені звіти &rsaquo; %s Створення з SQL &rsaquo; %s Перегляд SQL "
3482 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; %s „%s“ (№ %s) — звітування &rsaquo; "
3483 "Збережені звіти &rsaquo; %s Редагування SQL-звіту „%s“ (№ %s) &rsaquo; "
3484 "Збережені звіти &rsaquo; %s %s Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль "
3485 "&rsaquo; %s Побудова звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту &rsaquo; %s "
3486 "Побудова звіту, крок 3 з 6: виберіть стовпці для відображення &rsaquo; %s "
3487 "Побудова звіту, крок 4 з 6: виберіть критерії для обмеження за наступним "
3488 "&rsaquo;%s Побудова звіту, крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування "
3489 "&rsaquo; %s Побудова звіту, крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати "
3490 "звіт &rsaquo; %s Майстер керованих звітів &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха "
3491
3492 #. %1$s:  ELSE 
3493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Scan index for: "
3496 msgstr "%s Переглянути індекс щодо: "
3497
3498 #. %1$s:  END 
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Secondary email: "
3502 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
3503
3504 #. %1$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3506 #, c-format
3507 msgid "%s Secondary phone: "
3508 msgstr "%s Додатковий телефон: "
3509
3510 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3511 #. %2$s:  ELSE 
3512 #. %3$s:  END 
3513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3514 #, c-format
3515 msgid ""
3516 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3517 "is kept when an irregularity is found. %s "
3518 msgstr ""
3519
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  END 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s Series Title"
3526 msgstr "Назва серії"
3527
3528 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3529 #. %2$s:  END 
3530 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3531 #. %4$s:  IF ( error ) 
3532 #. %5$s:  ELSE 
3533 #. %6$s:  END 
3534 #. %7$s:  END 
3535 #. %8$s:  IF ( default ) 
3536 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3537 #. %10$s:  ELSE 
3538 #. %11$s:  END 
3539 #. %12$s:  END 
3540 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3541 #. %14$s:  END 
3542 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3543 #. %16$s:  END 
3544 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3545 #. %18$s:  END 
3546 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3547 #. %20$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3552 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3553 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3554 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3555 "installer &rsaquo; Koha "
3556 msgstr ""
3557 "%s Налаштовування бази даних %s %s %s Помилка при створенні таблиць бази "
3558 "даних %s Створено таблиці бази даних %s %s %s %s Оновлення бази даних %s "
3559 "Встановлення базових налаштувань конфігурації %s %s %s Виберіть різновид "
3560 "MARC-стандарту %s %s Вибір параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані "
3561 "за умовчуванням %s %s Встановлення завершено %s &rsaquo; Веб-встановлювач "
3562 "&rsaquo; Коха "
3563
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "%s Single patron cards"
3570 msgstr "Друк карток користувачів"
3571
3572 #. %1$s:  ELSE 
3573 #. %2$s:  END 
3574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3575 #, c-format
3576 msgid "%s Something went wrong. %s "
3577 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
3578
3579 #. %1$s:  END 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3581 #, c-format
3582 msgid "%s Sort 1: "
3583 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
3584
3585 #. %1$s:  END 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3587 #, c-format
3588 msgid "%s Sort 2: "
3589 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
3590
3591 #. %1$s:  END 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "%s Standing order "
3595 msgstr "Очікувані замовлення"
3596
3597 #. For the first occurrence,
3598 #. %1$s:  END 
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3602 #, c-format
3603 msgid "%s State: "
3604 msgstr "%s Область, район: "
3605
3606 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3607 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3608 #. %3$s:  END 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3610 #, c-format
3611 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3612 msgstr ""
3613 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
3614
3615 #. For the first occurrence,
3616 #. %1$s:  END 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3619 #, c-format
3620 msgid "%s Street number: "
3621 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
3622
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s:  END 
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3627 #, c-format
3628 msgid "%s Street type: "
3629 msgstr "%s Тип вулиці: "
3630
3631 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
3632 #. For the first occurrence,
3633 #. %1$s:  END 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "%s Subject"
3638 msgstr "Тематика"
3639
3640 #. For the first occurrence,
3641 #. %1$s:  END 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3644 #, c-format
3645 msgid "%s Surname: "
3646 msgstr "%s Прізвище: "
3647
3648 #. %1$s:  op_count | html 
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "%s Term(s)."
3652 msgstr "Залишилося примірників: %s"
3653
3654 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3655 #. %2$s:  error.value | html 
3656 #. %3$s:  ELSE 
3657 #. %4$s:  error | html 
3658 #. %5$s:  END 
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3660 #, c-format
3661 msgid ""
3662 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3663 "one: %s %s %s %s "
3664 msgstr ""
3665 "%s Не вдалося перемістити такі примірники зі старого запису в новий: %s %s "
3666 "%s %s "
3667
3668 #. %1$s:  ELSE 
3669 #. %2$s:  END 
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3671 #, c-format
3672 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3673 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
3674
3675 #. %1$s:  ELSE 
3676 #. %2$s:  END 
3677 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3681 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3682
3683 #. %1$s:  ELSE 
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3687 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3688
3689 #. %1$s:  ELSE 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #. %3$s:  END 
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3695 msgstr "%s Немає жодного замовлення за цим бібліографічним записом. %s "
3696
3697 #. %1$s:  ELSE 
3698 #. %2$s:  END 
3699 #. %3$s:  END 
3700 #. %4$s:  ELSE 
3701 #. %5$s:  END 
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
3703 #, c-format
3704 msgid ""
3705 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3706 "using the table configuration in this module. %s "
3707 msgstr ""
3708 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
3709 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
3710 "модулі. %s "
3711
3712 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3713 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3715 #, c-format
3716 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3717 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
3718
3719 #. %1$s:  ELSE 
3720 #. %2$s:  field.name | html 
3721 #. %3$s:  END 
3722 #. %4$s:  END 
3723 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3727 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3728
3729 #. %1$s:  ELSE 
3730 #. %2$s:  END 
3731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3734 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3735
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. %1$s:  ELSE 
3738 #. %2$s:  END 
3739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3741 #, c-format
3742 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3743 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
3744
3745 #. %1$s:  ELSE 
3746 #. %2$s:  END 
3747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:427
3748 #, c-format
3749 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3750 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3751
3752 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3754 #, c-format
3755 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3756 msgstr ""
3757 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
3758
3759 #. %1$s:  END 
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "%s Total due: "
3763 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
3764
3765 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3766 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3767 #. %3$s:  END 
3768 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3769 #. %5$s:  END 
3770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3773 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
3774
3775 #. %1$s:  ELSE 
3776 #. %2$s:  END 
3777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "%s Ungrouped %s "
3780 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
3781
3782 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3783 #. %2$s:  ELSE 
3784 #. %3$s:  authid | html 
3785 #. %4$s:  authtypetext | html 
3786 #. %5$s:  END 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3788 #, c-format
3789 msgid ""
3790 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3791 "Authorities &rsaquo; Koha "
3792 msgstr ""
3793 "%s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного джерела № %s "
3794 "(%s) %s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха "
3795
3796 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3797 #. %2$s:  ELSE 
3798 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3799 #. %4$s:  END 
3800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3801 #, c-format
3802 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3803 msgstr ""
3804 "%s Невідомий запис %s Подробиці „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3805
3806 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3807 #. %2$s:  ELSE 
3808 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3809 #. %4$s:  END 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3811 #, c-format
3812 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3813 msgstr "%s Невідомий бібзапис %s Бібліографічний опис „%s“ %s "
3814
3815 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3816 #. %2$s:  ELSE 
3817 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3818 #. %4$s:  END 
3819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3820 #, c-format
3821 msgid ""
3822 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3823 msgstr ""
3824 "%s Невідомий запис %s Бібліографічний опис „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; "
3825 "Коха "
3826
3827 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3828 #. %2$s:  ELSE 
3829 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3830 #. %4$s:  END 
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3835 "&rsaquo; Koha "
3836 msgstr ""
3837 "%s Невідомий запис %s МАРК-запис з мітками для „%s“ %s &rsaquo; Каталог "
3838 "&rsaquo; Коха "
3839
3840 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3841 #. %2$s:  ELSE 
3842 #. %3$s:  biblionumber | html 
3843 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3844 #. %5$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3846 #, c-format
3847 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC record : %s ( %s ) %s "
3848 msgstr "%s Невідомий бібзапис %s МАРК-запис з мітками: № %s („%s“) %s "
3849
3850 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3851 #. %2$s:  ELSE 
3852 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3853 #. %4$s:  END 
3854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3855 #, c-format
3856 msgid ""
3857 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3858 msgstr "%s Невідомий запис %s МАРК-запис %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3859
3860 #. %1$s:  ELSE 
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3862 #, c-format
3863 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3864 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
3865
3866 #. %1$s:  IF itemnumber 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3868 #, c-format
3869 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3870 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього примірника: "
3871
3872 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3873 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3874 #. %3$s:  ELSE 
3875 #. %4$s:  END 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3877 #, c-format
3878 msgid ""
3879 "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image "
3880 "&rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3881 msgstr ""
3882 "%s Вивантаження локального зображення обкладинки для: „%s“ &rsaquo; %s "
3883 "Вивантаження локального зображення обкладинки &rsaquo; %s Каталогізація "
3884 "&rsaquo; Коха "
3885
3886 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3887 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3889 #, c-format
3890 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3891 msgstr ""
3892 "%s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
3893 "примірника (лише в разі несплати)) %s "
3894
3895 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3896 #. %2$s:  ELSE 
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3898 #, c-format
3899 msgid ""
3900 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3901 msgstr ""
3902 "%s  Використовувати за умовчанням (плата за обробку відшкодування втраченого "
3903 "примірника (лише в разі несплати)) %s "
3904
3905 #. For the first occurrence,
3906 #. %1$s:  IF count 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:491
3908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3909 #, c-format
3910 msgid "%s Used in "
3911 msgstr "%s Використовується у "
3912
3913 #. %1$s:  END 
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3915 #, c-format
3916 msgid "%s Username: "
3917 msgstr "%s Логін: "
3918
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3921 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3922 #. %3$s:  IF expires_on 
3923 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3924 #. %5$s:  END 
3925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3927 #, c-format
3928 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3929 msgstr "%s Очікує у підрозділі/бібліотеці „%s“ %s до %s %s "
3930
3931 #. For the first occurrence,
3932 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3933 #. %2$s:  IF expires_on 
3934 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3935 #. %4$s:  END 
3936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3938 #, c-format
3939 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3940 msgstr "%s Очікує тут %s до %s %s "
3941
3942 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3943 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3944 #. %3$s:  ELSE 
3945 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3946 #. %5$s:  END 
3947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid ""
3950 "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons "
3951 "&rsaquo; Koha "
3952 msgstr ""
3953 "%s Відомості про користувача: \"%s\" %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
3954
3955 #. For the first occurrence,
3956 #. %1$s:  END 
3957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3959 #, c-format
3960 msgid "%s Yes "
3961 msgstr "%s так "
3962
3963 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3964 #. %2$s:  ELSE 
3965 #. %3$s:  END 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s Yes %s No %s"
3969 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3970
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3973 #. %2$s:  ELSE 
3974 #. %3$s:  END 
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3981 #, c-format
3982 msgid "%s Yes %s No %s "
3983 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3984
3985 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3986 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3988 #, c-format
3989 msgid "%s Yes%s, "
3990 msgstr "%s Так %s, "
3991
3992 #. %1$s:  ELSE 
3993 #. %2$s:  END 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3995 #, c-format
3996 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3997 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
3998
3999 #. %1$s:  ELSE 
4000 #. %2$s:  END 
4001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4004 msgstr "Додаткові значення для типів ручних рахунків"
4005
4006 #. %1$s:  IF searchfield 
4007 #. %2$s:  searchfield | html 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
4009 #, c-format
4010 msgid "%s You searched for %s"
4011 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
4012
4013 #. %1$s:  IF id 
4014 #. %2$s:  id | html 
4015 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4016 #. %4$s:  searchfield | html 
4017 #. %5$s:  END 
4018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
4019 #, c-format
4020 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4021 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
4022
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s:  END 
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4028 #, c-format
4029 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4030 msgstr "%s Поштовий індекс: "
4031
4032 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
4034 #, c-format
4035 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4036 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4037
4038 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4040 #, c-format
4041 msgid "%s added to group."
4042 msgstr "%s додано до групи."
4043
4044 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4045 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
4047 #, c-format
4048 msgid "%s after %s "
4049 msgstr "%s після %s "
4050
4051 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
4053 #, c-format
4054 msgid "%s analytics"
4055 msgstr "%s аналітичних описів"
4056
4057 #. For the first occurrence,
4058 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4061 #, c-format
4062 msgid "%s batches to export"
4063 msgstr "%s парті(ї/й) для експорту"
4064
4065 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
4067 #, c-format
4068 msgid "%s by "
4069 msgstr "%s / "
4070
4071 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4072 #. %2$s:  loopro.author | html 
4073 #. %3$s:  END 
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4075 #, c-format
4076 msgid "%s by %s%s"
4077 msgstr "%s / %s%s"
4078
4079 #. For the first occurrence,
4080 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4081 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4082 #. %3$s:  END 
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "%s by %s%s "
4087 msgstr "%s / %s%s "
4088
4089 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4090 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4091 #. %3$s:  END 
4092 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4093 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4094 #. %6$s:  END 
4095 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4097 #, c-format
4098 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4099 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4100
4101 #. %1$s:  ELSE 
4102 #. %2$s:  END 
4103 #. %3$s:  END 
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
4105 #, c-format
4106 msgid "%s by you %s %s "
4107 msgstr "%s створено вами %s %s "
4108
4109 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4110 #. %2$s:  END 
4111 #. %3$s:  biblio.author | html 
4112 #. %4$s: ~ END 
4113 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4114 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4115 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4116 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4118 #, c-format
4119 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4120 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4121
4122 #. For the first occurrence,
4123 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
4126 #, c-format
4127 msgid "%s calendar"
4128 msgstr "%s: календар"
4129
4130 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4134 msgstr "Планувальник задач &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
4135
4136 #. For the first occurrence,
4137 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4138 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4143 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
4144
4145 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4146 #. %2$s:  maxreserves | html 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4150 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
4151
4152 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4153 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4154 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4155 #. %4$s:  maxreserves | html 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4160 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
4161
4162 #. %1$s:  errorfile | html 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
4164 #, c-format
4165 msgid "%s can't be opened"
4166 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
4167
4168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4172 msgstr "не може замовити жоден з цих примірників."
4173
4174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4178 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
4179
4180 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4182 #, c-format
4183 msgid "%s checked out:"
4184 msgstr "%s видано:"
4185
4186 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "%s comments"
4190 msgstr "Коментарі"
4191
4192 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4194 #, c-format
4195 msgid "%s data added"
4196 msgstr "Дані „%s“ додано:"
4197
4198 #. For the first occurrence,
4199 #. %1$s:  category.password_expiry_days | html 
4200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
4204 #, c-format
4205 msgid "%s days"
4206 msgstr "%s (дні)"
4207
4208 #. %1$s:  HANDLED | html 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
4210 #, c-format
4211 msgid "%s directories processed."
4212 msgstr "%s оброблено тек."
4213
4214 #. %1$s:  TOTAL | html 
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
4216 #, c-format
4217 msgid "%s directories scanned."
4218 msgstr "%s тек переглянуто."
4219
4220 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4221 #. %2$s:  ELSE 
4222 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "%s disabled %s %s "
4226 msgstr "%s Вимкнуто %s "
4227
4228 #. For the first occurrence,
4229 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
4232 #, c-format
4233 msgid "%s failed to unpack."
4234 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
4235
4236 #. %1$s:  authtypecode | html 
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
4238 #, c-format
4239 msgid "%s framework"
4240 msgstr "Структура %s"
4241
4242 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
4244 #, c-format
4245 msgid "%s framework structure"
4246 msgstr "МАРК-структура „%s“"
4247
4248 #. A
4249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4250 msgid ""
4251 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4252 "before deleting this budget."
4253 msgstr ""
4254 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
4255 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
4256
4257 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s has "
4261 msgstr "Він складається з "
4262
4263 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4264 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
4266 #, c-format
4267 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4268 msgstr "%s має %s замовлення, що очікують на отримання користувачем."
4269
4270 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "%s has been removed from group."
4274 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
4275
4276 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:201
4278 #, c-format
4279 msgid "%s has no outstanding charges."
4280 msgstr "%s не має непогашених платежів."
4281
4282 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
4284 #, fuzzy, c-format
4285 msgid "%s has too many holds."
4286 msgstr " має занадто багато замовлень."
4287
4288 #. For the first occurrence,
4289 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4292 #, c-format
4293 msgid "%s hold(s) left"
4294 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4295
4296 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4297 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
4299 #, c-format
4300 msgid "%s holdings (%s)"
4301 msgstr "%s — фонди (%s)"
4302
4303 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
4305 #, c-format
4306 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4307 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
4308
4309 #. %1$s:  total | html 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
4311 #, c-format
4312 msgid "%s images found"
4313 msgstr "Знайдено зображень – %s."
4314
4315 #. SCRIPT
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4317 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4318 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
4319
4320 #. %1$s:  imported | html 
4321 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4322 #. %3$s:  lastimported | html 
4323 #. %4$s:  END 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
4325 #, c-format
4326 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4327 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
4328
4329 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4330 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
4332 #, c-format
4333 msgid "%s in %s"
4334 msgstr "%s — %s "
4335
4336 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4337 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4339 #, c-format
4340 msgid "%s in %s "
4341 msgstr "%s — %s "
4342
4343 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
4345 #, c-format
4346 msgid ""
4347 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4348 msgstr ""
4349
4350 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "%s issues "
4354 msgstr "%s випуски %s %s "
4355
4356 #. %1$s:  END 
4357 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4358 #. %3$s:  IF st == subtype 
4359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
4360 #, c-format
4361 msgid "%s issues %s %s "
4362 msgstr "%s випуски %s %s "
4363
4364 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
4366 #, c-format
4367 msgid ""
4368 "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current "
4369 "stage libraries."
4370 msgstr ""
4371
4372 #. For the first occurrence,
4373 #. SCRIPT
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
4376 #, fuzzy
4377 msgid "%s item mandatory fields empty"
4378 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4379
4380 #. %1$s:  report.num_items | html 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4382 #, c-format
4383 msgid "%s item records found and staged"
4384 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
4385
4386 #. A
4387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4388 msgid ""
4389 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4390 "deleting this record."
4391 msgstr ""
4392 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
4393 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
4394
4395 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "%s item(s) attached."
4399 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4400
4401 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4402 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4403 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4404 #. %4$s:  END 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4408 msgstr "%s примірник(и) не вдалося вилучити: %s%s%s"
4409
4410 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4412 #, c-format
4413 msgid "%s item(s) deleted."
4414 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4415
4416 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4418 #, c-format
4419 msgid "%s item(s) left"
4420 msgstr "Залишилося примірників: %s"
4421
4422 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4423 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4427 msgstr ""
4428 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
4429 "жодного примірника. %s "
4430
4431 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4433 #, c-format
4434 msgid ""
4435 "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their "
4436 "current stage libraries."
4437 msgstr ""
4438
4439 #. %1$s:  moddatecount | html 
4440 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4442 #, c-format
4443 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4444 msgstr ""
4445 "у %s примірників змінено: встановлена дата коли останній раз бачено "
4446 "(datelastseen) на %s"
4447
4448 #. For the first occurrence,
4449 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s library limitation"
4457 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4458
4459 #. For the first occurrence,
4460 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%s library limitations"
4468 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4469
4470 #. For the first occurrence,
4471 #. SCRIPT
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4474 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4475 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4476
4477 #. %1$s:  END 
4478 #. %2$s:  CASE 
4479 #. %3$s:  st | html 
4480 #. %4$s:  END 
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4482 #, c-format
4483 msgid "%s months %s%s %s "
4484 msgstr "%s місяці %s %s %s "
4485
4486 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4487 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4488 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4489 #. %4$s:  END 
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4491 #, c-format
4492 msgid ""
4493 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4494 "%s(last was %s)%s"
4495 msgstr ""
4496 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
4497 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
4498
4499 #. %1$s:  invalid | html 
4500 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4501 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4502 #. %4$s:  END 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4507 msgstr ""
4508 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
4509 "„%s“)%s"
4510
4511 #. %1$s:  selected_count | html 
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4513 #, c-format
4514 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4515 msgstr "%s приміток позначені як не переглянуті."
4516
4517 #. %1$s:  selected_count | html 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4519 #, c-format
4520 msgid "%s note(s) marked as seen."
4521 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
4522
4523 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4524 #. %2$s:  total | html 
4525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4526 #, c-format
4527 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4528 msgstr ""
4529 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
4530 "інші записи"
4531
4532 #. For the first occurrence,
4533 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4534 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4537 #, c-format
4538 msgid "%s on %s "
4539 msgstr "%s точно на %s "
4540
4541 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4542 #. %2$s:  ELSE 
4543 #. %3$s:  END 
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
4545 #, c-format
4546 msgid "%s on %s until %s"
4547 msgstr "%s з %s до %s"
4548
4549 #. %1$s:  barcode | html 
4550 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "%s or %s any available from item group "
4554 msgstr "або будь-який доступний"
4555
4556 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "%s order(s) attached."
4560 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4561
4562 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4564 #, c-format
4565 msgid "%s order(s) left"
4566 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4567
4568 #. %1$s:  overwritten | html 
4569 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4570 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4571 #. %4$s:  END 
4572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4573 #, c-format
4574 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4575 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
4576
4577 #. %1$s:  TotalDel | html 
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4579 #, c-format
4580 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4581 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
4582
4583 #. %1$s:  TotalDel | html 
4584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4585 #, c-format
4586 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4587 msgstr "%s користувачів були успішно переміщені до смітника"
4588
4589 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4591 #, c-format
4592 msgid "%s patrons will be deleted"
4593 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
4594
4595 #. %1$s:  TotalDel | html 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4597 #, c-format
4598 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4599 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
4600
4601 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4603 #, c-format
4604 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4605 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
4606
4607 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s pending"
4611 msgstr "в очікуванні"
4612
4613 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4615 #, c-format
4616 msgid "%s preferences"
4617 msgstr "Параметри групи „%s“"
4618
4619 #. %1$s:  selected_count | html 
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4621 #, c-format
4622 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4623 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як закриті."
4624
4625 #. %1$s:  selected_count | html 
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4627 #, c-format
4628 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4629 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як нові."
4630
4631 #. %1$s:  selected_count | html 
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4633 #, c-format
4634 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4635 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як переглянуті."
4636
4637 #. SCRIPT
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4639 #, fuzzy
4640 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4641 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
4642
4643 #. SCRIPT
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4645 #, fuzzy
4646 msgid "%s quotes imported successfully"
4647 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
4648
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  errcon.server | html 
4651 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4652 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%s record %s: %s"
4657 msgstr "%s 0 записів %s "
4658
4659 #. For the first occurrence,
4660 #. %1$s:  count | html 
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4665 #, c-format
4666 msgid "%s record(s)"
4667 msgstr "%s записі(ах) "
4668
4669 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4671 #, c-format
4672 msgid "%s record(s) deleted."
4673 msgstr "%s запис(и) вилучено."
4674
4675 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4676 #. %2$s:  index.index_count | html 
4677 #. %3$s:  index.index_name | html 
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
4679 #, c-format
4680 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4681 msgstr "%s запис(ів) відсутні із загалом %s в індексі %s. "
4682
4683 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4687 msgstr "Записи успішно переіндексовано!"
4688
4689 #. %1$s:  report.total | html 
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4691 #, c-format
4692 msgid "%s records in file"
4693 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
4694
4695 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4697 #, c-format
4698 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4699 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
4700
4701 #. %1$s:  total | html 
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4703 #, c-format
4704 msgid "%s records parsed"
4705 msgstr "%s проаналізовано записів"
4706
4707 #. %1$s:  report.staged | html 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4709 #, c-format
4710 msgid "%s records staged"
4711 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
4712
4713 #. %1$s:  report.matched | html 
4714 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4716 #, fuzzy, c-format
4717 msgid ""
4718 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4719 "%s&quot;"
4720 msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
4721
4722 #. %1$s:  total | html 
4723 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4725 #, c-format
4726 msgid "%s result(s) found %sfor "
4727 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
4728
4729 #. %1$s:  total | html 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4731 #, c-format
4732 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4733 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
4734
4735 #. %1$s:  breeding_count | html 
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4737 #, c-format
4738 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4739 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
4740
4741 #. %1$s:  count | html 
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:75
4743 #, c-format
4744 msgid "%s shipments"
4745 msgstr "Посилок: %s."
4746
4747 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s subscription routing list"
4751 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
4752
4753 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4755 #, c-format
4756 msgid "%s subscription routing lists"
4757 msgstr "%s списків скерування передплати"
4758
4759 #. A
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4761 msgid ""
4762 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4763 "subscriptions before deleting this record."
4764 msgstr ""
4765 "%s передплат(а/и) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
4766 "передплати, перш ніж вилучати цей запис."
4767
4768 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "%s subscription(s) attached."
4772 msgstr "Цю передплату закрито."
4773
4774 #. For the first occurrence,
4775 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s subscription(s) left"
4780 msgstr "Підписка(и)"
4781
4782 #. %1$s:  resul.used | html 
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4784 #, c-format
4785 msgid "%s times"
4786 msgstr "%s раз(и/ів)"
4787
4788 #. For the first occurrence,
4789 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4792 #, c-format
4793 msgid "%s to order"
4794 msgstr "%s для замовлення"
4795
4796 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4798 #, c-format
4799 msgid "%s unavailable:"
4800 msgstr "%s недоступно: "
4801
4802 #. %1$s:  END 
4803 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4804 #. %3$s:  IF st == subtype 
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4806 #, c-format
4807 msgid "%s weeks %s %s "
4808 msgstr "%s тижні %s %s "
4809
4810 #. %1$s:  END 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "%s will expire before "
4814 msgstr "Закінчується до: "
4815
4816 #. For the first occurrence,
4817 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
4823 #, c-format
4824 msgid "%s years"
4825 msgstr "%s [роки]"
4826
4827 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4828 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4829 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4830 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4831 #. %5$s:  END 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
4833 #, c-format
4834 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4835 msgstr "%s | Попередня особа: %s %s (%s) %s "
4836
4837 #. %1$s:  END 
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4841 msgstr "\", \"dt_name\": \""
4842
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4845 #. %2$s:  FILTER collapse 
4846 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4847 #. %4$s:    CASE "@" 
4848 #. %5$s:    CASE "%" 
4849 #. %6$s:    CASE  
4850 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4851 #. %8$s:  END 
4852 #. %9$s:  END 
4853 #. %10$s:  END 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4858 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
4859
4860 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4861 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4862 #. %3$s:  ELSE 
4863 #. %4$s:  END 
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4865 #, c-format
4866 msgid ""
4867 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4868 "&rsaquo; Koha"
4869 msgstr ""
4870 "%s%s &rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s &rsaquo; Серіальні "
4871 "видання &rsaquo; Коха"
4872
4873 #. For the first occurrence,
4874 #. %1$s:  t.name | html 
4875 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4876 #. %3$s:  END 
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "%s%s (shared)%s"
4883 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
4884
4885 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4886 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4887 #. %3$s:  END 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4889 #, c-format
4890 msgid "%s%s : %sLate orders"
4891 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
4892
4893 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4894 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4895 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4896 #. %4$s:  END 
4897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4898 #, c-format
4899 msgid "%s%s by %s%s "
4900 msgstr "%s%s / %s%s "
4901
4902 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4903 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4904 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4905 #. %4$s:  END 
4906 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4908 #, c-format
4909 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4910 msgstr "%s%s / %s%s %s ("
4911
4912 #. %1$s:  END 
4913 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
4915 #, c-format
4916 msgid "%s%s in "
4917 msgstr "%s%s; де: "
4918
4919 #. For the first occurrence,
4920 #. %1$s:  END 
4921 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4922 #. %3$s:  LibraryName | html 
4923 #. %4$s:  END 
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4926 #, c-format
4927 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4928 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
4929
4930 #. For the first occurrence,
4931 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4932 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4933 #. %3$s:  ELSE 
4934 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4935 #. %5$s:  END 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4938 #, c-format
4939 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4940 msgstr "%s%s одиночна наклейка%s%s одиночні наклейки%s"
4941
4942 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4943 #. %2$s:  patron.phone | html 
4944 #. %3$s:  ELSE 
4945 #. %4$s:  END 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4947 #, c-format
4948 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4949 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
4950
4951 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4952 #. %2$s:  patron.email | html 
4953 #. %3$s:  ELSE 
4954 #. %4$s:  END 
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4956 #, c-format
4957 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4958 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
4959
4960 #. For the first occurrence,
4961 #. %1$s:  IF (profile) 
4962 #. %2$s:  profile | html 
4963 #. %3$s:  ELSE 
4964 #. %4$s:  END 
4965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4967 #, c-format
4968 msgid "%s%s%s(none)%s"
4969 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
4970
4971 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4972 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4973 #. %3$s:  ELSE 
4974 #. %4$s:  END 
4975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4976 #, c-format
4977 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4978 msgstr "%s%s%s Примірник не має запису про передачу %s"
4979
4980 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4981 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4982 #. %3$s:  ELSE 
4983 #. %4$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
4985 #, c-format
4986 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4987 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
4988
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4991 #. %2$s:  template_id | html 
4992 #. %3$s:  ELSE 
4993 #. %4$s:  END 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4996 #, c-format
4997 msgid "%s%s%sN/A%s "
4998 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
4999
5000 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5001 #. %2$s:  loopro.title | html 
5002 #. %3$s:  ELSE 
5003 #. %4$s:  END 
5004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5005 #, c-format
5006 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5007 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
5008
5009 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5010 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5011 #. %3$s:  ELSE 
5012 #. %4$s:  END 
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5016 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
5017
5018 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5019 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5020 #. %3$s:  ELSE 
5021 #. %4$s:  END 
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5025 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
5026
5027 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5028 #. %2$s:  slip | html 
5029 #. %3$s:  ELSE 
5030 #. %4$s:  END 
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5034 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
5035
5036 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5037 #. %2$s:  slip | html 
5038 #. %3$s:  ELSE 
5039 #. %4$s:  END 
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5041 #, c-format
5042 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5043 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
5044
5045 #. %1$s:  IF page 
5046 #. %2$s:  page.title | html 
5047 #. %3$s:  ELSE 
5048 #. %4$s:  END 
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5052 msgstr "Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5053
5054 #. For the first occurrence,
5055 #. %1$s:  END 
5056 #. %2$s:  IF limit_desc  
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
5059 #, c-format
5060 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5061 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
5062
5063 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5064 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5065 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5066 #. %4$s:  END 
5067 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5068 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5069 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5070 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
5072 #, c-format
5073 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5074 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
5075
5076 #. For the first occurrence,
5077 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5078 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5079 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5080 #. %4$s:  END 
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
5083 #, c-format
5084 msgid "%s%s, by %s%s"
5085 msgstr "%s%s / %s%s"
5086
5087 #. %1$s:  s.title | html 
5088 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5089 #. %3$s:  s.author | html 
5090 #. %4$s:  END 
5091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
5092 #, c-format
5093 msgid "%s%s, by %s%s "
5094 msgstr "%s%s / %s%s "
5095
5096 #. %1$s:  END 
5097 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5098 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5099 #. %4$s:  END 
5100 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
5102 #, c-format
5103 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5104 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
5105
5106 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5107 #. %2$s:  IF currency 
5108 #. %3$s:  currency.currency | html 
5109 #. %4$s:  ELSE 
5110 #. %5$s:  END 
5111 #. %6$s:  END 
5112 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5113 #. %8$s:  currency.currency | html 
5114 #. %9$s:  END 
5115 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5116 #. %11$s:  END 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid ""
5120 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5121 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies and exchange rates &rsaquo; "
5122 "Administration &rsaquo; Koha "
5123 msgstr ""
5124 "%s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s %s "
5125 "Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s "
5126 "&rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
5127
5128 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5129 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5130 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5131 #. %4$s:  budget_name | html 
5132 #. %5$s:  END 
5133 #. %6$s:  ELSE 
5134 #. %7$s:  END 
5135 #. %8$s:  END 
5136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5137 #, c-format
5138 msgid ""
5139 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5140 "Administration &rsaquo; Koha"
5141 msgstr ""
5142 "%s%s Редагування коштів %s „%s“ %s%s Створення коштів %s &rsaquo; %s Кошти "
5143 "&rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
5144
5145 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5146 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5147 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5148 #. %4$s:  ELSE 
5149 #. %5$s:  END 
5150 #. %6$s:  END 
5151 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5152 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5153 #. %9$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s"
5158 "%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction "
5159 "types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5160 msgstr ""
5161 "%s %s Редагування виду обмеження „%s“ &rsaquo; %s Новий вид обмеження "
5162 "&rsaquo; %s%s %s Підтвердження вилучення виду обмеження „%s“ &rsaquo; %s "
5163 "Види обмежень для користувачів &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
5164
5165 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5166 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5167 #. %3$s:  END 
5168 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
5170 #, c-format
5171 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5172 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
5173
5174 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5175 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5176 #. %3$s:  END 
5177 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5181 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
5182
5183 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5184 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5185 #. %3$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5189 msgstr " Замовлення %s (%s) отримано."
5190
5191 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5192 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5193 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5194 #. %4$s:  ELSE 
5195 #. %5$s:  END 
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5197 #, c-format
5198 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5199 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
5200
5201 #. %1$s:  ELSE 
5202 #. %2$s:  END 
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
5204 #, c-format
5205 msgid "%s(deleted patron)%s "
5206 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
5207
5208 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5209 #. %2$s:  ELSE 
5210 #. %3$s:  END 
5211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5214 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
5215
5216 #. For the first occurrence,
5217 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5218 #. %2$s:  ELSE 
5219 #. %3$s:  END 
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
5222 #, c-format
5223 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5224 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
5225
5226 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5227 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5230 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5234 msgstr "від %s %s Примірник переміщується до бібліотеки/підрозділу: "
5235
5236 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5237 #. %2$s:  itemnumber | html 
5238 #. %3$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "%s, Item number: %s%s "
5242 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
5243
5244 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5245 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5246 #. %3$s:  END 
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
5248 #, c-format
5249 msgid "%s, by %s%s "
5250 msgstr "%s / %s%s "
5251
5252 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5253 #. %2$s:  item.author | html 
5254 #. %3$s:  END 
5255 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
5257 #, c-format
5258 msgid "%s, by %s%s%s- "
5259 msgstr "%s / %s%s%s- "
5260
5261 #. For the first occurrence,
5262 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5263 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
5266 #, c-format
5267 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5268 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5269
5270 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5271 #. %2$s:  END 
5272 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5273 #. %4$s:  END 
5274 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5275 #. %6$s:  END 
5276 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5277 #. %8$s:  END 
5278 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5279 #. %10$s:  END 
5280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5284 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5285 msgstr ""
5286 "%s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s "
5287 "IP-адреса змінилася %s %s Недійсний логін або пароль %s %s Вхід у веб-"
5288 "встановлювач АБІС Коха %s &rsaquo; Коха"
5289
5290 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5291 #. %2$s:  ELSE 
5292 #. %3$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5297 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5298 msgstr ""
5299 "%s Статистика щодо надходжень &rsaquo; Результати %s Статистика щодо "
5300 "надходжень %s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5301
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5304 #. %2$s:  ELSE 
5305 #. %3$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5308 #, c-format
5309 msgid "%sActive%sInactive%s"
5310 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
5311
5312 #. %1$s:  ELSE 
5313 #. %2$s:  END 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
5315 #, c-format
5316 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5317 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
5318
5319 #. %1$s:  IF rule.add 
5320 #. %2$s:  ELSE 
5321 #. %3$s:  END 
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5323 #, c-format
5324 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5325 msgstr "%sДодати%sПропустити%s"
5326
5327 #. %1$s:  IF rule.append 
5328 #. %2$s:  ELSE 
5329 #. %3$s:  END 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5331 #, c-format
5332 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5333 msgstr "%sДолучити%sПропустити%s"
5334
5335 #. %1$s:  IF ( status ) 
5336 #. %2$s:  ELSE 
5337 #. %3$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid ""
5341 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5342 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5343 msgstr ""
5344 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
5345 "Інструменти &rsaquo; Коха"
5346
5347 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5348 #. %2$s:  ELSE 
5349 #. %3$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
5351 #, c-format
5352 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5353 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні записи %s"
5354
5355 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5356 #. %2$s:  ELSE 
5357 #. %3$s:  END 
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
5359 #, c-format
5360 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5361 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
5362
5363 #. %1$s:  IF ( del ) 
5364 #. %2$s:  ELSE 
5365 #. %3$s:  END 
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5367 #, c-format
5368 msgid ""
5369 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5370 "&rsaquo; Koha"
5371 msgstr ""
5372 "%s Пакетне вилучення примірників %s Пакетна зміна примірників %s &rsaquo; "
5373 "Каталогізація &rsaquo; Коха"
5374
5375 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5376 #. %2$s:  ELSE 
5377 #. %3$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
5379 #, c-format
5380 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5381 msgstr ""
5382
5383 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5384 #. %2$s:  ELSE 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid ""
5389 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5390 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5391 msgstr ""
5392 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
5393 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5394
5395 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5396 #. %2$s:  ELSE 
5397 #. %3$s:  END 
5398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5399 #, c-format
5400 msgid ""
5401 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5402 "&rsaquo; Koha"
5403 msgstr ""
5404 "%s Статистика за каталогом &rsaquo; Результати%sСтатистика за каталогом%s "
5405 "&rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5406
5407 #. %1$s:  IF humanbranch 
5408 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5409 #. %3$s:  ELSE 
5410 #. %4$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5415 "policy by patron category%s"
5416 msgstr ""
5417 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
5418 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
5419 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
5420
5421 #. For the first occurrence,
5422 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5423 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5424 #. %3$s:  END 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5429 #, c-format
5430 msgid "%sCopy%sScan%s"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5435 #, c-format
5436 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5437 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
5438
5439 #. %1$s:  IF ( op ) 
5440 #. %2$s:  ELSE 
5441 #. %3$s:  END 
5442 #. %4$s:  title | html 
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid ""
5446 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5447 "&rsaquo; Koha"
5448 msgstr ""
5449 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
5450 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5451
5452 #. %1$s:  IF rule.delete 
5453 #. %2$s:  ELSE 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5456 #, c-format
5457 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5458 msgstr "%sСтерти%sПропустити%s"
5459
5460 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5461 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5462 #. %3$s:  patron.surname | html 
5463 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5464 #. %5$s:  END 
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5466 #, c-format
5467 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5468 msgstr ""
5469 "%s Обхідний лист для користувача: %s %s (№ %s)%s &rsaquo; Користувачі "
5470 "&rsaquo; Коха "
5471
5472 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5473 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5474 #. %3$s:  ELSE 
5475 #. %4$s:  END 
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5477 #, c-format
5478 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5479 msgstr "%s Очікується %s%s На полиці %s"
5480
5481 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5483 #, c-format
5484 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5485 msgstr "%sПОМИЛКА: неможливо створити новий примірник."
5486
5487 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5488 #. %2$s:  END 
5489 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5490 #. %4$s:  END 
5491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5492 #, c-format
5493 msgid ""
5494 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5495 "the item number from this barcode.%s "
5496 msgstr ""
5497 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
5498 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
5499
5500 #. %1$s:  IF batch_id 
5501 #. %2$s:  batch_id | html 
5502 #. %3$s:  ELSE 
5503 #. %4$s:  END 
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5508 "Tools &rsaquo; Koha"
5509 msgstr ""
5510 "%sРедагування (%s)%sНовий%s &rsaquo; Партії &rsaquo; Створення квитків "
5511 "користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5512
5513 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5514 #. %2$s:  layout_id | html 
5515 #. %3$s:  ELSE 
5516 #. %4$s:  END 
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5518 #, c-format
5519 msgid ""
5520 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5521 "Tools &rsaquo; Koha"
5522 msgstr ""
5523 "%s Редагування (%s) %s Новий %s &rsaquo; Макет &rsaquo; Утворювач квитків "
5524 "користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5525
5526 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5527 #. %2$s:  profile_id | html 
5528 #. %3$s:  ELSE 
5529 #. %4$s:  END
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5534 "Tools &rsaquo; Koha"
5535 msgstr ""
5536 "%s Редагування (%s) %s Новий %s &rsaquo; Профілі &rsaquo; Утворювач квитків "
5537 "користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5538
5539 #. %1$s:  IF (template_id) 
5540 #. %2$s:  template_id | html 
5541 #. %3$s:  ELSE 
5542 #. %4$s:  END 
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5547 "Tools &rsaquo; Koha"
5548 msgstr ""
5549 "%s Редагування (%s) %s Новий %s &rsaquo; Шаблони &rsaquo; Утворювач квитків "
5550 "користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5551
5552 #. %1$s:  IF course_id 
5553 #. %2$s:  ELSE 
5554 #. %3$s:  END 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5556 #, c-format
5557 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5558 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
5559
5560 #. %1$s:  IF batch_id 
5561 #. %2$s:  batch_id | html 
5562 #. %3$s:  ELSE 
5563 #. %4$s:  END 
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5565 #, c-format
5566 msgid ""
5567 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5568 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5569 msgstr ""
5570 "%s Редагування партії етикеток (№ %s) %s Нова партія етикеток %s &rsaquo; "
5571 "Партії &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
5572
5573 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5574 #. %2$s:  layout_id | html 
5575 #. %3$s:  ELSE 
5576 #. %4$s:  END 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid ""
5580 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5581 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5582 msgstr ""
5583 "%s Редагування макету наклейок № %s %s Новий макет наклейок %s &rsaquo; "
5584 "Макети &rsaquo; Утворювач наклейок &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5585
5586 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5587 #. %2$s:  template_id | html 
5588 #. %3$s:  ELSE 
5589 #. %4$s:  END 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid ""
5593 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5594 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5595 msgstr ""
5596 "%s Редагування шаблону етикеток %s %s Новий шаблон етикеток %s &rsaquo; "
5597 "Шаблони &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5598
5599 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5600 #. %2$s:  profile_id | html 
5601 #. %3$s:  ELSE 
5602 #. %4$s:  END
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid ""
5606 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5607 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5608 msgstr ""
5609 "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s &rsaquo; "
5610 "Профілі &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5611
5612 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5613 #. %2$s:  ELSE 
5614 #. %3$s:  END 
5615 #. %4$s:  course.course_name | html 
5616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid ""
5619 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5620 "Koha"
5621 msgstr ""
5622 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
5623 "курсів &rsaquo; Коха"
5624
5625 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5626 #. %2$s:  ELSE 
5627 #. %3$s:  END 
5628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5629 #, fuzzy, c-format
5630 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5631 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
5632
5633 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5634 #. %2$s:  title | html 
5635 #. %3$s:  biblionumber | html 
5636 #. %4$s:  ELSE 
5637 #. %5$s:  END 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5639 #, c-format
5640 msgid ""
5641 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5642 "&rsaquo; Koha"
5643 msgstr ""
5644 "%s Редагування: „%s“ (бібзапис № %s) %s Новий МАРК-запис %s &rsaquo; "
5645 "Каталогізація &rsaquo; Коха"
5646
5647 #. For the first occurrence,
5648 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5649 #. %2$s:  ELSE 
5650 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5651 #. %4$s:  END 
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5656 msgstr "Місце доставки"
5657
5658 #. %1$s: - BLOCK -
5659 #. %2$s:  sep | html 
5660 #. %3$s:  sep | html 
5661 #. %4$s:  sep | html 
5662 #. %5$s:  sep | html 
5663 #. %6$s:  sep | html 
5664 #. %7$s:  sep | html 
5665 #. %8$s:  sep | html 
5666 #. %9$s:  sep | html 
5667 #. %10$s:  sep | html 
5668 #. %11$s:  sep | html 
5669 #. %12$s:  sep | html 
5670 #. %13$s:  sep | html 
5671 #. %14$s:  sep | html 
5672 #. %15$s:  sep | html 
5673 #. %16$s:  sep | html 
5674 #. %17$s:  sep | html 
5675 #. %18$s: - END -
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5677 #, c-format
5678 msgid ""
5679 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5680 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5681 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5682 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5683 msgstr ""
5684
5685 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5686 #. %2$s:  ELSE 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5689 #, c-format
5690 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5691 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
5692
5693 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5694 #. %2$s:  ELSE 
5695 #. %3$s:  END 
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5697 #, c-format
5698 msgid "%sHidden%sShown%s"
5699 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
5700
5701 #. %1$s:  BLOCK subject 
5702 #. %2$s:  END 
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5704 #, c-format
5705 msgid "%sHold:%s "
5706 msgstr "%sЗамовлення:%s "
5707
5708 #. %1$s:  IF humanbranch 
5709 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5710 #. %3$s:  ELSE 
5711 #. %4$s:  END 
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5713 #, c-format
5714 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5715 msgstr ""
5716 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
5717 "замовлення за типом одиниці %s "
5718
5719 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5720 #. %2$s:  END 
5721 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
5723 #, c-format
5724 msgid ""
5725 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5726 "uneven.%s %s "
5727 msgstr ""
5728
5729 #. %1$s: - BLOCK -
5730 #. %2$s:  sep | html 
5731 #. %3$s:  sep | html 
5732 #. %4$s:  sep | html 
5733 #. %5$s:  sep | html 
5734 #. %6$s:  sep | html 
5735 #. %7$s:  sep | html 
5736 #. %8$s:  sep |html 
5737 #. %9$s:  sep | html 
5738 #. %10$s:  sep | html 
5739 #. %11$s:  sep | html 
5740 #. %12$s:  sep | html 
5741 #. %13$s: - END -
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5743 #, c-format
5744 msgid ""
5745 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5746 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5747 "%sItem type%s "
5748 msgstr ""
5749 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
5750 "операції%sДата операції%sОновлено%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва"
5751 "%sШтрих-код%sТип одиниці%s "
5752
5753 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5754 #. %2$s:  END 
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5756 #, fuzzy, c-format
5757 msgid "%sManual credit%s"
5758 msgstr "Кредит вручну"
5759
5760 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5761 #. %2$s:  ELSE 
5762 #. %3$s:  END 
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5766 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
5767
5768 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5769 #. %2$s:  authid | html 
5770 #. %3$s:  authtypetext | html 
5771 #. %4$s:  ELSE 
5772 #. %5$s:  authtypetext | html 
5773 #. %6$s:  END 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5775 #, c-format
5776 msgid ""
5777 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5778 "&rsaquo; Koha"
5779 msgstr ""
5780 "%s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання авторитетного "
5781 "джерела „%s“%s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
5782
5783 #. %1$s:  IF cash_register 
5784 #. %2$s:  ELSE 
5785 #. %3$s:  END 
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5789 msgstr "%s Редагування новини %s Створення новини %s "
5790
5791 #. %1$s:  IF framework 
5792 #. %2$s:  ELSE 
5793 #. %3$s:  END 
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5795 #, c-format
5796 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5797 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
5798
5799 #. %1$s:  IF library 
5800 #. %2$s:  ELSE 
5801 #. %3$s:  END 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5803 #, c-format
5804 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5805 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
5806
5807 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5808 #. %2$s:  ordernumber | html 
5809 #. %3$s:  ELSE 
5810 #. %4$s:  END 
5811 #. %5$s:  basketno | html 
5812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid ""
5815 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5816 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5817 msgstr ""
5818 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
5819 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5820
5821 #. %1$s:  IF quote 
5822 #. %2$s:  ELSE 
5823 #. %3$s:  END 
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5825 #, c-format
5826 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5827 msgstr "%s Змінюємо цитату %s Додаємо цитату %s"
5828
5829 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5830 #. %2$s:  END 
5831 #. %3$s:  basketname | html 
5832 #. %4$s:  basketno | html 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5834 #, c-format
5835 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5836 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
5837
5838 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5839 #. %2$s:  END 
5840 #. %3$s:  basketname | html 
5841 #. %4$s:  basketno | html 
5842 #. %5$s:  booksellername | html 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5846 msgstr ""
5847 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
5848
5849 #. %1$s:  IF record.permanent 
5850 #. %2$s:  ELSE 
5851 #. %3$s:  END 
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5853 #, c-format
5854 msgid "%sNo%sYes%s"
5855 msgstr "%s Ні %s Так %s"
5856
5857 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5858 #. %2$s:  ELSE 
5859 #. %3$s:  END 
5860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid ""
5863 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5864 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5865 msgstr ""
5866 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
5867 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
5868
5869 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5870 #. %2$s:  ELSE 
5871 #. %3$s:  END 
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid ""
5875 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5876 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5877 msgstr ""
5878 "Каталогізація %s &rsaquo; Результати пошуку за \"%s\" &rsaquo; Нічого не "
5879 "знайдено %s &rsaquo; Коха"
5880
5881 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5882 #. %2$s:  booksellername | html 
5883 #. %3$s:  ELSE 
5884 #. %4$s:  END 
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:8
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid ""
5888 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5889 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5890 msgstr ""
5891 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
5892 "постачальника \"%s\" %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
5893
5894 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5895 #. %2$s:  ELSE 
5896 #. %3$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5898 #, c-format
5899 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5900 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
5901
5902 #. %1$s: - BLOCK subject -
5903 #. %2$s: - END -
5904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5905 #, c-format
5906 msgid "%sOverdue:%s "
5907 msgstr "%s Прострочення:%s "
5908
5909 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5910 #. %2$s:  ELSE 
5911 #. %3$s:  patron.surname | html 
5912 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5913 #. %5$s:  END 
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5915 #, c-format
5916 msgid ""
5917 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5918 "Koha "
5919 msgstr ""
5920 "%s Пароль оновлено %s Оновлення паролю для користувача: %s, %s%s &rsaquo; "
5921 "Відвідувачі &rsaquo; Коха "
5922
5923 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5924 #. %2$s:  ELSE 
5925 #. %3$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5930 "&rsaquo; Koha"
5931 msgstr ""
5932 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
5933 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5934
5935 #. %1$s:  IF rule.remove 
5936 #. %2$s:  ELSE 
5937 #. %3$s:  END 
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5939 #, c-format
5940 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5941 msgstr "%sВилучити%sПропустити%s"
5942
5943 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5944 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5945 #. %3$s:  query_desc | html 
5946 #. %4$s:  END 
5947 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5948 #. %6$s:  limit_desc | html 
5949 #. %7$s:  END 
5950 #. %8$s:  ELSE 
5951 #. %9$s:  END 
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5953 #, c-format
5954 msgid ""
5955 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5956 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5957 msgstr ""
5958 "%s Результати пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви "
5959 "не зазначили жодного пошукового критерію. %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
5960
5961 #. INPUT type=button
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
5963 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5964 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
5965
5966 #. For the first occurrence,
5967 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5968 #. %2$s:  ELSE 
5969 #. %3$s:  END 
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:7
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5974 msgstr ""
5975 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
5976
5977 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5978 #. %2$s:  ELSE 
5979 #. %3$s:  END 
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5981 #, c-format
5982 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5983 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
5984
5985 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5986 #. %2$s:  END 
5987 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5988 #. %4$s:  END 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5990 #, c-format
5991 msgid ""
5992 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5993 "select a file to upload.%s "
5994 msgstr ""
5995 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
5996 "для вивантаження.%s "
5997
5998 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5999 #. %2$s:  END 
6000 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6001 #. %4$s:  END 
6002 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6003 #. %6$s:  END 
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6008 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6009 msgstr ""
6010 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
6011 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
6012
6013 #. %1$s:  ELSE 
6014 #. %2$s:  END 
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
6016 #, c-format
6017 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6018 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
6019
6020 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6021 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6025 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
6026
6027 #. %1$s:  ELSE 
6028 #. %2$s:  END 
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
6030 #, c-format
6031 msgid "%sThis record has no items.%s "
6032 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
6033
6034 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6035 #. %2$s:  END 
6036 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6037 #. %4$s:  END 
6038 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6039 #. %6$s:  END 
6040 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6041 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6042 #. %9$s:  END 
6043 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6044 #. %11$s:  END 
6045 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6046 #. %13$s:  END 
6047 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6048 #. %15$s:  END 
6049 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6050 #. %17$s:  END 
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6055 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6056 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6057 "authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
6058 msgstr ""
6059 "%s Двофакторна автентифікація %s %s Налаштування двофакторної автентифікації "
6060 "%s %s Вхід у АБІС Коха %s %s Цей обліковий запис заблоковано. %s Недійсний "
6061 "логін або пароль %s %s IP-адреса змінилася %s %s Час сесії вичерпався %s %s "
6062 "Доступ заборонений %s %s Помилка автентифікації у зовнішнього постачальника "
6063 "%s &rsaquo; Коха "
6064
6065 #. For the first occurrence,
6066 #. %1$s:  IF currency.archived 
6067 #. %2$s:  END 
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
6069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
6070 #, c-format
6071 msgid "%sYes%s"
6072 msgstr "%s Так %s"
6073
6074 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6075 #. %2$s:  END 
6076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "%sYes%s "
6079 msgstr "%s Так %s"
6080
6081 #. For the first occurrence,
6082 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6083 #. %2$s:  ELSE 
6084 #. %3$s:  END 
6085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
6088 #, c-format
6089 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6090 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
6091
6092 #. For the first occurrence,
6093 #. %1$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6094 #. %2$s:  ELSE 
6095 #. %3$s:  END 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
6113 #, c-format
6114 msgid "%sYes%sNo%s"
6115 msgstr "%sТак%sНі%s"
6116
6117 #. For the first occurrence,
6118 #. %1$s:  IF field.searchable 
6119 #. %2$s:  ELSE 
6120 #. %3$s:  END 
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6125 #, c-format
6126 msgid "%sYes%sNo%s "
6127 msgstr "%sТак%sНі%s "
6128
6129 #. %1$s:  ELSE 
6130 #. %2$s:  END 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6132 #, c-format
6133 msgid "%sa list:%s"
6134 msgstr "%s до списку: %s"
6135
6136 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6137 #. %2$s:  END 
6138 #. %3$s:  END 
6139 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6143 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
6144
6145 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6146 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6147 #. %3$s:  END 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "%sat %s%s "
6151 msgstr "%s / %s%s "
6152
6153 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6155 #, c-format
6156 msgid "%sb - Later heading"
6157 msgstr "%sb — подальший заголовок"
6158
6159 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "%sb = later name"
6163 msgstr "%s Інше ім’я: "
6164
6165 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6166 #. %2$s:  result_se.author | html 
6167 #. %3$s:  END 
6168 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6169 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6170 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6171 #. %7$s:  END 
6172 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6173 #. %9$s:  result_se.place | html 
6174 #. %10$s:  END 
6175 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6176 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6177 #. %13$s:  END 
6178 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6179 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6180 #. %16$s:  END 
6181 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:57
6183 #, c-format
6184 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6185 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6186
6187 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6189 #, c-format
6190 msgid "%sc = official name"
6191 msgstr ""
6192
6193 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6195 #, c-format
6196 msgid "%sd - Acronym"
6197 msgstr "%sd — акронім"
6198
6199 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6201 #, c-format
6202 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6203 msgstr ""
6204
6205 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6207 #, c-format
6208 msgid "%se = pseudonym"
6209 msgstr ""
6210
6211 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6213 #, c-format
6214 msgid "%sf - Musical composition"
6215 msgstr "%sf — музична композиція"
6216
6217 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6219 #, fuzzy, c-format
6220 msgid "%sf = real name"
6221 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
6222
6223 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6225 #, c-format
6226 msgid "%sg - Broader term"
6227 msgstr "%sg — більш широкий термін"
6228
6229 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "%sg = broader term or name"
6233 msgstr "%sg — більш широкий термін"
6234
6235 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6237 #, c-format
6238 msgid "%sh - Narrower term"
6239 msgstr "%sh — більш вузький термін"
6240
6241 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "%sh = narrower term or name"
6245 msgstr "%sh — більш вузький термін"
6246
6247 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6249 #, c-format
6250 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6251 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
6252
6253 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6255 #, c-format
6256 msgid "%si = name in religion"
6257 msgstr ""
6258
6259 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6261 #, c-format
6262 msgid "%sj = married name"
6263 msgstr ""
6264
6265 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6267 #, c-format
6268 msgid "%sk = name before marriage"
6269 msgstr ""
6270
6271 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6273 #, c-format
6274 msgid "%sl = shared pseudonym"
6275 msgstr ""
6276
6277 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "%sm = secular name"
6281 msgstr "%s Логін: "
6282
6283 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6285 #, c-format
6286 msgid "%sn - Not applicable"
6287 msgstr "%sn — не застосовується"
6288
6289 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6291 #, c-format
6292 msgid "%sn = different rule form of a name"
6293 msgstr ""
6294
6295 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6297 #, c-format
6298 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6299 msgstr ""
6300
6301 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6303 #, c-format
6304 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6305 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
6306
6307 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6309 #, c-format
6310 msgid "%st - Immediate parent body"
6311 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
6312
6313 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "%sx = not applicable"
6317 msgstr "%sn — не застосовується"
6318
6319 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6321 #, c-format
6322 msgid "%sz = other"
6323 msgstr ""
6324
6325 #. %1$s:  IF currency.active 
6326 #. %2$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
6328 #, c-format
6329 msgid "%s✓%s"
6330 msgstr "%s✓%s"
6331
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6336 "Radoslav Kolev"
6337 msgstr ""
6338 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
6339 "мова): Радослав Колєв"
6340
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
6342 #, c-format
6343 msgid ""
6344 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6345 "and Serhij Dubyk"
6346 msgstr ""
6347 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
6348 "Дубик, підтримка підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
6349
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1167
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6354 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6355 msgstr ""
6356 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6357 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
6358
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
6360 #, c-format
6361 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6362 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
6363
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1166
6365 #, c-format
6366 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6367 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
6368
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
6370 #, c-format
6371 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6372 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
6373
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
6375 #, c-format
6376 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6377 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
6378
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
6380 #, c-format
6381 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6382 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
6383
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
6385 #, c-format
6386 msgid ""
6387 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6388 msgstr ""
6389 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
6390 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
6391
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
6393 #, c-format
6394 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6395 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
6396
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
6398 #, c-format
6399 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6400 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
6401
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
6403 #, c-format
6404 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6405 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
6406
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
6408 #, c-format
6409 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6410 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
6411
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
6413 #, c-format
6414 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6415 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
6416
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
6418 #, c-format
6419 msgid ""
6420 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6421 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6422 msgstr ""
6423 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
6424 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
6425 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
6426
6427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
6428 #, c-format
6429 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6430 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
6431
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6436 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6437 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6438 msgstr ""
6439 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
6440 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
6441 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
6442 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
6443 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
6444
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
6446 #, c-format
6447 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6448 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
6449
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
6451 #, c-format
6452 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6453 msgstr "&lt;&lt; Назад до пропозицій"
6454
6455 # тут йдеться про результати пошуку (попередні чи наступні)
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:124
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
6458 #, c-format
6459 msgid "&lt;&lt; Previous"
6460 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
6461
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
6463 #, c-format
6464 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6465 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
6466
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6469 #, c-format
6470 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6471 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
6472
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6477 #, c-format
6478 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6479 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
6480
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6483 #, c-format
6484 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6485 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
6486
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6489 #, c-format
6490 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6491 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
6492
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6495 #, c-format
6496 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6497 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
6498
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6501 #, c-format
6502 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6503 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
6504
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6507 #, c-format
6508 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6509 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6510
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6513 #, c-format
6514 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6515 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6516
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6519 #, c-format
6520 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6521 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Будь-яка фраза"
6522
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6525 #, c-format
6526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Імʼя особи"
6528
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6531 #, c-format
6532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Імʼя особи як фраза"
6534
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6537 #, c-format
6538 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6539 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
6540
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6543 #, c-format
6544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
6546
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6549 #, c-format
6550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6551 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
6552
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6555 #, c-format
6556 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6557 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
6558
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6561 #, c-format
6562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
6564
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6567 #, c-format
6568 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6569 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
6570
6571 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6572 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6573 #. %3$s:  END 
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6575 #, c-format
6576 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6577 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр) %s %s %s "
6578
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6582 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
6583
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:12
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
6592 #, c-format
6593 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6594 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
6595
6596 #. %1$s:  test_term | html 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6598 #, c-format
6599 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6600 msgstr ""
6601
6602 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6603 #. %1$s:  test_term | html 
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6607 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6608
6609 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6610 #. %1$s:  test_term | html 
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6614 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6615
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6617 #, c-format
6618 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6619 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6620
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6624 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
6625
6626 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6630 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
6631
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6635 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6636
6637 #. For the first occurrence,
6638 #. %1$s: ~ END ~
6639 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:58
6642 #, c-format
6643 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6644 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6645
6646 #. %1$s: ~ action_block = BLOCK ~
6647 #. %2$s: ~ action_block | $raw ~
6648 #. %3$s: ~ INCLUDE 'csrf-token.inc' | trim ~
6649 #. %4$s: ~ END ~
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6653 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6654
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
6674 #, c-format
6675 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6676 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6677
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
6679 #, c-format
6680 msgid "') | $raw %%]"
6681 msgstr "') | $raw %%]"
6682
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6684 #, c-format
6685 msgid "') | html %%]"
6686 msgstr "') | html %%]"
6687
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6692 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6693 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6694 "unless replace passwords option is checked. "
6695 msgstr ""
6696 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
6697 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
6698 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
6699 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
6700 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
6701
6702 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6706 msgstr ""
6707 "режим повернення у \"книжковий ящик\" (датою повернення вважається %s)."
6708
6709 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "(%s items)."
6713 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6714
6715 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6716 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid "(%s patrons and %s items)."
6720 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
6721
6722 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6724 #, fuzzy, c-format
6725 msgid "(%s patrons)."
6726 msgstr "Додаємо користувачів"
6727
6728 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6729 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6733 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
6734
6735 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6736 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "(%s) at %s"
6740 msgstr "на %s"
6741
6742 #. For the first occurrence,
6743 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6744 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6745 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "(%s) at %s since %s"
6752 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
6753
6754 #. %1$s:  message.barcode | html 
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "(%s) for "
6758 msgstr "%s %s для користувача — "
6759
6760 #. %1$s:  message.barcode | html 
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "(%s) from "
6764 msgstr "від "
6765
6766 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "(%s) has been on hold for "
6770 msgstr "(%s) замовлено для "
6771
6772 #. For the first occurrence,
6773 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "(%s) has been waiting for "
6778 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі "
6779
6780 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "(%s) is being processed for "
6784 msgstr "(%s) замовлено для "
6785
6786 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6788 #, c-format
6789 msgid "(%s) is checked out to "
6790 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
6791
6792 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6794 #, c-format
6795 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6796 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
6797
6798 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6800 #, c-format
6801 msgid "(%s) is on hold for "
6802 msgstr "(%s) замовлено для "
6803
6804 #. %1$s:  message.barcode | html 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6806 #, fuzzy, c-format
6807 msgid "(%s) to "
6808 msgstr "%s кому:  "
6809
6810 #. For the first occurrence,
6811 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6812 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6813 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6814 #. %4$s:  END 
6815 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6816 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6817 #. %7$s:  END 
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6824 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
6825
6826 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6827 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6828 #. %3$s:  END 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6832 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s "
6833
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6835 #, c-format
6836 msgid "(Accruing)"
6837 msgstr "(Нарахування)"
6838
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "(Acronym)"
6842 msgstr "абревіатура"
6843
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6846 #, c-format
6847 msgid "(All libraries)"
6848 msgstr "(Усі бібліотеки/підрозділи)"
6849
6850 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6852 #, c-format
6853 msgid "(Authorised values for %s)"
6854 msgstr "(Допустимі значення для категорії „%s“)"
6855
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "(Broader heading)"
6859 msgstr "Заголовок функції"
6860
6861 # назва функції ILS-DI
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6863 #, c-format
6864 msgid "(Cancelled)"
6865 msgstr "(Скасовано)"
6866
6867 #. INPUT
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6869 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6870 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6871
6872 #. INPUT
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6874 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6875 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6876
6877 #. INPUT
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6879 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6880 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6881
6882 #. INPUT
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6884 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6885 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6886
6887 #. SCRIPT
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
6889 #, fuzzy
6890 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6891 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
6892
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "(Earlier heading)"
6896 msgstr "%sa — колишній заголовок"
6897
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6901 #, c-format
6902 msgid "(Error)"
6903 msgstr "(Помилка)"
6904
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6906 #, c-format
6907 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6908 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“)"
6909
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6911 #, c-format
6912 msgid "(Filtered. "
6913 msgstr "(Відфільтровано. "
6914
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6916 #, c-format
6917 msgid "(Forgiven)"
6918 msgstr "(Прощено)"
6919
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "(HTML customizations)"
6923 msgstr "HTML-прилаштування"
6924
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "(Immediate parent body)"
6928 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
6929
6930 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6931 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid ""
6935 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6936 "as needed.)"
6937 msgstr ""
6938 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
6939 "інші діапазони дат.)"
6940
6941 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6943 #, c-format
6944 msgid ""
6945 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6946 "needed.)"
6947 msgstr ""
6948 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
6949 "інші діапазони дат.)"
6950
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
6952 #, c-format
6953 msgid "(Indonesian)"
6954 msgstr "(індонезійська мова)"
6955
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6957 #, fuzzy, c-format
6958 msgid "(Later heading)"
6959 msgstr "%sb — подальший заголовок"
6960
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6962 #, c-format
6963 msgid "(Lost)"
6964 msgstr "(Втрачено)"
6965
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "(Musical composition)"
6969 msgstr "%sf — музична композиція"
6970
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "(Narrower heading)"
6974 msgstr "Заголовок функції"
6975
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "(News)"
6979 msgstr "Новини"
6980
6981 # Нічого (?)
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2424
6984 #, c-format
6985 msgid "(None)"
6986 msgstr "(немає)"
6987
6988 #. SCRIPT
6989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6990 #, fuzzy
6991 msgid "(Not an authorised value)"
6992 msgstr "Нове допустиме значення"
6993
6994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "(Not lost)"
6997 msgstr "Не встановлено "
6998
6999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid "(Pages)"
7002 msgstr "Сторінки"
7003
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7005 #, c-format
7006 msgid "(Refunded)"
7007 msgstr "(Повернено)"
7008
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7010 #, c-format
7011 msgid "(Replaced)"
7012 msgstr "(Замінено)"
7013
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
7016 #, c-format
7017 msgid "(Required)"
7018 msgstr " (обов’язкове)"
7019
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7021 #, c-format
7022 msgid "(Returned)"
7023 msgstr "(Повернуто)"
7024
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
7026 #, c-format
7027 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7028 msgstr ""
7029 "(пропускати примірники, які були востаннє бачені в цю або після цієї дати) "
7030
7031 #. %1$s:  statuscode | html 
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "(Status code: %s)"
7035 msgstr "Стан: %s"
7036
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
7038 #, c-format
7039 msgid "(Tax exc.)"
7040 msgstr "(без ПДВ)"
7041
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
7043 #, c-format
7044 msgid "(Tax inc.)"
7045 msgstr "(з ПДВ)"
7046
7047 #. For the first occurrence,
7048 #. %1$s:  message.error | html 
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:65
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7056 msgstr ""
7057 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
7058 "інформації). %s "
7059
7060 #. For the first occurrence,
7061 #. %1$s:  message.error | html 
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7066 msgstr ""
7067 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
7068 "інформації). %s "
7069
7070 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
7072 #, c-format
7073 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7074 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
7075
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
7077 #, c-format
7078 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7079 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
7080
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "(Uncertain)"
7086 msgstr "Невизначено (ціну)"
7087
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
7089 #, c-format
7090 msgid "(Voided)"
7091 msgstr "(Анульовано)"
7092
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
7094 #, c-format
7095 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7096 msgstr ""
7097 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
7098 "для області вводу „Текст“)"
7099
7100 #. %1$s:  cur_active | html 
7101 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7102 #. %3$s:  ELSE 
7103 #. %4$s:  END 
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7107 msgstr "(скориговано для \"%s\", %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
7108
7109 #. SCRIPT
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7111 #, fuzzy
7112 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
7113 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
7114
7115 #. SCRIPT
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7117 #, fuzzy
7118 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
7119 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
7120
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
7122 #, c-format
7123 msgid "(amounts will be rounded down)"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
7127 #, c-format
7128 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7129 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
7130
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "(can be positive or negative)"
7134 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
7135
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "(closed)"
7142 msgstr "Закрито"
7143
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
7146 #, c-format
7147 msgid "(current stage highlighted)"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
7151 #, c-format
7152 msgid "(default if none is defined)"
7153 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
7154
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "(default)"
7160 msgstr "%s (типово)"
7161
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7164 #, c-format
7165 msgid "(enter amount in numerals) "
7166 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
7167
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7170 #, c-format
7171 msgid "(exclusive) "
7172 msgstr " (виключно) "
7173
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
7175 #, c-format
7176 msgid "(fast cataloging)"
7177 msgstr "(швидка каталогізація)"
7178
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7180 #, c-format
7181 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7182 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
7183
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
7185 #, c-format
7186 msgid ""
7187 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7188 "authorized value list)"
7189 msgstr ""
7190 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
7191 "допустимих значень)"
7192
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "(inactive)"
7197 msgstr "%s (не активний)"
7198
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7201 #, c-format
7202 msgid "(inclusive)"
7203 msgstr "(включно)"
7204
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
7206 #, c-format
7207 msgid "(inclusive) "
7208 msgstr "(включно) "
7209
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7212 #, c-format
7213 msgid "(inclusive) to "
7214 msgstr " (включно) до "
7215
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
7217 #, c-format
7218 msgid "(items.itemcallnumber) "
7219 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7220
7221 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
7223 #, c-format
7224 msgid "(modified on %s)"
7225 msgstr "(змінено %s)"
7226
7227 #. For the first occurrence,
7228 #. SCRIPT
7229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
7230 msgid "(must be a number greater than 0)"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
7234 #, c-format
7235 msgid "(no library)"
7236 msgstr "(бібліотека не вказана)"
7237
7238 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:33
7240 #, c-format
7241 msgid "(only %s)"
7242 msgstr "(лише %s)"
7243
7244 #. For the first occurrence,
7245 #. SCRIPT
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
7249 #, fuzzy
7250 msgid "(order number %s)"
7251 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
7252
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "(received)"
7257 msgstr "Отримано"
7258
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "(record kept)"
7262 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
7263
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
7265 #, c-format
7266 msgid "(ref)"
7267 msgstr ""
7268
7269 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7270 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7271 #. %3$s:  END 
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:29
7273 #, c-format
7274 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7275 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
7276
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7279 #, c-format
7280 msgid "(remove)"
7281 msgstr "(вилучити)"
7282
7283 #. SCRIPT
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:453
7285 msgid "(requires sample libraries)"
7286 msgstr "(вимагає приклади бібліотек/підрозділів)"
7287
7288 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
7290 #, c-format
7291 msgid "(score = %s): "
7292 msgstr ""
7293
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7295 #, c-format
7296 msgid "(select a library) "
7297 msgstr " (оберіть бібліотеку) "
7298
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7300 #, c-format
7301 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7302 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
7303
7304 #. SCRIPT
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7306 #, fuzzy
7307 msgid "(tax exclusive)"
7308 msgstr " (виключно) "
7309
7310 #. SCRIPT
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7312 #, fuzzy
7313 msgid "(tax inclusive)"
7314 msgstr "(включно)"
7315
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
7317 #, c-format
7318 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7319 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
7320
7321 #. %1$s:  ELSE 
7322 #. %2$s:  END 
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
7324 #, c-format
7325 msgid ""
7326 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7327 "category 'PA_CLASS') %s "
7328 msgstr ""
7329 ") %s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії "
7330 "допустимих значень „PA_CLASS“) %s "
7331
7332 #. %1$s: - ELSE -
7333 #. %2$s: - END -
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid ") %s No last cashup %s "
7337 msgstr ") %s Немає групи кошиків замовлень %s "
7338
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid ") is currently restricted."
7342 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
7343
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
7345 #, c-format
7346 msgid ") is not checked out to a patron."
7347 msgstr ") не є видано користувачу."
7348
7349 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
7351 #, c-format
7352 msgid ") now due on %s "
7353 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
7354
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid ") on "
7359 msgstr "%s від "
7360
7361 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7362 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
7364 #, c-format
7365 msgid ") renewed for %s %s ( "
7366 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
7367
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
7370 #, c-format
7371 msgid ") you selected does not exist. "
7372 msgstr "), яку Ви вибрали, не існує. "
7373
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
7375 #, c-format
7376 msgid "), France"
7377 msgstr "), Франція"
7378
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
7381 #, c-format
7382 msgid ""
7383 "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column "
7384 "name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers."
7385 "surname'"
7386 msgstr ""
7387 "* Щоб скористатися автозаповненням для стовпців, будь ласка, додайте перед "
7388 "назвою стовпця назву таблиці та крапку. Наприклад: „borrowers.surname“"
7389
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
7391 #, c-format
7392 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7393 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
7394
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
7396 #, c-format
7397 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
7398 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК). "
7399
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
7401 #, c-format
7402 msgid ", Cyprus"
7403 msgstr ", Кіпр"
7404
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7406 #, c-format
7407 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
7408 msgstr ""
7409 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0) "
7410
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
7412 #, c-format
7413 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
7414 msgstr ""
7415 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP) "
7416
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7418 #, c-format
7419 msgid ""
7420 ", France (bibliographic frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7421 "sponsorship) "
7422 msgstr ""
7423 ", Франція (структури бібліографічних записів, авторитетні МАРК-джерела, "
7424 "кошик записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації "
7425 "серіальних видань) "
7426
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7428 #, c-format
7429 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
7430 msgstr ""
7431 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0) "
7432
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7434 #, c-format
7435 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7436 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
7437
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7439 #, c-format
7440 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7441 msgstr ""
7442 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
7443
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7445 #, c-format
7446 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7447 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
7448
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
7450 #, c-format
7451 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7452 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
7453
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid ", Please transfer this item. "
7457 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ \"%s\""
7458
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
7460 #, c-format
7461 msgid ", by the "
7462 msgstr ", за авторством "
7463
7464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid ", greater than or equal to 1"
7467 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
7468
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
7470 #, c-format
7471 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7472 msgstr ""
7473 ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть "
7474 "пріоритету"
7475
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
7477 #, c-format
7478 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7479 msgstr ""
7480
7481 #. %1$s: - END -
7482 #. %2$s: - ELSE -
7483 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7484 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7488 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
7489
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7491 #, c-format
7492 msgid ", when the next team will be elected."
7493 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
7494
7495 #. SCRIPT
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7497 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7498 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
7499
7500 #. SCRIPT
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7502 msgid "- Budget code cannot be blank"
7503 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
7504
7505 #. SCRIPT
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7507 msgid "- Budget name cannot be blank"
7508 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
7509
7510 #. SCRIPT
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7512 msgid "- Budget parent is current budget"
7513 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
7514
7515 #. SCRIPT
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7517 msgid "- First publication date is not defined"
7518 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
7519
7520 #. SCRIPT
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7522 msgid "- Frequency is not defined"
7523 msgstr "- Періодичність не визначена"
7524
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7526 #, c-format
7527 msgid "- None -"
7528 msgstr "- Немає -"
7529
7530 #. SCRIPT
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
7532 msgid "- Please select an item to place a hold"
7533 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
7534
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
7538 #, c-format
7539 msgid "-- All --"
7540 msgstr "-- Усі --"
7541
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
7543 #, c-format
7544 msgid "-- Choose -- "
7545 msgstr "-- оберіть -- "
7546
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
7548 #, c-format
7549 msgid "-- Choose a patron list -- "
7550 msgstr "-- виберіть перелік користувачів -- "
7551
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
7555 #, c-format
7556 msgid "-- Choose a reason -- "
7557 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
7558
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:875
7560 #, c-format
7561 msgid "-- Choose a status --"
7562 msgstr "-- виберіть стан -- "
7563
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7566 #, c-format
7567 msgid "-- Choose format --"
7568 msgstr "-- виберіть формат --"
7569
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
7571 #, c-format
7572 msgid "-- Choose one -- "
7573 msgstr "-- Виберіть один --"
7574
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
7577 #, c-format
7578 msgid "-- None --"
7579 msgstr "— немає —"
7580
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:246
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "-- Select an option--"
7589 msgstr "Вибір зібрання"
7590
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
7592 #, c-format
7593 msgid "-- none -- "
7594 msgstr " -- немає -- "
7595
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
7598 #, c-format
7599 msgid "-- please choose --"
7600 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
7601
7602 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid ". %s No log found for "
7606 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
7607
7608 #. %1$s:  ELSE 
7609 #. %2$s:  END 
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7611 #, fuzzy, c-format
7612 msgid ". %s No log found. %s "
7613 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
7614
7615 #. %1$s:  ELSE 
7616 #. %2$s:  END 
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid ". %s any available. %s "
7620 msgstr "або будь-який доступний"
7621
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7623 #, c-format
7624 msgid ". Check out anyway?"
7625 msgstr ". Все одно провести видачу?"
7626
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
7629 #, c-format
7630 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7631 msgstr ""
7632 ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це повідомлення."
7633
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7636 #, c-format
7637 msgid ". Deletion is not possible."
7638 msgstr ". Вилучення неможливе."
7639
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7641 #, c-format
7642 msgid ". Deletion not possible "
7643 msgstr ". Вилучення неможливе. "
7644
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7646 #, c-format
7647 msgid ""
7648 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7649 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7650 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7651 msgstr ""
7652 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
7653 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
7654 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
7655
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7657 #, c-format
7658 msgid ". Please re-enter the new password."
7659 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
7660
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7663 #, c-format
7664 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7665 msgstr ""
7666
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7668 #, c-format
7669 msgid ""
7670 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7671 "like a date string. "
7672 msgstr ""
7673 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
7674 "рядку з датою. "
7675
7676 #. %1$s:  ELSE 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7679 #, c-format
7680 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7681 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
7682
7683 #. %1$s:  ELSE 
7684 #. %2$s:  END 
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7686 #, c-format
7687 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7688 msgstr ""
7689 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
7690
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7692 #, c-format
7693 msgid "... or..."
7694 msgstr "... або ..."
7695
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7697 #, c-format
7698 msgid "...and: "
7699 msgstr "…по: "
7700
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7702 #, c-format
7703 msgid "...to "
7704 msgstr "…по "
7705
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7707 #, c-format
7708 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7709 msgstr ""
7710
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7712 #, c-format
7713 msgid "0 subscription routing lists"
7714 msgstr "0 списків скерування передплати"
7715
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7718 #, c-format
7719 msgid "0 to disable"
7720 msgstr "0 для відключення"
7721
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "0 to order"
7725 msgstr "%s для замовлення"
7726
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7728 #, c-format
7729 msgid "0%%"
7730 msgstr "0%%"
7731
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7735 #, c-format
7736 msgid "0.00"
7737 msgstr "0.00"
7738
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7740 #, c-format
7741 msgid "000 "
7742 msgstr "000 "
7743
7744 #. INPUT type=text
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7746 msgid "00:00"
7747 msgstr ""
7748
7749 #. META http-equiv=refresh
7750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7751 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7752 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7753
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7756 #, c-format
7757 msgid "1 batch to export"
7758 msgstr "1 партія для експорту"
7759
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7761 #, c-format
7762 msgid "1/2"
7763 msgstr "1/2"
7764
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7766 #, c-format
7767 msgid "10 characters maximum"
7768 msgstr "максимум 10 символів"
7769
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7772 #, c-format
7773 msgid "1st"
7774 msgstr "1-ше"
7775
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1198
7777 #, c-format
7778 msgid "22.11"
7779 msgstr ""
7780
7781 #. INPUT type=text
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7783 msgid "23:55"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7789 #, c-format
7790 msgid "5"
7791 msgstr "5"
7792
7793 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7794 #. %2$s: - ELSE -
7795 #. %3$s: - END -
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
7797 #, c-format
7798 msgid ": %sYes%sNo%s"
7799 msgstr ": %sТак%sНі%s"
7800
7801 #. %1$s:  ELSE 
7802 #. %2$s:  END 
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7804 #, c-format
7805 msgid ": %sa list:%s"
7806 msgstr ": %s до списку: %s"
7807
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7809 #, c-format
7810 msgid ": Barcode must be unique."
7811 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
7812
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7814 #, c-format
7815 msgid ": Barcode must be unique. "
7816 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний. "
7817
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid ": Item not found."
7821 msgstr "Примірник не знайдено."
7822
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7826 msgstr ""
7827 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
7828
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7830 #, c-format
7831 msgid ": The items do not belong to your library."
7832 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7835 #, c-format
7836 msgid ""
7837 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7838 "inserted."
7839 msgstr ""
7840 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
7841 "вставлено."
7842
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7844 #, c-format
7845 msgid ""
7846 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7847 "inserted. "
7848 msgstr ""
7849 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
7850 "вставлено. "
7851
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7853 #, c-format
7854 msgid ": item has a waiting hold."
7855 msgstr ": примірник замовлений."
7856
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7858 #, c-format
7859 msgid ": item has linked "
7860 msgstr ": примірник прив’язаний "
7861
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7863 #, c-format
7864 msgid ": item is checked out."
7865 msgstr ": примірник видано."
7866
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7870 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути замовлені."
7871
7872 #. INPUT type=button name=back
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7877 msgid "<< Back"
7878 msgstr "&lt;&lt; Назад"
7879
7880 #. INPUT type=button name=delete
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7882 msgid "<< Delete"
7883 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
7884
7885 #. INPUT type=checkbox name=notify
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
7887 msgid ""
7888 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7889 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7890 "selected."
7891 msgstr ""
7892 "Сповіщення „NOTIFY_MANAGER“ буде створено та надіслано відповідальному, якщо "
7893 "визначено дійсну адресу електронної пошти. Це можна перевірити, якщо вибрано "
7894 "нового відповідального."
7895
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7897 #, c-format
7898 msgid ""
7899 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7900 "to create an item and check it out"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7905 #, c-format
7906 msgid "A field name is required"
7907 msgstr "Необхідно вказати назву поля"
7908
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7910 #, c-format
7911 msgid ""
7912 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7913 "yes/no pull down menu."
7914 msgstr ""
7915 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
7916 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
7917
7918 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7920 #, c-format
7921 msgid "A group with the title %s already exists. "
7922 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
7923
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7925 #, c-format
7926 msgid "A librarian"
7927 msgstr "бібліотекар"
7928
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7930 #, c-format
7931 msgid ""
7932 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7933 "in addition to the default values."
7934 msgstr ""
7935 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
7936 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
7937
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7939 #, c-format
7940 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7941 msgstr ""
7942 "Перелік причин, що відображаються у формі пропозицій на придбання в "
7943 "електронному каталозі."
7944
7945 #. SCRIPT
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7947 msgid "A matching authority was found in the local database."
7948 msgstr ""
7949
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7951 #, c-format
7952 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7953 msgstr "Непріоритетне замовлення не заважає поточній видачі продовжуватись"
7954
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7956 #, c-format
7957 msgid ""
7958 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7959 "have a library set. "
7960 msgstr ""
7961 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
7962 "що у вас встановлена бібліотека. "
7963
7964 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7966 #, c-format
7967 msgid "A patron from library %s"
7968 msgstr "Користувач з бібліотеки/підрозділу: %s"
7969
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7971 #, c-format
7972 msgid "A pattern with this name already exists."
7973 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
7974
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7976 #, c-format
7977 msgid ""
7978 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7979 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7980 "lost, it has been reverted."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7984 #, c-format
7985 msgid ""
7986 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7987 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid ""
7993 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7994 "account."
7995 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
7996
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid ""
8000 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8001 "borrowing patron's account."
8002 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
8003
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "A similar document already exists: "
8008 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
8009
8010 #. For the first occurrence,
8011 #. SCRIPT
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8013 #, fuzzy
8014 msgid "A translation already exists for this language."
8015 msgstr "Перекласти іншими мовами"
8016
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
8018 #, c-format
8019 msgid ""
8020 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8021 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8022 "Patrons)"
8023 msgstr ""
8024 "Спосіб сортування та фільтрації Ваших звітів, типові значення в цій "
8025 "категорії включають модулі Коха (Облік, Надходження, Каталог, Обіг, "
8026 "Користувачі)"
8027
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
8029 #, c-format
8030 msgid "ALL items fields MUST :"
8031 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
8032
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8034 #, c-format
8035 msgid "AND"
8036 msgstr "ТА"
8037
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8039 #, c-format
8040 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8041 msgstr "Ключі API &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
8042
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "API keys"
8046 msgstr "Кошики замовлень для %s"
8047
8048 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "API keys for %s"
8052 msgstr "Кошики замовлень для %s"
8053
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
8055 #, c-format
8056 msgid "AUSMARC"
8057 msgstr "AUSMARC"
8058
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8063 #, c-format
8064 msgid "About Koha"
8065 msgstr "Про АБІС Коха"
8066
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
8068 #, c-format
8069 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8070 msgstr "Про АБІС Коха &rsaquo; Коха"
8071
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8074 #, c-format
8075 msgid "Abstracts / Summaries"
8076 msgstr "тези/резюме"
8077
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
8080 #, c-format
8081 msgid "Academic"
8082 msgstr "Академічна"
8083
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:422
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "Accept"
8088 msgstr "Прийнято"
8089
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1096
8100 #, c-format
8101 msgid "Accepted"
8102 msgstr "Прийнято"
8103
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1033
8107 #, c-format
8108 msgid "Accepted by"
8109 msgstr "Прийнято ким"
8110
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
8112 #, c-format
8113 msgid "Accepted by the library"
8114 msgstr "Схвалено бібліотекою"
8115
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1170
8117 #, c-format
8118 msgid "Accepted by:"
8119 msgstr "Прийнято ким: "
8120
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
8122 #, c-format
8123 msgid "Accepted date from:"
8124 msgstr "Дата прийняття від: "
8125
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
8128 #, c-format
8129 msgid "Accepted on:"
8130 msgstr "Прийнято: "
8131
8132 #. %1$s:  message.amount | html 
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "Accepted payment (%s) from "
8136 msgstr "Дата прийняття від: "
8137
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "Access URL"
8141 msgstr "доступ"
8142
8143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8148 #, c-format
8149 msgid "Access files"
8150 msgstr "Доступ до файлів"
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
8153 #, c-format
8154 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8155 msgstr ""
8156 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
8157
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
8159 #, c-format
8160 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8161 msgstr "Доступ до сторінки торгового пункту та приймання платежів "
8162
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8164 #, c-format
8165 msgid "Access to all librarian functions"
8166 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
8169 #, c-format
8170 msgid "Access to the files stored on the server "
8171 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
8172
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
8174 #, c-format
8175 msgid "Access your background jobs"
8176 msgstr "Доступ до Ваших фонових завдань"
8177
8178 #. SCRIPT
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Accessibility"
8182 msgstr "Захисник доступності: "
8183
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8185 #, c-format
8186 msgid "Accessibility advocate"
8187 msgstr "Захисник доступності"
8188
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8190 #, c-format
8191 msgid "Accessibility advocate:"
8192 msgstr "Захисник доступності: "
8193
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8195 #, c-format
8196 msgid "Accessibility advocates:"
8197 msgstr "Захисники доступності: "
8198
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
8200 #, c-format
8201 msgid "Accession date"
8202 msgstr "Дата надходження"
8203
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
8205 #, c-format
8206 msgid "Accession date (inclusive)"
8207 msgstr "Дата надходження (включно): "
8208
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
8210 #, c-format
8211 msgid "Accession date:"
8212 msgstr "Дата надходження: "
8213
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Account"
8218 msgstr "Облік"
8219
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "Account creation fee"
8223 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
8224
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "Account credit"
8229 msgstr "Тип рахунку"
8230
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "Account credit types"
8234 msgstr "Тип рахунку"
8235
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "Account debit types"
8239 msgstr "Тип рахунку"
8240
8241 #. SCRIPT
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8243 msgid "Account email:"
8244 msgstr "Електронна пошта облікового запису:"
8245
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
8247 #, c-format
8248 msgid "Account email: "
8249 msgstr "Електронна пошта облікового запису: "
8250
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8252 #, c-format
8253 msgid "Account fines and payments"
8254 msgstr "Облік штрафів та сплат"
8255
8256 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
8258 #, c-format
8259 msgid "Account for %s"
8260 msgstr "Облік для користувача: %s"
8261
8262 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8264 #, c-format
8265 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8266 msgstr "Облік для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
8267
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "Account has been administratively locked"
8271 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
8272
8273 #. SCRIPT
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Account has been deleted"
8277 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
8278
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "Account has been locked"
8282 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
8283
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "Account has expired"
8288 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
8289
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "Account not found "
8293 msgstr "Штрих-код не знайдено "
8294
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
8297 #, c-format
8298 msgid "Account number: "
8299 msgstr "Номер рахунку: "
8300
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "Account renewal fee"
8304 msgstr "Не продовжуване"
8305
8306 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8307 #. %2$s:  patron.surname | html 
8308 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8310 #, c-format
8311 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8312 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
8313
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
8318 #, c-format
8319 msgid "Account type"
8320 msgstr "Тип рахунку"
8321
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Account type: "
8325 msgstr "Тип рахунку"
8326
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:287
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "Account: "
8330 msgstr "Облік"
8331
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "Account: \""
8335 msgstr "Облік"
8336
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8342 #, c-format
8343 msgid "Accounting"
8344 msgstr "Облік"
8345
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
8350 #, c-format
8351 msgid "Accounting details"
8352 msgstr "Подробиці обліку"
8353
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
8356 #, c-format
8357 msgid "Accounts"
8358 msgstr "Облік"
8359
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
8366 #, c-format
8367 msgid "Acquisition"
8368 msgstr "Надходження"
8369
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:210
8371 #, c-format
8372 msgid "Acquisition "
8373 msgstr "Надходження "
8374
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8376 #, c-format
8377 msgid "Acquisition claim"
8378 msgstr "Вимога щодо надходження"
8379
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8382 #, c-format
8383 msgid "Acquisition date"
8384 msgstr "Дата надходження"
8385
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8388 #, c-format
8389 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8390 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
8391
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8396 #, c-format
8397 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8398 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
8399
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8404 #, c-format
8405 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8406 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
8407
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
8411 #, c-format
8412 msgid "Acquisition details"
8413 msgstr "Відомості про надходження"
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
8418 #, c-format
8419 msgid "Acquisition information"
8420 msgstr "Інформаця про надходження"
8421
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8423 #, c-format
8424 msgid "Acquisition management"
8425 msgstr "Керування надходженнями"
8426
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
8428 #, c-format
8429 msgid "Acquisition order"
8430 msgstr "Замовлення для находження"
8431
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8434 #, c-format
8435 msgid "Acquisition parameters"
8436 msgstr "Параметри надходжень"
8437
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
8439 #, c-format
8440 msgid "Acquisition tables"
8441 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8484 #, c-format
8485 msgid "Acquisitions"
8486 msgstr "Надходження"
8487
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8489 #, c-format
8490 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8491 msgstr "Надходження &rsaquo; Коха"
8492
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8494 #, c-format
8495 msgid "Acquisitions home"
8496 msgstr "Домівка надходжень"
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
8501 #, c-format
8502 msgid "Acquisitions statistics"
8503 msgstr "Статистика щодо надходжень"
8504
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
8506 #, c-format
8507 msgid "Acquisitions statistics "
8508 msgstr "Статистика щодо надходжень "
8509
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8511 #, c-format
8512 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8513 msgstr "Майстер статистики за надходженнями"
8514
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8534 #, c-format
8535 msgid "Action"
8536 msgstr "Дія"
8537
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
8540 #, c-format
8541 msgid "Action if matching record found:"
8542 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
8543
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
8545 #, c-format
8546 msgid "Action if matching record found: "
8547 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
8548
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
8551 #, c-format
8552 msgid "Action if no match found:"
8553 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
8556 #, c-format
8557 msgid "Action if no match is found: "
8558 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
8559
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:423
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:141
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:364
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8645 #, c-format
8646 msgid "Actions"
8647 msgstr "Дії"
8648
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:100
8672 #, c-format
8673 msgid "Actions "
8674 msgstr "Дії "
8675
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8677 #, c-format
8678 msgid "Actions for "
8679 msgstr "Дії для шаблону: "
8680
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8682 #, c-format
8683 msgid "Actions:"
8684 msgstr "Дії: "
8685
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8687 #, c-format
8688 msgid "Activate"
8689 msgstr "Активувати"
8690
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8699 #, c-format
8700 msgid "Active"
8701 msgstr "Задіяно"
8702
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8704 #, c-format
8705 msgid "Active budgets"
8706 msgstr "Активні кошториси"
8707
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8709 #, c-format
8710 msgid "Active: "
8711 msgstr "Активна: "
8712
8713 #. SCRIPT
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Activity"
8717 msgstr "робоча картка"
8718
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8720 #, c-format
8721 msgid "Actual cost"
8722 msgstr "Фактична вартість"
8723
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8726 #, c-format
8727 msgid "Actual cost tax exc."
8728 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8729
8730 #. TH
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8735 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8736
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
8739 #, c-format
8740 msgid "Actual cost tax inc."
8741 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
8742
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8744 #, c-format
8745 msgid "Actual cost:"
8746 msgstr "Фактична вартість: "
8747
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8749 #, c-format
8750 msgid "Actual cost: "
8751 msgstr "Фактична вартість: "
8752
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8757 "encoded."
8758 msgstr ""
8759 "Фактичні розміри QR-коду залежать від кількості символів, які кодуються."
8760
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
8793 #, c-format
8794 msgid "Add"
8795 msgstr "Додати"
8796
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "Add "
8801 msgstr "Додати нове"
8802
8803 #. %1$s:  total | html 
8804 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8806 #, c-format
8807 msgid "Add %s items to %s"
8808 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
8809
8810 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8812 msgid "Add & duplicate"
8813 msgstr "Додати та здублювати"
8814
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8816 #, c-format
8817 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8821 #, c-format
8822 msgid "Add HTML content"
8823 msgstr "Додати HTML-вміст"
8824
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
8827 #, c-format
8828 msgid "Add MARC record"
8829 msgstr "Новий МАРК-запис"
8830
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8835 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
8836
8837 #. For the first occurrence,
8838 #. %1$s:  booksellername | html 
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8841 #, c-format
8842 msgid "Add a basket to %s"
8843 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
8844
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8847 #, c-format
8848 msgid "Add a condition"
8849 msgstr "Додати умову"
8850
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8852 #, c-format
8853 msgid "Add a contract"
8854 msgstr "Додати договір"
8855
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8857 #, c-format
8858 msgid "Add a definition to the dictionary."
8859 msgstr "Додайте визначення у словник."
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8862 #, c-format
8863 msgid "Add a message for:"
8864 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
8865
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8868 #, c-format
8869 msgid "Add a new OAI set"
8870 msgstr "Додаємо новий набір OAI"
8871
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8873 #, c-format
8874 msgid "Add a new action"
8875 msgstr "Додаємо нову дію"
8876
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8878 #, c-format
8879 msgid "Add a new authorized value"
8880 msgstr "Додати нове допустиме значення"
8881
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "Add a new collection"
8885 msgstr "Додаємо нову дію"
8886
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "Add a new delivery "
8890 msgstr "Додати новий примірник"
8891
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8893 #, c-format
8894 msgid "Add a new field"
8895 msgstr "Додаємо нове поле"
8896
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8899 #, c-format
8900 msgid "Add a new item"
8901 msgstr "Додати новий примірник"
8902
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8904 #, c-format
8905 msgid "Add a new message"
8906 msgstr "Додати нове повідомлення"
8907
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
8909 #, c-format
8910 msgid "Add a new record"
8911 msgstr "Додайте новий запис"
8912
8913 #. A
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8915 msgid "Add a new regular expression"
8916 msgstr "Додати новий регулярний вираз"
8917
8918 #. SCRIPT
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8920 msgid "Add a new upload"
8921 msgstr "Додати нове вивантаження"
8922
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8926 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
8927
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "Add a stage"
8931 msgstr "Додати етап"
8932
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8935 #, c-format
8936 msgid "Add a substitution"
8937 msgstr "Додати заміну"
8938
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "Add a system preference"
8942 msgstr "Параметри системи "
8943
8944 #. INPUT type=submit
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8946 msgid "Add action"
8947 msgstr "Додати дію"
8948
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8950 #, c-format
8951 msgid "Add additional content"
8952 msgstr "Новий додатковий вміст"
8953
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8955 #, c-format
8956 msgid "Add additional fields to certain tables"
8957 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
8958
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8960 #, c-format
8961 msgid "Add an SMS cellular provider"
8962 msgstr "Додати SMS-провайдера стільникового звʼязку"
8963
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "Add an adjustment"
8968 msgstr "a — без прив’язки"
8969
8970 #. A
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8972 msgid "Add an attribute"
8973 msgstr "Додати атрибут користувача"
8974
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid "Add an item by barcode"
8978 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
8979
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8983 #, c-format
8984 msgid "Add and append"
8985 msgstr "Додати і долучити"
8986
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8988 #, c-format
8989 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8990 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
8991
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8993 #, c-format
8994 msgid "Add and remove items from rotas "
8995 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
8996
8997 #. BUTTON
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Add another condition"
9002 msgstr "Додати умову"
9003
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9005 #, c-format
9006 msgid "Add another contact"
9007 msgstr "Додати інший контакт"
9008
9009 #. A
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
9011 msgid "Add another field"
9012 msgstr "Додати інше поле"
9013
9014 #. SCRIPT
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
9016 msgid "Add another interface"
9017 msgstr "Додати ще один інтерфейс"
9018
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
9020 #, c-format
9021 msgid "Add basket group for "
9022 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
9023
9024 #. %1$s:  booksellername | html 
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "Add basket group for %s"
9028 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: %s "
9029
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
9031 #, c-format
9032 msgid "Add biblio"
9033 msgstr "Додати бібліотечний запис"
9034
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
9037 #, c-format
9038 msgid "Add budget"
9039 msgstr "Додаємо кошторис"
9040
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
9042 #, c-format
9043 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9044 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9049 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
9050
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9052 #, c-format
9053 msgid "Add checked"
9054 msgstr "Додати вибрані"
9055
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9057 #, c-format
9058 msgid "Add circulation message"
9059 msgstr "Створення повідомлення щодо обігу"
9060
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
9063 #, c-format
9064 msgid "Add classification source"
9065 msgstr "Додаємо джерело класифікації"
9066
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "Add comment"
9070 msgstr "Новий коментар"
9071
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
9073 #, c-format
9074 msgid "Add concern"
9075 msgstr "Додаємо пропозицію"
9076
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
9078 #, c-format
9079 msgid "Add course reserves "
9080 msgstr "Додавання резервування курсів "
9081
9082 #. INPUT type=submit name=add
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
9084 msgid "Add credit"
9085 msgstr "Додати кредит"
9086
9087 #. For the first occurrence,
9088 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Add default %s configuration"
9093 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
9094
9095 #. For the first occurrence,
9096 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9099 #, fuzzy, c-format
9100 msgid "Add default %s mapping"
9101 msgstr "Так, скинути зіставлення"
9102
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
9104 #, c-format
9105 msgid "Add default OAuth configuration"
9106 msgstr "Додати типову конфігурацію OAuth"
9107
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
9109 #, c-format
9110 msgid "Add default OAuth mapping"
9111 msgstr "Додати типове зіставлення OAuth"
9112
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
9114 #, c-format
9115 msgid "Add description"
9116 msgstr "Додати опис"
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
9120 #, c-format
9121 msgid "Add field"
9122 msgstr "Додаємо поле"
9123
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
9126 #, c-format
9127 msgid "Add filing rule"
9128 msgstr "Створюємо правило заповнення"
9129
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "Add form"
9133 msgstr "Додати замовлення"
9134
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Add framework"
9138 msgstr "Додаємо структуру "
9139
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
9143 #, c-format
9144 msgid "Add fund"
9145 msgstr "Додавання коштів"
9146
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
9148 #, c-format
9149 msgid "Add group"
9150 msgstr "Додати групу"
9151
9152 # поручительство
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9154 #, c-format
9155 msgid "Add guarantee"
9156 msgstr "Додати поручительство"
9157
9158 # поручительство
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
9160 #, c-format
9161 msgid "Add guarantor"
9162 msgstr "Додати поручителя"
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Add incoming record"
9167 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
9168
9169 #. A
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9174 #, c-format
9175 msgid "Add internal note"
9176 msgstr "Додати внутрішню примітку"
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid "Add internal note "
9181 msgstr "Додати внутрішню примітку"
9182
9183 #. INPUT type=submit name=add_submit
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
9188 #, c-format
9189 msgid "Add item"
9190 msgstr "Додати одиницю"
9191
9192 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
9194 #, c-format
9195 msgid "Add item %s"
9196 msgstr "Додаємо примірник %s"
9197
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "Add item to "
9201 msgstr "Додавання типу одиниці "
9202
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
9205 #, c-format
9206 msgid "Add item type"
9207 msgstr "Додаємо тип одиниці"
9208
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
9210 #, c-format
9211 msgid "Add item(s)"
9212 msgstr "Додати примірник(и)"
9213
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9217 #, c-format
9218 msgid "Add items"
9219 msgstr "Додати примірники"
9220
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9222 #, c-format
9223 msgid "Add items "
9224 msgstr "Додати примірники "
9225
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
9227 #, c-format
9228 msgid ""
9229 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9230 msgstr ""
9231 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
9232 "додати через пошук примірників."
9233
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "Add items only if matching bib was found"
9237 msgstr ""
9238 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
9239 "бібліографічного запису"
9240
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9244 msgstr ""
9245 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
9246 "бібліографічного запису"
9247
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Add items to rota report"
9251 msgstr "Додати у ротацію"
9252
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9254 #, c-format
9255 msgid "Add items: scan barcode"
9256 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
9257
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Add items: scan barcodes"
9261 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
9262
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
9264 #, c-format
9265 msgid "Add library "
9266 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
9269 #, c-format
9270 msgid "Add manual credits to a patron account "
9271 msgstr "Додавати кредити вручну до облікового запису користувача "
9272
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
9274 #, c-format
9275 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9276 msgstr "Додавати рахунки-фактури вручну до облікового запису користувача "
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
9282 #, c-format
9283 msgid "Add manual restriction"
9284 msgstr "Додати обмеження вручну"
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
9290 #, c-format
9291 msgid "Add match check"
9292 msgstr "Додати перевірку відповідності"
9293
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
9298 #, c-format
9299 msgid "Add match point"
9300 msgstr "Додати точку відповідності"
9301
9302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9303 #, c-format
9304 msgid "Add message"
9305 msgstr "Додати повідомлення"
9306
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9308 #, c-format
9309 msgid "Add modified records to the following list:"
9310 msgstr "Додайте змінені бібзаписи до наступного списку: "
9311
9312 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9314 msgid "Add multiple copies of this item"
9315 msgstr "Додати декілька примірників"
9316
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
9318 #, c-format
9319 msgid "Add multiple patrons"
9320 msgstr "Додати кількох користувачів"
9321
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9327 #, c-format
9328 msgid "Add new"
9329 msgstr "Додати нове"
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
9332 #, c-format
9333 msgid "Add new account"
9334 msgstr "Додавання облікового запису"
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
9337 #, c-format
9338 msgid "Add new alert"
9339 msgstr "Додати нове попередження"
9340
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "Add new collection"
9344 msgstr "Нове зібрання"
9345
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
9351 #, c-format
9352 msgid "Add new definition"
9353 msgstr "Додаємо нове визначення"
9354
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
9357 #, c-format
9358 msgid "Add new field "
9359 msgstr "Додати нове поле "
9360
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
9362 #, c-format
9363 msgid "Add new group"
9364 msgstr "Додати нову групу"
9365
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
9367 #, c-format
9368 msgid "Add new holiday"
9369 msgstr "Додаємо нове свято"
9370
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Add new library EAN"
9374 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
9375
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Add new upload or search"
9379 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
9380
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
9382 #, c-format
9383 msgid "Add note"
9384 msgstr "Додати нотатку"
9385
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "Add notice"
9390 msgstr "Створення сповіщення "
9391
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Add offline circulations to queue"
9395 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
9396
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9400 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
9401
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
9403 #, c-format
9404 msgid "Add or remove items"
9405 msgstr "Додати/вилучити примірники"
9406
9407 #. %1$s:  colTitle | html 
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid ""
9411 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9412 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9413 msgstr ""
9414 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
9415 "Інструменти &rsaquo; Коха"
9416
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
9420 #, c-format
9421 msgid "Add order"
9422 msgstr "Додати замовлення"
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9427 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Add order from a subscription"
9432 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Add order from a suggestion"
9437 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9442 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
9443
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9447 #, c-format
9448 msgid "Add order to basket"
9449 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
9450
9451 #. For the first occurrence,
9452 #. SCRIPT
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
9455 msgid "Add order to basket %s"
9456 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:561
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Add orders"
9461 msgstr "Додати замовлення"
9462
9463 #. %1$s:  comments | html 
9464 #. %2$s:  file_name | html 
9465 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
9467 #, c-format
9468 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9469 msgstr "Додати замовлення від %s (%s заготовлено на %s) "
9470
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "Add orders from MARC file"
9474 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9475
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
9478 #, c-format
9479 msgid "Add patron"
9480 msgstr "Новий користувач"
9481
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
9484 #, c-format
9485 msgid "Add patron attribute type"
9486 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
9487
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Add patron(s)"
9491 msgstr "Додавання користувачів"
9492
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
9497 #, c-format
9498 msgid "Add patrons"
9499 msgstr "Додаємо користувачів"
9500
9501 #. %1$s:  list.name | html 
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9503 #, c-format
9504 msgid ""
9505 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9506 msgstr ""
9507 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
9508 "Інструменти &rsaquo; Коха"
9509
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
9511 #, c-format
9512 msgid ""
9513 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9514 "add via patron search."
9515 msgstr ""
9516 "Додайте користувачів за системним № (borrowernumber) у текстовій області "
9517 "вище або залиште пустим, щоб додати за допомогою пошуку користувачів."
9518
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
9520 #, c-format
9521 msgid "Add patrons to a new patron list"
9522 msgstr "Додайте користувачів до нового списку користувачів"
9523
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
9525 #, c-format
9526 msgid "Add recipients"
9527 msgstr "Додати отримувачів"
9528
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
9531 #, c-format
9532 msgid "Add record matching rule"
9533 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
9534
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
9536 #, c-format
9537 msgid "Add record using fast cataloging"
9538 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
9539
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
9543 #, c-format
9544 msgid "Add reserves"
9545 msgstr "Додати резервування"
9546
9547 #. For the first occurrence,
9548 #. %1$s:  course.course_name | html 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9553 msgstr ""
9554 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
9555 "курсів &rsaquo; Коха"
9556
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Add reserves for "
9561 msgstr "Додати резервування"
9562
9563 #. INPUT type=submit
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
9565 msgid "Add restriction"
9566 msgstr "Додати обмеження"
9567
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
9570 #, c-format
9571 msgid "Add rule"
9572 msgstr "Додати правило"
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
9575 #, c-format
9576 msgid "Add rules"
9577 msgstr "Додати правила"
9578
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:31
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Add selected patrons"
9582 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
9583
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
9586 #, c-format
9587 msgid "Add splitting rule"
9588 msgstr "Створюємо правило розщеплення"
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9591 #, c-format
9592 msgid "Add stage"
9593 msgstr "Додати етап"
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Add stage to "
9598 msgstr "Додати етап"
9599
9600 #. For the first occurrence,
9601 #. SCRIPT
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9604 #, c-format
9605 msgid "Add staged files to basket"
9606 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
9607
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
9609 #, c-format
9610 msgid "Add sub fund"
9611 msgstr "Додати підпорядковані кошти"
9612
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9614 #, c-format
9615 msgid "Add sub-group "
9616 msgstr "Додати підгрупу"
9617
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Add suggestion"
9621 msgstr "Внесення пропозиції "
9622
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "Add tag"
9626 msgstr "Додати етап"
9627
9628 #. %1$s:  searchfield | html 
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Add tag %s"
9632 msgstr "Додаємо у список %s"
9633
9634 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9636 #, c-format
9637 msgid "Add to %s"
9638 msgstr "Додаємо у список %s"
9639
9640 #. SCRIPT
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Add to Dictionary"
9644 msgstr "Словник"
9645
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9647 #, c-format
9648 msgid "Add to a list"
9649 msgstr "Додати у список"
9650
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9652 #, c-format
9653 msgid "Add to a new list:"
9654 msgstr "Додаємо у новий список: "
9655
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
9659 #, c-format
9660 msgid "Add to basket"
9661 msgstr "Додати у кошик замовлень"
9662
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1284
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
9665 #, c-format
9666 msgid "Add to bundle"
9667 msgstr "Додати в комплект"
9668
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
9673 #, c-format
9674 msgid "Add to cart"
9675 msgstr "Додати у кошик"
9676
9677 #. SCRIPT
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Add to group"
9681 msgstr "Додати групу"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Add to group "
9686 msgstr "Додати групу "
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Add to item group"
9691 msgstr "Додати нову групу"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9694 #, c-format
9695 msgid "Add to list"
9696 msgstr "Додати у список"
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9700 #, c-format
9701 msgid "Add to list "
9702 msgstr "Додати у список "
9703
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9705 #, c-format
9706 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9707 msgstr "Додавання у список &rsaquo; Коха"
9708
9709 #. INPUT type=submit
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Add to offline circulation queue"
9713 msgstr "Автономний обіг"
9714
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
9716 #, c-format
9717 msgid "Add to patron list "
9718 msgstr "Додати до списку користувачів "
9719
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9721 #, c-format
9722 msgid "Add to rota"
9723 msgstr "Додати у ротацію"
9724
9725 #. SCRIPT
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9727 msgid "Add to:"
9728 msgstr "Додати у: "
9729
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9732 #, c-format
9733 msgid "Add user"
9734 msgstr "Додати користувача"
9735
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9737 #, c-format
9738 msgid "Add users"
9739 msgstr "Додати користувачів"
9740
9741 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid ""
9745 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9746 "marked as temporary."
9747 msgstr ""
9748 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
9749 "категорію \"UPLOAD\", інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
9750
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
9753 #, c-format
9754 msgid "Add vendor"
9755 msgstr "Додаємо постачальника"
9756
9757 #. A
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9762 #, c-format
9763 msgid "Add vendor note"
9764 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9765
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Add vendor note "
9769 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9770
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9772 #, c-format
9773 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9774 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
9775
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9777 #, c-format
9778 msgid "Add, edit and delete courses "
9779 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
9780
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9782 #, c-format
9783 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9784 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
9785
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9787 #, c-format
9788 msgid "Add, modify and view patron information"
9789 msgstr "Створення, редагування та перегляд формулярів користувача"
9790
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9792 #, c-format
9793 msgid "Add, modify and view patron information "
9794 msgstr "Створення, редагування та перегляд формулярів користувача "
9795
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9797 #, c-format
9798 msgid "Add/Edit items"
9799 msgstr "Додати/редагувати примірники"
9800
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Add/move to item group"
9804 msgstr "Вилучити з групи"
9805
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9807 #, c-format
9808 msgid "Add: "
9809 msgstr "Додати:"
9810
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
9813 #, c-format
9814 msgid "Added "
9815 msgstr "Додано "
9816
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9818 #, c-format
9819 msgid "Added on or after date: "
9820 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
9821
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9823 #, c-format
9824 msgid "Added on or before date: "
9825 msgstr "Додано на дату або раніше: "
9826
9827 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9829 #, c-format
9830 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9831 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
9832
9833 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9835 #, c-format
9836 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9837 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
9838
9839 #. SCRIPT
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Added."
9843 msgstr "Додано"
9844
9845 #. SCRIPT
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9847 msgid "Adding a mapping for: %s."
9848 msgstr "Додаємо відображення для колонки: %s."
9849
9850 #. For the first occurrence,
9851 #. %1$s:  authtypetext | html 
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
9854 #, c-format
9855 msgid "Adding authority %s"
9856 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
9857
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9859 #, c-format
9860 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9861 msgstr "Додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту."
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9864 #, c-format
9865 msgid "Additional SRU options: "
9866 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9873 #, c-format
9874 msgid "Additional attributes and identifiers"
9875 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
9876
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9879 #, c-format
9880 msgid "Additional content types"
9881 msgstr "Додаткові типи вмісту"
9882
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9884 #, c-format
9885 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9886 msgstr "Додатковий вміст &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
9887
9888 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9889 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9890 #. %3$s:  ELSE 
9891 #. %4$s:  END 
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
9893 #, c-format
9894 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9895 msgstr "Додатковий вміст (%sНовини%sСторінки%sHTML-прилаштування%s)"
9896
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9903 #, c-format
9904 msgid "Additional fields"
9905 msgstr "Додаткові поля"
9906
9907 #. %1$s:  tablename | html 
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9909 #, c-format
9910 msgid "Additional fields for '%s'"
9911 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9914 #, c-format
9915 msgid "Additional fields:"
9916 msgstr "Додаткові поля: "
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9919 #, c-format
9920 msgid "Additional options"
9921 msgstr "Додаткові параметри"
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9925 #, c-format
9926 msgid "Additional parameters"
9927 msgstr "Додаткові параметри"
9928
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
9930 #, c-format
9931 msgid "Additional thanks to..."
9932 msgstr "Додаткова подяка…"
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9936 #, c-format
9937 msgid "Additional tools"
9938 msgstr "Додаткові інструменти"
9939
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9948 #, c-format
9949 msgid "Address"
9950 msgstr "Адреса"
9951
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9955 #, c-format
9956 msgid "Address 2"
9957 msgstr "Адреса, решту"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9960 #, c-format
9961 msgid "Address 2:"
9962 msgstr "Адреса 2: "
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9965 #, c-format
9966 msgid "Address 2: "
9967 msgstr "Адреса, решту: "
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9971 #, c-format
9972 msgid "Address in question"
9973 msgstr "Адреса під питанням"
9974
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9976 #, c-format
9977 msgid "Address line 1:"
9978 msgstr "Адреса (1-ий рядок):"
9979
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9982 #, c-format
9983 msgid "Address line 1: "
9984 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9987 #, c-format
9988 msgid "Address line 2:"
9989 msgstr "Адреса (2-ий рядок):"
9990
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9993 #, c-format
9994 msgid "Address line 2: "
9995 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
9996
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9999 #, c-format
10000 msgid "Address line 3: "
10001 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
10002
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10005 #, c-format
10006 msgid "Address:"
10007 msgstr "Адреса: "
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
10011 #, c-format
10012 msgid "Address: "
10013 msgstr "Адреса: "
10014
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Adjustment cost for invoice "
10019 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
10020
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10022 #, c-format
10023 msgid "Adjustments"
10024 msgstr "Коригування"
10025
10026 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
10028 #, c-format
10029 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10030 msgstr "Коригування плюс доставка: %s"
10031
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:192
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:34
10102 #, c-format
10103 msgid "Administration"
10104 msgstr "Керування"
10105
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:226
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10109 #, c-format
10110 msgid "Administration "
10111 msgstr "Керування "
10112
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
10114 #, c-format
10115 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10116 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10119 #, c-format
10120 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10121 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
10122
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10124 #, c-format
10125 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10126 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
10129 #, c-format
10130 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10131 msgstr "Керування &rsaquo; Коха"
10132
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
10134 #, c-format
10135 msgid "Administration tables"
10136 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
10137
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10139 #, c-format
10140 msgid "Administrator account created!"
10141 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
10142
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10144 #, c-format
10145 msgid "Administrator account permissions"
10146 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10149 #, c-format
10150 msgid "Administrator identity"
10151 msgstr "Профіль адміністратора"
10152
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10154 #, c-format
10155 msgid "Administrator login"
10156 msgstr "Логін адміністратора"
10157
10158 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10161 #, c-format
10162 msgid "Adolescent"
10163 msgstr "підлітковий"
10164
10165 # advsearch.tt: \"для дорослих\" 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10171 #, c-format
10172 msgid "Adult"
10173 msgstr "Дорослий"
10174
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10177 #, c-format
10178 msgid "Advance notice"
10179 msgstr "Завчасне повідомлення"
10180
10181 #. SCRIPT
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Advanced"
10185 msgstr "Розширений редактор"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10188 #, c-format
10189 msgid "Advanced &raquo;"
10190 msgstr "Детальніше &raquo;"
10191
10192 #. SCRIPT
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Advanced Sort"
10196 msgstr "Розширений редактор"
10197
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
10200 #, c-format
10201 msgid "Advanced configuration"
10202 msgstr "Розширене налаштування"
10203
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
10205 #, c-format
10206 msgid "Advanced constraints"
10207 msgstr "Додаткові вказівки"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
10210 #, c-format
10211 msgid "Advanced constraints:"
10212 msgstr "Додаткові вказівки: "
10213
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
10217 #, c-format
10218 msgid "Advanced editor"
10219 msgstr "Розширений редактор"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
10222 #, c-format
10223 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10224 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
10227 #, c-format
10228 msgid "Advanced editor shortcuts"
10229 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10234 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
10235
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
10237 #, c-format
10238 msgid "Advanced prediction pattern: "
10239 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10248 #, c-format
10249 msgid "Advanced search"
10250 msgstr "Детальніший пошук"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
10253 #, c-format
10254 msgid "Advanced search "
10255 msgstr "Детальніший пошук "
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10258 #, c-format
10259 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10260 msgstr "Детальніший пошук &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
10261
10262 #. SCRIPT
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Advanced sort..."
10266 msgstr "Детальніший пошук"
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
10270 #, c-format
10271 msgid "After"
10272 msgstr "після"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Afternoon"
10278 msgstr "після"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Afternoon "
10283 msgstr "після"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10288 #, c-format
10289 msgid "Agates"
10290 msgstr "Агати Adobe, 1.814 мм"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
10293 #, c-format
10294 msgid "Age"
10295 msgstr "Вік"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
10300 #, c-format
10301 msgid "Age field"
10302 msgstr "Вікове поле"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
10306 #, c-format
10307 msgid "Age in days"
10308 msgstr "Вік у днях"
10309
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
10311 #, c-format
10312 msgid "Age required"
10313 msgstr "Обов’язковий вік"
10314
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
10317 #, c-format
10318 msgid "Age required: "
10319 msgstr "Обов’язковий вік: "
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "Age restricted"
10326 msgstr "заблокований"
10327
10328 #. For the first occurrence,
10329 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Age restriction %s."
10334 msgstr "Обмеження за віком"
10335
10336 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10337 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10338 #. %3$s:  END 
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10342 msgstr ". Все одно провести видачу?"
10343
10344 #. %1$s:  age_low | html 
10345 #. %2$s:  age_high | html 
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10347 #, c-format
10348 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10349 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
10350
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
10352 #, c-format
10353 msgid "Agreement search"
10354 msgstr "Пошук угоди"
10355
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10357 #, c-format
10358 msgid "Albany Senior High School"
10359 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
10360
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
10363 #, c-format
10364 msgid "Alert"
10365 msgstr "Попередження"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Alert subscribers"
10370 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10373 #, c-format
10374 msgid "Alert subscribers for "
10375 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
10376
10377 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10381 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
10382
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10384 #, c-format
10385 msgid "Alerts "
10386 msgstr "Попередження "
10387
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
10389 #, c-format
10390 msgid "Aliases"
10391 msgstr "Псевдоніми"
10392
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10395 #, c-format
10396 msgid "Aliases: "
10397 msgstr "Псевдоніми: "
10398
10399 #. SCRIPT
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Align"
10403 msgstr "Вирівняти ліворуч"
10404
10405 #. SCRIPT
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10407 msgid "Align center"
10408 msgstr "Вирівняти по центру"
10409
10410 #. SCRIPT
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10412 msgid "Align left"
10413 msgstr "Вирівняти ліворуч"
10414
10415 #. SCRIPT
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10417 msgid "Align right"
10418 msgstr "Вирівняти праворуч"
10419
10420 #. SCRIPT
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Alignment"
10424 msgstr "Вирівняти по центру"
10425
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
10427 #, c-format
10428 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10429 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
10430
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:383
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:393
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10487 #, c-format
10488 msgid "All"
10489 msgstr "усі"
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10492 #, c-format
10493 msgid "All active funds"
10494 msgstr "Усі активні кошти"
10495
10496 #. A
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
10499 msgid "All active recalls"
10500 msgstr "Усі активні вимоги щодо повернення"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
10503 #, c-format
10504 msgid "All authority types"
10505 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
10506
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
10508 #, c-format
10509 msgid "All available funds"
10510 msgstr "Усі доступні кошти"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "All backends"
10515 msgstr "Усі активні кошти"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10518 #, c-format
10519 msgid "All budgets"
10520 msgstr "Усі кошториси"
10521
10522 #. %1$s:  do_anonym | html 
10523 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
10525 #, c-format
10526 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10530 #, c-format
10531 msgid "All collections"
10532 msgstr "Усі зібрання"
10533
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
10535 #, c-format
10536 msgid ""
10537 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10538 "attached."
10539 msgstr ""
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
10542 #, c-format
10543 msgid "All dates"
10544 msgstr "Усі дати"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10547 #, c-format
10548 msgid "All dependencies installed."
10549 msgstr "Усі залежності встановлені."
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10554 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10557 #, c-format
10558 msgid "All emails"
10559 msgstr "Усі електронні адреси"
10560
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10565 #, c-format
10566 msgid "All funds"
10567 msgstr "Усі кошти"
10568
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "All headings"
10572 msgstr "Пошук усіх заголовків"
10573
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10577 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
10578
10579 #. SCRIPT
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
10581 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10582 msgstr ""
10583 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
10586 #, c-format
10587 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10588 msgstr ""
10589 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
10590
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
10593 #, c-format
10594 msgid "All item types"
10595 msgstr "Усі типи одиниць"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:225
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
10622 #, c-format
10623 msgid "All libraries"
10624 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
10625
10626 #. For the first occurrence,
10627 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
10630 #, c-format
10631 msgid "All libraries: %s"
10632 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10635 #, c-format
10636 msgid "All locations"
10637 msgstr "Усі розташування"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
10640 #, c-format
10641 msgid ""
10642 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10643 msgstr ""
10644
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10647 #, c-format
10648 msgid "All payments to the library"
10649 msgstr "Усі платежі в бібліотеку"
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10652 #, c-format
10653 msgid "All phones"
10654 msgstr "Усі телефони"
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10658 #, c-format
10659 msgid "All records have been deleted successfully! "
10660 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10663 #, c-format
10664 msgid "All records have successfully been modified!"
10665 msgstr "Усі бібзаписи успішно змінено!"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10668 #, c-format
10669 msgid "All records have successfully been modified! "
10670 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10673 #, c-format
10674 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10675 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі, схоже, встановлені."
10676
10677 #. SCRIPT
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10679 msgid "All selected"
10680 msgstr "вибрано усе"
10681
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10683 #, c-format
10684 msgid "All shelving locations"
10685 msgstr "Усі загальні розташування полиці"
10686
10687 #. For the first occurrence,
10688 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "All since %s"
10693 msgstr "Доступно %s"
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10697 #, c-format
10698 msgid "All statuses"
10699 msgstr "Усі стани"
10700
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10702 #, c-format
10703 msgid "All tags"
10704 msgstr "Усі мітки"
10705
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10708 #, c-format
10709 msgid "All transactions"
10710 msgstr "Усі операції"
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "All vendors"
10715 msgstr "Додаємо постачальника"
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10718 #, c-format
10719 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10720 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10735 #, c-format
10736 msgid "Allow"
10737 msgstr "дозволити"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Allow OPAC"
10742 msgstr "дозволити"
10743
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10745 #, c-format
10746 msgid ""
10747 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10748 "provider."
10749 msgstr ""
10750 "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за "
10751 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
10752
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10756 #, c-format
10757 msgid "Allow OPAC: "
10758 msgstr "Дозволити ЕК: "
10759
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10761 #, c-format
10762 msgid "Allow access to the reports module"
10763 msgstr "Доступ до модуля звітів"
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10766 #, c-format
10767 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10768 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
10769
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10771 #, c-format
10772 msgid "Allow changes to contents from: "
10773 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
10774
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid ""
10778 "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10779 msgstr ""
10780 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
10781 "електронному каталозі"
10782
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid ""
10786 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10787 msgstr ""
10788 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
10789 "електронному каталозі"
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10792 #, c-format
10793 msgid "Allow public downloads:"
10794 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10797 #, c-format
10798 msgid "Allow public enrollment:"
10799 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
10800
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Allow staff"
10804 msgstr "Дозволити переміщення?"
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10807 #, c-format
10808 msgid ""
10809 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10810 "provider."
10811 msgstr ""
10812 "Дозволити вхід до бібліотечного інтерфейсу користувачам з цього домену за "
10813 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
10814
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10816 #, c-format
10817 msgid ""
10818 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10819 "other staff members"
10820 msgstr ""
10821 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
10822 "співробітників бібліотеки"
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10825 #, c-format
10826 msgid "Allow staff to change logged in library"
10827 msgstr ""
10828 "Дозволяти персоналу змінювати бібліотеку/підрозділ, з якими увійшли в систему"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10833 #, c-format
10834 msgid "Allow staff: "
10835 msgstr "Дозволити БІ: "
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10838 #, c-format
10839 msgid "Allow transfer?"
10840 msgstr "Дозволити переміщення?"
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10843 #, c-format
10844 msgid "Allow users to auto register on login."
10845 msgstr "Дозволити користувачам автоматично реєструватися при вході."
10846
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10853 #, c-format
10854 msgid "Allowed"
10855 msgstr "Дозволено"
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10858 #, c-format
10859 msgid "Allowed pickup locations"
10860 msgstr "Дозволені місця отримування"
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10863 #, c-format
10864 msgid ""
10865 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10866 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10867 "category, enter this Search category to any Item types"
10868 msgstr ""
10869 "Дозволяє шукати кілька типів одиниць у категорії. Категорії можна створювати "
10870 "як допустимі значення „ITEMTYPECAT“. Щоб об’єднати кілька типів одиниць у "
10871 "таку категорію, введіть цю пошукову категорію для будь-яких типів одиниць."
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10874 #, c-format
10875 msgid "Already received"
10876 msgstr "Вже отримано"
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10879 #, c-format
10880 msgid "Already validated discharges"
10881 msgstr "Вже підтверджені обхідні листи"
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10884 #, c-format
10885 msgid "Alt key is \"Alt\""
10886 msgstr ""
10887
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10893 #, c-format
10894 msgid "Alternate address"
10895 msgstr "Запасна адреса"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "Alternate address line 2"
10900 msgstr "Запасна адреса: телефон"
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10903 #, c-format
10904 msgid "Alternate address: Address"
10905 msgstr "Запасна адреса: адреса"
10906
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10908 #, c-format
10909 msgid "Alternate address: Address 2"
10910 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
10911
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10913 #, c-format
10914 msgid "Alternate address: City"
10915 msgstr "Запасна адреса: місто"
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10918 #, c-format
10919 msgid "Alternate address: Contact note"
10920 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
10921
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10923 #, c-format
10924 msgid "Alternate address: Email"
10925 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10928 #, c-format
10929 msgid "Alternate address: Phone"
10930 msgstr "Запасна адреса: телефон"
10931
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10933 #, c-format
10934 msgid "Alternate address: State"
10935 msgstr "Запасна адреса: область, район"
10936
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10938 #, c-format
10939 msgid "Alternate address: Street number"
10940 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10943 #, c-format
10944 msgid "Alternate address: Street type"
10945 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10948 #, c-format
10949 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10950 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
10951
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Alternate city"
10955 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10959 #, c-format
10960 msgid "Alternate contact"
10961 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10964 #, c-format
10965 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10966 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Alternate contact address"
10971 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Alternate contact address 2"
10976 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Alternate contact city"
10981 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Alternate contact country"
10986 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Alternate contact first name"
10991 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Alternate contact phone"
10996 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Alternate contact state"
11001 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "Alternate contact surname"
11006 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11009 #, c-format
11010 msgid "Alternate contact: Address"
11011 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11014 #, c-format
11015 msgid "Alternate contact: Address 2"
11016 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11019 #, c-format
11020 msgid "Alternate contact: City"
11021 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
11022
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11024 #, c-format
11025 msgid "Alternate contact: Country"
11026 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11029 #, c-format
11030 msgid "Alternate contact: First name"
11031 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я"
11032
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11034 #, c-format
11035 msgid "Alternate contact: Phone"
11036 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
11037
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11039 #, c-format
11040 msgid "Alternate contact: State"
11041 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
11042
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11044 #, c-format
11045 msgid "Alternate contact: Surname"
11046 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11049 #, c-format
11050 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11051 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
11052
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
11054 #, fuzzy, c-format
11055 msgid "Alternate country"
11056 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "Alternate email"
11061 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
11062
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Alternate phone"
11066 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11067
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Alternate state"
11071 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
11072
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11074 #, c-format
11075 msgid "Alternate street number"
11076 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
11077
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Alternate street type"
11081 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
11082
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Alternate zip code"
11086 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
11090 #, c-format
11091 msgid "Alternative contact"
11092 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
11093
11094 #. SCRIPT
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Alternative description"
11098 msgstr "Зберегти опис"
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
11102 #, c-format
11103 msgid "Alternative phone: "
11104 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11105
11106 #. SCRIPT
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Alternative source"
11110 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
11111
11112 #. SCRIPT
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Alternative source URL"
11116 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Always add items"
11121 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11124 #, c-format
11125 msgid "Always show checkouts automatically"
11126 msgstr "Завжди показувати видачі автоматично"
11127
11128 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
11130 #, c-format
11131 msgid "Always show holds"
11132 msgstr "Завжди показувати замовлення"
11133
11134 #. A
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11138 #, c-format
11139 msgid "Amazon cover image"
11140 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
11141
11142 #. SCRIPT
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11144 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11145 msgstr ""
11146 "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11149 #, c-format
11150 msgid "American Numismatic Society, USA"
11151 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:56
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11165 #, c-format
11166 msgid "Amount"
11167 msgstr "Кількість "
11168
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Amount being paid: "
11174 msgstr "Сума до оплати: "
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Amount charged: "
11179 msgstr "Плата за прокат: "
11180
11181 # Обсяг несплат
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:106
11186 #, c-format
11187 msgid "Amount outstanding"
11188 msgstr "Сума заборгованості"
11189
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:290
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Amount paid: "
11194 msgstr "Сума до оплати: "
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Amount tendered: "
11201 msgstr "Номер рахунку: "
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Amount:"
11206 msgstr "Сума: "
11207
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
11212 #, c-format
11213 msgid "Amount: "
11214 msgstr "Сума: "
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid ""
11219 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11220 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11221 msgstr ""
11222 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
11223 "категорію \"UPLOAD\", інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
11224
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid ""
11228 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11229 "DEPARTMENT."
11230 msgstr ""
11231 "з категорією \"DEPARTMENT\". %s Адміністратор повинен створити одне або "
11232 "більше допустимих значень у категорії \"DEPARTMENT\". %s"
11233
11234 #. %1$s:  batch_id | html 
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11238 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11239
11240 #. %1$s:  batch_id | html 
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11244 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11245
11246 #. %1$s:  batch_id | html 
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11250 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11251
11252 #. %1$s:  batch_id | html 
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11256 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11257
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11259 #, c-format
11260 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11261 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
11262
11263 #. For the first occurrence,
11264 #. SCRIPT
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
11267 #, c-format
11268 msgid "An error has occurred!"
11269 msgstr "Сталася помилка!"
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11272 #, c-format
11273 msgid "An error has occurred. "
11274 msgstr "Сталася помилка. "
11275
11276 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "An error has occurred. %s "
11280 msgstr "Сталася помилка. "
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11285 msgstr "Сталася помилка. "
11286
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
11288 #, c-format
11289 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11290 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11291
11292 #. For the first occurrence,
11293 #. SCRIPT
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11295 #, fuzzy
11296 msgid "An error occurred"
11297 msgstr "Сталася помилка!"
11298
11299 #. %1$s:  m.error | html 
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11301 #, c-format
11302 msgid "An error occurred (%s)"
11303 msgstr "Сталася помилка (%s)"
11304
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11306 #, fuzzy, c-format
11307 msgid "An error occurred on cancelling."
11308 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
11309
11310 #. For the first occurrence,
11311 #. SCRIPT
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11314 msgid "An error occurred on deleting this image"
11315 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
11316
11317 #. SCRIPT
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11319 msgid "An error occurred reading this file."
11320 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid ""
11325 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11326 "The passed ID is invalid."
11327 msgstr ""
11328 "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий "
11329 "ідентифікатор недійсний."
11330
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid ""
11334 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11335 "passed ID is invalid."
11336 msgstr ""
11337 "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий "
11338 "ідентифікатор недійсний."
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid ""
11343 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is "
11344 "invalid."
11345 msgstr ""
11346 "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий "
11347 "ідентифікатор недійсний."
11348
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11352 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11353
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11357 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11358
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11363 "server set."
11364 msgstr ""
11365 "Під час додавання сервера сталася помилка. Бібліотека/підрозділ вже має "
11366 "налаштований SMTP-сервер."
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11371 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11372
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid ""
11376 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11377 "might already exist."
11378 msgstr ""
11379 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11380 "існує."
11381
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11385 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11386
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid ""
11390 "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
11391 msgstr ""
11392 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11393 "існує."
11394
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid ""
11398 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11399 "already exists?"
11400 msgstr ""
11401 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11402 "існує."
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11407 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid ""
11412 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11413 "exist"
11414 msgstr ""
11415 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11416 "існує."
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid ""
11421 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11422 msgstr ""
11423 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11424 "існує."
11425
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid ""
11429 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11430 "exists?"
11431 msgstr ""
11432 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11433 "існує."
11434
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid ""
11438 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11439 "exist."
11440 msgstr ""
11441 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11442 "існує."
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid ""
11447 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11448 "exist."
11449 msgstr ""
11450 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11451 "існує."
11452
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid ""
11456 "An error occurred when adding this library. The library ID might already "
11457 "exist in this group."
11458 msgstr ""
11459 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
11460 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
11461
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "An error occurred when adding this quote"
11465 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11466
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid ""
11470 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11471 "exists?"
11472 msgstr ""
11473 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11474 "існує."
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11478 #, fuzzy
11479 msgid "An error occurred when adding this translation"
11480 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11481
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
11483 #, c-format
11484 msgid "An error occurred when creating this list."
11485 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
11486
11487 #. %1$s:  shelfname | html 
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
11489 #, c-format
11490 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11491 msgstr ""
11492 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
11493
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11497 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11502 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid ""
11507 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11508 "logs."
11509 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11510
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11514 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11519 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11524 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11525
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11529 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11534 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11539 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11540
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid ""
11544 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11545 "least one classification source?"
11546 msgstr ""
11547 "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
11548
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11552 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11553
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11557 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11558
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11562 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
11565 #, c-format
11566 msgid "An error occurred when deleting this list."
11567 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
11568
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11572 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11573
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11577 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid ""
11582 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11583 "at least one classification source?"
11584 msgstr ""
11585 "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
11586
11587 #. SCRIPT
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11589 #, fuzzy
11590 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11591 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid ""
11596 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11597 "category name already exists."
11598 msgstr ""
11599 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11600 "існує."
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid ""
11605 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11606 "the category already exists."
11607 msgstr ""
11608 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11609 "існує."
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid ""
11614 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11615 "exists"
11616 msgstr ""
11617 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11618 "існує."
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid ""
11623 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11624 "might already exist"
11625 msgstr ""
11626 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11627 "існує."
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid ""
11632 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11633 "might already exist."
11634 msgstr ""
11635 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11636 "існує."
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11641 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11646 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid ""
11651 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11652 msgstr ""
11653 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11654 "існує."
11655
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid ""
11659 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11660 "exists."
11661 msgstr ""
11662 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11663 "існує."
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid ""
11668 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11669 "already exists."
11670 msgstr ""
11671 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11672 "існує."
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11677 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11682 msgstr ""
11683 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11684 "існує."
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11689 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11694 msgstr ""
11695 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11696 "існує."
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid ""
11701 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11702 msgstr ""
11703 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11704 "існує."
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11709 msgstr ""
11710 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11711 "існує."
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11716 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid ""
11721 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11722 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва \"%s\" вже існує."
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid ""
11727 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11728 "exists"
11729 msgstr ""
11730 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11731 "існує."
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid ""
11736 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11737 msgstr ""
11738 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11739 "існує."
11740
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
11742 #, c-format
11743 msgid "An error occurred when updating this list."
11744 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
11745
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid ""
11749 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11750 "exists"
11751 msgstr ""
11752 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11753 "існує."
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid ""
11758 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11759 "exists."
11760 msgstr ""
11761 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11762 "існує."
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11767 msgstr ""
11768 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11769 "існує."
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11774 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11775
11776 #. SCRIPT
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11778 #, fuzzy
11779 msgid "An error occurred when updating this translation."
11780 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11781
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11785 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11790 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11791
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11795 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11800 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11801
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11805 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11810 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11811
11812 #. %1$s:  error | html 
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11816 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
11817
11818 #. SCRIPT
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
11820 #, fuzzy
11821 msgid "An error occurred. Check the logs"
11822 msgstr "Сталася помилка. "
11823
11824 #. SCRIPT
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
11826 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11827 msgstr "Сталась помилка. Не вдалося оновити список користувачів."
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "An error on setting library default."
11832 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
11833
11834 #. %1$s:  op | html 
11835 #. %2$s:  label_element | html 
11836 #. %3$s:  element_id | html 
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
11838 #, c-format
11839 msgid ""
11840 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11841 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11842 msgstr ""
11843 "Виникла помилка, і операція „%s“ для %s %s не була завершена. Попросіть "
11844 "свого системного адміністратора перевірити журнал помилок, щоб дізнатися "
11845 "більше. "
11846
11847 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
11849 #, c-format
11850 msgid ""
11851 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11852 "error log for details. "
11853 msgstr ""
11854 "Виникла помилка: %s Будь ласка, попросіть свого системного адміністратора "
11855 "перевірити журнал помилок, щоб дізнатися подробиці. "
11856
11857 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11859 #, c-format
11860 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11861 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11864 #, c-format
11865 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11866 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11869 #, c-format
11870 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11871 msgstr ""
11872 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11876 msgid ""
11877 "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11878 msgstr ""
11879 "Внутрішнє посилання у бібліотечному інтерфейсі не працює і сторінка не існує."
11880
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11882 #, c-format
11883 msgid "An unknown error has occurred."
11884 msgstr "Трапилася невідома помилка."
11885
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11889 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
11890
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11894 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
11895
11896 #. %1$s:  card_element | html 
11897 #. %2$s:  element_id | html 
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11899 #, c-format
11900 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11901 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11904 #, c-format
11905 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11906 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
11907
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11909 #, c-format
11910 msgid "Analytics"
11911 msgstr "Аналітичний опис"
11912
11913 # переходить на вкладку \"Аналітичний опис\", ще як варіант \"Аналізувати аналітичні одиниці\"
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11915 #, c-format
11916 msgid "Analyze items"
11917 msgstr "Аналізувати складові частини"
11918
11919 #. SCRIPT
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Anchor"
11923 msgstr "хорали"
11924
11925 #. SCRIPT
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11927 msgid "Anchor..."
11928 msgstr ""
11929
11930 #. SCRIPT
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Anchors"
11934 msgstr "Автори"
11935
11936 #. SCRIPT
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11938 msgid "Animals and Nature"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11942 #, c-format
11943 msgid "Anonymize checkout history"
11944 msgstr "Знеособлення історії видач"
11945
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Anonymized"
11949 msgstr "Авторитетне "
11950
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11952 #, c-format
11953 msgid "Another pattern with this name already exists."
11954 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
11957 #, c-format
11958 msgid "Antenna.io"
11959 msgstr "Antenna.io"
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1130
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1151
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1172
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:55
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:65
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
11984 #, c-format
11985 msgid "Any"
11986 msgstr "довільно"
11987
11988 # advsearch.tt: \"не відомо чи не вказано\" 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11991 #, c-format
11992 msgid "Any audience"
11993 msgstr "будь-яка аудиторія"
11994
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11998 #, c-format
11999 msgid "Any category code"
12000 msgstr "Будь-який код категорії"
12001
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
12003 #, c-format
12004 msgid ""
12005 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12006 "Until then searching may not work correctly. "
12007 msgstr ""
12008 "Будь-які зміни в конфігурації набудуть чинності лише після повного "
12009 "повторного індексування. До того часу пошук може не працювати належним "
12010 "чином. "
12011
12012 #. For the first occurrence,
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12016 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12017 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
12020 #, c-format
12021 msgid "Any collection"
12022 msgstr "Довільне зібрання"
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12026 #, c-format
12027 msgid "Any content"
12028 msgstr "Будь-який вміст"
12029
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12032 #, c-format
12033 msgid "Any format"
12034 msgstr "Будь-який формат"
12035
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
12037 #, c-format
12038 msgid "Any item "
12039 msgstr "Будь-який примірник "
12040
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
12048 #, c-format
12049 msgid "Any item type"
12050 msgstr "Будь-який тип одиниці"
12051
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12054 #, c-format
12055 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12056 msgstr ""
12057
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12063 #, c-format
12064 msgid "Any library"
12065 msgstr "Будь-яка бібліотека"
12066
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
12068 #, c-format
12069 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12070 msgstr ""
12071
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
12074 #, c-format
12075 msgid "Any phrase"
12076 msgstr "Будь-яка фраза"
12077
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
12079 #, c-format
12080 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12081 msgstr ""
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
12084 #, c-format
12085 msgid "Any shelving location"
12086 msgstr "Довільне розташування полиці"
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12089 #, c-format
12090 msgid "Any status except cancelled"
12091 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
12094 #, c-format
12095 msgid "Any vendor"
12096 msgstr "будь-який постачальник"
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
12100 #, c-format
12101 msgid "Any word"
12102 msgstr "Будь-яке слово"
12103
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12105 #, c-format
12106 msgid "Any: "
12107 msgstr "Будь-що: "
12108
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
12111 #, c-format
12112 msgid "Anyone seeing this list"
12113 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
12116 #, c-format
12117 msgid "Apache License, Version 2.0"
12118 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
12121 #, c-format
12122 msgid "Apache version: "
12123 msgstr "Версія Apache: "
12124
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:258
12126 #, c-format
12127 msgid "Appear in position: "
12128 msgstr "Показува&shy;ти&shy;меть&shy;ся у позиції: "
12129
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
12134 #, c-format
12135 msgid "Append"
12136 msgstr "Долучити"
12137
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
12139 #, c-format
12140 msgid "Appended "
12141 msgstr "Долучено "
12142
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Applied"
12146 msgstr "пісні (lieder)"
12147
12148 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
12150 #, c-format
12151 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12152 msgstr ""
12153 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
12154
12155 #. SCRIPT
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Apply"
12159 msgstr "Застосувати фільтр"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "Apply "
12164 msgstr "Застосувати фільтр"
12165
12166 #. INPUT type=submit
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
12168 msgid "Apply different matching rules"
12169 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Apply discount"
12175 msgstr "Прохач, посередник"
12176
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "Apply field weights to search"
12180 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
12181
12182 #. INPUT type=submit
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12185 msgid "Apply filter"
12186 msgstr "Застосувати фільтр"
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid "Apply filter(s)"
12191 msgstr "Застосувати фільтр"
12192
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "Apply template"
12196 msgstr "Шаблон"
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
12203 #, c-format
12204 msgid "Approve"
12205 msgstr "Схвалити"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
12208 #, c-format
12209 msgid "Approve an acquisitions basket"
12210 msgstr "Схвалення кошика замовлень"
12211
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
12213 #, c-format
12214 msgid "Approved"
12215 msgstr "Схвалено"
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
12219 #, c-format
12220 msgid "Approved comments"
12221 msgstr "Схвалені коментарі"
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid "Approved tags"
12226 msgstr "Схвалено"
12227
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
12229 #, c-format
12230 msgid "April"
12231 msgstr "Квітень"
12232
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12234 #, c-format
12235 msgid "Arabic"
12236 msgstr "арабська"
12237
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
12239 #, c-format
12240 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12241 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
12242
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:220
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
12248 #, c-format
12249 msgid "Archive"
12250 msgstr "Архівувати"
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
12253 #, c-format
12254 msgid "Archive selected"
12255 msgstr "Архівувати вибране"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
12260 #, c-format
12261 msgid "Archived"
12262 msgstr "Архівовано"
12263
12264 #. %1$s:  END 
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
12266 #, c-format
12267 msgid "Archived %s "
12268 msgstr "Архівовано %s "
12269
12270 #. SCRIPT
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12272 msgid ""
12273 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12274 "be lost."
12275 msgstr ""
12276 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
12277 "цій сторінці, будуть втрачені."
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12281 #, c-format
12282 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12283 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
12284
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
12287 #, c-format
12288 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12289 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
12290
12291 #. SCRIPT
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
12293 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12294 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
12295
12296 #. %1$s:  ordernumber | html 
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12300 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
12301
12302 #. SCRIPT
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12304 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12305 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
12306
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:293
12308 #, c-format
12309 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
12310 msgstr ""
12311
12312 #. SCRIPT
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
12314 #, fuzzy
12315 msgid ""
12316 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12317 "request?"
12318 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
12319
12320 #. SCRIPT
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12322 msgid ""
12323 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12324 "library? This will override the existing rules in this library."
12325 msgstr ""
12326 "Ви справді хочете клонувати ці правила обігу та нарахування пені з "
12327 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
12328 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
12329
12330 #. SCRIPT
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12332 msgid ""
12333 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12334 "override the existing rules in this library."
12335 msgstr ""
12336 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
12337 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
12338
12339 #. %1$s:  basketname | html 
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12343 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
12344
12345 #. SCRIPT
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1037
12347 #, fuzzy
12348 msgid ""
12349 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12350 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю передплату?"
12351
12352 #. SCRIPT
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12356 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
12359 #, c-format
12360 msgid "Are you sure you want to delete "
12361 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
12362
12363 #. For the first occurrence,
12364 #. SCRIPT
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12366 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12367 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
12368
12369 #. %1$s:  library.branchname | html 
12370 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
12372 #, c-format
12373 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12374 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
12375
12376 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
12380 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
12381
12382 #. For the first occurrence,
12383 #. SCRIPT
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12386 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12387 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
12388
12389 #. SCRIPT
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12391 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12392 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
12393
12394 #. SCRIPT
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
12396 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12397 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
12398
12399 #. SCRIPT
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12401 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12402 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані записи (%s) з історії пошуків?"
12403
12404 #. SCRIPT
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12406 msgid ""
12407 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12408 "enrollments in this club."
12409 msgstr ""
12410 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
12411 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
12412
12413 #. SCRIPT
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12415 msgid ""
12416 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12417 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12418 msgstr ""
12419 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
12420 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
12421 "зарахувань читачів"
12422
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12426 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
12427
12428 #. SCRIPT
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
12430 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12431 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
12432
12433 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12434 #. %2$s:  patron.surname | html 
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
12436 #, c-format
12437 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12438 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити користувача: %s %s?"
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12442 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12443 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
12444
12445 #. SCRIPT
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12447 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12448 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
12449
12450 #. SCRIPT
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12452 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12453 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний запис з історії пошуків?"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12457 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12458 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
12459
12460 #. SCRIPT
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12464 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12465
12466 #. SCRIPT
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12468 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12469 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
12470
12471 #. SCRIPT
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12475 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
12476
12477 #. SCRIPT
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12479 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12480 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
12481
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
12484 #, c-format
12485 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12486 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12487
12488 #. SCRIPT
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12492 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
12493
12494 #. SCRIPT
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12496 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12497 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
12498
12499 #. SCRIPT
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12501 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12502 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
12503
12504 #. SCRIPT
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12506 #, fuzzy
12507 msgid ""
12508 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12509 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
12510
12511 #. SCRIPT
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12515 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
12516
12517 #. For the first occurrence,
12518 #. SCRIPT
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
12521 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12522 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12528 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
12529
12530 #. SCRIPT
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
12532 #, fuzzy
12533 msgid ""
12534 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12535 "undone."
12536 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
12537
12538 #. SCRIPT
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
12540 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12541 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
12542
12543 #. For the first occurrence,
12544 #. SCRIPT
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12547 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12548 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
12549
12550 #. SCRIPT
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
12552 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12553 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12557 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12558 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
12559
12560 #. SCRIPT
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12564 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12565
12566 #. For the first occurrence,
12567 #. SCRIPT
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
12570 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12571 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
12574 #, c-format
12575 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12576 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю групу примірників?"
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12580 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12581 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:146
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12587 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
12588
12589 #. For the first occurrence,
12590 #. SCRIPT
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12592 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12593 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
12594
12595 #. SCRIPT
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12597 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12598 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
12599
12600 #. SCRIPT
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
12602 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12603 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це повідомлення?"
12604
12605 #. SCRIPT
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
12607 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12608 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
12609
12610 #. SCRIPT
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
12612 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12613 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
12614
12615 #. SCRIPT
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12619 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
12620
12621 #. SCRIPT
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12623 msgid ""
12624 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12625 msgstr ""
12626 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
12627 "бути скасовано."
12628
12629 #. SCRIPT
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12633 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
12634
12635 #. SCRIPT
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
12637 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12638 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
12639
12640 #. SCRIPT
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12642 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12643 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
12644
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
12648 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
12649
12650 #. SCRIPT
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12652 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12653 msgstr ""
12654 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
12655
12656 #. SCRIPT
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12658 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12659 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
12660
12661 #. SCRIPT
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12663 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12664 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12669 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
12673 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12674 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
12675
12676 #. For the first occurrence,
12677 #. SCRIPT
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1330
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12680 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12681 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
12682
12683 #. SCRIPT
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12685 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12686 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
12687
12688 #. For the first occurrence,
12689 #. SCRIPT
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12693 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12694 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
12695
12696 #. SCRIPT
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
12698 msgid "Are you sure you want to do this?"
12699 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
12700
12701 #. SCRIPT
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12703 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12704 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
12705
12706 #. SCRIPT
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12708 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12709 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
12710
12711 #. %1$s:  basketname | html 
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12715 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
12716
12717 #. SCRIPT
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12721 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
12722
12723 #. SCRIPT
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12727 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
12730 #, c-format
12731 msgid "Are you sure you want to remove "
12732 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
12733
12734 #. SCRIPT
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12738 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
12739
12740 #. SCRIPT
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12742 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12743 msgstr ""
12744 "Ви справді хочете вилучити наступні номери етикеток (%s) з цієї партії?"
12745
12746 #. SCRIPT
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12748 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12749 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраних користувачів із цієї групи?"
12750
12751 #. SCRIPT
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12753 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12754 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12757 #, c-format
12758 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12759 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані правила?"
12760
12761 #. SCRIPT
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12765 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12766
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid ""
12770 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12771 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12772
12773 #. SCRIPT
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12777 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
12778
12779 #. SCRIPT
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12781 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12782 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
12785 #, c-format
12786 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12787 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12791 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12792 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
12793
12794 #. SCRIPT
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12796 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12797 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
12798
12799 #. SCRIPT
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12801 #, fuzzy
12802 msgid ""
12803 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to its home "
12804 "library?"
12805 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
12806
12807 #. For the first occurrence,
12808 #. SCRIPT
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12813 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
12814
12815 #. SCRIPT
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1064
12817 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12818 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
12819
12820 #. SCRIPT
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
12822 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12823 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
12824
12825 #. SCRIPT
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12829 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
12830
12831 #. SCRIPT
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12833 msgid ""
12834 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12835 "undone."
12836 msgstr ""
12837 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
12838 "бути скасовано."
12839
12840 #. SCRIPT
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12844 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12845
12846 #. SCRIPT
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12848 msgid "Are you sure you want to save?"
12849 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12853 msgid ""
12854 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12855 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
12856
12857 #. SCRIPT
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:254
12859 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12860 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
12861
12862 #. SCRIPT
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12866 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
12867
12868 #. SCRIPT
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:222
12870 #, fuzzy
12871 msgid ""
12872 "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be "
12873 "undone!"
12874 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12879 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей шаблон?"
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Are you sure you wish to remove this item from its rota"
12884 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
12885
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Area"
12889 msgstr "Область"
12890
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Area:"
12894 msgstr "арабська"
12895
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
12897 #, c-format
12898 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12899 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
12900
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12906 #, c-format
12907 msgid "Arrived"
12908 msgstr "Прибув"
12909
12910 #. SCRIPT
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Arrows"
12914 msgstr "\"borrowers\" "
12915
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "Article request fee"
12919 msgstr "Замовлення статей "
12920
12921 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "Article request fees for %s"
12925 msgstr "Замовлення статей (%s)"
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12934 #, c-format
12935 msgid "Article requests"
12936 msgstr "Замовлення статей"
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12939 #, c-format
12940 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12941 msgstr "Замовлення статей &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
12942
12943 #. For the first occurrence,
12944 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:43
12947 #, c-format
12948 msgid "Article requests (%s)"
12949 msgstr "Замовлення статті (%s)"
12950
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12952 #, c-format
12953 msgid "Article requests:"
12954 msgstr "Замовлення статей: "
12955
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
12957 #, c-format
12958 msgid "Article title"
12959 msgstr "Назва статті"
12960
12961 #. SCRIPT
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12963 msgid "Ascending"
12964 msgstr "За зростанням"
12965
12966 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12967 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12969 #, c-format
12970 msgid ""
12971 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12972 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12973 msgstr ""
12974 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
12975 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
12976 "„%s“."
12977
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12979 #, c-format
12980 msgid ""
12981 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12982 "by "
12983 msgstr ""
12984 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
12985 "нагадування, "
12986
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Asked "
12990 msgstr "Використано"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12994 #, c-format
12995 msgid "Assistant:"
12996 msgstr "Помічник: "
12997
12998 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13002 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
13003
13004 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
13006 #, fuzzy
13007 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13008 msgstr ""
13009 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
13010 "записі користувача."
13011
13012 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
13014 #, fuzzy
13015 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13016 msgstr ""
13017 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
13018 "записі користувача."
13019
13020 #. For the first occurrence,
13021 #. SCRIPT
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13024 msgid "At least two records must be selected for merging."
13025 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
13026
13027 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13029 #, c-format
13030 msgid "At library: %s"
13031 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
13032
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
13034 #, c-format
13035 msgid "Athens County Public Libraries"
13036 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13039 #, c-format
13040 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13041 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
13042
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13044 #, c-format
13045 msgid "Atomic update error :"
13046 msgstr "Помилка атомарного оновлення: "
13047
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13049 #, c-format
13050 msgid "Atomic updates:"
13051 msgstr "Атомарні оновлення: "
13052
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
13054 #, c-format
13055 msgid "Attach an item"
13056 msgstr "Приєднання примірника"
13057
13058 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13059 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13060 #. %3$s:  END 
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
13062 #, c-format
13063 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13064 msgstr "Приєднуємо примірник %s до запису: „%s“%s"
13065
13066 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
13068 #, c-format
13069 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13070 msgstr ""
13071 "Приєднання примірника до „%s“ &rsaquo; &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
13072
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
13074 #, c-format
13075 msgid "Attach another item"
13076 msgstr "Приєднати ще один примірник"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
13079 #, c-format
13080 msgid "Attach item"
13081 msgstr "Приєднати примірник"
13082
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
13085 #, c-format
13086 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13087 msgstr ""
13088 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
13089 "назвою"
13090
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
13092 #, c-format
13093 msgid "Attempt to delete record failed."
13094 msgstr "Не вдалося вилучити запис."
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13097 #, c-format
13098 msgid "Attention"
13099 msgstr "Увага"
13100
13101 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
13103 #, c-format
13104 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13105 msgstr ""
13106 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
13107
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
13109 #, c-format
13110 msgid "Attributes"
13111 msgstr "Атрибути"
13112
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
13114 #, c-format
13115 msgid "Attributes: "
13116 msgstr "Атрибути: "
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13122 #, c-format
13123 msgid "Audio alerts"
13124 msgstr "Звукові оповіщення"
13125
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13127 #, c-format
13128 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13129 msgstr "Звукові оповіщення &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
13132 #, c-format
13133 msgid "Audio alerts are disabled"
13134 msgstr "Звукові оповіщення вимкнено"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13138 #, c-format
13139 msgid "AudioAlerts"
13140 msgstr "AudioAlerts"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
13143 #, c-format
13144 msgid "August"
13145 msgstr "Серпень"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
13148 #, c-format
13149 msgid "Auth field copied"
13150 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
13153 #, c-format
13154 msgid "Auth value"
13155 msgstr "Авторитетне джерело"
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
13159 #, c-format
13160 msgid "Auth value:"
13161 msgstr "Допустиме значення: "
13162
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "AuthID"
13167 msgstr "Авторитетне значення"
13168
13169 # назва функції ILS-DI
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13171 #, c-format
13172 msgid "Authenticated"
13173 msgstr "Автентифіковано"
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13176 #, c-format
13177 msgid "Authentication"
13178 msgstr "Автентифікація"
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Authname"
13183 msgstr "Авторитетне значення"
13184
13185 #. For the first occurrence,
13186 #. SCRIPT
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:134
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13226 #, c-format
13227 msgid "Author"
13228 msgstr "Автор"
13229
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13234 #, c-format
13235 msgid "Author (A-Z)"
13236 msgstr "Автор (за алфавітом)"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13242 #, c-format
13243 msgid "Author (Z-A)"
13244 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "Author (any): "
13250 msgstr "Автор: "
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Author (corporate): "
13256 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
13257
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13259 #, c-format
13260 msgid "Author (meeting / conference): "
13261 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13264 #, c-format
13265 msgid "Author (meeting/conference): "
13266 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Author (personal): "
13272 msgstr "Автор(и)"
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13275 #, c-format
13276 msgid "Author(s)"
13277 msgstr "Автор(и)"
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:369
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
13292 #, c-format
13293 msgid "Author:"
13294 msgstr "Автор: "
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13305 #, c-format
13306 msgid "Author: "
13307 msgstr "Автор: "
13308
13309 #. %1$s:  author | html 
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
13311 #, c-format
13312 msgid "Author: %s"
13313 msgstr "Автор: %s"
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
13319 #, c-format
13320 msgid "Authorised value category:"
13321 msgstr "Категорія допустимого значення: "
13322
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
13324 #, c-format
13325 msgid "Authorised values category"
13326 msgstr "Категорія авторитетного значення"
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13329 #, c-format
13330 msgid "Authorised values category: "
13331 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
13332
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13345 #, c-format
13346 msgid "Authorities"
13347 msgstr "Авторитетні джерела"
13348
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:242
13350 #, c-format
13351 msgid "Authorities "
13352 msgstr "Авторитетні джерела "
13353
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
13355 #, c-format
13356 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13357 msgstr "Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
13360 #, c-format
13361 msgid "Authorities tables"
13362 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13365 #, c-format
13366 msgid "Authorities: "
13367 msgstr "Авторитетні джерела: "
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
13373 #, c-format
13374 msgid "Authority"
13375 msgstr "Авторитетний"
13376
13377 #. %1$s:  authid | html 
13378 #. %2$s:  authtypetext | html 
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13380 #, c-format
13381 msgid "Authority #%s (%s)"
13382 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
13383
13384 #. %1$s:  loopro.object | html 
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
13386 #, c-format
13387 msgid "Authority %s"
13388 msgstr "Авторитетне джерело %s"
13389
13390 #. %1$s:  m.authid | html 
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13394 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
13395
13396 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13397 #. %2$s:  authtypecode | html 
13398 #. %3$s:  ELSE 
13399 #. %4$s:  END 
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
13401 #, c-format
13402 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13403 msgstr ""
13404 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
13405 "%s"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13408 #, c-format
13409 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13410 msgstr ""
13411 "МАРК-структура підполя авторитетного джерела &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
13412
13413 #. %1$s:  tagfield | html 
13414 #. %2$s:  authtypecode | html 
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13416 #, c-format
13417 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13418 msgstr ""
13419 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
13420 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
13421
13422 #. For the first occurrence,
13423 #. %1$s:  tagfield | html 
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
13426 #, c-format
13427 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13428 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“"
13429
13430 #. A
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13433 msgid "Authority control"
13434 msgstr "Авторитетний контроль"
13435
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13437 #, fuzzy, c-format
13438 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13439 msgstr "Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
13440
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Authority does not exist"
13444 msgstr "Постачальник не існує"
13445
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
13447 #, c-format
13448 msgid "Authority field to copy: "
13449 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
13450
13451 # назва функції ILS-DI
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Authority record"
13456 msgstr "GetAuthorityRecords"
13457
13458 #. For the first occurrence,
13459 #. %1$s:  message.authid | html 
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
13462 #, fuzzy, c-format
13463 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13464 msgstr ""
13465 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
13466
13467 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13469 #, fuzzy, c-format
13470 msgid ""
13471 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13472 msgstr ""
13473 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
13474 "Бібліографічний запис "
13475
13476 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13480 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
13481
13482 #. %1$s:  m.authid | html 
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13486 msgstr "No record has been deleted. Були деякі помилки. "
13487
13488 # назва функції ILS-DI
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
13490 #, c-format
13491 msgid "Authority records"
13492 msgstr "Авторитетні записи"
13493
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13495 #, c-format
13496 msgid "Authority search"
13497 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
13498
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
13502 #, c-format
13503 msgid "Authority search results"
13504 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах"
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13507 #, c-format
13508 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13509 msgstr ""
13510 "Результати пошуку в авторитетних джерелах &rsaquo; Авторитетні джерела "
13511 "&rsaquo; Коха"
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
13515 #, c-format
13516 msgid "Authority type"
13517 msgstr "Тип авторитетного джерела "
13518
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "Authority type "
13522 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "Authority type added successfully."
13527 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Authority type deleted successfully."
13532 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
13533
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "Authority type updated successfully."
13537 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13542 #, c-format
13543 msgid "Authority type: "
13544 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
13545
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13553 #, c-format
13554 msgid "Authority types"
13555 msgstr "Типи авторитетних джерел"
13556
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
13559 #, c-format
13560 msgid "Authority:"
13561 msgstr "Авторитетне джерело: "
13562
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
13564 #, c-format
13565 msgid "Authorized"
13566 msgstr "Авторитетне "
13567
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
13570 #, c-format
13571 msgid "Authorized value"
13572 msgstr "Допустиме значення"
13573
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
13575 #, c-format
13576 msgid "Authorized value added successfully."
13577 msgstr "Допустиме значення успішно додано."
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13581 #, c-format
13582 msgid "Authorized value category"
13583 msgstr "Категорія допустимого значення"
13584
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
13586 #, c-format
13587 msgid "Authorized value category added successfully."
13588 msgstr "Категорію допустимого значення успішно додано."
13589
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
13591 #, c-format
13592 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13593 msgstr "Категорію допустимого значення успішно вилучено."
13594
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
13596 #, c-format
13597 msgid "Authorized value category:"
13598 msgstr "Категорія допустимого значення: "
13599
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
13602 #, c-format
13603 msgid "Authorized value category: "
13604 msgstr "Категорія допустимого значення: "
13605
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13607 #, c-format
13608 msgid "Authorized value deleted successfully."
13609 msgstr "Допустиме значення успішно вилучене."
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
13612 #, c-format
13613 msgid "Authorized value updated successfully."
13614 msgstr "Допустиме значення успішно оновлено."
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13620 #, c-format
13621 msgid "Authorized value:"
13622 msgstr "Допустиме значення: "
13623
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
13627 #, c-format
13628 msgid "Authorized value: "
13629 msgstr "Допустиме значення: "
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13637 #, c-format
13638 msgid "Authorized values"
13639 msgstr "Допустимі значення"
13640
13641 #. For the first occurrence,
13642 #. %1$s:  category_name | html 
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
13646 #, c-format
13647 msgid "Authorized values for category %s"
13648 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
13649
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:444
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
13652 #, c-format
13653 msgid "Authors"
13654 msgstr "Автори"
13655
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
13658 #, c-format
13659 msgid "Authors:"
13660 msgstr "Автори: "
13661
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "Auto ordering"
13665 msgstr "Автоматичне замовлення: "
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "Auto register"
13670 msgstr "Касовий журнал"
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
13675 #, c-format
13676 msgid "Auto register: "
13677 msgstr "Автоматична реєстрація: "
13678
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid "Auto renewal"
13683 msgstr "Автоматичне продовження"
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
13686 #, c-format
13687 msgid "Auto subscription sharing: "
13688 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
13689
13690 #. INPUT type=button
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
13692 msgid "Auto-fill row"
13693 msgstr "Автозаповнення рядка"
13694
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13696 #, c-format
13697 msgid "Auto-renewal"
13698 msgstr "Автоматичне продовження"
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
13701 #, c-format
13702 msgid "Auto-renewal:"
13703 msgstr "Автоматичне продовження: "
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13706 #, c-format
13707 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13708 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
13709
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
13711 #, c-format
13712 msgid "AutoCreditNumber"
13713 msgstr "AutoCreditNumber"
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
13716 #, c-format
13717 msgid ""
13718 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13719 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13720 msgstr ""
13721 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
13722 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
13723 "вимкнене."
13724
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13729 "doesn't match your library. "
13730 msgstr ""
13731 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
13732 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
13733
13734 #. SCRIPT
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
13736 msgid "Automatic authority link results:"
13737 msgstr "Результати автоматичного привʼязування авторитетних джерел: "
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "Automatic check-in"
13742 msgstr "Автоматичне повернення"
13743
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13745 #, fuzzy, c-format
13746 msgid "Automatic check-in: "
13747 msgstr "Автоматичне повернення: "
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
13752 #, c-format
13753 msgid "Automatic item modifications by age"
13754 msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13757 #, c-format
13758 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13759 msgstr ""
13760 "Автоматична перебудова примірників за віком &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
13761 "Коха"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
13764 #, c-format
13765 msgid "Automatic ordering: "
13766 msgstr "Автоматичне замовлення: "
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13771 #, c-format
13772 msgid "Automatic renewal"
13773 msgstr "Автоматичне продовження"
13774
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "Automatic return to holding"
13778 msgstr "Автоматичне замовлення: "
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13781 #, c-format
13782 msgid "Automatic return to home"
13783 msgstr "Автоматичне повернення до джерельної бібліотеки"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
13787 #, c-format
13788 msgid "Automation"
13789 msgstr "Автоматизація"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:779
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
13793 #, c-format
13794 msgid "Availability"
13795 msgstr "Наявність"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
13798 #, c-format
13799 msgid "Availability:"
13800 msgstr "Наявність: "
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
13808 #, c-format
13809 msgid "Available"
13810 msgstr "Доступно"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
13813 #, c-format
13814 msgid "Available barcodes"
13815 msgstr "Доступні штрих-коди"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
13819 #, c-format
13820 msgid "Available call numbers"
13821 msgstr "Доступні шифри зберігання"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13824 #, c-format
13825 msgid "Available collections"
13826 msgstr "Доступні колекції"
13827
13828 #. INPUT type=text
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13830 msgid "Available copy"
13831 msgstr "Доступні примірники"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:54
13835 #, c-format
13836 msgid "Available copy numbers"
13837 msgstr "Доступні номери примірників"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:55
13842 #, c-format
13843 msgid "Available enumeration"
13844 msgstr "Доступна нумерація"
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
13848 #, c-format
13849 msgid "Available for"
13850 msgstr "Доступно для"
13851
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
13853 #, c-format
13854 msgid "Available in the library"
13855 msgstr "Доступно у бібліотеці"
13856
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:56
13859 #, c-format
13860 msgid "Available item types"
13861 msgstr "Доступні типи одиниць"
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:57
13865 #, c-format
13866 msgid "Available locations"
13867 msgstr "Доступні розташування"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
13871 #, c-format
13872 msgid "Available since"
13873 msgstr "Доступно, починаючи з"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
13876 #, c-format
13877 msgid "Average checkout period"
13878 msgstr "Середній термін книговидачі"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
13881 #, c-format
13882 msgid "Average checkout period statistics"
13883 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:28
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13889 #, c-format
13890 msgid "Average loan time"
13891 msgstr "Середній час позики"
13892
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
13894 #, c-format
13895 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13896 msgstr "Середній час позики &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
13897
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
13899 #, c-format
13900 msgid "BIBTEX"
13901 msgstr "BibTeX"
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
13904 #, c-format
13905 msgid "BSD 3-clause Licence"
13906 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
13911 #, c-format
13912 msgid "BSD License"
13913 msgstr "Ліцензія BSD"
13914
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13916 #, c-format
13917 msgid "BT"
13918 msgstr "БШТ"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
13921 #, c-format
13922 msgid "BULAC"
13923 msgstr "BULAC"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13930 #, c-format
13931 msgid "Back"
13932 msgstr "Повернутися"
13933
13934 #. For the first occurrence,
13935 #. %1$s:  ELSE 
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "Back %s "
13940 msgstr "Кошик замовлень: %s"
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13943 #, c-format
13944 msgid "Back side layout not used"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13948 #, c-format
13949 msgid "Back to Tools"
13950 msgstr "Назад до інструментів"
13951
13952 #. INPUT type=submit
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13954 msgid "Back to system preferences"
13955 msgstr "Повернутися до системних налаштувань"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13958 #, c-format
13959 msgid "Back to the list"
13960 msgstr "Повернутися до списку"
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "Backend"
13965 msgstr "Повернутися"
13966
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "Backend:"
13970 msgstr "Повернутися"
13971
13972 #. SCRIPT
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13974 #, fuzzy
13975 msgid "Background color"
13976 msgstr "Фонові завдання"
13977
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13979 #, c-format
13980 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13981 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13984 #, c-format
13985 msgid ""
13986 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13987 "KohaAdminEmailAddress."
13988 msgstr ""
13989 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
13990 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13993 #, fuzzy, c-format
13994 msgid "Bankable"
13995 msgstr "астурійська, астурлеонська, леонська, бабле"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13998 #, c-format
13999 msgid "Bar"
14000 msgstr "Смуга"
14001
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:149
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14049 #, c-format
14050 msgid "Barcode"
14051 msgstr "Штрих-код"
14052
14053 #. %1$s:  barcode | html 
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
14055 #, c-format
14056 msgid "Barcode %s"
14057 msgstr "Штрих-код „%s“"
14058
14059 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14060 #. %2$s:  IF not_for_loan 
14061 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
14062 #. %4$s:  END 
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
14064 #, c-format
14065 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14066 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s "
14067
14068 #. For the first occurrence,
14069 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
14072 #, c-format
14073 msgid "Barcode : %s "
14074 msgstr "Штрих-код: %s"
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14077 #, c-format
14078 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14079 msgstr "Штрих код та бібліографічні дані друкуються на різних наклейках"
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
14082 #, c-format
14083 msgid "Barcode file:"
14084 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
14088 #, c-format
14089 msgid "Barcode file: "
14090 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
14093 #, c-format
14094 msgid "Barcode height:"
14095 msgstr "Висота штрих-коду:"
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
14101 #, c-format
14102 msgid "Barcode image generator"
14103 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду"
14104
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14106 #, c-format
14107 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14108 msgstr ""
14109 "Утворювач зображення для штрих-коду &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14110
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
14114 #, c-format
14115 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14116 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
14119 #, c-format
14120 msgid "Barcode not found"
14121 msgstr "Штрих-код не знайдено"
14122
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
14124 #, c-format
14125 msgid "Barcode not found."
14126 msgstr "Штрих-код не знайдено."
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
14129 #, c-format
14130 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14131 msgstr ""
14132 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14135 #, c-format
14136 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14137 msgstr "Штрих-код та бібліографічні дані"
14138
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14140 #, c-format
14141 msgid "Barcode range"
14142 msgstr "Діапазон штрих-кодів"
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
14145 #, c-format
14146 msgid "Barcode submitted"
14147 msgstr "Штрих-код поданий"
14148
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14150 #, c-format
14151 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14152 msgstr "Текст штрих-коду має бути цифровим (0-9)"
14153
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
14155 #, c-format
14156 msgid "Barcode type"
14157 msgstr "Тип штрих-коду"
14158
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
14160 #, c-format
14161 msgid "Barcode type:"
14162 msgstr "Тип штрих-коду:"
14163
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
14165 #, c-format
14166 msgid "Barcode type: "
14167 msgstr "Тип штрих-коду: "
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
14171 #, c-format
14172 msgid "Barcode:"
14173 msgstr "Штрих-код: "
14174
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
14181 #, c-format
14182 msgid "Barcode: "
14183 msgstr "Штрих-код: "
14184
14185 #. For the first occurrence,
14186 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:73
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:37
14191 #, c-format
14192 msgid "Barcode: %s"
14193 msgstr "Штрих-код: %s"
14194
14195 #. For the first occurrence,
14196 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
14200 #, c-format
14201 msgid "Barcode: %s "
14202 msgstr "Штрих-код: %s"
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
14205 #, c-format
14206 msgid "Barcodes "
14207 msgstr "Штрих-коди "
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14211 #, c-format
14212 msgid "Barcodes file"
14213 msgstr "файл зі штрих-кодами"
14214
14215 #. %1$s:  batche.from | html 
14216 #. %2$s:  batche.to | html 
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14218 #, c-format
14219 msgid "Barcodes from %s to %s"
14220 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
14221
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
14224 #, c-format
14225 msgid "Barcodes not found"
14226 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
14229 #, c-format
14230 msgid "Barcodes not found:"
14231 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
14232
14233 #. SCRIPT
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
14235 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14236 msgstr "Штрих-коди типу %s мають бути числовими"
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
14239 #, c-format
14240 msgid "Barcodes:"
14241 msgstr "Штрих-коди: "
14242
14243 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
14244 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
14246 #, c-format
14247 msgid "Base-level allocated"
14248 msgstr "Виділена базова сума"
14249
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
14251 #, c-format
14252 msgid "Base-level available"
14253 msgstr "Доступно з базової суми"
14254
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
14256 #, c-format
14257 msgid "Base-level ordered"
14258 msgstr "Замовлено з базової суми"
14259
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
14261 #, c-format
14262 msgid "Base-level spent"
14263 msgstr "Витрачено з базової суми"
14264
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
14267 #, c-format
14268 msgid "Basic configuration"
14269 msgstr "Базове налаштування"
14270
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
14272 #, c-format
14273 msgid "Basic constraints"
14274 msgstr "Основні вказівки"
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14277 #, c-format
14278 msgid "Basic installation complete."
14279 msgstr "Базове встановлення завершено."
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14283 #, c-format
14284 msgid "Basic parameters"
14285 msgstr "Основні параметри"
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14303 #, c-format
14304 msgid "Basket"
14305 msgstr "Кошик замовлень"
14306
14307 #. For the first occurrence,
14308 #. %1$s:  basketno | html 
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
14316 #, c-format
14317 msgid "Basket %s"
14318 msgstr "Кошик замовлень № %s"
14319
14320 #. For the first occurrence,
14321 #. %1$s:  basketname | html 
14322 #. %2$s:  basketno | html 
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "Basket %s (%s)"
14327 msgstr "Кошик замовлень: %s"
14328
14329 #. For the first occurrence,
14330 #. %1$s:  basketname | html 
14331 #. %2$s:  basketno | html 
14332 #. %3$s:  booksellername | html 
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14337 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
14338
14339 #. %1$s:  basketname | html 
14340 #. %2$s:  booksellername | html 
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "Basket %s for %s"
14344 msgstr "Кошики замовлень для %s"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Basket (#)"
14349 msgstr "Кошик замовлень: "
14350
14351 #. %1$s:  basketno | html 
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "Basket (%s)"
14355 msgstr "Кошик замовлень № %s"
14356
14357 #. %1$s:  basketno | html 
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14361 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
14362
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid "Basket by"
14366 msgstr "Кошик замовлень: "
14367
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14369 #, c-format
14370 msgid "Basket created by: "
14371 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "Basket creator"
14378 msgstr "Утворювач етикеток"
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
14381 #, c-format
14382 msgid "Basket deleted"
14383 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
14384
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
14386 #, c-format
14387 msgid "Basket details"
14388 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
14391 #, fuzzy, c-format
14392 msgid "Basket export in acquisition"
14393 msgstr "Дата надходження"
14394
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14403 #, c-format
14404 msgid "Basket group"
14405 msgstr "Група кошиків замовлень"
14406
14407 #. %1$s:  name | html 
14408 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
14410 #, c-format
14411 msgid "Basket group %s (%s) for "
14412 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "Basket group billing place:"
14417 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
14418
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Basket group delivery placename:"
14422 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
14423
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
14425 #, c-format
14426 msgid "Basket group name:"
14427 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
14428
14429 #. For the first occurrence,
14430 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Basket group no. %s"
14435 msgstr "Групи кошиків замовлень"
14436
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14439 #, c-format
14440 msgid "Basket group:"
14441 msgstr "Група кошиків замовлень: "
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
14445 #, c-format
14446 msgid "Basket grouping"
14447 msgstr "Групування кошиків замовлень"
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
14450 #, c-format
14451 msgid "Basket grouping for "
14452 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
14453
14454 #. %1$s:  booksellername | html 
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14458 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
14459
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14461 #, c-format
14462 msgid "Basket groups"
14463 msgstr "Групи кошиків замовлень"
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "Basket name"
14468 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
14469
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
14471 #, c-format
14472 msgid "Basket name: "
14473 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
14474
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "Basket not found."
14478 msgstr "Користувача не знайдено."
14479
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14482 #, c-format
14483 msgid "Basket: "
14484 msgstr "Кошик замовлень: "
14485
14486 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
14488 #, c-format
14489 msgid "Basket: %s "
14490 msgstr "Кошик замовлень: %s"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
14493 #, fuzzy, c-format
14494 msgid "Basketgroup: "
14495 msgstr "Група кошиків замовлень: "
14496
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14498 #, c-format
14499 msgid "Baskets"
14500 msgstr "Кошики замовлень"
14501
14502 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14504 #, c-format
14505 msgid "Baskets for %s"
14506 msgstr "Кошики замовлень для %s"
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
14509 #, c-format
14510 msgid "Baskets in this group:"
14511 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
14512
14513 #. For the first occurrence,
14514 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Batch %s"
14519 msgstr "Партії"
14520
14521 #. %1$s:  batch_id | html 
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
14523 #, c-format
14524 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14525 msgstr "Партія %s не повністю дедуплікована."
14526
14527 #. %1$s:  batch_id | html 
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
14529 #, c-format
14530 msgid "Batch %s was not deleted."
14531 msgstr "Партію %s не вилучено."
14532
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
14535 #, c-format
14536 msgid "Batch ID"
14537 msgstr "Ідентифікатор партії"
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
14540 #, c-format
14541 msgid "Batch add reserves"
14542 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
14543
14544 #. SCRIPT
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14546 msgid "Batch authority record deletion"
14547 msgstr "Пакетне вилучення авторитетних записів"
14548
14549 #. SCRIPT
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14551 msgid "Batch authority record modification"
14552 msgstr "Пакетна зміна авторитетних записів"
14553
14554 #. SCRIPT
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14556 msgid "Batch bibliographic record deletion"
14557 msgstr "Пакетне вилучення бібліографічних записів"
14558
14559 #. SCRIPT
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14561 msgid "Batch bibliographic record modification"
14562 msgstr "Пакетна зміна бібліографічних записів"
14563
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
14567 #, c-format
14568 msgid "Batch check out"
14569 msgstr "Пакетна видача"
14570
14571 #. %1$s:  IF patron 
14572 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14573 #. %3$s:  END 
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14577 msgstr ""
14578 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу \"%s\"%s"
14579
14580 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14581 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14582 #. %3$s:  batch | html 
14583 #. %4$s:  END 
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14587 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
14588
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14590 #, c-format
14591 msgid "Batch delete"
14592 msgstr "Пакетне вилучення"
14593
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14595 #, c-format
14596 msgid "Batch delete patrons "
14597 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14600 #, c-format
14601 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14602 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
14603
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "Batch delete records"
14607 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
14608
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
14611 #, c-format
14612 msgid "Batch description: "
14613 msgstr "Опис партії: "
14614
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Batch edit"
14618 msgstr "Пакетне редагування"
14619
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14623 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14624
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
14626 #, c-format
14627 msgid "Batch edit patrons "
14628 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
14629
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14631 #, fuzzy, c-format
14632 msgid "Batch edit records"
14633 msgstr "Пакетне редагування"
14634
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
14637 #, c-format
14638 msgid "Batch editing"
14639 msgstr "Пакетне редагування"
14640
14641 # --Дата повернення (бо=return date)
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14646 #, c-format
14647 msgid "Batch extend due dates"
14648 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
14649
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14651 #, c-format
14652 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14653 msgstr "Пакетна зміна дат очікування &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14654
14655 #. SCRIPT
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14657 msgid "Batch hold cancellation"
14658 msgstr "Пакетне скасування замовлень"
14659
14660 #. %1$s:  IF ( del ) 
14661 #. %2$s:  ELSE 
14662 #. %3$s:  END 
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
14664 #, c-format
14665 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14666 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14674 #, c-format
14675 msgid "Batch item deletion"
14676 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
14677
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14679 #, c-format
14680 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14681 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14682
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14689 #, c-format
14690 msgid "Batch item modification"
14691 msgstr "Пакетна зміна примірників"
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14694 #, c-format
14695 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14696 msgstr "Пакетна зміна примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14697
14698 #. SCRIPT
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14700 msgid "Batch item record deletion"
14701 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
14702
14703 #. SCRIPT
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14705 msgid "Batch item record modification"
14706 msgstr "Пакетна зміна примірникових записів"
14707
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14709 #, c-format
14710 msgid "Batch modify"
14711 msgstr "Редагування групи"
14712
14713 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14714 #. %2$s:  limit | html 
14715 #. %3$s:  ELSE 
14716 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14717 #. %5$s:  END 
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
14719 #, c-format
14720 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14721 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
14722
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14728 #, c-format
14729 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14730 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
14731
14732 #. For the first occurrence,
14733 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
14736 #, c-format
14737 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14738 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14746 #, c-format
14747 msgid "Batch patron modification"
14748 msgstr "Масова зміна користувачів"
14749
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14751 #, c-format
14752 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14753 msgstr "Масова зміна користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14754
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
14757 #, c-format
14758 msgid "Batch patrons modification"
14759 msgstr "Масова зміна користувачів"
14760
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
14762 #, c-format
14763 msgid "Batch patrons results"
14764 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
14771 #, c-format
14772 msgid "Batch record deletion"
14773 msgstr "Пакетне вилучення записів"
14774
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14776 #, c-format
14777 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14778 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14779
14780 #. For the first occurrence,
14781 #. SCRIPT
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14789 #, c-format
14790 msgid "Batch record modification"
14791 msgstr "Пакетна зміна записів"
14792
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14794 #, c-format
14795 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14796 msgstr "Пакетна зміна записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14797
14798 #. BUTTON
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
14800 msgid "Batch remove"
14801 msgstr "Пакетне вилучення"
14802
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Batch remove reserves"
14808 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
14809
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "Batch: "
14813 msgstr "Ідентифікатор партії"
14814
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
14817 #, c-format
14818 msgid "Batches"
14819 msgstr "Партії"
14820
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14822 #, c-format
14823 msgid "BdP de la Meuse, France"
14824 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
14825
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14829 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
14830
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
14832 #, c-format
14833 msgid ""
14834 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14835 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14836 msgstr ""
14837 "Оскільки параметр системи „UseTransportCostMatrix“ наразі не активовано, то "
14838 "матриця транспортних витрат не використовується. "
14839
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
14841 #, c-format
14842 msgid ""
14843 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14844 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14845 msgstr ""
14846 "Оскільки параметр системи „ExtendedPatronAttributes“ (додаткові атрибути "
14847 "користувача) наразі не активовано, то додаткові атрибути користувачів не "
14848 "можуть бути надані обліковим записам користувачів. "
14849
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
14852 #, c-format
14853 msgid "Before"
14854 msgstr "до"
14855
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14857 #, c-format
14858 msgid ""
14859 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14860 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14861 "administrator and located in your "
14862 msgstr ""
14863 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
14864 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
14865 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
14866 "файлі "
14867
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14869 #, c-format
14870 msgid "Begin the onboarding process"
14871 msgstr "Почати процес адаптації"
14872
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
14874 #, c-format
14875 msgid "Beginning date:"
14876 msgstr "Дата початку: "
14877
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
14879 #, c-format
14880 msgid "Begins with"
14881 msgstr "Починається з"
14882
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
14884 #, c-format
14885 msgid "Begins with: "
14886 msgstr "Починається з:"
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
14889 #, c-format
14890 msgid "Behavior"
14891 msgstr "Поведінка"
14892
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14894 #, c-format
14895 msgid "BibLibre, France"
14896 msgstr "BibLibre, Франція"
14897
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
14902 #, c-format
14903 msgid "BibTex"
14904 msgstr "BibTex"
14905
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
14907 #, c-format
14908 msgid "Biblio level hold."
14909 msgstr "Замовлення на рівні біб-запису."
14910
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
14912 #, c-format
14913 msgid "Biblio numbers:"
14914 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
14915
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
14917 #, c-format
14918 msgid "Biblio:"
14919 msgstr "Бібліограф. запис: "
14920
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
14924 #, c-format
14925 msgid "Bibliographic"
14926 msgstr "Бібліографічний"
14927
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14929 #, c-format
14930 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14931 msgstr "Бібліографічні дані та штрих-код"
14932
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
14934 #, c-format
14935 msgid "Bibliographic data to print"
14936 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
14937
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
14939 #, c-format
14940 msgid "Bibliographic framework"
14941 msgstr "Бібліографічна структура"
14942
14943 #. %1$s:  w.frameworkcode | html 
14944 #. %2$s:  w.interface | html 
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14946 #, fuzzy, c-format
14947 msgid ""
14948 "Bibliographic framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
14949 "interface %s"
14950 msgstr ""
14951 "%s Структура бібзаписів „%s“ містить поле з „biblionumber“, приховане в "
14952 "інтерфейсі „%s“"
14953
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1047
14957 #, c-format
14958 msgid "Bibliographic information"
14959 msgstr "Бібліографічна інформація"
14960
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14963 #, c-format
14964 msgid "Bibliographic record"
14965 msgstr "Бібліографічний запис"
14966
14967 #. For the first occurrence,
14968 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14972 #, c-format
14973 msgid "Bibliographic record %s"
14974 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
14975
14976 #. For the first occurrence,
14977 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14980 #, c-format
14981 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14982 msgstr "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних."
14983
14984 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14986 #, c-format
14987 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14988 msgstr "Бібліографічний запис № %s успішно вилучено."
14989
14990 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14992 #, c-format
14993 msgid ""
14994 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14995 "modifying it."
14996 msgstr ""
14997 "Бібліографічний запис № %s не було змінено. Під час його зміни сталася "
14998 "помилка."
14999
15000 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15002 #, c-format
15003 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15004 msgstr "Бібліографічний запис № %s успішно змінено."
15005
15006 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15007 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15009 #, c-format
15010 msgid ""
15011 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15012 "(reserve_id %s)."
15013 msgstr ""
15014 "Бібліографічний запис № %s не було вилучено. Не вдалося скасувати замовлення "
15015 "(reserve_id %s)."
15016
15017 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15019 #, c-format
15020 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15021 msgstr "Бібліографічний запис № %s не вилучено. Виникла помилка."
15022
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "Bibliographic record ID"
15026 msgstr "Бібліографічний запис"
15027
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "Bibliographic record ID:"
15032 msgstr "Бібліографічний запис"
15033
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15035 #, c-format
15036 msgid "Bibliographic record count"
15037 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
15038
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15040 #, c-format
15041 msgid "Bibliographic record not found."
15042 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
15043
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "Bibliographic record number: "
15047 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
15048
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "Bibliographic record title"
15052 msgstr "Бібліографічний запис"
15053
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15057 msgstr "Бібліографічний запис"
15058
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15062 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
15063
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
15068 #, c-format
15069 msgid "Bibliographic records"
15070 msgstr "Бібліографічні записи"
15071
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Bibliographic records added"
15075 msgstr "Бібліографічні записи"
15076
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
15078 #, c-format
15079 msgid "Bibliographic: "
15080 msgstr "Бібліографічні записи: "
15081
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15084 #, c-format
15085 msgid "Bibliographies"
15086 msgstr "бібліографії"
15087
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
15091 #, c-format
15092 msgid "Biblionumber"
15093 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
15094
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15098 #, c-format
15099 msgid "Biblionumber:"
15100 msgstr "№ бібліогр. запису: "
15101
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15103 #, fuzzy, c-format
15104 msgid "Biblionumbers:"
15105 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
15106
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
15108 #, c-format
15109 msgid ""
15110 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15111 "Asunción), Argentina"
15112 msgstr ""
15113 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
15114 "Асунсьйон), Аргентина"
15115
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
15117 #, c-format
15118 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15119 msgstr ""
15120 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
15121 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
15122
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
15124 #, c-format
15125 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15126 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
15127
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
15131 #, c-format
15132 msgid "Billing date"
15133 msgstr "Дата оплати"
15134
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
15138 #, c-format
15139 msgid "Billing date:"
15140 msgstr "Дата оплати: "
15141
15142 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
15144 #, c-format
15145 msgid "Billing date: All until %s "
15146 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
15147
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15150 #, c-format
15151 msgid "Billing place"
15152 msgstr "Місце для розрахунків"
15153
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
15157 #, c-format
15158 msgid "Billing place:"
15159 msgstr "Місце розрахунків: "
15160
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
15162 #, c-format
15163 msgid "Billing place: "
15164 msgstr "Місце для розрахунків: "
15165
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15168 #, c-format
15169 msgid "Biography"
15170 msgstr "Біографія"
15171
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
15173 #, c-format
15174 msgid ""
15175 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
15176 msgstr ""
15177 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
15178 "розкішний набір значків „famfamfam“. "
15179
15180 #. SCRIPT
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15182 #, fuzzy
15183 msgid "Black"
15184 msgstr "Повернутися"
15185
15186 #. SCRIPT
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15188 #, fuzzy
15189 msgid "Block"
15190 msgstr "Блокувати"
15191
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
15194 #, c-format
15195 msgid "Block "
15196 msgstr "Блокувати"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15199 #, c-format
15200 msgid "Block expired patrons:"
15201 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
15202
15203 #. SCRIPT
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
15205 msgid "Blocked!"
15206 msgstr "Заблоковано!"
15207
15208 #. SCRIPT
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15210 #, fuzzy
15211 msgid "Blockquote"
15212 msgstr "Заблоковано"
15213
15214 #. SCRIPT
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Blocks"
15218 msgstr "Блокувати"
15219
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
15221 #, fuzzy, c-format
15222 msgid "Blocks checkouts?"
15223 msgstr "Показати видачі"
15224
15225 #. SCRIPT
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15227 #, fuzzy
15228 msgid "Blue"
15229 msgstr "блюзи"
15230
15231 #. SCRIPT
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15233 msgid "Body"
15234 msgstr ""
15235
15236 #. SCRIPT
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15238 #, fuzzy
15239 msgid "Bold"
15240 msgstr "Замовлення"
15241
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
15243 #, c-format
15244 msgid "Book drop mode"
15245 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Book drop mode. "
15250 msgstr "режим повернення у \"книжковий ящик\""
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1202
15253 #, c-format
15254 msgid "Book fund:"
15255 msgstr "кошти: "
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
15259 #, c-format
15260 msgid "Boolean"
15261 msgstr "Логічне значення"
15262
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
15265 #, c-format
15266 msgid "Bootstrap"
15267 msgstr "Bootstrap"
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
15271 #, c-format
15272 msgid "Bootstrap Icons"
15273 msgstr "Значки Bootstrap"
15274
15275 #. SCRIPT
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Border"
15279 msgstr "Замовлення"
15280
15281 #. SCRIPT
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15283 #, fuzzy
15284 msgid "Border color"
15285 msgstr "один колір "
15286
15287 #. SCRIPT
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15289 #, fuzzy
15290 msgid "Border style"
15291 msgstr "Ще немає замовлень"
15292
15293 #. SCRIPT
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Border width"
15297 msgstr "Ширина канавки: "
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
15300 #, c-format
15301 msgid "Born:"
15302 msgstr "Дата народження: "
15303
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15305 #, c-format
15306 msgid "Borrower"
15307 msgstr "Позичальник"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
15310 #, c-format
15311 msgid "Borrower number"
15312 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
15315 #, c-format
15316 msgid "Borrowernumber"
15317 msgstr "Номер користувача АБІС"
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
15320 #, c-format
15321 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15322 msgstr ""
15323 "Список системних номерів користувачів (borrowernumber) (по одному номеру на "
15324 "рядок): "
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
15329 #, c-format
15330 msgid "Borrowernumber: "
15331 msgstr "Номер користувача АБІС: "
15332
15333 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
15335 #, c-format
15336 msgid "Borrowernumber: %s"
15337 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
15338
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15340 #, fuzzy, c-format
15341 msgid "Borrowernumbers"
15342 msgstr "Номер користувача АБІС"
15343
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Borrowernumbers already in list"
15347 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Borrowernumbers not found"
15353 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
15354
15355 #. SCRIPT
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15357 #, fuzzy
15358 msgid "Bottom"
15359 msgstr "Перемістити донизу"
15360
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
15364 #, fuzzy, c-format
15365 msgid "Bound"
15366 msgstr "Звук"
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15370 #, c-format
15371 msgid "Braille"
15372 msgstr "друк шрифтом Брайля"
15373
15374 #. NAV
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
15381 msgid "Breadcrumb"
15382 msgstr "Навігація"
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15385 #, c-format
15386 msgid "Briar Cliff University, USA"
15387 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
15390 #, c-format
15391 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15392 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
15393
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15395 #, c-format
15396 msgid "Brief display"
15397 msgstr "Стисло"
15398
15399 #. SCRIPT
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15401 msgid "Brightness"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
15405 #, c-format
15406 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15407 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
15408
15409 #. ABBR
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15411 msgid "Broader Term"
15412 msgstr "Більш широкий термін"
15413
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
15415 #, c-format
15416 msgid "Brooke Johnson"
15417 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
15418
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
15420 #, c-format
15421 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15422 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
15423
15424 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15425 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15426 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15427 #. %4$s:  END 
15428 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
15430 #, c-format
15431 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15432 msgstr "Пошук за прізвищем: %s %s %s %s %s "
15433
15434 #. SCRIPT
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15436 #, fuzzy
15437 msgid "Browse for an image"
15438 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
15441 #, c-format
15442 msgid "Browse selected records"
15443 msgstr "Перегляд вибраних записів"
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15446 #, c-format
15447 msgid "Browse system logs"
15448 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
15449
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
15451 #, c-format
15452 msgid "Browse the system logs"
15453 msgstr "Перегляд системних журналів"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
15456 #, c-format
15457 msgid "Browse the system logs "
15458 msgstr "Перегляд системних журналів "
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "Budget"
15463 msgstr "Кошторис "
15464
15465 #. For the first occurrence,
15466 #. %1$s:  budget.budget_period_description | html 
15467 #. %2$s:  budget.budget_period_id | html 
15468 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
15469 #. %4$s:  END 
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
15472 #, c-format
15473 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15474 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
15475
15476 #. For the first occurrence,
15477 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "Budget %s closed"
15482 msgstr "Орієнтовна ціна"
15483
15484 #. SCRIPT
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
15486 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Budget id"
15492 msgstr "Кошторис "
15493
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
15496 #, c-format
15497 msgid "Budget name"
15498 msgstr "Назва кошторису"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15502 #, c-format
15503 msgid "Budget period description"
15504 msgstr "Опис бюджетного періоду"
15505
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
15507 #, c-format
15508 msgid "Budget:"
15509 msgstr "Кошторис: "
15510
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15512 #, c-format
15513 msgid "Budgeted cost"
15514 msgstr "Орієнтовна ціна"
15515
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "Budgeted cost tax exc."
15519 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Budgeted cost tax inc."
15524 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
15528 #, c-format
15529 msgid "Budgeted cost: "
15530 msgstr "Орієнтовна ціна: "
15531
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15538 #, c-format
15539 msgid "Budgets"
15540 msgstr "Кошториси"
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
15544 #, c-format
15545 msgid "Budgets administration"
15546 msgstr "Керування кошторисами"
15547
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15549 #, c-format
15550 msgid "Bug wrangler"
15551 msgstr "Диспутант помилок"
15552
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15554 #, c-format
15555 msgid "Bug wranglers:"
15556 msgstr "Диспутанти помилок: "
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
15559 #, c-format
15560 msgid "Build a new report?"
15561 msgstr "Сформувати новий звіт?"
15562
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
15570 #, c-format
15571 msgid "Build a report"
15572 msgstr "Побудова звіту"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
15575 #, c-format
15576 msgid "Build and run reports"
15577 msgstr "Побудова та виконання звітів"
15578
15579 #. INPUT type=submit name=submit
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15582 #, c-format
15583 msgid "Build new"
15584 msgstr "Збудувати новий"
15585
15586 #. SCRIPT
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Bullet list"
15590 msgstr "Вилучити список"
15591
15592 #. %1$s:  item.barcode | html 
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Bundle contents for %s"
15596 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
15597
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
15599 #, c-format
15600 msgid "Bundle contents list updated"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Bundle had missing items"
15606 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "Bundle had unexpected items"
15611 msgstr "будуть введені як "
15612
15613 #. OPTION
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
15615 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "Bundle verified"
15621 msgstr "Не зазначено"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
15626 #, c-format
15627 msgid "By"
15628 msgstr "Ким"
15629
15630 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
15632 #, c-format
15633 msgid "By borrowernumber"
15634 msgstr "За borrowernumber"
15635
15636 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
15638 #, c-format
15639 msgid "By card number"
15640 msgstr "За номером квитка"
15641
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
15643 #, c-format
15644 msgid "By patron list"
15645 msgstr "За списком користувачів"
15646
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
15651 #, c-format
15652 msgid "By: "
15653 msgstr "За: "
15654
15655 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
15656 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
15657 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
15658 #. %4$s:  ELSE 
15659 #. %5$s:  END 
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
15661 #, c-format
15662 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
15663 msgstr ""
15664
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
15666 #, c-format
15667 msgid "ByWater Solutions, USA"
15668 msgstr "Bywater Solutions, США"
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
15671 #, c-format
15672 msgid "Bytes"
15673 msgstr "Байти"
15674
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15676 #, c-format
15677 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15678 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
15681 #, c-format
15682 msgid "C3.js"
15683 msgstr "C3.js"
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
15686 #, c-format
15687 msgid "C3.js v0.4.11"
15688 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
15689
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
15691 #, c-format
15692 msgid "CANMARC"
15693 msgstr "CANMARC"
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
15696 #, c-format
15697 msgid "CATMARC"
15698 msgstr "CATMARC"
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
15701 #, c-format
15702 msgid "CC-0 license"
15703 msgstr "ліцензії CC-0"
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
15706 #, c-format
15707 msgid "CCF"
15708 msgstr "CCF"
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15712 #, c-format
15713 msgid "CD audio"
15714 msgstr "аудіо CD"
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15718 #, c-format
15719 msgid "CD software"
15720 msgstr "програмне забезпечення на CD"
15721
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
15723 #, c-format
15724 msgid "CODE"
15725 msgstr "CODE"
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
15728 #, c-format
15729 msgid "COOP2of5"
15730 msgstr "COOP2of5"
15731
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15740 #, c-format
15741 msgid "CSV"
15742 msgstr "CSV"
15743
15744 #. For the first occurrence,
15745 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
15750 #, c-format
15751 msgid "CSV - %s"
15752 msgstr "CSV — „%s“"
15753
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15755 #, fuzzy, c-format
15756 msgid "CSV profile ID"
15757 msgstr "Профілі форматування CSV"
15758
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "CSV profile added successfully"
15762 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "CSV profile deleted successfully"
15767 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
15768
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "CSV profile updated successfully"
15772 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
15773
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "CSV profile: "
15777 msgstr "Профілі форматування CSV"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15784 #, c-format
15785 msgid "CSV profiles"
15786 msgstr "Профілі форматування CSV"
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "CSV separator"
15791 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15794 #, c-format
15795 msgid "CSV separator: "
15796 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15799 #, fuzzy, c-format
15800 msgid "CSV type"
15801 msgstr "Тип датчика"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
15805 #, c-format
15806 msgid "Cache expiry (seconds)"
15807 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
15808
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
15812 #, c-format
15813 msgid "Cache expiry:"
15814 msgstr "Актуальність кешу: "
15815
15816 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15817 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15818 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
15820 #, c-format
15821 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15822 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15826 #, c-format
15827 msgid "Calendar"
15828 msgstr "Календар"
15829
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
15831 #, c-format
15832 msgid "Calendar information"
15833 msgstr "Календарна інформація"
15834
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15836 #, c-format
15837 msgid "California College of the Arts, USA"
15838 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
15839
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Call Number"
15844 msgstr "Шифр зберігання"
15845
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:212
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:147
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
15900 #, c-format
15901 msgid "Call number"
15902 msgstr "Шифр зберігання"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15908 #, c-format
15909 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15910 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
15911
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15916 #, c-format
15917 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15918 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
15921 #, c-format
15922 msgid "Call number browser"
15923 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
15926 #, c-format
15927 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15928 msgstr "Оглядач за шифром зберігання &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
15931 #, c-format
15932 msgid "Call number classification scheme"
15933 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання"
15934
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15936 #, c-format
15937 msgid "Call number classification scheme:"
15938 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання:"
15939
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
15942 #, c-format
15943 msgid "Call number range"
15944 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
15945
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
15950 #, c-format
15951 msgid "Call number:"
15952 msgstr "Шифр зберігання: "
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
15955 #, c-format
15956 msgid "Call number: "
15957 msgstr "Шифр зберігання: "
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
15960 #, c-format
15961 msgid "Call numbers"
15962 msgstr "Шифри зберігання"
15963
15964 #. SCRIPT
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
15966 msgid "Callnumber"
15967 msgstr "Шифр зберігання"
15968
15969 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
15971 #, c-format
15972 msgid "Callnumber: %s "
15973 msgstr "Шифр зберігання: %s "
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
15976 #, c-format
15977 msgid "Calyx, Australia"
15978 msgstr "Calyx, Австралія"
15979
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15981 #, c-format
15982 msgid "Camden County, USA"
15983 msgstr "Округ Камден, США"
15984
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
15986 #, c-format
15987 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15988 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
15989
15990 # поручительство
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
15992 #, c-format
15993 msgid "Can be guarantee"
15994 msgstr "Може бути особою на поруках"
15995
15996 # поручительство
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid "Can be guarantee:"
16001 msgstr "Може бути особою на поруках"
16002
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
16004 #, c-format
16005 msgid "Can be manually added ? "
16006 msgstr ""
16007
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
16009 #, fuzzy, c-format
16010 msgid "Can be manually invoiced? "
16011 msgstr "Виставити рахунок вручну"
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Can be sold? "
16016 msgstr "Не може бути переключено"
16017
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
16019 #, c-format
16020 msgid ""
16021 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16022 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16023 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16024 "appropriate group."
16025 msgstr ""
16026 "Може використовуватися для подальшого сортування та фільтрації Ваших звітів. "
16027 "Типово ця категорія порожня. Ці значення повинні включати коди допустимих "
16028 "значень з „REPORT_GROUP“ в полі „Опис“ (електронний каталог) для звʼязку "
16029 "підгрупи з відповідною групою."
16030
16031 #. DIV
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
16033 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16034 msgstr ""
16035 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
16036 "цінами."
16037
16038 #. DIV
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
16040 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16041 msgstr "Неможливо знову відкрити кошики, які входять до групи кошиків."
16042
16043 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16044 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16045 #. %3$s:  END 
16046 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16050 msgstr ""
16051 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
16052 "користувача АБІС: %s) "
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
16055 #, c-format
16056 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16061 #, fuzzy, c-format
16062 msgid "Can't cancel order"
16063 msgstr "Скасувати замовлення"
16064
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16067 #, c-format
16068 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16069 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
16070
16071 #. SPAN
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16074 msgid ""
16075 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16076 msgstr ""
16077 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
16078 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
16079 "замовлення"
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Can't cancel receipt "
16084 msgstr "Скасувати отримання"
16085
16086 #. STRONG
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16089 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16090 msgstr ""
16091 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16092 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16093
16094 #. STRONG
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
16096 #, fuzzy
16097 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16098 msgstr ""
16099 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16100 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16101
16102 #. SCRIPT
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16106 msgstr ""
16107 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16108 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16109
16110 #. STRONG
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16113 #, fuzzy
16114 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16115 msgstr ""
16116 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16117 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16118
16119 #. STRONG
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16122 #, fuzzy
16123 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16124 msgstr ""
16125 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16126 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16127
16128 #. SPAN
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16131 #, fuzzy
16132 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16133 msgstr ""
16134 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16135 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16136
16137 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Can't scan the code?"
16141 msgstr "Код типу вмісту"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1223
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1252
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1271
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:752
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:149
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:258
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:356
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:197
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:105
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16390 #, c-format
16391 msgid "Cancel"
16392 msgstr "Відміна"
16393
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
16397 #, c-format
16398 msgid "Cancel "
16399 msgstr "Відміна"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Cancel a confirmed request"
16404 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
16405
16406 #. INPUT type=submit
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
16408 msgid "Cancel all"
16409 msgstr "Скасувати усі"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
16412 #, c-format
16413 msgid "Cancel an order"
16414 msgstr "Скасувати замовлення"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Cancel and return to order"
16419 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
16420
16421 #. INPUT type=submit
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Cancel and transfer all"
16425 msgstr "Скасувати та перемістити все"
16426
16427 #. A
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
16429 msgid "Cancel article request"
16430 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Cancel charge "
16435 msgstr "Скасована оплата"
16436
16437 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16441 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
16442
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16444 #, c-format
16445 msgid "Cancel enrollment "
16446 msgstr "Скасувати зарахування "
16447
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
16449 #, c-format
16450 msgid "Cancel filter"
16451 msgstr "Скасування фільтрації"
16452
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:222
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
16462 #, c-format
16463 msgid "Cancel hold"
16464 msgstr "Скасувати замовлення"
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Cancel hold (X) "
16469 msgstr "Скасувати замовлення "
16470
16471 #. INPUT type=submit
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16473 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16474 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
16475
16476 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
16478 #, c-format
16479 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16480 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16485 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
16488 #, c-format
16489 msgid "Cancel import"
16490 msgstr "Скасувати імпорт"
16491
16492 #. INPUT type=submit name=submit
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:161
16494 msgid "Cancel marked holds"
16495 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
16496
16497 #. SCRIPT
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16499 msgid "Cancel merge"
16500 msgstr "Скасувати злиття"
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16503 #, c-format
16504 msgid "Cancel modifications"
16505 msgstr "Скасувати зміни"
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:119
16508 #, fuzzy, c-format
16509 msgid "Cancel notification"
16510 msgstr "Скасувати зміни"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16516 #, c-format
16517 msgid "Cancel order"
16518 msgstr "Скасувати замовлення"
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16523 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
16524
16525 #. SCRIPT
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Cancel order and catalog record"
16529 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16534 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
16535
16536 # назва функції ILS-DI
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:127
16539 #, fuzzy, c-format
16540 msgid "Cancel recall"
16541 msgstr "CancelRecall "
16542
16543 #. For the first occurrence,
16544 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:125
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16549 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
16552 #, c-format
16553 msgid "Cancel receipt"
16554 msgstr "Скасувати отримання"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16557 #, c-format
16558 msgid "Cancel request "
16559 msgstr "Скасувати замовлення "
16560
16561 #. For the first occurrence,
16562 #. SCRIPT
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16565 msgid "Cancel selected (%s)"
16566 msgstr "Скасувати вибрані (%s)"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:45
16571 #, fuzzy, c-format
16572 msgid "Cancel selected recalls"
16573 msgstr "Вилучити вибрані записи"
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
16576 #, c-format
16577 msgid "Cancel transfer"
16578 msgstr "Скасувати переміщення"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Cancel transfer (X)"
16583 msgstr "Скасувати переміщення"
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
16586 #, c-format
16587 msgid "Cancel upload"
16588 msgstr "Скасувати вивантаження"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:153
16591 #, fuzzy, c-format
16592 msgid "Cancel?"
16593 msgstr "Відміна"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:90
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "Canceled"
16599 msgstr "Скасовано"
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
16602 #, c-format
16603 msgid "Cancellation allowed"
16604 msgstr "Допускається скасування"
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
16608 #, c-format
16609 msgid "Cancellation date"
16610 msgstr "Дата скасування"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:165
16614 #, c-format
16615 msgid "Cancellation reason:"
16616 msgstr "Причина скасування:"
16617
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
16623 #, c-format
16624 msgid "Cancellation reason: "
16625 msgstr "Причина скасування: "
16626
16627 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16628 #. %2$s:  END 
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
16630 #, c-format
16631 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16632 msgstr "Причина скасування: %s %s "
16633
16634 #. For the first occurrence,
16635 #. SCRIPT
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
16645 #, c-format
16646 msgid "Cancelled"
16647 msgstr "Скасовано"
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
16650 #, c-format
16651 msgid "Cancelled "
16652 msgstr "Скасовано "
16653
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
16655 #, c-format
16656 msgid "Cancelled charge"
16657 msgstr "Скасована оплата"
16658
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
16660 #, fuzzy, c-format
16661 msgid "Cancelled hold"
16662 msgstr "Скасувати замовлення"
16663
16664 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Cancelled on %s"
16668 msgstr "Скасовано"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Cancelled orders"
16673 msgstr "Скасувати замовлення"
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16676 #, c-format
16677 msgid "Cannot add patron"
16678 msgstr "Не вдалося додати користувача"
16679
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
16681 #, c-format
16682 msgid "Cannot be deleted"
16683 msgstr "Не вдається вилучити"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
16686 #, c-format
16687 msgid "Cannot be ordered"
16688 msgstr "Неможливо замовити"
16689
16690 #. I
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
16696 msgid "Cannot be put on hold"
16697 msgstr "Неможливо замовити"
16698
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Cannot be renewed yet"
16702 msgstr "Не вдається вилучити"
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:51
16705 #, c-format
16706 msgid "Cannot be toggled"
16707 msgstr "Не може бути переключено"
16708
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16713 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
16716 #, c-format
16717 msgid ""
16718 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16719 "the records."
16720 msgstr ""
16721
16722 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid ""
16726 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16727 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16728 "cancelling this one first and retry."
16729 msgstr ""
16730 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
16731 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
16732 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
16733 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
16734 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
16735 "існує у записах. %s %s"
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
16738 #, fuzzy, c-format
16739 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16740 msgstr "Скасувати отримання"
16741
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
16744 #, c-format
16745 msgid "Cannot check in"
16746 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
16749 #, c-format
16750 msgid "Cannot check in "
16751 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
16752
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
16754 #, c-format
16755 msgid "Cannot check out"
16756 msgstr "Неможливо оформити видачу"
16757
16758 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16760 #, c-format
16761 msgid "Cannot check out! %s "
16762 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
16763
16764 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16765 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16766 #. %3$s:  END 
16767 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
16769 #, c-format
16770 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16771 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
16776 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
16777
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
16785 #, c-format
16786 msgid "Cannot delete"
16787 msgstr "Не вдається вилучити"
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
16791 #, c-format
16792 msgid "Cannot delete budget"
16793 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
16794
16795 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16799 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
16800
16801 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Cannot delete currency %s"
16805 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю  '[%% '"
16806
16807 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
16809 #, fuzzy, c-format
16810 msgid "Cannot delete item type '%s'"
16811 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці \"%s\" %s "
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
16814 #, c-format
16815 msgid "Cannot delete patron"
16816 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
16819 #, fuzzy, c-format
16820 msgid "Cannot delete this item type. "
16821 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
16822
16823 #. %1$s:  categorycode | html 
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
16827 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Cannot detect mana server at "
16832 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
16833
16834 #. I
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
16836 msgid "Cannot edit"
16837 msgstr "Не вдається редагувати"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
16840 #, c-format
16841 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16842 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
16850 #, c-format
16851 msgid "Cannot enqueue this job."
16852 msgstr ""
16853
16854 #. For the first occurrence,
16855 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
16858 #, c-format
16859 msgid "Cannot open %s to read."
16860 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
16863 #, c-format
16864 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16865 msgstr ""
16866 "Не вдається відкрити й прочитати індекс теки (файл idlink.txt чи datalink."
16867 "txt)."
16868
16869 #. SCRIPT
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16871 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16872 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16876 #, c-format
16877 msgid "Cannot place hold"
16878 msgstr "Не вдається замовити"
16879
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
16881 #, c-format
16882 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16883 msgstr "Неможливо розмістити замовлення з бібліотеки/підрозділу користувача"
16884
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16886 #, c-format
16887 msgid "Cannot place hold on some items"
16888 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
16889
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
16894 #, c-format
16895 msgid "Cannot place hold:"
16896 msgstr "Не вдається замовити: "
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
16899 #, c-format
16900 msgid "Cannot process file as an image."
16901 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
16904 #, c-format
16905 msgid "Cannot renew:"
16906 msgstr "Неможливо продовжити: "
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
16909 #, c-format
16910 msgid "Cannot take patron photo."
16911 msgstr "Не вдалося захопити світлину користувача."
16912
16913 #. SCRIPT
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
16915 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16916 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
16917
16918 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
16920 #, c-format
16921 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
16925 #, c-format
16926 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16927 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
16931 #, c-format
16932 msgid "Cap fine at replacement price"
16933 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
16934
16935 #. SCRIPT
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16937 #, fuzzy
16938 msgid "Capitalization"
16939 msgstr "Зразок цитування"
16940
16941 #. SCRIPT
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16943 msgid "Caption"
16944 msgstr "Підпис"
16945
16946 # \"Картка\" універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було \"Квиток\"
16947 #. A
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16956 #, c-format
16957 msgid "Card"
16958 msgstr "Картка"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16961 #, c-format
16962 msgid "Card batch"
16963 msgstr "Партія карток"
16964
16965 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16967 #, fuzzy, c-format
16968 msgid "Card batch number %s"
16969 msgstr "Номер картки: %s"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16972 #, c-format
16973 msgid "Card batches"
16974 msgstr "Партії карток"
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid "Card height:"
16979 msgstr "Висота сторінки: "
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16990 #, c-format
16991 msgid "Card number"
16992 msgstr "Номер читацького квитка"
16993
16994 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16995 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16996 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16997 #. %4$s:  END 
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
16999 #, fuzzy, c-format
17000 msgid ""
17001 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17002 "%s)%s "
17003 msgstr ""
17004 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
17005 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
17006 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17009 #, c-format
17010 msgid "Card number already in use."
17011 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
17012
17013 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17014 #. %2$s:  ELSE 
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
17016 #, c-format
17017 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17018 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
17019
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17021 #, c-format
17022 msgid "Card number length is incorrect."
17023 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
17024
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
17026 #, c-format
17027 msgid "Card number list (one card number per line): "
17028 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один номер квитка на рядок): "
17029
17030 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17031 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17032 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
17034 #, c-format
17035 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17036 msgstr ""
17037 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
17038 "символів. %s "
17039
17040 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17041 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
17043 #, c-format
17044 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17045 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
17046
17047 #. For the first occurrence,
17048 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17052 #, c-format
17053 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17054 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
17055
17056 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
17058 #, c-format
17059 msgid "Card number:"
17060 msgstr "Номер читацького квитка: "
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17065 #, c-format
17066 msgid "Card number: "
17067 msgstr "Номер читацького квитка: "
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "Card numbers not found"
17072 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
17077 #, c-format
17078 msgid "Card preview"
17079 msgstr "Попередній перегляд картки"
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17082 #, c-format
17083 msgid "Card template"
17084 msgstr "Шаблон картки"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17087 #, c-format
17088 msgid "Card templates"
17089 msgstr "Шаблони карток"
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "Card width:"
17094 msgstr "Ширина cторінки: "
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
17097 #, c-format
17098 msgid "Cardnumber"
17099 msgstr "Номер квитка"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
17102 #, c-format
17103 msgid "Cardnumber already in use."
17104 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
17107 #, c-format
17108 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17109 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Cardnumbers"
17114 msgstr "Номер квитка"
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
17117 #, c-format
17118 msgid "Cardnumbers already in list"
17119 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
17122 #, c-format
17123 msgid "Cardnumbers not found"
17124 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
17127 #, c-format
17128 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17129 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
17130
17131 #. SCRIPT
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
17133 msgid "Cart"
17134 msgstr "Кошик"
17135
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17137 #, c-format
17138 msgid "Cas login"
17139 msgstr "Вхід через CAS"
17140
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17147 #, c-format
17148 msgid "Cash management"
17149 msgstr "Управління готівкою"
17150
17151 #. For the first occurrence,
17152 #. SCRIPT
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17156 #, c-format
17157 msgid "Cash register"
17158 msgstr "Касовий журнал"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Cash register ID: "
17163 msgstr "Касовий журнал"
17164
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17166 #, fuzzy, c-format
17167 msgid "Cash register added successfully."
17168 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17171 #, fuzzy, c-format
17172 msgid "Cash register archived successfully."
17173 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
17176 #, fuzzy, c-format
17177 msgid "Cash register restored successfully."
17178 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Cash register statistics"
17184 msgstr "Касові журнали"
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Cash register statistics "
17189 msgstr "Касові журнали"
17190
17191 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17192 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17196 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
17199 #, fuzzy, c-format
17200 msgid "Cash register updated successfully."
17201 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17204 #, fuzzy, c-format
17205 msgid "Cash register:"
17206 msgstr "Касовий журнал"
17207
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:244
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Cash register: "
17216 msgstr "Касовий журнал"
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17224 #, c-format
17225 msgid "Cash registers"
17226 msgstr "Касові журнали"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
17229 #, fuzzy, c-format
17230 msgid "Cash registers for "
17231 msgstr "Касові журнали"
17232
17233 #. For the first occurrence,
17234 #. %1$s:  library.branchname | html 
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Cash summary for %s"
17242 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
17243
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17245 #, fuzzy, c-format
17246 msgid "Cashier"
17247 msgstr "готівка"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17251 #, fuzzy, c-format
17252 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17253 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
17254
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
17257 #, fuzzy, c-format
17258 msgid "Cashup all"
17259 msgstr "Згорнути усе"
17260
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Cashup history"
17264 msgstr "Історія випусків"
17265
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Cashup summary"
17269 msgstr "Звіт про випуски"
17270
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17273 #, c-format
17274 msgid "Cassette recording"
17275 msgstr "касетний запис"
17276
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17306 #, c-format
17307 msgid "Catalog"
17308 msgstr "Каталог"
17309
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:258
17311 #, c-format
17312 msgid "Catalog "
17313 msgstr "Каталог "
17314
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17319 #, c-format
17320 msgid "Catalog by item type"
17321 msgstr "Каталог за типами одиниць"
17322
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17324 #, c-format
17325 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17326 msgstr "Каталог за типами одиниць &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
17327
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
17330 #, c-format
17331 msgid "Catalog concerns"
17332 msgstr "Пропозиції щодо каталогу"
17333
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
17335 #, c-format
17336 msgid "Catalog concerns "
17337 msgstr "Пропозиції щодо каталогу "
17338
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
17340 #, c-format
17341 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17342 msgstr "Пропозиції щодо каталогу &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
17345 #, c-format
17346 msgid "Catalog concerns pending"
17347 msgstr ""
17348
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
17350 #, c-format
17351 msgid "Catalog details"
17352 msgstr "Дані для каталогу"
17353
17354 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
17356 #, c-format
17357 msgid "Catalog details %s "
17358 msgstr "Дані для каталогу %s "
17359
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17361 #, c-format
17362 msgid "Catalog search"
17363 msgstr "Пошук у каталозі"
17364
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17368 msgstr "Пошук примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
17369
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
17374 #, c-format
17375 msgid "Catalog statistics"
17376 msgstr "Статистика за каталогом"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17416 #, c-format
17417 msgid "Cataloging"
17418 msgstr "Каталогізація"
17419
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:274
17421 #, c-format
17422 msgid "Cataloging "
17423 msgstr "Каталогізація "
17424
17425 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17426 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17427 #. %3$s:  END 
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17429 #, c-format
17430 msgid ""
17431 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17432 "&rsaquo; Koha"
17433 msgstr ""
17434 "Каталогізація %s &rsaquo; Результати пошуку за „%s“ &rsaquo; Нічого не "
17435 "знайдено %s &rsaquo; Коха"
17436
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17438 #, c-format
17439 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17440 msgstr "Каталогізація &rsaquo; Коха"
17441
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17444 #, c-format
17445 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17446 msgstr "Додаток каталогізації авторитетних джерел &rsaquo; Коха"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
17449 #, c-format
17450 msgid "Cataloging editor"
17451 msgstr "Редактор каталогізації"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17455 #, c-format
17456 msgid "Cataloging search"
17457 msgstr "Пошук для каталогізації"
17458
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17461 #, c-format
17462 msgid "Catalogs"
17463 msgstr "каталоги"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
17466 #, c-format
17467 msgid "Catalogue tables"
17468 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
17469
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "Cataloguing items"
17473 msgstr "Таблиці модуля \"Каталогізація\""
17474
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:281
17476 #, c-format
17477 msgid "Cataloguing tables"
17478 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
17481 #, c-format
17482 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17483 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
17486 #, c-format
17487 msgid ""
17488 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17489 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17490 msgstr ""
17491 "Категорії, які призначаються вивантаженню файлів. Без категорії вивантаження "
17492 "вважається тимчасовим і може бути вилучено під час автоматичного очищення."
17493
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
17501 #, c-format
17502 msgid "Category"
17503 msgstr "Категорія"
17504
17505 #. %1$s:  categorycode | html 
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
17507 #, c-format
17508 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17509 msgstr "Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе!"
17510
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Category (code)"
17514 msgstr "Код категорії"
17515
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
17517 #, c-format
17518 msgid "Category code"
17519 msgstr "Код категорії"
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17525 #, c-format
17526 msgid "Category code: "
17527 msgstr "Код категорії: "
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Category deleted"
17532 msgstr "Код категорії: "
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
17535 #, c-format
17536 msgid "Category name"
17537 msgstr "Найменування категорії"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17541 #, c-format
17542 msgid "Category type: "
17543 msgstr "Тип категорії: "
17544
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17550 #, c-format
17551 msgid "Category:"
17552 msgstr "Категорія: "
17553
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
17562 #, c-format
17563 msgid "Category: "
17564 msgstr "Категорія: "
17565
17566 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17568 #, c-format
17569 msgid "Category: %s"
17570 msgstr "Категорія: %s"
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
17573 #, c-format
17574 msgid "Categorycode"
17575 msgstr "Код_категорії"
17576
17577 #. SCRIPT
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17579 #, fuzzy
17580 msgid "Cell"
17581 msgstr "віолончель"
17582
17583 #. SCRIPT
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17585 #, fuzzy
17586 msgid "Cell padding"
17587 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
17588
17589 #. SCRIPT
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17591 #, fuzzy
17592 msgid "Cell properties"
17593 msgstr "Властивості таблиці"
17594
17595 #. SCRIPT
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17597 #, fuzzy
17598 msgid "Cell spacing"
17599 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
17600
17601 #. SCRIPT
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Cell type"
17605 msgstr "Фототипіст"
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
17609 #, c-format
17610 msgid "Cell value"
17611 msgstr "Значення комірки "
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
17615 #, c-format
17616 msgid "Cell value "
17617 msgstr "Значення комірки "
17618
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17620 #, c-format
17621 msgid "Cells contain estimated values only."
17622 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
17623
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17626 #, c-format
17627 msgid "Center"
17628 msgstr "По центру"
17629
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17631 #, c-format
17632 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17633 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
17634
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17636 #, c-format
17637 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17638 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
17639
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17642 #, c-format
17643 msgid "Change"
17644 msgstr "Змінити"
17645
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
17647 #, c-format
17648 msgid "Change ILL request status"
17649 msgstr "Зміна стану запиту МБА"
17650
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
17652 #, fuzzy, c-format
17653 msgid "Change amounts by"
17654 msgstr "Сума пені: "
17655
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
17657 #, c-format
17658 msgid "Change authority type"
17659 msgstr ""
17660
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Change basket group"
17664 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
17665
17666 #. INPUT type=submit
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Change basketgroup"
17670 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
17671
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17673 #, c-format
17674 msgid "Change category"
17675 msgstr "Змінити категорію"
17676
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:369
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Change currency"
17680 msgstr "Нова грошова одиниця"
17681
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Change estimated delivery date"
17686 msgstr "Приблизна дата доправлення"
17687
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
17691 msgstr "Маркер &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:934
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
17695 #, c-format
17696 msgid "Change framework"
17697 msgstr "Зміна структури"
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17701 #, c-format
17702 msgid "Change internal note"
17703 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
17704
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Change library"
17708 msgstr "будь-яка бібліотека"
17709
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
17712 #, c-format
17713 msgid "Change order"
17714 msgstr "Зміна порядку"
17715
17716 #. %1$s:  ordernumber | html 
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
17718 #, c-format
17719 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17720 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
17721
17722 #. %1$s:  ordernumber | html 
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
17724 #, c-format
17725 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17726 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
17727
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17729 #, fuzzy, c-format
17730 msgid "Change order's internal note"
17731 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
17732
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Change order's vendor note"
17736 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
17737
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17740 #, c-format
17741 msgid "Change password"
17742 msgstr "Змінити пароль"
17743
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
17745 #, c-format
17746 msgid "Change selected suggestions"
17747 msgstr "Зміна вибраних пропозицій"
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "Change to give: "
17754 msgstr "Зміна порядку"
17755
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
17757 #, fuzzy, c-format
17758 msgid "Change username and/or password"
17759 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
17760
17761 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17762 #. %2$s:  patron.surname | html 
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
17764 #, c-format
17765 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17766 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17769 #, c-format
17770 msgid "Change your Hea settings"
17771 msgstr "Змініть налаштування Hea"
17772
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
17775 #, c-format
17776 msgid "Change your Mana KB settings"
17777 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
17778
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
17780 #, fuzzy, c-format
17781 msgid "Changed action if matching record found"
17782 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
17783
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "Changed action if no match found"
17787 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
17788
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
17790 #, fuzzy, c-format
17791 msgid "Changed item processing option"
17792 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
17793
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
17798 #, c-format
17799 msgid "Changed. "
17800 msgstr "Змінено. "
17801
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
17803 #, fuzzy, c-format
17804 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17805 msgstr ""
17806 "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
17807
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
17809 #, c-format
17810 msgid ""
17811 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17812 "'items' table. "
17813 msgstr ""
17814 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
17815 "відображені у таблиці „items“. "
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
17818 #, c-format
17819 msgid "Changes saved."
17820 msgstr "Зміни збережені."
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
17824 #, c-format
17825 msgid "Chapters"
17826 msgstr "Розділи"
17827
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
17832 #, c-format
17833 msgid "Chapters:"
17834 msgstr "Розділи: "
17835
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
17837 #, c-format
17838 msgid "Character encoding: "
17839 msgstr "Кодування символів: "
17840
17841 #. SCRIPT
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17843 #, fuzzy
17844 msgid "Characters"
17845 msgstr "символи"
17846
17847 #. SCRIPT
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Characters (no spaces)"
17851 msgstr "Характеристика зображення: "
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17856 #, c-format
17857 msgid "Charge"
17858 msgstr "Плата"
17859
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "Charge lost fee "
17863 msgstr "Сплати"
17864
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
17866 #, c-format
17867 msgid "Charge when?"
17868 msgstr "Коли стягнення?"
17869
17870 #. %1$s:  fines | $Price 
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:18
17872 #, c-format
17873 msgid "Charges (%s)"
17874 msgstr "Сплати (%s)"
17875
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
17882 #, fuzzy, c-format
17883 msgid "Charges:"
17884 msgstr "Сплати"
17885
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17887 #, c-format
17888 msgid "Chart (.svg)"
17889 msgstr "Діаграма (*.svg)"
17890
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17892 #, c-format
17893 msgid "Chart settings"
17894 msgstr "Налаштування діаграми"
17895
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17897 #, c-format
17898 msgid "Chart type: "
17899 msgstr "Тип діаграми: "
17900
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
17903 #, c-format
17904 msgid "Check"
17905 msgstr "Позначити"
17906
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17920 #, c-format
17921 msgid "Check Perl dependencies"
17922 msgstr "Перевірка Perl-залежностей"
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
17929 #, c-format
17930 msgid "Check all"
17931 msgstr "позначити усе"
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
17934 #, c-format
17935 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17936 msgstr ""
17937 "Перевіряти перелік штрихкодів щодо примірників, які можуть бути розміщені на "
17938 "полиці не за порядком: "
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
17941 #, c-format
17942 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17946 #, fuzzy, c-format
17947 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17948 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17953 #, c-format
17954 msgid "Check expiration"
17955 msgstr "Перевірка закінчення"
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
17958 #, fuzzy, c-format
17959 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17960 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
17961
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
17963 #, c-format
17964 msgid "Check for embedded item record data?"
17965 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
17969 #, c-format
17970 msgid "Check for previous checkouts: "
17971 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1081
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
17986 #, c-format
17987 msgid "Check in"
17988 msgstr "Повернення"
17989
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
17991 #, c-format
17992 msgid "Check in "
17993 msgstr "Повернення "
17994
17995 #. %1$s:  title | html 
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
17997 #, c-format
17998 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17999 msgstr "Повернення „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
18000
18001 #. SCRIPT
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
18003 #, fuzzy
18004 msgid "Check in and add to bundle"
18005 msgstr "Дата повернення"
18006
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
18008 #, fuzzy, c-format
18009 msgid "Check in items:"
18010 msgstr "Повернути примірник"
18011
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
18013 #, c-format
18014 msgid "Check in message"
18015 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
18016
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
18018 #, c-format
18019 msgid "Check lists"
18020 msgstr "Контрольні списки"
18021
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
18025 #, c-format
18026 msgid "Check logs for more details."
18027 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
18030 #, c-format
18031 msgid "Check none"
18032 msgstr "Не перевіряти"
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
18063 #, c-format
18064 msgid "Check out"
18065 msgstr "Видача"
18066
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18068 #, c-format
18069 msgid "Check out and check in items"
18070 msgstr "Видача та повернення примірників"
18071
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
18073 #, fuzzy, c-format
18074 msgid "Check out anyway?"
18075 msgstr ". Все одно провести видачу?"
18076
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
18079 #, fuzzy, c-format
18080 msgid "Check out details"
18081 msgstr "Параметри видачі: "
18082
18083 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "Check out to %s"
18087 msgstr "Видано, дата"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Check out to this patron"
18092 msgstr "Історія видач"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Check previous checkout"
18097 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18098
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
18100 #, fuzzy, c-format
18101 msgid "Check previous checkout?"
18102 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18103
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
18106 #, c-format
18107 msgid "Check previous checkouts: "
18108 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
18111 #, c-format
18112 msgid "Check that your database is running."
18113 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
18117 #, c-format
18118 msgid ""
18119 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18120 msgstr ""
18121 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
18122 "переміщувати Ваші примірники."
18123
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
18125 #, c-format
18126 msgid "Check the expiration of a serial "
18127 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
18128
18129 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18130 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18131 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
18133 #, c-format
18134 msgid ""
18135 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18136 "than %s."
18137 msgstr ""
18138 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
18139 "вимагають „%s“, а не „%s“."
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18142 #, c-format
18143 msgid ""
18144 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18145 "OPAC. (Requires above)"
18146 msgstr ""
18147 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
18148 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
18149 "вище)."
18150
18151 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
18153 msgid "Check to delete subfield %s"
18154 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
18155
18156 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
18158 msgid "Check to delete this field"
18159 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
18162 #, c-format
18163 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18164 msgstr ""
18165 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
18166 "ЕК.)"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
18169 #, c-format
18170 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18171 msgstr ""
18172 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
18173 "записі користувача."
18174
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid ""
18178 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18179 msgstr ""
18180 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
18181 "інтерфейсі.)"
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18184 #, c-format
18185 msgid ""
18186 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18187 msgstr ""
18188 "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення "
18189 "або редагування користувача."
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18192 #, c-format
18193 msgid ""
18194 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18195 msgstr ""
18196 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
18197 "інтерфейсі.)"
18198
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18200 #, c-format
18201 msgid ""
18202 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18203 "record (staff interface)."
18204 msgstr ""
18205 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
18206 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
18207
18208 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
18210 #, c-format
18211 msgid "Check your database settings in %s."
18212 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
18213
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
18216 #, c-format
18217 msgid "Check-in"
18218 msgstr "Повернення"
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18221 #, c-format
18222 msgid "Check-in date from"
18223 msgstr "Дата повернення, від: "
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18226 #, c-format
18227 msgid "Check-in date from:"
18228 msgstr "Дата повернення, від:"
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1102
18240 #, c-format
18241 msgid "Checked"
18242 msgstr "Перевірено"
18243
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "Checked by the library"
18247 msgstr "Замовлено бібліотекою"
18248
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18250 #, c-format
18251 msgid "Checked in "
18252 msgstr "Повернуто "
18253
18254 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "Checked in after %s"
18258 msgstr "Повернуті примірники"
18259
18260 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
18262 #, fuzzy, c-format
18263 msgid "Checked in before %s"
18264 msgstr "Повернуто "
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
18271 #, c-format
18272 msgid "Checked out"
18273 msgstr "Видано"
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18276 #, c-format
18277 msgid "Checked out "
18278 msgstr "Видано "
18279
18280 #. %1$s:  END 
18281 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
18282 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
18283 #. %4$s:  ELSE 
18284 #. %5$s:  END 
18285 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18286 #. %7$s:  END 
18287 #. %8$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
18289 #, c-format
18290 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18291 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
18292
18293 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18295 #, c-format
18296 msgid "Checked out %s times"
18297 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
18298
18299 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
18301 #, c-format
18302 msgid "Checked out (%s)"
18303 msgstr "видано (%s)"
18304
18305 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Checked out after %s"
18309 msgstr "%s Видано відвідувачу: %s "
18310
18311 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Checked out before %s"
18315 msgstr "Видачі користувача \"%s\" "
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
18320 #, c-format
18321 msgid "Checked out by"
18322 msgstr "Ким видано"
18323
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:199
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18332 #, c-format
18333 msgid "Checked out from"
18334 msgstr "Звідки видано "
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:198
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18341 #, c-format
18342 msgid "Checked out on"
18343 msgstr "Дата видачі"
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18348 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
18349
18350 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
18352 #, c-format
18353 msgid "Checked out to %s"
18354 msgstr "Видано » %s"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Checked out to:"
18359 msgstr "Видано, дата"
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18362 #, c-format
18363 msgid "Checked out: "
18364 msgstr "На видачі: "
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
18367 #, c-format
18368 msgid "Checked-in items"
18369 msgstr "Повернуті примірники"
18370
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
18372 #, c-format
18373 msgid "Checkin"
18374 msgstr "Повернення"
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
18377 #, c-format
18378 msgid "Checkin and transfer policy"
18379 msgstr "Правила повернень та переміщень"
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18383 #, c-format
18384 msgid "Checkin date"
18385 msgstr "Дата повернення"
18386
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
18388 #, c-format
18389 msgid "Checkin message"
18390 msgstr "Повідомлення при поверненні"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
18393 #, c-format
18394 msgid "Checkin message type: "
18395 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18398 #, c-format
18399 msgid "Checkin message: "
18400 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18403 #, c-format
18404 msgid "Checkin on"
18405 msgstr "Дата повернення"
18406
18407 #. A
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
18409 msgid "Checkin settings"
18410 msgstr "Параметри повернення"
18411
18412 #. For the first occurrence,
18413 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18417 #, c-format
18418 msgid "Checking out to %s"
18419 msgstr "Видача користувачу: %s"
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid ""
18425 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18426 "Leave boxes unchecked to make no change."
18427 msgstr ""
18428 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
18429 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
18430 "щоб нічого не змінювати."
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
18433 #, c-format
18434 msgid ""
18435 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18436 "the values of that field on all selected patrons"
18437 msgstr ""
18438 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
18439 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
18440
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
18442 #, c-format
18443 msgid ""
18444 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18445 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18446 "change."
18447 msgstr ""
18448 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
18449 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
18450 "щоб нічого не змінювати."
18451
18452 #. SCRIPT
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Checklist"
18456 msgstr "Контрольні списки"
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18462 #, c-format
18463 msgid "Checkout"
18464 msgstr "Видача"
18465
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
18467 #, c-format
18468 msgid "Checkout count"
18469 msgstr "Кількість видач"
18470
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
18472 #, c-format
18473 msgid "Checkout count:"
18474 msgstr "Число видач: "
18475
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
18477 #, c-format
18478 msgid "Checkout criteria:"
18479 msgstr "Ознака видачі: "
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
18484 #, c-format
18485 msgid "Checkout date"
18486 msgstr "Дата видачі"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
18489 #, c-format
18490 msgid "Checkout date from:"
18491 msgstr "Дата видачі, від: "
18492
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
18494 #, c-format
18495 msgid "Checkout date from: "
18496 msgstr "Дата видачі, від: "
18497
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
18500 #, c-format
18501 msgid "Checkout history"
18502 msgstr "Історія видач"
18503
18504 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
18506 #, c-format
18507 msgid "Checkout history for %s"
18508 msgstr "Історія видач для „%s“"
18509
18510 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18512 #, c-format
18513 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18514 msgstr "Історія видач для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
18515
18516 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
18518 #, c-format
18519 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18520 msgstr "Історії видач для %s користувачів будуть знеособлені "
18521
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
18526 #, c-format
18527 msgid "Checkout notes"
18528 msgstr "Примітки про видані примірники"
18529
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18531 #, c-format
18532 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18533 msgstr "Примітки про видані примірники &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
18534
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
18536 #, c-format
18537 msgid "Checkout notes pending"
18538 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
18539
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18541 #, c-format
18542 msgid "Checkout on"
18543 msgstr "Дата видачі"
18544
18545 #. INPUT type=submit
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
18547 #, fuzzy
18548 msgid "Checkout or renew"
18549 msgstr "Дата видачі"
18550
18551 #. A
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
18553 msgid "Checkout settings"
18554 msgstr "Параметри видачі: "
18555
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
18557 #, c-format
18558 msgid "Checkout status:"
18559 msgstr "Стан видачі: "
18560
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
18570 #, c-format
18571 msgid "Checkouts"
18572 msgstr "Видачі"
18573
18574 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:7
18576 #, c-format
18577 msgid "Checkouts (%s)"
18578 msgstr "Видачі (%s)"
18579
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
18585 #, c-format
18586 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18587 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
18588
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
18591 #, c-format
18592 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18593 msgstr "Видачу ЗАБЛОКОВАНО, тому що у користувача є прострочені примірники."
18594
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
18596 #, c-format
18597 msgid "Checkouts:"
18598 msgstr "Видачі: "
18599
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
18601 #, c-format
18602 msgid ""
18603 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18604 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18605 msgstr ""
18606 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
18607 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
18608 "помилок у Ваших означеннях."
18609
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18611 #, c-format
18612 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18613 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
18614
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
18618 #, c-format
18619 msgid "Child"
18620 msgstr "Дитина"
18621
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
18624 #, c-format
18625 msgid "Chocolat.js"
18626 msgstr "Chocolat.js"
18627
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
18630 #, c-format
18631 msgid "Choice"
18632 msgstr "Вибір"
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:746
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
18648 #, c-format
18649 msgid "Choose"
18650 msgstr "Вибрати"
18651
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18654 #, c-format
18655 msgid "Choose "
18656 msgstr "Виберіть  "
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
18659 #, fuzzy, c-format
18660 msgid "Choose .koc file: "
18661 msgstr "Вибираємо щось одне"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
18667 #, c-format
18668 msgid "Choose a field name"
18669 msgstr "вибираємо назву поля"
18670
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "Choose a file "
18675 msgstr "Використовуйте файл "
18676
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
18678 #, c-format
18679 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18680 msgstr ""
18681 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
18682
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18684 #, c-format
18685 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18686 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18691 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18694 #, c-format
18695 msgid "Choose adult category "
18696 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
18697
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18699 #, c-format
18700 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18701 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
18705 #, c-format
18706 msgid "Choose an age field"
18707 msgstr "Виберіть вікове поле"
18708
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
18710 #, c-format
18711 msgid "Choose an icon:"
18712 msgstr "Вибираємо значок: "
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
18715 #, c-format
18716 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18717 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
18720 #, fuzzy, c-format
18721 msgid "Choose cash register:"
18722 msgstr "Касовий журнал"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
18725 #, c-format
18726 msgid "Choose desk:"
18727 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
18728
18729 #. SCRIPT
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
18731 #, fuzzy
18732 msgid "Choose hemisphere:"
18733 msgstr "Виберіть півкулю: "
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
18736 #, c-format
18737 msgid "Choose layout type: "
18738 msgstr "Вибираємо тип макету: "
18739
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
18741 #, c-format
18742 msgid "Choose library:"
18743 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
18744
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18746 #, c-format
18747 msgid "Choose list"
18748 msgstr "Обираємо список"
18749
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18752 #, c-format
18753 msgid "Choose one"
18754 msgstr "Вибираємо щось одне"
18755
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
18757 #, c-format
18758 msgid ""
18759 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18760 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18761 msgstr ""
18762 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
18763 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
18764 "доступний для усіх категорій користувачів."
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
18768 #, c-format
18769 msgid "Choose order of text fields to print"
18770 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
18771
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:522
18773 #, fuzzy, c-format
18774 msgid "Choose the file to add to the basket"
18775 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері"
18776
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
18779 #, c-format
18780 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
18781 msgstr ""
18782 "Виберіть протокол, який використовує цей зовнішній постачальник "
18783 "ідентифікаційних даних"
18784
18785 #. A
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18787 msgid "Choose this record"
18788 msgstr "Вибрати цей запис"
18789
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
18791 #, c-format
18792 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18793 msgstr ""
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
18796 #, c-format
18797 msgid ""
18798 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18799 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18800 msgstr ""
18801 "Виберіть, чи будуть заблоковані для користувачів цієї категорії дії з "
18802 "електронного каталогу, такі як продовження та замовлення, після завершення "
18803 "терміну їхніх читацьких квитків. "
18804
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
18806 #, c-format
18807 msgid ""
18808 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18809 "to borrow an item they borrowed before. "
18810 msgstr ""
18811
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
18813 #, c-format
18814 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18815 msgstr ""
18816 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
18817 "та персоналом (БІ)"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18832 #, c-format
18833 msgid "Choose your language"
18834 msgstr "Виберіть Вашу мову"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "Choose your library:"
18839 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
18844 #, c-format
18845 msgid "Choose: "
18846 msgstr "Вибір: "
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Chooser"
18851 msgstr "Вибирач: "
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
18855 #, c-format
18856 msgid "Chooser:"
18857 msgstr "Вибирач: "
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
18860 #, c-format
18861 msgid "Chooser: "
18862 msgstr "Вибирач: "
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18865 #, c-format
18866 msgid "Circ notes"
18867 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
18868
18869 #. SCRIPT
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18871 #, fuzzy
18872 msgid "Circle"
18873 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
18878 #, fuzzy, c-format
18879 msgid "Circulating"
18880 msgstr "Обіг"
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18925 #, c-format
18926 msgid "Circulation"
18927 msgstr "Обіг"
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:290
18930 #, c-format
18931 msgid "Circulation "
18932 msgstr "Обіг "
18933
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18935 #, c-format
18936 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18937 msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
18938
18939 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
18941 #, c-format
18942 msgid "Circulation alerts for %s"
18943 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18949 #, c-format
18950 msgid "Circulation and fine rules"
18951 msgstr "Правила обігу та штрафи"
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18954 #, c-format
18955 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18956 msgstr "Правила обігу та штрафи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
18959 #, c-format
18960 msgid "Circulation desks"
18961 msgstr "Пункти книговидачі"
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
18966 #, c-format
18967 msgid "Circulation history"
18968 msgstr "Історія обігу"
18969
18970 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18972 #, c-format
18973 msgid "Circulation history for %s"
18974 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
18975
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
18978 #, c-format
18979 msgid "Circulation note"
18980 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "Circulation note:"
18985 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
18988 #, c-format
18989 msgid "Circulation note: "
18990 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18993 #, c-format
18994 msgid "Circulation rule created!"
18995 msgstr "Правило обігу створено!"
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18998 #, c-format
18999 msgid "Circulation rule not created!"
19000 msgstr "Правило обігу не створено!"
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
19007 #, c-format
19008 msgid "Circulation statistics"
19009 msgstr "Статистика за обігом"
19010
19011 #. %1$s:  title | html 
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19015 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
19016
19017 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19018 #. %2$s:  END 
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
19020 #, c-format
19021 msgid ""
19022 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19023 msgstr ""
19024 "Статистика за обігом%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
19025
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:297
19027 #, c-format
19028 msgid "Circulation tables"
19029 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
19030
19031 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19033 #, c-format
19034 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19035 msgstr "Обіг: прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“"
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
19038 #, c-format
19039 msgid "Citation"
19040 msgstr "Зразок цитування"
19041
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
19046 #, c-format
19047 msgid "Cities"
19048 msgstr "Населені пункти"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19052 #, c-format
19053 msgid "Cities and towns"
19054 msgstr "Міста, селища і села"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
19061 #, c-format
19062 msgid "City"
19063 msgstr "Населений пункт"
19064
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19066 #, c-format
19067 msgid "City ID"
19068 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
19071 #, c-format
19072 msgid "City ID: "
19073 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "City added successfully."
19078 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "City deleted successfully."
19083 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19084
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19086 #, c-format
19087 msgid "City id"
19088 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19089
19090 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
19092 msgid "City search"
19093 msgstr "Шукати населений пункт"
19094
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
19096 #, fuzzy, c-format
19097 msgid "City updated successfully."
19098 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19099
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
19102 #, c-format
19103 msgid "City:"
19104 msgstr "Населений пункт: "
19105
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
19110 #, c-format
19111 msgid "City: "
19112 msgstr "Населений пункт: "
19113
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:13
19115 #, c-format
19116 msgid "Claim ID"
19117 msgstr "Ідентифікатор претензії"
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
19123 #, c-format
19124 msgid "Claim acquisition"
19125 msgstr "Скарги щодо надходження"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Claim date"
19130 msgstr "Очистити дату"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
19133 #, c-format
19134 msgid "Claim missing serials "
19135 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
19136
19137 #. INPUT type=submit
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Claim order"
19141 msgstr "клавікорд"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19144 #, c-format
19145 msgid "Claim returned"
19146 msgstr "Вимога про повернення"
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Claim returned "
19151 msgstr "Вимога про повернення"
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19157 #, c-format
19158 msgid "Claim serial issue"
19159 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
19160
19161 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "Claim using notice: "
19165 msgstr "Кількість скарг: "
19166
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
19172 #, c-format
19173 msgid "Claimed"
19174 msgstr "Є скарга"
19175
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Claimed date"
19179 msgstr "Запланована дата"
19180
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:49
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19185 #, c-format
19186 msgid "Claims"
19187 msgstr "Скарги"
19188
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
19190 #, c-format
19191 msgid "Claims "
19192 msgstr "Скарги "
19193
19194 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19195 #. %2$s:  suppliername | html 
19196 #. %3$s:  END 
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "Claims %s for %s %s"
19200 msgstr "%s %s до %s %s "
19201
19202 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
19205 #, c-format
19206 msgid "Claims count"
19207 msgstr "Кількість скарг"
19208
19209 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19211 #, c-format
19212 msgid "Claims count: "
19213 msgstr "Кількість скарг: "
19214
19215 #. %1$s:  suppliername | html 
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "Claims for %s"
19219 msgstr "Подробиці: \"%s\""
19220
19221 #. SCRIPT
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
19223 #, fuzzy
19224 msgid "Claims returned by"
19225 msgstr "Вимога про повернення"
19226
19227 #. SCRIPT
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19229 #, fuzzy
19230 msgid "Class"
19231 msgstr "Клас: "
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
19234 #, c-format
19235 msgid "Class: "
19236 msgstr "Клас: "
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
19240 #, c-format
19241 msgid "ClassSources"
19242 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19245 #, c-format
19246 msgid "Classification"
19247 msgstr "Класифікація"
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19254 #, c-format
19255 msgid "Classification configuration"
19256 msgstr "Налаштування класифікації"
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
19259 #, c-format
19260 msgid "Classification filing rules"
19261 msgstr "Правила заповнення класифікації"
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Classification source added successfully."
19266 msgstr "Код джерела класифікації: "
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
19270 #, c-format
19271 msgid "Classification source code: "
19272 msgstr "Код джерела класифікації: "
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Classification source deleted successfully."
19277 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Classification source updated successfully."
19282 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
19286 #, c-format
19287 msgid "Classification sources"
19288 msgstr "Джерела класифікації"
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
19291 #, c-format
19292 msgid "Classification splitting rules"
19293 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
19296 #, c-format
19297 msgid "Clean"
19298 msgstr "Очистити"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:541
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Cleaned"
19305 msgstr "Очистити"
19306
19307 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
19309 #, c-format
19310 msgid "Cleaned import batch #%s"
19311 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
19312
19313 #. INPUT type=button
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
19326 #, c-format
19327 msgid "Clear"
19328 msgstr "Очистити"
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:49
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:29
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19368 #, c-format
19369 msgid "Clear all"
19370 msgstr "Очистити усе"
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
19373 #, c-format
19374 msgid "Clear all "
19375 msgstr "Очистити усе "
19376
19377 #. SCRIPT
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
19379 msgid ""
19380 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19381 msgstr ""
19382 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
19383 "скасувати це."
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19387 #, c-format
19388 msgid "Clear date"
19389 msgstr "Очистити дату"
19390
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19392 #, c-format
19393 msgid "Clear field"
19394 msgstr "Очистити поле"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
19397 #, c-format
19398 msgid "Clear fields"
19399 msgstr "Очистити поля"
19400
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19403 #, c-format
19404 msgid "Clear filter"
19405 msgstr "Зняти фільтрування"
19406
19407 #. SCRIPT
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19409 #, fuzzy
19410 msgid "Clear formatting"
19411 msgstr "Календарна інформація"
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19414 #, c-format
19415 msgid "Clear on loan"
19416 msgstr "Очистити видані"
19417
19418 #. A
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
19421 msgid "Clear screen"
19422 msgstr "Очистити екран"
19423
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
19427 #, c-format
19428 msgid "Clear search form"
19429 msgstr "Очистити пошукову форму"
19430
19431 #. SCRIPT
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19433 msgid "Clear selection"
19434 msgstr "Зняти вибір"
19435
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
19440 #, c-format
19441 msgid "Clear selection on visible rows"
19442 msgstr "Очистити виділення у видимих ​​рядках"
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Clear template"
19447 msgstr "Шаблон картки"
19448
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Clear used authorities"
19452 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
19455 #, c-format
19456 msgid "Click Save to finish."
19457 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
19458
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1024
19460 #, c-format
19461 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19462 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
19465 #, c-format
19466 msgid ""
19467 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19468 "edit."
19469 msgstr ""
19470 "Натисніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
19471 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
19474 #, c-format
19475 msgid "Click on individual cells to edit."
19476 msgstr "Натискайте на окремі клітинки для редагування."
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19479 #, c-format
19480 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19481 msgstr ""
19482 "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19485 #, c-format
19486 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19487 msgstr ""
19488 "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
19489
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19491 #, c-format
19492 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19493 msgstr "Натискайте на клітинки для перемикання налаштувань."
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19496 #, c-format
19497 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19498 msgstr ""
19499 "Натисніть на наступне посилання, щоб звантажити квитки користувачів зі "
19500 "списку користувачів."
19501
19502 #. SCRIPT
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
19504 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19505 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
19506
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
19508 #, c-format
19509 msgid ""
19510 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19511 msgstr "Натисніть кнопку „Огляд…“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
19514 #, fuzzy, c-format
19515 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19516 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку \"Вилучити\". "
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid ""
19521 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19522 "quotes."
19523 msgstr ""
19524 "Натисніть на кнопку \"Зберегти цитати\" на панелі інструментів, щоб зберегти "
19525 "усю партію цитат."
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
19528 #, c-format
19529 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19530 msgstr "Натисніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
19531
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19533 #, c-format
19534 msgid "Click to collapse"
19535 msgstr "Натисніть, щоб згорнути"
19536
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
19540 #, c-format
19541 msgid "Click to edit"
19542 msgstr "Натисніть, щоб редагувати"
19543
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
19545 #, c-format
19546 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19547 msgstr "Натисніть, щоб змінити вартість одиниць або їх кількість"
19548
19549 #. A
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:595
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
19552 #, fuzzy
19553 msgid "Click to expand this tag"
19554 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
19555
19556 #. SCRIPT
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
19558 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19559 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
19562 #, fuzzy, c-format
19563 msgid "Client ID"
19564 msgstr "Клієнт"
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
19567 #, fuzzy, c-format
19568 msgid "Client ID: "
19569 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
19572 #, c-format
19573 msgid "Clipboard"
19574 msgstr "Буфер обміну"
19575
19576 #. INPUT type=submit
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19583 msgid "Clone"
19584 msgstr "Здублювати"
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Clone circulation and fine rules"
19589 msgstr "Клонування правил обігу та нарахування пені "
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19592 #, c-format
19593 msgid ""
19594 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19595 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19596 msgstr ""
19597 "Клонування правил обігу та штрафів &rsaquo; Правила обігу та штрафи &rsaquo; "
19598 "Керування &rsaquo; Коха"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
19601 #, c-format
19602 msgid "Clone these rules to:"
19603 msgstr "Дублювати ці правила для:"
19604
19605 #. IMG
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19611 msgid "Clone this subfield"
19612 msgstr "Здублювати це підполе"
19613
19614 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19615 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19616 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19617 #. %4$s:  END 
19618 #. %5$s:  IF tobranch 
19619 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19620 #. %7$s:  END 
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid ""
19624 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19625 "to \"%s\"%s "
19626 msgstr ""
19627 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
19628 "підрозділу „%s“ %s "
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
19631 #, c-format
19632 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19633 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1300
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1329
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:516
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:703
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:275
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:39
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:178
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:187
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19733 #, c-format
19734 msgid "Close"
19735 msgstr "Закрити"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
19738 #, c-format
19739 msgid "Close an acquisitions basket"
19740 msgstr "Зачинення кошика замовлень"
19741
19742 #. INPUT type=button
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
19744 msgid "Close and export as PDF"
19745 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
19746
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19749 #, fuzzy, c-format
19750 msgid "Close basket"
19751 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
19754 #, c-format
19755 msgid "Close basket group"
19756 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
19757
19758 #. For the first occurrence,
19759 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "Close budget %s"
19764 msgstr "Здублювати кошторис %s"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
19767 #, c-format
19768 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
19769 msgstr "Підстави для закриття угод (модуль управління електронними ресурсами)"
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Close selected invoices"
19774 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
19777 #, c-format
19778 msgid "Close this basket"
19779 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19782 #, c-format
19783 msgid "Close this window."
19784 msgstr "Закрити це вікно."
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19789 #, c-format
19790 msgid "Close window"
19791 msgstr "Закрити вікно"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
19794 #, c-format
19795 msgid "Close: "
19796 msgstr "Закрити: "
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
19804 #, c-format
19805 msgid "Closed"
19806 msgstr "Закрито"
19807
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
19809 #, fuzzy, c-format
19810 msgid "Closed invoices"
19811 msgstr "Закрито (%s)"
19812
19813 #. For the first occurrence,
19814 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
19817 #, c-format
19818 msgid "Closed on %s"
19819 msgstr "Закрито %s"
19820
19821 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "Closed on %s "
19825 msgstr "Закрито %s"
19826
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
19829 #, c-format
19830 msgid "Closed on:"
19831 msgstr "Закрито: "
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
19835 #, c-format
19836 msgid "Club "
19837 msgstr "Товариство "
19838
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Club enrollments"
19842 msgstr "Зарахування до товариства для "
19843
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19847 msgstr ""
19848 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
19851 #, c-format
19852 msgid "Club enrollments for "
19853 msgstr "Зарахування до товариства для "
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
19856 #, c-format
19857 msgid "Club fields:"
19858 msgstr "Поля товариства:  "
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Club not found"
19863 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
19867 #, c-format
19868 msgid "Club template "
19869 msgstr "Шаблон товариства "
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
19872 #, c-format
19873 msgid "Club templates"
19874 msgstr "Шаблон товариств"
19875
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
19877 #, c-format
19878 msgid "Club: "
19879 msgstr "Товариство: "
19880
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
19883 #, c-format
19884 msgid "Clubs"
19885 msgstr "Товариства"
19886
19887 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19888 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:77
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Clubs (%s/%s)"
19892 msgstr "Товариства (%s/%s) "
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19895 #, c-format
19896 msgid "Clubs currently enrolled in"
19897 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19900 #, c-format
19901 msgid "Clubs not enrolled in"
19902 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
19903
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
19905 #, c-format
19906 msgid "Coce cover image"
19907 msgstr "Зображення обкладинки з Coce"
19908
19909 #. SCRIPT
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19911 msgid "Coce image from Google Books"
19912 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
19913
19914 #. SCRIPT
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19916 msgid "Coce image from Open Library"
19917 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19942 #, c-format
19943 msgid "Code"
19944 msgstr "Код"
19945
19946 #. SCRIPT
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19948 #, fuzzy
19949 msgid "Code sample"
19950 msgstr "зразки, моделі"
19951
19952 #. SCRIPT
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19954 #, fuzzy
19955 msgid "Code sample..."
19956 msgstr "зразки, моделі"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
19960 #, c-format
19961 msgid ""
19962 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
19963 "are allowed"
19964 msgstr ""
19965 "Код, який ідентифікує цього постачальника. Допускаються лише алфавітно-"
19966 "цифрові символи та символ підкреслення „_“"
19967
19968 #. SCRIPT
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19970 #, fuzzy
19971 msgid "Code view"
19972 msgstr "Компактний вигляд"
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
19975 #, c-format
19976 msgid "Code39"
19977 msgstr "Code39"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
19981 #, c-format
19982 msgid "Code:"
19983 msgstr "Код: "
19984
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
19989 #, c-format
19990 msgid "Code: "
19991 msgstr "Код: "
19992
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
19995 #, c-format
19996 msgid "CodeMirror editing library"
19997 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
20000 #, c-format
20001 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20002 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
20007 #, c-format
20008 msgid "Collapse all"
20009 msgstr "Згорнути усе"
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
20012 #, c-format
20013 msgid "Collapsed"
20014 msgstr "Згорнуто"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "Collect payment"
20019 msgstr "Здійснити оплату"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:256
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
20049 #, c-format
20050 msgid "Collection"
20051 msgstr "Зібрання"
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
20060 #, fuzzy, c-format
20061 msgid "Collection "
20062 msgstr "Зібрання: "
20063
20064 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Collection = %s"
20068 msgstr "Зібрання: %s "
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
20071 #, c-format
20072 msgid "Collection code"
20073 msgstr "Шифр зібрання"
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
20076 #, c-format
20077 msgid "Collection code: "
20078 msgstr "Код зібрання: "
20079
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20081 #, c-format
20082 msgid "Collection deleted"
20083 msgstr ""
20084
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
20086 #, c-format
20087 msgid "Collection deleted successfully"
20088 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20089
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
20091 #, fuzzy, c-format
20092 msgid "Collection failed to be deleted"
20093 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20096 #, c-format
20097 msgid "Collection title"
20098 msgstr "Назва зібрання"
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
20103 #, c-format
20104 msgid "Collection title:"
20105 msgstr "Назва зібрання: "
20106
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
20108 #, fuzzy, c-format
20109 msgid "Collection transferred successfully"
20110 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
20117 #, c-format
20118 msgid "Collection:"
20119 msgstr "Зібрання:"
20120
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
20124 #, c-format
20125 msgid "Collection: "
20126 msgstr "Зібрання: "
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
20130 #, c-format
20131 msgid "Collections"
20132 msgstr "Зібрання"
20133
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
20135 #, c-format
20136 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20137 msgstr "Зібрання (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
20138
20139 # 116^a - Колір
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20142 #, c-format
20143 msgid "Color"
20144 msgstr "Колір"
20145
20146 #. SCRIPT
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20148 #, fuzzy
20149 msgid "Color Picker"
20150 msgstr "Індикатор кольору"
20151
20152 #. SCRIPT
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Color levels"
20156 msgstr "4 — розширений запис"
20157
20158 # 116^a - Колір
20159 #. SCRIPT
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20161 #, fuzzy
20162 msgid "Color swatch"
20163 msgstr "Колорист"
20164
20165 #. SCRIPT
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20167 msgid "Cols"
20168 msgstr ""
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20177 #, c-format
20178 msgid "Column"
20179 msgstr "Стовпець"
20180
20181 #. %1$s:  column | html 
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20183 #, c-format
20184 msgid "Column %s "
20185 msgstr "Стовпчик %s "
20186
20187 # був \"Обліковий відсоток\"..?
20188 #. SCRIPT
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20190 #, fuzzy
20191 msgid "Column group"
20192 msgstr "Кількість стовпців"
20193
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:49
20195 #, c-format
20196 msgid "Column name"
20197 msgstr "Назва стовпчика"
20198
20199 #. SCRIPT
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20201 #, fuzzy
20202 msgid "Column {0}"
20203 msgstr "Стовпець"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Column: "
20208 msgstr "Стовпець"
20209
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20212 #, c-format
20213 msgid "Columns"
20214 msgstr "Стовпці"
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20217 #, c-format
20218 msgid ""
20219 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20220 "columns will be ignored. "
20221 msgstr ""
20222 "Стовпці мають бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
20223 "інші стовпці будуть проігноровані. "
20224
20225 #. SCRIPT
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20227 msgid "Columns settings"
20228 msgstr "Налаштування стовпчиків"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
20231 #, c-format
20232 msgid "Coming from"
20233 msgstr "Прибуття зі"
20234
20235 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
20237 #, c-format
20238 msgid "Coming from %s"
20239 msgstr "Прибув з: %s"
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
20243 #, c-format
20244 msgid "Comma (,)"
20245 msgstr "кома (,)"
20246
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20248 #, c-format
20249 msgid "Comma separated text (.csv)"
20250 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
20253 #, c-format
20254 msgid "Command-line"
20255 msgstr "Командний рядок"
20256
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
20259 #, c-format
20260 msgid "Comment"
20261 msgstr "Коментар "
20262
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
20267 #, c-format
20268 msgid "Comment "
20269 msgstr "Коментар "
20270
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
20272 #, fuzzy, c-format
20273 msgid "Comment by: "
20274 msgstr "Коментар від користувача: %s"
20275
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
20279 #, c-format
20280 msgid "Comment:"
20281 msgstr "Коментар: "
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:756
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20286 #, c-format
20287 msgid "Comment: "
20288 msgstr "Коментар: "
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
20291 #, c-format
20292 msgid "Commenter "
20293 msgstr "Коментатор "
20294
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20302 #, c-format
20303 msgid "Comments"
20304 msgstr "Коментарі"
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "Comments "
20310 msgstr "Коментарі"
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
20313 #, c-format
20314 msgid "Comments about this file: "
20315 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
20319 #, c-format
20320 msgid "Comments awaiting moderation"
20321 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
20324 #, c-format
20325 msgid "Comments pending approval"
20326 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
20329 #, c-format
20330 msgid "Comments:"
20331 msgstr "Коментарі: "
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
20334 #, c-format
20335 msgid "Company details"
20336 msgstr "Інформація про компанію"
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
20339 #, c-format
20340 msgid "Company name: "
20341 msgstr "Назва комерційної організації: "
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
20345 #, c-format
20346 msgid "Compare"
20347 msgstr "Порівняти"
20348
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
20350 #, c-format
20351 msgid "Compare barcodes list to results: "
20352 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "Compare matched records"
20358 msgstr "створити запис"
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20361 #, fuzzy, c-format
20362 msgid ""
20363 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; "
20364 "Cataloging &rsaquo; Koha"
20365 msgstr ""
20366 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
20367 "&rsaquo; Партія № \"%s\" %s "
20368
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
20370 #, c-format
20371 msgid "Compare patrons "
20372 msgstr "Порівняти користувачів "
20373
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
20375 #, c-format
20376 msgid "Compare patrons for merging"
20377 msgstr "Зіставлення користувачів для об'єднання"
20378
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
20380 #, c-format
20381 msgid "Compare preference values"
20382 msgstr "Порівняти значення параметра"
20383
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
20385 #, c-format
20386 msgid "Compare selected"
20387 msgstr "Порівняти вибране"
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
20390 #, c-format
20391 msgid ""
20392 "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to "
20393 "generate them. "
20394 msgstr ""
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
20399 #, c-format
20400 msgid "Complete"
20401 msgstr "завершений"
20402
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20404 #, c-format
20405 msgid "Complete request "
20406 msgstr "Завершити замовлення "
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:88
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Completed"
20412 msgstr "завершений"
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
20415 #, c-format
20416 msgid "Completed import of records"
20417 msgstr "Імпорт записів завершено"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Completed on"
20422 msgstr "завершений"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Completed staging records"
20427 msgstr "Імпорт записів завершено"
20428
20429 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
20431 #, c-format
20432 msgid "Components (%s)"
20433 msgstr "Компоненти (%s)"
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
20436 #, c-format
20437 msgid "Concerns"
20438 msgstr "Пропозиції"
20439
20440 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
20442 #, c-format
20443 msgid "Concerns (%s)"
20444 msgstr "Пропозиції (%s)"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
20449 #, c-format
20450 msgid "Conditions"
20451 msgstr "Умови"
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
20454 #, fuzzy, c-format
20455 msgid "Config read from:"
20456 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
20457
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "Config:"
20461 msgstr "Налаштувати"
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
20465 #, c-format
20466 msgid "Configuration"
20467 msgstr "Конфігурація"
20468
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
20470 #, c-format
20471 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20472 msgstr ""
20473 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
20474 "знайдено"
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
20478 #, c-format
20479 msgid "Configuration: "
20480 msgstr "Конфігурація: "
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:212
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20484 #, c-format
20485 msgid "Configure"
20486 msgstr "Налаштувати"
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
20489 #, c-format
20490 msgid "Configure Mana KB"
20491 msgstr "Налаштування бази знань Mana"
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
20494 #, c-format
20495 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20496 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20499 #, fuzzy, c-format
20500 msgid "Configure cash registers"
20501 msgstr "Касові журнали"
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20504 #, c-format
20505 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
20506 msgstr ""
20507
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20509 #, fuzzy, c-format
20510 msgid "Configure items for purchase"
20511 msgstr "Запропонувати для придбання"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
20514 #, c-format
20515 msgid "Configure plugins "
20516 msgstr "Налаштування додатків "
20517
20518 #. SCRIPT
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20520 msgid "Configure table"
20521 msgstr "Налаштувати таблицю"
20522
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
20524 #, c-format
20525 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20526 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
20527
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
20529 #, c-format
20530 msgid ""
20531 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20532 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20533 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20534 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20535 "not recommended, and likely will not work."
20536 msgstr ""
20537 "Налаштування додатків „Ви мали на увазі?“ вимагає використання Javascript. "
20538 "Якщо Ви не можете використовувати Javascript, Ви можете внести в системні "
20539 "налаштування (де зберігаються параметри системи „OPACdidyoumean“ та "
20540 "„INTRAdidyoumean“ у форматі JSON) у вкладці місцевого використання з "
20541 "допомогою редактора параметрів системи, але це не підтримується, не "
20542 "рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:355
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
20558 #, c-format
20559 msgid "Confirm"
20560 msgstr "Підтвердити"
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "Confirm ILL request"
20565 msgstr "Переглянути запити МБА"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
20571 #, c-format
20572 msgid "Confirm cancellation"
20573 msgstr "Підтвердити скасування"
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Confirm cashup of "
20580 msgstr "Підтвердити замовлення "
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
20583 #, c-format
20584 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
20585 msgstr ""
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
20588 #, c-format
20589 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
20590 msgstr ""
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
20593 #, c-format
20594 msgid "Confirm custom report"
20595 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
20606 #, c-format
20607 msgid "Confirm deletion"
20608 msgstr "Підтвердьте вилучення"
20609
20610 #. %1$s:  searchfield | html 
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
20612 #, c-format
20613 msgid "Confirm deletion of %s?"
20614 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Confirm deletion of EAN"
20619 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
20622 #, fuzzy, c-format
20623 msgid "Confirm deletion of account"
20624 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20625
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
20627 #, c-format
20628 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20629 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
20630
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Confirm deletion of authority type"
20634 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
20635
20636 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
20638 #, fuzzy, c-format
20639 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
20640 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
20641
20642 #. %1$s:  categorycode | html 
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Confirm deletion of category %s"
20646 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
20647
20648 #. %1$s:  categorycode | html 
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20650 #, fuzzy, c-format
20651 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
20652 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
20653
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Confirm deletion of contract "
20657 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20658
20659 #. %1$s:  contractnumber | html 
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
20661 #, fuzzy, c-format
20662 msgid "Confirm deletion of contract %s"
20663 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20664
20665 #. For the first occurrence,
20666 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20671 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Confirm deletion of desk"
20676 msgstr "Підтвердьте вилучення \"%s\"?"
20677
20678 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
20682 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ "
20683
20684 #. %1$s:  searchfield | html 
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
20688 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20691 #, c-format
20692 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20693 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
20694
20695 #. %1$s:  code | html 
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
20697 #, fuzzy, c-format
20698 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
20699 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20704 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
20705
20706 #. %1$s:  code | html 
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
20710 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
20711
20712 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
20714 #, fuzzy, c-format
20715 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
20716 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
20717
20718 #. For the first occurrence,
20719 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
20722 #, c-format
20723 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20724 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
20727 #, c-format
20728 msgid "Confirm deletion of tag "
20729 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20730
20731 #. %1$s:  searchfield | html 
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
20733 #, fuzzy, c-format
20734 msgid "Confirm deletion of tag %s"
20735 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20736
20737 #. SCRIPT
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
20739 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20740 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
20741
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20744 #, c-format
20745 msgid "Confirm hold (Y) "
20746 msgstr "Підтверддити замовлення (Y) "
20747
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
20749 #, c-format
20750 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20751 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити (Y) "
20752
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20754 #, c-format
20755 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20756 msgstr ""
20757 "Підтвердження замовлення &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
20760 #, c-format
20761 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
20762 msgstr ""
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
20765 #, c-format
20766 msgid "Confirm new password:"
20767 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
20768
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20770 #, c-format
20771 msgid "Confirm password: "
20772 msgstr "Підтвердьте пароль: "
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
20776 #, fuzzy, c-format
20777 msgid "Confirm recall (Y) "
20778 msgstr "Підтвердити замовлення "
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:957
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
20783 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "Confirm restriction type deletion "
20788 msgstr "Підтвердьте вилучення "
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Confirm this payment?"
20794 msgstr "Закрити це меню"
20795
20796 #. INPUT type=submit
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
20799 msgid "Confirm your suggestion"
20800 msgstr "Подати мою пропозицію"
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20803 #, c-format
20804 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20805 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20808 #, c-format
20809 msgid "Congratulations, installation complete"
20810 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
20811
20812 #. For the first occurrence,
20813 #. SCRIPT
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
20816 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
20817 msgstr "Вітаємо, немає жодних пропозицій щодо бібзапису."
20818
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20820 #, c-format
20821 msgid "Connection established."
20822 msgstr "З’єднання встановлене."
20823
20824 #. For the first occurrence,
20825 #. %1$s:  errcon.server | html 
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
20829 #, c-format
20830 msgid "Connection failed to %s"
20831 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
20832
20833 #. For the first occurrence,
20834 #. %1$s:  errcon.server | html 
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
20837 #, c-format
20838 msgid "Connection timeout to %s"
20839 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
20842 #, c-format
20843 msgid "Consolas"
20844 msgstr "Consolas"
20845
20846 #. SCRIPT
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20848 #, fuzzy
20849 msgid "Constrain proportions"
20850 msgstr "Вказівки"
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
20854 #, c-format
20855 msgid "Constraints"
20856 msgstr "Вказівки"
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
20859 #, c-format
20860 msgid "Contact"
20861 msgstr "Дані для зв’язку"
20862
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
20864 #, c-format
20865 msgid "Contact about late issues?"
20866 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
20867
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
20869 #, c-format
20870 msgid "Contact about late orders?"
20871 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
20875 #, c-format
20876 msgid "Contact details"
20877 msgstr "Контактна інформація"
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
20883 #, c-format
20884 msgid "Contact information"
20885 msgstr "Контактна інформація"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
20888 #, c-format
20889 msgid "Contact name: "
20890 msgstr "Контактна особа: "
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
20893 #, fuzzy, c-format
20894 msgid "Contact note"
20895 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
20898 #, c-format
20899 msgid "Contact note: "
20900 msgstr "Примітки до контакту: "
20901
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
20903 #, c-format
20904 msgid "Contact when ordering?"
20905 msgstr "Контакт при замовленні?"
20906
20907 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
20908 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20910 #, c-format
20911 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20912 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором. %s %s "
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
20915 #, c-format
20916 msgid "Contact: "
20917 msgstr "Контакти: "
20918
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
20920 #, c-format
20921 msgid "Contact: First name"
20922 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20925 #, c-format
20926 msgid "Contact: Last name"
20927 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
20930 #, c-format
20931 msgid "Contact: Relationship"
20932 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
20935 #, c-format
20936 msgid "Contact: Title"
20937 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20940 #, c-format
20941 msgid "Contacts"
20942 msgstr "Контакти"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:42
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:45
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
20948 #, c-format
20949 msgid "Contains"
20950 msgstr "Містить"
20951
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
20953 #, c-format
20954 msgid "Content"
20955 msgstr "Зміст"
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
20958 #, fuzzy, c-format
20959 msgid "Content added successfully"
20960 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Content deleted successfully"
20965 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
20968 #, c-format
20969 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
20970 msgstr "Типи вмісту пакунків (модуль керування електронними ресурсами)"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "Content updated successfully"
20975 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
20978 #, c-format
20979 msgid "Content: "
20980 msgstr "Вміст: "
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
20983 #, c-format
20984 msgid "Contents"
20985 msgstr "Вміст"
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
20989 #, c-format
20990 msgid "Contents of "
20991 msgstr "Список: "
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
21003 #, c-format
21004 msgid "Continue"
21005 msgstr "Продовжити"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21008 #, c-format
21009 msgid "Continue to log in to Koha"
21010 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
21011
21012 #. INPUT type=submit
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21021 msgid "Continue to the next step"
21022 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
21023
21024 #. INPUT type=submit
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
21026 msgid "Continue without marking >>"
21027 msgstr "Продовжити без позначення >>"
21028
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
21030 #, c-format
21031 msgid "Continue without renewing"
21032 msgstr "Нехтувати продовженням"
21033
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21035 #, c-format
21036 msgid "Continuous integration manager"
21037 msgstr "Відповідальний за безперервну інтеграцію"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21040 #, c-format
21041 msgid "Contract"
21042 msgstr "Договір"
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Contract ID "
21047 msgstr "Ідент. договору "
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21051 #, c-format
21052 msgid "Contract deleted"
21053 msgstr "Договір вилучено"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21056 #, c-format
21057 msgid "Contract description:"
21058 msgstr "Опис договору: "
21059
21060 #. SCRIPT
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
21062 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21063 msgstr ""
21064
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
21066 #, c-format
21067 msgid "Contract end date:"
21068 msgstr "Дата закінчення договору: "
21069
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
21071 #, c-format
21072 msgid ""
21073 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21074 msgstr ""
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
21079 #, c-format
21080 msgid "Contract name:"
21081 msgstr "Назва договору: "
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21084 #, c-format
21085 msgid "Contract number:"
21086 msgstr "Номер договору: "
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
21089 #, c-format
21090 msgid "Contract number: "
21091 msgstr "Номер договору: "
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
21094 #, c-format
21095 msgid "Contract start date:"
21096 msgstr "Дата початку договору: "
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
21099 #, c-format
21100 msgid "Contract(s)"
21101 msgstr "Договори"
21102
21103 #. %1$s:  booksellername | html 
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
21105 #, c-format
21106 msgid "Contract(s) of %s"
21107 msgstr "Договори з „%s“"
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:97
21110 #, c-format
21111 msgid "Contract: "
21112 msgstr "Договір: "
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21117 #, c-format
21118 msgid "Contracts"
21119 msgstr "Договори"
21120
21121 #. SCRIPT
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21123 #, fuzzy
21124 msgid "Contrast"
21125 msgstr "Договір"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
21128 #, c-format
21129 msgid "Contributing companies and institutions"
21130 msgstr "Внесок компаній та установ"
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
21133 #, fuzzy, c-format
21134 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21135 msgstr "Контрольований термін"
21136
21137 # Ідентифікатор запису?
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
21140 #, c-format
21141 msgid "Control no.: "
21142 msgstr "Контрольний номер: "
21143
21144 # Ідентифікатор запису?
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Control no: "
21149 msgstr "Контрольний номер: "
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
21152 #, c-format
21153 msgid "Control number:"
21154 msgstr "Контрольний номер: "
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21159 #, c-format
21160 msgid "Control number: "
21161 msgstr "Контрольний номер: "
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21165 #, c-format
21166 msgid ""
21167 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21168 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21169 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21170 "of history kept is controlled by the cronjob "
21171 msgstr ""
21172 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
21173 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
21174 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
21175 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
21176 "(cronjob)  "
21177
21178 #. SCRIPT
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21180 msgid "Convert browser storage macros"
21181 msgstr "Перетворення макрокоманд, збережених у браузері"
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21184 #, fuzzy, c-format
21185 msgid "Convert report"
21186 msgstr "Зберегти звіт"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21189 #, fuzzy, c-format
21190 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21191 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21194 #, fuzzy, c-format
21195 msgid "Converted message, rendered:"
21196 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
21197
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21199 #, fuzzy, c-format
21200 msgid "Converted version"
21201 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
21205 #, c-format
21206 msgid "Copies:"
21207 msgstr "Примірників: "
21208
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21217 #, c-format
21218 msgid "Copy"
21219 msgstr "Копіювати"
21220
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21223 #, c-format
21224 msgid "Copy and replace"
21225 msgstr "Копіювати та замінити"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "Copy changes to all libraries"
21230 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21233 #, c-format
21234 msgid "Copy current field"
21235 msgstr "Скопіювати поточне поле"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21238 #, c-format
21239 msgid "Copy current field on next line"
21240 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21243 #, c-format
21244 msgid "Copy current subfield"
21245 msgstr "Скопіювати поточне підполе"
21246
21247 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21254 #, fuzzy
21255 msgid "Copy existing value"
21256 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
21259 #, c-format
21260 msgid "Copy holidays to:"
21261 msgstr "Поширити святкові дні на: "
21262
21263 #. SCRIPT
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
21265 #, fuzzy
21266 msgid "Copy link to this file"
21267 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю роль"
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
21270 #, c-format
21271 msgid "Copy notice"
21272 msgstr "Копіювання сповіщення"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21288 #, c-format
21289 msgid "Copy number"
21290 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
21291
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21293 #, c-format
21294 msgid "Copy number:"
21295 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника:"
21296
21297 #. SCRIPT
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21299 msgid "Copy row"
21300 msgstr "Скопіювати рядок"
21301
21302 #. %1$s:  l.branchname | html 
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
21304 #, c-format
21305 msgid "Copy to %s"
21306 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
21307
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
21309 #, c-format
21310 msgid "Copy to all libraries"
21311 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21314 #, c-format
21315 msgid "Copyright"
21316 msgstr "Авторські права"
21317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
21319 #, c-format
21320 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
21321 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
21324 #, c-format
21325 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21326 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
21327
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
21331 #, c-format
21332 msgid "Copyright date:"
21333 msgstr "Рік видання: "
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
21336 #, c-format
21337 msgid "Copyright: "
21338 msgstr "Дата опублікування: "
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
21343 #, c-format
21344 msgid "Copyrightdate"
21345 msgstr "Дата опублікування"
21346
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
21349 #, c-format
21350 msgid "Corporate"
21351 msgstr "Корпоративна"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21354 #, c-format
21355 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21356 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
21361 #, c-format
21362 msgid "Cost"
21363 msgstr "Вартість"
21364
21365 #. SCRIPT
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
21367 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21368 msgstr "Вартість має бути виражена десятковим числом >= 0"
21369
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
21372 #, c-format
21373 msgid "Cost:"
21374 msgstr "Вартість:"
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
21377 #, c-format
21378 msgid ""
21379 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21380 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21381 msgstr ""
21382 "Витрати — це десяткові значення між довільним максимальним значенням "
21383 "(наприклад, 1 або 100) та 0, що є мінімальною (відсутньою) вартістю."
21384
21385 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
21387 #, fuzzy, c-format
21388 msgid ""
21389 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21390 "code already exists. "
21391 msgstr ""
21392 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача \"%s\" — він відсутній у базі "
21393 "даних."
21394
21395 #. SCRIPT
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
21397 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21398 msgstr "Не вдалося автоматично скопіювати HTML у буфер обміну"
21399
21400 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21401 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
21403 #, c-format
21404 msgid ""
21405 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21406 "by %s patron records"
21407 msgstr ""
21408 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
21409 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
21410
21411 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
21413 #, c-format
21414 msgid ""
21415 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21416 "absent from the database."
21417 msgstr ""
21418 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
21419 "даних."
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
21422 #, fuzzy, c-format
21423 msgid "Could not find a system preference named "
21424 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21425
21426 #. SCRIPT
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21428 #, fuzzy
21429 msgid "Could not find the specified string."
21430 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21431
21432 #. SCRIPT
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21434 #, fuzzy
21435 msgid "Could not load emoticons"
21436 msgstr "Поточне розташування"
21437
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
21439 #, c-format
21440 msgid ""
21441 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21442 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21443 msgstr ""
21444 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
21445 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1191
21448 #, c-format
21449 msgid ""
21450 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21451 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21452 msgstr ""
21453 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
21454 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21457 #, c-format
21458 msgid ""
21459 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21460 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21461 msgstr ""
21462 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
21463 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
21464
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21468 #, c-format
21469 msgid "Count"
21470 msgstr "Кількість"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
21473 #, c-format
21474 msgid "Count deleted items"
21475 msgstr "Кількість вилучених примірників"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
21478 #, c-format
21479 msgid "Count holds:"
21480 msgstr "Кількість замовлень:"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Count items:"
21485 msgstr "Загальна кількість примірників: "
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21488 #, c-format
21489 msgid "Count of checkouts"
21490 msgstr "Кількість видач"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
21493 #, c-format
21494 msgid "Count total items"
21495 msgstr "Загальна кількість примірників"
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
21498 #, c-format
21499 msgid "Count total items:"
21500 msgstr "Загальна кількість примірників: "
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
21503 #, c-format
21504 msgid "Count unique bibliographic records"
21505 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21510 #, c-format
21511 msgid "Count unique bibliographic records:"
21512 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
21513
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21515 #, c-format
21516 msgid "Count unique borrowers:"
21517 msgstr "Кількість унікальних користувачів:"
21518
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21521 #, c-format
21522 msgid "Count unique items:"
21523 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
21524
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
21530 #, c-format
21531 msgid "Country"
21532 msgstr "Країна"
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
21536 #, c-format
21537 msgid "Country:"
21538 msgstr "Країна: "
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
21544 #, c-format
21545 msgid "Country: "
21546 msgstr "Країна: "
21547
21548 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
21550 #, c-format
21551 msgid "Country: %s"
21552 msgstr "Країна: %s"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
21555 #, c-format
21556 msgid "Courier New"
21557 msgstr "Courier New"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
21560 #, c-format
21561 msgid "Course #"
21562 msgstr "№ курсу"
21563
21564 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Course details for %s"
21568 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
21569
21570 #. %1$s:  course.course_name | html 
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
21572 #, fuzzy, c-format
21573 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21574 msgstr ""
21575 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
21576 "курсів &rsaquo; Коха"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
21579 #, c-format
21580 msgid "Course name"
21581 msgstr "Назва курсу"
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
21584 #, c-format
21585 msgid "Course name:"
21586 msgstr "Назва курсу: "
21587
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
21589 #, c-format
21590 msgid "Course number"
21591 msgstr "Номер курсу"
21592
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
21594 #, c-format
21595 msgid "Course number:"
21596 msgstr "Номер курсу: "
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21610 #, c-format
21611 msgid "Course reserves"
21612 msgstr "Резервування курсів"
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:306
21615 #, c-format
21616 msgid "Course reserves "
21617 msgstr "Резервування курсів "
21618
21619 # назва функції ILS-DI
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
21622 #, c-format
21623 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21624 msgstr "Резервування курсів &rsaquo; Коха"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:313
21627 #, c-format
21628 msgid "Course reserves tables"
21629 msgstr "Таблиці модуля „Резервування курсів“"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
21632 #, c-format
21633 msgid "Courses"
21634 msgstr "Курси"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
21637 #, c-format
21638 msgid "Courses that have reserved this title: "
21639 msgstr "Курси, які зарезервували цю назву: "
21640
21641 #. IMG
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21643 #, fuzzy
21644 msgid "Cover from Syndetics"
21645 msgstr "Зображення від Syndetics"
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
21648 #, c-format
21649 msgid "Cover image"
21650 msgstr "Зображення обкладинки"
21651
21652 #. IMG
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
21654 msgid "Cover image from Amazon.com"
21655 msgstr "Зображення обкладинки з Amazon.com"
21656
21657 # Серіальне видання з невизначеним статусом
21658 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
21659 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
21660 #. SCRIPT
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
21662 msgid "Cover image source unknown"
21663 msgstr "Джерело зображення обкладинки невідоме"
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
21666 #, c-format
21667 msgid "Crawford County Federated Library System"
21668 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
21671 #, c-format
21672 msgid "Create"
21673 msgstr "Створення"
21674
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
21676 #, fuzzy, c-format
21677 msgid "Create EDIFACT order"
21678 msgstr "створити запис"
21679
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21685 #, c-format
21686 msgid "Create Koha administrator patron"
21687 msgstr "Створення адміністратора Коха"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21690 #, c-format
21691 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21692 msgstr "Створення адміністратора Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
21693
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
21695 #, c-format
21696 msgid "Create SQL reports "
21697 msgstr "Створення звітів SQL "
21698
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
21700 #, c-format
21701 msgid "Create a fund"
21702 msgstr "Створення коштів"
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21709 #, c-format
21710 msgid "Create a library"
21711 msgstr "Створення бібліотеки/підрозділу"
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21714 #, c-format
21715 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21716 msgstr ""
21717 "Створення бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
21718
21719 #. For the first occurrence,
21720 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
21723 #, fuzzy, c-format
21724 msgid "Create a new %s club"
21725 msgstr "Створити нове місто"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
21728 #, fuzzy, c-format
21729 msgid "Create a new CSV profile"
21730 msgstr "Створюємо новий шаблон"
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
21733 #, c-format
21734 msgid "Create a new MARC modification template"
21735 msgstr ""
21736
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21738 #, fuzzy, c-format
21739 msgid "Create a new authorized value"
21740 msgstr "Додати нове допустиме значення"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
21746 #, fuzzy, c-format
21747 msgid "Create a new cash register"
21748 msgstr "Створити нову категорію"
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
21751 #, c-format
21752 msgid "Create a new category"
21753 msgstr "Створити нову категорію"
21754
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21760 #, c-format
21761 msgid "Create a new circulation rule"
21762 msgstr "Створення нового правила обігу"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
21765 #, c-format
21766 msgid "Create a new city"
21767 msgstr "Створити нове місто"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "Create a new club template"
21773 msgstr "Створюємо новий шаблон"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
21776 #, c-format
21777 msgid "Create a new desk"
21778 msgstr "Створити новий пункт книговидачі"
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1152
21781 #, c-format
21782 msgid "Create a new item group"
21783 msgstr "Створюємо нову групу примірників"
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21790 #, c-format
21791 msgid "Create a new item type"
21792 msgstr "Створення нового типу одиниць"
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21795 #, c-format
21796 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21797 msgstr "Створення нового типу одиниць &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
21800 #, c-format
21801 msgid "Create a new list"
21802 msgstr "Створюємо новий список"
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "Create a new patron list"
21807 msgstr "Створюємо новий список"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
21810 #, c-format
21811 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21812 msgstr ""
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
21815 #, c-format
21816 msgid "Create a new restriction type"
21817 msgstr "Створення нового виду обмежень"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
21820 #, c-format
21821 msgid "Create a new subscription "
21822 msgstr "Створення нової передплати "
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
21826 #, c-format
21827 msgid "Create a new template"
21828 msgstr "Створюємо новий шаблон"
21829
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21835 #, c-format
21836 msgid "Create a patron category"
21837 msgstr "Створення категорії користувачів"
21838
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
21840 #, c-format
21841 msgid "Create an acquisitions basket"
21842 msgstr "Створення кошика замовлень"
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21845 #, c-format
21846 msgid "Create an invoice adjustment"
21847 msgstr "Створення коригування рахунка-фактури"
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
21851 #, c-format
21852 msgid "Create an item record"
21853 msgstr "створити запис примірника"
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21856 #, c-format
21857 msgid "Create an order"
21858 msgstr "Створення замовлення"
21859
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
21861 #, c-format
21862 msgid "Create analytics"
21863 msgstr "Створити аналітичний опис"
21864
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
21866 #, c-format
21867 msgid "Create and edit club templates "
21868 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
21871 #, c-format
21872 msgid "Create and edit clubs "
21873 msgstr "Створення та редагування товариств "
21874
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
21876 #, c-format
21877 msgid ""
21878 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21879 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21880 msgstr ""
21881 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
21882 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21885 #, c-format
21886 msgid ""
21887 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21888 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21889 "for the MARC editor"
21890 msgstr ""
21891 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
21892 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
21893 "шаблони для МАРК-редактора"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21896 #, c-format
21897 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21898 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
21899
21900 #. SCRIPT
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
21902 #, fuzzy
21903 msgid "Create authority"
21904 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
21905
21906 #. %1$s:  authtypecode | html 
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
21908 #, c-format
21909 msgid "Create authority framework for %s using "
21910 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21914 #, c-format
21915 msgid "Create chart"
21916 msgstr "Створити діаграму"
21917
21918 #. SCRIPT
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
21920 #, fuzzy
21921 msgid "Create eHolding titles"
21922 msgstr "Створення списку скерування"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
21925 #, c-format
21926 msgid "Create field"
21927 msgstr "Створити поле"
21928
21929 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21930 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
21932 #, c-format
21933 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21934 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21940 #, c-format
21941 msgid "Create from SQL"
21942 msgstr "Створити з SQL"
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
21945 #, c-format
21946 msgid "Create guided report"
21947 msgstr "Створити керований звіт"
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
21950 #, fuzzy, c-format
21951 msgid "Create item when receiving"
21952 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
21955 #, fuzzy, c-format
21956 msgid "Create item when receiving: "
21957 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
21961 #, c-format
21962 msgid "Create items when:"
21963 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
21966 #, c-format
21967 msgid "Create label batch"
21968 msgstr "Створити партію наклейок"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
21975 #, c-format
21976 msgid "Create manual credit"
21977 msgstr "Записати ручний кредит"
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21980 #, c-format
21981 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21982 msgstr "Створення кредиту вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
21983
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
21989 #, c-format
21990 msgid "Create manual invoice"
21991 msgstr "Виставити рахунок вручну"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21994 #, c-format
21995 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21996 msgstr "Створення рахунку вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
21997
21998 #. INPUT type=submit
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
22000 #, fuzzy
22001 msgid "Create new"
22002 msgstr "Створення нового списку"
22003
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
22005 #, c-format
22006 msgid "Create new authority"
22007 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
22010 #, fuzzy, c-format
22011 msgid "Create new credit type"
22012 msgstr "Створити нове місто"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:233
22015 #, fuzzy, c-format
22016 msgid "Create new debit type"
22017 msgstr "Створення нового списку "
22018
22019 #. INPUT type=submit
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
22021 #, fuzzy
22022 msgid "Create new invoice anyway"
22023 msgstr "Виставити рахунок вручну"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
22026 #, fuzzy, c-format
22027 msgid "Create new item group"
22028 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
22031 #, c-format
22032 msgid "Create new list"
22033 msgstr "Створення нового списку"
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
22036 #, fuzzy, c-format
22037 msgid "Create new record"
22038 msgstr "створити запис"
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
22041 #, c-format
22042 msgid "Create new rota"
22043 msgstr "Створити нову ротацію"
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
22046 #, fuzzy, c-format
22047 msgid "Create new stage"
22048 msgstr "Створення нового списку"
22049
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "Create patron card graphic layout"
22053 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
22054
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
22056 #, fuzzy, c-format
22057 msgid "Create patron card layout"
22058 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
22061 #, fuzzy, c-format
22062 msgid "Create patron card template"
22063 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
22066 #, c-format
22067 msgid "Create patron list: "
22068 msgstr "Створити список користувачів: "
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
22071 #, c-format
22072 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22073 msgstr ""
22074 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
22075 "користувачів "
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
22078 #, c-format
22079 msgid "Create printable patron cards"
22080 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
22083 #, fuzzy, c-format
22084 msgid "Create printer profile"
22085 msgstr "Новий профіль друкарки"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
22088 #, c-format
22089 msgid "Create record"
22090 msgstr "створити запис"
22091
22092 #. INPUT type=submit name=submit
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
22095 #, c-format
22096 msgid "Create report from SQL"
22097 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
22100 #, fuzzy, c-format
22101 msgid "Create rota"
22102 msgstr "Створити нову ротацію"
22103
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22107 #, c-format
22108 msgid "Create routing list"
22109 msgstr "Створення списку скерування"
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
22112 #, c-format
22113 msgid "Create routing list for "
22114 msgstr "Створення списку скерування для "
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
22117 #, c-format
22118 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22119 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
22120
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
22122 #, fuzzy, c-format
22123 msgid "Create stage"
22124 msgstr "%s Створити нове "
22125
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
22127 #, c-format
22128 msgid "Create, edit and delete rotas "
22129 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22134 msgstr ""
22135 "Створювати, оновлювати та вилучати шаблони редактора елементів, що належать "
22136 "іншим "
22137
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
22139 #, c-format
22140 msgid ""
22141 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22142 "group "
22143 msgstr ""
22144 "Створення, оновлення та вилучення груп примірників, долучення або вилучення "
22145 "примірників з групи приміриків "
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
22150 #, c-format
22151 msgid "Created"
22152 msgstr "Створено"
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22157 #, c-format
22158 msgid "Created on"
22159 msgstr "Створено"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
22166 #, c-format
22167 msgid "Creation date"
22168 msgstr "Дата створення"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22171 #, c-format
22172 msgid "Creation date: "
22173 msgstr "Дата створення: "
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
22176 #, c-format
22177 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22178 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
22181 #, c-format
22182 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22183 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
22186 #, c-format
22187 msgid "Credit"
22188 msgstr "Кредит"
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid "Credit has been voided"
22193 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
22196 #, c-format
22197 msgid "Credit number"
22198 msgstr "Номер кредиту"
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
22201 #, c-format
22202 msgid "Credit number enabled"
22203 msgstr "Номер кредиту увімкнено"
22204
22205 #. SCRIPT
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22207 msgid "Credit type"
22208 msgstr "Тип кредиту"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
22211 #, fuzzy, c-format
22212 msgid "Credit type archived successfully"
22213 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Credit type code: "
22218 msgstr "Тип кредиту: "
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22221 #, fuzzy, c-format
22222 msgid "Credit type restored successfully"
22223 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
22226 #, fuzzy, c-format
22227 msgid "Credit type saved successfully"
22228 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22229
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
22231 #, c-format
22232 msgid "Credit type: "
22233 msgstr "Тип кредиту: "
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2463
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22240 #, c-format
22241 msgid "Credit types"
22242 msgstr "Типи кредиту"
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22245 #, c-format
22246 msgid "Credits:"
22247 msgstr "Кредити: "
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
22251 #, c-format
22252 msgid "Creep:"
22253 msgstr "Сповзання: "
22254
22255 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
22257 #, c-format
22258 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22259 msgstr ""
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22262 #, c-format
22263 msgid "Cron job"
22264 msgstr "Періодичне завдання"
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22267 #, c-format
22268 msgid "Cron jobs"
22269 msgstr "Періодичні завдання"
22270
22271 #. SCRIPT
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22273 msgid "Crop"
22274 msgstr ""
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
22277 #, c-format
22278 msgid "Ctrl-S"
22279 msgstr "Ctrl-S"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22284 #, c-format
22285 msgid "Curbside pickup"
22286 msgstr ""
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22291 msgstr "Ви мали на увазі? &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
22292
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
22294 #, fuzzy, c-format
22295 msgid "Curbside pickup configuration"
22296 msgstr "Налаштування класифікації"
22297
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
22299 #, c-format
22300 msgid "Curbside pickup hours"
22301 msgstr ""
22302
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Curbside pickups"
22309 msgstr "%s Новий курс %s"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22314 msgstr "Повернення „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
22317 #, fuzzy, c-format
22318 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22319 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
22320
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22322 #, c-format
22323 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
22327 #, c-format
22328 msgid "CurbsidePickup"
22329 msgstr ""
22330
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22333 #, c-format
22334 msgid "Currencies"
22335 msgstr "Грошові одиниці"
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22341 #, c-format
22342 msgid "Currencies and exchange rates"
22343 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22344
22345 #. INPUT type=text name=description
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
22347 msgid "Currencies search"
22348 msgstr "Шукати грошову одиницю"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22355 #, c-format
22356 msgid "Currency"
22357 msgstr "Грошова одиниця"
22358
22359 #. %1$s:  currency | html 
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22361 #, c-format
22362 msgid "Currency = %s"
22363 msgstr "Грошова одиниця = %s"
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
22366 #, c-format
22367 msgid "Currency added successfully"
22368 msgstr "Грошову одиницю успішно додано"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
22371 #, fuzzy, c-format
22372 msgid "Currency deleted successfully"
22373 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Currency updated successfully"
22378 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:465
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
22385 #, c-format
22386 msgid "Currency:"
22387 msgstr "Грошова одиниця: "
22388
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
22391 #, c-format
22392 msgid "Currency: "
22393 msgstr "Грошова одиниця: "
22394
22395 #. OPTGROUP
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
22397 #, fuzzy
22398 msgid "Current"
22399 msgstr "Грошова одиниця"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
22402 #, c-format
22403 msgid "Current article requests"
22404 msgstr "Поточні замовлення статей"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22408 #, c-format
22409 msgid "Current checkouts allowed"
22410 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
22411
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22413 #, c-format
22414 msgid "Current checkouts allowed: "
22415 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:470
22418 #, c-format
22419 msgid "Current default configuration:"
22420 msgstr ""
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
22423 #, c-format
22424 msgid "Current jobs only"
22425 msgstr "лише поточні завдання"
22426
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
22429 #, fuzzy, c-format
22430 msgid "Current language"
22431 msgstr "Виберіть Вашу мову"
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22444 #, c-format
22445 msgid "Current library"
22446 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
22449 #, c-format
22450 msgid "Current library:"
22451 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
22452
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22454 #, c-format
22455 msgid "Current maintenance team"
22456 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
22457
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
22460 #, c-format
22461 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22462 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22465 #, c-format
22466 msgid "Current renewals:"
22467 msgstr "Поточні продовження: "
22468
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
22470 #, c-format
22471 msgid "Current server time is:"
22472 msgstr "Поточний час на сервері: "
22473
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
22476 #, c-format
22477 msgid "Current session"
22478 msgstr "Поточний сеанс"
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Current subtype limits"
22483 msgstr "Обмеження за підтипом"
22484
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22486 #, fuzzy, c-format
22487 msgid "Current terms"
22488 msgstr "Поточний сеанс"
22489
22490 #. %1$s:  booksellername | html 
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
22492 #, fuzzy, c-format
22493 msgid "Current vendor (%s)"
22494 msgstr "Поточний сеанс"
22495
22496 #. SCRIPT
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Current window"
22500 msgstr "Закрити вікно"
22501
22502 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "Currently available %s"
22506 msgstr "На даний момент доступні партії"
22507
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22509 #, c-format
22510 msgid "Currently available batches"
22511 msgstr "На даний момент доступні партії"
22512
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
22514 #, c-format
22515 msgid "Currently available layouts"
22516 msgstr "На даний момент доступні макети"
22517
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22519 #, c-format
22520 msgid "Currently available profiles"
22521 msgstr "На даний момент доступні профілі"
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
22524 #, c-format
22525 msgid "Currently available templates"
22526 msgstr "Наразі доступні шаблони"
22527
22528 #. %1$s:  ELSE 
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
22530 #, c-format
22531 msgid "Currently in local use %s "
22532 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
22535 #, c-format
22536 msgid ""
22537 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22538 "effects: "
22539 msgstr ""
22540 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
22541 "наступні наслідки: "
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
22545 #, c-format
22546 msgid "Curriculum"
22547 msgstr "Навчальний план"
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22552 #, c-format
22553 msgid "Custom"
22554 msgstr "Вибір налаштувань"
22555
22556 #. SCRIPT
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22558 msgid "Custom color"
22559 msgstr "Індивідуальний колір"
22560
22561 #. A
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
22567 #, c-format
22568 msgid "Custom cover image"
22569 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
22570
22571 #. OPTGROUP
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22573 msgid "Custom search fields"
22574 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
22577 #, c-format
22578 msgid "Custom search filters"
22579 msgstr "Користувацькі фільтри пошуку"
22580
22581 #. SCRIPT
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22583 #, fuzzy
22584 msgid "Custom..."
22585 msgstr "Вибір налаштувань"
22586
22587 #. SCRIPT
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22589 #, fuzzy
22590 msgid "Cut"
22591 msgstr "Кількість"
22592
22593 #. SCRIPT
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22595 #, fuzzy
22596 msgid "Cut row"
22597 msgstr "Скопіювати рядок"
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
22600 #, c-format
22601 msgid "Cyclical"
22602 msgstr ""
22603
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22605 #, c-format
22606 msgid "Cyclical:"
22607 msgstr ""
22608
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
22610 #, c-format
22611 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22612 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
22613
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
22615 #, c-format
22616 msgid "D3.js"
22617 msgstr "D3.js"
22618
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22620 #, c-format
22621 msgid "D3.js v3.5.17"
22622 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
22625 #, c-format
22626 msgid "DANMARC"
22627 msgstr "DANMARC"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
22631 #, c-format
22632 msgid "DATA"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
22636 #, c-format
22637 msgid "DBMS auto increment fix"
22638 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
22639
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
22641 #, c-format
22642 msgid "DSpace project"
22643 msgstr "проекту DSpace"
22644
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22647 #, c-format
22648 msgid "DVD video / Videodisc"
22649 msgstr "відео/відеодиск DVD"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
22653 #, c-format
22654 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22655 msgstr ""
22656
22657 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
22659 #, fuzzy, c-format
22660 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22661 msgstr "Розмістити замовлення статті на \"%s\""
22662
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
22664 #, c-format
22665 msgid "Daily rental charge"
22666 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
22669 #, c-format
22670 msgid "Daily rental charge:"
22671 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
22674 #, c-format
22675 msgid "Daily rental charge: "
22676 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22679 #, fuzzy, c-format
22680 msgid "Daily rental fee"
22681 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
22684 #, c-format
22685 msgid "Daily rentals use calendar: "
22686 msgstr "Календар для погодинної плати: "
22687
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
22692 #, c-format
22693 msgid "Damaged"
22694 msgstr "Пошкоджено"
22695
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
22697 #, c-format
22698 msgid "Damaged on:"
22699 msgstr "Пошкоджено на: "
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
22702 #, c-format
22703 msgid "Damaged status:"
22704 msgstr "Стан пошкодження: "
22705
22706 #. SCRIPT
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22708 #, fuzzy
22709 msgid "Dark Blue"
22710 msgstr "Позначити як оглянуто"
22711
22712 #. SCRIPT
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22714 #, fuzzy
22715 msgid "Dark Gray"
22716 msgstr "Клер Грейве {Claire Gravely}"
22717
22718 #. SCRIPT
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22720 #, fuzzy
22721 msgid "Dark Green"
22722 msgstr "Позначити як оглянуто"
22723
22724 #. SCRIPT
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22726 #, fuzzy
22727 msgid "Dark Orange"
22728 msgstr "Діапазон дат: "
22729
22730 #. SCRIPT
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22732 #, fuzzy
22733 msgid "Dark Purple"
22734 msgstr "Позначити як оглянуто"
22735
22736 #. SCRIPT
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22738 msgid "Dark Red"
22739 msgstr ""
22740
22741 #. SCRIPT
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22743 msgid "Dark Turquoise"
22744 msgstr ""
22745
22746 #. SCRIPT
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22748 #, fuzzy
22749 msgid "Dark Yellow"
22750 msgstr "Жовтий"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
22753 #, fuzzy, c-format
22754 msgid "Data added"
22755 msgstr "Дата додавання"
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
22763 #, c-format
22764 msgid "Data deleted"
22765 msgstr "Дані вилучено"
22766
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
22768 #, c-format
22769 msgid "Data error"
22770 msgstr "Помилка даних"
22771
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
22773 #, c-format
22774 msgid "Data fields"
22775 msgstr "Поля даних"
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Data for preview:"
22780 msgstr "Попередній перегляд картки"
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
22783 #, c-format
22784 msgid "Data problems"
22785 msgstr "Проблеми з даними"
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
22790 #, c-format
22791 msgid "Data recorded"
22792 msgstr "Дані збережено"
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid "Data:"
22797 msgstr "База даних: "
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
22800 #, c-format
22801 msgid "Database"
22802 msgstr "База даних"
22803
22804 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22806 #, c-format
22807 msgid "Database %s exists."
22808 msgstr "База даних %s існує."
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22811 #, c-format
22812 msgid "Database host: "
22813 msgstr "Сервер бази даних: "
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22816 #, c-format
22817 msgid "Database name: "
22818 msgstr "Найменування бази даних: "
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22821 #, c-format
22822 msgid "Database port: "
22823 msgstr "Порт бази даних: "
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Database row format"
22829 msgstr "Порт бази даних: "
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
22832 #, c-format
22833 msgid "Database row format incorrect"
22834 msgstr ""
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22849 #, c-format
22850 msgid "Database settings"
22851 msgstr "Параметри налаштування бази даних"
22852
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22854 #, c-format
22855 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22856 msgstr ""
22857 "Параметри налаштування бази даних &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
22858
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22860 #, c-format
22861 msgid "Database settings:"
22862 msgstr "Параметри налаштування бази даних:"
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22865 #, c-format
22866 msgid "Database tables created"
22867 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
22868
22869 #. For the first occurrence,
22870 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
22873 #, c-format
22874 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
22875 msgstr ""
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22878 #, c-format
22879 msgid "Database type: "
22880 msgstr "Тип бази даних: "
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22883 #, c-format
22884 msgid "Database user: "
22885 msgstr "Користувач бази даних: "
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
22888 #, c-format
22889 msgid "Database: "
22890 msgstr "База даних: "
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22893 #, c-format
22894 msgid "Dataly Tech, Greece"
22895 msgstr "Dataly Tech, Греція"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1177
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
22933 #, c-format
22934 msgid "Date"
22935 msgstr "Дата"
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
22938 #, c-format
22939 msgid "Date accessioned"
22940 msgstr "Дата надходження"
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
22943 #, c-format
22944 msgid "Date acquired"
22945 msgstr "Дата надходження"
22946
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22948 #, c-format
22949 msgid "Date acquired (item)"
22950 msgstr "Дата надходження (примірник) "
22951
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22958 #, c-format
22959 msgid "Date added"
22960 msgstr "Дата додавання"
22961
22962 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
22964 #, c-format
22965 msgid "Date and time: "
22966 msgstr "Дата та час: "
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22970 #, c-format
22971 msgid "Date arrived"
22972 msgstr "Дата прибуття "
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Date cancellation requested"
22977 msgstr "Запит на скасування"
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22980 #, c-format
22981 msgid "Date deleted (item)"
22982 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
22983
22984 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22990 #, c-format
22991 msgid "Date due"
22992 msgstr "Очікується на дату"
22993
22994 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
22996 #, c-format
22997 msgid "Date due:"
22998 msgstr "Очікується на дату: "
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23001 #, c-format
23002 msgid "Date enrolled"
23003 msgstr "Дата зарахування"
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
23006 #, c-format
23007 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23008 msgstr ""
23009 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
23012 #, c-format
23013 msgid "Date hold placed"
23014 msgstr "Дата розміщення замовлення"
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
23017 #, c-format
23018 msgid "Date last borrowed"
23019 msgstr "Останнє випозичання"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
23022 #, c-format
23023 msgid "Date last modified"
23024 msgstr "Дата останньої зміни"
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
23027 #, c-format
23028 msgid "Date last seen"
23029 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23030
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
23036 #, c-format
23037 msgid "Date of birth"
23038 msgstr "Дата народження"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23041 #, c-format
23042 msgid "Date of birth is invalid."
23043 msgstr "Дата народження неправильна."
23044
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
23048 #, c-format
23049 msgid "Date of birth:"
23050 msgstr "Дата народження: "
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
23053 #, c-format
23054 msgid "Date of enrollment is invalid."
23055 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
23058 #, c-format
23059 msgid "Date of expiration is invalid."
23060 msgstr "Дата завершення терміну неправильна."
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
23063 #, c-format
23064 msgid "Date of request"
23065 msgstr "Дата відправлення"
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23068 #, c-format
23069 msgid "Date of transfer"
23070 msgstr "Дата переміщення"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
23073 #, fuzzy, c-format
23074 msgid "Date ordered"
23075 msgstr "Затримані замовлення"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Date ordered "
23080 msgstr "Затримані замовлення"
23081
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Date placed between:"
23085 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23086
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
23089 #, c-format
23090 msgid "Date published"
23091 msgstr "Дата публікації"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
23095 #, c-format
23096 msgid "Date published (text)"
23097 msgstr "Дата публікації (текст)"
23098
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
23100 #, fuzzy, c-format
23101 msgid "Date range"
23102 msgstr "Діапазон дат: "
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
23109 #, c-format
23110 msgid "Date received"
23111 msgstr "Дата отримання"
23112
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
23114 #, c-format
23115 msgid "Date received: "
23116 msgstr "Дата отримання: "
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
23119 #, fuzzy, c-format
23120 msgid "Date requested"
23121 msgstr "Вилучити запит"
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
23124 #, c-format
23125 msgid "Date/Time"
23126 msgstr "Дата/час"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
23134 #, c-format
23135 msgid "Date:"
23136 msgstr "Дата:"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
23140 #, c-format
23141 msgid "Date: "
23142 msgstr "Дата: "
23143
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
23145 #, c-format
23146 msgid "Date: from "
23147 msgstr "Дата: з "
23148
23149 #. SCRIPT
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23151 msgid "Date\\/time"
23152 msgstr "Дата\\/час"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23156 #, c-format
23157 msgid "Dates"
23158 msgstr "Дати"
23159
23160 #. SCRIPT
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Dates cannot be empty"
23164 msgstr "не може бути повторено"
23165
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
23170 #, c-format
23171 msgid "Day"
23172 msgstr "День"
23173
23174 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23176 #, fuzzy, c-format
23177 msgid "Day is %s"
23178 msgstr "(є %s)"
23179
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
23184 #, c-format
23185 msgid "Day of week"
23186 msgstr "День тижня"
23187
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
23190 #, c-format
23191 msgid "Day.js"
23192 msgstr ""
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
23195 #, c-format
23196 msgid "Day/month"
23197 msgstr "День/місяць"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23200 #, c-format
23201 msgid "Day: "
23202 msgstr "День: "
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
23211 #, c-format
23212 msgid "Days"
23213 msgstr "дні"
23214
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23216 #, c-format
23217 msgid "Days in advance"
23218 msgstr "Днів заздалегідь"
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
23222 #, c-format
23223 msgid "Days mode"
23224 msgstr "Правило для днів"
23225
23226 #. SCRIPT
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23228 msgid "Debit type"
23229 msgstr "Тип дебету"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
23232 #, fuzzy, c-format
23233 msgid "Debit type archived successfully"
23234 msgstr "Пошук не був успішний"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "Debit type code: "
23239 msgstr "Код типу примірника: "
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "Debit type restored successfully"
23244 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Debit type saved successfully"
23249 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23256 #, c-format
23257 msgid "Debit types"
23258 msgstr "Типи дебету"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
23261 #, c-format
23262 msgid "Debug mode"
23263 msgstr "Режим зневадження"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23267 #, c-format
23268 msgid "Debug mode: "
23269 msgstr "Режим зневадження: "
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
23272 #, c-format
23273 msgid "December"
23274 msgstr "Грудень"
23275
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Decrease"
23280 msgstr "видання для відпочинку"
23281
23282 #. SCRIPT
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23284 msgid "Decrease indent"
23285 msgstr ""
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
23289 #, c-format
23290 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23291 msgstr "Скорочений термін випозичання для частих замовлень (дні)"
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
23294 #, c-format
23295 msgid "Dedications"
23296 msgstr "Присвяти"
23297
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:276
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23334 #, c-format
23335 msgid "Default"
23336 msgstr "За умовчанням"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
23339 #, c-format
23340 msgid "Default "
23341 msgstr "за умовчанням "
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
23347 #, c-format
23348 msgid "Default MARC framework"
23349 msgstr "МАРК-структура за умовчанням"
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
23352 #, c-format
23353 msgid "Default accounting details"
23354 msgstr "Подробиці обліку за умовчанням"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
23357 #, fuzzy, c-format
23358 msgid "Default amount"
23359 msgstr "Типовий шрифт"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid "Default amount: "
23364 msgstr "Типовий шрифт"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
23367 #, c-format
23368 msgid "Default article request fees"
23369 msgstr "Стандартні збори за запити на статті"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
23372 #, c-format
23373 msgid "Default category"
23374 msgstr "Типова категорія"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
23379 #, c-format
23380 msgid "Default category: "
23381 msgstr "Типова категорія: "
23382
23383 #. %1$s:  IF humanbranch 
23384 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23385 #. %3$s:  END 
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
23387 #, c-format
23388 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23389 msgstr ""
23390 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:102
23393 #, c-format
23394 msgid "Default display length: "
23395 msgstr "Довжина відображення за умовчанням: "
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
23398 #, c-format
23399 msgid "Default font"
23400 msgstr "Типовий шрифт"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
23413 #, c-format
23414 msgid "Default framework"
23415 msgstr "структура за умовчанням"
23416
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
23418 #, c-format
23419 msgid "Default framework structure"
23420 msgstr "Структура за умовчанням"
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
23423 #, c-format
23424 msgid "Default library"
23425 msgstr "Типова бібліотек/підрозділ"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
23430 #, c-format
23431 msgid "Default library: "
23432 msgstr "Ти&shy;по&shy;ва біб&shy;ліо&shy;те&shy;ка/під&shy;роз&shy;діл: "
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
23435 #, c-format
23436 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23437 msgstr ""
23438 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
23441 #, c-format
23442 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23443 msgstr ""
23444 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
23445 "користувачів"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
23448 #, c-format
23449 msgid "Default open article requests limit"
23450 msgstr "Типові обмеження на запити до відкритих статей"
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
23453 #, c-format
23454 msgid "Default privacy"
23455 msgstr "Стандартна конфіденційність"
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23460 #, c-format
23461 msgid "Default privacy: "
23462 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
23465 #, c-format
23466 msgid "Default replacement cost"
23467 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
23470 #, c-format
23471 msgid "Default replacement cost: "
23472 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:220
23476 #, c-format
23477 msgid "Default server: "
23478 msgstr "Типовий сервер: "
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
23481 #, c-format
23482 msgid "Default sort order: "
23483 msgstr "Порядок сортування за умовчанням: "
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
23487 #, c-format
23488 msgid "Default value:"
23489 msgstr "Значення за умовчанням: "
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
23492 #, c-format
23493 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
23494 msgstr "Типові правила скасування замовлення в очікуванні"
23495
23496 #. For the first occurrence,
23497 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
23498 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
23501 #, c-format
23502 msgid "Default: %s %s ("
23503 msgstr "За умовчанням: %s %s ("
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
23506 #, c-format
23507 msgid "Defaults "
23508 msgstr "За умовчанням "
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23513 msgstr ""
23514 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
23515 "електронною поштою."
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
23518 #, fuzzy, c-format
23519 msgid "Define a printer profile."
23520 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
23523 #, c-format
23524 msgid ""
23525 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23526 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23527 "managed through plugins"
23528 msgstr ""
23529 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
23530 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
23531 "МАРК-структури бібліографічних записів. Значеннями авторитетних джерел "
23532 "керують додатки."
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Define cash registers"
23537 msgstr "Касові журнали"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
23540 #, c-format
23541 msgid "Define categories and authorized values for them"
23542 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
23545 #, c-format
23546 msgid ""
23547 "Define circulation and fine rules for combinations of libraries, patron "
23548 "categories, and item types"
23549 msgstr ""
23550 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек/"
23551 "підрозділів, категорій користувачів та типів одиниць"
23552
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
23554 #, c-format
23555 msgid "Define circulation desks"
23556 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
23557
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23559 #, c-format
23560 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23561 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23564 #, c-format
23565 msgid ""
23566 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23567 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23568 "splitting rules for splitting them"
23569 msgstr ""
23570 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
23571 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
23572 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
23573 "для їх розщеплення."
23574
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
23576 #, c-format
23577 msgid "Define credit types"
23578 msgstr "Означення типів кредиту"
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
23581 #, c-format
23582 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23583 msgstr ""
23584 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
23587 #, c-format
23588 msgid "Define days when the library is closed"
23589 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
23592 #, c-format
23593 msgid "Define days when the library is closed "
23594 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23597 #, c-format
23598 msgid "Define debit types"
23599 msgstr "Означення типів дебету"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
23602 #, c-format
23603 msgid ""
23604 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23605 "patron records"
23606 msgstr ""
23607 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
23608 "для записів користувачів."
23609
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23611 #, c-format
23612 msgid "Define funds within your budgets"
23613 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
23614
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23616 #, c-format
23617 msgid "Define hierarchical library groups"
23618 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
23619
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
23621 #, c-format
23622 msgid "Define item types used for circulation rules"
23623 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
23626 #, c-format
23627 msgid "Define libraries"
23628 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
23631 #, c-format
23632 msgid "Define manual patron restriction types"
23633 msgstr "Означення видів обмежень для користувачів у ручному режимі"
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
23636 #, fuzzy, c-format
23637 msgid "Define mappings"
23638 msgstr "Так, скинути зіставлення"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
23641 #, c-format
23642 msgid "Define notices "
23643 msgstr "Визначення сповіщень "
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
23646 #, c-format
23647 msgid ""
23648 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23649 msgstr ""
23650 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
23651 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
23654 #, c-format
23655 msgid "Define patron categories"
23656 msgstr "Означення категорій користувачів"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
23659 #, c-format
23660 msgid ""
23661 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23662 "libraries, patron categories, and item types"
23663 msgstr ""
23664 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
23665 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
23668 #, c-format
23669 msgid "Define the holidays for:"
23670 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
23673 #, c-format
23674 msgid ""
23675 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23676 "MARC Bibliographic records"
23677 msgstr ""
23678 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
23679 "бібліографічними МАРК-записами"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
23682 #, c-format
23683 msgid "Define transport costs between branches"
23684 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
23685
23686 #. P
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
23689 #, c-format
23690 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23691 msgstr ""
23692 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
23695 #, c-format
23696 msgid "Define which SMTP servers to use"
23697 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
23700 #, c-format
23701 msgid "Define which events trigger which sounds"
23702 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
23705 #, c-format
23706 msgid "Define which external identity providers to use"
23707 msgstr ""
23708 "Означення використовуваних зовнішніх постачальників ідентифікаційних даних"
23709
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
23711 #, c-format
23712 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23713 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
23716 #, c-format
23717 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23718 msgstr ""
23719 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
23720
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
23722 #, c-format
23723 msgid "Define your budgets"
23724 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
23725
23726 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23727 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23728 #. %3$s:  ELSE 
23729 #. %4$s:  END 
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
23731 #, c-format
23732 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23733 msgstr ""
23734 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
23735 "прострочення%s"
23736
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
23738 #, c-format
23739 msgid ""
23740 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23741 "described on the circulation rules page."
23742 msgstr ""
23743 "Встановлення батьківського типу застосовуватиме обмеження книговидачі для "
23744 "усіх нащадків згідно записів на сторінці правил обігу."
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
23747 #, c-format
23748 msgid "Definition"
23749 msgstr "Визначення"
23750
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
23752 #, c-format
23753 msgid "Definition description:"
23754 msgstr "Опис визначення:"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23757 #, c-format
23758 msgid "Definition name:"
23759 msgstr "Назва визначення:"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23762 #, c-format
23763 msgid "DejaVu Sans Mono"
23764 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
23767 #, c-format
23768 msgid "Delay"
23769 msgstr "Затримка"
23770
23771 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23772 #. %2$s:  BORERR | html 
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
23774 #, c-format
23775 msgid ""
23776 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23777 "be only numerical characters. "
23778 msgstr ""
23779 "Затримка %s для категорії користувача [%s] має неочікувані символи. Мають "
23780 "бути лише цифри. "
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
23783 #, c-format
23784 msgid ""
23785 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23786 "triggered. "
23787 msgstr ""
23788 "Затримка — це кількість днів після прострочення терміну видачі, перш ніж "
23789 "спрацьовує дія. "
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:439
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:448
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
23918 #, c-format
23919 msgid "Delete"
23920 msgstr "Вилучити"
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23930 #, c-format
23931 msgid "Delete "
23932 msgstr "Вилучити "
23933
23934 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
23936 msgid "Delete ALL submitted items"
23937 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
23938
23939 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
23941 #, fuzzy, c-format
23942 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23943 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
23944
23945 #. %1$s:  ean.ean | html 
23946 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
23948 #, fuzzy, c-format
23949 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23950 msgstr "Подробиці: \"%s\""
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
23953 #, c-format
23954 msgid "Delete SQL reports "
23955 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
23958 #, c-format
23959 msgid "Delete a fund"
23960 msgstr "Вилучення коштів"
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
23963 #, c-format
23964 msgid "Delete all"
23965 msgstr "Вилучити усе"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
23969 #, c-format
23970 msgid "Delete all items"
23971 msgstr "Вилучити усі примірники"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
23974 #, c-format
23975 msgid "Delete all items at once "
23976 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
23979 #, c-format
23980 msgid "Delete an existing subscription "
23981 msgstr "Вилучення наявної передплати "
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
23984 #, c-format
23985 msgid "Delete an invoice adjustment"
23986 msgstr "Вилучення коригування рахунка-фактури"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
23989 #, fuzzy, c-format
23990 msgid "Delete associated items? "
23991 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
23995 #, fuzzy, c-format
23996 msgid "Delete basket"
23997 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
23998
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Delete basket and orders"
24002 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Delete basket, orders, and records"
24007 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
24010 #, c-format
24011 msgid "Delete baskets "
24012 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
24016 #, c-format
24017 msgid "Delete batch"
24018 msgstr "Вилучити партію"
24019
24020 #. For the first occurrence,
24021 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
24024 #, c-format
24025 msgid "Delete budget '%s'?"
24026 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
24027
24028 #. %1$s:  category.category_name | html 
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
24030 #, c-format
24031 msgid "Delete category '%s' "
24032 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
24035 #, c-format
24036 msgid "Delete circulation message"
24037 msgstr "Вилучення повідомлення щодо обігу"
24038
24039 #. SCRIPT
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24041 msgid "Delete column"
24042 msgstr "Вилучити стовпець"
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24045 #, fuzzy, c-format
24046 msgid "Delete contact"
24047 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
24050 #, c-format
24051 msgid "Delete course"
24052 msgstr "Вилучити курс"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24055 #, c-format
24056 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24057 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24058
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24060 #, c-format
24061 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24062 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24063
24064 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Delete desk \"%s\"?"
24068 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
24069
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
24072 #, c-format
24073 msgid "Delete field"
24074 msgstr "Вилучити поле"
24075
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
24078 #, c-format
24079 msgid "Delete field:"
24080 msgstr "Вилучити поле:"
24081
24082 #. For the first occurrence,
24083 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24084 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:48
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
24087 #, c-format
24088 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24089 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
24090
24091 #. %1$s:  budget_name | html 
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
24093 #, fuzzy, c-format
24094 msgid "Delete fund %s?"
24095 msgstr "Вилучити кошторис \"%s\"?"
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid "Delete fund?"
24100 msgstr "Стерто "
24101
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
24103 #, c-format
24104 msgid "Delete group"
24105 msgstr "Вилучення групи"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Delete identity provider"
24110 msgstr "Вилучити сервер"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
24113 #, fuzzy, c-format
24114 msgid "Delete identity provider domain"
24115 msgstr "Вилучити сервер"
24116
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
24120 #, c-format
24121 msgid "Delete image"
24122 msgstr "Вилучити зображення"
24123
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
24125 #, fuzzy, c-format
24126 msgid "Delete images"
24127 msgstr "Вилучити зображення"
24128
24129 #. SCRIPT
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
24131 msgid "Delete interface"
24132 msgstr "Вилучити інтерфейс"
24133
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
24135 #, c-format
24136 msgid "Delete invoices "
24137 msgstr "Вилучення рахунків-фактур "
24138
24139 #. SCRIPT
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24141 msgid "Delete item"
24142 msgstr "Вилучити примірник"
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
24145 #, c-format
24146 msgid "Delete item group"
24147 msgstr "Вилучення групи примірників"
24148
24149 #. For the first occurrence,
24150 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
24153 #, c-format
24154 msgid "Delete item type '%s'?"
24155 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
24159 #, c-format
24160 msgid "Delete items in a batch"
24161 msgstr "Вилучити групу примірників"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
24165 #, c-format
24166 msgid "Delete list"
24167 msgstr "Вилучити список"
24168
24169 #. BUTTON
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
24171 #, c-format
24172 msgid "Delete macro"
24173 msgstr "Вилучити макрокоманду"
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
24176 #, c-format
24177 msgid "Delete notice?"
24178 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
24181 #, c-format
24182 msgid ""
24183 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24184 "checkout history) "
24185 msgstr ""
24186 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
24187 "історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
24188
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
24190 #, fuzzy, c-format
24191 msgid "Delete patron"
24192 msgstr "Вилучення користувачів"
24193
24194 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24195 #. %2$s:  patron.surname | html 
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24197 #, c-format
24198 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24199 msgstr "Вилучення користувача %s %s &rsaquo; Коха"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
24202 #, c-format
24203 msgid "Delete patrons"
24204 msgstr "Вилучення користувачів"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
24207 #, c-format
24208 msgid "Delete patrons "
24209 msgstr "Вилучення користувачів "
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
24212 #, c-format
24213 msgid ""
24214 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24215 "recoverable. "
24216 msgstr ""
24217 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
24218 "відновити. "
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
24221 #, c-format
24222 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24223 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
24226 #, c-format
24227 msgid "Delete public lists "
24228 msgstr "Вилучення загальних списків "
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "Delete quote"
24233 msgstr "Вилучити цитату(и)"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
24239 #, c-format
24240 msgid "Delete record"
24241 msgstr "Вилучити запис"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
24244 #, c-format
24245 msgid "Delete record "
24246 msgstr "Вилучити запис "
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
24249 #, c-format
24250 msgid "Delete records if no items remain."
24251 msgstr "Вилучати й бібзаписи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
24252
24253 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
24255 #, fuzzy, c-format
24256 msgid "Delete restriction type '%s'"
24257 msgstr "Обмеження за віком"
24258
24259 #. SCRIPT
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24261 msgid "Delete row"
24262 msgstr "Вилучити рядок"
24263
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
24269 #, c-format
24270 msgid "Delete selected"
24271 msgstr "Вилучити вибране"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
24274 #, c-format
24275 msgid "Delete selected alerts"
24276 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
24277
24278 #. INPUT type=button
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24280 msgid "Delete selected issues"
24281 msgstr "Вилучити вибрані випуски"
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
24285 #, c-format
24286 msgid "Delete selected items"
24287 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24288
24289 #. INPUT type=submit
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
24291 msgid "Delete selected records"
24292 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24293
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24295 #, c-format
24296 msgid "Delete server"
24297 msgstr "Вилучити сервер"
24298
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
24300 #, c-format
24301 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24302 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
24305 #, c-format
24306 msgid "Delete subfield "
24307 msgstr "Вилучити підполе "
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24310 #, c-format
24311 msgid "Delete subscription"
24312 msgstr "Вилучити передплату"
24313
24314 #. SCRIPT
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24316 msgid "Delete table"
24317 msgstr "Вилучити таблицю"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
24321 #, c-format
24322 msgid "Delete template"
24323 msgstr "Вилучити шаблон"
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
24326 #, c-format
24327 msgid "Delete the exceptions on a range"
24328 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
24329
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
24331 #, c-format
24332 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24333 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
24334
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24336 #, c-format
24337 msgid "Delete the single holidays on a range"
24338 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
24341 #, fuzzy, c-format
24342 msgid "Delete this account?"
24343 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24344
24345 #. INPUT type=submit
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
24347 msgid "Delete this category"
24348 msgstr "Вилучити цю категорію"
24349
24350 #. SCRIPT
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24352 msgid "Delete this exception."
24353 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
24356 #, c-format
24357 msgid "Delete this holiday"
24358 msgstr "Вилучити це свято"
24359
24360 #. For the first occurrence,
24361 #. SCRIPT
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24363 msgid "Delete this holiday."
24364 msgstr "Вилучаємо це свято."
24365
24366 #. INPUT type=submit
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
24368 #, fuzzy
24369 msgid "Delete this restriction type"
24370 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24371
24372 #. A
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
24374 msgid "Delete this saved report"
24375 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
24376
24377 #. IMG
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
24380 msgid "Delete this subfield"
24381 msgstr "Вилучити це підполе"
24382
24383 #. A
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:603
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:604
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
24388 msgid "Delete this tag"
24389 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24390
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
24395 #, fuzzy, c-format
24396 msgid "Delete user"
24397 msgstr "Вилучити курс"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24400 #, c-format
24401 msgid "Delete vendor"
24402 msgstr "Вилучити постачальника"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
24405 #, fuzzy, c-format
24406 msgid "Deleted"
24407 msgstr "Стерто "
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
24410 #, c-format
24411 msgid "Deleted "
24412 msgstr "Стерто "
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
24417 #, c-format
24418 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24419 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
24420
24421 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
24423 #, c-format
24424 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24425 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
24426
24427 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
24429 #, c-format
24430 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24431 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
24432
24433 #. SCRIPT
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
24435 msgid "Deleted."
24436 msgstr "Вилучено."
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
24439 #, c-format
24440 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24441 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
24444 #, c-format
24445 msgid "Deletion not possible"
24446 msgstr "Вилучення неможливе"
24447
24448 #. SCRIPT
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
24450 msgid ""
24451 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24452 msgstr ""
24453 "Видалення етикетки з партії лише з однією етикеткою призведе до вилучення "
24454 "партії."
24455
24456 #. SCRIPT
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
24458 #, fuzzy
24459 msgid ""
24460 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24461 msgstr ""
24462 "Видалення етикетки з партії лише з однією етикеткою призведе до вилучення "
24463 "партії."
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
24466 #, c-format
24467 msgid "Delimiter: "
24468 msgstr "Розділювач: "
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24471 #, c-format
24472 msgid "Delink"
24473 msgstr "Відв’язати"
24474
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
24476 #, fuzzy, c-format
24477 msgid "Deliver date/time"
24478 msgstr "Термін доправляння: "
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
24481 #, fuzzy, c-format
24482 msgid "Delivered"
24483 msgstr "Передавач: "
24484
24485 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
24487 #, fuzzy, c-format
24488 msgid "Delivered today (%s)"
24489 msgstr "День доставки: "
24490
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
24492 #, fuzzy, c-format
24493 msgid "Deliverer"
24494 msgstr "Передавач: "
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
24499 #, c-format
24500 msgid "Deliverer:"
24501 msgstr "Передавач: "
24502
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
24504 #, fuzzy, c-format
24505 msgid "Deliveries"
24506 msgstr "Передавач: "
24507
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24510 #, c-format
24511 msgid "Delivery comment:"
24512 msgstr "Коментар щодо доставки:"
24513
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
24516 #, c-format
24517 msgid "Delivery day:"
24518 msgstr "День доставки: "
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
24521 #, fuzzy, c-format
24522 msgid "Delivery details"
24523 msgstr "День доставки: "
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
24526 #, c-format
24527 msgid "Delivery note"
24528 msgstr "Примітка щодо доправлення"
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24532 #, c-format
24533 msgid "Delivery place"
24534 msgstr "Місце доставки"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
24540 #, c-format
24541 msgid "Delivery place:"
24542 msgstr "Місце доставки: "
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
24545 #, c-format
24546 msgid "Delivery place: "
24547 msgstr "Місце доставки: "
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:298
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24551 #, c-format
24552 msgid "Delivery time: "
24553 msgstr "Термін доправляння: "
24554
24555 #. For the first occurrence,
24556 #. SCRIPT
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24560 msgid "Denied"
24561 msgstr "Відмовлено"
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
24564 #, c-format
24565 msgid "Deny"
24566 msgstr "Відмовити"
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
24569 #, c-format
24570 msgid "Department"
24571 msgstr "Факультет/інститут"
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
24574 #, c-format
24575 msgid "Department:"
24576 msgstr "Факультет/інститут: "
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
24579 #, c-format
24580 msgid ""
24581 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24582 msgstr ""
24583 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
24584 "„Резервування курсів“"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24587 #, c-format
24588 msgid "Deprecation warning"
24589 msgstr "Попередження про припинення підтримки"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
24592 #, c-format
24593 msgid "Dept."
24594 msgstr "Факультет"
24595
24596 #. SCRIPT
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24598 msgid "Descending"
24599 msgstr "За спаданням"
24600
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1178
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24659 #, c-format
24660 msgid "Description"
24661 msgstr "Опис "
24662
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
24664 #, c-format
24665 msgid "Description (OPAC)"
24666 msgstr "Опис для ЕК"
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24669 #, c-format
24670 msgid "Description (OPAC):"
24671 msgstr "Опис для ЕК: "
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
24674 #, c-format
24675 msgid "Description (OPAC): "
24676 msgstr "Опис для ЕК: "
24677
24678 #. SCRIPT
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
24680 #, fuzzy
24681 msgid "Description is required"
24682 msgstr "Відсутній опис"
24683
24684 #. For the first occurrence,
24685 #. SCRIPT
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
24687 msgid "Description missing"
24688 msgstr "Відсутній опис"
24689
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
24691 #, c-format
24692 msgid ""
24693 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24694 msgstr ""
24695 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
24696 "редагуванні примірника)"
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24700 #, c-format
24701 msgid "Description of charges"
24702 msgstr "Опис стягнень"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24720 #, c-format
24721 msgid "Description:"
24722 msgstr "Опис: "
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
24755 #, c-format
24756 msgid "Description: "
24757 msgstr "Опис: "
24758
24759 #. For the first occurrence,
24760 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
24763 #, c-format
24764 msgid "Description: %s"
24765 msgstr "Опис: %s"
24766
24767 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
24769 #, c-format
24770 msgid "Descriptions (%s)"
24771 msgstr "Описи (%s)"
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
24774 #, c-format
24775 msgid ""
24776 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24777 "working with items)"
24778 msgstr ""
24779 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
24780 "каталогізації та роботи з примірниками)"
24781
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
24783 #, c-format
24784 msgid ""
24785 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24786 "item)"
24787 msgstr ""
24788 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
24789 "редагуванні примірника)."
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "Desk"
24795 msgstr "Пункт обслуговування:"
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
24799 #, fuzzy, c-format
24800 msgid "Desk ID"
24801 msgstr "Пункт обслуговування: "
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
24804 #, fuzzy, c-format
24805 msgid "Desk ID: "
24806 msgstr "Пункт обслуговування: "
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
24809 #, fuzzy, c-format
24810 msgid "Desk added successfully"
24811 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Desk deleted successfully"
24816 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
24817
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
24819 #, fuzzy, c-format
24820 msgid "Desk updated successfully"
24821 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
24824 #, c-format
24825 msgid "Desk:"
24826 msgstr "Пункт обслуговування:"
24827
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
24830 #, c-format
24831 msgid "Desk: "
24832 msgstr "Пункт обслуговування: "
24833
24834 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24835 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24837 #, c-format
24838 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24839 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24845 #, c-format
24846 msgid "Desks"
24847 msgstr "Пункти книговидачі"
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
24850 #, c-format
24851 msgid "Destination"
24852 msgstr "Місце призначення"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
24855 #, c-format
24856 msgid "Destination library:"
24857 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24858
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24861 #, c-format
24862 msgid "Destination library: "
24863 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24866 #, c-format
24867 msgid "Destination record"
24868 msgstr "Цільовий запис"
24869
24870 #. A
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
24872 #, fuzzy
24873 msgid "Detail of the subscription"
24874 msgstr "детальніше про передплату"
24875
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
24877 #, c-format
24878 msgid "Detailed messages"
24879 msgstr "Подробиці повідомлень"
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24896 #, c-format
24897 msgid "Details"
24898 msgstr "Подробиці"
24899
24900 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24902 #, c-format
24903 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24904 msgstr "Подробиці: „%s“ &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Коха"
24905
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:774
24907 #, c-format
24908 msgid "Details for all requests"
24909 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
24910
24911 #. %1$s:  authid | html 
24912 #. %2$s:  authtypetext | html 
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
24914 #, fuzzy, c-format
24915 msgid "Details for authority #%s (%s)"
24916 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
24917
24918 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24922 msgstr "Подробиці: \"%s\" &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Коха"
24923
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
24925 #, c-format
24926 msgid "Details from library"
24927 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
24928
24929 #. %1$s:  request.backend | html 
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
24931 #, c-format
24932 msgid "Details from supplier (%s)"
24933 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
24934
24935 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24936 #. %2$s:  ELSE 
24937 #. %3$s:  END 
24938 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24940 #, fuzzy, c-format
24941 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24942 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
24945 #, fuzzy, c-format
24946 msgid "Details of credit"
24947 msgstr "Подробиці сплати"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
24950 #, fuzzy, c-format
24951 msgid "Details of debit"
24952 msgstr "Подробиці сплати"
24953
24954 #. For the first occurrence,
24955 #. %1$s:  job.id | html 
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
24958 #, c-format
24959 msgid "Details of job #%s"
24960 msgstr "Подробиці завдання № %s"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
24963 #, c-format
24964 msgid ""
24965 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24966 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24967 msgstr ""
24968 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
24969 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
24970 "Szukics}"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24973 #, c-format
24974 msgid "Devinim, Turkey"
24975 msgstr "Devinim, Туреччина"
24976
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
24978 #, c-format
24979 msgid "Dewey"
24980 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
24981
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
24983 #, c-format
24984 msgid "Dewey number:"
24985 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24986
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
24992 #, c-format
24993 msgid "Dewey: "
24994 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
24999 #, c-format
25000 msgid "Dictionary"
25001 msgstr "Словник"
25002
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
25004 #, c-format
25005 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25006 msgstr "Словник &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
25009 #, c-format
25010 msgid "Dictionary definitions"
25011 msgstr "Визначення зі словника"
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
25014 #, c-format
25015 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25016 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
25019 #, c-format
25020 msgid "Did you mean: "
25021 msgstr "Ви мали на увазі: "
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
25027 #, c-format
25028 msgid "Did you mean?"
25029 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
25032 #, c-format
25033 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25034 msgstr "Ви мали на увазі? &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25037 #, c-format
25038 msgid "Diff"
25039 msgstr "Різниця"
25040
25041 #. ABBR
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25043 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25044 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
25047 #, c-format
25048 msgid "Digests only "
25049 msgstr "Лише підбірки "
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
25052 #, fuzzy, c-format
25053 msgid "Digital scan"
25054 msgstr "цифрове збереження"
25055
25056 # Було \"Описи\", перейменував на \"Примітки\" оскільки \"MARCNOTES || notes\" і в ЕК Примітки
25057 #. SCRIPT
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25059 msgid "Dimensions"
25060 msgstr "Розміри"
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25064 #, c-format
25065 msgid "Directories"
25066 msgstr "довідники (адресні)"
25067
25068 #. For the first occurrence,
25069 #. SCRIPT
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
25072 msgid "Directory is not writeable"
25073 msgstr "Каталог не доступний для запису"
25074
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:218
25076 #, c-format
25077 msgid "Disable"
25078 msgstr "Вимкнути"
25079
25080 #. SCRIPT
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
25082 msgid "Disable "
25083 msgstr "Вимкнути "
25084
25085 # Administration > CAS authentication
25086 #. INPUT type=submit
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
25088 msgid "Disable two-factor authentication"
25089 msgstr "Вимкнути двофакторну автентифікацію"
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
25101 #, c-format
25102 msgid "Disabled"
25103 msgstr "Вимкнуто"
25104
25105 #. SCRIPT
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
25107 msgid "Disabled for %s"
25108 msgstr "Відключено для: %s"
25109
25110 #. SCRIPT
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
25112 msgid "Disabled for all"
25113 msgstr "Відключено для усіх"
25114
25115 #. SCRIPT
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25117 #, fuzzy
25118 msgid "Disc"
25119 msgstr "Обхідний лист"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25124 #, c-format
25125 msgid "Discharge"
25126 msgstr "Обхідний лист"
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
25129 #, c-format
25130 msgid "Discharge requests pending"
25131 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
25134 #, c-format
25135 msgid "Discharges"
25136 msgstr "Обхідні листи"
25137
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25140 #, c-format
25141 msgid "Discographies"
25142 msgstr "дискографія"
25143
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
25145 #, fuzzy, c-format
25146 msgid "Discount"
25147 msgstr "Знижка: "
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
25150 #, c-format
25151 msgid "Discount debits for patrons "
25152 msgstr "Дебетові знижки для користувачів "
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:346
25155 #, fuzzy, c-format
25156 msgid "Discount to apply: "
25157 msgstr "Сума до оплати: "
25158
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
25163 #, c-format
25164 msgid "Discount: "
25165 msgstr "Знижка: "
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
25170 #, c-format
25171 msgid "Display"
25172 msgstr "Відображення"
25173
25174 #. A
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
25176 msgid "Display detail for this authority"
25177 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
25178
25179 #. A
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
25182 #, fuzzy
25183 msgid "Display detail for this bibliographic record"
25184 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
25185
25186 #. A
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
25188 msgid "Display detail for this item"
25189 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
25190
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
25192 #, c-format
25193 msgid "Display from: "
25194 msgstr "Показати від: "
25195
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "Display height: "
25200 msgstr "Показати по: "
25201
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
25203 #, c-format
25204 msgid "Display in OPAC: "
25205 msgstr "Відображати у ЕК: "
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
25208 #, c-format
25209 msgid "Display in patron's brief information: "
25210 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
25214 #, c-format
25215 msgid "Display location:"
25216 msgstr "Місце виводу: "
25217
25218 #. A
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
25220 msgid "Display member details."
25221 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
25224 #, c-format
25225 msgid "Display only used tags/subfields"
25226 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
25231 #, c-format
25232 msgid "Display order"
25233 msgstr "Порядок відображення"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
25236 #, c-format
25237 msgid "Display order."
25238 msgstr "Порядок відображення."
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
25241 #, c-format
25242 msgid "Display order:"
25243 msgstr "Порядок відображення: "
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
25247 #, c-format
25248 msgid "Display order: "
25249 msgstr "Порядок відображення: "
25250
25251 #. A
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
25253 msgid "Display supplier metadata"
25254 msgstr ""
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25257 #, c-format
25258 msgid "Display supplier metadata "
25259 msgstr ""
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
25262 #, fuzzy, c-format
25263 msgid "Display them"
25264 msgstr "Показати текст"
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
25267 #, c-format
25268 msgid "Display to: "
25269 msgstr "Показати по: "
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
25273 #, c-format
25274 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25275 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "Displaying all terms"
25280 msgstr "Показати текст"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
25283 #, fuzzy, c-format
25284 msgid "Displaying approved terms"
25285 msgstr "Порядок відображення"
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
25288 #, c-format
25289 msgid "Displaying availability results"
25290 msgstr "Відображення результатів доступності"
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25293 #, fuzzy, c-format
25294 msgid "Displaying pending terms"
25295 msgstr "Показати текст"
25296
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "Displaying rejected terms"
25300 msgstr "Порядок відображення"
25301
25302 #. SCRIPT
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25304 #, fuzzy
25305 msgid "Div"
25306 msgstr "слайди"
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
25309 #, c-format
25310 msgid "Do Space, USA"
25311 msgstr "Do Space, США"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Do not add to item group"
25316 msgstr "Усього примірників у групі"
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
25319 #, c-format
25320 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25321 msgstr ""
25322 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
25323
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
25325 #, fuzzy, c-format
25326 msgid ""
25327 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25328 "your catalog."
25329 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25330
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
25333 #, c-format
25334 msgid "Do not create an item record"
25335 msgstr "не створювати запис примірника"
25336
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25340 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
25341
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25343 #, fuzzy, c-format
25344 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25345 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
25346
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
25350 #, c-format
25351 msgid "Do not look for matching records"
25352 msgstr "Не шукати відповідності записів"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Do not use plugin"
25357 msgstr "Не використовувати профіль"
25358
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
25360 #, c-format
25361 msgid "Do not use profile"
25362 msgstr "Не використовувати профіль"
25363
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
25366 #, c-format
25367 msgid "Do not use template"
25368 msgstr "Не використовувати шаблон"
25369
25370 #. SCRIPT
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
25372 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25373 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
25374
25375 #. SCRIPT
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
25377 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25378 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
25379
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25381 #, c-format
25382 msgid "Do you want to confirm this order?"
25383 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
25384
25385 #. SCRIPT
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
25387 #, fuzzy
25388 msgid "Do you want to update it with new values?"
25389 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
25390
25391 #. SCRIPT
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25393 msgid "Document"
25394 msgstr "документи"
25395
25396 #. SCRIPT
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25398 #, fuzzy
25399 msgid "Document properties"
25400 msgstr "Властивості таблиці"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Document type"
25405 msgstr "Тип документу: "
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
25409 #, c-format
25410 msgid "Document type:"
25411 msgstr "Тип документу: "
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25414 #, c-format
25415 msgid "Documentation manager"
25416 msgstr "Відповідальний за документування"
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25419 #, c-format
25420 msgid "Documentation manager:"
25421 msgstr "Відповідальний за документування: "
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25424 #, c-format
25425 msgid "Documentation managers:"
25426 msgstr "Відповідальні за документування: "
25427
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25429 #, c-format
25430 msgid "Documentation specialist"
25431 msgstr "Фахівець з документації"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25434 #, c-format
25435 msgid "Documentation team"
25436 msgstr "Команда документування"
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25439 #, c-format
25440 msgid "Documentation team:"
25441 msgstr "Команда документування: "
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
25445 #, fuzzy, c-format
25446 msgid "Domain"
25447 msgstr "Домен: "
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
25450 #, c-format
25451 msgid "Domain configuration"
25452 msgstr "Налаштування домену"
25453
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
25458 #, c-format
25459 msgid "Domain: "
25460 msgstr "Домен: "
25461
25462 #. For the first occurrence,
25463 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
25467 #, fuzzy, c-format
25468 msgid "Domains for %s"
25469 msgstr "Подробиці: \"%s\""
25470
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
25482 #, c-format
25483 msgid "Don't allow"
25484 msgstr "не дозволяти"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25488 #, c-format
25489 msgid "Don't block "
25490 msgstr "Не блокувати"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
25494 #, c-format
25495 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25496 msgstr ""
25497
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
25499 #, c-format
25500 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25501 msgstr ""
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25504 #, c-format
25505 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25506 msgstr ""
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
25511 #, c-format
25512 msgid "Don't export fields:"
25513 msgstr "Не експортувати поля: "
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
25516 #, c-format
25517 msgid "Don't export items:"
25518 msgstr "Не експортувати примірники:"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
25524 #, c-format
25525 msgid "Don't include tax"
25526 msgstr "не включають податок"
25527
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
25531 #, fuzzy, c-format
25532 msgid "Don't update"
25533 msgstr "Останнє оновлення"
25534
25535 #. INPUT type=button
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25540 #, c-format
25541 msgid "Done"
25542 msgstr "Виконано"
25543
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
25545 #, c-format
25546 msgid "DoverNet, USA"
25547 msgstr "DoverNet, США"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
25551 #, c-format
25552 msgid "Download"
25553 msgstr "Звантаження"
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25557 #, c-format
25558 msgid "Download "
25559 msgstr "Звантажити "
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
25562 #, c-format
25563 msgid "Download a "
25564 msgstr "Звантажте "
25565
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25569 #, c-format
25570 msgid "Download as CSV"
25571 msgstr "Звантажити як CSV"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25577 #, c-format
25578 msgid "Download as PDF"
25579 msgstr "Звантажити як PDF"
25580
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25584 #, c-format
25585 msgid "Download as XML"
25586 msgstr "Звантажити як XML"
25587
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25589 #, c-format
25590 msgid "Download cart"
25591 msgstr "Звантаження кошика"
25592
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25594 #, fuzzy, c-format
25595 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25596 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
25597
25598 #. INPUT type=submit
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
25600 #, fuzzy
25601 msgid "Download configuration"
25602 msgstr "Зберегти налаштування"
25603
25604 #. INPUT type=submit
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
25606 #, fuzzy
25607 msgid "Download database"
25608 msgstr "Звантажити як: "
25609
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
25611 #, c-format
25612 msgid "Download directory"
25613 msgstr "Тека звантаження"
25614
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
25616 #, c-format
25617 msgid "Download directory: "
25618 msgstr "Тека звантаження: "
25619
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25621 #, c-format
25622 msgid "Download file of all overdues"
25623 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
25624
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
25626 #, c-format
25627 msgid "Download file of displayed overdues"
25628 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25631 #, c-format
25632 msgid "Download list"
25633 msgstr "Звантажити список"
25634
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33
25636 #, c-format
25637 msgid "Download list "
25638 msgstr "Звантажити список "
25639
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25641 #, fuzzy, c-format
25642 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25643 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
25646 #, fuzzy, c-format
25647 msgid "Download photo"
25648 msgstr "Звантажити "
25649
25650 #. INPUT type=submit name=save
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
25652 msgid "Download record"
25653 msgstr "Звантажити запис"
25654
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
25656 #, fuzzy, c-format
25657 msgid "Download selected claims"
25658 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
25659
25660 #. SPAN
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
25662 #, fuzzy
25663 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25664 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25667 #, c-format
25668 msgid "Draw"
25669 msgstr "Намалювати"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
25672 #, c-format
25673 msgid "Draw guide boxes: "
25674 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
25675
25676 #. SCRIPT
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25678 msgid "Drop an image here"
25679 msgstr "Перетягніть сюди зображення"
25680
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
25682 #, fuzzy, c-format
25683 msgid "Drop default"
25684 msgstr "ні (типово)"
25685
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
25687 #, c-format
25688 msgid "Drop files here or click to select a file"
25689 msgstr "Перетягніть файли сюди або клацніть, щоб вибрати файл"
25690
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
25693 #, c-format
25694 msgid "Dublin Core"
25695 msgstr "Дублінське ядро"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
25698 #, c-format
25699 msgid "Duchesne County Library, USA"
25700 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
25701
25702 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
25704 #, c-format
25705 msgid "Due %s"
25706 msgstr "Повернення %s"
25707
25708 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
25710 #, c-format
25711 msgid "Due back on %s"
25712 msgstr "термін повернення: %s"
25713
25714 # --Дата повернення (бо=return date)
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:194
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25729 #, c-format
25730 msgid "Due date"
25731 msgstr "Очікується на дату"
25732
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:6
25734 #, c-format
25735 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25736 msgstr ""
25737
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
25739 #, c-format
25740 msgid "Due date from: "
25741 msgstr "Дата очікування з: "
25742
25743 # --Дата повернення (бо=return date)
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:97
25745 #, c-format
25746 msgid "Due date to:"
25747 msgstr "Дата очікування по: "
25748
25749 # --Дата повернення (бо=return date)
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
25752 #, fuzzy, c-format
25753 msgid "Due date:"
25754 msgstr "Очікується на дату"
25755
25756 # --Дата повернення (бо=return date)
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
25758 #, fuzzy, c-format
25759 msgid "Due date: "
25760 msgstr "Очікується на дату"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
25763 #, fuzzy, c-format
25764 msgid "Due dates have been modified! "
25765 msgstr "Не означено жодної категорії. "
25766
25767 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "Due on %s"
25771 msgstr "Повернення %s"
25772
25773 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:85
25775 #, fuzzy, c-format
25776 msgid "Due to be returned by %s"
25777 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
25778
25779 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
25781 #, c-format
25782 msgid "Due: %s "
25783 msgstr "дата очікування: %s "
25784
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25792 #, c-format
25793 msgid "Duplicate"
25794 msgstr "Здублювати"
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25797 #, c-format
25798 msgid "Duplicate "
25799 msgstr "Здублювати "
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
25802 #, c-format
25803 msgid "Duplicate a template:"
25804 msgstr "Здублювати шаблон:"
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
25807 #, c-format
25808 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25809 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
25813 #, c-format
25814 msgid "Duplicate budget"
25815 msgstr "Здублювати кошторис"
25816
25817 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25819 #, c-format
25820 msgid "Duplicate budget %s"
25821 msgstr "Здублювати кошторис %s"
25822
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
25825 #, fuzzy, c-format
25826 msgid "Duplicate existing orders"
25827 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
25828
25829 #. %1$s:  batch_id | html 
25830 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
25832 #, c-format
25833 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25834 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
25835
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
25837 #, fuzzy, c-format
25838 msgid "Duplicate orders"
25839 msgstr "Здублювати "
25840
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid "Duplicate patron"
25844 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25845
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
25847 #, c-format
25848 msgid "Duplicate patron record?"
25849 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25850
25851 #. %1$s:  batch_id | html 
25852 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
25854 #, fuzzy, c-format
25855 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25856 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
25860 #, c-format
25861 msgid "Duplicate record suspected"
25862 msgstr "Підозрюється дублет запису"
25863
25864 #. A
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25867 msgid "Duplicate this saved report"
25868 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
25869
25870 #. SCRIPT
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
25872 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25873 msgstr ""
25874 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
25875 "надішліть."
25876
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
25880 #, fuzzy, c-format
25881 msgid "Duplicate warning"
25882 msgstr "Здублювати "
25883
25884 #. %1$s:  basketno | html 
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
25886 #, fuzzy, c-format
25887 msgid ""
25888 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25889 msgstr ""
25890 "Встановлення замовлення на \"%s\" &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
25891 "Коха"
25892
25893 #. INPUT type=text name=duration
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
25897 #, c-format
25898 msgid "Duration (days)"
25899 msgstr "Тривалість (дні)"
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
25903 #, c-format
25904 msgid "Duration:"
25905 msgstr "Тривалість:"
25906
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
25908 #, c-format
25909 msgid "E-mail order"
25910 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
25916 #, c-format
25917 msgid "E-resource management"
25918 msgstr "Керування е-ресурсами"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:322
25921 #, c-format
25922 msgid "E-resource management "
25923 msgstr "Управління електронними ресурсами "
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
25926 #, c-format
25927 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
25928 msgstr "Управління електронними ресурсами &rsaquo; Коха"
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:329
25931 #, c-format
25932 msgid "E-resource management tables"
25933 msgstr "Таблиці управління електронними ресурсами"
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
25937 #, fuzzy, c-format
25938 msgid "EAN"
25939 msgstr "EAN:"
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
25942 #, c-format
25943 msgid "EAN13"
25944 msgstr "EAN13"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
25947 #, c-format
25948 msgid "EAN8"
25949 msgstr "EAN8"
25950
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25953 #, c-format
25954 msgid "EAN:"
25955 msgstr "EAN:"
25956
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25961 #, c-format
25962 msgid "EAN: "
25963 msgstr "EAN: "
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
25970 #, c-format
25971 msgid "EDI accounts"
25972 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
25973
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
25976 #, fuzzy, c-format
25977 msgid "EDI status:"
25978 msgstr "Без стану"
25979
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
25981 #, fuzzy, c-format
25982 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25983 msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
25986 #, fuzzy, c-format
25987 msgid "EDIFACT message"
25988 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "EDIFACT message display"
25993 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
25996 #, fuzzy, c-format
25997 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25998 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26004 #, c-format
26005 msgid "EDIFACT messages"
26006 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26011 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
26012
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26014 #, c-format
26015 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26016 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
26019 #, c-format
26020 msgid "ENV"
26021 msgstr "ENV"
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
26024 #, c-format
26025 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26026 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "ERROR - unknown"
26031 msgstr "u — невідомо"
26032
26033 #. %1$s:  m.code | html 
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
26035 #, fuzzy, c-format
26036 msgid "ERROR! - %s"
26037 msgstr "%s %s ні %s"
26038
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26048 #, c-format
26049 msgid "ERROR:"
26050 msgstr "ПОМИЛКА: "
26051
26052 #. For the first occurrence,
26053 #. %1$s:  e.error | html 
26054 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26055 #. %3$s:  IF loop.first 
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26058 #, c-format
26059 msgid "ERROR: %s %s %s"
26060 msgstr "Помилка: %s %s %s"
26061
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid "ERRORS"
26065 msgstr "ПОМИЛКА: "
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
26068 #, c-format
26069 msgid "EUC-KR"
26070 msgstr "EUC-KR"
26071
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26073 #, c-format
26074 msgid "EXAMPLE plugin"
26075 msgstr "Додаток-зразок"
26076
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26078 #, fuzzy, c-format
26079 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26080 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
26083 #, c-format
26084 msgid "Earliest hold date"
26085 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:58
26088 #, fuzzy, c-format
26089 msgid "Earliest recall date"
26090 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
26091
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:438
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:149
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26183 #, c-format
26184 msgid "Edit"
26185 msgstr "Редагувати"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26205 #, c-format
26206 msgid "Edit "
26207 msgstr "Редагувати "
26208
26209 #. For the first occurrence,
26210 #. %1$s:  rota.title | html 
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
26213 #, c-format
26214 msgid "Edit \"%s\""
26215 msgstr "Редагувати „%s“"
26216
26217 #. For the first occurrence,
26218 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
26224 #, c-format
26225 msgid "Edit %s"
26226 msgstr "Редагування партії: „%s“"
26227
26228 #. For the first occurrence,
26229 #. %1$s:  batch_id | html 
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
26234 #, fuzzy, c-format
26235 msgid "Edit (%s)"
26236 msgstr "Редагувати "
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Edit HTML content"
26241 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
26244 #, c-format
26245 msgid "Edit MARC subfields constraints"
26246 msgstr "Редагування вказівок на МАРК-підполя"
26247
26248 #. For the first occurrence,
26249 #. %1$s:  spec | html 
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
26252 #, fuzzy, c-format
26253 msgid "Edit OAI set '%s'"
26254 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
26255
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
26257 #, c-format
26258 msgid "Edit SMTP server"
26259 msgstr "Редагувати SMTP-сервер"
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26263 #, c-format
26264 msgid "Edit SQL"
26265 msgstr "Поредагувати SQL"
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
26268 #, c-format
26269 msgid "Edit SQL report"
26270 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26273 #, fuzzy, c-format
26274 msgid "Edit URL(s)"
26275 msgstr "URL-посилання"
26276
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Edit URLs "
26280 msgstr "Редагувати список "
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
26283 #, c-format
26284 msgid "Edit actions"
26285 msgstr "Редагувати дії"
26286
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
26288 #, c-format
26289 msgid "Edit alert"
26290 msgstr "Редагувати попередження"
26291
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
26293 #, c-format
26294 msgid "Edit an existing subscription "
26295 msgstr "Редагування наявної передплати "
26296
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
26298 #, fuzzy, c-format
26299 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
26300 msgstr ""
26301 "Редагуйте будь-який елемент, включно з елементами, які інакше були б "
26302 "обмежені "
26303
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26307 #, c-format
26308 msgid "Edit as new (duplicate)"
26309 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
26310
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26312 #, c-format
26313 msgid "Edit authorities"
26314 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26317 #, c-format
26318 msgid "Edit authority"
26319 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
26322 #, c-format
26323 msgid "Edit basket"
26324 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
26325
26326 #. %1$s:  basketname | html 
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
26328 #, c-format
26329 msgid "Edit basket %s"
26330 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
26331
26332 #. %1$s:  basketname | html 
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "Edit basket '%s'"
26336 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
26337
26338 #. %1$s:  name | html 
26339 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
26341 #, fuzzy, c-format
26342 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26343 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
26344
26345 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26347 #, c-format
26348 msgid "Edit budget %s"
26349 msgstr "Редагувати кошторис %s"
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26352 #, c-format
26353 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26354 msgstr ""
26355 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
26358 #, c-format
26359 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26360 msgstr ""
26361 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
26362 "даних) "
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26365 #, fuzzy, c-format
26366 msgid "Edit collection"
26367 msgstr "Редагувати зібрання "
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
26370 #, c-format
26371 msgid "Edit collection "
26372 msgstr "Редагувати зібрання "
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
26375 #, c-format
26376 msgid "Edit course"
26377 msgstr "Редагувати курс"
26378
26379 #. A
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
26382 #, fuzzy
26383 msgid "Edit delivery date"
26384 msgstr "Приблизна дата доправлення"
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
26390 #, c-format
26391 msgid "Edit details"
26392 msgstr "редагування даних"
26393
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
26395 #, fuzzy, c-format
26396 msgid "Edit domain"
26397 msgstr "Редагувати ротацію "
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
26400 #, c-format
26401 msgid "Edit field"
26402 msgstr "Редагувати поле"
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26406 #, c-format
26407 msgid "Edit filter"
26408 msgstr "Редагувати фільтр"
26409
26410 #. %1$s:  description | html 
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
26412 #, c-format
26413 msgid "Edit frequency: %s"
26414 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
26417 #, c-format
26418 msgid "Edit group"
26419 msgstr "Редагувати групи"
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
26422 #, c-format
26423 msgid "Edit history"
26424 msgstr "Редагувати історію"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Edit identity provider"
26430 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Edit identity provider domain"
26435 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
26436
26437 #. SCRIPT
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26439 msgid "Edit image"
26440 msgstr "Редагувати зображення"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
26443 #, c-format
26444 msgid "Edit in host"
26445 msgstr "Редагувати в головному документі"
26446
26447 #. A
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
26450 #, c-format
26451 msgid "Edit internal note"
26452 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
26455 #, c-format
26456 msgid "Edit internal note "
26457 msgstr "Редагувати внутрішню примітку "
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
26460 #, c-format
26461 msgid "Edit invoices "
26462 msgstr "Редагування рахунків-фактур "
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26468 #, c-format
26469 msgid "Edit item"
26470 msgstr "Редагувати примірник"
26471
26472 #. %1$s:  itemnumber | html 
26473 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26474 #. %3$s:  barcode | html 
26475 #. %4$s:  END 
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
26477 #, c-format
26478 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26479 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
26482 #, fuzzy, c-format
26483 msgid "Edit item group"
26484 msgstr "Редагувати групи"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26491 #, c-format
26492 msgid "Edit items"
26493 msgstr "Редагування примірників"
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
26496 #, fuzzy, c-format
26497 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
26498 msgstr ""
26499 "Редагувати примірники (не включаючи примірники, обмежені групою бібліотеки/"
26500 "підрозділу) "
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
26504 #, c-format
26505 msgid "Edit items in batch"
26506 msgstr "Зміна групи примірників"
26507
26508 #. For the first occurrence,
26509 #. %1$s:  batch_id | html 
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
26512 #, c-format
26513 msgid "Edit label batch %s"
26514 msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“"
26515
26516 #. For the first occurrence,
26517 #. %1$s:  layout_id | html 
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
26520 #, c-format
26521 msgid "Edit label layout %s"
26522 msgstr "Редагування макету етикетки № %s "
26523
26524 #. For the first occurrence,
26525 #. %1$s:  template_id | html 
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
26528 #, c-format
26529 msgid "Edit label template %s"
26530 msgstr "Редагування шаблону етикетки № %s"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Edit library"
26535 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26539 #, c-format
26540 msgid "Edit list"
26541 msgstr "Редагувати список"
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
26545 #, c-format
26546 msgid "Edit list "
26547 msgstr "Редагувати список "
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
26550 #, c-format
26551 msgid "Edit mappings"
26552 msgstr "Редагування зіставлення"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
26555 #, fuzzy, c-format
26556 msgid "Edit message"
26557 msgstr "Редагувати зображення"
26558
26559 #. SCRIPT
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
26561 #, fuzzy
26562 msgid "Edit order #%s (%s)"
26563 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
26566 #, c-format
26567 msgid "Edit patron"
26568 msgstr "Редагувати користувача"
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid "Edit patron card batch"
26573 msgstr "Експорт усієї партії"
26574
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
26576 #, fuzzy, c-format
26577 msgid "Edit patron card graphic layout"
26578 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
26579
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
26581 #, fuzzy, c-format
26582 msgid "Edit patron card layout"
26583 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
26584
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26586 #, fuzzy, c-format
26587 msgid "Edit patron card template"
26588 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
26589
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
26591 #, c-format
26592 msgid "Edit patrons"
26593 msgstr "Редагування користувачів"
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid "Edit printer profile"
26598 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
26599
26600 #. For the first occurrence,
26601 #. %1$s:  profile_id | html 
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
26604 #, c-format
26605 msgid "Edit printer profile %s"
26606 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
26609 #, c-format
26610 msgid ""
26611 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26612 "contents) "
26613 msgstr ""
26614 "Редагування загальнодоступних списків (назва, налаштування та привілеї, але "
26615 "не безпосередньо вміст) "
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
26618 #, c-format
26619 msgid "Edit public lists contents "
26620 msgstr "Редагування вмісту загальнодоступних списків "
26621
26622 #. %1$s:  suggestionid | html 
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
26624 #, c-format
26625 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26626 msgstr "Редагуємо пропозицію на придбання № %s"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
26629 #, c-format
26630 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26631 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26644 #, c-format
26645 msgid "Edit record"
26646 msgstr "Редагувати запис"
26647
26648 #. A
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
26650 #, fuzzy
26651 msgid "Edit request"
26652 msgstr "Редагувати правила"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26655 #, fuzzy, c-format
26656 msgid "Edit request "
26657 msgstr "Перелік запитів "
26658
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26662 #, c-format
26663 msgid "Edit rota"
26664 msgstr "Редагувати ротацію"
26665
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26669 #, c-format
26670 msgid "Edit routing list"
26671 msgstr "Редагування списку скерування"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26674 #, c-format
26675 msgid "Edit routing list "
26676 msgstr "Редагувати список скерування "
26677
26678 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
26680 #, c-format
26681 msgid "Edit routing list (%s)"
26682 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
26685 #, c-format
26686 msgid "Edit routing list for "
26687 msgstr "Редагувати список скерування для "
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
26690 #, c-format
26691 msgid "Edit rules"
26692 msgstr "Редагувати правила"
26693
26694 #. For the first occurrence,
26695 #. SCRIPT
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26698 msgid "Edit search"
26699 msgstr "Змінити параметри пошуку"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
26702 #, c-format
26703 msgid "Edit selected serials"
26704 msgstr "Редагувати вибрані серіальні видання"
26705
26706 #. INPUT type=submit
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26708 msgid "Edit serials"
26709 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "Edit stage"
26714 msgstr "Редагувати ознаку"
26715
26716 #. INPUT type=submit
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
26720 #, c-format
26721 msgid "Edit subfields"
26722 msgstr "Редагувати підполя"
26723
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
26725 #, c-format
26726 msgid "Edit subfields constraints"
26727 msgstr "Редагування вказівок на підполя"
26728
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26730 #, c-format
26731 msgid "Edit subscription"
26732 msgstr "Редагувати передплату"
26733
26734 #. %1$s:  suggestionid | html 
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Edit suggestion #%s"
26738 msgstr "Редагування пропозиції № %s "
26739
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
26741 #, c-format
26742 msgid "Edit tag"
26743 msgstr "Редагувати ознаку"
26744
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
26747 #, c-format
26748 msgid "Edit this holiday"
26749 msgstr "Редагуємо це свято"
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
26752 #, c-format
26753 msgid "Edit this label"
26754 msgstr "Редагувати цю наклейку"
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
26758 #, c-format
26759 msgid "Edit this search"
26760 msgstr "Редагувати параметри цього пошуку"
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26763 #, c-format
26764 msgid "Edit vendor"
26765 msgstr "Редагувати постачальника"
26766
26767 #. A
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
26770 #, c-format
26771 msgid "Edit vendor note"
26772 msgstr "Редагувати примітку для постачальника"
26773
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26775 #, c-format
26776 msgid "Edit vendor note "
26777 msgstr "Редагувати примітку для постачальника "
26778
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:442
26780 #, c-format
26781 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26782 msgstr "Редагувати за допомогою візуального редактора"
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:440
26785 #, c-format
26786 msgid "Edit with text editor"
26787 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26790 #, c-format
26791 msgid "Editable in OPAC: "
26792 msgstr "Редаговане в ЕК: "
26793
26794 #. SCRIPT
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26796 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26797 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
26798
26799 #. SCRIPT
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26801 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26802 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
26803
26804 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
26806 #, c-format
26807 msgid "Editing filter: %s"
26808 msgstr "Редагування фільтру: %s"
26809
26810 #. SCRIPT
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26812 msgid "Editing new full record"
26813 msgstr "Редагування нового повного запису"
26814
26815 #. SCRIPT
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26817 msgid "Editing new record"
26818 msgstr "Редагування нового запису"
26819
26820 #. SCRIPT
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26822 msgid "Editing search result"
26823 msgstr "Редагування результатів пошуку"
26824
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26828 #, c-format
26829 msgid "Edition"
26830 msgstr "Видання"
26831
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
26835 #, c-format
26836 msgid "Edition: "
26837 msgstr "Видання: "
26838
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
26841 #, c-format
26842 msgid "Editions"
26843 msgstr "Видання"
26844
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
26847 #, c-format
26848 msgid "Editor"
26849 msgstr "Редактор"
26850
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26852 #, c-format
26853 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26854 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
26857 #, c-format
26858 msgid "Effective caching method:"
26859 msgstr ""
26860
26861 #. A
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
26864 #, c-format
26865 msgid "Elasticsearch record"
26866 msgstr ""
26867
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
26869 #, c-format
26870 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
26871 msgstr ""
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26874 #, c-format
26875 msgid "Elasticsearch record:"
26876 msgstr ""
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
26879 #, c-format
26880 msgid ""
26881 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26882 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26883 msgstr ""
26884 "Elasticsearch версії 5.x не підтримується в Коха 20.11 та новіших версіях. "
26885 "Оновіть, будь ласка, свій кластер Elasticsearch "
26886
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
26888 #, c-format
26889 msgid "Elasticsearch: "
26890 msgstr "Elasticsearch: "
26891
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26901 #, c-format
26902 msgid "Email"
26903 msgstr "Електронна пошта"
26904
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26907 #, c-format
26908 msgid "Email address:"
26909 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26910
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
26912 #, fuzzy, c-format
26913 msgid "Email address: "
26914 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
26918 #, c-format
26919 msgid "Email domain to match this rule. "
26920 msgstr ""
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
26925 #, c-format
26926 msgid "Email has been sent."
26927 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
26928
26929 #. SCRIPT
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
26931 #, fuzzy
26932 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
26933 msgstr ""
26934 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
26935 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
26939 #, fuzzy, c-format
26940 msgid "Email receipt"
26941 msgstr "Скасувати отримання"
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26945 #, c-format
26946 msgid "Email required"
26947 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid "Email text:"
26952 msgstr "Маленький текст"
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
26955 #, c-format
26956 msgid "Email:"
26957 msgstr "Електронна пошта: "
26958
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
26966 #, c-format
26967 msgid "Email: "
26968 msgstr "Електронна пошта: "
26969
26970 #. SCRIPT
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26972 msgid "Embed"
26973 msgstr ""
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
26976 #, c-format
26977 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26978 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
26979
26980 #. SCRIPT
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26982 #, fuzzy
26983 msgid "Emoticons"
26984 msgstr "Сповіщення"
26985
26986 #. SCRIPT
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26988 #, fuzzy
26989 msgid "Emoticons..."
26990 msgstr "Сповіщення"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
26993 #, c-format
26994 msgid "Empty and close"
26995 msgstr "Очистити і зачинити"
26996
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Empty option"
27000 msgstr "Домовленість введення"
27001
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:220
27003 #, c-format
27004 msgid "Enable"
27005 msgstr "Увімкнути"
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
27008 #, c-format
27009 msgid ""
27010 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27011 "Mana KB server, and to share your own."
27012 msgstr ""
27013 "Увімкнення бази знань Mana для пошуку, імпорту та коментування вмісту з "
27014 "сервера бази знань Mana, а також для обміну власним контентом."
27015
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
27017 #, c-format
27018 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27019 msgstr ""
27020
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
27022 #, fuzzy, c-format
27023 msgid "Enable credit number"
27024 msgstr "Номер кредиту"
27025
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Enable curbside pickup."
27029 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
27032 #, c-format
27033 msgid "Enable for waiting holds only: "
27034 msgstr ""
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
27037 #, fuzzy, c-format
27038 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
27039 msgstr ": примірник замовлений."
27040
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
27042 #, c-format
27043 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
27044 msgstr ""
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
27047 #, c-format
27048 msgid ""
27049 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27050 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27051 msgstr ""
27052 "Увімкніть розширений редактор каталогізації (системний параметр "
27053 "„EnableAdvancedCatalogingEditor“) для означення комбінацій клавіш"
27054
27055 # Administration > CAS authentication
27056 #. INPUT type=submit
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
27058 #, fuzzy
27059 msgid "Enable two-factor authentication"
27060 msgstr "Автентифікація"
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid "Enable: "
27065 msgstr "Увімкнути"
27066
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
27072 #, c-format
27073 msgid "Enabled"
27074 msgstr "Задіяно"
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
27077 #, c-format
27078 msgid "Enabled?"
27079 msgstr "Доступно?"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
27082 #, c-format
27083 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27084 msgstr "вмикає додатковий вивід налагодження в журналах"
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27088 #, c-format
27089 msgid "Encoding"
27090 msgstr "Кодування"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
27094 #, c-format
27095 msgid "Encoding: "
27096 msgstr "Кодування: "
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
27099 #, c-format
27100 msgid "Encumber while invoice open"
27101 msgstr ""
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
27104 #, c-format
27105 msgid "Encumber while invoice open? "
27106 msgstr ""
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27110 #, c-format
27111 msgid "Encyclopedias "
27112 msgstr "енциклопедії "
27113
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
27115 #, c-format
27116 msgid "End"
27117 msgstr "Завершено"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:421
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27124 #, c-format
27125 msgid "End date"
27126 msgstr "Кінцева дата "
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27129 #, c-format
27130 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27131 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27138 #, c-format
27139 msgid "End date:"
27140 msgstr "Кінцева дата: "
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
27145 #, c-format
27146 msgid "End date: "
27147 msgstr "Кінцева дата: "
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
27150 #, fuzzy, c-format
27151 msgid "End of date range "
27152 msgstr "Дата закінчення дійсна"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
27155 #, c-format
27156 msgid "End of interval"
27157 msgstr "кінець інтервалу"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
27160 #, c-format
27161 msgid "Ended"
27162 msgstr "Завершено"
27163
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
27165 #, c-format
27166 msgid "Ended: "
27167 msgstr "Завершено: "
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27171 #, c-format
27172 msgid "English"
27173 msgstr "English (англійська мова)"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27177 #, c-format
27178 msgid "Enhanced content"
27179 msgstr "Розширений вміст"
27180
27181 #. A
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27184 msgid "Enhanced content settings"
27185 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
27189 #, c-format
27190 msgid "Enquire.js"
27191 msgstr "Enquire.js"
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27194 #, c-format
27195 msgid "Enroll "
27196 msgstr "Зарахувати "
27197
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
27199 #, c-format
27200 msgid "Enroll in "
27201 msgstr "Зарахувати у "
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
27204 #, c-format
27205 msgid "Enroll patrons in clubs "
27206 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27209 #, c-format
27210 msgid "Enrolled patrons"
27211 msgstr "Зараховані користувачі"
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
27214 #, c-format
27215 msgid "Enrollment fee"
27216 msgstr "Плата за реєстрацію"
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
27220 #, c-format
27221 msgid "Enrollment fee: "
27222 msgstr "Плата за реєстрацію: "
27223
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
27225 #, fuzzy, c-format
27226 msgid "Enrollment field"
27227 msgstr "Поля для реєстрації"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
27230 #, c-format
27231 msgid "Enrollment fields"
27232 msgstr "Поля для реєстрації"
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
27235 #, c-format
27236 msgid "Enrollment period"
27237 msgstr "Реєстраційний період"
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
27241 #, c-format
27242 msgid "Enrollment period: "
27243 msgstr "Реєстраційний період: "
27244
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27247 #, c-format
27248 msgid "Enrollments "
27249 msgstr "Зарахування "
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27252 #, c-format
27253 msgid "Enrolment period: "
27254 msgstr "Реєстраційний період: "
27255
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
27257 #, c-format
27258 msgid "Enter 0 to disable."
27259 msgstr "Введіть 0, щоб вимкнути."
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
27262 #, c-format
27263 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27264 msgstr ""
27265 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
27266
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
27269 #, c-format
27270 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27271 msgstr ""
27272 "Введіть перелік №№ бібзаписів (biblionumber) або №№ авторитетних записів "
27273 "(authid), по одному на рядок."
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
27277 #, c-format
27278 msgid "Enter a list of record numbers"
27279 msgstr "Введення списку номерів записів"
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27282 #, c-format
27283 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27284 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
27287 #, c-format
27288 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27289 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
27292 #, c-format
27293 msgid "Enter a personal or organization name."
27294 msgstr "Введіть особисте імʼя або назву організації."
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
27297 #, c-format
27298 msgid ""
27299 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27300 "Example, for a website itemtype : "
27301 msgstr ""
27302 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
27303 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
27304
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
27306 #, c-format
27307 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27308 msgstr "Введіть назву та опис свята."
27309
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
27311 #, c-format
27312 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27313 msgstr ""
27314 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
27315 "відхиленого: "
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27318 #, c-format
27319 msgid "Enter barcode: "
27320 msgstr "Вводимо штрих-код: "
27321
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
27324 #, c-format
27325 msgid "Enter biblionumber:"
27326 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
27327
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
27329 #, c-format
27330 msgid "Enter by barcode:"
27331 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
27332
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
27334 #, c-format
27335 msgid "Enter by itemnumber:"
27336 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
27337
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
27339 #, c-format
27340 msgid "Enter club ID or partial name:"
27341 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
27342
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
27344 #, c-format
27345 msgid "Enter default values"
27346 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
27347
27348 #. INPUT type=text name=barcode
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
27354 msgid "Enter item barcode"
27355 msgstr "Введіть штрих-код примірника"
27356
27357 #. INPUT type=text name=barcode
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
27359 msgid "Enter item barcode or keyword"
27360 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово"
27361
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
27363 #, c-format
27364 msgid "Enter item barcode:"
27365 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
27366
27367 #. OPTION
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27370 msgid "Enter location code value for search"
27371 msgstr ""
27372
27373 #. %1$s:  name | html 
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27375 #, c-format
27376 msgid "Enter parameters for report %s:"
27377 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
27378
27379 #. INPUT type=text name=searchmember
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:22
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:24
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
27383 msgid "Enter patron card number or partial name"
27384 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища"
27385
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27387 #, c-format
27388 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27389 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
27390
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
27392 #, fuzzy, c-format
27393 msgid "Enter patron card number: "
27394 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
27395
27396 #. INPUT type=text
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
27398 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27399 msgstr "Ввести номер квитка користувача або прізвище"
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27403 #, fuzzy, c-format
27404 msgid "Enter reason"
27405 msgstr "Невідома причина"
27406
27407 #. INPUT type=text name=q
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
27414 msgid "Enter search keywords"
27415 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку"
27416
27417 #. INPUT type=text name=q
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27420 msgid "Enter search terms"
27421 msgstr "Введіть пошукові терміни"
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Enter starting card position: "
27426 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27429 #, c-format
27430 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27431 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
27434 #, c-format
27435 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27436 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
27437
27438 #. INPUT type=text name=q
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27441 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27442 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
27445 #, fuzzy, c-format
27446 msgid "Entire record"
27447 msgstr "Редагувати запис"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27450 #, c-format
27451 msgid "Entity"
27452 msgstr "Сутність"
27453
27454 #. SCRIPT
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27456 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27457 msgstr ""
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Entry date"
27462 msgstr "Кінцева дата "
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
27471 #, c-format
27472 msgid "Enumeration"
27473 msgstr "Нумерація"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Environment (TZ):"
27478 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27488 #, c-format
27489 msgid "Error"
27490 msgstr "Помилка"
27491
27492 #. %1$s:  errno | html 
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
27494 #, c-format
27495 msgid "Error %s"
27496 msgstr "Помилка № %s"
27497
27498 #. %1$s:  errno | html 
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
27500 #, c-format
27501 msgid "Error %s "
27502 msgstr "Помилка № %s "
27503
27504 #. %1$s:  errno | html 
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
27506 #, c-format
27507 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27508 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
27509
27510 #. SCRIPT
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
27512 msgid "Error 404"
27513 msgstr "Помилка 404 (сторінку не знайдено)"
27514
27515 #. SCRIPT
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27517 #, fuzzy
27518 msgid ""
27519 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27520 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
27523 #, fuzzy, c-format
27524 msgid "Error adding items:"
27525 msgstr "Помилка збереження примірників"
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "Error adding to list"
27530 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
27533 #, c-format
27534 msgid "Error analysis:"
27535 msgstr "Аналіз помилок: "
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:84
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid ""
27540 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
27541 "to check the log for more details."
27542 msgstr ""
27543 "%s Виникла помилка при спробі створити партію наклейок. Будь ласка, "
27544 "зверніться до адміністратора для перевірки серверного журналу для більш "
27545 "докладної інформації. %s Наклейка "
27546
27547 #. For the first occurrence,
27548 #. SCRIPT
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27551 msgid "Error code 0 not used"
27552 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
27553
27554 #. SCRIPT
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
27556 #, fuzzy
27557 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27558 msgstr "Помилка вилучення сервера „%s“. Перевірте журнали."
27559
27560 #. For the first occurrence,
27561 #. SCRIPT
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
27565 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27566 msgstr "Помилка вилучення сервера „%s“. Перевірте журнали."
27567
27568 #. SCRIPT
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
27570 #, fuzzy
27571 msgid "Error downloading the file"
27572 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27578 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
27579
27580 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
27582 #, c-format
27583 msgid "Error message from Zebra: %s"
27584 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Error occurred while sending email."
27589 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
27592 #, c-format
27593 msgid "Error performing operation"
27594 msgstr "Помилка виконання операції"
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
27598 #, c-format
27599 msgid "Error saving item"
27600 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
27604 #, c-format
27605 msgid "Error saving items"
27606 msgstr "Помилка збереження примірників"
27607
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27609 #, c-format
27610 msgid "Error while creating PDF file. "
27611 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27612
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27614 #, fuzzy, c-format
27615 msgid "Error while loading stylesheet."
27616 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27617
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27619 #, fuzzy, c-format
27620 msgid "Error while parsing input."
27621 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27622
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "Error while parsing stylesheet."
27626 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Error while transforming input."
27631 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
27639 #, c-format
27640 msgid "Error:"
27641 msgstr "Помилка: "
27642
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27659 #, c-format
27660 msgid "Error: "
27661 msgstr "Помилка: "
27662
27663 #. For the first occurrence,
27664 #. %1$s:  decoding_error | html 
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
27668 #, c-format
27669 msgid "Error: %s"
27670 msgstr "Помилка: „%s“"
27671
27672 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
27674 #, c-format
27675 msgid "Error: %s "
27676 msgstr "Помилка: %s "
27677
27678 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27679 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27683 msgstr ""
27684 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
27685
27686 #. SCRIPT
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27688 msgid "Error: Form submit field collision."
27689 msgstr ""
27690
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27694 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
27695
27696 #. SCRIPT
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27698 #, fuzzy
27699 msgid "Error: No form element found."
27700 msgstr "Нічого не знайдено."
27701
27702 #. %1$s:  msg_add | html 
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid "Error: Server with ID %s not found"
27706 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
27707
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
27709 #, c-format
27710 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27711 msgstr ""
27712 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
27715 #, c-format
27716 msgid "Error: no field value specified."
27717 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
27718
27719 #. For the first occurrence,
27720 #. SCRIPT
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27723 msgid "Errors"
27724 msgstr "Помилки"
27725
27726 #. For the first occurrence,
27727 #. %1$s:  name | html 
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
27730 #, c-format
27731 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27732 msgstr "Знайдено помилки під час обробки параметрів звіту: %s"
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
27735 #, fuzzy, c-format
27736 msgid "Errors occurred:"
27737 msgstr "Сталася помилка!"
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27740 #, c-format
27741 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27742 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
27745 #, c-format
27746 msgid ""
27747 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27748 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27749 msgstr ""
27750 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
27751 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
27752 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
27753
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
27755 #, c-format
27756 msgid "Est cost"
27757 msgstr "Орієнтовна ціна"
27758
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
27760 #, c-format
27761 msgid "Estimated cost per unit "
27762 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
27763
27764 #. TH
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
27766 msgid ""
27767 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
27774 #, c-format
27775 msgid "Estimated delivery date"
27776 msgstr "Приблизна дата доправлення"
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
27779 #, c-format
27780 msgid "Estimated delivery date from: "
27781 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
27785 #, c-format
27786 msgid "Estimated delivery date:"
27787 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid "Estimated delivery date: "
27792 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
27795 #, c-format
27796 msgid "Estimated priority:"
27797 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
27801 #, fuzzy, c-format
27802 msgid "Evening"
27803 msgstr "Значення"
27804
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "Evening "
27808 msgstr "На розгляді ("
27809
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
27811 #, c-format
27812 msgid "Every"
27813 msgstr "Кожен"
27814
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
27816 #, c-format
27817 msgid "Every: "
27818 msgstr "Кожен:"
27819
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
27822 #, c-format
27823 msgid "Everyone"
27824 msgstr "будь-кого"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27827 #, c-format
27828 msgid "Everything went okay. Update done."
27829 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
27832 #, c-format
27833 msgid ""
27834 "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take "
27835 "precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
27836 msgstr ""
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
27839 #, c-format
27840 msgid ""
27841 "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
27842 "will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
27843 "com'"
27844 msgstr ""
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
27847 #, c-format
27848 msgid "Exactly on"
27849 msgstr "точно на "
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
27853 #, c-format
27854 msgid "Example: 5.00"
27855 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27856
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Example: 942$c"
27860 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27861
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
27863 #, c-format
27864 msgid ""
27865 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27866 "serialseq"
27867 msgstr ""
27868 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27869 "serialseq"
27870
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
27872 #, c-format
27873 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27874 msgstr ""
27875 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
27876 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
27880 #, fuzzy, c-format
27881 msgid "Exceeded max holds per record"
27882 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
27883
27884 #. For the first occurrence,
27885 #. SCRIPT
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27887 msgid "Excel"
27888 msgstr "Excel"
27889
27890 #. SCRIPT
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
27892 msgid "Exception: %s"
27893 msgstr "Виняток: %s"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
27896 #, c-format
27897 msgid "Exceptions"
27898 msgstr "Винятки"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
27901 #, c-format
27902 msgid "Exclude from local holds priority"
27903 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
27908 #, c-format
27909 msgid "Exclude from local holds priority:"
27910 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27913 #, c-format
27914 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27915 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
27918 #, c-format
27919 msgid "Execute SQL reports "
27920 msgstr "Виконання звітів SQL "
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
27923 #, c-format
27924 msgid "Execute overdue items report "
27925 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27928 #, fuzzy, c-format
27929 msgid "Existing SQL"
27930 msgstr "Існуючий SQL"
27931
27932 #. %1$s:  ELSE 
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
27934 #, c-format
27935 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27936 msgstr "наявні обкладинки будуть замінені %s "
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
27939 #, c-format
27940 msgid "Existing holds"
27941 msgstr "Існуючі замовлення"
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
27944 #, c-format
27945 msgid "Existing images"
27946 msgstr "Наявні зображення"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:24
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
27950 #, c-format
27951 msgid "Existing recalls"
27952 msgstr "Існуючі вимоги щодо повернення"
27953
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
27955 #, fuzzy, c-format
27956 msgid "Existing recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
27957 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
27958
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
27962 #, c-format
27963 msgid "Expand all"
27964 msgstr "Розгорнути усе"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
27970 #, c-format
27971 msgid "Expected"
27972 msgstr "Очікується"
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27975 #, c-format
27976 msgid "Expected on"
27977 msgstr "Очікується на "
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:151
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
27983 #, c-format
27984 msgid "Expiration"
27985 msgstr "Термін чинності"
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:355
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
27994 #, c-format
27995 msgid "Expiration date"
27996 msgstr "Дата закінчення"
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
27999 #, c-format
28000 msgid "Expiration date:"
28001 msgstr "Термін дії: "
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
28007 #, c-format
28008 msgid "Expiration date: "
28009 msgstr "Дата закінчення: "
28010
28011 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28013 #, c-format
28014 msgid "Expiration date: %s"
28015 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28020 #, c-format
28021 msgid "Expiration:"
28022 msgstr "Термін дії: "
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
28025 #, c-format
28026 msgid "Expiration: "
28027 msgstr "Термін дії: "
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:111
28031 #, c-format
28032 msgid "Expire"
28033 msgstr "Завершення терміну дії"
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
28037 #, fuzzy, c-format
28038 msgid "Expire recall"
28039 msgstr "Приклад виклику"
28040
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
28043 #, c-format
28044 msgid "Expired"
28045 msgstr "Термін дії завершено"
28046
28047 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "Expired on %s"
28051 msgstr "Дата закінчення терміну"
28052
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:135
28054 #, fuzzy, c-format
28055 msgid "Expired:"
28056 msgstr "Термін дії завершено"
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
28059 #, c-format
28060 msgid "Expired? / Closed?"
28061 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
28064 #, c-format
28065 msgid "Expires before:"
28066 msgstr "Закінчується до: "
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28073 #, c-format
28074 msgid "Expires on"
28075 msgstr "Дата завершення терміну"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
28078 #, c-format
28079 msgid "Expiring before:"
28080 msgstr "Закінчується до: "
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
28084 #, c-format
28085 msgid "Expiry date"
28086 msgstr "Дата завершення терміну"
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Expiry date:"
28091 msgstr "Дата закінчення терміну"
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
28094 #, c-format
28095 msgid "Explanation"
28096 msgstr "Пояснення"
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
28099 #, c-format
28100 msgid "Explanation: "
28101 msgstr "Пояснення: "
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28134 #, c-format
28135 msgid "Export"
28136 msgstr "Експортувати"
28137
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28139 #, c-format
28140 msgid "Export "
28141 msgstr "Експорт "
28142
28143 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
28145 #, fuzzy, c-format
28146 msgid "Export %s authority type"
28147 msgstr "Експорт авторитетних записів"
28148
28149 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
28151 #, c-format
28152 msgid "Export %s framework"
28153 msgstr "Експорт структури „%s“"
28154
28155 #. For the first occurrence,
28156 #. SCRIPT
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28158 msgid "Export all results to"
28159 msgstr "Експортувати усі результати у"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
28164 #, c-format
28165 msgid "Export as CSV"
28166 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
28167
28168 #. INPUT type=submit
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28170 msgid "Export as PDF"
28171 msgstr "Експортувати як PDF"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
28175 #, c-format
28176 msgid "Export authority records"
28177 msgstr "Експорт авторитетних записів"
28178
28179 #. A
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
28181 #, fuzzy
28182 msgid ""
28183 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28184 msgstr ""
28185 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *."
28186 "ods) "
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
28189 #, fuzzy, c-format
28190 msgid "Export basket group as CSV"
28191 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
28194 #, c-format
28195 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28196 msgstr ""
28197 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
28201 #, c-format
28202 msgid "Export bibliographic records"
28203 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28206 #, fuzzy, c-format
28207 msgid "Export card batch"
28208 msgstr "Експорт усієї партії"
28209
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28212 #, c-format
28213 msgid "Export catalog data"
28214 msgstr "Експорт даних каталогу"
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28217 #, c-format
28218 msgid "Export checkouts using format:"
28219 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
28220
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "Export configuration"
28224 msgstr "Конфігурація стрічки"
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
28228 #, c-format
28229 msgid "Export data"
28230 msgstr "Експорт даних"
28231
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28233 #, c-format
28234 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28235 msgstr "Експорт даних &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28238 #, fuzzy, c-format
28239 msgid "Export database"
28240 msgstr "Експорт даних"
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
28243 #, c-format
28244 msgid "Export default framework"
28245 msgstr "Експорт структури за умовчанням"
28246
28247 #. A
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
28250 msgid ""
28251 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28252 "or .ods)"
28253 msgstr ""
28254 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *."
28255 "ods) "
28256
28257 #. INPUT type=button
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
28259 #, fuzzy
28260 msgid "Export from patron list"
28261 msgstr "Ваші списки користувачів"
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
28264 #, c-format
28265 msgid "Export full batch"
28266 msgstr "Експорт усієї партії"
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
28269 #, fuzzy, c-format
28270 msgid "Export items bundle contents"
28271 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
28272
28273 #. For the first occurrence,
28274 #. SCRIPT
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28277 msgid "Export labels"
28278 msgstr "Експорт етикеток"
28279
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
28281 #, fuzzy, c-format
28282 msgid "Export late orders"
28283 msgstr "Експорт етикеток"
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
28286 #, fuzzy, c-format
28287 msgid "Export lost items in report"
28288 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
28289
28290 #. SCRIPT
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28292 msgid "Export or print"
28293 msgstr "Експорт або друк"
28294
28295 #. For the first occurrence,
28296 #. SCRIPT
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28299 #, fuzzy
28300 msgid "Export patron cards"
28301 msgstr "Друк карток користувачів"
28302
28303 #. SCRIPT
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28305 #, fuzzy
28306 msgid "Export patron cards from list"
28307 msgstr "Друк карток користувачів"
28308
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
28310 #, fuzzy, c-format
28311 msgid "Export records"
28312 msgstr "Головні записи"
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28315 #, c-format
28316 msgid "Export selected"
28317 msgstr "Експортувати обране"
28318
28319 #. INPUT type=button
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
28321 msgid "Export selected batches"
28322 msgstr "Експорт обраних партій"
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28325 #, c-format
28326 msgid "Export selected card(s)"
28327 msgstr "Експорт обраних квитків"
28328
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
28331 #, c-format
28332 msgid "Export selected items"
28333 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
28334
28335 #. SCRIPT
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28337 msgid "Export selected results (%s) to"
28338 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
28339
28340 #. SCRIPT
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28342 #, fuzzy
28343 msgid "Export single batch"
28344 msgstr "Експорт усієї партії"
28345
28346 #. SCRIPT
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28348 #, fuzzy
28349 msgid "Export single card"
28350 msgstr "Експорт обраних квитків"
28351
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
28353 #, c-format
28354 msgid "Export to CSV file: "
28355 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
28360 #, c-format
28361 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28362 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
28363
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28367 #, c-format
28368 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28369 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
28370
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28373 #, c-format
28374 msgid "Export today's checked in barcodes"
28375 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
28376
28377 #. For the first occurrence,
28378 #. %1$s:  label_count | html 
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28381 #, c-format
28382 msgid "Exporting %s labels"
28383 msgstr "Експорт %s етикеток"
28384
28385 #. For the first occurrence,
28386 #. %1$s:  card_count | html 
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "Exporting %s patron cards"
28391 msgstr "Друк карток користувачів"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28395 #, c-format
28396 msgid "Exporting 1 label"
28397 msgstr "Експорт 1 етикетки"
28398
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28401 #, fuzzy, c-format
28402 msgid "Exporting 1 patron card"
28403 msgstr "Друк карток користувачів"
28404
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28406 #, fuzzy, c-format
28407 msgid "Exporting from patron list"
28408 msgstr "Ваші списки користувачів"
28409
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28411 #, c-format
28412 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28413 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
28414
28415 #. SCRIPT
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28417 #, fuzzy
28418 msgid "Extended Latin"
28419 msgstr "розширений романський"
28420
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28422 #, c-format
28423 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28424 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28427 #, c-format
28428 msgid "FINMARC"
28429 msgstr "FINMARC"
28430
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
28432 #, c-format
28433 msgid "FIT"
28434 msgstr "FIT"
28435
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
28437 #, c-format
28438 msgid "Facet order"
28439 msgstr "Порядок граней"
28440
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
28442 #, c-format
28443 msgid "Facetable"
28444 msgstr "Грані пошуку"
28445
28446 #. For the first occurrence,
28447 #. SCRIPT
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
28453 msgid "Failed"
28454 msgstr "Збій"
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
28457 #, c-format
28458 msgid ""
28459 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28460 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
28463 #, c-format
28464 msgid "Failed to add item with barcode "
28465 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
28466
28467 #. %1$s:  error_info | html 
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid "Failed to add mapping for %s"
28471 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
28474 #, c-format
28475 msgid "Failed to add scheduled task"
28476 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
28477
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
28479 #, c-format
28480 msgid "Failed to apply different matching rule"
28481 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
28482
28483 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
28485 #, fuzzy, c-format
28486 msgid "Failed to approve term (%s)."
28487 msgstr "Засобу AJAX не вдалося схвалити мітку: %s"
28488
28489 #. SCRIPT
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28491 msgid "Failed to change framework"
28492 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
28493
28494 #. %1$s:  selected_count | html 
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
28496 #, c-format
28497 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28498 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
28499
28500 #. %1$s:  selected_count | html 
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
28502 #, c-format
28503 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28504 msgstr "Не вдалося змінити стан %s звітів про проблеми."
28505
28506 #. For the first occurrence,
28507 #. SCRIPT
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28509 msgid "Failed to create macro: "
28510 msgstr "Не вдалося створити макрокоманду: "
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
28513 #, c-format
28514 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28515 msgstr ""
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28518 #, c-format
28519 msgid "Failed to delete field."
28520 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
28521
28522 #. SCRIPT
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28524 #, fuzzy
28525 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28526 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
28527
28528 #. For the first occurrence,
28529 #. SCRIPT
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28531 msgid "Failed to load macros: "
28532 msgstr "Не вдалося завантажити макрокоманди: "
28533
28534 #. SCRIPT
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28536 #, fuzzy
28537 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28538 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
28539
28540 #. SCRIPT
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28542 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28543 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
28544
28545 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
28547 #, fuzzy, c-format
28548 msgid "Failed to reject term (%s)."
28549 msgstr "Засобу AJAX не вдалося відхилити мітку: %s"
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
28552 #, c-format
28553 msgid "Failed to remove item with barcode "
28554 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
28555
28556 #. SCRIPT
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28558 msgid "Failed to run macro:"
28559 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
28560
28561 #. SCRIPT
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28563 msgid "Failed to save macro: "
28564 msgstr "Не вдалося зберегти макрокоманду: "
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
28567 #, fuzzy, c-format
28568 msgid "Failed to transfer collection"
28569 msgstr "Вибір зібрання"
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
28572 #, c-format
28573 msgid "Failed to unzip archive."
28574 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
28577 #, c-format
28578 msgid "Failed to update field."
28579 msgstr "Не вдалося оновити поле."
28580
28581 #. SCRIPT
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
28583 #, fuzzy
28584 msgid "Failed to update order:"
28585 msgstr "Не вдалося оновити поле."
28586
28587 #. SCRIPT
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28589 #, fuzzy
28590 msgid "Failed to upload image: {0}"
28591 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
28592
28593 #. SCRIPT
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28595 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
28596 msgstr "Помилка: штрих-код відповідає більш ніж одному примірнику „%s“"
28597
28598 #. SCRIPT
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28600 #, fuzzy
28601 msgid "Failed: Item not found '%s'"
28602 msgstr "Примірник не знайдено."
28603
28604 #. For the first occurrence,
28605 #. SCRIPT
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28607 #, fuzzy
28608 msgid "Failure: Bundle is currently checked out"
28609 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
28610
28611 #. For the first occurrence,
28612 #. SCRIPT
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28614 #, fuzzy
28615 msgid "Failure: Check the logs for details"
28616 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
28617
28618 #. For the first occurrence,
28619 #. SCRIPT
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28621 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
28622 msgstr ""
28623
28624 #. SCRIPT
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28626 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
28627 msgstr ""
28628
28629 #. For the first occurrence,
28630 #. SCRIPT
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28632 #, fuzzy
28633 msgid "Failure: Item '%s' not found"
28634 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
28635
28636 #. SCRIPT
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
28638 #, fuzzy
28639 msgid "Fall"
28640 msgstr "усі"
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
28643 #, c-format
28644 msgid "FamFamFam Site"
28645 msgstr "Сайт FamFamFam"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
28648 #, c-format
28649 msgid "Famfamfam iconset"
28650 msgstr "Набір значків Famfamfam"
28651
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
28653 #, c-format
28654 msgid "Fargo Public Library, USA"
28655 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
28656
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28658 #, c-format
28659 msgid "Farmington Public Library, USA"
28660 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28666 #, c-format
28667 msgid "Fast cataloging"
28668 msgstr "Швидка каталогізація"
28669
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
28671 #, c-format
28672 msgid "Fast cataloging "
28673 msgstr "Швидка каталогізація "
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
28680 #, c-format
28681 msgid "Fax"
28682 msgstr "Факс"
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
28693 #, c-format
28694 msgid "Fax: "
28695 msgstr "Факс: "
28696
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
28699 #, c-format
28700 msgid "Features"
28701 msgstr "Можливості"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
28704 #, c-format
28705 msgid "Features enabled"
28706 msgstr "Увімкнуті можливості"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
28709 #, c-format
28710 msgid "February"
28711 msgstr "Лютий"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
28714 #, c-format
28715 msgid "Fee"
28716 msgstr "Плата"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Feed"
28722 msgstr "Зворотний зв’язок: "
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
28725 #, c-format
28726 msgid "Feedback:"
28727 msgstr "Зворотний зв’язок: "
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
28733 #, c-format
28734 msgid "Female"
28735 msgstr "Жінка "
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
28738 #, c-format
28739 msgid "Female "
28740 msgstr "Жінка "
28741
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28743 #, c-format
28744 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28745 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
28748 #, c-format
28749 msgid "Fetch all data for chart"
28750 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
28751
28752 #. SCRIPT
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
28754 msgid ""
28755 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28756 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28757 msgstr ""
28758 "Отримання повних даних діаграми для звітів із багатьма рядками може "
28759 "спричинити проблеми з продуктивністю. Ви впевнені, що хочете створити "
28760 "діаграму цього звіту?"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
28763 #, c-format
28764 msgid "Fewer options"
28765 msgstr "Менше параметрів"
28766
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28769 #, c-format
28770 msgid "Fiction"
28771 msgstr "художня література"
28772
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
28776 #, c-format
28777 msgid "Field"
28778 msgstr "Поле"
28779
28780 #. For the first occurrence,
28781 #. SCRIPT
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28784 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28785 msgstr ""
28786 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
28787
28788 #. For the first occurrence,
28789 #. SCRIPT
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28792 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28793 msgstr ""
28794 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
28795 "заповнене."
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28799 #, c-format
28800 msgid "Field 1"
28801 msgstr "Поле № 1"
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
28805 #, c-format
28806 msgid "Field 2"
28807 msgstr "Поле № 2"
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
28811 #, c-format
28812 msgid "Field 3"
28813 msgstr "Поле № 3"
28814
28815 #. SPAN
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1200
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
28818 msgid "Field autofilled by plugin"
28819 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
28820
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
28822 #, c-format
28823 msgid "Field separator: "
28824 msgstr "Розділювач полів: "
28825
28826 #. %1$s:  field_added.label | html 
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
28828 #, c-format
28829 msgid "Field successfully added: %s "
28830 msgstr "Поле успішно додано: %s "
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
28833 #, c-format
28834 msgid "Field successfully deleted. "
28835 msgstr "Поле успішно вилучено. "
28836
28837 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28839 #, c-format
28840 msgid "Field successfully updated: %s "
28841 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
28844 #, c-format
28845 msgid "Field to use for record matching"
28846 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28849 #, c-format
28850 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28851 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
28854 #, c-format
28855 msgid ""
28856 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28857 "location_description and permanent_location_description show description "
28858 "instead of code."
28859 msgstr ""
28860 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
28861 "„ccode_description“, „location_description“ та "
28862 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
28865 #, c-format
28866 msgid "Fields to display in report:"
28867 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28870 #, c-format
28871 msgid "Fields to print"
28872 msgstr "Поля для друку"
28873
28874 #. SCRIPT
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28876 msgid "File"
28877 msgstr "Файл"
28878
28879 #. For the first occurrence,
28880 #. SCRIPT
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28883 msgid "File already exists"
28884 msgstr "Файл вже існує"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
28887 #, fuzzy, c-format
28888 msgid ""
28889 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28890 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28891 "csv and .txt) "
28892 msgstr ""
28893 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
28894 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
28895 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28898 #, fuzzy, c-format
28899 msgid ""
28900 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28901 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28902 "accepted: .csv and .txt) "
28903 msgstr ""
28904 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
28905 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
28906 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
28907
28908 #. SCRIPT
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28910 msgid "File could not be created. Check permissions."
28911 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
28912
28913 #. SCRIPT
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28915 msgid "File could not be read."
28916 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
28920 #, c-format
28921 msgid "File format: "
28922 msgstr "Формат файлу: "
28923
28924 #. SCRIPT
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28926 msgid "File has been deleted."
28927 msgstr "Файл вилучено."
28928
28929 #. SCRIPT
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28931 msgid "File is not readable"
28932 msgstr "Файл не читабельний"
28933
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28935 #, c-format
28936 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28937 msgstr ""
28938 "Файл повинен містити по одному системному номеру користувача "
28939 "(borrowernumber) на рядок."
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
28942 #, c-format
28943 msgid "File must contain one card number per line."
28944 msgstr "Файл повинен містити по одному номеру квитка на рядок."
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:526
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28949 #, c-format
28950 msgid "File name"
28951 msgstr "Назва файлу"
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
28956 #, c-format
28957 msgid "File name:"
28958 msgstr "Назва файлу: "
28959
28960 #. SCRIPT
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28962 #, fuzzy
28963 msgid "File not found!"
28964 msgstr "Файл не знайдено!"
28965
28966 #. SCRIPT
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28968 msgid "File or upload record could not be deleted."
28969 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
28970
28971 #. SCRIPT
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28973 msgid "File read cancelled"
28974 msgstr "Читання файлу скасовано"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
28979 #, c-format
28980 msgid "File:"
28981 msgstr "Файл: "
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
28991 #, c-format
28992 msgid "File: "
28993 msgstr "Файл: "
28994
28995 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
28997 #, c-format
28998 msgid "File: %s"
28999 msgstr "Файл: %s"
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
29003 #, c-format
29004 msgid "FileSaver library"
29005 msgstr "Бібліотека FileSaver"
29006
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
29009 #, c-format
29010 msgid "Filename"
29011 msgstr "Назва файлу"
29012
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
29018 #, c-format
29019 msgid "Files"
29020 msgstr "Файли"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29023 #, fuzzy, c-format
29024 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29025 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:452
29028 #, c-format
29029 msgid "Files attached to invoice"
29030 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
29033 #, c-format
29034 msgid ""
29035 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29036 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29037 msgstr ""
29038 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
29039 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
29040 "зверніться до системного адміністратора."
29041
29042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29044 #, c-format
29045 msgid "Files for %s"
29046 msgstr "Файли для: %s"
29047
29048 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
29050 #, c-format
29051 msgid "Files for invoice: %s"
29052 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
29055 #, c-format
29056 msgid "Filing routine: "
29057 msgstr "Методика сортування: "
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
29060 #, c-format
29061 msgid "Filing rule"
29062 msgstr "Правило заповнення"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
29065 #, fuzzy, c-format
29066 msgid "Filing rule added successfully."
29067 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
29068
29069 #. SCRIPT
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
29071 msgid "Filing rule code missing"
29072 msgstr "Не задано код правила заповнення"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
29076 #, c-format
29077 msgid "Filing rule code: "
29078 msgstr "Код правила заповнення: "
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
29081 #, fuzzy, c-format
29082 msgid "Filing rule deleted successfully."
29083 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
29086 #, fuzzy, c-format
29087 msgid "Filing rule updated successfully."
29088 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
29091 #, c-format
29092 msgid "Filing rule: "
29093 msgstr "Правило заповнення:  "
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
29096 #, c-format
29097 msgid "Fill"
29098 msgstr "Заповнено"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29102 #, c-format
29103 msgid "Filmographies"
29104 msgstr "фільмографії"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
29119 #, c-format
29120 msgid "Filter"
29121 msgstr "Фільтр"
29122
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
29124 #, c-format
29125 msgid "Filter barcode"
29126 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29129 #, c-format
29130 msgid "Filter by library"
29131 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
29134 #, c-format
29135 msgid "Filter by: "
29136 msgstr "Фільтрувати за: "
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
29139 #, c-format
29140 msgid "Filter collection"
29141 msgstr "Відбір зібрання"
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
29144 #, fuzzy, c-format
29145 msgid "Filter layouts"
29146 msgstr "Відбір розташування"
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29149 #, c-format
29150 msgid "Filter location"
29151 msgstr "Відбір розташування"
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
29154 #, c-format
29155 msgid "Filter on:"
29156 msgstr "Фільтрувати за: "
29157
29158 #. SCRIPT
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
29160 msgid "Filter paid transactions"
29161 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
29164 #, fuzzy, c-format
29165 msgid "Filter partner libraries:"
29166 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
29170 #, c-format
29171 msgid "Filter results:"
29172 msgstr "Фільтруємо результати: "
29173
29174 #. SCRIPT
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
29176 #, fuzzy
29177 msgid "Filter successfully deleted."
29178 msgstr "Поле успішно вилучено. "
29179
29180 #. SCRIPT
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
29182 msgid "Filter system credit types"
29183 msgstr "Відібрати системні типи кредиту"
29184
29185 #. SCRIPT
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
29187 msgid "Filter system debit types"
29188 msgstr "Відібрати системні типи дебету"
29189
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
29191 #, c-format
29192 msgid "Filter: "
29193 msgstr "Фільтр: "
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
29196 #, c-format
29197 msgid "Filtered by: "
29198 msgstr "Відфільтровано за: "
29199
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
29210 #, c-format
29211 msgid "Filtered on:"
29212 msgstr "Відібрано за умовами: "
29213
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
29218 #, c-format
29219 msgid "Filters"
29220 msgstr "Фільтри"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
29223 #, fuzzy, c-format
29224 msgid "Filters:"
29225 msgstr "Фільтри: "
29226
29227 #. SCRIPT
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29229 #, fuzzy
29230 msgid "Find"
29231 msgstr "Пеня"
29232
29233 #. SCRIPT
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29235 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29236 msgstr ""
29237
29238 #. SCRIPT
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29240 #, fuzzy
29241 msgid "Find and Replace"
29242 msgstr "Копіювати та замінити"
29243
29244 #. SCRIPT
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29246 #, fuzzy
29247 msgid "Find and replace"
29248 msgstr "Копіювати та замінити"
29249
29250 #. SCRIPT
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29252 #, fuzzy
29253 msgid "Find and replace..."
29254 msgstr "Копіювати та замінити"
29255
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
29257 #, c-format
29258 msgid "Find another patron?"
29259 msgstr "Знайти іншого користувача?"
29260
29261 #. SCRIPT
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29263 #, fuzzy
29264 msgid "Find in selection"
29265 msgstr "вибір"
29266
29267 #. SCRIPT
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29269 msgid "Find whole words only"
29270 msgstr ""
29271
29272 #. SCRIPT
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29274 #, fuzzy
29275 msgid "Finding word suggestions"
29276 msgstr "Очікуючі пропозиції"
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
29281 #, c-format
29282 msgid "Fine"
29283 msgstr "Пеня"
29284
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
29287 #, c-format
29288 msgid "Fine amount"
29289 msgstr "Сума пені"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
29293 #, c-format
29294 msgid "Fine charging interval"
29295 msgstr "Інтервал нарахування пені"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
29299 #, c-format
29300 msgid "Fine/suspension grace period"
29301 msgstr "Пільговий період відстрочки сплати штрафу / призупинення"
29302
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
29305 #, c-format
29306 msgid "Fines"
29307 msgstr "Пені"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
29310 #, c-format
29311 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29312 msgstr ""
29313
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29317 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
29318
29319 #. INPUT type=submit name=submit
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29323 msgid "Finish"
29324 msgstr "Завершити"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
29327 #, c-format
29328 msgid "Finish enrollment"
29329 msgstr "Завершити зарахування"
29330
29331 #. INPUT type=submit
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
29333 msgid "Finish receiving"
29334 msgstr "Завершити отримання"
29335
29336 #. For the first occurrence,
29337 #. SCRIPT
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
29341 #, c-format
29342 msgid "Finished"
29343 msgstr "Завершено"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29348 #, c-format
29349 msgid "First"
29350 msgstr "Перше"
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
29353 #, c-format
29354 msgid "First arrival:"
29355 msgstr "Перше надходження: "
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
29358 #, c-format
29359 msgid "First indicator default value: "
29360 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
29363 #, c-format
29364 msgid "First issue publication date:"
29365 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
29366
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
29368 #, c-format
29369 msgid "First issue publication date: "
29370 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
29376 #, c-format
29377 msgid "First name"
29378 msgstr "Ім’я"
29379
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
29381 #, c-format
29382 msgid "First name:"
29383 msgstr "Ім’я: "
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29387 #, c-format
29388 msgid "First name: "
29389 msgstr "Ім’я: "
29390
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
29393 #, c-format
29394 msgid "First patron"
29395 msgstr "Перший користувач"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
29398 #, c-format
29399 msgid "Flagged"
29400 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
29401
29402 #. SCRIPT
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29404 #, fuzzy
29405 msgid "Flags"
29406 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
29407
29408 #. SCRIPT
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29410 #, fuzzy
29411 msgid "Flip horizontally"
29412 msgstr "По горизонталі: "
29413
29414 #. SCRIPT
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29416 #, fuzzy
29417 msgid "Flip vertically"
29418 msgstr "вертикальне"
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
29423 #, c-format
29424 msgid "Float"
29425 msgstr "Число з плаваючою комою"
29426
29427 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
29429 #, fuzzy, c-format
29430 msgid "Float: %s"
29431 msgstr "Факс: %s"
29432
29433 #. SCRIPT
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29435 msgid "Focus to contextual toolbar"
29436 msgstr ""
29437
29438 #. SCRIPT
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29440 #, fuzzy
29441 msgid "Focus to element path"
29442 msgstr "Елементи виробництва"
29443
29444 #. SCRIPT
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29446 #, fuzzy
29447 msgid "Focus to menubar"
29448 msgstr "Нецільовий термін"
29449
29450 #. SCRIPT
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29452 #, fuzzy
29453 msgid "Focus to toolbar"
29454 msgstr "Нецільовий термін"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
29458 #, c-format
29459 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29460 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
29465 #, c-format
29466 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29467 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
29472 #, c-format
29473 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29474 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29479 #, c-format
29480 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29481 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
29482
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29486 #, c-format
29487 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29488 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
29489
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
29493 #, c-format
29494 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29495 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
29500 #, c-format
29501 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29502 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
29503
29504 #. SCRIPT
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29506 msgid "Following required fields are missing:"
29507 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
29508
29509 #. SCRIPT
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29511 msgid "Following required subfields are missing:"
29512 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
29513
29514 #. SCRIPT
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29516 msgid "Font"
29517 msgstr "шрифт"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29520 #, c-format
29521 msgid "Font Awesome"
29522 msgstr "Шрифт Awesome"
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
29525 #, c-format
29526 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29527 msgstr "Шрифт Awesome 4.7.0"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
29531 #, c-format
29532 msgid "Font Face Observer"
29533 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
29534
29535 #. SCRIPT
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29537 msgid "Font Sizes"
29538 msgstr "Розмір шрифту"
29539
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
29544 #, c-format
29545 msgid "Font size: "
29546 msgstr "Розмір шрифту: "
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29552 #, c-format
29553 msgid "Font: "
29554 msgstr "Шрифт: "
29555
29556 #. SCRIPT
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29558 msgid "Fonts"
29559 msgstr "Шрифти"
29560
29561 #. SCRIPT
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29563 msgid "Food and Drink"
29564 msgstr "Їжа та напої"
29565
29566 #. SCRIPT
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29568 #, fuzzy
29569 msgid "Footer"
29570 msgstr "Метраж"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29573 #, c-format
29574 msgid "For all collection codes: "
29575 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29578 #, c-format
29579 msgid "For all item types: "
29580 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
29583 #, c-format
29584 msgid ""
29585 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29586 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29587 msgstr ""
29588
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
29591 #, c-format
29592 msgid "For example, "
29593 msgstr "Наприклад, "
29594
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
29596 #, c-format
29597 msgid ""
29598 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29599 "syntax to generate the CSV file."
29600 msgstr ""
29601
29602 #. SCRIPT
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
29604 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29605 msgstr "Для великих каталогів це може призвести до несподіваної поведінки"
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
29608 #, c-format
29609 msgid ""
29610 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29611 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29612 msgstr ""
29613
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
29616 #, c-format
29617 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
29618 msgstr ""
29619 "Для вкладених значень у відповідях постачальника Ви можете використовувати "
29620 "відокремлення крапками."
29621
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "For the selected operations: "
29625 msgstr "Вибрані пропозиції: "
29626
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
29628 #, c-format
29629 msgid ""
29630 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29631 "patron's category. "
29632 msgstr ""
29633 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
29634 "зважаючи на категорію користувача. "
29635
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
29637 #, c-format
29638 msgid ""
29639 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29640 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29641 msgstr ""
29642 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
29643 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
29647 #, c-format
29648 msgid "Force"
29649 msgstr "примусово"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
29652 #, c-format
29653 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29654 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29665 #, c-format
29666 msgid "Forever"
29667 msgstr "Назавжди"
29668
29669 #. For the first occurrence,
29670 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
29673 #, c-format
29674 msgid "Forget %s"
29675 msgstr "Забути %s"
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
29678 #, c-format
29679 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29680 msgstr ""
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29683 #, c-format
29684 msgid "Forgive fines on return:"
29685 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
29688 #, c-format
29689 msgid "Forgive overdue charges"
29690 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
29693 #, c-format
29694 msgid "Forgiven"
29695 msgstr "Прощено"
29696
29697 #. For the first occurrence,
29698 #. SCRIPT
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29707 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29708 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29716 #, c-format
29717 msgid "Format"
29718 msgstr "Форматування"
29719
29720 #. SCRIPT
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29722 #, fuzzy
29723 msgid "Format Painter"
29724 msgstr "Форматування"
29725
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
29729 #, c-format
29730 msgid "Format:"
29731 msgstr "Формат: "
29732
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29734 #, c-format
29735 msgid "Format: "
29736 msgstr "Формат: "
29737
29738 #. SCRIPT
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29740 msgid "Formats"
29741 msgstr "Формати"
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
29744 #, c-format
29745 msgid "Formatting"
29746 msgstr "Форматування"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
29749 #, c-format
29750 msgid "Formatting:"
29751 msgstr "Форматування:"
29752
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
29754 #, fuzzy, c-format
29755 msgid "Found in wrong place"
29756 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
29757
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29759 #, c-format
29760 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29761 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
29762
29763 #. SCRIPT
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
29765 msgid "Framework"
29766 msgstr "Структура"
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
29769 #, c-format
29770 msgid "Framework added successfully."
29771 msgstr "Структуру успішно додано."
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
29775 #, c-format
29776 msgid "Framework code"
29777 msgstr "Код структури"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
29781 #, c-format
29782 msgid "Framework code: "
29783 msgstr "Код структури: "
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
29786 #, c-format
29787 msgid "Framework deleted successfully."
29788 msgstr "Структуру успішно вилучено."
29789
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
29792 #, c-format
29793 msgid "Framework description"
29794 msgstr "Опис структури"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29797 #, c-format
29798 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29799 msgstr "Зразок додатку МАРК-структури &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
29802 #, c-format
29803 msgid "Framework updated successfully."
29804 msgstr "Структуру успішно оновлено."
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
29807 #, c-format
29808 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29809 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
29813 #, c-format
29814 msgid "Free"
29815 msgstr "Довільно"
29816
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29818 #, c-format
29819 msgid "French"
29820 msgstr "французька"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
29824 #, c-format
29825 msgid "Frequencies"
29826 msgstr "Періодичності"
29827
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29831 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
29832
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
29834 #, c-format
29835 msgid ""
29836 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29837 "housebound tab in the patron account in staff."
29838 msgstr ""
29839 "Періодичності, що використовуються модулем прикутих до дому. Вони "
29840 "відображаються на вкладці прикутого до дому в обліковому записі користувача "
29841 "в біб-інтерфейсі. "
29842
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29845 #, c-format
29846 msgid "Frequency"
29847 msgstr "Періодичність"
29848
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
29854 #, c-format
29855 msgid "Frequency:"
29856 msgstr "Періодичність: "
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29860 #, c-format
29861 msgid "Frequency: "
29862 msgstr "Періодичність: "
29863
29864 #. For the first occurrence,
29865 #. SCRIPT
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29873 #, c-format
29874 msgid "Friday"
29875 msgstr "П’ятниця"
29876
29877 #. SCRIPT
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
29879 msgid "Fridays"
29880 msgstr "По п’ятницях"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
29895 #, c-format
29896 msgid "From"
29897 msgstr "від"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
29904 #, c-format
29905 msgid "From "
29906 msgstr "від "
29907
29908 #. For the first occurrence,
29909 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29912 #, fuzzy, c-format
29913 msgid "From %s"
29914 msgstr "від "
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
29917 #, c-format
29918 msgid "From / To"
29919 msgstr "від / до"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
29922 #, c-format
29923 msgid "From \\ To"
29924 msgstr "від / до"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29927 #, c-format
29928 msgid "From a new (empty) record"
29929 msgstr "з нового (порожнього) запису"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29932 #, c-format
29933 msgid "From a new file"
29934 msgstr "з нового файлу"
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29937 #, c-format
29938 msgid "From a staged file"
29939 msgstr "із заготовленого файлу"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29942 #, c-format
29943 msgid "From a subscription"
29944 msgstr "із передплати"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29947 #, c-format
29948 msgid "From a suggestion"
29949 msgstr "із пропозиції"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29952 #, c-format
29953 msgid "From an existing record: "
29954 msgstr "з існуючого запису: "
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29957 #, c-format
29958 msgid "From an external source"
29959 msgstr "із зовнішнього джерела"
29960
29961 #. SCRIPT
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
29963 msgid "From and to values must have the same length."
29964 msgstr "Значення „від“ та „до“ повинні мати однакову довжину."
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
29968 #, c-format
29969 msgid "From any library"
29970 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
29973 #, c-format
29974 msgid "From any library:"
29975 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
29976
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
29978 #, c-format
29979 msgid "From authid: "
29980 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
29981
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29983 #, c-format
29984 msgid "From biblionumber: "
29985 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
29988 #, c-format
29989 msgid "From call number:"
29990 msgstr "Від шифру зберігання: "
29991
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
29994 #, c-format
29995 msgid "From date:"
29996 msgstr "З дати: "
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29999 #, c-format
30000 msgid "From existing orders (copy)"
30001 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
30005 #, c-format
30006 msgid "From home library"
30007 msgstr "з джерельної бібліотеки"
30008
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
30010 #, c-format
30011 msgid "From home library:"
30012 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30015 #, c-format
30016 msgid "From item call number: "
30017 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
30021 #, c-format
30022 msgid "From local hold group"
30023 msgstr "з місцевої групи замовлення"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
30026 #, c-format
30027 msgid "From local hold group:"
30028 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30031 #, c-format
30032 msgid "From titles with highest hold ratios"
30033 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30036 #, c-format
30037 msgid "From vendor: "
30038 msgstr "Від постачальника: "
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
30046 #, c-format
30047 msgid "From:"
30048 msgstr "від:"
30049
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
30053 #, c-format
30054 msgid "From: "
30055 msgstr "від: "
30056
30057 #. INPUT type=checkbox
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
30059 msgid "From: %s, To: %s"
30060 msgstr "Від: %s, до: %s"
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
30064 #, fuzzy, c-format
30065 msgid "Front "
30066 msgstr "Розмір шрифту"
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
30070 #, c-format
30071 msgid "Fulfilled"
30072 msgstr "Виконано"
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
30075 #, c-format
30076 msgid "Full address"
30077 msgstr "Повна адреса"
30078
30079 #. SCRIPT
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30081 #, fuzzy
30082 msgid "Fullscreen"
30083 msgstr "повна партитура"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
30086 #, c-format
30087 msgid ""
30088 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30089 "(French)"
30090 msgstr ""
30091 "Коди відношень (автор, редактор, співавтор тощо), що використовуються в "
30092 "UNIMARC 7XX $4"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30112 #, c-format
30113 msgid "Fund"
30114 msgstr "Кошти"
30115
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
30117 #, fuzzy, c-format
30118 msgid "Fund ID"
30119 msgstr "Кошти: "
30120
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
30122 #, fuzzy, c-format
30123 msgid "Fund amount:"
30124 msgstr "Сума пені: "
30125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
30129 #, c-format
30130 msgid "Fund code"
30131 msgstr "Код коштів"
30132
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30134 #, c-format
30135 msgid "Fund code: "
30136 msgstr "Код коштів: "
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
30139 #, c-format
30140 msgid "Fund filters"
30141 msgstr "Відбір коштів"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
30144 #, fuzzy, c-format
30145 msgid "Fund list of budget "
30146 msgstr "Редагувати кошторис %s"
30147
30148 #. TD
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
30150 #, fuzzy
30151 msgid "Fund locked"
30152 msgstr "Код коштів"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30158 #, c-format
30159 msgid "Fund name"
30160 msgstr "Назва коштів"
30161
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30163 #, c-format
30164 msgid "Fund name: "
30165 msgstr "Назва коштів: "
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
30168 #, fuzzy, c-format
30169 msgid "Fund parent: "
30170 msgstr "Назва коштів: "
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
30173 #, c-format
30174 msgid "Fund remaining"
30175 msgstr "Залишилося коштів"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30178 #, c-format
30179 msgid "Fund total"
30180 msgstr "Коштів загалом"
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30185 #, c-format
30186 msgid "Fund:"
30187 msgstr "Кошти: "
30188
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30199 #, c-format
30200 msgid "Fund: "
30201 msgstr "Кошти: "
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30209 #, c-format
30210 msgid "Funds"
30211 msgstr "Кошти"
30212
30213 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
30215 #, fuzzy, c-format
30216 msgid "Funds for '%s'"
30217 msgstr "Кошти для „%s“ "
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
30220 #, c-format
30221 msgid "GPL License"
30222 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
30225 #, c-format
30226 msgid "GPL v3 license"
30227 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU GPL вер. 3"
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
30232 #, c-format
30233 msgid "GST"
30234 msgstr "ПДВ"
30235
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
30239 #, c-format
30240 msgid "GST %%"
30241 msgstr "ПДВ %%"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:152
30244 #, c-format
30245 msgid "GST:"
30246 msgstr "ПДВ: "
30247
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
30249 #, c-format
30250 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30251 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
30252
30253 #. SCRIPT
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30255 msgid "Gamma"
30256 msgstr ""
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30260 #, c-format
30261 msgid "Gap between columns:"
30262 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30266 #, c-format
30267 msgid "Gap between rows:"
30268 msgstr "Прогалина між рядками: "
30269
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
30271 #, c-format
30272 msgid "Geauga County Public Library"
30273 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
30278 #, c-format
30279 msgid "Gender"
30280 msgstr "Стать"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
30285 #, c-format
30286 msgid "Gender:"
30287 msgstr "Стать: "
30288
30289 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30293 #, c-format
30294 msgid "General"
30295 msgstr "для усіх"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
30298 #, c-format
30299 msgid ""
30300 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30301 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30302 msgstr ""
30303 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
30304 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
30307 #, c-format
30308 msgid "General holdings: completeness designator"
30309 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
30310
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
30312 #, c-format
30313 msgid ""
30314 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30315 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30316 msgstr ""
30317 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
30318 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
30319
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
30321 #, c-format
30322 msgid "General holdings: type of unit designator"
30323 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "General information"
30328 msgstr "Інформація про сервер"
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
30331 #, c-format
30332 msgid "General settings"
30333 msgstr "Загальні налаштування"
30334
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "Generate EDIFACT order"
30339 msgstr "Сформувати наступне"
30340
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
30342 #, fuzzy, c-format
30343 msgid "Generate a new client id/key pair"
30344 msgstr "Створити нове місто"
30345
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:127
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30349 msgstr "Створити нове місто"
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
30352 #, c-format
30353 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30354 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
30355
30356 #. INPUT type=submit name=discharge
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
30358 msgid "Generate discharge"
30359 msgstr "Сформувати обхідний лист"
30360
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
30362 #, c-format
30363 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30364 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
30365
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
30367 #, fuzzy, c-format
30368 msgid "Generate new client id/secret pair"
30369 msgstr "Створити нове місто"
30370
30371 #. INPUT type=button
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
30373 msgid "Generate next"
30374 msgstr "Сформувати наступне"
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
30378 #, c-format
30379 msgid "Geolocation: "
30380 msgstr "Геопозицію&shy;ван&shy;ня: "
30381
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30383 #, c-format
30384 msgid "German"
30385 msgstr "німецька"
30386
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:172
30388 #, c-format
30389 msgid "Get Firefox add-on"
30390 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
30391
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
30393 #, c-format
30394 msgid "Get desktop application"
30395 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
30396
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30398 #, c-format
30399 msgid "Get help on current subfield"
30400 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
30401
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30403 #, c-format
30404 msgid "Get it!"
30405 msgstr "Отримати це!"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
30409 #, c-format
30410 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
30411 msgstr ""
30412
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
30414 #, c-format
30415 msgid "Glyphicons Free"
30416 msgstr "Glyphicons Free"
30417
30418 #. INPUT type=submit name=filter
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1222
30429 msgid "Go"
30430 msgstr "Вперед"
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
30433 #, fuzzy, c-format
30434 msgid "Go back to vendor page"
30435 msgstr "Повернутися до результатів пошуку"
30436
30437 #. A
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
30439 #, fuzzy
30440 msgid "Go to %s"
30441 msgstr "Копіювати для підрозділу \"%s\""
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
30444 #, c-format
30445 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30446 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30450 #, c-format
30451 msgid "Go to advanced search"
30452 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
30453
30454 #. For the first occurrence,
30455 #. SCRIPT
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
30458 msgid "Go to field"
30459 msgstr "Перейти до поля"
30460
30461 #. A
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30463 msgid "Go to item details"
30464 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
30467 #, c-format
30468 msgid "Go to item search"
30469 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30474 #, c-format
30475 msgid "Go to page : "
30476 msgstr "Перейти на сторінку: "
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
30479 #, c-format
30480 msgid "Go to receipt page"
30481 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
30482
30483 #. A
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30485 msgid "Go to record detail page"
30486 msgstr "Перейти до подробиць про бібзапис"
30487
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
30490 #, c-format
30491 msgid "Go to the "
30492 msgstr "Перейдіть до системного параметра "
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30495 #, c-format
30496 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30497 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30501 #, c-format
30502 msgid "Gone no address"
30503 msgstr "Не вказана чи недійсна адреса"
30504
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
30506 #, c-format
30507 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30508 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
30509
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
30512 #, c-format
30513 msgid "Government"
30514 msgstr "Урядова"
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
30518 #, c-format
30519 msgid "Grace period:"
30520 msgstr "Термін очікування: "
30521
30522 #. SCRIPT
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30524 msgid "Gray"
30525 msgstr ""
30526
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30528 #, fuzzy, c-format
30529 msgid "Greek (modern)"
30530 msgstr "сучасний"
30531
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30533 #, fuzzy, c-format
30534 msgid "Greek (to 1453)"
30535 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
30536
30537 #. SCRIPT
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30539 #, fuzzy
30540 msgid "Green"
30541 msgstr "грецька"
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
30545 #, c-format
30546 msgid "Group"
30547 msgstr "Група"
30548
30549 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid "Group %s created."
30553 msgstr "Список створено."
30554
30555 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "Group %s has been deleted."
30559 msgstr "Файл вилучено."
30560
30561 #. INPUT type=text name=group
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
30563 msgid "Group code"
30564 msgstr "Код групи"
30565
30566 #. INPUT type=text name=groupdesc
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
30568 msgid "Group name"
30569 msgstr "Назва групи"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
30572 #, c-format
30573 msgid "Group(s):"
30574 msgstr "Група(и): "
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30577 #, c-format
30578 msgid "Group:"
30579 msgstr "Група: "
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30582 #, c-format
30583 msgid "Group: "
30584 msgstr "Група: "
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
30587 #, c-format
30588 msgid "Groups of libraries: "
30589 msgstr "Групи бібліотек: "
30590
30591 # поручительство
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:105
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Guarantee"
30595 msgstr "Поручительство: "
30596
30597 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:24
30599 #, c-format
30600 msgid "Guarantees' charges (%s)"
30601 msgstr ""
30602
30603 # поручительство
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
30606 #, c-format
30607 msgid "Guarantees:"
30608 msgstr "Поручительство: "
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30611 #, fuzzy, c-format
30612 msgid "Guarantor ID"
30613 msgstr "Поручитель: "
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
30616 #, fuzzy, c-format
30617 msgid "Guarantor can view checkouts"
30618 msgstr "Кількість видач"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30621 #, c-format
30622 msgid "Guarantor firstname"
30623 msgstr "Ім’я поручителя"
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
30626 #, c-format
30627 msgid "Guarantor information"
30628 msgstr "Дані про поручителя"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
30631 #, fuzzy, c-format
30632 msgid "Guarantor relationship"
30633 msgstr "Дані про поручителя"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30636 #, c-format
30637 msgid "Guarantor surname"
30638 msgstr "Прізвище поручителя"
30639
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
30641 #, fuzzy, c-format
30642 msgid "Guarantor title"
30643 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
30650 #, c-format
30651 msgid "Guarantor:"
30652 msgstr "Поручитель: "
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
30655 #, c-format
30656 msgid "Guarantors:"
30657 msgstr "Поручителі: "
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
30660 #, fuzzy, c-format
30661 msgid "Guide box:"
30662 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
30665 #, fuzzy, c-format
30666 msgid "Guide grid:"
30667 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30673 #, c-format
30674 msgid "Guided reports"
30675 msgstr "Керовані звіти"
30676
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
30680 #, c-format
30681 msgid "Guided reports wizard"
30682 msgstr "Майстер керованих звітів"
30683
30684 #. SCRIPT
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30686 msgid "H Align"
30687 msgstr ""
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
30691 #, c-format
30692 msgid "HC Sticky"
30693 msgstr "HC Sticky"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30696 #, c-format
30697 msgid "HTML"
30698 msgstr ""
30699
30700 #. SCRIPT
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
30702 msgid "HTML copied to the clipboard"
30703 msgstr "HTML скопійовано в буфер обміну"
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
30710 #, c-format
30711 msgid "HTML customizations"
30712 msgstr "HTML-прилаштування"
30713
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
30715 #, c-format
30716 msgid "HTML message:"
30717 msgstr "HTML-повідомлення: "
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30720 #, c-format
30721 msgid "Halland County Library, Sweden"
30722 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30726 #, c-format
30727 msgid "Handbooks"
30728 msgstr "посібники"
30729
30730 #. SCRIPT
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30732 #, fuzzy
30733 msgid "Handy Shortcuts"
30734 msgstr "Клавіатурне скорочення"
30735
30736 # --Дата повернення (бо=return date)
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
30739 #, c-format
30740 msgid "Hard due date"
30741 msgstr "Жорстка дата повернення"
30742
30743 # --Дата повернення (бо=return date)
30744 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid "Hard due date %s:"
30748 msgstr "Жорстка дата очікування: "
30749
30750 # --Дата повернення (бо=return date)
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
30752 #, c-format
30753 msgid "Hard due date: "
30754 msgstr "Жорстка дата очікування: "
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30757 #, c-format
30758 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30759 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
30762 #, c-format
30763 msgid "Hashvalue"
30764 msgstr "Хеш-значення"
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30767 #, c-format
30768 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30769 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
30770
30771 #. SCRIPT
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30773 #, fuzzy
30774 msgid "Header"
30775 msgstr "Заголовок: "
30776
30777 #. SCRIPT
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30779 #, fuzzy
30780 msgid "Header 1"
30781 msgstr "Заголовок: "
30782
30783 #. SCRIPT
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30785 #, fuzzy
30786 msgid "Header 2"
30787 msgstr "Заголовок: "
30788
30789 #. SCRIPT
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30791 #, fuzzy
30792 msgid "Header 3"
30793 msgstr "Заголовок: "
30794
30795 #. SCRIPT
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30797 #, fuzzy
30798 msgid "Header 4"
30799 msgstr "Заголовок: "
30800
30801 #. SCRIPT
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30803 #, fuzzy
30804 msgid "Header 5"
30805 msgstr "Заголовок: "
30806
30807 #. SCRIPT
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30809 #, fuzzy
30810 msgid "Header 6"
30811 msgstr "Заголовок: "
30812
30813 #. SCRIPT
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30815 #, fuzzy
30816 msgid "Header cell"
30817 msgstr "Заголовок: "
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
30820 #, c-format
30821 msgid "Header row could not be parsed"
30822 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
30823
30824 #. SCRIPT
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30826 #, fuzzy
30827 msgid "Headers"
30828 msgstr "Заголовок: "
30829
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
30831 #, fuzzy, c-format
30832 msgid "Heading"
30833 msgstr "заголовки за алфавітом"
30834
30835 #. SCRIPT
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30837 #, fuzzy
30838 msgid "Heading 1"
30839 msgstr "заголовки за алфавітом"
30840
30841 #. SCRIPT
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30843 #, fuzzy
30844 msgid "Heading 2"
30845 msgstr "заголовки за алфавітом"
30846
30847 #. SCRIPT
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30849 #, fuzzy
30850 msgid "Heading 3"
30851 msgstr "заголовки за алфавітом"
30852
30853 #. SCRIPT
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30855 #, fuzzy
30856 msgid "Heading 4"
30857 msgstr "заголовки за алфавітом"
30858
30859 #. SCRIPT
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30861 #, fuzzy
30862 msgid "Heading 5"
30863 msgstr "заголовки за алфавітом"
30864
30865 #. SCRIPT
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30867 #, fuzzy
30868 msgid "Heading 6"
30869 msgstr "заголовки за алфавітом"
30870
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
30875 #, c-format
30876 msgid "Heading A-Z"
30877 msgstr "заголовки за алфавітом"
30878
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
30883 #, c-format
30884 msgid "Heading Z-A"
30885 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
30889 #, c-format
30890 msgid "Heading type"
30891 msgstr "Тип заголовку"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
30895 #, fuzzy, c-format
30896 msgid "Heading use"
30897 msgstr "Тип заголовку"
30898
30899 #. SCRIPT
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30901 #, fuzzy
30902 msgid "Headings"
30903 msgstr "Фонди"
30904
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30906 #, c-format
30907 msgid "Hebrew"
30908 msgstr "іврит"
30909
30910 #. SCRIPT
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30912 #, fuzzy
30913 msgid "Height"
30914 msgstr "Вага"
30915
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30918 #, c-format
30919 msgid "Help"
30920 msgstr "Довідка"
30921
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
30923 #, c-format
30924 msgid "Help input"
30925 msgstr "Допомога при вводі"
30926
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30928 #, c-format
30929 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30930 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
30934 #, c-format
30935 msgid "Hidden by default"
30936 msgstr "Приховуються за умовчанням"
30937
30938 #. SCRIPT
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30940 msgid "Hide MARC"
30941 msgstr "Приховати МАРК"
30942
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
30944 #, c-format
30945 msgid "Hide advanced pattern"
30946 msgstr "Приховати розвинену схему"
30947
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
30951 #, c-format
30952 msgid "Hide all"
30953 msgstr "Сховати все"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
30957 #, c-format
30958 msgid "Hide all columns"
30959 msgstr "Сховати усі стовпці"
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
30962 #, fuzzy, c-format
30963 msgid "Hide already received orders"
30964 msgstr "Вже отримано"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
30967 #, c-format
30968 msgid "Hide chart"
30969 msgstr "Приховати діаграму"
30970
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
30972 #, c-format
30973 msgid "Hide closed"
30974 msgstr "Приховати закриті"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30977 #, c-format
30978 msgid "Hide data menus"
30979 msgstr "Приховати меню даних"
30980
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
30982 #, c-format
30983 msgid "Hide default value fields"
30984 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
30987 #, c-format
30988 msgid "Hide details"
30989 msgstr "Сховати подробиці"
30990
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
30992 #, c-format
30993 msgid "Hide in OPAC"
30994 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
30995
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
30997 #, c-format
30998 msgid "Hide in OPAC: "
30999 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31003 #, c-format
31004 msgid "Hide inactive budgets"
31005 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
31006
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
31008 #, c-format
31009 msgid "Hide new"
31010 msgstr "Приховати нові"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
31013 #, c-format
31014 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31015 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
31016
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
31018 #, c-format
31019 msgid "Hide preserve value fields"
31020 msgstr "Приховати поля збережуваних значень"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
31024 #, c-format
31025 msgid "Hide resolved"
31026 msgstr "Приховати розвʼязані"
31027
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
31029 #, c-format
31030 msgid "Hide seen"
31031 msgstr "Сховати побачене"
31032
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
31034 #, c-format
31035 msgid "Hide text "
31036 msgstr "Приховати текст "
31037
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
31039 #, c-format
31040 msgid "Hide viewed"
31041 msgstr "Приховати переглянуті"
31042
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
31044 #, c-format
31045 msgid "Hide window"
31046 msgstr "Сховати вікно"
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
31049 #, c-format
31050 msgid "High demand item. "
31051 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
31052
31053 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31054 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
31056 #, c-format
31057 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31058 msgstr ""
31059
31060 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31061 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
31063 #, c-format
31064 msgid ""
31065 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31066 "anyway?"
31067 msgstr ""
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
31070 #, c-format
31071 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31072 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
31075 #, c-format
31076 msgid "Highlight"
31077 msgstr "Підсвітити"
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31080 #, fuzzy, c-format
31081 msgid ""
31082 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31083 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31084 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31085 msgstr ""
31086 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
31087 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
31088 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
31089 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
31090
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
31092 #, c-format
31093 msgid "Hint:"
31094 msgstr "Підказка: "
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
31097 #, c-format
31098 msgid "Hints"
31099 msgstr "Підказки"
31100
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
31103 #, c-format
31104 msgid "History"
31105 msgstr "Історія"
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
31108 #, fuzzy, c-format
31109 msgid "History OPAC note:"
31110 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
31111
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "History end date:"
31115 msgstr "Дата закінчення договору: "
31116
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
31118 #, fuzzy, c-format
31119 msgid "History staff note:"
31120 msgstr "Службова примітка: "
31121
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
31123 #, fuzzy, c-format
31124 msgid "History start date:"
31125 msgstr "Дата початку договору: "
31126
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
31128 #, c-format
31129 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31130 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
31131
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31136 #, c-format
31137 msgid "Hold"
31138 msgstr "Замовлення"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
31143 #, c-format
31144 msgid "Hold at"
31145 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
31146
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31148 #, fuzzy, c-format
31149 msgid "Hold cancelled"
31150 msgstr "Читання файлу скасовано"
31151
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:145
31155 #, c-format
31156 msgid "Hold date"
31157 msgstr "Дата замовлення"
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31161 #, c-format
31162 msgid "Hold details"
31163 msgstr "Подробиці замовлення"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
31166 #, c-format
31167 msgid "Hold expires on date:"
31168 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31172 #, c-format
31173 msgid "Hold fee"
31174 msgstr "Плата за замовлення"
31175
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
31178 #, c-format
31179 msgid "Hold fee: "
31180 msgstr "Плата за замовлення: "
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31184 #, c-format
31185 msgid "Hold filled"
31186 msgstr "Замовлення виконано"
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
31189 #, c-format
31190 msgid "Hold filled for:"
31191 msgstr "Замовлення виконано для: "
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
31196 #, c-format
31197 msgid "Hold for:"
31198 msgstr "Замовлено для: "
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
31201 #, c-format
31202 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31203 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
31204
31205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
31207 #, fuzzy, c-format
31208 msgid "Hold found for %s"
31209 msgstr "%s Виявлено замовлення для користувача: %s ("
31210
31211 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
31213 #, c-format
31214 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31215 msgstr "Виявлено замовлення для назви (%s), будь ласка, перемістіть"
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
31218 #, c-format
31219 msgid "Hold found: "
31220 msgstr "Виявлено замовлення: "
31221
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "Hold lost"
31225 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
31226
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "Hold must be item group level "
31230 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
31231
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid "Hold must be item level "
31235 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
31239 #, c-format
31240 msgid "Hold must be record level "
31241 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
31244 #, c-format
31245 msgid "Hold next available item "
31246 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
31247
31248 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31252 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
31253
31254 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
31256 #, c-format
31257 msgid "Hold notes"
31258 msgstr "Примітка щодо замовлення"
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31261 #, fuzzy, c-format
31262 msgid "Hold on "
31263 msgstr "Виявлено замовлення: "
31264
31265 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31266 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31270 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
31271
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
31274 #, c-format
31275 msgid "Hold pickup library match"
31276 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
31277
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
31279 #, fuzzy, c-format
31280 msgid "Hold placed by : "
31281 msgstr "Правило замовлення"
31282
31283 #. For the first occurrence,
31284 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31287 #, fuzzy, c-format
31288 msgid "Hold placed on %s."
31289 msgstr " для встановлення замовлення."
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
31293 #, c-format
31294 msgid "Hold policy"
31295 msgstr "Правило замовлення"
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
31298 #, c-format
31299 msgid "Hold ratio"
31300 msgstr "Рейтинг замовлення"
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31305 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
31306
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
31311 #, c-format
31312 msgid "Hold ratios"
31313 msgstr "Рейтинг замовлень"
31314
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31316 #, c-format
31317 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31318 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
31321 #, fuzzy, c-format
31322 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31323 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
31324
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31327 #, c-format
31328 msgid "Hold reminder"
31329 msgstr "Нагадування про замовлення"
31330
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
31332 #, c-format
31333 msgid "Hold starts on date:"
31334 msgstr "Замовлення починається з дати: "
31335
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
31337 #, c-format
31338 msgid "Hold status "
31339 msgstr "Стан замовлення "
31340
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31342 #, fuzzy, c-format
31343 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31344 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31345
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31347 #, c-format
31348 msgid "Hold waiting too long"
31349 msgstr "Резервування очікує занадто довго"
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
31354 #, c-format
31355 msgid "Holding libraries"
31356 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
31365 #, c-format
31366 msgid "Holding library"
31367 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
31368
31369 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
31371 #, fuzzy, c-format
31372 msgid "Holding library = %s"
31373 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31377 #, c-format
31378 msgid "Holding library:"
31379 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
31380
31381 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
31383 #, c-format
31384 msgid "Holdings (%s)"
31385 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
31388 #, c-format
31389 msgid "Holdings:"
31390 msgstr "Наявність у фондах: "
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31408 #, c-format
31409 msgid "Holds"
31410 msgstr "Замовлення"
31411
31412 #. For the first occurrence,
31413 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:30
31418 #, c-format
31419 msgid "Holds (%s)"
31420 msgstr "Замовлення (%s)"
31421
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
31424 #, c-format
31425 msgid "Holds allowed (daily)"
31426 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31429 #, c-format
31430 msgid "Holds allowed (daily): "
31431 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
31435 #, c-format
31436 msgid "Holds allowed (total)"
31437 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31440 #, c-format
31441 msgid "Holds allowed (total): "
31442 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
31447 #, c-format
31448 msgid "Holds awaiting pickup"
31449 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
31450
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
31452 #, c-format
31453 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31454 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31455
31456 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31458 #, c-format
31459 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31460 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Ваших бібліотеці/підрозділі станом на: %s"
31461
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
31465 #, c-format
31466 msgid "Holds history"
31467 msgstr "Історія замовлень"
31468
31469 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31471 #, c-format
31472 msgid "Holds history for %s"
31473 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
31474
31475 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
31477 #, c-format
31478 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31479 msgstr ""
31480 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
31481
31482 #. A
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
31484 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31485 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
31486
31487 #. A
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
31489 msgid "Holds on this record: %s"
31490 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
31494 #, c-format
31495 msgid "Holds per record (count)"
31496 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31499 #, c-format
31500 msgid "Holds per record (count): "
31501 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
31508 #, c-format
31509 msgid "Holds queue"
31510 msgstr "Черга замовлень"
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31513 #, c-format
31514 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31515 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31516
31517 #. %1$s:  report.total_success | html 
31518 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid ""
31522 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31523 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31526 #, fuzzy, c-format
31527 msgid "Holds queue for biblio "
31528 msgstr "Черга замовлень "
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "Holds queue successfully updated. "
31533 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
31534
31535 #. SCRIPT
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31537 #, fuzzy
31538 msgid "Holds queue update"
31539 msgstr "Черга замовлень "
31540
31541 # 110^a - Статистичні дані
31542 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
31547 #, c-format
31548 msgid "Holds statistics"
31549 msgstr "Статистика замовлень"
31550
31551 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31552 #. %2$s:  END 
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
31554 #, c-format
31555 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31556 msgstr ""
31557 "Статистика замовлень%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
31560 #, c-format
31561 msgid "Holds to place (count)"
31562 msgstr "Кількість замовлень"
31563
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31567 #, c-format
31568 msgid "Holds to pull"
31569 msgstr "Невиконані замовлення"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31572 #, c-format
31573 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31574 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31575
31576 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31577 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31579 #, c-format
31580 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31581 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
31582
31583 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
31585 #, c-format
31586 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31587 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
31588
31589 #. %1$s:  waiting_here | html 
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
31591 #, c-format
31592 msgid "Holds waiting here (%s)"
31593 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
31594
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
31596 #, fuzzy, c-format
31597 msgid "Holds waiting:"
31598 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
31599
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
31601 #, fuzzy, c-format
31602 msgid "Holds with cancellation requests:"
31603 msgstr "Замовлення із запитами на скасування: %s "
31604
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31606 #, c-format
31607 msgid "Holds:"
31608 msgstr "Замовлення: "
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31612 #, c-format
31613 msgid "Holiday exception"
31614 msgstr "Виключення свята"
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
31617 #, c-format
31618 msgid "Holiday only on this day"
31619 msgstr "Неробочий лише цей день"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
31622 #, c-format
31623 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31624 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
31627 #, c-format
31628 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31629 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31633 #, c-format
31634 msgid "Holiday repeating weekly"
31635 msgstr "Щотижневий вихідний день"
31636
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31639 #, c-format
31640 msgid "Holiday repeating yearly"
31641 msgstr "Щорічно повторюване свято"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
31644 #, c-format
31645 msgid "Holidays on a range"
31646 msgstr "Ряд неробочих днів"
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
31649 #, c-format
31650 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31651 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
31663 #, c-format
31664 msgid "Home"
31665 msgstr "Домівка"
31666
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31670 #, c-format
31671 msgid "Home libraries"
31672 msgstr "Джерельні бібліотеки"
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:147
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:197
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
31701 #, c-format
31702 msgid "Home library"
31703 msgstr "Джерельна бібліотека/підрозділ"
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
31706 #, c-format
31707 msgid "Home library (branchcode)"
31708 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
31709
31710 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
31712 #, fuzzy, c-format
31713 msgid "Home library = %s"
31714 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
31715
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31719 #, c-format
31720 msgid "Home library:"
31721 msgstr "Джерельна бібліотека: "
31722
31723 #. For the first occurrence,
31724 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
31727 #, c-format
31728 msgid "Home library: %s"
31729 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31732 #, c-format
31733 msgid "Horizontal bar:"
31734 msgstr "Горизонтальна смуга: "
31735
31736 #. SCRIPT
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31738 #, fuzzy
31739 msgid "Horizontal line"
31740 msgstr "По горизонталі: "
31741
31742 #. SCRIPT
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31744 msgid "Horizontal space"
31745 msgstr "Горизонтальний відступ"
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
31751 #, c-format
31752 msgid "Horizontal: "
31753 msgstr "По горизонталі: "
31754
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
31756 #, c-format
31757 msgid "Horowhenua Library Trust"
31758 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:473
31762 #, c-format
31763 msgid "Host"
31764 msgstr "Сервер"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
31767 #, c-format
31768 msgid "Host records"
31769 msgstr "Головні записи"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31773 #, c-format
31774 msgid "Host: "
31775 msgstr "Сервер: "
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
31778 #, c-format
31779 msgid "Hostname/Port"
31780 msgstr "Cервер/порт"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
31783 #, c-format
31784 msgid "Hostname: "
31785 msgstr "Сервер: "
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
31788 #, c-format
31789 msgid "Hotchkiss School, USA"
31790 msgstr "Школа Хотчікс, США"
31791
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
31793 #, c-format
31794 msgid "Hour"
31795 msgstr "Година"
31796
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
31798 #, c-format
31799 msgid "Hourly rental charge"
31800 msgstr "Погодинна плата за прокат"
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
31803 #, c-format
31804 msgid "Hourly rental charge:"
31805 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
31806
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31808 #, c-format
31809 msgid "Hourly rental charge: "
31810 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
31813 #, c-format
31814 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31815 msgstr "Календар для погодинної плати: "
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
31824 #, c-format
31825 msgid "Hours"
31826 msgstr "години"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
31829 #, c-format
31830 msgid "Housebound"
31831 msgstr "Прикутий до дому"
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31835 #, c-format
31836 msgid "Housebound details"
31837 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
31838
31839 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
31841 #, c-format
31842 msgid "Housebound details for %s"
31843 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
31849 #, c-format
31850 msgid "Housebound roles"
31851 msgstr "Допомога прикутим до дому"
31852
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31854 #, c-format
31855 msgid "How many issues do you want to receive?"
31856 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
31857
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
31859 #, c-format
31860 msgid "How should patrons be deleted?"
31861 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
31862
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
31864 #, c-format
31865 msgid "How to process items: "
31866 msgstr "Як обробляти примірники: "
31867
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
31869 #, c-format
31870 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31871 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
31872
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
31875 #, c-format
31876 msgid "Htmlarea"
31877 msgstr "Html-значення"
31878
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31880 #, c-format
31881 msgid "Huge text"
31882 msgstr "Велетенський текст"
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31885 #, c-format
31886 msgid "I encountered some problems."
31887 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31890 #, c-format
31891 msgid "I received this from you:"
31892 msgstr "Я отримав це від Вас:"
31893
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31895 #, c-format
31896 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31897 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
31901 #, c-format
31902 msgid "I18N/L10N"
31903 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
31904
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
31906 #, c-format
31907 msgid "IATA2of5"
31908 msgstr "IATA2of5"
31909
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
31911 #, c-format
31912 msgid "IBERMARC"
31913 msgstr "IBERMARC"
31914
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
31921 #, c-format
31922 msgid "ID"
31923 msgstr "Ід."
31924
31925 #. SCRIPT
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31927 #, fuzzy
31928 msgid "ID attribute must be unique"
31929 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
31930
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
31932 #, c-format
31933 msgid "IDs: "
31934 msgstr "Ідентифікатори: "
31935
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
31937 #, c-format
31938 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31939 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
31940
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
31942 #, c-format
31943 msgid "ILL notice sent to patron"
31944 msgstr "Повідомлення МБА надіслано користувачу"
31945
31946 #. A
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
31948 #, fuzzy
31949 msgid "ILL request log"
31950 msgstr "Запити МБА"
31951
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "ILL request log "
31955 msgstr "Запити МБА"
31956
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
31958 #, c-format
31959 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
31960 msgstr ""
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
31967 #, c-format
31968 msgid "ILL requests"
31969 msgstr "Запити МБА"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31972 #, fuzzy, c-format
31973 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31974 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
31979 #, c-format
31980 msgid "ILL requests history"
31981 msgstr "Історія запитів МБА"
31982
31983 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31987 msgstr "Історія видач для \"%s\" &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
31990 #, c-format
31991 msgid "ILL requests:"
31992 msgstr "Запити МБА:"
31993
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
31996 #, c-format
31997 msgid "ILL staff email: "
31998 msgstr "Електронна адреса співробітників МБА: "
31999
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
32001 #, c-format
32002 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32003 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32004
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
32006 #, c-format
32007 msgid "IM_notification.ogg"
32008 msgstr "IM_notification.ogg"
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
32011 #, c-format
32012 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32013 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
32014
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
32016 #, c-format
32017 msgid "INTERMARC"
32018 msgstr "INTERMARC"
32019
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
32021 #, c-format
32022 msgid "IP"
32023 msgstr "IP-адреса"
32024
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32026 #, c-format
32027 msgid "IP address has changed, please log in again "
32028 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
32029
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
32031 #, c-format
32032 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32033 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
32034
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
32037 #, c-format
32038 msgid "IP: "
32039 msgstr "IP-адреса: "
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
32042 #, c-format
32043 msgid "ISBD"
32044 msgstr "ISBD"
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
32047 #, c-format
32048 msgid "ISBD details"
32049 msgstr "Бібліографічний опис"
32050
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32067 #, c-format
32068 msgid "ISBN"
32069 msgstr "ISBN"
32070
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:361
32072 #, c-format
32073 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32074 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32075
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
32078 #, c-format
32079 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32080 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
32081
32082 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
32084 #, c-format
32085 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32086 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
32092 #, c-format
32093 msgid "ISBN:"
32094 msgstr "ISBN: "
32095
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
32107 #, c-format
32108 msgid "ISBN: "
32109 msgstr "ISBN: "
32110
32111 #. For the first occurrence,
32112 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
32117 #, c-format
32118 msgid "ISBN: %s"
32119 msgstr "ISBN: %s"
32120
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
32122 #, c-format
32123 msgid "ISO 5426"
32124 msgstr "ISO 5426"
32125
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
32127 #, c-format
32128 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32129 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
32130
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
32132 #, c-format
32133 msgid "ISO 6937"
32134 msgstr "ISO 6937"
32135
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
32137 #, c-format
32138 msgid "ISO 8859-1"
32139 msgstr "ISO 8859-1"
32140
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
32142 #, c-format
32143 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32144 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
32145
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
32147 #, c-format
32148 msgid "ISO code"
32149 msgstr "Код ISO"
32150
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
32152 #, c-format
32153 msgid "ISO code: "
32154 msgstr "Код ISO: "
32155
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32171 #, c-format
32172 msgid "ISSN"
32173 msgstr "ISSN"
32174
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32180 #, c-format
32181 msgid "ISSN:"
32182 msgstr "ISSN: "
32183
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32190 #, c-format
32191 msgid "ISSN: "
32192 msgstr "ISSN: "
32193
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
32195 #, c-format
32196 msgid "ITEMTYPECAT"
32197 msgstr ""
32198
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
32200 #, c-format
32201 msgid "ITF"
32202 msgstr "ITF"
32203
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
32205 #, c-format
32206 msgid "Icon"
32207 msgstr "Значок"
32208
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
32211 #, c-format
32212 msgid "Icon URL: "
32213 msgstr "URL-адреса піктограми: "
32214
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32220 #, c-format
32221 msgid "Id"
32222 msgstr "Ід."
32223
32224 #. SCRIPT
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32226 msgid ""
32227 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32228 "dots, colons or underscores."
32229 msgstr ""
32230 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
32231 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
32232
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32234 #, c-format
32235 msgid "Id: "
32236 msgstr "Ід.: "
32237
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
32239 #, fuzzy, c-format
32240 msgid "Identity provider added successfully."
32241 msgstr "Сервер успішно додано."
32242
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Identity provider domain added successfully."
32246 msgstr "Сервер успішно додано."
32247
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
32249 #, fuzzy, c-format
32250 msgid "Identity provider domain updated successfully."
32251 msgstr "Сервер успішно оновлено."
32252
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
32254 #, c-format
32255 msgid "Identity provider email domains"
32256 msgstr ""
32257
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "Identity provider updated successfully."
32261 msgstr "Сервер успішно оновлено."
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
32270 #, c-format
32271 msgid "Identity providers"
32272 msgstr "Постачальники ідентифікаційних даних"
32273
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
32275 #, c-format
32276 msgid "If "
32277 msgstr "Якщо "
32278
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
32280 #, c-format
32281 msgid ""
32282 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32283 "new one or overwrite the old one."
32284 msgstr ""
32285 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
32286 "запис або перезаписати старий."
32287
32288 #. I
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32290 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32291 msgstr "Якщо поле, що відповідає ознаці правила, існує лише у вхідному записі"
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
32294 #, c-format
32295 msgid ""
32296 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32297 "on this template from the public catalog."
32298 msgstr ""
32299 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
32300 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32307 #, c-format
32308 msgid "If all unavailable"
32309 msgstr "Якщо все недоступне"
32310
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
32312 #, c-format
32313 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32314 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
32315
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32321 #, c-format
32322 msgid "If any unavailable"
32323 msgstr "Якщо щось недоступне"
32324
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
32326 #, c-format
32327 msgid ""
32328 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32329 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32330 msgstr ""
32331 "Якщо поставлено прапорець, атрибут стане унікальним ідентифікатором. Якщо "
32332 "значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не "
32333 "може бути надане іншому запису."
32334
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
32336 #, fuzzy, c-format
32337 msgid ""
32338 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32339 "holiday doesn't exists for a library, holiday is added to calendar. NOTE! "
32340 "This might overwrite existing holidays in other calendars."
32341 msgstr ""
32342 "Якщо позначено, зміни для цього неробочого дня буде скопійовано до усіх "
32343 "бібліотек/підрозділів. Якщо неробочий день для бібліотеки не існує, зміни не "
32344 "вносяться."
32345
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
32347 #, c-format
32348 msgid ""
32349 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32350 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32351 "days until due, directly."
32352 msgstr ""
32353 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
32354 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
32355 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
32356
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
32358 #, c-format
32359 msgid ""
32360 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32361 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32362 "hours until due, directly."
32363 msgstr ""
32364 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
32365 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
32366 "годин загалом до погашення заборгованості."
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
32369 #, c-format
32370 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32371 msgstr ""
32372 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
32373 "клацанням миші"
32374
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
32376 #, c-format
32377 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32378 msgstr ""
32379 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
32380 "клацанням миші."
32381
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32383 #, c-format
32384 msgid ""
32385 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32386 "search."
32387 msgstr ""
32388 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
32389 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
32392 #, c-format
32393 msgid ""
32394 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32395 "their due date. This feature requires the "
32396 msgstr ""
32397 "Якщо відмічено, примірники автоматично повертатимуться, щойно настане дата "
32398 "за терміном повернення. Для цієї можливості необхідне періодичне завдання "
32399
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
32401 #, c-format
32402 msgid ""
32403 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32404 "Mana KB."
32405 msgstr ""
32406 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
32407 "базу знань Mana."
32408
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
32410 #, c-format
32411 msgid ""
32412 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32413 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32414 msgstr ""
32415 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
32416 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
32417 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
32418
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
32420 #, c-format
32421 msgid ""
32422 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32423 "already exists for a library, no change is made."
32424 msgstr ""
32425 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
32426 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
32427 "зміни вноситися не будуть."
32428
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
32430 #, c-format
32431 msgid ""
32432 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32433 "Alt"
32434 msgstr ""
32435 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
32436 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
32440 #, c-format
32441 msgid "If empty, English is used"
32442 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32445 #, c-format
32446 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32447 msgstr "Якщо залишити порожнім, то буде використана знижка від постачальника"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
32450 #, c-format
32451 msgid ""
32452 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32453 msgstr ""
32454 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
32455 "отримання."
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32458 #, c-format
32459 msgid ""
32460 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32461 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32462 "and a colon should precede each value. For example: "
32463 msgstr ""
32464 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
32465 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
32466 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
32469 #, c-format
32470 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32471 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці користувачів: "
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32475 #, c-format
32476 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32477 msgstr "Якщо не встановлено, буде використано items.dateaccessioned"
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
32480 #, c-format
32481 msgid ""
32482 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32483 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32484 "is not enforced during batch patron import."
32485 msgstr ""
32486 "Якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці облікового запису користувача "
32487 "будуть дозволені лише значення з переліку допустимих значень. Проте, перелік "
32488 "допустимих значень не буде обмеженням при пакетному імпорті користувачів."
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
32491 #, c-format
32492 msgid ""
32493 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32494 "with a valid email address."
32495 msgstr ""
32496 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
32497 "користувачів з дійсною електронною адресою."
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
32500 #, c-format
32501 msgid ""
32502 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32503 "this club template."
32504 msgstr ""
32505 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
32506 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
32507
32508 #. I
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32510 msgid ""
32511 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32512 "field is not in the incoming record"
32513 msgstr ""
32514 "Якщо джерельний запис містить поле, що відповідає ознаці правила, але "
32515 "відповідного поля немає у вхідному записі"
32516
32517 #. I
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
32519 msgid ""
32520 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32521 "this are found in the incoming record"
32522 msgstr ""
32523 "Якщо джерельний запис містить поля, що відповідають ознаці правила, але у "
32524 "вхідному записі немає цих полів"
32525
32526 #. I
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32528 msgid ""
32529 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32530 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32531 msgstr ""
32532 "Якщо джерельний запис містить одне або кілька полів, що відповідають ознаці "
32533 "правила, але одне або кілька полів, що відповідають ознаці правила, "
32534 "відрізняються у вхідному записі"
32535
32536 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32537 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
32539 #, c-format
32540 msgid ""
32541 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32542 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32543 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32544 msgstr ""
32545 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системного параметра "
32546 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
32547 "значення в %s та/або %s у базі даних."
32548
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
32550 #, c-format
32551 msgid ""
32552 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32553 "policies can be overridden by your circulation staff."
32554 msgstr ""
32555 "якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
32556 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
32559 #, c-format
32560 msgid ""
32561 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32562 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32563 "type. "
32564 msgstr ""
32565 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
32566 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
32567 "обмеження для певних типів одиниць. "
32568
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32570 #, c-format
32571 msgid ""
32572 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32573 "you can check corresponding boxes below. "
32574 msgstr ""
32575 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
32576 "перевірити відповідні поля нижче. "
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
32580 #, c-format
32581 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
32582 msgstr ""
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
32585 #, c-format
32586 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32587 msgstr "Якщо це не те, що Ви очікували, перейдіть до "
32588
32589 #. For the first occurrence,
32590 #. SCRIPT
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
32593 msgid ""
32594 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32595 msgstr ""
32596 "Якщо це те, що Ви хочете, виберіть опцію „Вилучити партію“ на панелі "
32597 "інструментів"
32598
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32600 #, c-format
32601 msgid ""
32602 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32603 "entries or a blank page"
32604 msgstr ""
32605 "Якщо Ви використовуєте макет без штрих-кодів, це може призвести до "
32606 "відсутності записів або порожньої сторінки"
32607
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:800
32609 #, fuzzy, c-format
32610 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32611 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
32612
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
32615 #, c-format
32616 msgid ""
32617 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32618 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32619 msgstr ""
32620 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
32621 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
32622 "будуть показані негайно. "
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
32625 #, c-format
32626 msgid ""
32627 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32628 msgstr ""
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
32631 #, c-format
32632 msgid ""
32633 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
32634 "still log in: "
32635 msgstr ""
32636 "Якщо у Вас немає зовнішнього облікового запису, але є локальний, Ви все одно "
32637 "можете увійти в систему: "
32638
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32640 #, c-format
32641 msgid ""
32642 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32643 "rules"
32644 msgstr ""
32645
32646 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
32648 #, c-format
32649 msgid ""
32650 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32651 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32652 msgstr ""
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
32655 #, c-format
32656 msgid ""
32657 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32658 "authenticate:"
32659 msgstr ""
32660 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
32661 "б автентифікуватися: "
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
32664 #, c-format
32665 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32666 msgstr ""
32667 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32670 #, c-format
32671 msgid ""
32672 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32673 "in the patron categories dropdown box. "
32674 msgstr ""
32675 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Працівник "
32676 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
32679 #, c-format
32680 msgid ""
32681 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32682 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32683 msgstr ""
32684 "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора "
32685 "виконати сценарій „misc/batchRebuildBiblioTables.pl“."
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
32689 #, c-format
32690 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
32691 msgstr ""
32692 "Якщо Ви плануєте використовувати функцію автоматичної реєстрації, в цьому "
32693 "зіставленні мають бути присутніми або "
32694
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
32696 #, c-format
32697 msgid ""
32698 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32699 "value list"
32700 msgstr ""
32701 " (якщо Ви тут обираєте  значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
32702 "допустимих значень)"
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
32705 #, c-format
32706 msgid ""
32707 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32708 "a delay value is required."
32709 msgstr ""
32710 "Якщо Ви хочете, щоб Коха ініціювала дію (надіслала листа чи обмежила "
32711 "користувача), потрібно вказати значення затримки."
32712
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32714 #, c-format
32715 msgid ""
32716 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32717 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32718 msgstr ""
32719 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
32720 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
32721 "модулі керування. "
32722
32723 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32729 #, c-format
32730 msgid "Ignore"
32731 msgstr "Ігнорувати"
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:972
32734 #, c-format
32735 msgid "Ignore "
32736 msgstr "Ігнорувати "
32737
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
32741 #, c-format
32742 msgid "Ignore (I) "
32743 msgstr "Ігнорувати (I) "
32744
32745 #. SCRIPT
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32747 #, fuzzy
32748 msgid "Ignore all"
32749 msgstr "Ігнорувати "
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "Ignore and return to transfers: "
32754 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
32755
32756 #. SCRIPT
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
32758 msgid "Ignore holds and add to bundle"
32759 msgstr ""
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32764 msgstr ""
32765 "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
32768 #, fuzzy, c-format
32769 msgid "Ignore items"
32770 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
32771
32772 #. SCRIPT
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32774 #, fuzzy
32775 msgid "Ignore matches"
32776 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
32780 #, c-format
32781 msgid ""
32782 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
32783 "that its value, if any, is deleted from the record"
32784 msgstr ""
32785 "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису і що "
32786 "його значення, якщо воно є, видаляється із запису"
32787
32788 #. SPAN
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
32791 #, c-format
32792 msgid "Ignore the calendar"
32793 msgstr "Ігнорувати календар"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
32796 #, c-format
32797 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32798 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
32799
32800 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
32801 #. SCRIPT
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32803 #, fuzzy
32804 msgid "Ignored"
32805 msgstr "Ігнорувати"
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32811 #, c-format
32812 msgid "Image"
32813 msgstr "Зображення"
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
32816 #, c-format
32817 msgid "Image 1"
32818 msgstr "Зображення № 1"
32819
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
32821 #, c-format
32822 msgid "Image 2"
32823 msgstr "Зображення № 2"
32824
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Image ID"
32828 msgstr "Зображення № 1"
32829
32830 #. SCRIPT
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32832 #, fuzzy
32833 msgid "Image description"
32834 msgstr "Зберегти опис"
32835
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32837 #, fuzzy, c-format
32838 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32839 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
32840
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
32842 #, c-format
32843 msgid "Image file"
32844 msgstr "файл зображення"
32845
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
32847 #, c-format
32848 msgid "Image from Amazon.com"
32849 msgstr "Зображення з Amazon.com"
32850
32851 #. A
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
32854 #, c-format
32855 msgid "Image from Coce"
32856 msgstr "Зображення з Coce"
32857
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
32859 #, c-format
32860 msgid "Image from Syndetics"
32861 msgstr "Зображення від Syndetics"
32862
32863 #. SCRIPT
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32865 #, fuzzy
32866 msgid "Image is decorative"
32867 msgstr "Бітова глибина зображення"
32868
32869 #. SCRIPT
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32871 #, fuzzy
32872 msgid "Image list"
32873 msgstr "Назва зображення"
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid "Image manager"
32878 msgstr "Зміна відповідального"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
32881 #, c-format
32882 msgid "Image name: "
32883 msgstr "Назва зображення: "
32884
32885 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
32887 #, c-format
32888 msgid "Image name: %s"
32889 msgstr "Назва зображення: %s"
32890
32891 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32892 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32894 #, c-format
32895 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32896 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
32897
32898 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
32900 #, c-format
32901 msgid ""
32902 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32903 msgstr ""
32904 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
32905 "читання. %s"
32906
32907 #. %1$s:  END 
32908 #. %2$s:  END 
32909 #. %3$s:  ELSE 
32910 #. %4$s:  END 
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32912 #, c-format
32913 msgid ""
32914 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32915 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32916 msgstr ""
32917 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
32918 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
32919 "успішно імпортовано. %s"
32920
32921 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
32923 #, c-format
32924 msgid ""
32925 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32926 "the error log for more details. %s"
32927 msgstr ""
32928 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
32929 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
32930 "інформації %s"
32931
32932 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
32934 #, c-format
32935 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32936 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
32937
32938 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
32940 #, c-format
32941 msgid ""
32942 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32943 "maximum size). %s"
32944 msgstr ""
32945 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
32946 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
32947
32948 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
32950 #, c-format
32951 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32952 msgstr ""
32953 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
32954
32955 #. For the first occurrence,
32956 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32959 #, c-format
32960 msgid ""
32961 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32962 msgstr ""
32963 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
32964
32965 #. SCRIPT
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32967 #, fuzzy
32968 msgid "Image options"
32969 msgstr "Приховати опції"
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32973 #, c-format
32974 msgid "Image source: "
32975 msgstr "Джерело зображення: "
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
32978 #, fuzzy, c-format
32979 msgid "Image successfully uploaded"
32980 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
32981
32982 #. SCRIPT
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32984 msgid "Image title"
32985 msgstr "Назва зображення"
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
32988 #, c-format
32989 msgid "Image upload results :"
32990 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
32991
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
32994 #, fuzzy, c-format
32995 msgid "Image(s) successfully deleted"
32996 msgstr "Поле успішно вилучено. "
32997
32998 #. SCRIPT
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33000 #, fuzzy
33001 msgid "Image..."
33002 msgstr "Зображення"
33003
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
33007 #, c-format
33008 msgid "Image: "
33009 msgstr "Зображення: "
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33015 #, c-format
33016 msgid "Images"
33017 msgstr "Зображення"
33018
33019 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33021 #, c-format
33022 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33023 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
33024
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
33026 #, c-format
33027 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33028 msgstr ""
33029 "Зображення &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти "
33030 "&rsaquo; Коха"
33031
33032 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
33034 #, c-format
33035 msgid "Images (%s)"
33036 msgstr "Зображення (%s)"
33037
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
33039 #, c-format
33040 msgid "Images for "
33041 msgstr "Зображення для: "
33042
33043 #. SCRIPT
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33045 msgid ""
33046 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33047 msgstr ""
33048
33049 #. SCRIPT
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33051 msgid ""
33052 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33053 "allowed."
33054 msgstr ""
33055
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33072 #, c-format
33073 msgid "Import"
33074 msgstr "Імпортувати"
33075
33076 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid ""
33080 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33081 "csv, .ods)"
33082 msgstr ""
33083 "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *."
33084 "ods)"
33085
33086 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
33088 #, c-format
33089 msgid ""
33090 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33091 "(.csv or .ods)"
33092 msgstr ""
33093 "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *."
33094 "ods)"
33095
33096 #. SCRIPT
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
33098 #, fuzzy
33099 msgid "Import MARC records"
33100 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
33103 #, c-format
33104 msgid ""
33105 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33106 "details (used only if no information is filled for the item):"
33107 msgstr ""
33108 "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку "
33109 "(використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
33110
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid ""
33114 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33115 msgstr ""
33116 "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку "
33117 "(використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
33118
33119 #. BUTTON
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
33121 #, fuzzy
33122 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33123 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
33124
33125 #. A
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
33127 #, fuzzy
33128 msgid ""
33129 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33130 "ods)"
33131 msgstr ""
33132 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
33135 #, c-format
33136 msgid "Import batch deleted successfully"
33137 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
33138
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
33140 #, c-format
33141 msgid "Import date"
33142 msgstr "Дата імпорту"
33143
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
33145 #, c-format
33146 msgid ""
33147 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33148 "file (.csv or .ods)"
33149 msgstr ""
33150 "Імпорт типової структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv "
33151 "чи *.ods)"
33152
33153 #. A
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
33156 msgid ""
33157 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33158 "or .ods)"
33159 msgstr ""
33160 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
33161
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
33163 #, c-format
33164 msgid "Import into the borrowers table"
33165 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33168 #, c-format
33169 msgid "Import patron data"
33170 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
33171
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
33173 #, c-format
33174 msgid "Import patron data "
33175 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33182 #, c-format
33183 msgid "Import patrons"
33184 msgstr "Імпорт користувачів"
33185
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
33187 #, c-format
33188 msgid "Import quotes"
33189 msgstr "Імпорт цитат"
33190
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
33192 #, c-format
33193 msgid "Import record..."
33194 msgstr "Імпортувати запис…"
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
33197 #, c-format
33198 msgid "Import results :"
33199 msgstr "Результати імпорту: "
33200
33201 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
33203 msgid "Import this batch into the catalog"
33204 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
33205
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
33210 #, c-format
33211 msgid "Important"
33212 msgstr "важливе"
33213
33214 #. SCRIPT
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
33216 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33217 msgstr ""
33218 "Важлив(е/і) пол(е/я) не заповнен(е/і). Ви впевнені, що хочете зберегти так "
33219 "як є?"
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
33222 #, c-format
33223 msgid "Important:"
33224 msgstr "Важливе:"
33225
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33230 #, c-format
33231 msgid "Important: "
33232 msgstr "Важливе: "
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33235 #, c-format
33236 msgid ""
33237 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33238 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33239 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33240 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33241 msgstr ""
33242 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
33243 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
33244 "тривалість видачі, правила продовження, правила резервування тощо. "
33245 "Наприклад, правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати "
33246 "сплату 30 грн за видачу будь-якого DVD-диску."
33247
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
33253 #, c-format
33254 msgid "Imported"
33255 msgstr "Імпортовано"
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
33260 #, fuzzy, c-format
33261 msgid "Importing"
33262 msgstr "Імпортувати"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
33265 #, c-format
33266 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33267 msgstr "Неможливо підключитися до брокера повідомлень"
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "In"
33272 msgstr "Значок"
33273
33274 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
33276 #, fuzzy, c-format
33277 msgid "In bundle: %s"
33278 msgstr "Кошти: %s "
33279
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
33281 #, c-format
33282 msgid "In framework:"
33283 msgstr "у структурі: "
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33287 #, c-format
33288 msgid "In months: "
33289 msgstr "У місяцях: "
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid "In processing"
33294 msgstr "Обробка примірників: "
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33297 #, c-format
33298 msgid ""
33299 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33300 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33301 msgstr ""
33302 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
33303 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
33304 "(супербібліотекар)."
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
33311 #, c-format
33312 msgid "In transit"
33313 msgstr "Переміщується"
33314
33315 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
33316 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
33317 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
33319 #, c-format
33320 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33321 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
33322
33323 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
33324 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
33325 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
33327 #, c-format
33328 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
33329 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
33330
33331 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:66
33333 #, fuzzy, c-format
33334 msgid "In transit to %s"
33335 msgstr "Переміщується"
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
33338 #, c-format
33339 msgid "In use"
33340 msgstr "Використовується"
33341
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
33343 #, c-format
33344 msgid "In your cart"
33345 msgstr "У Вашому кошику"
33346
33347 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33348 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33349 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
33350 #. %4$s:  ELSE 
33351 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
33352 #. %6$s:  END 
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
33356 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33357
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33363 #, c-format
33364 msgid "Inactive"
33365 msgstr "Не задіяно"
33366
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
33368 #, c-format
33369 msgid "Inactive budgets"
33370 msgstr "Неактивні кошториси"
33371
33372 #. A
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
33375 msgid "Inactive recalls"
33376 msgstr "Неактивні вимоги щодо повернення"
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "Include TOC"
33383 msgstr "включають податок"
33384
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33386 #, c-format
33387 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33388 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
33389
33390 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1230
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1232
33393 msgid "Include archived suggestions in the search"
33394 msgstr "Включити у пошук заархівовані пропозиції"
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1228
33397 #, fuzzy, c-format
33398 msgid "Include archived:"
33399 msgstr "включають податок"
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
33402 #, fuzzy, c-format
33403 msgid "Include expirations before today:"
33404 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
33407 #, c-format
33408 msgid "Include expired subscriptions: "
33409 msgstr "Долучити завершені передплати: "
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Include ordered"
33414 msgstr "Скасувати замовлення"
33415
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Include suspended"
33419 msgstr "Відміна"
33420
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33425 #, c-format
33426 msgid "Include tax"
33427 msgstr "включають податок"
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
33430 #, c-format
33431 msgid "Included in noissuescharge? "
33432 msgstr ""
33433
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
33435 #, c-format
33436 msgid ""
33437 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33438 "Database."
33439 msgstr ""
33440 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
33441 "базу даних."
33442
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
33444 #, c-format
33445 msgid "Income (cash)"
33446 msgstr ""
33447
33448 #. SCRIPT
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
33450 msgid "Inconsistency detected!"
33451 msgstr "Виявлено невідповідність!"
33452
33453 #. SCRIPT
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33455 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33456 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
33460 #, fuzzy, c-format
33461 msgid "Increase"
33462 msgstr "видання для відпочинку"
33463
33464 #. SCRIPT
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33466 msgid "Increase indent"
33467 msgstr ""
33468
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
33471 #, c-format
33472 msgid "Indefinite"
33473 msgstr "Не визначено"
33474
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33477 #, c-format
33478 msgid "Indexes"
33479 msgstr "покажчики"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
33482 #, c-format
33483 msgid "Indicator 1"
33484 msgstr "Індикатор № 1"
33485
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
33487 #, c-format
33488 msgid "Indicator 2"
33489 msgstr "Індикатор № 2"
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33492 #, fuzzy, c-format
33493 msgid "Indices:"
33494 msgstr "Рахунки-фактури"
33495
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
33497 #, c-format
33498 msgid "Individual libraries:"
33499 msgstr "Окремі бібліотеки: "
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
33502 #, c-format
33503 msgid "Industrial2of5"
33504 msgstr "Industrial2of5"
33505
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
33507 #, c-format
33508 msgid "Info"
33509 msgstr "Дані"
33510
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
33512 #, c-format
33513 msgid "Info:"
33514 msgstr "Дані: "
33515
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
33522 #, c-format
33523 msgid "Information"
33524 msgstr "Інформація"
33525
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
33528 #, c-format
33529 msgid "Inherit"
33530 msgstr ""
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
33535 #, c-format
33536 msgid "Inherit from settings"
33537 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
33538
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
33542 #, c-format
33543 msgid "Inherit from system preferences"
33544 msgstr "Успадковувати від системних налаштувань"
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33547 #, c-format
33548 msgid "Inherited"
33549 msgstr ""
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Initial float"
33554 msgstr "Ініціали: "
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "Initial float: "
33559 msgstr "Ініціали: "
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
33563 #, c-format
33564 msgid "Initials"
33565 msgstr "Ініціали"
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
33568 #, c-format
33569 msgid "Initials:"
33570 msgstr "Ініціали: "
33571
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
33574 #, c-format
33575 msgid "Initials: "
33576 msgstr "Ініціали: "
33577
33578 #. SCRIPT
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33580 #, fuzzy
33581 msgid "Inline"
33582 msgstr "онлайн-ресурс"
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
33585 #, c-format
33586 msgid "Inner counter"
33587 msgstr "Внутрішній лічильник"
33588
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
33590 #, c-format
33591 msgid "Inner counter:"
33592 msgstr "Внутрішній лічильник:"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
33595 #, c-format
33596 msgid "Inner counter: "
33597 msgstr "Внутрішній лічильник:"
33598
33599 #. SCRIPT
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33601 msgid "Insert"
33602 msgstr "Вставити"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
33605 #, c-format
33606 msgid "Insert "
33607 msgstr "Вставити"
33608
33609 #. SCRIPT
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33611 msgid "Insert authorized value parameter"
33612 msgstr "Вставлення параметра вибору з допустимих значень"
33613
33614 #. SCRIPT
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33616 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33617 msgstr "Вставлення параметра вибору бібліографічної структури"
33618
33619 #. SCRIPT
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33621 msgid "Insert cash register parameter"
33622 msgstr "Вставлення параметра вибору касового журналу"
33623
33624 #. SCRIPT
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33626 msgid "Insert classification source parameter"
33627 msgstr "Вставлення параметра вибору джерела класифікації"
33628
33629 #. SCRIPT
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33631 #, fuzzy
33632 msgid "Insert column after"
33633 msgstr "Вставлення параметра списку"
33634
33635 #. SCRIPT
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33637 #, fuzzy
33638 msgid "Insert column before"
33639 msgstr "Вставити розрив рядка"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33642 #, c-format
33643 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33644 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33647 #, c-format
33648 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33649 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
33650
33651 #. SCRIPT
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33653 msgid "Insert credit type parameter"
33654 msgstr "Вставлення параметра вибору типу кредиту"
33655
33656 #. SCRIPT
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33658 msgid "Insert date parameter"
33659 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
33660
33661 #. SCRIPT
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33663 #, fuzzy
33664 msgid "Insert date\\/time"
33665 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
33666
33667 #. SCRIPT
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33669 msgid "Insert debit type parameter"
33670 msgstr "Вставлення параметра вибору типу дебету"
33671
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33673 #, c-format
33674 msgid "Insert delimiter (‡)"
33675 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
33676
33677 #. SCRIPT
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33679 #, fuzzy
33680 msgid "Insert image"
33681 msgstr "Вставити"
33682
33683 #. SCRIPT
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33685 msgid "Insert item types parameter"
33686 msgstr "Вставлення параметра вибору типу одиниці"
33687
33688 #. SCRIPT
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33690 msgid "Insert libraries parameter"
33691 msgstr "Вставлення параметру вибору бібліотеки/підрозділу"
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33694 #, c-format
33695 msgid "Insert line break"
33696 msgstr "Вставити розрив рядка"
33697
33698 #. SCRIPT
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33700 #, fuzzy
33701 msgid "Insert link"
33702 msgstr "Вставити розрив рядка"
33703
33704 #. SCRIPT
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33706 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33707 msgstr ""
33708
33709 #. SCRIPT
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33711 msgid "Insert list parameter"
33712 msgstr "Вставлення параметра списку"
33713
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
33715 #, c-format
33716 msgid "Insert parameter"
33717 msgstr "Вставити параметр"
33718
33719 #. SCRIPT
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33721 msgid "Insert patron category parameter"
33722 msgstr "Вставлення параметру вибору категорії користувачів"
33723
33724 #. SCRIPT
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33726 #, fuzzy
33727 msgid "Insert row after"
33728 msgstr "Вставити параметр"
33729
33730 #. SCRIPT
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33732 #, fuzzy
33733 msgid "Insert row before"
33734 msgstr "Вставити розрив рядка"
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2449
33737 #, c-format
33738 msgid "Insert runtime parameter "
33739 msgstr "Вставити параметр часу виконання "
33740
33741 #. SCRIPT
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33743 #, fuzzy
33744 msgid "Insert table"
33745 msgstr "Вставити"
33746
33747 #. SCRIPT
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33749 #, fuzzy
33750 msgid "Insert template"
33751 msgstr "Новий шаблон"
33752
33753 #. SCRIPT
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33755 #, fuzzy
33756 msgid "Insert template..."
33757 msgstr "Вилучити шаблон"
33758
33759 #. SCRIPT
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33761 msgid "Insert text parameter"
33762 msgstr "Вставлення текстового параметра"
33763
33764 #. SCRIPT
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33766 #, fuzzy
33767 msgid "Insert video"
33768 msgstr "Вставити"
33769
33770 #. SCRIPT
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33772 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33773 msgstr "Вставити\\/редагувати зразок коду"
33774
33775 #. SCRIPT
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33777 #, fuzzy
33778 msgid "Insert\\/edit iframe"
33779 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
33780
33781 #. SCRIPT
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33783 #, fuzzy
33784 msgid "Insert\\/edit image"
33785 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
33786
33787 #. SCRIPT
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33789 #, fuzzy
33790 msgid "Insert\\/edit link"
33791 msgstr "Вставити розрив рядка"
33792
33793 #. SCRIPT
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33795 #, fuzzy
33796 msgid "Insert\\/edit media"
33797 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
33798
33799 #. SCRIPT
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33801 #, fuzzy
33802 msgid "Insert\\/edit video"
33803 msgstr "Вставити розрив рядка"
33804
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
33806 #, fuzzy, c-format
33807 msgid "Install"
33808 msgstr "Вилучити"
33809
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33823 #, c-format
33824 msgid "Install basic configuration settings"
33825 msgstr "Встановлення основних параметрів налаштування"
33826
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33833 #, c-format
33834 msgid "Installation"
33835 msgstr "Встановлення"
33836
33837 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33839 #, c-format
33840 msgid "Installed version: %s "
33841 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
33844 #, c-format
33845 msgid "Instructions"
33846 msgstr "Інструкції"
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
33849 #, c-format
33850 msgid "Instructor search:"
33851 msgstr "Пошук викладача: "
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33855 #, c-format
33856 msgid "Instructors"
33857 msgstr "Викладач(і)"
33858
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
33860 #, c-format
33861 msgid "Instructors:"
33862 msgstr "Викладач(і): "
33863
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
33865 #, c-format
33866 msgid "Insufficient permission to see this job."
33867 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
33868
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
33872 #, c-format
33873 msgid "Insufficient privileges."
33874 msgstr "Недостатньо привілеїв."
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
33878 #, c-format
33879 msgid "Integer"
33880 msgstr "Ціле число"
33881
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
33883 #, c-format
33884 msgid "Interface"
33885 msgstr "Інтерфейс"
33886
33887 #. SCRIPT
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
33889 msgid "Interface details"
33890 msgstr "Відомості про інтерфейс"
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
33893 #, c-format
33894 msgid "Interface:"
33895 msgstr "Інтерфейс: "
33896
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
33899 #, c-format
33900 msgid "Interfaces"
33901 msgstr "Інтерфейси"
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
33905 #, fuzzy, c-format
33906 msgid "Interlibrary loan ready"
33907 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
33911 #, c-format
33912 msgid "Interlibrary loan request details"
33913 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
33917 #, fuzzy, c-format
33918 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33919 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
33923 #, fuzzy, c-format
33924 msgid "Interlibrary loan updated"
33925 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
33926
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
33934 #, c-format
33935 msgid "Interlibrary loans"
33936 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
33937
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:338
33939 #, c-format
33940 msgid "Interlibrary loans "
33941 msgstr "Міжбібліотечний абонемент "
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:345
33944 #, c-format
33945 msgid "Interlibrary loans tables"
33946 msgstr "Таблиці модуля „Міжбібліотечний абонемент“"
33947
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
33955 #, c-format
33956 msgid "Internal note"
33957 msgstr "Внутрішня примітка"
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
33961 #, c-format
33962 msgid "Internal note:"
33963 msgstr "Внутрішня примітка:  "
33964
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33974 #, c-format
33975 msgid "Internal note: "
33976 msgstr "Внутрішня примітка:  "
33977
33978 #. SCRIPT
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33980 msgid "Internal search error"
33981 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
33982
33983 #. A
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
33986 msgid "Internationalization and localization"
33987 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
33990 #, c-format
33991 msgid "Into an application"
33992 msgstr "для застосунку, що підтримує "
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Into an application "
33997 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
34006 #, c-format
34007 msgid "Into an application:"
34008 msgstr "У застосунок: "
34009
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
34013 #, c-format
34014 msgid "Into an application: "
34015 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
34016
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
34018 #, c-format
34019 msgid "Intranet"
34020 msgstr "Бібліотечний інтерфейс"
34021
34022 #. %1$s:  matches.0 | html 
34023 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "Invalid %s email address found %s"
34027 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
34028
34029 #. For the first occurrence,
34030 #. SCRIPT
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
34033 #, fuzzy
34034 msgid "Invalid PIN code"
34035 msgstr "Невірний запис"
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
34038 #, fuzzy, c-format
34039 msgid "Invalid authority type"
34040 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
34041
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
34044 #, fuzzy, c-format
34045 msgid "Invalid barcodes"
34046 msgstr "Невірний запис"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
34049 #, fuzzy, c-format
34050 msgid "Invalid biblionumbers"
34051 msgstr " з біб-записом за №"
34052
34053 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
34055 #, fuzzy, c-format
34056 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34057 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Invalid collection id"
34062 msgstr "змішана підбірка"
34063
34064 #. %1$s:  m.tag | html 
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
34066 #, c-format
34067 msgid ""
34068 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34069 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34070 msgstr ""
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
34073 #, fuzzy, c-format
34074 msgid "Invalid course"
34075 msgstr "Неправильний курс!"
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34079 #, c-format
34080 msgid "Invalid course!"
34081 msgstr "Неправильний курс!"
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
34084 #, c-format
34085 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
34086 msgstr ""
34087
34088 #. SCRIPT
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34090 msgid "Invalid indicators"
34091 msgstr "Неправильні індикатори"
34092
34093 #. SCRIPT
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
34095 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34096 msgstr ""
34097
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
34099 #, fuzzy, c-format
34100 msgid "Invalid number of copies"
34101 msgstr "Недійсний номер ознаки"
34102
34103 #. SCRIPT
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34105 msgid "Invalid record"
34106 msgstr "Невірний запис"
34107
34108 #. %1$s:  m.tag | html 
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34110 #, c-format
34111 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34112 msgstr "Неправильний регулярний вираз „%s“."
34113
34114 #. SCRIPT
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34116 msgid "Invalid tag number"
34117 msgstr "Недійсний номер ознаки"
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Invalid two-factor code"
34122 msgstr "Невірний запис"
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34126 #, c-format
34127 msgid "Invalid username or password"
34128 msgstr "Недійсний логін або пароль"
34129
34130 #. %1$s:  e | html 
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
34132 #, fuzzy, c-format
34133 msgid "Invalid value for %s"
34134 msgstr "Нове допустиме значення для \"%s\""
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
34141 #, c-format
34142 msgid "Inventory"
34143 msgstr "Інвентаризація"
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34146 #, c-format
34147 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34148 msgstr "Інвентаризація &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
34149
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34158 #, c-format
34159 msgid "Inventory number"
34160 msgstr "Інвентарний номер"
34161
34162 #. SCRIPT
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34164 #, fuzzy
34165 msgid "Invert"
34166 msgstr "Інвентаризація"
34167
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
34172 #, c-format
34173 msgid "Invoice"
34174 msgstr "Рахунок-фактура"
34175
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:17
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34179 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34180
34181 #. A
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
34184 msgid "Invoice detail page"
34185 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
34188 #, c-format
34189 msgid "Invoice details"
34190 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
34193 #, c-format
34194 msgid "Invoice has been modified"
34195 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
34198 #, fuzzy, c-format
34199 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34200 msgstr ""
34201 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. "
34202
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
34204 #, c-format
34205 msgid "Invoice item price includes tax: "
34206 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
34207
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
34219 #, c-format
34220 msgid "Invoice number"
34221 msgstr "Номер рахунку-фактури"
34222
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34224 #, c-format
34225 msgid "Invoice number reverse"
34226 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
34227
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34234 #, c-format
34235 msgid "Invoice number:"
34236 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34237
34238 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
34240 #, fuzzy, c-format
34241 msgid "Invoice number: %s"
34242 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34243
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
34245 #, fuzzy, c-format
34246 msgid "Invoice price"
34247 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
34248
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
34251 #, c-format
34252 msgid "Invoice prices are: "
34253 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34256 #, c-format
34257 msgid "Invoice prices:"
34258 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
34259
34260 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34262 #, c-format
34263 msgid "Invoice: %s"
34264 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
34265
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34274 #, c-format
34275 msgid "Invoices"
34276 msgstr "Рахунки-фактури"
34277
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
34279 #, c-format
34280 msgid "Invoices "
34281 msgstr "Рахунки-фактури"
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34286 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34287
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
34289 #, c-format
34290 msgid "Invoices enabled: "
34291 msgstr "Рахунки-фактури ввімкнено: "
34292
34293 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "Invoicing %s "
34297 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
34298
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "Invoicing, "
34302 msgstr "Рахунки-фактури"
34303
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
34305 #, c-format
34306 msgid "Irma Birchall"
34307 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
34310 #, c-format
34311 msgid "Irregularity:"
34312 msgstr "Нерегулярність: "
34313
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
34316 #, c-format
34317 msgid "Is a URL:"
34318 msgstr "Є URL-посиланням: "
34319
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
34321 #, c-format
34322 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34323 msgstr ""
34324
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
34326 #, fuzzy, c-format
34327 msgid "Is default"
34328 msgstr "%s (типово)"
34329
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:50
34331 #, c-format
34332 msgid "Is hidden by default"
34333 msgstr "Приховуються за умовчанням"
34334
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
34336 #, c-format
34337 msgid "Is local hold group"
34338 msgstr "є місцевою групою замовлення"
34339
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
34342 #, c-format
34343 msgid "Is local hold group "
34344 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34347 #, c-format
34348 msgid "Is new"
34349 msgstr "Є новим"
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
34353 #, c-format
34354 msgid "Is this a duplicate of "
34355 msgstr "Чи це є дублікат: "
34356
34357 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
34362 #, c-format
34363 msgid "Issue"
34364 msgstr "Випуск"
34365
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
34367 #, fuzzy, c-format
34368 msgid "Issue "
34369 msgstr "Випуск №"
34370
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
34372 #, c-format
34373 msgid "Issue #"
34374 msgstr "Випуск №"
34375
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
34378 #, c-format
34379 msgid "Issue history"
34380 msgstr "Історія випусків"
34381
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
34384 #, c-format
34385 msgid "Issue number"
34386 msgstr "Номер випуску"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
34390 #, fuzzy, c-format
34391 msgid "Issue payout"
34392 msgstr "Випусків на одиницю"
34393
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "Issue refund"
34402 msgstr "Випусків на одиницю"
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Issue refund from "
34407 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
34408
34409 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Issue requested item to %s"
34413 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
34414
34415 #. SCRIPT
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34417 msgid "Issue {0} of {1}"
34418 msgstr ""
34419
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34425 #, c-format
34426 msgid "Issue:"
34427 msgstr "Випуск: "
34428
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
34430 #, fuzzy, c-format
34431 msgid "Issue: "
34432 msgstr "Випуск: "
34433
34434 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
34436 #, c-format
34437 msgid "Issues"
34438 msgstr "Випуски"
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34441 #, c-format
34442 msgid "Issues per unit"
34443 msgstr "Випусків на одиницю"
34444
34445 #. SCRIPT
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
34447 msgid "Issues per unit is required"
34448 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
34451 #, c-format
34452 msgid "Issues per unit: "
34453 msgstr "Випусків на одиницю: "
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
34456 #, c-format
34457 msgid "Issuing library"
34458 msgstr "Місце видачі"
34459
34460 #. For the first occurrence,
34461 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid "Issuing library = %s"
34466 msgstr "Місце видачі"
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
34469 #, c-format
34470 msgid "Issuing rules"
34471 msgstr "Правила видачі"
34472
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
34474 #, c-format
34475 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34476 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
34477
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
34479 #, c-format
34480 msgid ""
34481 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34482 msgstr "Бажано перевірити та усунути дублювання замовлень після злиття."
34483
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
34486 #, c-format
34487 msgid ""
34488 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
34489 "appropriate values"
34490 msgstr ""
34491 "Рекомендується додати конфігурацію за умовчанням, а потім замінити "
34492 "відповідними значеннями"
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
34496 #, c-format
34497 msgid ""
34498 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
34499 "provider's response"
34500 msgstr ""
34501 "Рекомендується додати зіставлення за умовчанням, а потім змінити його "
34502 "відповідно до відповіді постачальника"
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
34506 #, c-format
34507 msgid "It must be present in mapping"
34508 msgstr "Воно повинно бути присутнім у зіставленні"
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34511 #, fuzzy, c-format
34512 msgid "Italian"
34513 msgstr ""
34514 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
34515 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
34518 #, c-format
34519 msgid ""
34520 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34521 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34522 msgstr ""
34523 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
34524 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
34525 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
34526 "{Paolo Bizzarri}"
34527
34528 #. SCRIPT
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34530 #, fuzzy
34531 msgid "Italic"
34532 msgstr "санталі (сантальська)"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
34542 #, c-format
34543 msgid "Item"
34544 msgstr "Одиниця"
34545
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
34554 #, c-format
34555 msgid "Item "
34556 msgstr "Примірник "
34557
34558 #. For the first occurrence,
34559 #. %1$s:  loopro.object | html 
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
34562 #, c-format
34563 msgid "Item %s"
34564 msgstr "Примірник № %s"
34565
34566 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34567 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34568 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34572 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
34573
34574 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
34576 #, c-format
34577 msgid "Item URI"
34578 msgstr "URI примірника"
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Item already issued to other borrower"
34583 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
34584
34585 #. INPUT type=text name=barcode
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
34587 #, fuzzy
34588 msgid "Item barcode"
34589 msgstr "Штрих-код примірника: "
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
34593 #, c-format
34594 msgid "Item barcode:"
34595 msgstr "Штрих-код примірника: "
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1291
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1320
34599 #, c-format
34600 msgid "Item barcode: "
34601 msgstr "Штрих-код примірника: "
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Item barcodes:"
34607 msgstr "Штрих-код примірника: "
34608
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Item belongs in bundle"
34612 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
34616 #, c-format
34617 msgid "Item call number"
34618 msgstr "Шифр зберігання примірника"
34619
34620 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Item call number &gt;= %s"
34624 msgstr "Шифр зберігання примірника"
34625
34626 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34628 #, fuzzy, c-format
34629 msgid "Item call number &lt; %s"
34630 msgstr "Шифр зберігання примірника"
34631
34632 # Шифр для замовлення примірника:
34633 # (задовге - розлазиться таблиця)
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
34635 #, c-format
34636 msgid "Item call number between: "
34637 msgstr "Шифр зберігання примірника з: "
34638
34639 # Шифр для замовлення примірника:
34640 # (задовге - розлазиться таблиця)
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
34642 #, c-format
34643 msgid "Item callnumber:"
34644 msgstr "Шифр примірника: "
34645
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34647 #, c-format
34648 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34649 msgstr "Примірник не може бути продовжений, тому що це видача на місці"
34650
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34653 #, c-format
34654 msgid "Item check-in"
34655 msgstr "Повернення примірника"
34656
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
34659 #, c-format
34660 msgid "Item checked out"
34661 msgstr "Примірник видано"
34662
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34665 #, c-format
34666 msgid "Item checkout"
34667 msgstr "Видача примірника"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
34670 #, c-format
34671 msgid "Item checkout and renewal"
34672 msgstr "Видача та продовження примірника"
34673
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34678 #, c-format
34679 msgid "Item circulation alerts"
34680 msgstr "Попередження при обігу примірників"
34681
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34683 #, c-format
34684 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34685 msgstr "Попередження при обігу примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
34686
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34690 #, c-format
34691 msgid "Item count"
34692 msgstr "Кількість примірників"
34693
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
34696 #, c-format
34697 msgid "Item damaged"
34698 msgstr "Примірник пошкоджений"
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
34702 #, c-format
34703 msgid "Item details"
34704 msgstr "Відомості про примірники"
34705
34706 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
34708 #, c-format
34709 msgid "Item details for %s"
34710 msgstr "Відомості про примірники: „%s“"
34711
34712 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34714 #, c-format
34715 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34716 msgstr "Відомості про примірники для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34719 #, c-format
34720 msgid "Item does not belong to your library"
34721 msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
34725 #, c-format
34726 msgid "Item due"
34727 msgstr "Примірник очікується"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
34731 #, c-format
34732 msgid "Item floats"
34733 msgstr "примірник гуляє"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
34738 #, c-format
34739 msgid "Item group"
34740 msgstr "Група примірників"
34741
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
34743 #, c-format
34744 msgid "Item group: "
34745 msgstr "Група примірників: "
34746
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
34748 #, c-format
34749 msgid "Item groups"
34750 msgstr "Групи примірників"
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34753 #, c-format
34754 msgid "Item has a waiting hold"
34755 msgstr "На примірник очікує замовлення"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Item has an outstanding fine"
34760 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Item has been claimed as returned."
34765 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
34766
34767 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
34769 #, fuzzy, c-format
34770 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34771 msgstr ""
34772 "). %s %s Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується "
34773 "до: \"%s\" ("
34774
34775 #. %1$s:  name | html 
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
34777 #, c-format
34778 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34779 msgstr ""
34780 "Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується до: %s"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
34784 #, c-format
34785 msgid "Item has been withdrawn"
34786 msgstr "Примірник було вилучено"
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "Item has been withdrawn."
34791 msgstr "Примірник було вилучено"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34794 #, c-format
34795 msgid "Item has linked analytics"
34796 msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
34799 #, c-format
34800 msgid "Item holding library:"
34801 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
34802
34803 #. TH
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
34806 msgid "Item holds / Total holds"
34807 msgstr "Замовлення на рівні примірників / Загалом замовлень"
34808
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
34810 #, c-format
34811 msgid "Item home library:"
34812 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
34813
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
34816 #, c-format
34817 msgid "Item information"
34818 msgstr "Дані про примірник"
34819
34820 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34821 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
34823 #, c-format
34824 msgid "Item information %s %s "
34825 msgstr "Дані про примірник %s %s "
34826
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34830 msgstr "Інформація недоступна"
34831
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34833 #, c-format
34834 msgid "Item is already at destination library."
34835 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
34836
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
34838 #, fuzzy, c-format
34839 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34840 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
34843 #, fuzzy, c-format
34844 msgid "Item is already in this collection"
34845 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34848 #, fuzzy, c-format
34849 msgid "Item is an onsite checkout"
34850 msgstr "Видачі на місці"
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34853 #, c-format
34854 msgid "Item is checked out"
34855 msgstr "Примірник видано"
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
34858 #, c-format
34859 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34860 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
34861
34862 #. %1$s:  branchname | html 
34863 #. %2$s:  name | html 
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
34865 #, fuzzy, c-format
34866 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34867 msgstr ""
34868 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі \"%s\" на користувача "
34869 "\"%s\" ("
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Item is normally not for loan"
34874 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
34875
34876 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34877 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34878 #. %3$s:  END 
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
34880 #, c-format
34881 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34882 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34885 #, fuzzy, c-format
34886 msgid "Item is not allowed renewal"
34887 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
34888
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "Item is not allowed renewal."
34892 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
34893
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34895 #, fuzzy, c-format
34896 msgid "Item is not checked out"
34897 msgstr "Примірник не видано."
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Item is not in this collection"
34902 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
34903
34904 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34906 #, fuzzy, c-format
34907 msgid "Item is now in transit to %s"
34908 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
34909
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
34911 #, c-format
34912 msgid "Item is restricted"
34913 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34916 #, c-format
34917 msgid "Item is restricted."
34918 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
34919
34920 #. %1$s:  END 
34921 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34925 msgstr ""
34926 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
34927
34928 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
34930 #, c-format
34931 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34932 msgstr ""
34933 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
34934
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
34936 #, c-format
34937 msgid "Item location filters"
34938 msgstr "Фільтри розташування примірників"
34939
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
34941 #, fuzzy, c-format
34942 msgid "Item may be shelved out of order"
34943 msgstr "%s Примірник може бути розміщений на полиці неправильно "
34944
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
34947 #, c-format
34948 msgid "Item modifications by age"
34949 msgstr "Перебудова примірників за віком"
34950
34951 #. SCRIPT
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34953 msgid "Item not checked out."
34954 msgstr "Примірник не видано."
34955
34956 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34957 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34958 #. %3$s:  END 
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34960 #, fuzzy, c-format
34961 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34962 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
34963
34964 #. For the first occurrence,
34965 #. SCRIPT
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34968 #, c-format
34969 msgid "Item not found."
34970 msgstr "Примірник не знайдено."
34971
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
34973 #, c-format
34974 msgid "Item number file: "
34975 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
34979 #, c-format
34980 msgid "Item only"
34981 msgstr "лише примірник"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
34985 #, c-format
34986 msgid "Item processing:"
34987 msgstr "Обробка примірників: "
34988
34989 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
34991 #, c-format
34992 msgid "Item received from %s"
34993 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
34994
34995 #. %1$s:  item.item_id | html 
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
34997 #, fuzzy, c-format
34998 msgid "Item record %s"
34999 msgstr "Записи примірників"
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
35002 #, c-format
35003 msgid "Item records"
35004 msgstr "Записи примірників"
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
35007 #, fuzzy, c-format
35008 msgid "Item renewals"
35009 msgstr "Примірник продовжено: "
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35012 #, c-format
35013 msgid "Item renewed:"
35014 msgstr "Примірник продовжено: "
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
35018 #, c-format
35019 msgid "Item returns home"
35020 msgstr "примірник повертається додому"
35021
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
35023 #, c-format
35024 msgid "Item returns to issuing branch"
35025 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35026
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
35028 #, c-format
35029 msgid "Item returns to issuing library"
35030 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35031
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35035 #, c-format
35036 msgid "Item search"
35037 msgstr "Пошук примірників"
35038
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
35040 #, c-format
35041 msgid "Item search "
35042 msgstr "Пошук примірників "
35043
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35045 #, c-format
35046 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35047 msgstr "Пошук примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
35048
35049 #. %1$s:  field.label | html 
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
35051 #, c-format
35052 msgid "Item search field: %s"
35053 msgstr "Примірникове поле пошуку: %s"
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
35062 #, c-format
35063 msgid "Item search fields"
35064 msgstr "Поля пошуку примірників"
35065
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35068 #, c-format
35069 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35070 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
35071
35072 #. SCRIPT
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35074 msgid "Item search results"
35075 msgstr "Результати пошуку примірників"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Item shelving location updated. "
35080 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
35081
35082 #. A
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
35084 #, fuzzy
35085 msgid "Item sorting"
35086 msgstr "Дані про примірник"
35087
35088 #. SPAN
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
35090 msgid ""
35091 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35092 "item statuses"
35093 msgstr ""
35094 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
35095 "запису для точних станів примірників"
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
35098 #, c-format
35099 msgid "Item tag"
35100 msgstr "Ознака одиниці"
35101
35102 #. SCRIPT
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35104 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35105 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
35106
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:257
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:146
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:196
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:148
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
35159 #, c-format
35160 msgid "Item type"
35161 msgstr "Тип одиниці зберігання"
35162
35163 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
35165 #, fuzzy, c-format
35166 msgid "Item type = %s"
35167 msgstr "Типи одиниць"
35168
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35170 #, c-format
35171 msgid "Item type already exists!"
35172 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
35173
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35175 #, c-format
35176 msgid "Item type code: "
35177 msgstr "Код типу примірника: "
35178
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "Item type deleted successfully"
35182 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
35183
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
35185 #, c-format
35186 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35187 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
35188
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
35190 #, c-format
35191 msgid "Item type inserted successfully"
35192 msgstr "Тип одиниці успішно додано"
35193
35194 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "Item type is %s"
35198 msgstr "Типи одиниць"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
35202 #, fuzzy, c-format
35203 msgid "Item type is normally not for loan."
35204 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35207 #, c-format
35208 msgid "Item type not for loan."
35209 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
35212 #, c-format
35213 msgid "Item type updated successfully"
35214 msgstr "Тип одиниці успішно оновлено"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
35225 #, c-format
35226 msgid "Item type:"
35227 msgstr "Тип одиниці: "
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35240 #, c-format
35241 msgid "Item type: "
35242 msgstr "Тип одиниці: "
35243
35244 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Item type: %s"
35248 msgstr "Тип одиниці: "
35249
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
35257 #, c-format
35258 msgid "Item types"
35259 msgstr "Типи одиниць"
35260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "Item types "
35264 msgstr "Типи одиниць"
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
35268 #, c-format
35269 msgid "Item types administration"
35270 msgstr "Керування типами одиниць"
35271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35273 #, c-format
35274 msgid ""
35275 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35276 "books, CDs, or DVDs."
35277 msgstr ""
35278 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
35279 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
35280
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
35283 #, c-format
35284 msgid "Item types: "
35285 msgstr "Тип одиниць: "
35286
35287 #. For the first occurrence,
35288 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
35291 #, c-format
35292 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35293 msgstr ""
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
35296 #, c-format
35297 msgid "Item was lost, now found."
35298 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
35303 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35306 #, fuzzy, c-format
35307 msgid "Item was on loan to "
35308 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35311 #, c-format
35312 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
35313 msgstr ""
35314
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
35316 #, c-format
35317 msgid "Item with barcode "
35318 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
35319
35320 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35324 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
35325
35326 #. %1$s:  barcode | html 
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
35328 #, c-format
35329 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35330 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Item withdrawn."
35335 msgstr "Примірник було вилучено"
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
35338 #, c-format
35339 msgid "Item(s)"
35340 msgstr "Примірник(и)"
35341
35342 #. %1$s:  batch_id | html 
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
35344 #, c-format
35345 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35346 msgstr "Примірник(и) не додано до партії %s."
35347
35348 #. %1$s:  batch_id | html 
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
35350 #, c-format
35351 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35352 msgstr "Примірник(и) не вилучено з партії %s."
35353
35354 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
35356 #, fuzzy, c-format
35357 msgid "Item: "
35358 msgstr "Примірники: "
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
35362 #, c-format
35363 msgid "Itemnumbers not found"
35364 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
35374 #, c-format
35375 msgid "Items"
35376 msgstr "Примірники"
35377
35378 #. %1$s:  biblio.title | html 
35379 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35380 #. %3$s:  biblio.author | html 
35381 #. %4$s:  END 
35382 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
35384 #, c-format
35385 msgid ""
35386 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35387 msgstr ""
35388 "Примірники &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; Каталогізація "
35389 "&rsaquo; Коха"
35390
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "Items added"
35394 msgstr "Дата додавання"
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
35397 #, c-format
35398 msgid "Items added to rota:"
35399 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
35402 #, c-format
35403 msgid "Items already on this rota:"
35404 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
35407 #, c-format
35408 msgid ""
35409 "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this "
35410 "return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow "
35411 "removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other "
35412 "statuses."
35413 msgstr ""
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
35418 #, c-format
35419 msgid "Items available"
35420 msgstr "Доступні примірники"
35421
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35424 #, c-format
35425 msgid "Items checked out"
35426 msgstr "Видані примірники"
35427
35428 # 650  (Publisher)
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35430 #, fuzzy, c-format
35431 msgid "Items editor"
35432 msgstr "Редактор цитат"
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
35436 #, c-format
35437 msgid "Items expected"
35438 msgstr "Очікувані одиниці"
35439
35440 #. %1$s:  biblio.title | html 
35441 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35442 #. %3$s:  biblio.author | html 
35443 #. %4$s:  END 
35444 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
35446 #, c-format
35447 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35448 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
35449
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
35453 #, fuzzy, c-format
35454 msgid "Items for pickup"
35455 msgstr "Запропонувати для придбання"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "Items for purchase"
35460 msgstr "Запропонувати для придбання"
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
35463 #, c-format
35464 msgid "Items found on other rotas:"
35465 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
35466
35467 #. %1$s:  batch_id | html 
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
35469 #, c-format
35470 msgid "Items in batch number %s"
35471 msgstr "Примірники в партії № %s"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
35474 #, fuzzy, c-format
35475 msgid "Items in collection"
35476 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35480 #, c-format
35481 msgid "Items list"
35482 msgstr "Перелік примірників"
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
35485 #, c-format
35486 msgid "Items lost"
35487 msgstr "Втрачені примірники"
35488
35489 #. %1$s:  item.barcode | html 
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
35491 #, fuzzy, c-format
35492 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
35493 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
35494
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
35496 #, fuzzy, c-format
35497 msgid "Items needed"
35498 msgstr "Очікувані одиниці"
35499
35500 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
35502 #, c-format
35503 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35504 msgstr "Прострочення станом на %s &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
35505
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Items ready for pickup: "
35509 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
35510
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "Items removed"
35514 msgstr "Так, вилучити"
35515
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35522 #, c-format
35523 msgid "Items with no checkouts"
35524 msgstr "Примірники, що не видавалися"
35525
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
35527 #, c-format
35528 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35529 msgstr "Примірники, що не видавалися &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
35530
35531 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35534 #, c-format
35535 msgid "Items:"
35536 msgstr "Примірники: "
35537
35538 #. For the first occurrence,
35539 #. SCRIPT
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
35542 #, c-format
35543 msgid "Itemtype"
35544 msgstr "Тип одиниці"
35545
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
35547 #, c-format
35548 msgid "Itemtype:"
35549 msgstr "Тип одиниці: "
35550
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35552 #, fuzzy, c-format
35553 msgid "Itype"
35554 msgstr "Тип одиниці"
35555
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
35557 #, c-format
35558 msgid "JSON URL"
35559 msgstr "URL-адреса JSON"
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35563 #, c-format
35564 msgid "JSZip"
35565 msgstr "JSZip"
35566
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
35568 #, c-format
35569 msgid "January"
35570 msgstr "Січень"
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
35574 #, c-format
35575 msgid "JavaScript Cookie"
35576 msgstr "JavaScript Cookie"
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
35579 #, c-format
35580 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35581 msgstr ""
35582 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
35583 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35586 #, c-format
35587 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35588 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
35592 #, c-format
35593 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35594 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35597 #, c-format
35598 msgid "Jenkins maintainer:"
35599 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
35600
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35602 #, c-format
35603 msgid "Jenkins maintainers:"
35604 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
35605
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
35607 #, c-format
35608 msgid "Jo Ransom"
35609 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
35610
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
35612 #, c-format
35613 msgid "Job ID"
35614 msgstr "Ід. завдання"
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
35617 #, c-format
35618 msgid "Job ID: "
35619 msgstr "Ід. завдання: "
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
35622 #, c-format
35623 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
35624 msgstr ""
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
35628 #, c-format
35629 msgid "Job progress: "
35630 msgstr "Поступ виконання роботи: "
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
35638 #, c-format
35639 msgid "Jobs"
35640 msgstr "Завдання"
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35643 #, fuzzy, c-format
35644 msgid "Jobs already entered"
35645 msgstr "Вже отримано"
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
35648 #, c-format
35649 msgid "July"
35650 msgstr "Липень"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
35653 #, c-format
35654 msgid "Jump to page:"
35655 msgstr "Перейти до сторінки: "
35656
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35658 #, c-format
35659 msgid "June"
35660 msgstr "Червень"
35661
35662 #. SCRIPT
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35664 msgid "Justify"
35665 msgstr ""
35666
35667 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35670 #, c-format
35671 msgid "Juvenile"
35672 msgstr "для юнацтва"
35673
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
35675 #, c-format
35676 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35677 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
35680 #, c-format
35681 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35682 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
35685 #, c-format
35686 msgid "Kazik Pietruszewski"
35687 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
35688
35689 #. SCRIPT
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
35691 #, fuzzy
35692 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
35693 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
35694
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
35696 #, c-format
35697 msgid "Keep existing manager"
35698 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
35699
35700 # Patrons > Patron relationships
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
35702 #, c-format
35703 msgid "Keep for pseudonymization: "
35704 msgstr "Зберегти для псевдонімізації: "
35705
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
35708 #, c-format
35709 msgid "Keep issue number"
35710 msgstr "зберегти номер випуску"
35711
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
35713 #, fuzzy, c-format
35714 msgid "Keep original framework"
35715 msgstr "структура за умовчанням"
35716
35717 #. SCRIPT
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35719 msgid "Keep this ID and remove all others"
35720 msgstr ""
35721
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
35723 #, c-format
35724 msgid "Key"
35725 msgstr "Роз’яснення"
35726
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
35728 #, fuzzy, c-format
35729 msgid "Key: \""
35730 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
35731
35732 #. SCRIPT
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35734 #, fuzzy
35735 msgid "Keyboard Navigation"
35736 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
35739 #, fuzzy, c-format
35740 msgid "Keyboard layout "
35741 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
35745 #, c-format
35746 msgid "Keyboard shortcuts"
35747 msgstr "Клавіатурні скорочення"
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
35750 #, c-format
35751 msgid "Keyboard shortcuts "
35752 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
35756 #, c-format
35757 msgid ""
35758 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
35759 "result"
35760 msgstr ""
35761 "Ключі представляють поля Коха, а значення — ключі у відповіді постачальника"
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
35767 #, c-format
35768 msgid "Keyword"
35769 msgstr "Будь-яке слово"
35770
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
35775 #, c-format
35776 msgid "Keyword (any): "
35777 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
35783 #, c-format
35784 msgid "Keyword:"
35785 msgstr "Будь-яке слово: "
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35788 #, c-format
35789 msgid "Keyword: "
35790 msgstr "Будь-яке слово: "
35791
35792 #. SCRIPT
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35794 msgid "Keywords"
35795 msgstr "Ключові слова"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
35798 #, c-format
35799 msgid "Keywords:"
35800 msgstr "Ключові слова: "
35801
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35803 #, c-format
35804 msgid "Knowledgebase"
35805 msgstr "База знань"
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
35820 #, c-format
35821 msgid "Koha"
35822 msgstr "Коха"
35823
35824 #. For the first occurrence,
35825 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35828 #, c-format
35829 msgid "Koha %s"
35830 msgstr "Коха %s"
35831
35832 #. %1$s:  short_version | html 
35833 #. %2$s:  IF kohaCodename 
35834 #. %3$s:  kohaCodename | html 
35835 #. %4$s:  END 
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
35837 #, c-format
35838 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
35839 msgstr "Команда випуску Коха %s%s (%s)%s"
35840
35841 #. SCRIPT
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35843 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35844 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35845
35846 #. IMG
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
35848 msgid "Koha Logo SVG"
35849 msgstr "Логотип АБІС Koha (SVG)"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
35853 #, c-format
35854 msgid "Koha administration"
35855 msgstr "Керування Коха"
35856
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
35858 #, c-format
35859 msgid "Koha administrator"
35860 msgstr "адміністратор Коха"
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
35863 #, c-format
35864 msgid ""
35865 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35866 "password unchanged."
35867 msgstr ""
35868 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
35869 "змін — залиште поле порожнім."
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35875 #, c-format
35876 msgid "Koha database schema"
35877 msgstr "Схема бази даних Коха"
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35880 #, c-format
35881 msgid "Koha development team"
35882 msgstr "Команда розробників Кохи"
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
35886 #, c-format
35887 msgid "Koha field"
35888 msgstr "Поле в Коха"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
35893 #, c-format
35894 msgid "Koha field:"
35895 msgstr "Поле в Коха: "
35896
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
35898 #, c-format
35899 msgid "Koha full call number"
35900 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
35901
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1172
35903 #, c-format
35904 msgid "Koha history timeline"
35905 msgstr "Часова шкала Коха"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
35908 #, c-format
35909 msgid "Koha home"
35910 msgstr "Домівка Коха"
35911
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
35913 #, c-format
35914 msgid "Koha internal"
35915 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
35916
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35918 #, c-format
35919 msgid ""
35920 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35921 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35922 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35923 "version."
35924 msgstr ""
35925 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
35926 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
35927 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
35928 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
35931 #, c-format
35932 msgid "Koha link:"
35933 msgstr "Зв’язок з Коха: "
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
35936 #, c-format
35937 msgid "Koha module:"
35938 msgstr "Модуль Коха: "
35939
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
35942 #, fuzzy, c-format
35943 msgid "Koha offline circulation"
35944 msgstr "Автономний обіг"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
35948 #, c-format
35949 msgid ""
35950 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
35951 msgstr ""
35952 "Поле користувача Коха, яке буде використовуватися для зіставлення "
35953 "користувача постачальника з користувачем Коха"
35954
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35956 #, c-format
35957 msgid "Koha plugins"
35958 msgstr "Додатки Коха"
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
35961 #, c-format
35962 msgid "Koha release teams"
35963 msgstr "Команди випусків Коха"
35964
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35966 #, c-format
35967 msgid "Koha report library"
35968 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
35971 #, c-format
35972 msgid "Koha reports library"
35973 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
35974
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35976 #, c-format
35977 msgid "Koha staff interface"
35978 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
35979
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
35981 #, c-format
35982 msgid "Koha team"
35983 msgstr "Команда Кохи"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
35989 #, c-format
35990 msgid "Koha to MARC mapping"
35991 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35994 #, c-format
35995 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35996 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35999 #, c-format
36000 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36001 msgstr "Статистика використання АБІС Koha &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36004 #, c-format
36005 msgid "Koha version: "
36006 msgstr "Версія Коха: "
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36009 #, c-format
36010 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36011 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36012
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
36014 #, c-format
36015 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36016 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36017
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
36019 #, c-format
36020 msgid "Kohala"
36021 msgstr "Kohala"
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
36024 #, c-format
36025 msgid "LC call number:"
36026 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36027
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
36033 #, c-format
36034 msgid "LC call number: "
36035 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36036
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36041 #, c-format
36042 msgid "LCCN"
36043 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36044
36045 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36048 #, c-format
36049 msgid "LCCN:"
36050 msgstr "LCCN: "
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
36053 #, c-format
36054 msgid "LGPL v2.1"
36055 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
36058 #, c-format
36059 msgid "LGPL v3.0"
36060 msgstr "LGPL вер. 3.0"
36061
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
36063 #, c-format
36064 msgid "LIBRISMARC"
36065 msgstr "LIBRISMARC"
36066
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
36073 #, c-format
36074 msgid "Label"
36075 msgstr "Мітка"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36078 #, c-format
36079 msgid "Label batch"
36080 msgstr "Партія етикеток"
36081
36082 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36084 #, c-format
36085 msgid "Label batch number %s"
36086 msgstr "Номер партії етикеток %s"
36087
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36089 #, c-format
36090 msgid "Label batches"
36091 msgstr "Партії етикеток"
36092
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
36103 #, c-format
36104 msgid "Label creator"
36105 msgstr "Утворювач етикеток"
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36108 #, c-format
36109 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36110 msgstr "Утворювач етикеток &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
36111
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36113 #, c-format
36114 msgid "Label for lib: "
36115 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36116
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
36118 #, c-format
36119 msgid "Label for opac: "
36120 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36123 #, c-format
36124 msgid "Label height:"
36125 msgstr "Висота етикетки: "
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
36128 #, c-format
36129 msgid "Label number"
36130 msgstr "Номер етикетки"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36133 #, c-format
36134 msgid "Label printing/exporting"
36135 msgstr "Друк/експорт етикеток"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36138 #, c-format
36139 msgid ""
36140 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36141 msgstr ""
36142 "Друк/експорт етикеток &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти "
36143 "&rsaquo; Коха"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36146 #, c-format
36147 msgid "Label template"
36148 msgstr "Шаблон етикетки"
36149
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36151 #, c-format
36152 msgid "Label templates"
36153 msgstr "Шаблони етикеток"
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36156 #, c-format
36157 msgid "Label width:"
36158 msgstr "Ширина етикетки: "
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36164 #, c-format
36165 msgid "Label: "
36166 msgstr "Мітка: "
36167
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
36169 #, c-format
36170 msgid "Labeled MARC"
36171 msgstr "МАРК з мітками"
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36174 #, c-format
36175 msgid "Labels"
36176 msgstr "Етикетки"
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36179 #, c-format
36180 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36181 msgstr "Етикетки &rsaquo; Коха"
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36188 #, c-format
36189 msgid "Language"
36190 msgstr "Мова"
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
36193 #, c-format
36194 msgid "Language of original: "
36195 msgstr "Мова оригіналу: "
36196
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36200 #, c-format
36201 msgid "Language:"
36202 msgstr "Мова: "
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
36205 #, c-format
36206 msgid "Language: "
36207 msgstr "Мова: "
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36213 #, c-format
36214 msgid "Languages"
36215 msgstr "Мови"
36216
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
36218 #, c-format
36219 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36220 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36221
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36224 #, c-format
36225 msgid "Large print"
36226 msgstr "великий друк"
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
36229 #, c-format
36230 msgid "Large text"
36231 msgstr "Великий текст"
36232
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36235 #, c-format
36236 msgid "Last "
36237 msgstr "Останнє "
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
36240 #, c-format
36241 msgid "Last borrowed:"
36242 msgstr "Останнє випозичання: "
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
36245 #, c-format
36246 msgid "Last borrower:"
36247 msgstr "Останній позичальник: "
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "Last cashup"
36252 msgstr "Останній запуск"
36253
36254 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Last cashup: %s ("
36258 msgstr "Останнє оновлення: "
36259
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
36261 #, c-format
36262 msgid "Last checkout date:"
36263 msgstr "Остання дата видачі: "
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36266 #, fuzzy, c-format
36267 msgid "Last claim date: "
36268 msgstr "Останнє оновлення: "
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
36271 #, c-format
36272 msgid "Last display"
36273 msgstr "Останній показ"
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
36276 #, c-format
36277 msgid "Last edit"
36278 msgstr "Остання редакція"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36282 #, c-format
36283 msgid "Last import"
36284 msgstr "Останній імпорт"
36285
36286 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
36288 #, c-format
36289 msgid "Last inventory date:"
36290 msgstr "Дата останньої інвентаризації: "
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36293 #, c-format
36294 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36295 msgstr ""
36296 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
36299 #, c-format
36300 msgid "Last location"
36301 msgstr "Останнє розташування"
36302
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
36304 #, c-format
36305 msgid "Last modification by"
36306 msgstr "Остання зміна ким"
36307
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
36309 #, c-format
36310 msgid "Last modification by - on"
36311 msgstr "Остання зміна ким - коли"
36312
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36314 #, c-format
36315 msgid "Last modification on"
36316 msgstr "Остання зміна"
36317
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
36320 #, c-format
36321 msgid "Last modification on:"
36322 msgstr "Остання зміна:"
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36325 #, c-format
36326 msgid "Last patron"
36327 msgstr "Останній користувач"
36328
36329 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
36331 #, c-format
36332 msgid "Last renewed %s"
36333 msgstr ", останнє продовження: %s"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
36336 #, c-format
36337 msgid "Last returned by:"
36338 msgstr "Останній повертав: "
36339
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
36341 #, c-format
36342 msgid "Last run"
36343 msgstr "Останній запуск"
36344
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
36350 #, c-format
36351 msgid "Last seen"
36352 msgstr "Востаннє побачено"
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
36355 #, c-format
36356 msgid "Last seen:"
36357 msgstr "Востаннє побачено: "
36358
36359 #. TH
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36362 #, fuzzy
36363 msgid "Last time a library used this pattern"
36364 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36367 #, c-format
36368 msgid "Last update: "
36369 msgstr "Останнє оновлення: "
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
36376 #, c-format
36377 msgid "Last updated"
36378 msgstr "Останнє оновлення"
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
36383 #, c-format
36384 msgid "Last updated:"
36385 msgstr "Останнє оновлення: "
36386
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
36388 #, c-format
36389 msgid "Last updated: "
36390 msgstr "Останнє оновлення: "
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
36397 #, c-format
36398 msgid "Late"
36399 msgstr "Затримка"
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36403 #, c-format
36404 msgid "Late orders"
36405 msgstr "Затримані замовлення"
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36408 #, fuzzy, c-format
36409 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36410 msgstr "Маркер &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
36411
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "Late serial issues claims"
36415 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
36416
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
36418 #, c-format
36419 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36420 msgstr "Пізніше Ви можете змінити свою форму, і це важливо для імпорту."
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
36423 #, fuzzy, c-format
36424 msgid "Latest version"
36425 msgstr "Останні серіальні видання"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
36428 #, c-format
36429 msgid "Latina (Latin)"
36430 msgstr "Latina (латинська мова)"
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36434 #, c-format
36435 msgid "Law reports and digests"
36436 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
36437
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36442 #, c-format
36443 msgid "Layout"
36444 msgstr "Макет"
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36448 #, c-format
36449 msgid "Layout ID"
36450 msgstr "Ідентифікатор макету"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
36454 #, c-format
36455 msgid "Layout name: "
36456 msgstr "Найменування макету: "
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36459 #, c-format
36460 msgid "Layout: "
36461 msgstr "Макет: "
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36467 #, c-format
36468 msgid "Layouts"
36469 msgstr "Макети"
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
36473 #, c-format
36474 msgid "Leaflet"
36475 msgstr "Leaflet"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
36478 #, c-format
36479 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36480 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
36481
36482 #. SCRIPT
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36484 msgid "Learn more..."
36485 msgstr ""
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
36488 #, c-format
36489 msgid "Leave a message"
36490 msgstr "Залишаємо повідомлення"
36491
36492 #. %1$s:  END 
36493 #. %2$s:  END 
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
36495 #, c-format
36496 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36497 msgstr ""
36498 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
36499
36500 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
36502 #, c-format
36503 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36504 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
36505
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
36507 #, c-format
36508 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36509 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“) "
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
36523 #, c-format
36524 msgid "Leave lost item charge"
36525 msgstr "Залишити штраф за втрачений примірник"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
36535 #, c-format
36536 msgid "Leave lost item processing charge"
36537 msgstr "Залишити плату за обробку втраченого примірника"
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36541 #, c-format
36542 msgid "Left"
36543 msgstr "Зліва"
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
36546 #, fuzzy, c-format
36547 msgid "Left on order "
36548 msgstr "Замовлено ("
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
36552 #, c-format
36553 msgid "Left page margin:"
36554 msgstr "Ліве поле сторінки: "
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
36557 #, c-format
36558 msgid "Left text margin:"
36559 msgstr "Ліве поле тексту:"
36560
36561 #. SCRIPT
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36563 #, fuzzy
36564 msgid "Left to right"
36565 msgstr "0 — зліва направо"
36566
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36568 #, fuzzy, c-format
36569 msgid "Legacy default"
36570 msgstr "Типово для бібліотеки"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36574 #, c-format
36575 msgid "Legal articles"
36576 msgstr "юридичні статті"
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36580 #, c-format
36581 msgid "Legal cases and case notes"
36582 msgstr "судові справи та записи справ"
36583
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
36585 #, c-format
36586 msgid "Legend"
36587 msgstr "Пояснення"
36588
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36591 #, c-format
36592 msgid "Legislation"
36593 msgstr "законодавство"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
36604 #, c-format
36605 msgid "Length: "
36606 msgstr "Довжина: "
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
36609 #, c-format
36610 msgid "Letter"
36611 msgstr "Сповіщення"
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
36616 #, c-format
36617 msgid "Lib"
36618 msgstr "Мітка/ім’я"
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36621 #, c-format
36622 msgid "LibLime, USA"
36623 msgstr "LibLime, США"
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
36627 #, c-format
36628 msgid "Librarian"
36629 msgstr "Бібліотекар"
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
36632 #, c-format
36633 msgid "Librarian identity:"
36634 msgstr "Особа бібліотекаря: "
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
36637 #, c-format
36638 msgid "Librarian:"
36639 msgstr "Бібліотекар: "
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36650 #, c-format
36651 msgid "Libraries"
36652 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36655 #, c-format
36656 msgid "Libraries and groups "
36657 msgstr "Бібліотеки та групи "
36658
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
36660 #, c-format
36661 msgid "Libraries informations: "
36662 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
36666 #, c-format
36667 msgid "Libraries limitation: "
36668 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36669
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:85
36671 #, c-format
36672 msgid "Libraries: "
36673 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
36725 #, c-format
36726 msgid "Library"
36727 msgstr "Бібліотека"
36728
36729 #. %1$s:  branchcode | html 
36730 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
36732 #, c-format
36733 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36734 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36737 #, fuzzy, c-format
36738 msgid "Library (code)"
36739 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
36748 #, c-format
36749 msgid "Library EANs"
36750 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
36753 #, c-format
36754 msgid "Library URL: "
36755 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
36756
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36758 #, c-format
36759 msgid "Library added successfully."
36760 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно додано!"
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36763 #, c-format
36764 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36765 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36768 #, c-format
36769 msgid "Library branch"
36770 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36774 #, c-format
36775 msgid ""
36776 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36777 msgstr "Правила повернень та переміщень &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36783 #, c-format
36784 msgid "Library code: "
36785 msgstr "Код біб&shy;ліо&shy;те&shy;ки/під&shy;роз&shy;ді&shy;лу: "
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36788 #, c-format
36789 msgid "Library created!"
36790 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
36794 #, c-format
36795 msgid "Library default"
36796 msgstr "Типово для бібліотеки"
36797
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
36799 #, fuzzy, c-format
36800 msgid "Library default updated successfully."
36801 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36804 #, c-format
36805 msgid "Library deleted successfully."
36806 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено."
36807
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36812 #, c-format
36813 msgid "Library groups"
36814 msgstr "Бібліотечні групи"
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36817 #, c-format
36818 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36819 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36820
36821 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
36823 #, fuzzy, c-format
36824 msgid "Library is %s"
36825 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
36828 #, c-format
36829 msgid "Library is invalid."
36830 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
36833 #, fuzzy, c-format
36834 msgid "Library is not a pickup location"
36835 msgstr "Дозволені місця отримування"
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
36838 #, c-format
36839 msgid ""
36840 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36841 msgstr ""
36842 "Бібліотеку/підрозділ не встановлено. Будь ласка, виберіть свою бібліотеку/"
36843 "підрозділ перед додаванням примірників у партію."
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
36846 #, c-format
36847 msgid "Library limitation"
36848 msgstr "Обмеження за підрозділами"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
36852 #, c-format
36853 msgid "Library limitation: "
36854 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36855
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
36861 #, c-format
36862 msgid "Library limitations"
36863 msgstr "Обмеження за підрозділами"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
36867 #, c-format
36868 msgid "Library limitations: "
36869 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
36873 #, c-format
36874 msgid "Library management"
36875 msgstr "Бібліотечне завідування"
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
36878 #, c-format
36879 msgid "Library name: "
36880 msgstr "Назва бібліотеки: "
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
36883 #, c-format
36884 msgid "Library of Congress"
36885 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36888 #, c-format
36889 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36890 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
36893 #, c-format
36894 msgid "Library of the patron:"
36895 msgstr "Бібліотека користувача: "
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
36899 #, c-format
36900 msgid "Library setup"
36901 msgstr "Бібліотечні встановлення"
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36905 #, c-format
36906 msgid "Library transfer limits"
36907 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
36908
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36910 #, c-format
36911 msgid "Library type: "
36912 msgstr "Тип бібліотеки: "
36913
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
36915 #, c-format
36916 msgid "Library updated successfully."
36917 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено."
36918
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
36921 #, c-format
36922 msgid "Library use"
36923 msgstr "Бібліотечне використання"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:381
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36951 #, c-format
36952 msgid "Library:"
36953 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
36973 #, c-format
36974 msgid "Library: "
36975 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
36976
36977 #. For the first occurrence,
36978 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36981 #, c-format
36982 msgid "Library: %s"
36983 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
36984
36985 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36986 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36988 #, c-format
36989 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36990 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s &rArr; %s"
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
36993 #, c-format
36994 msgid "Libriotech, Norway"
36995 msgstr "Libriotech, Норвегія"
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
36998 #, fuzzy, c-format
36999 msgid "License search"
37000 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
37001
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37003 #, c-format
37004 msgid "Licenses"
37005 msgstr "Ліцензії"
37006
37007 #. SCRIPT
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37009 #, fuzzy
37010 msgid "Light Blue"
37011 msgstr "1 —  справа наліво"
37012
37013 #. SCRIPT
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37015 #, fuzzy
37016 msgid "Light Gray"
37017 msgstr "вісім доріжок"
37018
37019 #. SCRIPT
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37021 #, fuzzy
37022 msgid "Light Green"
37023 msgstr "ga — грецька"
37024
37025 #. SCRIPT
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37027 #, fuzzy
37028 msgid "Light Purple"
37029 msgstr "Носій"
37030
37031 #. SCRIPT
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37033 #, fuzzy
37034 msgid "Light Red"
37035 msgstr "вісім доріжок"
37036
37037 #. SCRIPT
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37039 #, fuzzy
37040 msgid "Light Yellow"
37041 msgstr "Жовтий"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
37044 #, c-format
37045 msgid ""
37046 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37047 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37048 "items_batchmod is still required) "
37049 msgstr ""
37050 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37051 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37052 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37055 #, c-format
37056 msgid "Limit collection code to: "
37057 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
37061 #, c-format
37062 msgid "Limit item editing by group "
37063 msgstr ""
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
37066 #, c-format
37067 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
37068 msgstr ""
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
37071 #, c-format
37072 msgid ""
37073 "Limit item modification to subfields defined in the "
37074 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37075 "is still required) "
37076 msgstr ""
37077 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37078 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37079 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37082 #, c-format
37083 msgid "Limit item type to: "
37084 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
37088 #, c-format
37089 msgid "Limit patron data access by group "
37090 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37091
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
37093 #, c-format
37094 msgid ""
37095 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37096 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37097 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37098 msgstr ""
37099 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37100 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37101 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37102 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37105 #, c-format
37106 msgid "Limit to any of the following:"
37107 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
37110 #, c-format
37111 msgid "Limit to currently available items"
37112 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
37115 #, c-format
37116 msgid "Limit to:"
37117 msgstr "Обмежити до: "
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
37122 #, c-format
37123 msgid "Limit to: "
37124 msgstr "Обмежити до: "
37125
37126 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
37128 #, fuzzy, c-format
37129 msgid "Limit: %s"
37130 msgstr "Обмеження"
37131
37132 #. A
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
37135 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37136 msgstr ""
37137 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37138 "інформації."
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
37145 #, c-format
37146 msgid "Limits"
37147 msgstr "Обмеження"
37148
37149 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37152 #, c-format
37153 msgid "Line"
37154 msgstr "Лінія"
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37158 #, c-format
37159 msgid "Line "
37160 msgstr "Рядок "
37161
37162 #. SCRIPT
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37164 #, fuzzy
37165 msgid "Line height"
37166 msgstr "Висота етикетки: "
37167
37168 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37170 #, c-format
37171 msgid "Line:"
37172 msgstr "Лінія: "
37173
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37176 #, c-format
37177 msgid "Link"
37178 msgstr "Посилання"
37179
37180 #. For the first occurrence,
37181 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
37184 #, fuzzy, c-format
37185 msgid "Link a host record to %s"
37186 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
37187
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
37189 #, c-format
37190 msgid "Link authorities automatically"
37191 msgstr "Автоматично прив’язати авторитетні джерела"
37192
37193 #. SCRIPT
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
37195 msgid "Link copied to the clipboard"
37196 msgstr "Посилання скопійовано в буфер обміну"
37197
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37199 #, c-format
37200 msgid "Link field to authorities"
37201 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37202
37203 # квиток?
37204 #. SCRIPT
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37206 #, fuzzy
37207 msgid "Link list"
37208 msgstr "Видрукувати список"
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
37211 #, c-format
37212 msgid "Link to host record"
37213 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
37216 #, c-format
37217 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37218 msgstr ""
37219 "Звʼязок з головним бібзаписом Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
37220
37221 #. SCRIPT
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37223 #, fuzzy
37224 msgid "Link..."
37225 msgstr "Посилання"
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
37229 #, c-format
37230 msgid "Link:"
37231 msgstr "Зв’язок: "
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
37234 #, c-format
37235 msgid "List"
37236 msgstr "Список"
37237
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
37239 #, c-format
37240 msgid "List (one ID per line):"
37241 msgstr "Список (один ідентифікатор на рядок):"
37242
37243 #. SCRIPT
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37245 #, fuzzy
37246 msgid "List Properties"
37247 msgstr "Властивості"
37248
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
37250 #, c-format
37251 msgid "List borrowernumbers one by one"
37252 msgstr ""
37253 "Або введіть системні номери користувачів (borrowernumber) один за одним"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
37256 #, c-format
37257 msgid ""
37258 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37259 msgstr ""
37260 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37261 "адміністратора бази даних.)"
37262
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
37264 #, c-format
37265 msgid "List created."
37266 msgstr "Список створено."
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
37269 #, c-format
37270 msgid "List deleted."
37271 msgstr "Список вилучено."
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
37275 #, c-format
37276 msgid "List fields"
37277 msgstr "Список полів"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
37280 #, c-format
37281 msgid "List item price includes tax: "
37282 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
37285 #, c-format
37286 msgid "List member:"
37287 msgstr "Учасник списку: "
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
37291 #, c-format
37292 msgid "List name"
37293 msgstr "Назва списку"
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
37296 #, c-format
37297 msgid "List name will be file name with timestamp"
37298 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37301 #, c-format
37302 msgid "List name: "
37303 msgstr "Назва списку: "
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
37306 #, c-format
37307 msgid ""
37308 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37309 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37310 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37311 msgstr ""
37312 "Перелік типів одиниць для відображення у випадаючому меню форми пропозиції "
37313 "щодо придбання в електронному каталозі. Створіть перелік „SUGGEST_FORMAT“, "
37314 "щоб користувачі бачили його в ЕК."
37315
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
37317 #, c-format
37318 msgid ""
37319 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37320 "suggestions)"
37321 msgstr ""
37322 "Перелік причин прийняття або відхилення пропозицій користувачів на придбання "
37323 "(зʼявляється під час керування пропозиціями)."
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
37326 #, c-format
37327 msgid "List of relator codes and terms"
37328 msgstr ""
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
37331 #, c-format
37332 msgid "List of rules"
37333 msgstr "Перелік правил"
37334
37335 #. SCRIPT
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
37337 msgid "List of values"
37338 msgstr "Перелік значень"
37339
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid "List price"
37343 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37347 #, c-format
37348 msgid "List prices are: "
37349 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
37352 #, c-format
37353 msgid "List prices:"
37354 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37355
37356 #. SCRIPT
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37358 #, fuzzy
37359 msgid "List properties..."
37360 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37361
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37363 #, c-format
37364 msgid "List requests "
37365 msgstr "Перелік запитів "
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
37368 #, c-format
37369 msgid "List updated."
37370 msgstr "Список оновлено."
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37374 #, c-format
37375 msgid "List: "
37376 msgstr "Список: "
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37384 #, c-format
37385 msgid "Lists"
37386 msgstr "Списки"
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
37389 #, c-format
37390 msgid "Lists that include this title: "
37391 msgstr "Списки з цим бібзаписом: "
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37394 #, c-format
37395 msgid "Live CD maintainer"
37396 msgstr "Координатор підготовки Live CD"
37397
37398 #. For the first occurrence,
37399 #. SCRIPT
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37409 msgid "Loading"
37410 msgstr "Завантажується"
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1109
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1126
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:183
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
37430 #, c-format
37431 msgid "Loading "
37432 msgstr "Йде завантаження "
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
37435 #, fuzzy, c-format
37436 msgid "Loading ..."
37437 msgstr "Йде завантаження…"
37438
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
37440 #, c-format
37441 msgid "Loading data..."
37442 msgstr "Завантаження даних…"
37443
37444 #. SCRIPT
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37446 #, fuzzy
37447 msgid "Loading emoticons..."
37448 msgstr "Завантаження даних…"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
37451 #, c-format
37452 msgid "Loading new messaging defaults "
37453 msgstr ""
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37458 #, c-format
37459 msgid "Loading, please wait..."
37460 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37461
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:160
37466 #, c-format
37467 msgid "Loading..."
37468 msgstr "Йде завантаження…"
37469
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
37472 #, c-format
37473 msgid "Loan period"
37474 msgstr "Термін випозичання"
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
37477 #, c-format
37478 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37479 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
37480
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37482 #, c-format
37483 msgid "Loan period: "
37484 msgstr "Термін випозичання: "
37485
37486 #. For the first occurrence,
37487 #. SCRIPT
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37489 msgid "Local catalog"
37490 msgstr "Локальний каталог"
37491
37492 #. A
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37500 #, c-format
37501 msgid "Local cover image"
37502 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
37503
37504 #. SCRIPT
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
37506 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37507 msgstr "Локальне зображення обкладинки (<a href='%s'>редагувати</a>)"
37508
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
37510 #, c-format
37511 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37512 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
37513
37514 #. SCRIPT
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37516 msgid "Local number"
37517 msgstr "Локальний номер"
37518
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
37522 #, c-format
37523 msgid "Local use"
37524 msgstr "Місцеве використання"
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
37527 #, c-format
37528 msgid "Local use preferences"
37529 msgstr "Параметри місцевого використання"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
37533 #, c-format
37534 msgid "Local use recorded"
37535 msgstr "Локальне використання записано"
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
37538 #, c-format
37539 msgid "Local use recorded "
37540 msgstr "Локальне використання записано."
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
37543 #, c-format
37544 msgid "Local use recorded."
37545 msgstr "Локальне використання записано."
37546
37547 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
37549 #, c-format
37550 msgid "Locale:"
37551 msgstr "Локалізація: "
37552
37553 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
37555 #, c-format
37556 msgid "Locale: "
37557 msgstr "Локалізація: "
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37560 #, c-format
37561 msgid "Localization"
37562 msgstr "Локалізація"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37565 #, c-format
37566 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37567 msgstr "Локалізація &rsaquo; Коха"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37570 #, c-format
37571 msgid "Localization data added"
37572 msgstr "Додано дані локалізації"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
37591 #, c-format
37592 msgid "Location"
37593 msgstr "Розташування"
37594
37595 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "Location = %s"
37599 msgstr "Розташування: %s"
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
37602 #, c-format
37603 msgid "Location and availability"
37604 msgstr "Розташування та доступність"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
37607 #, fuzzy, c-format
37608 msgid "Location(s)"
37609 msgstr "Розташування: "
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
37614 #, c-format
37615 msgid "Location:"
37616 msgstr "Розташування: "
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
37620 #, c-format
37621 msgid "Location: "
37622 msgstr "Розташування: "
37623
37624 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
37626 #, c-format
37627 msgid "Location: %s"
37628 msgstr "Розташування: %s"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
37632 #, c-format
37633 msgid "Locations"
37634 msgstr "Розташування"
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
37637 #, c-format
37638 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
37639 msgstr ""
37640 "Розташування ліцензійних угод (модуль керування електронними ресурсами)"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
37643 #, c-format
37644 msgid "Lock budget: "
37645 msgstr "Замкнути кошторис: "
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37650 #, c-format
37651 msgid "Locked"
37652 msgstr "Заблоковано"
37653
37654 #. %1$s:  END 
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
37656 #, c-format
37657 msgid "Locked%s"
37658 msgstr "Заблоковано %s"
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
37661 #, c-format
37662 msgid "Log entries"
37663 msgstr "Записи журналу"
37664
37665 #. INPUT type=submit
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
37669 #, c-format
37670 msgid "Log in"
37671 msgstr "Вхід"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
37674 #, c-format
37675 msgid "Log in as a different user"
37676 msgstr "Ввійти як інший користувач"
37677
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
37679 #, c-format
37680 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37681 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет"
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
37684 #, c-format
37685 msgid ""
37686 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37687 "from using any other OPAC functionality "
37688 msgstr ""
37689 "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
37690 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
37691
37692 #. I
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
37709 msgid "Log not enabled"
37710 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
37713 #, c-format
37714 msgid "Log out"
37715 msgstr "Вихід"
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
37719 #, c-format
37720 msgid "Log viewer"
37721 msgstr "Засіб перегляду журналів"
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
37724 #, c-format
37725 msgid "Logged in as:"
37726 msgstr "Ви увійшли як: "
37727
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
37729 #, c-format
37730 msgid "Logging system does not behave correctly"
37731 msgstr "Система журналювання веде себе некоректно"
37732
37733 #. SCRIPT
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
37735 msgid "Login:"
37736 msgstr "Логін:"
37737
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:373
37739 #, c-format
37740 msgid "Login: "
37741 msgstr "Логін: "
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
37747 #, c-format
37748 msgid "Logs"
37749 msgstr "Журнали"
37750
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
37752 #, c-format
37753 msgid "Look for existing records in catalog?"
37754 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
37755
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37757 #, c-format
37758 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37759 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
37760
37761 #. For the first occurrence,
37762 #. SCRIPT
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
37767 #, c-format
37768 msgid "Lost"
37769 msgstr "Втрачено"
37770
37771 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
37773 #, c-format
37774 msgid "Lost (%s)"
37775 msgstr "втрачено (%s)"
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
37780 #, c-format
37781 msgid "Lost card"
37782 msgstr "Втрачений квиток"
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
37785 #, fuzzy, c-format
37786 msgid "Lost hold"
37787 msgstr "Втрачено на"
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37790 #, c-format
37791 msgid "Lost item"
37792 msgstr "Втрачений примірник"
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
37795 #, fuzzy, c-format
37796 msgid "Lost item fee refund"
37797 msgstr "Відшкодування вартості за втрачений примірник %s"
37798
37799 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
37801 #, c-format
37802 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37803 msgstr ""
37804 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
37805 "підрозділу „%s“"
37806
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "Lost item processing fee"
37810 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
37811
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "Lost item processing fee refund"
37815 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
37816
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37822 #, c-format
37823 msgid "Lost items"
37824 msgstr "Втрачені примірники"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37827 #, c-format
37828 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37829 msgstr "Втрачені примірники &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
37832 #, fuzzy, c-format
37833 msgid "Lost items in staff interface:"
37834 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
37837 #, c-format
37838 msgid "Lost items in staff interface: "
37839 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37842 #, c-format
37843 msgid "Lost on"
37844 msgstr "Втрачено на"
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
37847 #, c-format
37848 msgid "Lost on:"
37849 msgstr "Дата втрати: "
37850
37851 #. For the first occurrence,
37852 #. SCRIPT
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
37855 #, c-format
37856 msgid "Lost status"
37857 msgstr "Стан втрати/відсутності"
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
37860 #, c-format
37861 msgid "Lost status:"
37862 msgstr "Стан втрати: "
37863
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
37865 #, c-format
37866 msgid "Lost status: "
37867 msgstr "Стан втрати: "
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
37870 #, c-format
37871 msgid "Lost: "
37872 msgstr "Втрачено: "
37873
37874 #. SCRIPT
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37876 msgid "Lower Alpha"
37877 msgstr ""
37878
37879 #. SCRIPT
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37881 #, fuzzy
37882 msgid "Lower Greek"
37883 msgstr "грецька"
37884
37885 #. SCRIPT
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37887 #, fuzzy
37888 msgid "Lower Roman"
37889 msgstr "Римський (?)"
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
37897 #, c-format
37898 msgid "Lower left X coordinate: "
37899 msgstr ""
37900
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
37907 #, c-format
37908 msgid "Lower left Y coordinate: "
37909 msgstr ""
37910
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37912 #, c-format
37913 msgid "Lowercase"
37914 msgstr "нижній регістр"
37915
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
37917 #, c-format
37918 msgid "Lucida Console"
37919 msgstr "Lucida Console"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
37922 #, c-format
37923 msgid "Lund University Library, Sweden"
37924 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
37927 #, c-format
37928 msgid "M&#257;ori"
37929 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37932 #, c-format
37933 msgid "MADS (XML)"
37934 msgstr "MADS (XML)"
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37937 #, c-format
37938 msgid "MALMARC"
37939 msgstr "MALMARC"
37940
37941 #. A
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
37961 #, c-format
37962 msgid "MARC"
37963 msgstr "MARC"
37964
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1091
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
37968 #, c-format
37969 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37970 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
37973 #, c-format
37974 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37975 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1090
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37980 #, c-format
37981 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37982 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
37985 #, c-format
37986 msgid "MARC 8"
37987 msgstr "MARC-8"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37990 #, c-format
37991 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37992 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37995 #, c-format
37996 msgid "MARC Card View"
37997 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
37998
37999 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
38000 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
38002 #, c-format
38003 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
38004 msgstr "МАРК-структура: %s (%s)"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38007 #, c-format
38008 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
38009 msgstr "МАРК-структура: „Структура за умовчанням“"
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38012 #, c-format
38013 msgid "MARC View"
38014 msgstr "Перегляд у МАРК"
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
38018 #, c-format
38019 msgid "MARC bibliographic framework"
38020 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
38021
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
38024 #, c-format
38025 msgid "MARC bibliographic framework test"
38026 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38027
38028 #. %1$s:  IF ( total ) 
38029 #. %2$s:  total | html 
38030 #. %3$s:  ELSE 
38031 #. %4$s:  END 
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38033 #, c-format
38034 msgid ""
38035 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38036 "Administration &rsaquo; Koha"
38037 msgstr ""
38038 "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе "
38039 "гаразд! %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
38040
38041 #. %1$s:  total | html 
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "MARC check: %s errors found"
38045 msgstr ""
38046 "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе "
38047 "гаразд! %s "
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "MARC check: Configuration OK!"
38052 msgstr ""
38053 "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе "
38054 "гаразд! %s "
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
38057 #, c-format
38058 msgid "MARC details"
38059 msgstr "МАРК-запис"
38060
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
38063 #, c-format
38064 msgid "MARC field"
38065 msgstr "МАРК-поле"
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "MARC field mode"
38070 msgstr "МАРК-поле: "
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "MARC field mode: "
38075 msgstr "МАРК-поле: "
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38079 #, c-format
38080 msgid "MARC field: "
38081 msgstr "МАРК-поле: "
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
38084 #, c-format
38085 msgid "MARC framework:"
38086 msgstr "МАРК-структура: "
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
38094 #, c-format
38095 msgid "MARC frameworks"
38096 msgstr "МАРК-структури"
38097
38098 #. %1$s:  marcflavour | html 
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38100 #, c-format
38101 msgid "MARC frameworks: %s"
38102 msgstr "МАРК-структури: %s"
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38105 #, c-format
38106 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38107 msgstr "МАРК-імпорт &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
38108
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
38110 #, c-format
38111 msgid "MARC modification template"
38112 msgstr "Шаблон модифікації MARC-запису"
38113
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
38119 #, c-format
38120 msgid "MARC modification templates"
38121 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів"
38122
38123 #. %1$s:  template_id | html 
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
38125 #, c-format
38126 msgid "MARC modification templates %s"
38127 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів %s"
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38130 #, c-format
38131 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38132 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
38137 #, c-format
38138 msgid "MARC organization code"
38139 msgstr "MARC-код організації"
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
38142 #, c-format
38143 msgid "MARC overlay rules"
38144 msgstr "Правила накладання МАРК-записів"
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
38147 #, c-format
38148 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38149 msgstr "Правила накладання МАРК-записів &rsaquo; Коха &rsaquo; Керування"
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1106
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
38162 #, c-format
38163 msgid "MARC preview"
38164 msgstr "МАРК-перегляд"
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
38167 #, c-format
38168 msgid "MARC preview:"
38169 msgstr "МАРК-перегляд: "
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
38172 #, fuzzy, c-format
38173 msgid "MARC previews"
38174 msgstr "МАРК-перегляд"
38175
38176 #. %1$s:  biblionumber | html 
38177 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
38179 #, c-format
38180 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38181 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
38184 #, c-format
38185 msgid "MARC staging"
38186 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
38190 #, c-format
38191 msgid "MARC staging results"
38192 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів"
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38195 #, c-format
38196 msgid ""
38197 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38198 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38199 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38200 msgstr ""
38201 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38202 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38203 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38204 "країнах. "
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
38209 #, c-format
38210 msgid "MARC structure"
38211 msgstr "Структура MARC"
38212
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38214 #, c-format
38215 msgid "MARC subfield"
38216 msgstr "МАРК-підполе"
38217
38218 #. %1$s:  tagfield | html 
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
38220 #, c-format
38221 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
38222 msgstr ""
38223 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ (структура за умовчанням)"
38224
38225 #. %1$s:  tagfield | html 
38226 #. %2$s:  frameworkcode | html 
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
38228 #, c-format
38229 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
38230 msgstr "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ (структура „%s“)"
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38233 #, c-format
38234 msgid "MARC subfield: "
38235 msgstr "МАРК-підполе: "
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
38238 #, c-format
38239 msgid "MARC with items"
38240 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
38243 #, c-format
38244 msgid "MARC without items"
38245 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38248 #, c-format
38249 msgid "MARC21/USMARC"
38250 msgstr "MARC21/USMARC"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
38253 #, c-format
38254 msgid "MARCOrgCode"
38255 msgstr "MARCOrgCode"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38258 #, c-format
38259 msgid "MARCOverlayRules"
38260 msgstr "MARCOverlayRules"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1089
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38266 #, c-format
38267 msgid "MARCXML"
38268 msgstr "MARCXML"
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
38275 #, c-format
38276 msgid "MIT License"
38277 msgstr "ліцензії MIT"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
38280 #, c-format
38281 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38282 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
38285 #, c-format
38286 msgid "MIT licence"
38287 msgstr "ліцензії MIT"
38288
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
38300 #, c-format
38301 msgid "MIT license"
38302 msgstr "ліцензії MIT"
38303
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
38306 #, c-format
38307 msgid "MODS (XML)"
38308 msgstr "MODS (XML)"
38309
38310 #. SCRIPT
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38312 msgid "Macro not found"
38313 msgstr "Макрокоманду не знайдено"
38314
38315 #. SCRIPT
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38317 msgid "Macro successfully deleted"
38318 msgstr "Макрокоманду успішно вилучено"
38319
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
38321 #, c-format
38322 msgid "Macros"
38323 msgstr "Макрокоманди"
38324
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
38326 #, c-format
38327 msgid "Macros..."
38328 msgstr "Макрокоманди…"
38329
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
38331 #, c-format
38332 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38333 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38334
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38337 #, c-format
38338 msgid "Main address"
38339 msgstr "Основна адреса"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
38342 #, c-format
38343 msgid "Main contact method: "
38344 msgstr "Основний спосіб звʼязку: "
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Main heading"
38349 msgstr "Введіть основний заголовок: "
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
38352 #, fuzzy, c-format
38353 msgid "Main heading ($a only)"
38354 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
38355
38356 #. SCRIPT
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
38358 msgid "Main library"
38359 msgstr "Основна бібліотека"
38360
38361 #. SCRIPT
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38363 msgid "Make ID unique"
38364 msgstr ""
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
38367 #, c-format
38368 msgid "Make a new printer profile."
38369 msgstr "Створити новий профіль друкарки."
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
38379 #, c-format
38380 msgid "Make a payment"
38381 msgstr "Здійснити  оплату"
38382
38383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38385 #, c-format
38386 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38387 msgstr ""
38388 "Проведення платежу для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
38391 #, c-format
38392 msgid ""
38393 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38394 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38395 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38396 msgstr ""
38397 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38398 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38399 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
38402 #, c-format
38403 msgid ""
38404 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38405 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38406 "will not affect August 1-10 in other years."
38407 msgstr ""
38408 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38409 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38410 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38413 #, c-format
38414 msgid ""
38415 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38416 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38417 msgstr ""
38418 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38419 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
38422 #, c-format
38423 msgid "Make budget active: "
38424 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Make claim"
38429 msgstr "Зробіть "
38430
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Make default"
38435 msgstr "Типово для бібліотеки"
38436
38437 #. SCRIPT
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38439 #, fuzzy
38440 msgid "Make image decorative:"
38441 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38445 #, c-format
38446 msgid "Make payment"
38447 msgstr "Здійснити оплату "
38448
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
38450 #, c-format
38451 msgid ""
38452 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38453 msgstr ""
38454
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
38456 #, c-format
38457 msgid ""
38458 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38459 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38460 msgstr ""
38461 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38462 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38463 "кожну суботу неробочою. "
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
38469 #, c-format
38470 msgid "Male"
38471 msgstr "Чоловік "
38472
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
38474 #, c-format
38475 msgid "Male "
38476 msgstr "Чоловік "
38477
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Mana"
38481 msgstr "Керування"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
38484 #, c-format
38485 msgid ""
38486 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38487 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38488 "used by any other software."
38489 msgstr ""
38490 "База знань Mana KB — це глобальна база даних для бібліотечних даних. "
38491 "Спочатку вона був розроблений для взаємодії з АБІС Koha з відкритим "
38492 "джерельним кодом, але може використовуватися будь-яким іншим програмним "
38493 "забезпеченням."
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Mana KB token"
38498 msgstr "Ведеться з"
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38503 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38508 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
38509
38510 # Web services > Mana KB
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
38512 #, c-format
38513 msgid ""
38514 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38515 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38516 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38517 "with Mana KB is shared under the "
38518 msgstr ""
38519 "Mana централізує інформацію між іншими встановленнями Коха, щоб полегшити "
38520 "створення нових передплат, постачальників, звітів тощо. Ви можете шукати, "
38521 "ділитися, імпортувати та коментувати вміст Mana. Інформація, якою ділиться "
38522 "база знань Mana, поширюється згідно "
38523
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38525 #, c-format
38526 msgid ""
38527 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38528 "contact your site administrator. "
38529 msgstr ""
38530 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38531 "Зверніться до адміністратора Коха."
38532
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
38534 #, c-format
38535 msgid "Mana search"
38536 msgstr "Пошук в Mana"
38537
38538 #. %1$s:  statuscode | html 
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38540 #, c-format
38541 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38542 msgstr ""
38543
38544 #. %1$s:  total | html 
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38548 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "Mana subscriptions search"
38553 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
38556 #, fuzzy, c-format
38557 msgid "Mana token: "
38558 msgstr "Ведеться з:"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38561 #, c-format
38562 msgid "Manage"
38563 msgstr "Керування"
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38569 #, c-format
38570 msgid "Manage "
38571 msgstr "Керування "
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
38574 #, c-format
38575 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
38576 msgstr "Управління цитатами для „Цитата дня“"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
38580 #, c-format
38581 msgid "Manage API keys"
38582 msgstr "Управління ключами API"
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
38585 #, c-format
38586 msgid "Manage CSV export profiles"
38587 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38588
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
38590 #, c-format
38591 msgid "Manage CSV export profiles "
38592 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38593
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
38595 #, c-format
38596 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38597 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38598
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
38600 #, c-format
38601 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38602 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Manage ILL request"
38607 msgstr "Новий запит МБА "
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38610 #, c-format
38611 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38612 msgstr "Керування системними налаштуваннями Коха (панель управління)"
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
38615 #, c-format
38616 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38617 msgstr ""
38618 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38619 "перевірка "
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38622 #, c-format
38623 msgid "Manage MARC overlay rules"
38624 msgstr "Керування правилами накладання МАРК-записів"
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
38627 #, c-format
38628 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38629 msgstr "Керування налаштуванням правил накладання МАРК-записів "
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
38632 #, c-format
38633 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38634 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
38637 #, c-format
38638 msgid "Manage OAI Sets"
38639 msgstr "Керування наборами OAI"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
38642 #, c-format
38643 msgid "Manage OAI sets "
38644 msgstr "Керування наборами OAI "
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
38647 #, c-format
38648 msgid "Manage OPAC problem reports "
38649 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
38652 #, c-format
38653 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38654 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
38657 #, c-format
38658 msgid "Manage SMS cellular providers "
38659 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
38662 #, c-format
38663 msgid "Manage SMTP servers "
38664 msgstr "Керування SMTP-серверами "
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
38667 #, c-format
38668 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38669 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
38672 #, c-format
38673 msgid "Manage account debit and credit types "
38674 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
38679 #, c-format
38680 msgid "Manage additional fields"
38681 msgstr "Керування додатковими полями"
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
38684 #, c-format
38685 msgid ""
38686 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38687 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38688 msgstr ""
38689 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38690 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38693 #, c-format
38694 msgid ""
38695 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38696 "patron card layout."
38697 msgstr ""
38698
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
38700 #, c-format
38701 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38702 msgstr ""
38703 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38704 "обмежень на них "
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
38707 #, c-format
38708 msgid "Manage all funds "
38709 msgstr "Керування усіма коштами "
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
38712 #, c-format
38713 msgid "Manage audio alerts "
38714 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
38717 #, c-format
38718 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38719 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
38722 #, c-format
38723 msgid "Manage background jobs "
38724 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
38727 #, c-format
38728 msgid "Manage basket and order lines "
38729 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
38730
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
38732 #, c-format
38733 msgid "Manage basket groups "
38734 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38735
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
38737 #, c-format
38738 msgid "Manage budget plannings "
38739 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
38742 #, c-format
38743 msgid "Manage budgets "
38744 msgstr "Керування кошторисами "
38745
38746 #. %1$s:  item.bundled | html 
38747 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
38749 #, fuzzy, c-format
38750 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
38751 msgstr "Керування кошторисами "
38752
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
38755 #, c-format
38756 msgid "Manage circulation rules "
38757 msgstr "Керування правилами обігу "
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
38760 #, c-format
38761 msgid ""
38762 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38763 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38764 "manage_circ_rules is still required) "
38765 msgstr ""
38766 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
38767 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
38768 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
38769 "потрібен) "
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
38772 #, c-format
38773 msgid "Manage cities and towns "
38774 msgstr "Керування містами і селищами "
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
38777 #, c-format
38778 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38779 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
38782 #, c-format
38783 msgid "Manage column configuration "
38784 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
38787 #, c-format
38788 msgid "Manage contracts "
38789 msgstr "Керування договорами "
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
38792 #, fuzzy, c-format
38793 msgid "Manage curbside pickups "
38794 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
38797 #, c-format
38798 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38799 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
38802 #, c-format
38803 msgid "Manage custom fields for item search"
38804 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
38807 #, c-format
38808 msgid "Manage custom search filters"
38809 msgstr "Керування користувацькими фільтрами пошуку"
38810
38811 #. SCRIPT
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
38813 #, fuzzy
38814 msgid "Manage domains"
38815 msgstr "Ведеться з"
38816
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
38818 #, c-format
38819 msgid "Manage extended patron attributes "
38820 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
38821
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38823 #, c-format
38824 msgid "Manage frequencies "
38825 msgstr "Схеми періодичності"
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
38828 #, c-format
38829 msgid "Manage funds "
38830 msgstr "Керування коштами "
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
38833 #, fuzzy, c-format
38834 msgid "Manage housebound deliveries"
38835 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
38838 #, c-format
38839 msgid "Manage housebound profile"
38840 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
38843 #, c-format
38844 msgid "Manage identity providers "
38845 msgstr "Керування постачальниками ідентифікаційних даних"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
38848 #, fuzzy, c-format
38849 msgid "Manage imported batch"
38850 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
38853 #, c-format
38854 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38855 msgstr ""
38856 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38859 #, c-format
38860 msgid "Manage invoice fields"
38861 msgstr "Керування полями рахунку-фактури"
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:298
38864 #, c-format
38865 msgid "Manage invoice files"
38866 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
38869 #, c-format
38870 msgid "Manage item circulation alerts "
38871 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
38874 #, c-format
38875 msgid "Manage item search fields "
38876 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
38879 #, c-format
38880 msgid "Manage item types "
38881 msgstr "Керування типами примірників "
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
38887 #, c-format
38888 msgid "Manage items"
38889 msgstr "Керування примірниками"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
38892 #, c-format
38893 msgid "Manage items assigned to "
38894 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
38897 #, fuzzy, c-format
38898 msgid "Manage items for "
38899 msgstr "Керування примірниками"
38900
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
38902 #, c-format
38903 msgid "Manage jobs"
38904 msgstr "Керування завданнями"
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
38907 #, c-format
38908 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38909 msgstr ""
38910 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
38911
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
38913 #, c-format
38914 msgid "Manage labels"
38915 msgstr "Керування етикетками"
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
38918 #, c-format
38919 msgid "Manage libraries and library groups "
38920 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
38921
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
38923 #, c-format
38924 msgid "Manage library EDI EANs"
38925 msgstr ""
38926 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
38927 "(ЕОД/EDI)"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
38930 #, c-format
38931 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38932 msgstr ""
38933 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
38934 "витрат "
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38937 #, c-format
38938 msgid "Manage lists of patrons"
38939 msgstr "Керування списками користувачів"
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
38942 #, c-format
38943 msgid "Manage marc modification templates "
38944 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38947 #, c-format
38948 msgid "Manage numbering patterns "
38949 msgstr "Схеми нумерації "
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
38952 #, c-format
38953 msgid "Manage order basket fields"
38954 msgstr "Керування полями кошика замовлень"
38955
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
38957 #, c-format
38958 msgid "Manage order line fields"
38959 msgstr "Керування полями рядка замовлення"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
38962 #, c-format
38963 msgid "Manage orders"
38964 msgstr "Управління замовленнями"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
38967 #, c-format
38968 msgid "Manage patron categories "
38969 msgstr "Керування категоріями користувачів "
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38972 #, c-format
38973 msgid "Manage patron clubs"
38974 msgstr "Керування читацькими товариствами"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
38977 #, c-format
38978 msgid "Manage patron restrictions "
38979 msgstr "Керування обмеженнями для користувачів"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38982 #, c-format
38983 msgid "Manage patrons fines and fees"
38984 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38987 #, c-format
38988 msgid "Manage plugins"
38989 msgstr "Керування додатками"
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
38992 #, c-format
38993 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38994 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
38997 #, c-format
38998 msgid "Manage purchase suggestions "
38999 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
39002 #, c-format
39003 msgid "Manage recalls for patrons "
39004 msgstr "Керування вимогами щодо повернення для користувачів "
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
39007 #, c-format
39008 msgid "Manage record matching rules "
39009 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
39010
39011 #. SCRIPT
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39013 #, fuzzy
39014 msgid "Manage request"
39015 msgstr "Схеми періодичності"
39016
39017 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
39019 #, fuzzy, c-format
39020 msgid "Manage request %s"
39021 msgstr "Схеми періодичності"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
39024 #, c-format
39025 msgid "Manage restrictions for accounts "
39026 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "Manage reverted batch"
39031 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage rotating collections"
39036 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage rotating collections "
39041 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
39044 #, c-format
39045 msgid ""
39046 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39047 msgstr ""
39048 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
39049 "записів"
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
39052 #, c-format
39053 msgid "Manage saved search filters "
39054 msgstr "Керування збереженими фільтрами пошуку "
39055
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
39057 #, c-format
39058 msgid "Manage search engine configuration "
39059 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39062 #, c-format
39063 msgid "Manage serial subscriptions"
39064 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
39069 #, c-format
39070 msgid "Manage staged MARC records"
39071 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
39072
39073 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39074 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39075 #. %3$s:  END 
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
39077 #, c-format
39078 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39079 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
39082 #, fuzzy, c-format
39083 msgid "Manage staged MARC records, including completing and reversing imports "
39084 msgstr ""
39085 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39086 "імпортувань "
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
39091 #, c-format
39092 msgid "Manage staged records"
39093 msgstr "Керувати заготовленими записами"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
39099 #, c-format
39100 msgid "Manage stages"
39101 msgstr "Керування етапами"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39104 #, c-format
39105 msgid "Manage stockrotation operations"
39106 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39109 #, c-format
39110 msgid "Manage subscription fields"
39111 msgstr "Керування полями передплати"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
39114 #, c-format
39115 msgid ""
39116 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39117 "is used) "
39118 msgstr ""
39119 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
39120 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
39121
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
39123 #, c-format
39124 msgid "Manage suggestions: "
39125 msgstr "Керування пропозиціями: "
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
39128 #, c-format
39129 msgid "Manage system preferences "
39130 msgstr "Керування параметрами системами "
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
39133 #, c-format
39134 msgid ""
39135 "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator "
39136 "email, and templates."
39137 msgstr ""
39138 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
39139 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39142 #, c-format
39143 msgid "Manage the electronic resources module"
39144 msgstr "Управління модулем електронних ресурсів"
39145
39146 # Administration > CAS authentication
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
39150 #, fuzzy, c-format
39151 msgid "Manage two-factor authentication"
39152 msgstr "Автентифікація"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
39155 #, c-format
39156 msgid "Manage uploaded files ("
39157 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
39160 #, c-format
39161 msgid "Manage usage statistics settings "
39162 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
39165 #, c-format
39166 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39167 msgstr ""
39168 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
39169 "постачальниками для імпорту та експорту"
39170
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
39172 #, c-format
39173 msgid "Manage vendors "
39174 msgstr "Керування постачальниками "
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
39180 #, c-format
39181 msgid "Managed by"
39182 msgstr "Ведеться ким"
39183
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
39185 #, c-format
39186 msgid "Managed by - on"
39187 msgstr "Ведеться ким - коли"
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
39193 #, c-format
39194 msgid "Managed by:"
39195 msgstr "Ведеться: "
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
39199 #, c-format
39200 msgid "Managed in tab: "
39201 msgstr "Ведеться у вкладці: "
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
39205 #, c-format
39206 msgid "Managed on"
39207 msgstr "Ведеться з"
39208
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
39210 #, c-format
39211 msgid "Managed on:"
39212 msgstr "Ведеться з:"
39213
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
39215 #, c-format
39216 msgid ""
39217 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39218 "updates"
39219 msgstr ""
39220 "Керування правилами автоматично накладання МАРК-записів під час імпорту та "
39221 "оновлення записів"
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
39224 #, c-format
39225 msgid "Management date from:"
39226 msgstr "Дата ведення від: "
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Manager name"
39231 msgstr "Керування "
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
39234 #, fuzzy, c-format
39235 msgid "Managing library"
39236 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
39239 #, c-format
39240 msgid "Managing library:"
39241 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39244 #, fuzzy, c-format
39245 msgid "Managing library: "
39246 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39256 #, c-format
39257 msgid "Mandatory"
39258 msgstr "Обов'язкове"
39259
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39261 #, c-format
39262 msgid "Mandatory data added"
39263 msgstr "Обов’язкові дані додані."
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
39270 #, c-format
39271 msgid "Mandatory: "
39272 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
39273
39274 # керівництві (modules_help_about.tt);
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39277 #, c-format
39278 msgid "Manual"
39279 msgstr "Обмеження вручну"
39280
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
39284 #, c-format
39285 msgid "Manual credit"
39286 msgstr "Кредит вручну"
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39289 #, c-format
39290 msgid "Manual fee"
39291 msgstr "Плата, виставлена вручну"
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39294 #, c-format
39295 msgid "Manual history:"
39296 msgstr "Історія вручну: "
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39299 #, c-format
39300 msgid "Manual history: "
39301 msgstr "Історія вручну: "
39302
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
39306 #, c-format
39307 msgid "Manual invoice"
39308 msgstr "Рахунок вручну"
39309
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
39312 #, c-format
39313 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
39314 msgstr ""
39315 "Карта зіставлення полів постачальника послуг з полями користувача Коха. "
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
39318 #, c-format
39319 msgid "Mapping"
39320 msgstr "Зіставлення"
39321
39322 #. SCRIPT
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
39324 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39325 msgstr ""
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
39329 #, c-format
39330 msgid "Mapping: "
39331 msgstr "Зіставлення: "
39332
39333 #. %1$s:  setName | html 
39334 #. %2$s:  setSpec | html 
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
39336 #, fuzzy, c-format
39337 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39338 msgstr "Відображення для структури: %s"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
39341 #, fuzzy, c-format
39342 msgid "Mappings have been saved"
39343 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
39346 #, c-format
39347 msgid "March"
39348 msgstr "Березень"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
39351 #, fuzzy, c-format
39352 msgid "Mark \"In demand\""
39353 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
39360 #, fuzzy, c-format
39361 msgid "Mark as "
39362 msgstr "Позначити як оглянуто"
39363
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Mark as delivered"
39367 msgstr "%s (прострочений)"
39368
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
39370 #, fuzzy, c-format
39371 msgid "Mark as overdue"
39372 msgstr "%s (прострочений)"
39373
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
39375 #, c-format
39376 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39377 msgstr ""
39378 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39379
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39384 #, c-format
39385 msgid "Mark closed"
39386 msgstr "Позначити як закрито"
39387
39388 #. INPUT type=submit
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
39390 msgid "Mark item as lost"
39391 msgstr "Позначити примірник як втрачений"
39392
39393 #. INPUT type=submit
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
39395 msgid "Mark lost and notify patron"
39396 msgstr "Позначити як втрачене і повідомити патрона користувача"
39397
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39402 #, c-format
39403 msgid "Mark new"
39404 msgstr "Позначити як нове"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39409 #, c-format
39410 msgid "Mark not seen"
39411 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39416 #, c-format
39417 msgid "Mark seen"
39418 msgstr "Позначити як оглянуто"
39419
39420 #. INPUT type=submit
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
39422 msgid "Mark seen and continue >>"
39423 msgstr "Позначити як побачене та продовжити >>"
39424
39425 #. INPUT type=submit
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
39427 msgid "Mark seen and quit"
39428 msgstr "Позначити як побачене та завершити"
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
39431 #, c-format
39432 msgid "Mark selected as: "
39433 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Mark the original budget as inactive"
39438 msgstr "Зробити кошторис активним: "
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39444 #, c-format
39445 msgid "Mark viewed"
39446 msgstr "Позначити як оглянуто"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39449 #, c-format
39450 msgid "MassCat, USA"
39451 msgstr "MassCat, США"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39455 #, fuzzy, c-format
39456 msgid "Match applied"
39457 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39458
39459 #. SCRIPT
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39461 #, fuzzy
39462 msgid "Match case"
39463 msgstr "Тип співставлення: "
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39466 #, c-format
39467 msgid "Match check "
39468 msgstr "Перевірка відповідності "
39469
39470 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
39472 #, c-format
39473 msgid "Match check %s"
39474 msgstr "Перевірка відповідності № %s"
39475
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
39477 #, c-format
39478 msgid "Match check 1 | "
39479 msgstr "Перевірка відповідності № 1 | "
39480
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
39482 #, c-format
39483 msgid "Match details"
39484 msgstr "Подробиці співставлення"
39485
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39488 #, fuzzy, c-format
39489 msgid "Match found"
39490 msgstr "Співпадінь не знайдено"
39491
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
39493 #, c-format
39494 msgid "Match point "
39495 msgstr "Точка відповідності "
39496
39497 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
39499 #, c-format
39500 msgid "Match point %s | "
39501 msgstr "Точка відповідності № %s | "
39502
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
39504 #, c-format
39505 msgid "Match point 1 | "
39506 msgstr "Точка відповідності № 1 | "
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
39509 #, c-format
39510 msgid "Match points"
39511 msgstr "Точки відповідності"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
39514 #, c-format
39515 msgid "Match threshold: "
39516 msgstr "Поріг відповідності: "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
39519 #, c-format
39520 msgid "Match type"
39521 msgstr "Тип співставлення: "
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
39524 #, fuzzy, c-format
39525 msgid "Match:"
39526 msgstr "Збіг:"
39527
39528 #. SCRIPT
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39530 #, fuzzy
39531 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39532 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
39533
39534 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Matches biblio %s"
39538 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
39539
39540 #. SCRIPT
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39542 #, fuzzy
39543 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39544 msgstr "Цей бібліографічний запис не існує."
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
39548 #, c-format
39549 msgid "Matching rule applied:"
39550 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39551
39552 #. SCRIPT
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
39554 msgid "Matching rule code missing"
39555 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
39559 #, c-format
39560 msgid "Matching rule code: "
39561 msgstr "Код правила відповідності: "
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Matching:"
39566 msgstr "Збіг:"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
39571 #, c-format
39572 msgid "Matchpoint components"
39573 msgstr "Компоненти точки відповідності"
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
39577 #, c-format
39578 msgid "Matchpoint: "
39579 msgstr "Точка відповідності: "
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
39582 #, fuzzy, c-format
39583 msgid "Material:"
39584 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39585
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:258
39589 #, c-format
39590 msgid "Materials"
39591 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
39594 #, c-format
39595 msgid "Materials specified"
39596 msgstr "Зазначення матеріалів"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
39599 #, c-format
39600 msgid "Materials specified:"
39601 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39602
39603 #. SCRIPT
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39605 #, fuzzy
39606 msgid "Mathematical"
39607 msgstr "тематичний покажчик"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
39610 #, c-format
39611 msgid "Matrix"
39612 msgstr "Матриця"
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
39615 #, c-format
39616 msgid "Matrix2of5"
39617 msgstr "Matrix2of5"
39618
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
39620 #, c-format
39621 msgid "Max length:"
39622 msgstr "Максимальна довжина: "
39623
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
39626 #, c-format
39627 msgid "Max. suspension duration (day)"
39628 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
39631 #, c-format
39632 msgid "Maximum Koha version"
39633 msgstr "Максимальна версія Коха"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid ""
39638 "Maximum currently set to 1000. The barcode you enter will be incremented for "
39639 "each additional item."
39640 msgstr ""
39641 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
39642 "примірника."
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
39645 #, c-format
39646 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
39647 msgstr ""
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
39650 #, c-format
39651 msgid "Maximum patrons per interval: "
39652 msgstr ""
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
39655 #, c-format
39656 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39657 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39658
39659 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39661 #, c-format
39662 msgid "Maximum version: %s "
39663 msgstr "Максимальна версія: %s "
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
39666 #, c-format
39667 msgid "May"
39668 msgstr "Травень"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
39671 #, c-format
39672 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39673 msgstr "Можливо, він неправильно встановлений та налаштований? "
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
39676 #, c-format
39677 msgid "Meaning"
39678 msgstr "Значення"
39679
39680 #. SCRIPT
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39682 #, fuzzy
39683 msgid "Media"
39684 msgstr "Носій"
39685
39686 #. SCRIPT
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39688 msgid "Media poster (Image URL)"
39689 msgstr ""
39690
39691 #. SCRIPT
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39693 msgid "Media..."
39694 msgstr ""
39695
39696 #. SCRIPT
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39698 msgid "Medium"
39699 msgstr "Носій"
39700
39701 #. SCRIPT
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39703 #, fuzzy
39704 msgid "Medium Blue"
39705 msgstr "Носій"
39706
39707 #. SCRIPT
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39709 #, fuzzy
39710 msgid "Medium Gray"
39711 msgstr "Носій"
39712
39713 #. SCRIPT
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39715 #, fuzzy
39716 msgid "Medium Purple"
39717 msgstr "Носій"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39720 #, c-format
39721 msgid "Meeting facilitator"
39722 msgstr "Ведучий зустрічей"
39723
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39725 #, c-format
39726 msgid "Meetings chairperson"
39727 msgstr "Голова засідань"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
39730 #, c-format
39731 msgid "Member"
39732 msgstr "Користувач"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
39735 #, c-format
39736 msgid "Members"
39737 msgstr "Користувачі"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
39740 #, c-format
39741 msgid "Memcached: "
39742 msgstr "Memcached: "
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
39745 #, c-format
39746 msgid "Men"
39747 msgstr "чоловік"
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39751 #, c-format
39752 msgid "Mentor:"
39753 msgstr "Наставник: "
39754
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39756 #, c-format
39757 msgid "Menu "
39758 msgstr "Меню "
39759
39760 #. INPUT type=submit name=merge
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:105
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39766 #, c-format
39767 msgid "Merge"
39768 msgstr "Злити"
39769
39770 #. SCRIPT
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39772 #, fuzzy
39773 msgid "Merge cells"
39774 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
39775
39776 #. %1$s:  error | html 
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39778 #, c-format
39779 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39780 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
39783 #, c-format
39784 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39785 msgstr ""
39786 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39787 "некоректним."
39788
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
39790 #, c-format
39791 msgid "Merge invoices"
39792 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
39795 #, c-format
39796 msgid "Merge invoices "
39797 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
39798
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
39801 #, c-format
39802 msgid "Merge patron records"
39803 msgstr "Об’єднуємо записи користувачів"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39806 #, c-format
39807 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39808 msgstr "Об’єднання записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
39809
39810 #. INPUT type=submit
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
39813 #, c-format
39814 msgid "Merge patrons"
39815 msgstr "Об’єднати користувачів"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
39818 #, c-format
39819 msgid "Merge records"
39820 msgstr "Об’єднання записів"
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
39824 #, c-format
39825 msgid "Merge reference"
39826 msgstr "Основа для злиття"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
39830 #, c-format
39831 msgid "Merge selected"
39832 msgstr "Об’єднати обрані"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39836 #, c-format
39837 msgid "Merge selected invoices"
39838 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
39843 #, c-format
39844 msgid "Merge selected patrons"
39845 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
39851 #, c-format
39852 msgid "Merging records"
39853 msgstr "Об’єднання записів"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39857 #, c-format
39858 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39859 msgstr "Об’єднання записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
39860
39861 #. SCRIPT
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39863 msgid "Merging with authority: "
39864 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
39869 #, c-format
39870 msgid "Message"
39871 msgstr "Повідомлення"
39872
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39874 #, c-format
39875 msgid "Message body:"
39876 msgstr "Тіло повідомлення: "
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
39879 #, c-format
39880 msgid "Message broker: "
39881 msgstr "Посередник повідомлень: "
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
39884 #, fuzzy, c-format
39885 msgid "Message is duplicate"
39886 msgstr " — продубльований"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Message is for:"
39891 msgstr "Тіло повідомлення: "
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39895 #, c-format
39896 msgid "Message sent"
39897 msgstr "Повідомлення вислане"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
39900 #, c-format
39901 msgid "Message subject:"
39902 msgstr "Тема повідомлення: "
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
39905 #, c-format
39906 msgid "Messages"
39907 msgstr "Повідомлення"
39908
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
39910 #, c-format
39911 msgid "Messaging"
39912 msgstr "Надсилання повідомлень"
39913
39914 #. SCRIPT
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39916 msgid "Metadata and Document Properties"
39917 msgstr ""
39918
39919 #. SCRIPT
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39921 msgid "Middle"
39922 msgstr ""
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
39926 #, c-format
39927 msgid "Middle name"
39928 msgstr "По батькові"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
39931 #, c-format
39932 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39933 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39934
39935 #. SCRIPT
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39937 msgid "Midnight Blue"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
39941 #, c-format
39942 msgid "Mine"
39943 msgstr "Мої"
39944
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
39946 #, c-format
39947 msgid ""
39948 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39949 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
39952 #, c-format
39953 msgid "Minimum Koha version"
39954 msgstr "Мінімальна версія Коха"
39955
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
39957 #, c-format
39958 msgid "Minimum password length:"
39959 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
39960
39961 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
39963 #, c-format
39964 msgid "Minimum password length: %s"
39965 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39966
39967 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39969 #, c-format
39970 msgid "Minimum version: %s "
39971 msgstr "Мінімальна версія: %s "
39972
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
39976 #, c-format
39977 msgid "Minutes"
39978 msgstr "хвилини"
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
39985 #, c-format
39986 msgid "Missing"
39987 msgstr "Відсутнє"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
39994 #, c-format
39995 msgid "Missing (damaged)"
39996 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
40003 #, c-format
40004 msgid "Missing (lost)"
40005 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
40006
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
40012 #, c-format
40013 msgid "Missing (never received)"
40014 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Missing (not scanned)"
40019 msgstr "%s Пропущено (не скановано)"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
40026 #, c-format
40027 msgid "Missing (sold out)"
40028 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
40029
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
40031 #, fuzzy, c-format
40032 msgid "Missing SMS number"
40033 msgstr "Номер для SMS:"
40034
40035 #. SCRIPT
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40037 msgid "Missing control field contents"
40038 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
40041 #, fuzzy, c-format
40042 msgid "Missing from email address"
40043 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
40047 #, c-format
40048 msgid "Missing issues"
40049 msgstr "Відсутні випуски"
40050
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "Missing issues:"
40054 msgstr "Відсутні випуски"
40055
40056 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
40058 #, c-format
40059 msgid "Missing issues: %s "
40060 msgstr "Відсутні випуски: %s "
40061
40062 #. SCRIPT
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40064 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40065 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
40066
40067 #. SCRIPT
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40069 msgid "Missing mandatory tag: "
40070 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
40071
40072 #. SCRIPT
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40074 msgid "Misspelled word"
40075 msgstr "Слово з помилкою"
40076
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
40078 #, c-format
40079 msgid "Mobile phone"
40080 msgstr "Мобільний телефон"
40081
40082 # ? Обумовлений заголовок; ...
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
40085 #, c-format
40086 msgid "Modal title"
40087 msgstr "Модальний заголовок"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
40090 #, c-format
40091 msgid "Moderate patron comments"
40092 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
40095 #, c-format
40096 msgid "Moderate patron comments "
40097 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
40098
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
40100 #, c-format
40101 msgid "Moderate patron tags"
40102 msgstr "Регулювання читацьких міток"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
40105 #, c-format
40106 msgid "Moderate patron tags "
40107 msgstr "Регулювання читацьких міток "
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
40110 #, c-format
40111 msgid "Modification date"
40112 msgstr "Дата внесення змін"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
40116 #, c-format
40117 msgid "Modification log"
40118 msgstr "Журнал змін"
40119
40120 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40122 #, c-format
40123 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40124 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
40125
40126 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
40128 #, c-format
40129 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40130 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
40131
40132 #. INPUT type=button
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
40137 #, c-format
40138 msgid "Modify"
40139 msgstr "Змінити"
40140
40141 #. %1$s:  name | html 
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
40143 #, fuzzy, c-format
40144 msgid "Modify %s"
40145 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
40146
40147 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
40149 #, c-format
40150 msgid "Modify %s server"
40151 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
40152
40153 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40154 #. %2$s:  server.servername | html 
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
40156 #, fuzzy, c-format
40157 msgid "Modify %s server %s"
40158 msgstr "Редагування %s-сервера: %s "
40159
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40163 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40166 #, c-format
40167 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40168 msgstr ""
40169 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40173 #, fuzzy, c-format
40174 msgid "Modify a CSV profile"
40175 msgstr "Профілі форматування CSV"
40176
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40178 #, c-format
40179 msgid "Modify a budget"
40180 msgstr "Редагування кошторису"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
40183 #, fuzzy, c-format
40184 msgid "Modify a credit type"
40185 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
40188 #, fuzzy, c-format
40189 msgid "Modify a debit type"
40190 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
40193 #, fuzzy, c-format
40194 msgid "Modify a desk"
40195 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40198 #, c-format
40199 msgid "Modify a fund"
40200 msgstr "Редагування коштів"
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "Modify account"
40205 msgstr "Мій обліковий запис"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
40208 #, c-format
40209 msgid "Modify additional content"
40210 msgstr "Редагування додаткового вмісту"
40211
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40213 #, c-format
40214 msgid "Modify an acquisitions basket"
40215 msgstr "Редагування кошика замовлень"
40216
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
40218 #, c-format
40219 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40220 msgstr "Редагування заголовку кошика замовлень"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
40223 #, c-format
40224 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40225 msgstr "Редагування користувачів кошика замовлень"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
40228 #, c-format
40229 msgid "Modify an additional content"
40230 msgstr "Редагуємо додатковий вміст"
40231
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40233 #, c-format
40234 msgid "Modify an invoice adjustment"
40235 msgstr "Редагування коригування рахунка-фактури"
40236
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40238 #, c-format
40239 msgid "Modify an order"
40240 msgstr "Редагування замовлення"
40241
40242 #. %1$s:  authid | html 
40243 #. %2$s:  authtypetext | html 
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
40245 #, c-format
40246 msgid "Modify authority #%s %s"
40247 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40248
40249 #. %1$s:  authid | html 
40250 #. %2$s:  authtypetext | html 
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
40252 #, fuzzy, c-format
40253 msgid "Modify authority #%s (%s)"
40254 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
40257 #, c-format
40258 msgid "Modify authority type"
40259 msgstr "Редагування типу авторитетного джерела"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
40263 #, c-format
40264 msgid "Modify authorized value"
40265 msgstr "Редагуємо допустиме значення"
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Modify budget "
40270 msgstr "Редагувати кошторис %s"
40271
40272 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Modify budget '%s'"
40276 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
40277
40278 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Modify cash register %s"
40282 msgstr "Редагування категорії \"%s\""
40283
40284 #. %1$s:  categorycode | html 
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
40286 #, c-format
40287 msgid "Modify category %s"
40288 msgstr "Редагування категорії „%s“"
40289
40290 #. %1$s:  categorycode | html 
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Modify category '%s'"
40294 msgstr "Зміна категорії „%s“ "
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
40297 #, c-format
40298 msgid "Modify circulation message"
40299 msgstr "Зміна повідомлення щодо обігу"
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40303 #, c-format
40304 msgid "Modify classification source"
40305 msgstr "Редагуємо джерело класифікації"
40306
40307 #. For the first occurrence,
40308 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
40311 #, fuzzy, c-format
40312 msgid "Modify club %s"
40313 msgstr "%s Редагуємо товариство "
40314
40315 #. For the first occurrence,
40316 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
40319 #, fuzzy, c-format
40320 msgid "Modify club template %s"
40321 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
40322
40323 #. %1$s:  contractname | html 
40324 #. %2$s:  booksellername | html 
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
40326 #, c-format
40327 msgid "Modify contract %s for %s"
40328 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
40329
40330 #. %1$s:  contractname | html 
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
40332 #, fuzzy, c-format
40333 msgid "Modify contract '%s'"
40334 msgstr "Редагуємо договорір \"%s\" з постачальником \"%s\""
40335
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
40337 #, fuzzy, c-format
40338 msgid "Modify credit type"
40339 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40340
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
40342 #, c-format
40343 msgid "Modify currency"
40344 msgstr "Редагуємо грошову одиницю"
40345
40346 #. %1$s:  currency.currency | html 
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40348 #, c-format
40349 msgid "Modify currency '%s'"
40350 msgstr "Редагування грошової одиниці „%s“"
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
40353 #, fuzzy, c-format
40354 msgid "Modify debit type"
40355 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
40358 #, fuzzy, c-format
40359 msgid "Modify desk"
40360 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Modify field"
40365 msgstr "Редагувати поле"
40366
40367 #. %1$s:  field.name | html 
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
40369 #, fuzzy, c-format
40370 msgid "Modify field '%s'"
40371 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
40372
40373 #. %1$s:  tablename | html 
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Modify fields for '%s'"
40377 msgstr "Редагування полів для таблиці „%s“ "
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
40381 #, c-format
40382 msgid "Modify filing rule"
40383 msgstr "Редагуємо правило заповнення"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
40386 #, c-format
40387 msgid "Modify framework text"
40388 msgstr "Зміна назви структури"
40389
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:385
40393 #, fuzzy, c-format
40394 msgid "Modify fund"
40395 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40396
40397 #. %1$s:  budget_name | html 
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "Modify fund '%s'"
40401 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
40404 #, c-format
40405 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40406 msgstr ""
40407 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
40408 "існуючі) "
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
40411 #, c-format
40412 msgid "Modify holds priority "
40413 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40416 #, c-format
40417 msgid "Modify item type"
40418 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40419
40420 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
40422 #, fuzzy, c-format
40423 msgid "Modify item type '%s'"
40424 msgstr "Редагування типу одиниці „%s“ "
40425
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
40427 #, fuzzy, c-format
40428 msgid "Modify library"
40429 msgstr "Редагування бібліотеки/підрозділу "
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
40432 #, fuzzy, c-format
40433 msgid "Modify library EAN"
40434 msgstr "Редагування бібліотеки/підрозділу "
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40438 #, c-format
40439 msgid "Modify notice"
40440 msgstr "Редагування сповіщення"
40441
40442 #. %1$s:  ordernumber | html 
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
40444 #, fuzzy, c-format
40445 msgid "Modify order details (line #%s)"
40446 msgstr ""
40447 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
40448
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40451 #, c-format
40452 msgid "Modify patron"
40453 msgstr "Редагування користувача — "
40454
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
40457 #, c-format
40458 msgid "Modify patron attribute type"
40459 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
40464 #, fuzzy, c-format
40465 msgid "Modify patron list"
40466 msgstr "Редагування користувача — "
40467
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
40469 #, c-format
40470 msgid "Modify patrons in batch"
40471 msgstr "Редагування групи користувачів"
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
40474 #, c-format
40475 msgid "Modify pattern"
40476 msgstr "Редагувати схему"
40477
40478 #. %1$s:  label | html 
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
40480 #, c-format
40481 msgid "Modify pattern: %s"
40482 msgstr "Редагуємо схему: %s"
40483
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
40486 #, c-format
40487 msgid "Modify record matching rule"
40488 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
40491 #, c-format
40492 msgid "Modify record using template"
40493 msgstr "Змінити запис за допомогою шаблону"
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
40496 #, c-format
40497 msgid "Modify record using the following template: "
40498 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40499
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
40501 #, c-format
40502 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40503 msgstr "Змінювати записи за допомогою шаблону МАРК-модифікації?"
40504
40505 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
40507 #, fuzzy, c-format
40508 msgid "Modify restriction type %s"
40509 msgstr "Редагуємо обмеження „%s“"
40510
40511 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
40513 #, fuzzy, c-format
40514 msgid "Modify restriction type '%s'"
40515 msgstr "Редагування обмеження „%s“ "
40516
40517 #. %1$s:  field.name | html 
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
40519 #, c-format
40520 msgid "Modify search field %s"
40521 msgstr "Редагування пошукового поля „%s“"
40522
40523 #. INPUT type=submit
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
40525 #, fuzzy
40526 msgid "Modify selected checkouts"
40527 msgstr "Змінити вибрані записи"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
40530 #, c-format
40531 msgid "Modify selected items"
40532 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40533
40534 #. INPUT type=submit
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40536 msgid "Modify selected records"
40537 msgstr "Змінити вибрані записи"
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
40541 #, c-format
40542 msgid "Modify splitting rule"
40543 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
40546 #, fuzzy, c-format
40547 msgid "Modify subscription"
40548 msgstr "%s Зміна передплати для "
40549
40550 #. %1$s:  searchfield | html 
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "Modify system preference '%s'"
40554 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
40559 #, c-format
40560 msgid "Modify tag"
40561 msgstr "Редагуємо ознаку"
40562
40563 #. %1$s:  searchfield | html 
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
40565 #, c-format
40566 msgid "Modify tag %s"
40567 msgstr "Редагування ознаки %s"
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
40570 #, c-format
40571 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40572 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
40575 #, c-format
40576 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40577 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40578
40579 #. %1$s:  label | html 
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
40581 #, fuzzy, c-format
40582 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
40583 msgstr "Редагування схеми нумерації „%s“ "
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
40589 #, c-format
40590 msgid "Module"
40591 msgstr "Модуль"
40592
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "Module "
40596 msgstr "Модуль"
40597
40598 #. TH
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
40601 msgid "Module current"
40602 msgstr "Модуль сучасний"
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40605 #, c-format
40606 msgid "Module maintainer"
40607 msgstr "Координатор модулів"
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
40610 #, fuzzy, c-format
40611 msgid "Module page"
40612 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
40616 #, fuzzy, c-format
40617 msgid "Module page "
40618 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40619
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
40621 #, c-format
40622 msgid ""
40623 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40624 "the generated QR code."
40625 msgstr ""
40626 "Розмір модуля стосується розмірів у пікселях кожного чорного або білого "
40627 "квадрата у згенерованому QR-коді."
40628
40629 #. TH
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
40632 msgid "Module upgrade needed"
40633 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
40636 #, c-format
40637 msgid "Modules:"
40638 msgstr "Модулі: "
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
40641 #, c-format
40642 msgid "Monaco"
40643 msgstr "Monaco"
40644
40645 #. For the first occurrence,
40646 #. SCRIPT
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40654 #, c-format
40655 msgid "Monday"
40656 msgstr "Понеділок"
40657
40658 #. SCRIPT
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
40660 msgid "Mondays"
40661 msgstr "По понеділках"
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
40671 #, c-format
40672 msgid "Month"
40673 msgstr "Місяць"
40674
40675 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Month is %s"
40679 msgstr "місяці %s "
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
40682 #, c-format
40683 msgid "Month/day"
40684 msgstr "Місяць/день"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
40687 #, c-format
40688 msgid "Month: "
40689 msgstr "Місяць: "
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
40698 #, c-format
40699 msgid "More"
40700 msgstr "Більше"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
40704 #, c-format
40705 msgid "More "
40706 msgstr "Більше "
40707
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40709 #, c-format
40710 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40711 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40712
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
40714 #, c-format
40715 msgid "More details"
40716 msgstr "Детальніше"
40717
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
40719 #, c-format
40720 msgid "More documentation on defining key maps"
40721 msgstr ""
40722 "Більше документації щодо визначення відображення клавіатурних скорочень"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
40727 #, c-format
40728 msgid "More lists"
40729 msgstr "Ще списки"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
40732 #, c-format
40733 msgid "More options"
40734 msgstr "Більше параметрів"
40735
40736 #. SCRIPT
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40738 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40739 msgstr ""
40740
40741 #. SCRIPT
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40743 #, fuzzy
40744 msgid "More..."
40745 msgstr "Більше"
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
40749 #, fuzzy, c-format
40750 msgid "Morning"
40751 msgstr "Увага"
40752
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
40754 #, fuzzy, c-format
40755 msgid "Morning "
40756 msgstr "Увага"
40757
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40763 #, c-format
40764 msgid "Most-circulated items"
40765 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40766
40767 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40768 #. %2$s:  END 
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
40770 #, c-format
40771 msgid ""
40772 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40773 msgstr ""
40774 "Найбільш видавані одиниці %s &rsaquo; Результати %s &rsaquo; Звіти &rsaquo; "
40775 "Коха"
40776
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40779 #, c-format
40780 msgid "Move"
40781 msgstr "Перемістити"
40782
40783 #. A
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40785 msgid "Move action down"
40786 msgstr "Перемістити дію нижче"
40787
40788 #. A
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40790 msgid "Move action to bottom"
40791 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40792
40793 #. A
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40795 msgid "Move action to top"
40796 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40797
40798 #. A
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
40800 msgid "Move action up"
40801 msgstr "Пересунути дію вгору"
40802
40803 #. A
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
40805 msgid "Move alert down"
40806 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40807
40808 #. A
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
40810 msgid "Move alert to bottom"
40811 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40812
40813 #. A
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
40815 msgid "Move alert to top"
40816 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40817
40818 #. A
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
40820 msgid "Move alert up"
40821 msgstr "Перемістити попередження вище"
40822
40823 #. A
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
40825 msgid "Move hold down"
40826 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40827
40828 #. A
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
40830 msgid "Move hold to bottom"
40831 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40832
40833 #. A
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
40835 msgid "Move hold to top"
40836 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40837
40838 #. A
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
40840 msgid "Move hold up"
40841 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
40844 #, c-format
40845 msgid ""
40846 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40847 "by the "
40848 msgstr ""
40849 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40850 "вилучити за допомогою сценарію "
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
40853 #, c-format
40854 msgid "Move remaining unspent funds"
40855 msgstr ""
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
40858 #, c-format
40859 msgid "Move these patrons to the trash"
40860 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40863 #, c-format
40864 msgid "Move to next position"
40865 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
40869 #, fuzzy, c-format
40870 msgid "Move to next stage "
40871 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40872
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40874 #, c-format
40875 msgid "Move to previous position"
40876 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40877
40878 #. INPUT type=submit
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
40880 #, fuzzy
40881 msgid "Move unreceived orders"
40882 msgstr "Приймає замовлення"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "Moved!"
40887 msgstr "Перемістити"
40888
40889 #. INPUT type=button
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40893 #, c-format
40894 msgid "Multi receiving"
40895 msgstr "Пакетне отримання"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40899 #, c-format
40900 msgid "Musical recording"
40901 msgstr "музичний запис"
40902
40903 #. SCRIPT
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
40905 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40906 msgstr "Повинно бути більше або дорівнювати значенню „від“."
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
40909 #, c-format
40910 msgid "My account"
40911 msgstr "Мій обліковий запис"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
40914 #, c-format
40915 msgid "My checkouts"
40916 msgstr "Мої випозичання"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
40919 #, c-format
40920 msgid "My library"
40921 msgstr "Моя бібліотека"
40922
40923 #. OPTGROUP
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
40925 #, fuzzy
40926 msgid "My templates"
40927 msgstr "Шаблони"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40930 #, c-format
40931 msgid "MySQL data added"
40932 msgstr "Дані MySQL додані"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
40935 #, c-format
40936 msgid "MySQL version: "
40937 msgstr "Версія MySQL: "
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:608
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40946 #, c-format
40947 msgid "N/A"
40948 msgstr "не доступно"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
40952 #, c-format
40953 msgid "NO DESK SET"
40954 msgstr ""
40955
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40957 #, c-format
40958 msgid "NORMARC"
40959 msgstr "NORMARC"
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
40963 #, c-format
40964 msgid "NOT CHECKED IN"
40965 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
40968 #, c-format
40969 msgid "NOT CHECKED IN "
40970 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40971
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
40976 #, c-format
40977 msgid "NOTE:"
40978 msgstr "ПРИМІТКА: "
40979
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40981 #, c-format
40982 msgid "NT"
40983 msgstr "БВТ"
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
40986 #, c-format
40987 msgid "NW7"
40988 msgstr "NW7"
40989
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:418
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:132
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41033 #, c-format
41034 msgid "Name"
41035 msgstr "Найменування "
41036
41037 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "Name (any): "
41042 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
41047 #, c-format
41048 msgid "Name of day"
41049 msgstr "Назва дня"
41050
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
41054 #, c-format
41055 msgid "Name of day (abbreviated)"
41056 msgstr "Назва дня (скорочено)"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
41061 #, c-format
41062 msgid "Name of month"
41063 msgstr "Назва місяця"
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
41068 #, c-format
41069 msgid "Name of month (abbreviated)"
41070 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
41071
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
41075 #, c-format
41076 msgid "Name of season"
41077 msgstr "Назва пори року"
41078
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
41082 #, c-format
41083 msgid "Name of season (abbreviated)"
41084 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
41085
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41087 #, c-format
41088 msgid "Name or ISSN: "
41089 msgstr "Назва чи ISSN: "
41090
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
41092 #, c-format
41093 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41094 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
41097 #, c-format
41098 msgid "Name or cardnumber:"
41099 msgstr "ПІБ чи номер квитка: "
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "Name the new definition"
41104 msgstr "Нове визначення "
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:740
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
41123 #, c-format
41124 msgid "Name:"
41125 msgstr "Назва:"
41126
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41144 #, c-format
41145 msgid "Name: "
41146 msgstr "Найменування: "
41147
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
41149 #, c-format
41150 msgid "Named:"
41151 msgstr "з назвою: "
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
41165 #, c-format
41166 msgid "Named: "
41167 msgstr "з назвою: "
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "Namespace:"
41172 msgstr "%s | Простір імен: %s"
41173
41174 #. ABBR
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41176 msgid "Narrower Term"
41177 msgstr "Більш вузький термін"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
41180 #, c-format
41181 msgid "National Library of Finland, Finland"
41182 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
41183
41184 #. SCRIPT
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41186 msgid "Navy Blue"
41187 msgstr ""
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
41190 #, c-format
41191 msgid "Near East University"
41192 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41195 #, c-format
41196 msgid ""
41197 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41198 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41199 msgstr ""
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
41202 #, c-format
41203 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41204 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
41207 #, c-format
41208 msgid ""
41209 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41210 "University"
41211 msgstr ""
41212 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), Рональд Вайленс {Ronald "
41213 "Wijlens}, Університет Саксьон"
41214
41215 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41217 #, c-format
41218 msgid ""
41219 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41220 "manual grant permissions\" "
41221 msgstr ""
41222 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
41223 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
41237 #, c-format
41238 msgid "Never"
41239 msgstr "Ніколи"
41240
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
41242 #, c-format
41243 msgid "Never expires"
41244 msgstr "Немає терміну дії"
41245
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
41270 #, c-format
41271 msgid "New"
41272 msgstr "Нове"
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41279 #, c-format
41280 msgid "New "
41281 msgstr "Новий "
41282
41283 #. For the first occurrence,
41284 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
41287 #, c-format
41288 msgid "New %s server"
41289 msgstr "Новий %s-сервер"
41290
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
41294 #, c-format
41295 msgid "New CSV profile"
41296 msgstr "Новий CSV-профіль"
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
41299 #, c-format
41300 msgid "New EAN "
41301 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "New ILL request"
41306 msgstr "Новий запит МБА "
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41311 #, c-format
41312 msgid "New ILL request "
41313 msgstr "Новий запит МБА "
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
41316 #, fuzzy, c-format
41317 msgid "New SMS provider"
41318 msgstr "Постачальник SMS: "
41319
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
41322 #, c-format
41323 msgid "New SMTP server"
41324 msgstr "Новий SMTP-сервер"
41325
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41327 #, c-format
41328 msgid "New SQL from Mana"
41329 msgstr "Новий звіт з Mana"
41330
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41333 #, c-format
41334 msgid "New SQL report"
41335 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
41336
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
41338 #, c-format
41339 msgid "New SRU server"
41340 msgstr "Новий сервер SRU"
41341
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
41343 #, c-format
41344 msgid "New Z39.50 server"
41345 msgstr "Новий сервер Z39.50"
41346
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41348 #, c-format
41349 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41350 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41353 #, c-format
41354 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41355 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
41358 #, c-format
41359 msgid "New account "
41360 msgstr "Новий обліковий запис"
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
41364 #, c-format
41365 msgid "New action"
41366 msgstr "Нова дія"
41367
41368 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41369 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
41370 #. %3$s:  ELSE 
41371 #. %4$s:  END 
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
41373 #, c-format
41374 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
41375 msgstr "Додаємо додатковий вміст (%sНовини%sСторінки%sHTML-прилаштування%s)"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
41378 #, c-format
41379 msgid "New alert"
41380 msgstr "Нове попередження"
41381
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41383 #, c-format
41384 msgid "New authority "
41385 msgstr "Нове авторитетне джерело "
41386
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
41389 #, c-format
41390 msgid "New authority type"
41391 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
41392
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
41395 #, c-format
41396 msgid "New authorized value"
41397 msgstr "Нове допустиме значення"
41398
41399 #. %1$s:  category.category_name | html 
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
41401 #, c-format
41402 msgid "New authorized value for %s"
41403 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
41406 #, c-format
41407 msgid "New basket group"
41408 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
41409
41410 #. A
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
41412 #, c-format
41413 msgid "New batch item deletion"
41414 msgstr "Нове пакетне вилучення примірників"
41415
41416 #. A
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
41420 #, c-format
41421 msgid "New batch item modification"
41422 msgstr "Нова пакетна зміна примірників"
41423
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41425 #, c-format
41426 msgid "New batch patron modification"
41427 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
41428
41429 #. A
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41431 msgid "New batch patrons modification"
41432 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
41433
41434 #. A
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
41436 #, c-format
41437 msgid "New batch record deletion"
41438 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
41439
41440 #. A
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41447 #, c-format
41448 msgid "New batch record modification"
41449 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
41450
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "New bibliographic records will use this framework"
41454 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41458 #, c-format
41459 msgid "New budget"
41460 msgstr "Новий кошторис"
41461
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41463 #, c-format
41464 msgid "New card"
41465 msgstr "Новий читацький квиток"
41466
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
41469 #, fuzzy, c-format
41470 msgid "New cash register"
41471 msgstr "Касовий журнал"
41472
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
41474 #, c-format
41475 msgid "New catalog concern"
41476 msgstr "Нова пропозиція щодо бібзапису"
41477
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
41484 #, c-format
41485 msgid "New category"
41486 msgstr "Нова категорія"
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41489 #, c-format
41490 msgid "New child record"
41491 msgstr "Новий запис на складову частину"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41496 #, c-format
41497 msgid "New city"
41498 msgstr "Новий населений пункт"
41499
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
41501 #, c-format
41502 msgid "New classification source"
41503 msgstr "Нове джерело класифікації"
41504
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41507 #, c-format
41508 msgid "New club "
41509 msgstr "Нове товариство "
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
41512 #, c-format
41513 msgid "New club field"
41514 msgstr "Нове поле товариства"
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
41517 #, c-format
41518 msgid "New club template"
41519 msgstr "Новий шаблон товариства"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41522 #, c-format
41523 msgid "New collection"
41524 msgstr "Нове зібрання"
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41528 #, c-format
41529 msgid "New comment"
41530 msgstr "Новий коментар"
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
41533 #, fuzzy, c-format
41534 msgid "New contract"
41535 msgstr "Новий договір з постачальником "
41536
41537 #. %1$s:  booksellername | html 
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
41539 #, c-format
41540 msgid "New contract for %s"
41541 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
41546 #, c-format
41547 msgid "New course"
41548 msgstr "Новий курс"
41549
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
41553 #, c-format
41554 msgid "New credit type"
41555 msgstr "Новий тип кредиту"
41556
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
41558 #, fuzzy, c-format
41559 msgid "New curbside pickups"
41560 msgstr "%s Новий курс %s"
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41565 #, c-format
41566 msgid "New currency"
41567 msgstr "Нова грошова одиниця"
41568
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
41572 #, c-format
41573 msgid "New debit type"
41574 msgstr "Новий тип дебету"
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
41577 #, c-format
41578 msgid "New definition"
41579 msgstr "Нове визначення"
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
41584 #, c-format
41585 msgid "New desk"
41586 msgstr "Новий пункт книговидачі"
41587
41588 #. SCRIPT
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41590 msgid "New document"
41591 msgstr "Новий документ"
41592
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
41594 #, fuzzy, c-format
41595 msgid "New domain"
41596 msgstr "Нова дія"
41597
41598 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:150
41600 #, fuzzy, c-format
41601 msgid "New due date"
41602 msgstr "Нова дата очікування: "
41603
41604 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
41606 #, c-format
41607 msgid "New due date:"
41608 msgstr "Нова дата очікування: "
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
41612 #, fuzzy, c-format
41613 msgid "New email domain"
41614 msgstr "Нова дія"
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
41617 #, c-format
41618 msgid "New enrollment field"
41619 msgstr "Нове поле для реєстрації"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
41622 #, c-format
41623 msgid "New entry"
41624 msgstr "Нова стаття"
41625
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
41627 #, c-format
41628 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41629 msgstr "Новий запис за допомогою WYSIWYG-редактора"
41630
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
41632 #, c-format
41633 msgid "New entry using text editor"
41634 msgstr "Новий запис за допомогою текстового редактора"
41635
41636 #. SCRIPT
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41638 msgid "New field"
41639 msgstr "Нове поле"
41640
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41642 #, c-format
41643 msgid "New field on next line"
41644 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
41645
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
41647 #, c-format
41648 msgid "New filing rule"
41649 msgstr "Нове правило заповнення"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
41652 #, c-format
41653 msgid "New framework"
41654 msgstr "Нова структура"
41655
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
41658 #, c-format
41659 msgid "New frequency"
41660 msgstr "Нова періодичність"
41661
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
41664 #, c-format
41665 msgid "New from Z39.50/SRU"
41666 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41669 #, c-format
41670 msgid "New from Z39.50/SRU "
41671 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку "
41672
41673 #. For the first occurrence,
41674 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41677 #, c-format
41678 msgid "New fund for %s"
41679 msgstr "Нові кошти для %s"
41680
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
41682 #, c-format
41683 msgid "New group "
41684 msgstr "Нова група"
41685
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41688 #, c-format
41689 msgid "New guided report"
41690 msgstr "Новий керований звіт"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
41695 #, c-format
41696 msgid "New identity provider"
41697 msgstr "Новий постачальник ідентифікаційних даних"
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41700 #, c-format
41701 msgid "New item"
41702 msgstr "Новий примірник"
41703
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
41705 #, c-format
41706 msgid "New item group"
41707 msgstr "Нова група примірників"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41710 #, fuzzy, c-format
41711 msgid "New item lost value:"
41712 msgstr "Новий тип одиниці"
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
41715 #, c-format
41716 msgid "New item type"
41717 msgstr "Новий тип одиниці"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41720 #, c-format
41721 msgid "New item type created!"
41722 msgstr "Новий тип одиниць створено!"
41723
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
41726 #, c-format
41727 msgid "New label batch"
41728 msgstr "Нова партія етикеток"
41729
41730 #. %1$s:  report.label_batch | html 
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
41732 #, c-format
41733 msgid "New label batch created: # %s "
41734 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41735
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
41738 #, c-format
41739 msgid "New label layout"
41740 msgstr "Новий макет наклейок"
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
41744 #, c-format
41745 msgid "New label template"
41746 msgstr "Новий шаблон етикеток"
41747
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
41749 #, c-format
41750 msgid "New library"
41751 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41752
41753 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
41755 #, fuzzy, c-format
41756 msgid "New library %s"
41757 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ %s "
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
41761 #, c-format
41762 msgid "New line (\\n)"
41763 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41769 #, c-format
41770 msgid "New list"
41771 msgstr "Новий список"
41772
41773 #. SCRIPT
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41775 msgid "New macro..."
41776 msgstr "Нова макрокоманда…"
41777
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
41779 #, c-format
41780 msgid "New notice "
41781 msgstr "Нове сповіщення "
41782
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
41786 #, c-format
41787 msgid "New numbering pattern"
41788 msgstr "Нова схема нумерації"
41789
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
41791 #, fuzzy, c-format
41792 msgid "New order"
41793 msgstr "без впорядкування"
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
41796 #, fuzzy, c-format
41797 msgid "New owner: "
41798 msgstr "без впорядкування"
41799
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
41801 #, c-format
41802 msgid "New password:"
41803 msgstr "Новий пароль: "
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41806 #, c-format
41807 msgid "New patron "
41808 msgstr "Новий користувач "
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41811 #, c-format
41812 msgid "New patron attribute type"
41813 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
41816 #, fuzzy, c-format
41817 msgid "New patron card batch"
41818 msgstr "Новий користувач "
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
41823 #, c-format
41824 msgid "New patron list"
41825 msgstr "Новий список користувачів"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
41828 #, c-format
41829 msgid "New preference"
41830 msgstr "Новий параметр"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
41834 #, c-format
41835 msgid "New printer profile"
41836 msgstr "Новий профіль друкарки"
41837
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
41840 #, c-format
41841 msgid "New purchase suggestion"
41842 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
41845 #, c-format
41846 msgid "New quote"
41847 msgstr "Нова цитата"
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41853 #, c-format
41854 msgid "New record"
41855 msgstr "Новий запис"
41856
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41858 #, fuzzy, c-format
41859 msgid "New record framework:"
41860 msgstr "Нова структура"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41863 #, c-format
41864 msgid "New record matching rule"
41865 msgstr "нове правило відповідності записів"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41868 #, c-format
41869 msgid "New report "
41870 msgstr "Новий звіт "
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
41873 #, c-format
41874 msgid "New request"
41875 msgstr "Новий запит"
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
41880 #, c-format
41881 msgid "New restriction type"
41882 msgstr "Новий вид обмежень"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41885 #, c-format
41886 msgid "New rota"
41887 msgstr "Нова ротація"
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
41890 #, fuzzy, c-format
41891 msgid "New routing list"
41892 msgstr "Створення списку скерування"
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
41895 #, c-format
41896 msgid "New search"
41897 msgstr "Новий пошук"
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
41900 #, c-format
41901 msgid "New search field"
41902 msgstr "Нове пошукове поле"
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
41905 #, c-format
41906 msgid "New set"
41907 msgstr "Новий набір"
41908
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
41910 #, fuzzy, c-format
41911 msgid "New slot:"
41912 msgstr "Новий набір"
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
41915 #, c-format
41916 msgid "New splitting rule"
41917 msgstr "Нове правило розщеплення"
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41923 #, c-format
41924 msgid "New subscription"
41925 msgstr "Нова передплата"
41926
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41929 #, c-format
41930 msgid "New subscription for this serial"
41931 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41932
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
41937 #, c-format
41938 msgid "New tag"
41939 msgstr "Нова ознака"
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
41942 #, c-format
41943 msgid "New template"
41944 msgstr "Новий шаблон"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41947 #, c-format
41948 msgid "New username:"
41949 msgstr "Новий логін: "
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
41953 #, c-format
41954 msgid "New value"
41955 msgstr "Нове значення"
41956
41957 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
41959 #, c-format
41960 msgid "New value: %s "
41961 msgstr "Нове значення: %s "
41962
41963 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41964 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41965 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41966 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41967 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41968 #. %6$s:  ELSE 
41969 #. %7$s:  av_description | html 
41970 #. %8$s:  END 
41971 #. %9$s:  ELSE 
41972 #. %10$s:  END 
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
41974 #, c-format
41975 msgid ""
41976 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41977 "\" %s "
41978 msgstr ""
41979 "Нове значення: %s %s %s empty %s %s (Не допустиме значення) %s %s %s %s "
41980 "\"Пробіл\" %s "
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41983 #, c-format
41984 msgid "New vendor"
41985 msgstr "Новий постачальник"
41986
41987 #. SCRIPT
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41989 #, fuzzy
41990 msgid "New window"
41991 msgstr "Сховати вікно"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
41994 #, c-format
41995 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41996 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41999 #, c-format
42000 msgid "Newer version"
42001 msgstr "Новіша версія"
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
42011 #, c-format
42012 msgid "News"
42013 msgstr "Новини"
42014
42015 #. %1$s:  END 
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:252
42017 #, c-format
42018 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
42019 msgstr ""
42020 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
42021 "завершився. %s "
42022
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
42024 #, c-format
42025 msgid "Newsletter editor"
42026 msgstr "Редактор бюлетеня"
42027
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
42029 #, c-format
42030 msgid "Newsletter editor:"
42031 msgstr "Редактор бюлетеня:"
42032
42033 #. INPUT type=submit
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42044 msgid "Next"
42045 msgstr "Наступне"
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42052 #, c-format
42053 msgid "Next "
42054 msgstr "Наступне "
42055
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
42058 #, c-format
42059 msgid "Next &gt;&gt;"
42060 msgstr "Далі &gt;&gt;"
42061
42062 #. INPUT type=submit name=submit
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
42069 msgid "Next >>"
42070 msgstr "Далі &gt;&gt;"
42071
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
42073 #, c-format
42074 msgid "Next available"
42075 msgstr "Наступний з доступних"
42076
42077 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
42079 #, c-format
42080 msgid "Next available %s item"
42081 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
42084 #, fuzzy, c-format
42085 msgid "Next available item from group "
42086 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
42089 #, c-format
42090 msgid "Next issue publication date:"
42091 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
42095 #, c-format
42096 msgid "Next open day"
42097 msgstr "Наступний робочий день"
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "Next order"
42102 msgstr "без впорядкування"
42103
42104 #. INPUT type=button name=changepage_next
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
42108 msgid "Next page"
42109 msgstr "Наступна сторінка"
42110
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
42112 #, c-format
42113 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42114 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
42115
42116 # ні (memberentrygen)
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:414
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42219 #, c-format
42220 msgid "No"
42221 msgstr "ні"
42222
42223 # ні (memberentrygen)
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
42230 #, c-format
42231 msgid "No "
42232 msgstr "ні "
42233
42234 #. For the first occurrence,
42235 #. %1$s:  ELSE 
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
42238 #, c-format
42239 msgid "No %s "
42240 msgstr "ні %s "
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
42243 #, c-format
42244 msgid ""
42245 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42246 "option later) "
42247 msgstr ""
42248 "ні (якщо Ви не перевіряєте примірники під час створення, Ви не можете "
42249 "змінити цей вибір пізніше) "
42250
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
42252 #, c-format
42253 msgid "No (N)"
42254 msgstr ""
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
42262 #, c-format
42263 msgid "No (default)"
42264 msgstr "ні (типово)"
42265
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
42268 #, c-format
42269 msgid ""
42270 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42271 "ACQ, the items framework would be used"
42272 msgstr ""
42273 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
42274 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
42275
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
42277 #, c-format
42278 msgid ""
42279 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42280 "ACQ, the items framework would be used "
42281 msgstr ""
42282 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
42283 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
42284
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42286 #, fuzzy, c-format
42287 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
42288 msgstr ""
42289 "Не знайдено допустимих значень для категорії \"DEPARTMENT\" (факультети/"
42290 "інститути)! %s Будь ласка "
42291
42292 #. For the first occurrence,
42293 #. %1$s:  booksellername | html 
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42298 msgstr "Конфігурація стрічки"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42301 #, c-format
42302 msgid ""
42303 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42304 "frameworks supplied for English (en)"
42305 msgstr ""
42306 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
42307 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42310 #, c-format
42311 msgid ""
42312 "No MARC modification template is defined. You have to create at least one "
42313 "template in order to use this tool."
42314 msgstr ""
42315
42316 #. SCRIPT
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
42318 msgid ""
42319 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42320 "searches will go through the whole record. Continue?"
42321 msgstr ""
42322 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
42323 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42326 #, c-format
42327 msgid ""
42328 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42329 "with the category TERM."
42330 msgstr ""
42331 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
42332 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
42333
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
42335 #, c-format
42336 msgid "No XSLT file passed."
42337 msgstr ""
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
42340 #, fuzzy, c-format
42341 msgid "No action defined for the template. "
42342 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
42345 #, fuzzy, c-format
42346 msgid "No active budgets"
42347 msgstr "Неактивні кошториси"
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42351 #, c-format
42352 msgid "No active currency is defined"
42353 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
42356 #, c-format
42357 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42358 msgstr ""
42359 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
42360 "розділу "
42361
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
42363 #, c-format
42364 msgid "No address stored."
42365 msgstr "Не вказана адреса."
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
42370 #, c-format
42371 msgid "No and try to override system preferences"
42372 msgstr "Ні, спробуйте перевизначити системні налаштування"
42373
42374 #. SCRIPT
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42376 #, fuzzy
42377 msgid "No authorities have been selected."
42378 msgstr "Жодних записів не вибрано."
42379
42380 #. SCRIPT
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42382 msgid "No authority link was changed."
42383 msgstr "Жодного зв'язку на авторитетні джерела не змінено."
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
42387 #, c-format
42388 msgid "No automatic renewal after"
42389 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
42390
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
42393 #, c-format
42394 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42395 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
42398 #, fuzzy, c-format
42399 msgid "No available parent types"
42400 msgstr "Немає доступних примірників."
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "No barcode"
42407 msgstr "%s Немає штрих-коду"
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
42410 #, fuzzy, c-format
42411 msgid "No basket given."
42412 msgstr "Причину не вказано"
42413
42414 #. SCRIPT
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
42416 #, fuzzy
42417 msgid "No basket group"
42418 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
42419
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:7
42421 #, fuzzy, c-format
42422 msgid "No bibliographic record"
42423 msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
42424
42425 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42427 #, fuzzy, c-format
42428 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42429 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
42430
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42432 #, c-format
42433 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42434 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
42435
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
42437 #, c-format
42438 msgid "No categories have been defined. "
42439 msgstr "Не означено жодної категорії. "
42440
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
42451 #, fuzzy, c-format
42452 msgid "No change"
42453 msgstr "обмін"
42454
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:181
42456 #, fuzzy, c-format
42457 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42458 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
42459
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
42461 #, c-format
42462 msgid ""
42463 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42464 msgstr ""
42465 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
42466 "обігу."
42467
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42469 #, c-format
42470 msgid "No city stored."
42471 msgstr "Не вказаний населений пункт."
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
42474 #, c-format
42475 msgid "No claims notice defined. "
42476 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
42477
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
42479 #, c-format
42480 msgid "No club templates defined."
42481 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "No club with this name, please, try another"
42486 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42489 #, c-format
42490 msgid "No clubs defined."
42491 msgstr "Не означено жодного товариства. "
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42494 #, c-format
42495 msgid ""
42496 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42497 "defined."
42498 msgstr ""
42499 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
42500 "перш ніж можна означити товариство."
42501
42502 #. SCRIPT
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42504 #, fuzzy
42505 msgid "No color"
42506 msgstr "один колір "
42507
42508 #. SCRIPT
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42510 msgid "No columns selected!"
42511 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
42512
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42514 #, c-format
42515 msgid "No comments have been approved."
42516 msgstr "Немає схвалених коментарів."
42517
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42519 #, c-format
42520 msgid "No comments to moderate."
42521 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
42525 #, c-format
42526 msgid "No cover image available"
42527 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
42528
42529 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
42531 #, c-format
42532 msgid "No database named %s detected."
42533 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
42536 #, c-format
42537 msgid "No date of birth stored."
42538 msgstr "Немає дати народження."
42539
42540 #. SCRIPT
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
42542 #, fuzzy
42543 msgid "No date selected"
42544 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "No description available"
42549 msgstr "Немає описів"
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42552 #, fuzzy, c-format
42553 msgid "No description entered."
42554 msgstr "Немає описів"
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
42557 #, c-format
42558 msgid "No descriptions"
42559 msgstr "Немає описів"
42560
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
42562 #, fuzzy, c-format
42563 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
42564 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
42565
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
42567 #, c-format
42568 msgid "No email stored."
42569 msgstr "Не вказана електронна пошта."
42570
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "No files found."
42574 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
42575
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
42578 #, c-format
42579 msgid "No fund"
42580 msgstr "Кошти не вибрані"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
42583 #, c-format
42584 msgid "No fund found"
42585 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
42586
42587 #. SCRIPT
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42589 #, fuzzy
42590 msgid "No fund selected."
42591 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
42594 #, c-format
42595 msgid "No funds to display for this search criteria"
42596 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
42597
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
42600 #, c-format
42601 msgid "No group"
42602 msgstr "Немає групи"
42603
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42605 #, fuzzy, c-format
42606 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42607 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
42608
42609 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42611 #, fuzzy, c-format
42612 msgid "No hold with id %s found."
42613 msgstr "Замовлень не виявлено."
42614
42615 # тут admin/smart-rules можна „замовлення не дозволене“
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
42621 #, c-format
42622 msgid "No holds allowed"
42623 msgstr "Замовлення не дозволене"
42624
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
42628 #, c-format
42629 msgid "No holds allowed:"
42630 msgstr "Замовлення не дозволені: "
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
42633 #, fuzzy, c-format
42634 msgid "No holds are allowed on this item"
42635 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
42640 #, c-format
42641 msgid "No holds found."
42642 msgstr "Замовлень не виявлено."
42643
42644 #. A
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
42646 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42647 msgstr "Немає замовлень для цього примірника / Усі замовлення цього запису: %s"
42648
42649 #. A
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
42651 msgid "No holds on this record"
42652 msgstr "Немає замовлень для цього запису"
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
42657 #, c-format
42658 msgid "No if settings allow it"
42659 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
42660
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
42662 #, c-format
42663 msgid "No image: "
42664 msgstr "Без зображення: "
42665
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
42667 #, c-format
42668 msgid "No images are currently available. "
42669 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
42673 #, c-format
42674 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42675 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
42676
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
42678 #, fuzzy, c-format
42679 msgid "No inactive budgets"
42680 msgstr "Показати неактивні кошториси"
42681
42682 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42684 #, c-format
42685 msgid "No item found with barcode %s"
42686 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
42687
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
42689 #, c-format
42690 msgid "No item matches this barcode"
42691 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "No item or bibliographic record found"
42696 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
42697
42698 #. For the first occurrence,
42699 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
42702 #, c-format
42703 msgid "No item with barcode: %s"
42704 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
42705
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
42708 #, fuzzy, c-format
42709 msgid "No item with matching barcode found"
42710 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: \"%s\""
42711
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
42713 #, c-format
42714 msgid "No items"
42715 msgstr "Немає примірників"
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42718 #, c-format
42719 msgid ""
42720 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42721 "before adding items to a batch. "
42722 msgstr ""
42723
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42727 #, c-format
42728 msgid "No items are available"
42729 msgstr "Немає доступних примірників"
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "No items available: "
42734 msgstr "Немає доступних примірників"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid "No items deleted."
42739 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
42740
42741 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
42743 #, c-format
42744 msgid "No items for %s"
42745 msgstr "Немає примірників для %s"
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
42750 #, c-format
42751 msgid "No items found."
42752 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
42755 #, c-format
42756 msgid "No items modified."
42757 msgstr "Примірники не змінено."
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42760 #, c-format
42761 msgid "No items were found by searching."
42762 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:123
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "No keys defined for the current patron."
42767 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
42768
42769 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42770 #. %2$s:  BORERR | html 
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
42772 #, c-format
42773 msgid ""
42774 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42775 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42776 "should be specified."
42777 msgstr ""
42778 "Не вказано жодних сповіщень або блокувань для затримки %s для категорії "
42779 "користувача [%s]. Якщо вказано затримку, потрібно вказати сповіщення, "
42780 "блокування або і те і те."
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
42784 #, fuzzy, c-format
42785 msgid "No library limitation"
42786 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
42790 #, c-format
42791 msgid "No limit"
42792 msgstr "Без обмежень"
42793
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
42798 #, c-format
42799 msgid "No limitation"
42800 msgstr "Немає обмежень"
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "No mappings have been defined for this set"
42805 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
42806
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
42809 #, c-format
42810 msgid "No match"
42811 msgstr "Немає відповідності"
42812
42813 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
42815 #, fuzzy, c-format
42816 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42817 msgstr "Номер абонента бібліотеки поручителя"
42818
42819 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
42821 #, c-format
42822 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42823 msgstr ""
42824
42825 #. SCRIPT
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42827 msgid "No matches found"
42828 msgstr "Співпадінь не знайдено"
42829
42830 #. For the first occurrence,
42831 #. SCRIPT
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42834 #, fuzzy
42835 msgid "No matching authority found."
42836 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42837
42838 #. SCRIPT
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42840 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42841 msgstr ""
42842
42843 #. SCRIPT
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42845 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42846 msgstr ""
42847
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42849 #, fuzzy, c-format
42850 msgid "No matching item could be found"
42851 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
42852
42853 #. SCRIPT
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42855 msgid "No matching reports found"
42856 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
42859 #, fuzzy, c-format
42860 msgid "No matching rule in effect"
42861 msgstr "%s %s (%s) %s Немає задіяних відповідностей правилу %s%s "
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42864 #, c-format
42865 msgid "No missing issues found."
42866 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
42867
42868 #. SCRIPT
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42870 #, fuzzy
42871 msgid "No misspellings found."
42872 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
42875 #, c-format
42876 msgid "No more renewals possible"
42877 msgstr "Продовжити більше не можливо"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
42880 #, c-format
42881 msgid "No more renewals possible."
42882 msgstr "Продовжити більше не можливо."
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
42885 #, fuzzy, c-format
42886 msgid "No name"
42887 msgstr "Назва ротації"
42888
42889 #. For the first occurrence,
42890 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42893 #, fuzzy, c-format
42894 msgid "No name, basketnumber: %s"
42895 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
42896
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
42898 #, c-format
42899 msgid "No notes from SMS driver"
42900 msgstr ""
42901
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
42903 #, c-format
42904 msgid "No notice"
42905 msgstr "Немає сповіщення"
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
42908 #, c-format
42909 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42910 msgstr ""
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
42913 #, fuzzy, c-format
42914 msgid "No order selected"
42915 msgstr "Ще немає замовлень"
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
42918 #, c-format
42919 msgid "No orders yet"
42920 msgstr "Ще немає замовлень"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
42923 #, c-format
42924 msgid "No other items."
42925 msgstr "Немає інших примірників."
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:96
42928 #, c-format
42929 msgid "No outstanding charges"
42930 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
42933 #, c-format
42934 msgid ""
42935 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42936 "(by default IL category)."
42937 msgstr ""
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
42940 #, fuzzy, c-format
42941 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42942 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42945 #, c-format
42946 msgid "No patron matched "
42947 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42950 #, c-format
42951 msgid "No patron may put this book on hold."
42952 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
42955 #, c-format
42956 msgid "No patron records have been actually removed"
42957 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
42960 #, c-format
42961 msgid "No patron records have been anonymized"
42962 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "No patron records have been removed"
42967 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
42970 #, c-format
42971 msgid "No patron with this name, please, try another"
42972 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42973
42974 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
42976 #, fuzzy, c-format
42977 msgid "No pending baskets. %s "
42978 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
42981 #, c-format
42982 msgid "No pending on-site checkout."
42983 msgstr "Немає видач на місці."
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
42986 #, c-format
42987 msgid "No phone stored."
42988 msgstr "Не вказаний телефон."
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
42992 #, c-format
42993 msgid "No physical items for this record"
42994 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42995
42996 #. For the first occurrence,
42997 #. SCRIPT
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
42999 #, fuzzy
43000 msgid "No pickup time defined for this day."
43001 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
43002
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
43004 #, fuzzy, c-format
43005 msgid "No pickups have been delivered today."
43006 msgstr "Жодних записів не вибрано."
43007
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43009 #, c-format
43010 msgid "No plugins installed"
43011 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
43012
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
43014 #, c-format
43015 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
43016 msgstr ""
43017 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
43020 #, c-format
43021 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
43022 msgstr ""
43023 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
43026 #, c-format
43027 msgid "No plugins that can create a report are installed"
43028 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
43031 #, c-format
43032 msgid ""
43033 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
43034 "are installed"
43035 msgstr ""
43036 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити бібліографічні "
43037 "записи в інтерфейсі бібліотекаря"
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
43040 #, c-format
43041 msgid ""
43042 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
43043 "installed"
43044 msgstr ""
43045 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
43046 "відкритий каталог"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
43049 #, fuzzy, c-format
43050 msgid "No plugins that can show ILL availability results are installed"
43051 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
43052
43053 #. A
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:690
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
43056 msgid "No popup"
43057 msgstr "Немає спливаючих вікон"
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
43062 #, fuzzy, c-format
43063 msgid "No print template found"
43064 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону друку %s "
43065
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
43068 #, fuzzy, c-format
43069 msgid "No reason"
43070 msgstr "Причину не вказано"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:167
43077 #, c-format
43078 msgid "No reason given"
43079 msgstr "Причину не вказано"
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:50
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "No recalls have been made."
43084 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
43088 #, c-format
43089 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
43090 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
43093 #, c-format
43094 msgid "No record was removed."
43095 msgstr "Запис не був вилучений."
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
43098 #, fuzzy, c-format
43099 msgid ""
43100 "No records have been imported because they all match existing records in "
43101 "your catalog."
43102 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
43103
43104 #. SCRIPT
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
43106 msgid "No records have been selected."
43107 msgstr "Жодних записів не вибрано."
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
43110 #, c-format
43111 msgid "No records have been staged."
43112 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
43115 #, fuzzy, c-format
43116 msgid "No records imported"
43117 msgstr "Жодного запису не вилучено."
43118
43119 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
43121 #, c-format
43122 msgid "No records were modified. %s"
43123 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
43127 #, c-format
43128 msgid "No renewal before"
43129 msgstr "Не продовжувано раніше"
43130
43131 #. SCRIPT
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43133 #, fuzzy
43134 msgid "No reserves allowed"
43135 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
43136
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "No restriction types have been defined. "
43140 msgstr "Не означено жодної категорії. "
43141
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
43143 #, c-format
43144 msgid "No results for your query"
43145 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
43154 #, c-format
43155 msgid "No results found"
43156 msgstr "Нічого не знайдено"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
43159 #, c-format
43160 msgid "No results found for "
43161 msgstr "Нічого не знайдено за "
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
43164 #, c-format
43165 msgid "No results found."
43166 msgstr "Нічого не знайдено."
43167
43168 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
43170 #, c-format
43171 msgid "No results match your search %sfor "
43172 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
43175 #, c-format
43176 msgid "No results."
43177 msgstr "Немає результатів."
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43180 #, c-format
43181 msgid ""
43182 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43183 "the samples supplied for English (en)"
43184 msgstr ""
43185 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
43186 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
43189 #, c-format
43190 msgid "No saved reports match your criteria. "
43191 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
43192
43193 #. SCRIPT
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
43195 #, fuzzy
43196 msgid "No serials selected"
43197 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
43198
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
43200 #, c-format
43201 msgid "No status"
43202 msgstr "Без стану"
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
43205 #, fuzzy, c-format
43206 msgid "No string to transform."
43207 msgstr " з часу останнього переміщення "
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
43210 #, c-format
43211 msgid "No system preferences matched your search for: "
43212 msgstr "Немає параметрів системи, які відповідають Вашому пошуку: "
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
43215 #, c-format
43216 msgid ""
43217 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43218 "your ILL partner library records. "
43219 msgstr ""
43220
43221 #. SCRIPT
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
43223 msgid "No temporary directory found."
43224 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
43225
43226 # "Translation makes search highlighting not work"
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:9
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js-biblio-format.inc:1
43229 #, c-format
43230 msgid "No title"
43231 msgstr "Немає назви"
43232
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "No title entered."
43236 msgstr "Не вказаний населений пункт."
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
43239 #, c-format
43240 msgid "No transfers to receive"
43241 msgstr "Немає переміщень для отримання"
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
43244 #, c-format
43245 msgid "No transfers to send"
43246 msgstr "Немає переміщень для відправки"
43247
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
43249 #, c-format
43250 msgid "No valid patrons to merge were found."
43251 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
43252
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
43254 #, fuzzy, c-format
43255 msgid "No valid pickup location"
43256 msgstr "Дозволені місця отримування"
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
43259 #, c-format
43260 msgid "No warnings."
43261 msgstr "Немає застережень."
43262
43263 # оформляти
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43265 #, c-format
43266 msgid "No, I don't confirm"
43267 msgstr "Ні, я не підтверджую"
43268
43269 #. INPUT type=submit
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
43271 msgid "No, do not Delete"
43272 msgstr "Ні, не вилучати"
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
43300 #, c-format
43301 msgid "No, do not delete"
43302 msgstr "Ні, не вилучати"
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
43305 #, c-format
43306 msgid "No, do not remove"
43307 msgstr "Ні, не вилучати"
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
43310 #, c-format
43311 msgid "No, do not reset mappings"
43312 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
43315 #, c-format
43316 msgid "No, don't cancel (N)"
43317 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
43318
43319 # оформляти
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
43321 #, c-format
43322 msgid "No, don't check out (N)"
43323 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
43324
43325 # оформляти
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
43327 #, fuzzy, c-format
43328 msgid "No, don't checkin (N)"
43329 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
43330
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
43333 #, fuzzy, c-format
43334 msgid "No, don't close (N)"
43335 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
43338 #, c-format
43339 msgid "No, don't delete (N)"
43340 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
43343 #, c-format
43344 msgid "No, don't renew (N)"
43345 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
43346
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
43349 #, c-format
43350 msgid "No, let me think about it"
43351 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
43355 #, c-format
43356 msgid "No, save as new record"
43357 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
43358
43359 # ні (memberentrygen)
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43363 #, c-format
43364 msgid "No."
43365 msgstr "№"
43366
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
43368 #, c-format
43369 msgid "No. of items:"
43370 msgstr "Кількість примірн.: "
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
43373 #, c-format
43374 msgid "No. of times checked out"
43375 msgstr "Скільки разів було видано"
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
43378 #, c-format
43379 msgid "No: Save as new authority"
43380 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
43384 #, c-format
43385 msgid "Nobody"
43386 msgstr "нікому"
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
43389 #, fuzzy, c-format
43390 msgid "Nodes:"
43391 msgstr "| Вузли: "
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
43394 #, c-format
43395 msgid "Non priority hold"
43396 msgstr "Замовлення без пріоритету"
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
43399 #, c-format
43400 msgid "Non priority hold:"
43401 msgstr "Замовлення без пріоритету: "
43402
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43405 #, c-format
43406 msgid "Non-fiction"
43407 msgstr "документальна література"
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43411 #, c-format
43412 msgid "Non-musical recording"
43413 msgstr "немузичний запис"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
43416 #, c-format
43417 msgid "Non-patron guarantor"
43418 msgstr "Поручитель (не є користувачем бібліотеки)"
43419
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
43421 #, c-format
43422 msgid "Non-patron guarantor first name"
43423 msgstr "Ім’я поручителя (не є користувач бібліотеки)"
43424
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
43426 #, c-format
43427 msgid "Non-patron guarantor surname"
43428 msgstr "Прізвище поручителя (не є користувач бібліотеки)"
43429
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
43432 #, c-format
43433 msgid "Non-public note"
43434 msgstr "Службова примітка"
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
43437 #, c-format
43438 msgid "Non-public note:"
43439 msgstr "Службова примітка: "
43440
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
43442 #, c-format
43443 msgid "Non-public notes"
43444 msgstr "Службова примітка: "
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43447 #, fuzzy, c-format
43448 msgid "Non-public notes:"
43449 msgstr "Службова примітка: "
43450
43451 #. SCRIPT
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43453 #, fuzzy
43454 msgid "Nonbreaking space"
43455 msgstr "Горизонтальний відступ"
43456
43457 # Нічого (?)
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1206
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1208
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43496 #, c-format
43497 msgid "None"
43498 msgstr "немає"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
43501 #, c-format
43502 msgid "None available"
43503 msgstr "немає доступних"
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
43506 #, c-format
43507 msgid "None defined"
43508 msgstr "Не зазначено"
43509
43510 #. SCRIPT
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43512 #, fuzzy
43513 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43514 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
43515
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43518 #, c-format
43519 msgid "None selected"
43520 msgstr "Не вибрано"
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
43524 #, c-format
43525 msgid "None specified"
43526 msgstr "Не зазначено"
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
43529 #, c-format
43530 msgid "None specified "
43531 msgstr "Не зазначено"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
43534 #, c-format
43535 msgid "Nonpublic note"
43536 msgstr "Службова примітка"
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
43540 #, c-format
43541 msgid "Nonpublic note:"
43542 msgstr "Службова примітка: "
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
43545 #, c-format
43546 msgid "Nonpublic note: "
43547 msgstr "Службова примітка: "
43548
43549 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
43551 #, c-format
43552 msgid "Nonpublic note: %s"
43553 msgstr "Службова примітка: %s"
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
43556 #, c-format
43557 msgid "Nonpublic notes"
43558 msgstr "Службова примітка"
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
43561 #, c-format
43562 msgid "Normal"
43563 msgstr "Звичайно"
43564
43565 #. SCRIPT
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
43567 msgid "Normal day"
43568 msgstr "Робочий день"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43571 #, c-format
43572 msgid "Normal text"
43573 msgstr "Звичайний текст"
43574
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
43584 #, c-format
43585 msgid "Normalization rule: "
43586 msgstr "Правило нормалізації: "
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
43589 #, c-format
43590 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43591 msgstr ""
43592 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
43593 "{Thomas Gramstad}"
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
43596 #, c-format
43597 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43598 msgstr ""
43599 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
43600 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
43603 #, c-format
43604 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43605 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43608 #, c-format
43609 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43610 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
43611
43612 #. SCRIPT
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43614 msgid "Northern"
43615 msgstr "північна"
43616
43617 #. %1$s:  END 
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "Not Installed %s "
43621 msgstr "Не встановлено %s"
43622
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
43624 #, c-format
43625 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43626 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
43627
43628 #. SCRIPT
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
43630 msgid "Not a valid JSON"
43631 msgstr ""
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
43634 #, c-format
43635 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43636 msgstr ""
43637 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
43640 #, c-format
43641 msgid ""
43642 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43643 "'ignored'). "
43644 msgstr ""
43645 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
43646 "ж не позначені як „ігнороване“). "
43647
43648 # Починалося раніше з маленької літери.
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
43655 #, c-format
43656 msgid "Not allowed"
43657 msgstr "Не дозволено"
43658
43659 #. A
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
43661 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43662 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
43665 #, c-format
43666 msgid "Not allowed to delete own account"
43667 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
43674 #, c-format
43675 msgid "Not available"
43676 msgstr "Недоступно"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
43681 #, c-format
43682 msgid "Not checked out"
43683 msgstr "Не видано"
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
43686 #, c-format
43687 msgid "Not checked out since: "
43688 msgstr "Не було видач з часу: "
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
43691 #, c-format
43692 msgid "Not checked out."
43693 msgstr "Не видано."
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
43703 #, c-format
43704 msgid "Not for loan"
43705 msgstr "Не для випозичання"
43706
43707 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
43708 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
43710 #, c-format
43711 msgid "Not for loan %s %s "
43712 msgstr "Не для випозичання %s %s "
43713
43714 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
43716 #, c-format
43717 msgid "Not for loan (%s)"
43718 msgstr "Не для випозичання (%s)"
43719
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
43721 #, c-format
43722 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
43723 msgstr "Не для випозичання (тип примірника не для випозичання)"
43724
43725 #. For the first occurrence,
43726 #. SCRIPT
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
43729 #, c-format
43730 msgid "Not for loan status"
43731 msgstr "Стан не для випозичання"
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
43735 #, c-format
43736 msgid "Not for loan: "
43737 msgstr "Не для випозичання: "
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid "Not holdable"
43743 msgstr "Недоступно"
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
43746 #, c-format
43747 msgid "Not important"
43748 msgstr "не важливе"
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
43752 #, c-format
43753 msgid "Not mandatory"
43754 msgstr "факультативне"
43755
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid "Not ordered"
43759 msgstr "без впорядкування"
43760
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43762 #, c-format
43763 msgid "Not published"
43764 msgstr "Не опубліковано"
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
43768 #, c-format
43769 msgid "Not repeatable"
43770 msgstr "не повторюване"
43771
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
43774 #, c-format
43775 msgid "Not seen"
43776 msgstr "Не оглянуто"
43777
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
43781 #, c-format
43782 msgid "Not set "
43783 msgstr "Не встановлено "
43784
43785 #. SCRIPT
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
43787 msgid "Not started"
43788 msgstr "Не розпочато"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "Not supported yet."
43793 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43807 #, c-format
43808 msgid "Note"
43809 msgstr "Примітка"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
43812 #, c-format
43813 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43814 msgstr ""
43815 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
43816 "інше."
43817
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
43820 #, c-format
43821 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43822 msgstr ""
43823
43824 #. For the first occurrence,
43825 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43828 #, fuzzy, c-format
43829 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43830 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43833 #, c-format
43834 msgid "Note for OPAC"
43835 msgstr "Примітка для електронного каталогу"
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43838 #, c-format
43839 msgid "Note for staff"
43840 msgstr "Примітка для персоналу"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43843 #, c-format
43844 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43845 msgstr ""
43846 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
43847 "продовження: "
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
43850 #, c-format
43851 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43852 msgstr "Зауважте, що зважування полів працює лише для простого пошуку."
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid ""
43857 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43858 "$KOHA_CONF file"
43859 msgstr ""
43860 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43861 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
43864 #, fuzzy, c-format
43865 msgid ""
43866 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43867 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43868 "defined."
43869 msgstr ""
43870 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43871 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
43872 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid ""
43877 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43878 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43879 "memcached config from ENV."
43880 msgstr ""
43881 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43882 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
43883 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
43884
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43887 #, c-format
43888 msgid "Note:"
43889 msgstr "Примітка: "
43890
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
43896 #, c-format
43897 msgid "Note: "
43898 msgstr "Примітка: "
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
43901 #, c-format
43902 msgid ""
43903 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43904 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43905 "or slow your system down."
43906 msgstr ""
43907 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
43908 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
43909 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
43912 #, c-format
43913 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43914 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
43915
43916 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43917 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
43921 msgstr "Не означено жодної категорії. "
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43924 #, c-format
43925 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43926 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
43927
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
43929 #, c-format
43930 msgid ""
43931 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43932 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43933 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43934 "the bibliographic record"
43935 msgstr ""
43936 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
43937 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
43938 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
43939 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
43940 "бібліографічному записі."
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
43943 #, c-format
43944 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43945 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
43946
43947 #. For the first occurrence,
43948 #. SCRIPT
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:259
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
43973 #, c-format
43974 msgid "Notes"
43975 msgstr "Примітки "
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43978 #, c-format
43979 msgid "Notes "
43980 msgstr "Примітки "
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
43984 #, c-format
43985 msgid "Notes/Comments"
43986 msgstr "Примітки/коментарі"
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:902
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1003
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
44008 #, c-format
44009 msgid "Notes:"
44010 msgstr "Примітки: "
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
44024 #, c-format
44025 msgid "Notes: "
44026 msgstr "Примітки: "
44027
44028 #. For the first occurrence,
44029 #. %1$s:  reservenotes | html 
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
44032 #, c-format
44033 msgid "Notes: %s"
44034 msgstr "Примітки: %s"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
44038 #, c-format
44039 msgid "Nothing found."
44040 msgstr "Нічого не знайдено."
44041
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
44043 #, c-format
44044 msgid "Nothing found. "
44045 msgstr "Нічого не знайдено."
44046
44047 #. For the first occurrence,
44048 #. SCRIPT
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
44051 msgid "Nothing is selected."
44052 msgstr "Нічого не вибрано."
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
44056 #, c-format
44057 msgid "Notice"
44058 msgstr "Сповіщення"
44059
44060 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
44061 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
44063 #, c-format
44064 msgid "Notice %s (%s)"
44065 msgstr "Сповіщення %s (%s)"
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
44068 #, fuzzy, c-format
44069 msgid "Notice added"
44070 msgstr "Дата додавання"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
44074 #, c-format
44075 msgid "Notices"
44076 msgstr "Сповіщення"
44077
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
44083 #, c-format
44084 msgid "Notices and slips"
44085 msgstr "Сповіщення та квитанції"
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
44088 #, fuzzy, c-format
44089 msgid "Notification date"
44090 msgstr "Дата внесення змін"
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
44093 #, c-format
44094 msgid "Notify manager:"
44095 msgstr "Повідомити відповідального: "
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
44098 #, c-format
44099 msgid "Notify: "
44100 msgstr "Повідомити: "
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
44103 #, c-format
44104 msgid "Noto"
44105 msgstr "Noto"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
44108 #, c-format
44109 msgid "Noto fonts"
44110 msgstr "Шрифти Noto"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
44113 #, c-format
44114 msgid "NoveList Select"
44115 msgstr "NoveList Select"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44119 #, c-format
44120 msgid "Novelist Select: "
44121 msgstr "Novelist Select: "
44122
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
44124 #, c-format
44125 msgid "November"
44126 msgstr "Листопад"
44127
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
44129 #, c-format
44130 msgid ""
44131 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
44132 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
44133 msgstr ""
44134 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
44135 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
44136 "привілеями. "
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
44139 #, c-format
44140 msgid ""
44141 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
44142 "default data."
44143 msgstr ""
44144 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
44145 "за умовчанням."
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
44148 #, c-format
44149 msgid "Nowhere"
44150 msgstr "Ніде"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
44153 #, fuzzy, c-format
44154 msgid "Num/Patrons"
44155 msgstr "Користувачі"
44156
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
44166 #, c-format
44167 msgid "Number"
44168 msgstr "Номер"
44169
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
44172 #, c-format
44173 msgid "Number of baskets"
44174 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
44177 #, c-format
44178 msgid "Number of checkouts"
44179 msgstr "Кількість видач "
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
44183 #, c-format
44184 msgid "Number of columns:"
44185 msgstr "Кількість стовпчиків: "
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
44189 #, fuzzy, c-format
44190 msgid ""
44191 "Number of copies limited to under 1000. The barcode you enter will be "
44192 "incremented for each additional item."
44193 msgstr ""
44194 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
44195 "примірника."
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
44198 #, c-format
44199 msgid "Number of copies of this item to add: "
44200 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
44204 #, fuzzy, c-format
44205 msgid "Number of copies to be made of this item "
44206 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
44207
44208 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
44210 #, fuzzy, c-format
44211 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
44212 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
44213
44214 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
44216 #, c-format
44217 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
44218 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
44219
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Number of errors"
44223 msgstr "Кількість рядків: "
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
44226 #, c-format
44227 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
44228 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
44229
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
44231 #, c-format
44232 msgid "Number of issues to display to staff:"
44233 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
44234
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44236 #, c-format
44237 msgid "Number of issues to display to staff: "
44238 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
44241 #, c-format
44242 msgid "Number of issues to display to the public: "
44243 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
44246 #, c-format
44247 msgid "Number of issues:"
44248 msgstr "Кількість випусків: "
44249
44250 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "Number of issues: %s"
44254 msgstr "Кількість випусків: "
44255
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
44257 #, fuzzy, c-format
44258 msgid "Number of items"
44259 msgstr "Кількість доданих одиниць"
44260
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
44262 #, c-format
44263 msgid "Number of items added"
44264 msgstr "Кількість доданих одиниць"
44265
44266 #. %1$s:  countitems | html 
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "Number of items available: %s"
44270 msgstr "Немає доступних примірників тут:"
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
44273 #, c-format
44274 msgid "Number of items deleted"
44275 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "Number of items displayed"
44280 msgstr "Кількість замінених примірників"
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid "Number of items ignored"
44285 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
44286
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
44288 #, c-format
44289 msgid "Number of items replaced"
44290 msgstr "Кількість замінених примірників"
44291
44292 #. TH
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
44295 #, fuzzy
44296 msgid "Number of libraries using this pattern"
44297 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
44298
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
44300 #, c-format
44301 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
44302 msgstr ""
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
44305 #, c-format
44306 msgid "Number of months:"
44307 msgstr "Кількість місяців: "
44308
44309 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
44311 #, fuzzy, c-format
44312 msgid "Number of months: %s"
44313 msgstr "Кількість місяців: "
44314
44315 #. %1$s:  LinesRead | html 
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
44317 #, c-format
44318 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
44319 msgstr "Кількість потенційних прочитаних штрихкодів: %s"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
44322 #, c-format
44323 msgid "Number of records added"
44324 msgstr "Кількість доданих записів"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
44327 #, c-format
44328 msgid "Number of records deleted"
44329 msgstr "Кількість вилучених записів"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
44333 #, c-format
44334 msgid "Number of records ignored"
44335 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
44336
44337 #. %1$s:  error.value | html 
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
44339 #, c-format
44340 msgid ""
44341 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
44342 "merged at a time."
44343 msgstr ""
44344
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
44346 #, fuzzy, c-format
44347 msgid "Number of records reverted"
44348 msgstr "Кількість вилучених записів"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
44351 #, c-format
44352 msgid "Number of records updated"
44353 msgstr "Кількість поновленних записів"
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
44356 #, c-format
44357 msgid "Number of renewals"
44358 msgstr "Кількість продовжень"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
44362 #, c-format
44363 msgid "Number of rows:"
44364 msgstr "Кількість рядків: "
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
44367 #, c-format
44368 msgid "Number of students:"
44369 msgstr "Кількість студентів: "
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:400
44372 #, c-format
44373 msgid "Number of subscriptions: "
44374 msgstr "Кількість передплат: "
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
44377 #, c-format
44378 msgid "Number of weeks:"
44379 msgstr "Кількість тижнів: "
44380
44381 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
44383 #, fuzzy, c-format
44384 msgid "Number of weeks: %s"
44385 msgstr "Кількість тижнів: "
44386
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
44388 #, c-format
44389 msgid "Number pattern:"
44390 msgstr "Схема нумерації: "
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44393 #, fuzzy, c-format
44394 msgid "Number pattern: "
44395 msgstr "Схема нумерації: "
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
44398 #, c-format
44399 msgid "Numbered"
44400 msgstr "Пронумеровано"
44401
44402 #. SCRIPT
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44404 #, fuzzy
44405 msgid "Numbered list"
44406 msgstr "Пронумеровано"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
44409 #, c-format
44410 msgid "Numbering formula"
44411 msgstr "Формула нумерації"
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
44415 #, c-format
44416 msgid "Numbering formula:"
44417 msgstr "Формула нумерації: "
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44421 #, c-format
44422 msgid "Numbering pattern"
44423 msgstr "Схема нумерації"
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
44426 #, c-format
44427 msgid "Numbering pattern:"
44428 msgstr "Схема нумерації: "
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
44433 #, c-format
44434 msgid "Numbering patterns"
44435 msgstr "Схеми нумерації"
44436
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44438 #, c-format
44439 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44440 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
44441
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
44444 #, c-format
44445 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
44446 msgstr "Лише числа, групи примірників відображатимуться в лічильному порядку"
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "OAI set mappings"
44451 msgstr "Так, скинути зіставлення"
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44454 #, fuzzy, c-format
44455 msgid ""
44456 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44457 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
44460 #, c-format
44461 msgid "OAI sets"
44462 msgstr "Набори OAI"
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
44469 #, c-format
44470 msgid "OAI sets configuration"
44471 msgstr "Налаштування наборів OAI"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
44474 #, c-format
44475 msgid "OAI xslt stylesheet"
44476 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
44479 #, c-format
44480 msgid "OAI-DC"
44481 msgstr "OAI-DC"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
44486 #, fuzzy, c-format
44487 msgid "OAuth"
44488 msgstr "Авторитетне значення"
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:430
44492 #, c-format
44493 msgid "OFF"
44494 msgstr "Вимкн."
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
44499 #, c-format
44500 msgid "OIDC"
44501 msgstr ""
44502
44503 #. INPUT type=submit
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44544 #, c-format
44545 msgid "OK"
44546 msgstr "Гаразд"
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
44550 #, c-format
44551 msgid "OK (Y)"
44552 msgstr ""
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:426
44556 #, c-format
44557 msgid "ON"
44558 msgstr "Ввімкн."
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:68
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:377
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:486
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44571 #, c-format
44572 msgid "OPAC"
44573 msgstr "Електронний каталог"
44574
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:402
44576 #, c-format
44577 msgid "OPAC "
44578 msgstr "Електронний каталог "
44579
44580 #. For the first occurrence,
44581 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44582 #. %2$s:  patron.surname | html 
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
44586 #, c-format
44587 msgid "OPAC - %s %s"
44588 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
44589
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
44591 #, c-format
44592 msgid "OPAC info: "
44593 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
44596 #, fuzzy, c-format
44597 msgid "OPAC information"
44598 msgstr "Дані про примірник"
44599
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
44602 #, c-format
44603 msgid "OPAC item level holds"
44604 msgstr "Замовлення на рівні примірників в ЕК"
44605
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
44609 #, c-format
44610 msgid "OPAC note"
44611 msgstr "Повідомлення для користувача"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
44615 #, c-format
44616 msgid "OPAC note:"
44617 msgstr "Повідомлення для користувача: "
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
44620 #, fuzzy, c-format
44621 msgid "OPAC notes"
44622 msgstr "Повідомлення для користувача"
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44625 #, fuzzy, c-format
44626 msgid "OPAC notes:"
44627 msgstr "Повідомлення для користувача: "
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44633 #, c-format
44634 msgid "OPAC problem reports"
44635 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44638 #, c-format
44639 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44640 msgstr ""
44641 "Звіти про проблеми електронного каталогу &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44644 #, c-format
44645 msgid "OPAC problem reports management"
44646 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
44649 #, c-format
44650 msgid "OPAC problem reports pending"
44651 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу очікують на розгляд"
44652
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:409
44654 #, c-format
44655 msgid "OPAC tables"
44656 msgstr "Таблиці модуля „Електронний каталог“"
44657
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
44659 #, fuzzy, c-format
44660 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
44661 msgstr ""
44662 "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за "
44663 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
44666 #, fuzzy, c-format
44667 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
44668 msgstr ""
44669 "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за "
44670 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
44674 #, c-format
44675 msgid "OPAC view"
44676 msgstr "Вигляд в ЕК"
44677
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
44679 #, c-format
44680 msgid "OPAC view:"
44681 msgstr "Вигляд в ЕК: "
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
44685 #, c-format
44686 msgid "OPAC/Staff interface login"
44687 msgstr "Вхід в електронний формуляр (ЕК), інтерфейс бібліотекаря"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
44690 #, c-format
44691 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
44692 msgstr ""
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:340
44695 #, c-format
44696 msgid "OPACUserCSS"
44697 msgstr ""
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:339
44700 #, c-format
44701 msgid "OPACUserJS"
44702 msgstr ""
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
44705 #, c-format
44706 msgid "OPUS"
44707 msgstr "OPUS"
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44710 #, c-format
44711 msgid ""
44712 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44713 "sponsorship)"
44714 msgstr ""
44715 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
44716 "корпоративних серіальних видань)"
44717
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:744
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44722 #, c-format
44723 msgid "OR"
44724 msgstr "АБО"
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
44728 #, fuzzy, c-format
44729 msgid "OR "
44730 msgstr "АБО"
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
44733 #, c-format
44734 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44735 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
44736
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
44738 #, c-format
44739 msgid "OS version ('uname -a'): "
44740 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
44743 #, c-format
44744 msgid "Object"
44745 msgstr "Об’єкт"
44746
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
44748 #, c-format
44749 msgid "Object: "
44750 msgstr "Об’єкт: "
44751
44752 #. SCRIPT
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44754 #, fuzzy
44755 msgid "Objects"
44756 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
44757
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
44759 #, c-format
44760 msgid "Oblique title: "
44761 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
44762
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
44764 #, c-format
44765 msgid "October"
44766 msgstr "Жовтень"
44767
44768 #. For the first occurrence,
44769 #. %1$s:  ELSE 
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44774 #, fuzzy, c-format
44775 msgid "Off %s "
44776 msgstr "ні %s "
44777
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
44780 #, c-format
44781 msgid "Offline circulation"
44782 msgstr "Автономний обіг"
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
44785 #, fuzzy, c-format
44786 msgid "Offline circulation "
44787 msgstr "Автономний обіг"
44788
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
44790 #, fuzzy, c-format
44791 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44792 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
44793
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
44795 #, c-format
44796 msgid "Offline circulation file upload"
44797 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
44798
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
44800 #, fuzzy, c-format
44801 msgid "Offline circulation file upload "
44802 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
44803
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44805 #, fuzzy, c-format
44806 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44807 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
44811 #, c-format
44812 msgid "Offset:"
44813 msgstr "Зміщення: "
44814
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
44824 #, c-format
44825 msgid "Offset: "
44826 msgstr "Зміщення: "
44827
44828 #. SCRIPT
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44830 msgid "Ok"
44831 msgstr ""
44832
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:21
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:35
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
44837 #, c-format
44838 msgid "Old recalls"
44839 msgstr "Старі вимоги щодо повернення"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44842 #, c-format
44843 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44844 msgstr "Старі вимоги щодо повернення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
44848 #, c-format
44849 msgid "Old value"
44850 msgstr "Старе значення"
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "Old value:"
44855 msgstr "Старе значення"
44856
44857 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
44859 #, c-format
44860 msgid "Old value: %s "
44861 msgstr "Старе значення: %s "
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
44864 #, fuzzy, c-format
44865 msgid "Older transactions"
44866 msgstr "Усі операції"
44867
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44869 #, c-format
44870 msgid "Older version"
44871 msgstr "Старіша версія"
44872
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
44874 #, c-format
44875 msgid "On"
44876 msgstr "точно на"
44877
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
44882 #, fuzzy, c-format
44883 msgid "On "
44884 msgstr "точно на"
44885
44886 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
44887 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
44888 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
44890 #, fuzzy, c-format
44891 msgid "On %s: %s %s "
44892 msgstr "Помилка: %s %s %s"
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
44896 #, c-format
44897 msgid "On hold"
44898 msgstr "Замовлено"
44899
44900 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44902 #, fuzzy, c-format
44903 msgid "On hold due date:"
44904 msgstr "Подовження дати очікування: "
44905
44906 #. For the first occurrence,
44907 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
44910 #, fuzzy, c-format
44911 msgid "On hold expected at %s"
44912 msgstr "будуть введені як "
44913
44914 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44915 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "On hold expected at %s since %s"
44919 msgstr "будуть введені як "
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
44922 #, c-format
44923 msgid "On hold for"
44924 msgstr "Замовлено"
44925
44926 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
44927 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
44929 #, fuzzy, c-format
44930 msgid "On hold for %s expected at %s since"
44931 msgstr "будуть введені як "
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44934 #, fuzzy, c-format
44935 msgid "On hold for another patron"
44936 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
44937
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
44939 #, c-format
44940 msgid "On loan"
44941 msgstr "Видано"
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
44944 #, c-format
44945 msgid "On order"
44946 msgstr "Замовлено"
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
44950 #, c-format
44951 msgid "On shelf holds allowed"
44952 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44955 #, c-format
44956 msgid "On shelf holds allowed: "
44957 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
44958
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
44961 #, fuzzy, c-format
44962 msgid "On shelf recalls allowed"
44963 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
44964
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
44966 #, c-format
44967 msgid "On title "
44968 msgstr "Щодо назви "
44969
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
44972 #, c-format
44973 msgid "On-site checkout"
44974 msgstr "Видача на місці"
44975
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
44977 #, c-format
44978 msgid "On-site checkouts"
44979 msgstr "Видач по місцю"
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
44982 #, c-format
44983 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44984 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
45000 #, c-format
45001 msgid "Onboarding"
45002 msgstr "Адаптаційний етап"
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
45009 #, c-format
45010 msgid "Onboarding "
45011 msgstr "Адаптаційний етап "
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
45014 #, c-format
45015 msgid ""
45016 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
45017 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
45018 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
45019 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
45020 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
45021 "the instructions."
45022 msgstr ""
45023 "Після того, як Ви увімкнули Mana, її потрібно налаштувати. Введіть своє ім'я "
45024 "та адресу електронної пошти і надішліть запит. Це надішле запит на створення "
45025 "облікового запису до бази знань Mana, яка відповість токеном бази знань Mana "
45026 "(зашифрований ідентифікатор, який унікально ідентифікує вашу інсталяцію "
45027 "Коха). Цей токен буде автоматично збережено у Вашій базі даних. Після цього "
45028 "Ви отримаєте лист на електронну пошту. Прочитайте його і дотримуйтесь "
45029 "інструкцій."
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
45032 #, c-format
45033 msgid "One borrowernumber per line."
45034 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
45037 #, c-format
45038 msgid "One number per line. "
45039 msgstr "Один номер на рядок. "
45040
45041 #. SCRIPT
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
45043 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
45044 msgstr ""
45045 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
45048 #, c-format
45049 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
45050 msgstr ""
45051 "Один з журнальних файлів, перелічених у файлі конфігурації, недоступний для "
45052 "запису."
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "One or more records have no items that can be held"
45057 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
45058
45059 #. A
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
45062 msgid "Online Public Access Catalog"
45063 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
45064
45065 #. %1$s:  barcode | html 
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Only %s"
45069 msgstr "(лише %s)"
45070
45071 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
45073 #, c-format
45074 msgid "Only %s results are shown: "
45075 msgstr "Показано лише %s результатів: "
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
45078 #, c-format
45079 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
45080 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
45083 #, c-format
45084 msgid "Only KPZ file format is supported."
45085 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
45088 #, c-format
45089 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
45090 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
45094 #, c-format
45095 msgid ""
45096 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
45097 msgstr ""
45098 "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Максимальний розмір "
45099 "зображення — 2 МБ."
45100
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Only available on the staff interface: "
45104 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
45105
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
45107 #, c-format
45108 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
45109 msgstr "включати лише завдання, поставлені у чергу за останню годину"
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:179
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Only item"
45114 msgstr "Лише примірник "
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
45117 #, c-format
45118 msgid "Only item:"
45119 msgstr "Лише примірник: "
45120
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
45123 #, c-format
45124 msgid "Only items currently available:"
45125 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
45128 #, c-format
45129 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
45130 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
45133 #, c-format
45134 msgid ""
45135 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
45136 "put this book on hold."
45137 msgstr ""
45138 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
45139 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
45140
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
45142 #, c-format
45143 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
45144 msgstr ""
45145 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
45146 "книгу на замовлення. "
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45150 #, c-format
45151 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
45152 msgstr ""
45153
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
45155 #, c-format
45156 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
45157 msgstr "Лише пошукові поля, зіставлені з бібзаписами, можуть бути зваженими"
45158
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
45160 #, fuzzy, c-format
45161 msgid ""
45162 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
45163 "results"
45164 msgstr ""
45165 "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають "
45166 "привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
45167
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
45169 #, fuzzy, c-format
45170 msgid ""
45171 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
45172 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45173 "results"
45174 msgstr ""
45175 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
45176 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
45177 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
45178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
45180 #, c-format
45181 msgid ""
45182 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
45183 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45184 "results"
45185 msgstr ""
45186 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
45187 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
45188 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
45191 #, c-format
45192 msgid ""
45193 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
45194 "returned in the search results"
45195 msgstr ""
45196 "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають "
45197 "привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
45198
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
45200 #, c-format
45201 msgid "Only the barcode is printed"
45202 msgstr "Друк лише штрих-коду"
45203
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
45205 #, c-format
45206 msgid "Only the bibliographic data is printed"
45207 msgstr "Друк лише бібліографічних даних"
45208
45209 #. For the first occurrence,
45210 #. SCRIPT
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
45217 #, c-format
45218 msgid "Open"
45219 msgstr "Відкрито"
45220
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
45222 #, fuzzy, c-format
45223 msgid "Open "
45224 msgstr "Відкрито"
45225
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
45227 #, c-format
45228 msgid "Open Document Spreadsheet"
45229 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
45230
45231 #. BUTTON
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
45233 msgid "Open fresh record"
45234 msgstr "Відкрити новенький запис"
45235
45236 #. SCRIPT
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45238 msgid "Open help dialog"
45239 msgstr ""
45240
45241 #. A
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
45244 msgid "Open in new window"
45245 msgstr "Відкрити у новому вікні"
45246
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
45248 #, c-format
45249 msgid "Open in new window."
45250 msgstr "Відкрити у новому вікні."
45251
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
45253 #, fuzzy, c-format
45254 msgid "Open invoices"
45255 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
45256
45257 #. SCRIPT
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45259 #, fuzzy
45260 msgid "Open link"
45261 msgstr "Відкрито, коли: "
45262
45263 #. SCRIPT
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45265 #, fuzzy
45266 msgid "Open link in..."
45267 msgstr "Відкрити у новому вікні."
45268
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
45270 #, c-format
45271 msgid "Open on:"
45272 msgstr "Відкрито, коли: "
45273
45274 #. SCRIPT
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45276 msgid "Open popup menu for split buttons"
45277 msgstr ""
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
45280 #, c-format
45281 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
45282 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
45283
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
45285 #, c-format
45286 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
45287 msgstr "Ініціатива OpenAPI (OAI)"
45288
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
45290 #, c-format
45291 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
45292 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
45293
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
45295 #, c-format
45296 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
45297 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
45298
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
45300 #, c-format
45301 msgid "Opened on:"
45302 msgstr "Відкрито на: "
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
45305 #, c-format
45306 msgid ""
45307 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
45308 "configuration. "
45309 msgstr ""
45310
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
45312 #, fuzzy, c-format
45313 msgid "Operator"
45314 msgstr "Меркатора"
45315
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
45317 #, fuzzy, c-format
45318 msgid "Operator "
45319 msgstr "Меркатора"
45320
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
45323 #, c-format
45324 msgid "Optional"
45325 msgstr "Факультативне"
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
45328 #, c-format
45329 msgid "Optional data added"
45330 msgstr "Факультативні дані додано додано"
45331
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
45333 #, c-format
45334 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
45335 msgstr ""
45336 "Необов'язкові фільтри для переліку інвентаризації або порівняння штрих-кодів"
45337
45338 #. TH
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45340 msgid "Optional module missing"
45341 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
45342
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
45344 #, c-format
45345 msgid ""
45346 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
45347 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
45348 msgstr ""
45349
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
45353 #, c-format
45354 msgid "Options"
45355 msgstr "Параметри"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
45358 #, c-format
45359 msgid "Options are defined by the authorized value "
45360 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії "
45361
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
45363 #, c-format
45364 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
45365 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
45366
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
45368 #, c-format
45369 msgid "Options:"
45370 msgstr "Параметри: "
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
45373 #, c-format
45374 msgid "Options: "
45375 msgstr "Параметри: "
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
45378 #, c-format
45379 msgid "Or add number of days:"
45380 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
45381
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
45383 #, c-format
45384 msgid "Or list barcodes one by one"
45385 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
45386
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
45388 #, c-format
45389 msgid "Or list card numbers one by one"
45390 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
45391
45392 #. SCRIPT
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45394 msgid "Or provide alternative text:"
45395 msgstr ""
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
45399 #, c-format
45400 msgid "Or scan items one by one"
45401 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
45404 #, c-format
45405 msgid "Or use a patron list"
45406 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
45407
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
45411 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
45414 #, fuzzy, c-format
45415 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
45416 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
45417
45418 #. SCRIPT
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45420 #, fuzzy
45421 msgid "Orange"
45422 msgstr "Аранжувальник, автор перекладу"
45423
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45428 #, c-format
45429 msgid "Order"
45430 msgstr "Замовлення"
45431
45432 #. SCRIPT
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45434 #, fuzzy
45435 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
45436 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
45437
45438 #. SCRIPT
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45440 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
45441 msgstr ""
45442
45443 #. SCRIPT
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45445 #, fuzzy
45446 msgid ""
45447 "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items "
45448 "will not be created."
45449 msgstr ""
45450 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
45451 "створені."
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
45454 #, fuzzy, c-format
45455 msgid "Order ID"
45456 msgstr "Замовлення "
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
45459 #, fuzzy, c-format
45460 msgid "Order ID:"
45461 msgstr "Замовлення "
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
45467 #, c-format
45468 msgid "Order acquisition"
45469 msgstr "Надходження замовлення"
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
45472 #, c-format
45473 msgid "Order baskets"
45474 msgstr "Кошики замовлень"
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "Order by "
45479 msgstr "Замовник:"
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
45482 #, c-format
45483 msgid "Order cost"
45484 msgstr "Вартість замовлення"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "Order date"
45489 msgstr "Дата замовлення: "
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
45493 #, c-format
45494 msgid "Order date:"
45495 msgstr "Дата замовлення: "
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
45498 #, fuzzy, c-format
45499 msgid "Order details"
45500 msgstr "Сховати подробиці"
45501
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45503 #, fuzzy, c-format
45504 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45505 msgstr ""
45506 "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
45507
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
45509 #, c-format
45510 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
45511 msgstr ""
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45516 #, c-format
45517 msgid "Order from external source"
45518 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
45524 #, c-format
45525 msgid "Order line"
45526 msgstr "Рядок замовлення"
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
45530 #, fuzzy, c-format
45531 msgid "Order line (parent)"
45532 msgstr "Пошук рядка замовлення"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45535 #, c-format
45536 msgid "Order line:"
45537 msgstr "Рядок замовлення: "
45538
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "Order lines"
45542 msgstr "Рядок замовлення"
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "Order lines with uncertain prices"
45547 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
45548
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Order note"
45553 msgstr "Вартість замовлення"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
45558 #, c-format
45559 msgid "Order number"
45560 msgstr "Номер замовлення"
45561
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
45564 #, fuzzy, c-format
45565 msgid "Order search"
45566 msgstr "Пошук по замовленнях"
45567
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
45569 #, c-format
45570 msgid "Order status: "
45571 msgstr "Стан замовлення: "
45572
45573 #. A
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
45575 msgid "Order this one"
45576 msgstr "Замовити цю"
45577
45578 #. SCRIPT
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
45580 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45581 msgstr ""
45582
45583 #. SCRIPT
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
45585 #, fuzzy
45586 msgid "Order updated"
45587 msgstr "Дата замовлення: "
45588
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1112
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
45608 #, c-format
45609 msgid "Ordered"
45610 msgstr "Замовлено "
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45613 #, fuzzy, c-format
45614 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45615 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
45616
45617 #. %1$s:  fund_code | html 
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
45619 #, fuzzy, c-format
45620 msgid "Ordered - %s"
45621 msgstr "Замовник:"
45622
45623 #. %1$s:  fund_code | html 
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
45625 #, c-format
45626 msgid "Ordered - Fund: %s"
45627 msgstr ""
45628
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
45630 #, fuzzy, c-format
45631 msgid "Ordered amount:"
45632 msgstr "Дата замовлення: "
45633
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
45635 #, c-format
45636 msgid "Ordered by the library"
45637 msgstr "Замовлено бібліотекою"
45638
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45641 #, c-format
45642 msgid "Ordered by: "
45643 msgstr "Замовник:"
45644
45645 #. A
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
45647 #, fuzzy
45648 msgid "Ordered from this fund"
45649 msgstr "Замовити цю"
45650
45651 #. SPAN
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
45653 msgid "Ordered from this fund and children"
45654 msgstr ""
45655
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
45658 #, c-format
45659 msgid "Ordering information"
45660 msgstr "Інформація для замовлення"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "Ordernumber"
45665 msgstr "Номер замовлення"
45666
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
45669 #, c-format
45670 msgid "Orders"
45671 msgstr "Замовлення"
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
45675 #, c-format
45676 msgid "Orders are standing:"
45677 msgstr "Замовлення є регулярними: "
45678
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45685 #, c-format
45686 msgid "Orders by fund"
45687 msgstr "Замовлення за коштами"
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
45690 #, c-format
45691 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45692 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
45695 #, c-format
45696 msgid "Orders enabled: "
45697 msgstr "Замовлення ввімкнено: "
45698
45699 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45701 #, fuzzy, c-format
45702 msgid "Orders for %s"
45703 msgstr "Файли для: %s"
45704
45705 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
45707 #, fuzzy, c-format
45708 msgid "Orders for fund '%s'"
45709 msgstr "Замовлення за коштами "
45710
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
45712 #, c-format
45713 msgid "Orders from:"
45714 msgstr "Замовлення від: "
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
45719 #, c-format
45720 msgid "Orders search"
45721 msgstr "Пошук по замовленнях"
45722
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
45724 #, c-format
45725 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45726 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
45727
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
45729 #, c-format
45730 msgid "Orex Digital, Spain"
45731 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
45732
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
45734 #, c-format
45735 msgid "Org."
45736 msgstr "Колектив"
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
45741 #, c-format
45742 msgid "Organization"
45743 msgstr "Колектив"
45744
45745 #. %1$s:  ELSE 
45746 #. %2$s:  END 
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
45748 #, c-format
45749 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
45750 msgstr "Колектив %s Користувач %s — відомості"
45751
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
45753 #, fuzzy, c-format
45754 msgid "Organization:"
45755 msgstr "Колектив"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Organize by:"
45760 msgstr "Вкладати за: "
45761
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
45763 #, c-format
45764 msgid "Organize by: "
45765 msgstr "Вкладати за: "
45766
45767 #. SCRIPT
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45769 #, fuzzy
45770 msgid "Orientation"
45771 msgstr "Зразок цитування"
45772
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Origin"
45776 msgstr "оригінал"
45777
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
45779 #, c-format
45780 msgid "Original"
45781 msgstr "оригінал"
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Original message, rendered:"
45786 msgstr "Здійснення замовлень"
45787
45788 #. A
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45790 #, fuzzy
45791 msgid "Original order line"
45792 msgstr "Рядок замовлення"
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45795 #, fuzzy, c-format
45796 msgid "Original version"
45797 msgstr "Версія додатку"
45798
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45800 #, fuzzy, c-format
45801 msgid "Originating library: "
45802 msgstr "Бібліотека-призначення: "
45803
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45805 #, c-format
45806 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45807 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
45808
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
45816 #, c-format
45817 msgid "Other"
45818 msgstr "Інше"
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45821 #, c-format
45822 msgid "Other "
45823 msgstr "Інше "
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45826 #, c-format
45827 msgid "Other action"
45828 msgstr "Інша дія"
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
45831 #, c-format
45832 msgid "Other attributes"
45833 msgstr "Інші атрибути"
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
45836 #, c-format
45837 msgid "Other course reserves"
45838 msgstr "Інші резервування курсів"
45839
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45841 #, c-format
45842 msgid "Other data"
45843 msgstr "Інші дані"
45844
45845 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
45847 #, c-format
45848 msgid "Other holdings (%s)"
45849 msgstr "Інші фонди (%s)"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
45852 #, c-format
45853 msgid "Other holdings:"
45854 msgstr " "
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
45857 #, fuzzy, c-format
45858 msgid "Other limits"
45859 msgstr "Інші використовувані імена"
45860
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
45862 #, c-format
45863 msgid "Other name"
45864 msgstr "Інше ім’я"
45865
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
45867 #, c-format
45868 msgid "Other name:"
45869 msgstr "Інше ім’я:"
45870
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45872 #, c-format
45873 msgid "Other names"
45874 msgstr "Інші використовувані імена"
45875
45876 #. OPTGROUP
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
45878 #, fuzzy
45879 msgid "Other options"
45880 msgstr "Інша дія"
45881
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
45883 #, c-format
45884 msgid "Other options (choose one)"
45885 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
45892 #, c-format
45893 msgid "Other phone"
45894 msgstr "Інший телефон"
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
45898 #, c-format
45899 msgid "Other phone:"
45900 msgstr "Інший телефон: "
45901
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45904 #, c-format
45905 msgid "Other phone: "
45906 msgstr "Інший телефон: "
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Other reasons"
45912 msgstr "інші духові інструменти"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
45917 #, c-format
45918 msgid "Others..."
45919 msgstr "Інше…"
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
45924 #, fuzzy, c-format
45925 msgid "Out for binding"
45926 msgstr "Несплат"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
45929 #, c-format
45930 msgid "Outgoing (cash)"
45931 msgstr ""
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
45946 #, c-format
45947 msgid "Output"
45948 msgstr "Виведення"
45949
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
45951 #, c-format
45952 msgid "Output format"
45953 msgstr "Формат виводу"
45954
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
45956 #, c-format
45957 msgid "Output format "
45958 msgstr "Формат виводу "
45959
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
45961 #, c-format
45962 msgid "Output format:"
45963 msgstr "Формат виводу: "
45964
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
45966 #, fuzzy, c-format
45967 msgid "Output to a file named: "
45968 msgstr "Назва профілю: "
45969
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
45971 #, c-format
45972 msgid "Output:"
45973 msgstr "Вивід:"
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45978 #, c-format
45979 msgid "Outstanding"
45980 msgstr "Несплат"
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "Outstanding credit: "
45985 msgstr "Несплат"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45990 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
45994 #, fuzzy, c-format
45995 msgid "OverDrive library authnames"
45996 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45999 #, fuzzy, c-format
46000 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46001 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
46002
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
46005 #, c-format
46006 msgid "Overdue"
46007 msgstr "Прострочення"
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
46011 #, c-format
46012 msgid "Overdue fines cap (amount)"
46013 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
46017 #, c-format
46018 msgid "Overdue notice required: "
46019 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
46020
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
46024 #, c-format
46025 msgid "Overdue notice/status triggers"
46026 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
46029 #, c-format
46030 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46031 msgstr ""
46032 "Перемикачі сповіщень/станів прострочень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:21
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
46038 #, fuzzy, c-format
46039 msgid "Overdue recalls"
46040 msgstr "Прострочення"
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46045 msgstr ""
46046 "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
46050 #, c-format
46051 msgid "Overdue report"
46052 msgstr "Звіт про прострочення"
46053
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
46055 #, fuzzy, c-format
46056 msgid "Overdue to be returned"
46057 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
46063 #, c-format
46064 msgid "Overdues"
46065 msgstr "Прострочення"
46066
46067 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "Overdues as of %s"
46071 msgstr "Прострочення станом на %s "
46072
46073 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:7
46075 #, c-format
46076 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46077 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
46081 #, c-format
46082 msgid "Overdues with fines"
46083 msgstr "Прострочення з пенею"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46086 #, c-format
46087 msgid "Overdues:"
46088 msgstr "Прострочення: "
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
46091 #, c-format
46092 msgid "Overpayment refund"
46093 msgstr ""
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
46100 #, fuzzy, c-format
46101 msgid "Override and renew"
46102 msgstr "Обхід блокування продовжень"
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
46105 #, c-format
46106 msgid "Override blocked renewals "
46107 msgstr "Обхід блокування продовжень "
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
46112 #, fuzzy, c-format
46113 msgid "Override limit and renew"
46114 msgstr "Обхід блокування продовжень"
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
46117 #, c-format
46118 msgid "Override renewal restrictions:"
46119 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
46122 #, c-format
46123 msgid "Override restriction temporarily"
46124 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
46129 #, c-format
46130 msgid "Overwrite"
46131 msgstr "Перезапис"
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
46134 #, c-format
46135 msgid "Overwrite the existing one with this"
46136 msgstr " цим замінити існуючий"
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
46141 #, c-format
46142 msgid "Owner"
46143 msgstr "Власник "
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
46147 #, c-format
46148 msgid "Owner only"
46149 msgstr "лише власнику"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
46154 #, c-format
46155 msgid "Owner: "
46156 msgstr "Власник: "
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
46159 #, c-format
46160 msgid "PICAMARC"
46161 msgstr "PICAMARC"
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
46164 #, fuzzy, c-format
46165 msgid "PIN code: "
46166 msgstr "Код ISO: "
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
46169 #, c-format
46170 msgid "PSGI: "
46171 msgstr "PSGI: "
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
46174 #, c-format
46175 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
46176 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
46179 #, c-format
46180 msgid "PTFS, Maryland, USA"
46181 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
46182
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
46184 #, c-format
46185 msgid "Package search"
46186 msgstr "Пошук пакунка"
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
46189 #, c-format
46190 msgid "Packaging manager"
46191 msgstr "Відповідальний за підготовку пакунків"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
46194 #, c-format
46195 msgid "Packaging manager assistant"
46196 msgstr "Помічник відповідального за підготовку пакунків"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
46199 #, c-format
46200 msgid "Packaging manager:"
46201 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
46204 #, c-format
46205 msgid "Packaging team:"
46206 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
46207
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:360
46209 #, fuzzy, c-format
46210 msgid "Page"
46211 msgstr "Сторінки"
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
46214 #, fuzzy, c-format
46215 msgid "Page URL"
46216 msgstr "Сторінка: %s"
46217
46218 #. SCRIPT
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46220 msgid "Page break"
46221 msgstr ""
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
46224 #, fuzzy, c-format
46225 msgid "Page error"
46226 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
46230 #, c-format
46231 msgid "Page height:"
46232 msgstr "Висота сторінки: "
46233
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid "Page side: "
46237 msgstr "Ширина cторінки: "
46238
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
46241 #, c-format
46242 msgid "Page width:"
46243 msgstr "Ширина cторінки: "
46244
46245 #. %1$s:  pagename | html 
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
46247 #, c-format
46248 msgid "Page: %s"
46249 msgstr "Сторінка: %s"
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
46259 #, c-format
46260 msgid "Pages"
46261 msgstr "Сторінки"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46267 #, c-format
46268 msgid "Pages:"
46269 msgstr "Сторінки: "
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
46272 #, c-format
46273 msgid "Paid for?:"
46274 msgstr "Заплачено? "
46275
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
46278 #, c-format
46279 msgid "Paper bin"
46280 msgstr "Лоток для паперу"
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
46286 #, c-format
46287 msgid "Paper bin:"
46288 msgstr "Лоток для паперу: "
46289
46290 #. SCRIPT
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46292 msgid "Paragraph"
46293 msgstr "абзац"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Parameter deleted"
46298 msgstr "Друкарку вилучено"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
46301 #, c-format
46302 msgid "Parameter label: "
46303 msgstr "Мітка параметра: "
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
46306 #, c-format
46307 msgid "Parameters"
46308 msgstr "Параметри"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
46311 #, c-format
46312 msgid "Parent code"
46313 msgstr "Батьківський код"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
46316 #, c-format
46317 msgid "Parent item type: "
46318 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
46321 #, fuzzy, c-format
46322 msgid "Parsing upload file"
46323 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
46328 #, fuzzy, c-format
46329 msgid "Partial"
46330 msgstr "стаття, складова частина"
46331
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
46336 #, c-format
46337 msgid "Partially received"
46338 msgstr "Частково отримано"
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Partners available for searching: "
46343 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
46344
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
46347 #, c-format
46348 msgid "Password"
46349 msgstr "Пароль"
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
46352 #, c-format
46353 msgid "Password change in OPAC: "
46354 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
46355
46356 #. SCRIPT
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46358 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
46359 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
46360
46361 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
46363 #, fuzzy, c-format
46364 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
46365 msgstr ""
46366 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46367 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46368 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46369
46370 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
46372 #, fuzzy, c-format
46373 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
46374 msgstr ""
46375 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46376 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46377 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
46380 #, c-format
46381 msgid "Password expiration"
46382 msgstr "Термін дії пароля"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
46385 #, c-format
46386 msgid "Password expiration date"
46387 msgstr "Дата терміну дії пароля"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
46390 #, c-format
46391 msgid "Password expiration date is invalid."
46392 msgstr "Дата терміну дії пароля недійсна."
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
46396 #, c-format
46397 msgid "Password expiration date:"
46398 msgstr "Дата терміну дії пароля:"
46399
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
46402 #, c-format
46403 msgid "Password expiration: "
46404 msgstr "Термін дії пароля: "
46405
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
46407 #, c-format
46408 msgid "Password expires:"
46409 msgstr "Термін дії пароля закінчується:"
46410
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
46412 #, c-format
46413 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
46414 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
46417 #, c-format
46418 msgid "Password is too short"
46419 msgstr "Пароль надто короткий"
46420
46421 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46422 #. %2$s:  e.min_length | html 
46423 #. %3$s:  e.length | html 
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
46425 #, c-format
46426 msgid ""
46427 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
46428 "%s, length is %s "
46429 msgstr ""
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
46432 #, c-format
46433 msgid "Password is too weak"
46434 msgstr "Пароль занадто слабкий"
46435
46436 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
46438 #, fuzzy, c-format
46439 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
46440 msgstr ""
46441 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46442 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46443 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46444
46445 #. For the first occurrence,
46446 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
46449 #, c-format
46450 msgid "Password must be at least %s characters long."
46451 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
46452
46453 #. SCRIPT
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46455 msgid "Password must contain at least %s characters"
46456 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
46457
46458 #. SCRIPT
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46460 msgid ""
46461 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
46462 "and numbers"
46463 msgstr ""
46464 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
46465 "нижній регістр та цифри"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46469 #, c-format
46470 msgid ""
46471 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
46472 msgstr ""
46473 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
46474
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
46477 #, c-format
46478 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
46479 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
46480
46481 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
46483 #, fuzzy, c-format
46484 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
46485 msgstr ""
46486 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46487 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46488 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
46491 #, c-format
46492 msgid "Password reset in OPAC: "
46493 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
46497 #, c-format
46498 msgid "Password updated"
46499 msgstr "Пароль оновлено"
46500
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
46504 #, c-format
46505 msgid "Password:"
46506 msgstr "Пароль: "
46507
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
46515 #, c-format
46516 msgid "Password: "
46517 msgstr "Пароль: "
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
46520 #, c-format
46521 msgid "Passwords do not match"
46522 msgstr "Паролі не збігаються"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46526 #, c-format
46527 msgid "Passwords do not match."
46528 msgstr "Паролі не збігаються."
46529
46530 #. SCRIPT
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
46532 msgid "Passwords will be displayed as text"
46533 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
46534
46535 #. SCRIPT
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46537 msgid "Paste"
46538 msgstr "Вставити"
46539
46540 #. SCRIPT
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46542 msgid "Paste as text"
46543 msgstr "Вставити як текст"
46544
46545 #. SCRIPT
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46547 msgid ""
46548 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46549 "until you toggle this option off."
46550 msgstr ""
46551
46552 #. SCRIPT
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46554 #, fuzzy
46555 msgid "Paste or type a link"
46556 msgstr "Тип категорії: "
46557
46558 #. SCRIPT
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46560 #, fuzzy
46561 msgid "Paste row after"
46562 msgstr "Вставити як текст"
46563
46564 #. SCRIPT
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46566 #, fuzzy
46567 msgid "Paste row before"
46568 msgstr "Не продовжувано раніше"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46571 #, c-format
46572 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46573 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
46574
46575 #. SCRIPT
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46577 msgid "Paste your embed code below:"
46578 msgstr ""
46579
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
46582 #, c-format
46583 msgid "Patent document"
46584 msgstr "патентний документ"
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
46607 #, c-format
46608 msgid "Patron"
46609 msgstr "Користувач"
46610
46611 #. SCRIPT
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46613 msgid "Patron '%s' added."
46614 msgstr "Користувача „%s“ додано."
46615
46616 #. SCRIPT
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46618 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46619 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
46620
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "Patron ID:"
46624 msgstr "Відвідувач №: "
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
46628 #, c-format
46629 msgid "Patron account flags"
46630 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
46631
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46633 #, c-format
46634 msgid "Patron activity"
46635 msgstr "Активність користувача"
46636
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46639 #, c-format
46640 msgid "Patron already has hold for this item"
46641 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
46642
46643 #. %1$s:  f.value | html 
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "Patron already in database: %s"
46647 msgstr "Користувач \"%s\" вже є у списку."
46648
46649 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46650 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
46654 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
46655
46656 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46657 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
46659 #, fuzzy, c-format
46660 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
46661 msgstr ""
46662 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46663 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46664 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46665
46666 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46667 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
46669 #, c-format
46670 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
46671 msgstr ""
46672
46673 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46674 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid ""
46678 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
46679 msgstr ""
46680 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46681 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46682 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46683
46684 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46685 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
46687 #, fuzzy, c-format
46688 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
46689 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
46690
46691 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46692 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
46694 #, fuzzy, c-format
46695 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
46696 msgstr ""
46697 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46698 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46699 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46700
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
46703 #, c-format
46704 msgid "Patron attribute type code: "
46705 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
46706
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46712 #, c-format
46713 msgid "Patron attribute types"
46714 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
46717 #, fuzzy, c-format
46718 msgid "Patron attribute:"
46719 msgstr "Атрибут користувача: "
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
46724 #, c-format
46725 msgid "Patron attributes"
46726 msgstr "Атрибути користувача"
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
46729 #, c-format
46730 msgid "Patron attributes: "
46731 msgstr "Атрибути користувача: "
46732
46733 #. %1$s:  maxreserves | html 
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
46735 #, c-format
46736 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46737 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
46738
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
46749 #, c-format
46750 msgid "Patron card creator"
46751 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
46754 #, c-format
46755 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46756 msgstr "Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
46759 #, fuzzy, c-format
46760 msgid "Patron card number"
46761 msgstr "Номер квитка користувача: "
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46764 #, fuzzy, c-format
46765 msgid "Patron card printing/exporting"
46766 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46769 #, fuzzy, c-format
46770 msgid ""
46771 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46772 "Koha"
46773 msgstr ""
46774 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
46775 "Інструменти &rsaquo; Коха"
46776
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Patron card templates"
46780 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
46781
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46789 #, c-format
46790 msgid "Patron categories"
46791 msgstr "Категорії користувачів"
46792
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
46810 #, c-format
46811 msgid "Patron category"
46812 msgstr "Категорія користувача"
46813
46814 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
46816 #, fuzzy, c-format
46817 msgid "Patron category = %s"
46818 msgstr "Категорія користувача: "
46819
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46821 #, c-format
46822 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46823 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
46824
46825 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
46827 #, fuzzy, c-format
46828 msgid "Patron category code is %s"
46829 msgstr "Категорії користувачів "
46830
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46832 #, c-format
46833 msgid "Patron category created!"
46834 msgstr "Категорію користувачів створено! "
46835
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46837 #, fuzzy, c-format
46838 msgid "Patron category deleted successfully"
46839 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
46840
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
46842 #, c-format
46843 msgid "Patron category deleted successfully."
46844 msgstr "Категорію користувача успішно вилучено."
46845
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "Patron category inserted successfully"
46849 msgstr "Категорію користувачів створено! "
46850
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
46852 #, fuzzy, c-format
46853 msgid "Patron category inserted successfully."
46854 msgstr "Категорію користувачів створено! "
46855
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
46857 #, fuzzy, c-format
46858 msgid "Patron category updated successfully"
46859 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
46862 #, c-format
46863 msgid "Patron category updated successfully."
46864 msgstr "Категорію користувача успішно оновлено."
46865
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
46868 #, c-format
46869 msgid "Patron category:"
46870 msgstr "Категорія користувача: "
46871
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
46876 #, c-format
46877 msgid "Patron category: "
46878 msgstr "Категорія користувача: "
46879
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
46888 #, c-format
46889 msgid "Patron clubs"
46890 msgstr "Товариства читачів"
46891
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46893 #, fuzzy, c-format
46894 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46895 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
46896
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "Patron count"
46900 msgstr "Примітка користувача"
46901
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
46903 #, c-format
46904 msgid "Patron details"
46905 msgstr "Відомості про користувача"
46906
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
46908 #, c-format
46909 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46910 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
46911
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
46913 #, c-format
46914 msgid "Patron expires soon"
46915 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
46916
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
46918 #, c-format
46919 msgid "Patron flags:"
46920 msgstr "Позначки користувача: "
46921
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46923 #, c-format
46924 msgid "Patron guarantor"
46925 msgstr "Поручитель (користувач бібліотеки)"
46926
46927 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
46929 #, fuzzy, c-format
46930 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46931 msgstr "Вимоги на повернення: у користувача є %s вимог щодо повернення."
46932
46933 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
46935 #, c-format
46936 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46937 msgstr ""
46938 "Користувач має %s замовлень. Вилучення користувача скасовує усі його "
46939 "замовлення."
46940
46941 #. %1$s:  debits | $Price 
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
46943 #, c-format
46944 msgid "Patron has %s in fines."
46945 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
46946
46947 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
46949 #, c-format
46950 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46951 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
46952
46953 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
46955 #, fuzzy, c-format
46956 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46957 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
46958
46959 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46960 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46961 #. %3$s:  END 
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46965 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
46966
46967 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
46969 #, fuzzy, c-format
46970 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46971 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
46972
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46974 #, c-format
46975 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46976 msgstr "Користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ "
46977
46978 #. %1$s:  credits | $Price 
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
46980 #, fuzzy, c-format
46981 msgid "Patron has a %s credit."
46982 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
46983
46984 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
46986 #, fuzzy, c-format
46987 msgid "Patron has a credit%s of "
46988 msgstr "Користувач відмовився "
46989
46990 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
46992 #, fuzzy, c-format
46993 msgid "Patron has a restriction until %s."
46994 msgstr "Обмеження користувача"
46995
46996 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46997 #. %2$s:  END 
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid ""
47001 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
47002 "anyway? %s "
47003 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
47004
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
47007 #, c-format
47008 msgid "Patron has an indefinite restriction."
47009 msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
47010
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
47012 #, fuzzy, c-format
47013 msgid "Patron has arrived"
47014 msgstr "Користувач заблокований"
47015
47016 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
47018 #, fuzzy, c-format
47019 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
47020 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
47021
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
47023 #, c-format
47024 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
47025 msgstr ""
47026 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо створюється обхідний "
47027 "лист."
47028
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "Patron has items overdue"
47032 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:102
47035 #, c-format
47036 msgid "Patron has no current article requests."
47037 msgstr "Користувач не має наразі замовлень статей."
47038
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:127
47040 #, c-format
47041 msgid "Patron has no recalls."
47042 msgstr "У користувача не має вимог щодо повернення."
47043
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
47045 #, c-format
47046 msgid "Patron has nothing checked out."
47047 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:202
47050 #, c-format
47051 msgid "Patron has nothing on hold."
47052 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
47053
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
47055 #, c-format
47056 msgid "Patron has opted out "
47057 msgstr "Користувач відмовився "
47058
47059 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
47062 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
47063 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
47064
47065 #. %1$s:  fines | $Price 
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
47067 #, c-format
47068 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
47069 msgstr "Користувач має заборговані сплати в розмірі: %s."
47070
47071 #. %1$s:  fines | html 
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
47073 #, fuzzy, c-format
47074 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
47075 msgstr "Користувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
47076
47077 #. For the first occurrence,
47078 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
47083 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "Patron has pending modifications"
47088 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
47089
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "Patron has previously checked out this title"
47095 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
47096
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Patron has previously checked out this title: "
47100 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
47101
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
47104 #, c-format
47105 msgid "Patron has restrictions"
47106 msgstr "Користувач має обмеження"
47107
47108 #. INPUT type=text
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
47110 msgid "Patron holds"
47111 msgstr "Замовлення користувачів"
47112
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
47114 #, c-format
47115 msgid "Patron identity"
47116 msgstr "Відомості про користувача"
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47119 #, c-format
47120 msgid "Patron image failed to upload"
47121 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47124 #, c-format
47125 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
47126 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
47129 #, c-format
47130 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
47131 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:934
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1035
47138 #, c-format
47139 msgid "Patron is RESTRICTED"
47140 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
47141
47142 #. A
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
47144 msgid "Patron is an adult"
47145 msgstr "Користувач дорослий"
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
47148 #, fuzzy, c-format
47149 msgid "Patron is currently restricted"
47150 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
47151
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
47154 #, c-format
47155 msgid "Patron is currently unrestricted."
47156 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
47160 #, fuzzy, c-format
47161 msgid "Patron is from different library"
47162 msgstr " в поточну бібліотеку "
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
47165 #, c-format
47166 msgid "Patron is not notified."
47167 msgstr "Користувача не повідомлено."
47168
47169 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
47171 #, fuzzy, c-format
47172 msgid "Patron is outside (%s)"
47173 msgstr "Списки користувачів "
47174
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "Patron is outside!"
47178 msgstr "Списки користувачів"
47179
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
47181 #, c-format
47182 msgid "Patron is restricted"
47183 msgstr "Користувач заблокований"
47184
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
47186 #, c-format
47187 msgid "Patron is restricted."
47188 msgstr "Користувач заблокований."
47189
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
47192 #, c-format
47193 msgid "Patron library"
47194 msgstr "Бібліотека користувача"
47195
47196 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
47198 #, fuzzy, c-format
47199 msgid "Patron library = %s"
47200 msgstr "Бібліотека користувача"
47201
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47203 #, c-format
47204 msgid "Patron list name: "
47205 msgstr "Найменування списку користувачів: "
47206
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
47210 #, c-format
47211 msgid "Patron list: "
47212 msgstr "Список користувачів: "
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
47220 #, c-format
47221 msgid "Patron lists"
47222 msgstr "Списки користувачів"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
47225 #, c-format
47226 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47227 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
47232 #, c-format
47233 msgid "Patron messaging preferences"
47234 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
47235
47236 #. INPUT type=text
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
47241 #, c-format
47242 msgid "Patron name"
47243 msgstr "Ім’я користувача"
47244
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
47246 #, c-format
47247 msgid "Patron not found"
47248 msgstr "Користувача не знайдено"
47249
47250 #. SCRIPT
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
47252 msgid "Patron not found."
47253 msgstr "Користувача не знайдено."
47254
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47257 #, c-format
47258 msgid "Patron not found. "
47259 msgstr "Користувача не знайдено."
47260
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
47262 #, c-format
47263 msgid "Patron not found:"
47264 msgstr "Користувача не знайдено: "
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
47267 #, c-format
47268 msgid "Patron note"
47269 msgstr "Примітка користувача"
47270
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
47272 #, c-format
47273 msgid "Patron notes"
47274 msgstr "Примітки користувача"
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
47280 #, c-format
47281 msgid "Patron notes:"
47282 msgstr "Примітки користувача:"
47283
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
47285 #, fuzzy, c-format
47286 msgid "Patron notice sent: "
47287 msgstr "Примітки користувача:"
47288
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
47291 #, c-format
47292 msgid "Patron notification:"
47293 msgstr "Сповіщення користувача: "
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
47297 #, c-format
47298 msgid "Patron notification: "
47299 msgstr "Сповіщення користувача: "
47300
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47302 #, fuzzy, c-format
47303 msgid "Patron number: "
47304 msgstr "Номер квитка користувача: "
47305
47306 #. A
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
47310 #, c-format
47311 msgid "Patron photo"
47312 msgstr "Світлина користувача"
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
47315 #, fuzzy, c-format
47316 msgid "Patron reached daily limit."
47317 msgstr "Квиток користувача втрачено."
47318
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
47320 #, c-format
47321 msgid "Patron reason"
47322 msgstr "Причина від користувача"
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
47325 #, c-format
47326 msgid "Patron records"
47327 msgstr "Записи користувачів"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
47330 #, c-format
47331 msgid "Patron records merged into "
47332 msgstr "Записи користувачів об’єднані у профіль: "
47333
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
47335 #, c-format
47336 msgid "Patron relationship problems"
47337 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
47338
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
47341 #, c-format
47342 msgid "Patron request"
47343 msgstr "Запити користувачів"
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
47350 #, c-format
47351 msgid "Patron restriction types"
47352 msgstr "Види обмежень для користувачів"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
47356 #, c-format
47357 msgid "Patron restrictions"
47358 msgstr "Обмеження користувача"
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
47361 #, c-format
47362 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
47363 msgstr "Пошук користувача &rsaquo; Коха"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
47366 #, c-format
47367 msgid "Patron search: "
47368 msgstr "Шукати користувача: "
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
47372 #, c-format
47373 msgid "Patron sort 1"
47374 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
47378 #, c-format
47379 msgid "Patron sort 2"
47380 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
47381
47382 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47384 #, fuzzy, c-format
47385 msgid "Patron sort1 = %s"
47386 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
47387
47388 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47390 #, fuzzy, c-format
47391 msgid "Patron sort2 = %s"
47392 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
47395 #, c-format
47396 msgid "Patron status"
47397 msgstr "Стан користувача"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
47400 #, c-format
47401 msgid ""
47402 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
47403 "out. Ensure you are working with the right patron."
47404 msgstr ""
47405 "Відбулося автоматичне переключення за вводом номера читацького квитка під "
47406 "час видачі. Переконайтеся, що Ви працюєте з відповідним користувачем."
47407
47408 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
47412 msgstr "Користувач заблокований."
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Patron will be charged with "
47417 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
47418
47419 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
47421 #, c-format
47422 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
47423 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
47424
47425 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
47427 #, c-format
47428 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
47429 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
47430
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
47432 #, fuzzy, c-format
47433 msgid "Patron's account is restricted"
47434 msgstr "Користувач заблокований"
47435
47436 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
47437 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
47438 #. %3$s:  END 
47439 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
47441 #, c-format
47442 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
47443 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
47446 #, fuzzy, c-format
47447 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
47448 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
47451 #, c-format
47452 msgid "Patron's address in doubt"
47453 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
47461 #, c-format
47462 msgid "Patron's address is in doubt"
47463 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47466 #, c-format
47467 msgid "Patron's address is in doubt."
47468 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
47469
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
47471 #, c-format
47472 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
47473 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
47474
47475 #. %1$s:  age_low | html 
47476 #. %2$s:  age_high | html 
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
47478 #, c-format
47479 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
47480 msgstr ""
47481 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
47482
47483 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
47485 #, c-format
47486 msgid "Patron's card expired on %s"
47487 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився %s"
47488
47489 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
47491 #, fuzzy, c-format
47492 msgid "Patron's card expires on %s"
47493 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
47494
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
47496 #, c-format
47497 msgid "Patron's card has expired."
47498 msgstr "Квиток користувача прострочений."
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
47501 #, c-format
47502 msgid "Patron's card is expired"
47503 msgstr "Квиток користувача прострочений"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47506 #, c-format
47507 msgid "Patron's card is expired."
47508 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
47511 #, fuzzy, c-format
47512 msgid "Patron's card is flagged as lost"
47513 msgstr "Квиток користувача втрачено"
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
47516 #, c-format
47517 msgid "Patron's card is lost"
47518 msgstr "Квиток користувача втрачено"
47519
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
47521 #, c-format
47522 msgid "Patron's card is lost."
47523 msgstr "Квиток користувача втрачено."
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
47526 #, fuzzy, c-format
47527 msgid "Patron's card will expire soon."
47528 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
47529
47530 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
47532 #, c-format
47533 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
47534 msgstr ""
47535
47536 #. For the first occurrence,
47537 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
47538 #. %2$s:  IF noissues 
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
47541 #, c-format
47542 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
47543 msgstr ""
47544
47545 #. For the first occurrence,
47546 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
47547 #. %2$s:  IF noissues 
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
47550 #, fuzzy, c-format
47551 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
47552 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
47553
47554 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47555 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
47557 #, c-format
47558 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
47559 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
47560
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
47562 #, c-format
47563 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
47564 msgstr ""
47565 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
47566
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
47568 #, c-format
47569 msgid "Patron-scheduled pickup: "
47570 msgstr ""
47571
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
47575 #, c-format
47576 msgid "Patron:"
47577 msgstr "Користувач: "
47578
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
47580 #, c-format
47581 msgid "Patron: "
47582 msgstr "Користувач: "
47583
47584 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
47585 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47586 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
47590 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
47591
47592 #. %1$s:  patronlistname | html 
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
47594 #, c-format
47595 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
47596 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47643 #, c-format
47644 msgid "Patrons"
47645 msgstr "Користувачі"
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:354
47648 #, c-format
47649 msgid "Patrons "
47650 msgstr "Користувачі "
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47653 #, c-format
47654 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47655 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
47661 #, c-format
47662 msgid "Patrons and circulation"
47663 msgstr "Користувачі та обіг"
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47666 #, c-format
47667 msgid "Patrons found for: "
47668 msgstr "Знайдено користувачів: "
47669
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
47671 #, c-format
47672 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47673 msgstr ""
47674 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
47675 "замовлення. "
47676
47677 #. %1$s:  batch_id | html 
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
47679 #, fuzzy, c-format
47680 msgid "Patrons in batch number %s"
47681 msgstr "Примірники в партії № %s"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
47684 #, c-format
47685 msgid "Patrons in list"
47686 msgstr "Користувачів у списку"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
47690 #, c-format
47691 msgid "Patrons requesting modifications"
47692 msgstr "Користувачі подають зміни"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
47698 #, c-format
47699 msgid "Patrons statistics"
47700 msgstr "Статистика за користувачами"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:361
47703 #, c-format
47704 msgid "Patrons tables"
47705 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
47708 #, c-format
47709 msgid "Patrons to be added"
47710 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
47711
47712 #. TH
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47714 #, fuzzy
47715 msgid "Patrons using this provider"
47716 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47720 #, c-format
47721 msgid "Patrons who haven't checked out"
47722 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
47725 #, c-format
47726 msgid "Patrons with holds"
47727 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
47733 #, c-format
47734 msgid "Patrons with no checkouts"
47735 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
47738 #, c-format
47739 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47740 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
47743 #, fuzzy, c-format
47744 msgid "Patrons with recalls"
47745 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47753 #, c-format
47754 msgid "Patrons with the most checkouts"
47755 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
47758 #, c-format
47759 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47760 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
47761
47762 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47763 #. %2$s:  END 
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:15
47765 #, c-format
47766 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47767 msgstr "Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s &rsaquo; Коха"
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
47770 #, c-format
47771 msgid "Patrons' categories: "
47772 msgstr "Категорії користувачів: "
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
47775 #, c-format
47776 msgid "Pattern name:"
47777 msgstr "Назва схеми: "
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "Pay"
47787 msgstr "День"
47788
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47790 #, c-format
47791 msgid "Pay all charges"
47792 msgstr "Оплатити усі нарахування"
47793
47794 #. INPUT type=submit name=paycollect
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
47796 #, fuzzy
47797 msgid "Pay amount"
47798 msgstr "Сплатити суму"
47799
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid "Pay an amount toward all charges"
47805 msgstr "Оплатити усі штрафи"
47806
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "Pay an amount toward selected charges"
47812 msgstr "Вибір сповіщення: "
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
47817 #, fuzzy, c-format
47818 msgid "Pay an individual charge"
47819 msgstr "Оплатити усі штрафи"
47820
47821 #. INPUT type=submit name=payselected
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
47823 #, fuzzy
47824 msgid "Pay selected"
47825 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:73
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
47829 #, c-format
47830 msgid "Payment"
47831 msgstr "Оплата"
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Payment from library to patron"
47836 msgstr "Бібліотека користувача"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "Payment note"
47841 msgstr "Оплата"
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
47844 #, fuzzy, c-format
47845 msgid "Payment received: "
47846 msgstr "Дата отримання: "
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
47850 #, fuzzy, c-format
47851 msgid "Payment type:"
47852 msgstr "Оплата"
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47855 #, fuzzy, c-format
47856 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47857 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
47858
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
47860 #, c-format
47861 msgid "Payout amount"
47862 msgstr "Сплатити суму"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
47865 #, c-format
47866 msgid "Payout credits to patrons "
47867 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1090
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:84
47884 #, c-format
47885 msgid "Pending"
47886 msgstr "На розгляді"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
47890 #, c-format
47891 msgid "Pending discharge requests"
47892 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи"
47893
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47895 #, c-format
47896 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47897 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47900 #, c-format
47901 msgid "Pending holds"
47902 msgstr "Замовлення на розгляді"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
47905 #, c-format
47906 msgid "Pending modifications:"
47907 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
47910 #, c-format
47911 msgid "Pending offline circulation actions"
47912 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
47918 #, c-format
47919 msgid "Pending on-site checkouts"
47920 msgstr "Видачі на місці"
47921
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47923 #, c-format
47924 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47925 msgstr "Видачі на місці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
47926
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
47928 #, c-format
47929 msgid "Pending orders"
47930 msgstr "Очікувані замовлення"
47931
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
47933 #, c-format
47934 msgid "Pending suggestions"
47935 msgstr "Очікуючі пропозиції"
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
47938 #, fuzzy, c-format
47939 msgid "Pending tags"
47940 msgstr "На розгляді ("
47941
47942 #. SCRIPT
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47944 #, fuzzy
47945 msgid "People"
47946 msgstr "Відео компакт-диск"
47947
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47949 #, c-format
47950 msgid "Perform a new search"
47951 msgstr "Виконати новий пошук"
47952
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
47954 #, c-format
47955 msgid "Perform anonymous refund actions "
47956 msgstr "Виконання анонімних дій повернення коштів "
47957
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
47959 #, c-format
47960 msgid "Perform batch deletion of items "
47961 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
47962
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
47964 #, c-format
47965 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47966 msgstr ""
47967 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
47970 #, c-format
47971 msgid "Perform batch extend due dates "
47972 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
47975 #, c-format
47976 msgid "Perform batch modification of items "
47977 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
47980 #, c-format
47981 msgid "Perform batch modification of patrons "
47982 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
47985 #, c-format
47986 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47987 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліографічних чи авторитетних) "
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
47990 #, c-format
47991 msgid "Perform cash register cashup action "
47992 msgstr "Виконання дій з касовим журналом "
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
47995 #, c-format
47996 msgid "Perform inventory of your catalog "
47997 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
47998
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
48000 #, c-format
48001 msgid ""
48002 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
48003 "the AutoSelfCheckID "
48004 msgstr ""
48005 "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід "
48006 "використовувати лише для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
48009 #, c-format
48010 msgid "Period"
48011 msgstr "Проміжок часу"
48012
48013 #. %1$s:  IF budget_period_total 
48014 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
48015 #. %3$s:  END 
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
48017 #, c-format
48018 msgid "Period allocated %s%s%s "
48019 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
48020
48021 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "Period from %s"
48025 msgstr "Подробиці від %s"
48026
48027 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
48029 #, fuzzy, c-format
48030 msgid "Period to %s"
48031 msgstr "Додати %s"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
48034 #, c-format
48035 msgid "Period: "
48036 msgstr "Строк: "
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
48039 #, c-format
48040 msgid "Perl @INC: "
48041 msgstr "Теки Perl @INC: "
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48044 #, c-format
48045 msgid "Perl interpreter: "
48046 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
48050 #, c-format
48051 msgid "Perl modules"
48052 msgstr "Модулі Perl"
48053
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48055 #, c-format
48056 msgid "Perl version: "
48057 msgstr "Версія Perl: "
48058
48059 #. SCRIPT
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48061 #, fuzzy
48062 msgid "Permanent Pen Properties"
48063 msgstr "Постійне розташування полиці"
48064
48065 #. SCRIPT
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48067 #, fuzzy
48068 msgid "Permanent pen properties..."
48069 msgstr "Властивості таблиці"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
48072 #, c-format
48073 msgid "Permanently delete checkout history older than"
48074 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
48077 #, c-format
48078 msgid "Permanently delete these patrons"
48079 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "Permissions (code)"
48084 msgstr "Привілеї: "
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
48088 #, c-format
48089 msgid "Permitted staff only"
48090 msgstr "лише уповноваженому працівнику бібліотеки"
48091
48092 #. SCRIPT
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
48094 msgid "Ph: "
48095 msgstr "Тел.: "
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
48102 #, c-format
48103 msgid "Phone"
48104 msgstr "Телефон"
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
48108 #, c-format
48109 msgid "Phone (i-tiva)"
48110 msgstr ""
48111
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
48121 #, c-format
48122 msgid "Phone: "
48123 msgstr "Телефон: "
48124
48125 # 116 - Фотокопіювання
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
48127 #, c-format
48128 msgid "Photocopy"
48129 msgstr "фотокопія"
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
48133 #, c-format
48134 msgid "Physical address: "
48135 msgstr "Фізична адреса: "
48136
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
48138 #, c-format
48139 msgid "Physical details:"
48140 msgstr "Фіз. характеристика: "
48141
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
48143 #, c-format
48144 msgid "Physical form designators"
48145 msgstr "Позначення фізичної форми"
48146
48147 #. INPUT type=submit name=pick
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
48149 msgid "Pick"
48150 msgstr "Вибрати"
48151
48152 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "Pick up by %s"
48156 msgstr "Місце отримання"
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
48159 #, c-format
48160 msgid "Pick up location"
48161 msgstr "Місце отримування"
48162
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:150
48164 #, c-format
48165 msgid "Pickup at"
48166 msgstr "Де отримувати"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
48171 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: (\"%s\" [%s])"
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
48175 #, c-format
48176 msgid "Pickup at:"
48177 msgstr "Місце отримування: "
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
48182 #, fuzzy, c-format
48183 msgid "Pickup date/time"
48184 msgstr "Де отримувати"
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
48187 #, fuzzy, c-format
48188 msgid "Pickup date: "
48189 msgstr "Місце отримування: "
48190
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
48192 #, fuzzy, c-format
48193 msgid "Pickup interval: "
48194 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
48195
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
48200 #, c-format
48201 msgid "Pickup library"
48202 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
48205 #, c-format
48206 msgid "Pickup library is different."
48207 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
48208
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
48210 #, c-format
48211 msgid "Pickup library is different. "
48212 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
48213
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
48215 #, c-format
48216 msgid "Pickup library:"
48217 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
48218
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
48225 #, c-format
48226 msgid "Pickup location"
48227 msgstr "Місце отримування замовлення"
48228
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
48231 #, c-format
48232 msgid "Pickup location: "
48233 msgstr "Місце отримування замовлення: "
48234
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
48236 #, c-format
48237 msgid "Pie"
48238 msgstr "Сектор"
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
48242 #, c-format
48243 msgid "Pipe (|)"
48244 msgstr "вертикальна риска (|)"
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
48247 #, c-format
48248 msgid "Place a hold"
48249 msgstr "Розміщення замовлення"
48250
48251 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
48252 #. %2$s:  IF biblio.author 
48253 #. %3$s:  biblio.author | html 
48254 #. %4$s:  END 
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
48256 #, c-format
48257 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
48258 msgstr "Розміщуємо замовлення на „%s“ %s / %s%s"
48259
48260 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
48262 #, c-format
48263 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48264 msgstr ""
48265 "Встановлення замовлення на „%s“ &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
48266 "Коха"
48267
48268 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
48270 #, c-format
48271 msgid "Place a hold on a specific item %s "
48272 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
48275 #, c-format
48276 msgid "Place and modify holds for patrons"
48277 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
48278
48279 #. %1$s:  biblio.title | html 
48280 #. %2$s:  patron.firstname | html 
48281 #. %3$s:  patron.surname | html 
48282 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
48284 #, c-format
48285 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
48286 msgstr "Замовлення статті з біб-запису „%s“ для користувача: %s %s (%s)"
48287
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
48302 #, c-format
48303 msgid "Place hold"
48304 msgstr "Замовити"
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
48307 #, c-format
48308 msgid "Place hold "
48309 msgstr "Замовити "
48310
48311 #. For the first occurrence,
48312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
48319 #, fuzzy, c-format
48320 msgid "Place hold for %s"
48321 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
48322
48323 #. SCRIPT
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
48325 #, fuzzy
48326 msgid "Place hold on this item?"
48327 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
48328
48329 #. SCRIPT
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
48331 msgid "Place hold?"
48332 msgstr "Замовити?"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
48340 #, fuzzy, c-format
48341 msgid "Place holds"
48342 msgstr "Замовити"
48343
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
48345 #, c-format
48346 msgid "Place holds for patrons "
48347 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
48348
48349 #. INPUT type=submit
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
48351 msgid "Place request"
48352 msgstr "Розмістити запит"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
48355 #, c-format
48356 msgid "Place request with partner libraries"
48357 msgstr ""
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
48368 #, c-format
48369 msgid "Placed on"
48370 msgstr "Розміщено"
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
48373 #, fuzzy, c-format
48374 msgid "Placed on (from)"
48375 msgstr "Розміщено"
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
48378 #, fuzzy, c-format
48379 msgid "Placed on (to)"
48380 msgstr "Розміщено"
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
48384 #, c-format
48385 msgid "Places"
48386 msgstr "Місця"
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
48389 #, fuzzy, c-format
48390 msgid "Placing orders"
48391 msgstr "розміщення замовлення"
48392
48393 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
48395 #, c-format
48396 msgid "Plan by %s"
48397 msgstr "Розпланувати за %s"
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
48400 #, c-format
48401 msgid "Plan by item types"
48402 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
48405 #, c-format
48406 msgid "Plan by libraries"
48407 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
48410 #, c-format
48411 msgid "Plan by months"
48412 msgstr "Розпланувати за місяцями"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
48415 #, c-format
48416 msgid "Planned date"
48417 msgstr "Запланована дата"
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
48421 #, c-format
48422 msgid "Planning"
48423 msgstr "Планування"
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
48426 #, c-format
48427 msgid "Planning "
48428 msgstr "Планування "
48429
48430 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48431 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
48433 #, fuzzy, c-format
48434 msgid "Planning for %s %s"
48435 msgstr "Правило для %s — \"%s\""
48436
48437 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48438 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
48440 #, c-format
48441 msgid ""
48442 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
48443 "&rsaquo; Koha"
48444 msgstr ""
48445 "Планування для „%s“ %s &rsaquo; &rsaquo; Кошториси &rsaquo; Керування "
48446 "&rsaquo; Коха "
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
48449 #, c-format
48450 msgid "Plano Independent School, USA"
48451 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
48454 #, c-format
48455 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48456 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
48459 #, c-format
48460 msgid "Play media"
48461 msgstr "Відтворити мультимедіа"
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
48464 #, c-format
48465 msgid "Play sound"
48466 msgstr "Відтворити звук"
48467
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
48469 #, fuzzy, c-format
48470 msgid "Please "
48471 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48474 #, c-format
48475 msgid "Please add a library"
48476 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48479 #, c-format
48480 msgid "Please add a patron category"
48481 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
48482
48483 #. SCRIPT
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48485 #, fuzzy
48486 msgid "Please add amount in valid format: 0.00"
48487 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
48488
48489 #. SCRIPT
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48491 msgid ""
48492 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
48493 "search."
48494 msgstr ""
48495 "Будь ласка, додайте штрих-коди, напряму ввівши їх у текстову область або з "
48496 "пошуку примірників."
48497
48498 #. SCRIPT
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48500 #, fuzzy
48501 msgid "Please check at least one action"
48502 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
48505 #, c-format
48506 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
48507 msgstr ""
48508 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
48509
48510 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
48511 #. %2$s:  ELSE 
48512 #. %3$s:  END 
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
48514 #, c-format
48515 msgid ""
48516 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
48517 "less than 30 days. %s %s "
48518 msgstr ""
48519 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
48520 "Виберіть термін актуальності кешу менше 30 днів. %s %s "
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
48523 #, c-format
48524 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
48525 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
48526
48527 #. SCRIPT
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
48529 msgid "Please choose a file to upload"
48530 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
48533 #, fuzzy, c-format
48534 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
48535 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
48538 #, c-format
48539 msgid "Please choose a vendor."
48540 msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника."
48541
48542 #. SCRIPT
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48544 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
48545 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
48548 #, c-format
48549 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
48550 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
48553 #, fuzzy, c-format
48554 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
48555 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
48559 #, c-format
48560 msgid ""
48561 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
48562 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
48563 msgstr ""
48564 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
48565 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
48566
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
48568 #, c-format
48569 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
48570 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
48571
48572 #. %1$s:  item.barcode | html 
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
48574 #, fuzzy, c-format
48575 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
48576 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
48577
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "Please confirm checkin"
48581 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
48585 #, c-format
48586 msgid "Please confirm checkout"
48587 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
48588
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
48590 #, fuzzy, c-format
48591 msgid "Please confirm subscription deletion"
48592 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
48593
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
48595 #, fuzzy, c-format
48596 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
48597 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
48598
48599 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
48601 #, fuzzy, c-format
48602 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
48603 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
48604
48605 #. %1$s:  bankable | $Price 
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
48607 #, fuzzy, c-format
48608 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
48609 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
48610
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "Please confirm that you have removed "
48614 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
48615
48616 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
48617 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
48619 #, c-format
48620 msgid ""
48621 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
48622 "float of %s. "
48623 msgstr ""
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
48626 #, c-format
48627 msgid "Please contact your system administrator"
48628 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
48629
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
48631 #, c-format
48632 msgid "Please correct these errors. "
48633 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
48636 #, c-format
48637 msgid "Please create the database before continuing."
48638 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
48641 #, c-format
48642 msgid "Please define one"
48643 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
48646 #, c-format
48647 msgid "Please describe your concern: "
48648 msgstr "Будь ласка, опишіть Вашу пропозицію: "
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
48651 #, c-format
48652 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
48653 msgstr ""
48654 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
48657 #, c-format
48658 msgid "Please enable Javascript:"
48659 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
48662 #, c-format
48663 msgid "Please enable system preference "
48664 msgstr "Будь ласка, увімкніть параметр системи "
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
48667 #, c-format
48668 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48669 msgstr ""
48670 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
48671 "спробу."
48672
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
48674 #, c-format
48675 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48676 msgstr ""
48677 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
48678 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
48681 #, fuzzy, c-format
48682 msgid "Please enter a "
48683 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
48684
48685 #. SCRIPT
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48687 #, fuzzy
48688 msgid "Please enter a date!"
48689 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48694 #, c-format
48695 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48696 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
48697
48698 #. SCRIPT
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48700 msgid "Please enter a number of items to create."
48701 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48704 #, c-format
48705 msgid ""
48706 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48707 "characters) "
48708 msgstr ""
48709 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
48710 "символів) "
48711
48712 #. SCRIPT
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
48714 msgid "Please enter a search term."
48715 msgstr "Введіть пошуковий термін."
48716
48717 #. SCRIPT
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48719 msgid "Please enter a valid URL."
48720 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
48721
48722 #. SCRIPT
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48724 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48725 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
48726
48727 #. SCRIPT
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48729 msgid "Please enter a valid date."
48730 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
48731
48732 #. SCRIPT
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48734 msgid "Please enter a valid email address."
48735 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
48736
48737 #. For the first occurrence,
48738 #. SCRIPT
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48741 msgid "Please enter a valid number."
48742 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
48743
48744 #. SCRIPT
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48746 msgid "Please enter a valid phone number."
48747 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
48748
48749 #. SCRIPT
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48751 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48752 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
48753
48754 #. SCRIPT
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48756 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48757 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
48758
48759 #. SCRIPT
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48761 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48762 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
48763
48764 #. SCRIPT
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48766 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48767 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
48768
48769 #. SCRIPT
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48771 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48772 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
48773
48774 #. SCRIPT
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48776 msgid "Please enter at least {0} characters."
48777 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
48778
48779 #. SCRIPT
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
48781 msgid ""
48782 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48783 "fields: add '@' as subfield code.)"
48784 msgstr ""
48785 "Введіть ознаку поля та код підполя, розділивши їх комою (для контрольних "
48786 "полів: додайте символ „@“ як код підполя)."
48787
48788 #. SCRIPT
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48790 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48791 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid ""
48796 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
48797 "country code."
48798 msgstr ""
48799 "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код "
48800 "країни."
48801
48802 #. SCRIPT
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:76
48804 #, fuzzy
48805 msgid "Please enter only a barcode, or only a biblionumber."
48806 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
48807
48808 #. SCRIPT
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:214
48810 #, fuzzy
48811 msgid "Please enter only barcodes, or only biblionumbers."
48812 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
48813
48814 #. SCRIPT
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48816 msgid "Please enter only digits."
48817 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
48818
48819 #. SCRIPT
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48821 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48822 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
48823
48824 #. SCRIPT
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48826 msgid "Please enter the same password as above"
48827 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
48828
48829 #. SCRIPT
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48831 msgid "Please enter the same value again."
48832 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48835 #, c-format
48836 msgid "Please enter your username and password"
48837 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш логін та пароль"
48838
48839 #. SCRIPT
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
48841 #, fuzzy
48842 msgid "Please fill URL before completing request."
48843 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
48844
48845 #. SCRIPT
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48847 msgid "Please fix this field."
48848 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48851 #, c-format
48852 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48853 msgstr ""
48854 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
48855 "помилок для більш конкретної інформації."
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
48858 #, c-format
48859 msgid "Please log in again"
48860 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
48863 #, c-format
48864 msgid ""
48865 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48866 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48867 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48868 msgstr ""
48869 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
48870 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
48871 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
48872 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
48873 "„Більше“ на панелі інструментів."
48874
48875 #. SCRIPT
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48877 msgid "Please only choose one enrollment period."
48878 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
48879
48880 #. SCRIPT
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48882 msgid "Please only enter letters or numbers."
48883 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
48884
48885 #. SCRIPT
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48887 msgid "Please only enter letters."
48888 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48891 #, c-format
48892 msgid ""
48893 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48894 "listed, please inform your system administrator."
48895 msgstr ""
48896 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
48897 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
48900 #, fuzzy, c-format
48901 msgid "Please place the following items to one side"
48902 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:60
48905 #, c-format
48906 msgid ""
48907 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48908 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48909 "that you want to use. "
48910 msgstr ""
48911 "Будь ласка, виставте додатки „Ви мали на увазі?“ у порядку значимості, від "
48912 "найбільш значущого до найменш значущого, і відзначте для включення лише ті "
48913 "додатки, які Ви хочете використовувати."
48914
48915 #. SCRIPT
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48917 msgid "Please refresh the page and try again."
48918 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
48919
48920 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48922 #, c-format
48923 msgid "Please return item to home library: %s"
48924 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
48925
48926 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "Please return item to: %s"
48930 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
48931
48932 #. %1$s:  IF transfer 
48933 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48934 #. %3$s:  ELSE 
48935 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48936 #. %5$s:  END 
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
48938 #, c-format
48939 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48940 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у %s„%s“%s„%s“%s "
48941
48942 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
48944 #, fuzzy, c-format
48945 msgid ""
48946 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48947 "or retry creating a new one. %s "
48948 msgstr ""
48949 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
48950 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
48951
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
48955 #, c-format
48956 msgid "Please review the error log for more details."
48957 msgstr ""
48958 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
48959 "інформації."
48960
48961 #. SCRIPT
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48963 msgid "Please select ..."
48964 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
48965
48966 #. For the first occurrence,
48967 #. SCRIPT
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48970 msgid "Please select a %s."
48971 msgstr "Виберіть, будь ласка %s."
48972
48973 #. SCRIPT
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
48975 #, fuzzy
48976 msgid "Please select a date and a pickup time"
48977 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
48978
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48982 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
48983
48984 #. SCRIPT
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
48986 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48987 msgstr "Виберіть відповідального для призначення вибраних пропозицій"
48988
48989 #. SCRIPT
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48991 msgid "Please select a modification template."
48992 msgstr "Будь ласка, виберіть шаблон перебудови."
48993
48994 #. SCRIPT
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
48996 #, fuzzy
48997 msgid "Please select a new owner first"
48998 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
48999
49000 #. SCRIPT
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
49002 #, fuzzy
49003 msgid "Please select a patron list."
49004 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
49005
49006 #. SCRIPT
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
49008 #, fuzzy
49009 msgid "Please select at least one %s to %s."
49010 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
49011
49012 #. For the first occurrence,
49013 #. SCRIPT
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
49016 msgid "Please select at least one batch to export."
49017 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
49018
49019 #. For the first occurrence,
49020 #. SCRIPT
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
49022 msgid "Please select at least one card to export."
49023 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
49024
49025 #. SCRIPT
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
49027 #, fuzzy
49028 msgid "Please select at least one checkout to process"
49029 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
49030
49031 #. SCRIPT
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
49033 msgid "Please select at least one issue."
49034 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
49035
49036 #. For the first occurrence,
49037 #. SCRIPT
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
49040 msgid "Please select at least one item to export."
49041 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
49042
49043 #. For the first occurrence,
49044 #. SCRIPT
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
49047 msgid "Please select at least one item."
49048 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
49049
49050 #. SCRIPT
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
49052 msgid "Please select at least one label to delete."
49053 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
49054
49055 #. For the first occurrence,
49056 #. SCRIPT
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
49058 msgid "Please select at least one label to export."
49059 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
49060
49061 #. SCRIPT
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
49063 #, fuzzy
49064 msgid "Please select at least one patron to delete."
49065 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
49066
49067 #. SCRIPT
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
49069 #, fuzzy
49070 msgid "Please select at least one record to process"
49071 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
49072
49073 #. SCRIPT
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
49075 msgid "Please select at least one suggestion"
49076 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
49077
49078 #. SCRIPT
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
49080 msgid "Please select content to delete."
49081 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
49082
49083 #. SCRIPT
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
49085 #, fuzzy
49086 msgid "Please select image(s) to delete."
49087 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
49088
49089 #. %1$s:  IF invoice_types 
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
49091 #, c-format
49092 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
49093 msgstr ""
49094
49095 #. SCRIPT
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
49097 #, fuzzy
49098 msgid "Please select one %s to %s."
49099 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
49100
49101 #. For the first occurrence,
49102 #. SCRIPT
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
49105 msgid "Please select only one %s to %s."
49106 msgstr "Виберіть лише щось одне від %s до %s."
49107
49108 #. SCRIPT
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
49110 #, fuzzy
49111 msgid "Please specify a content for 'Default'"
49112 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
49113
49114 #. SCRIPT
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
49116 #, fuzzy
49117 msgid "Please specify a title for 'Default'"
49118 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
49121 #, c-format
49122 msgid "Please specify an active currency."
49123 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
49124
49125 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49127 #, c-format
49128 msgid "Please transfer item to: %s"
49129 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
49130
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
49132 #, fuzzy, c-format
49133 msgid "Please try again later"
49134 msgstr "Спробуйте ще раз пізніше."
49135
49136 #. For the first occurrence,
49137 #. SCRIPT
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49140 msgid "Please upload a file first."
49141 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
49146 #, c-format
49147 msgid "Please verify that it exists."
49148 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
49151 #, c-format
49152 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
49153 msgstr ""
49154 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
49155
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49158 #, c-format
49159 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
49160 msgstr ""
49161 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
49162 "символи табуляції."
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49165 #, c-format
49166 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
49167 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
49170 #, c-format
49171 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
49172 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:41
49175 #, fuzzy, c-format
49176 msgid "Plugin"
49177 msgstr "додаток: "
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
49180 #, c-format
49181 msgid "Plugin version"
49182 msgstr "Версія додатку"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
49188 #, c-format
49189 msgid "Plugin:"
49190 msgstr "додаток: "
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
49193 #, c-format
49194 msgid "Plugin: "
49195 msgstr "Додаток: "
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:38
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49205 #, c-format
49206 msgid "Plugins"
49207 msgstr "Додатки"
49208
49209 #. %1$s:  IF ( method == 'tool' ) 
49210 #. %2$s:  ELSE 
49211 #. %3$s:  END 
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
49213 #, c-format
49214 msgid "Plugins &rsaquo; %s Tools %s Administration %s &rsaquo; Koha "
49215 msgstr "Додатки &rsaquo; %s Інструменти %s Керування %s &rsaquo; Коха "
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
49218 #, c-format
49219 msgid "Plugins disabled"
49220 msgstr "Додатки вимкнено"
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
49223 #, c-format
49224 msgid "Plugins disabled!"
49225 msgstr "Додатки вимкнено!"
49226
49227 #. SCRIPT
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49229 msgid "Plugins installed ({0}):"
49230 msgstr "Встановлено додатки ({0}):"
49231
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
49241 #, c-format
49242 msgid "Point of sale"
49243 msgstr "Торговий пункт"
49244
49245 # квиток?
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:370
49247 #, c-format
49248 msgid "Point of sale "
49249 msgstr "Торговий пункт "
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:377
49252 #, c-format
49253 msgid "Point of sale tables"
49254 msgstr "Таблиці модуля „Торговий пункт“"
49255
49256 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
49257 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
49259 #, c-format
49260 msgid "Policy for %s: %s"
49261 msgstr "Правило для %s — „%s“"
49262
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
49264 #, c-format
49265 msgid "Polski (Polish)"
49266 msgstr "Polski (польська мова)"
49267
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
49270 #, c-format
49271 msgid "Popularity"
49272 msgstr "Популярність"
49273
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
49278 #, c-format
49279 msgid "Popularity (least to most)"
49280 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
49286 #, c-format
49287 msgid "Popularity (most to least)"
49288 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
49291 #, c-format
49292 msgid "Populate fields with default values from default framework"
49293 msgstr "заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
49296 #, c-format
49297 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
49298 msgstr "Перелік типів платежів при сплаті пені"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:474
49302 #, c-format
49303 msgid "Port"
49304 msgstr "Порт"
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
49309 #, c-format
49310 msgid "Port: "
49311 msgstr "Порт: "
49312
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
49314 #, c-format
49315 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
49316 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
49319 #, c-format
49320 msgid "Position"
49321 msgstr "Позиція"
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
49325 #, c-format
49326 msgid "Position: "
49327 msgstr "Посада: "
49328
49329 #. SCRIPT
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49331 msgid "Possible record corruption"
49332 msgstr "Можливе пошкодження запису"
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
49337 #, c-format
49338 msgid "PostScript points"
49339 msgstr "Точки PostScript, 0.352(7) мм"
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
49343 #, c-format
49344 msgid "Postal address: "
49345 msgstr "Поштова адреса: "
49346
49347 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
49348 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
49350 #, c-format
49351 msgid "Posted on %s%s by "
49352 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
49353
49354 # Плакати, постери
49355 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
49356 #. SCRIPT
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49358 msgid "Poster"
49359 msgstr "постер"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
49362 #, c-format
49363 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
49364 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
49365
49366 #. SCRIPT
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49368 #, fuzzy
49369 msgid "Powered by {0}"
49370 msgstr "Працює на АБІС %s "
49371
49372 #. SCRIPT
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49374 #, fuzzy
49375 msgid "Pre"
49376 msgstr "Попереднє"
49377
49378 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
49381 #, c-format
49382 msgid "Pre-adolescent"
49383 msgstr "середній шкільний"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
49386 #, c-format
49387 msgid "Pre-fill values with profile?"
49388 msgstr "Попередньо заповнювати значення згідно профілю?"
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49391 #, c-format
49392 msgid "Precedence"
49393 msgstr "Пріоритет"
49394
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
49396 #, c-format
49397 msgid "Predefined notes: "
49398 msgstr "Попередньо визначені записки: "
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
49401 #, c-format
49402 msgid "Prediction pattern"
49403 msgstr "Схема прогнозування"
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
49408 #, c-format
49409 msgid "Preference"
49410 msgstr "Параметр"
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49415 #, c-format
49416 msgid "Preferences"
49417 msgstr "Параметри"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
49420 #, c-format
49421 msgid "Preferences and parameters"
49422 msgstr "Налаштування та параметри"
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
49426 #, c-format
49427 msgid "Preferred language for notices: "
49428 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
49431 #, c-format
49432 msgid "Preferred materials:"
49433 msgstr "Бажані матеріали:"
49434
49435 #. SCRIPT
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49437 #, fuzzy
49438 msgid "Preformatted"
49439 msgstr "оцифрування з оригіналу"
49440
49441 #. SCRIPT
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49443 #, fuzzy
49444 msgid "Premium plugins:"
49445 msgstr "Додатки"
49446
49447 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
49450 #, c-format
49451 msgid "Preschool"
49452 msgstr "дошкільний вік"
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49455 #, c-format
49456 msgid "Preselected"
49457 msgstr "Заздалегідь вибраний"
49458
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
49460 #, c-format
49461 msgid "Preselected: "
49462 msgstr "Заздалегідь вибраний: "
49463
49464 #. SCRIPT
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
49466 #, fuzzy
49467 msgid "Present"
49468 msgstr "Попереднє встановлення"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
49471 #, c-format
49472 msgid "Preserve existing values"
49473 msgstr "Збереження існуючих значень"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
49476 #, c-format
49477 msgid "Preset"
49478 msgstr "Попереднє встановлення"
49479
49480 #. SCRIPT
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49482 msgid "Prev"
49483 msgstr "Попереднє"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49490 #, c-format
49491 msgid "Preview"
49492 msgstr "Перегляд"
49493
49494 #. A
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
49496 msgid "Preview MARC"
49497 msgstr "Перегляд МАРК"
49498
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
49500 #, c-format
49501 msgid "Preview SQL "
49502 msgstr "Перегляд SQL "
49503
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:415
49505 #, c-format
49506 msgid "Preview content"
49507 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
49508
49509 #. %1$s:  m.letter_code | html 
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
49511 #, c-format
49512 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
49513 msgstr ""
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
49517 #, fuzzy, c-format
49518 msgid "Preview notice template"
49519 msgstr "Вилучити шаблон"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
49522 #, fuzzy, c-format
49523 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49524 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
49525
49526 #. %1$s:  c.title | html 
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:421
49528 #, c-format
49529 msgid "Preview of: \"%s\""
49530 msgstr "Попередній перегляд новини: „%s“"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
49533 #, c-format
49534 msgid "Preview results:"
49535 msgstr "Попередній перегляд результатів: "
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
49538 #, fuzzy, c-format
49539 msgid "Preview routing list"
49540 msgstr "Огляд списку скерування для "
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49545 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
49548 #, c-format
49549 msgid "Preview routing list for "
49550 msgstr "Огляд списку скерування для "
49551
49552 #. A
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49554 #, fuzzy
49555 msgid "Preview this notice template"
49556 msgstr "Створюємо новий шаблон"
49557
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49564 #, c-format
49565 msgid "Previous"
49566 msgstr "Попереднє"
49567
49568 #. BUTTON
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
49570 msgid "Previous alerts"
49571 msgstr "Попереднє попередження"
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
49574 #, c-format
49575 msgid "Previous borrower:"
49576 msgstr "Поперед. позичальник:"
49577
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
49579 #, fuzzy, c-format
49580 msgid "Previous order"
49581 msgstr "Поперед. позичальник:"
49582
49583 #. INPUT type=button name=changepage_prev
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
49587 msgid "Previous page"
49588 msgstr "Попередня сторінка"
49589
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
49592 #, c-format
49593 msgid "Previous sessions"
49594 msgstr "Попередні сеанси"
49595
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
49606 #, c-format
49607 msgid "Price"
49608 msgstr "Ціна"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Price paid"
49613 msgstr "Ціна: "
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
49617 #, fuzzy, c-format
49618 msgid "Price paid:"
49619 msgstr "Ціна: "
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
49623 #, c-format
49624 msgid "Price:"
49625 msgstr "Ціна: "
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
49628 #, fuzzy, c-format
49629 msgid "Price: "
49630 msgstr "Ціна: "
49631
49632 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
49635 #, c-format
49636 msgid "Primary"
49637 msgstr "молодший шкільний"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
49640 #, c-format
49641 msgid "Primary acquisitions contact"
49642 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
49645 #, c-format
49646 msgid "Primary acquisitions contact:"
49647 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
49654 #, c-format
49655 msgid "Primary email"
49656 msgstr "Ел.пошта (основна)"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
49662 #, c-format
49663 msgid "Primary email:"
49664 msgstr "Ел.пошта (основна): "
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
49672 #, c-format
49673 msgid "Primary phone"
49674 msgstr "Основний телефон"
49675
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
49678 #, c-format
49679 msgid "Primary phone:"
49680 msgstr "Основний телефон: "
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
49684 #, c-format
49685 msgid "Primary phone: "
49686 msgstr "Основний телефон: "
49687
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
49689 #, c-format
49690 msgid "Primary serials contact"
49691 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
49694 #, c-format
49695 msgid "Primary serials contact:"
49696 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49709 #, c-format
49710 msgid "Print"
49711 msgstr "Друк"
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49715 #, c-format
49716 msgid "Print "
49717 msgstr "Друк "
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49720 #, fuzzy, c-format
49721 msgid "Print account balance"
49722 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
49726 #, c-format
49727 msgid "Print barcode range"
49728 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
49729
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
49731 #, fuzzy, c-format
49732 msgid ""
49733 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
49734 msgstr ""
49735 "Друк діапазону штрихкодів &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти "
49736 "&rsaquo; Коха"
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "Print basket group in PDF"
49741 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
49744 #, c-format
49745 msgid "Print card number as barcode: "
49746 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "Print card number as text under barcode: "
49751 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
49752
49753 # квиток?
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
49756 #, c-format
49757 msgid "Print checkin slip"
49758 msgstr "Роздрукувати квитанцію повернення"
49759
49760 # квиток?
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
49762 #, c-format
49763 msgid "Print hold/transfer slip"
49764 msgstr "Друк квитанції про замовлення/переміщення"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
49768 #, c-format
49769 msgid "Print label"
49770 msgstr "Роздрукувати етикетку"
49771
49772 # квиток?
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
49775 #, c-format
49776 msgid "Print list"
49777 msgstr "Видрукувати список"
49778
49779 #. %1$s:  today | html 
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "Print notices for %s"
49783 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
49784
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
49786 #, c-format
49787 msgid "Print overdues"
49788 msgstr "Роздрукувати прострочення"
49789
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
49792 #, c-format
49793 msgid "Print patron cards"
49794 msgstr "Друк карток користувачів"
49795
49796 # квиток?
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49798 #, c-format
49799 msgid "Print quick slip"
49800 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
49801
49802 #. A
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
49804 #, fuzzy
49805 msgid "Print quick slip and clear screen"
49806 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
49807
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
49809 #, c-format
49810 msgid "Print range"
49811 msgstr "Роздрукувати діапазон"
49812
49813 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
49818 #, fuzzy, c-format
49819 msgid "Print receipt"
49820 msgstr ""
49821 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
49822
49823 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
49824 #. For the first occurrence,
49825 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49828 #, fuzzy, c-format
49829 msgid "Print receipt for %s"
49830 msgstr ""
49831 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
49832
49833 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49835 #, c-format
49836 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49837 msgstr "Друк квитанції для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
49838
49839 # квиток?
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:250
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49843 #, c-format
49844 msgid "Print slip"
49845 msgstr "Друк квитанції"
49846
49847 # квиток?
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
49850 #, c-format
49851 msgid "Print slip "
49852 msgstr "Друк квитанції"
49853
49854 # квиток?
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
49856 #, fuzzy, c-format
49857 msgid "Print slip (P)"
49858 msgstr "Друк квитанції"
49859
49860 #. A
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
49862 msgid "Print slip and clear screen"
49863 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
49864
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:967
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
49869 #, c-format
49870 msgid "Print slip and confirm (P) "
49871 msgstr "Друк квитанції та підтвердження (P) "
49872
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:859
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:960
49875 #, fuzzy, c-format
49876 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49877 msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
49878
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49880 #, c-format
49881 msgid "Print summary"
49882 msgstr "Роздрукувати зведення"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
49885 #, c-format
49886 msgid "Print this label"
49887 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
49888
49889 # квиток?
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
49891 #, fuzzy, c-format
49892 msgid "Print transfer slip (P)"
49893 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
49896 #, c-format
49897 msgid "Print type"
49898 msgstr "Тип друку"
49899
49900 #. SCRIPT
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49902 msgid "Print..."
49903 msgstr "Друк…"
49904
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
49907 #, c-format
49908 msgid "Printer name"
49909 msgstr "Найменування друкарки "
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
49915 #, c-format
49916 msgid "Printer name:"
49917 msgstr "Найменування друкарки: "
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49921 #, c-format
49922 msgid "Printer profile"
49923 msgstr "Профіль друкарки"
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49927 #, c-format
49928 msgid "Printer profiles"
49929 msgstr "Профілі друкарок"
49930
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:152
49936 #, c-format
49937 msgid "Priority"
49938 msgstr "Пріоритет"
49939
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
49941 #, fuzzy, c-format
49942 msgid "Privacy (code)"
49943 msgstr "Правило конфіденційності"
49944
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
49946 #, fuzzy, c-format
49947 msgid "Privacy pref:"
49948 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
49949
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49956 #, c-format
49957 msgid "Private"
49958 msgstr "Приватний"
49959
49960 #. OPTGROUP
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49962 msgid "Private lists"
49963 msgstr "Приватні списки"
49964
49965 #. OPTGROUP
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49967 msgid "Private lists shared with me"
49968 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
49969
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
49971 #, c-format
49972 msgid "Problem page"
49973 msgstr "Проблемна сторінка"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49976 #, c-format
49977 msgid "Problem sending the cart..."
49978 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49981 #, c-format
49982 msgid "Problem sending the list..."
49983 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
49986 #, c-format
49987 msgid "Problems"
49988 msgstr "Проблеми"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
49991 #, c-format
49992 msgid "Problems found"
49993 msgstr "Виявлені проблеми"
49994
49995 #. INPUT type=button
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
49997 #, fuzzy
49998 msgid "Process"
49999 msgstr "В обробці ("
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
50002 #, c-format
50003 msgid "Process images"
50004 msgstr "Обробити зображення"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
50007 #, c-format
50008 msgid "Process request "
50009 msgstr "Взяти замовлення в обробку "
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
50012 #, fuzzy, c-format
50013 msgid "Processed"
50014 msgstr "обробляється DBX"
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:86
50020 #, c-format
50021 msgid "Processing"
50022 msgstr "Опрацювання триває"
50023
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
50025 #, c-format
50026 msgid "Processing "
50027 msgstr "Опрацювання триває "
50028
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
50030 #, c-format
50031 msgid "Processing authority records"
50032 msgstr "Опрацювання авторитетних записів"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
50035 #, c-format
50036 msgid "Processing bibliographic records"
50037 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
50040 #, c-format
50041 msgid "Processing fee (when lost)"
50042 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
50045 #, c-format
50046 msgid "Processing fee (when lost): "
50047 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
50050 #, fuzzy, c-format
50051 msgid "Processing multiple items"
50052 msgstr "Додати кілька примірників"
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
50055 #, c-format
50056 msgid "Processing..."
50057 msgstr "Опрацювання триває…"
50058
50059 # 124^b - профіль
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
50061 #, c-format
50062 msgid "Prof."
50063 msgstr "Член колективу"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
50067 #, c-format
50068 msgid "Professional"
50069 msgstr "Член колективу"
50070
50071 # 124^b - профіль
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
50073 #, c-format
50074 msgid "Profile"
50075 msgstr "профіль"
50076
50077 # 124^b - профіль
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
50080 #, c-format
50081 msgid "Profile ID"
50082 msgstr "Ід. профілю"
50083
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
50085 #, c-format
50086 msgid "Profile ID: "
50087 msgstr "Ід. профілю: "
50088
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
50090 #, fuzzy, c-format
50091 msgid "Profile MARC fields: "
50092 msgstr "МАРК-поле: "
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
50095 #, fuzzy, c-format
50096 msgid "Profile SQL fields: "
50097 msgstr "Назва профілю: "
50098
50099 #. SCRIPT
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
50101 #, fuzzy
50102 msgid "Profile deleted"
50103 msgstr "Друкарку вилучено"
50104
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
50106 #, c-format
50107 msgid "Profile description: "
50108 msgstr "Опис профілю: "
50109
50110 #. SCRIPT
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
50112 msgid "Profile must have a name"
50113 msgstr "Профіль має мати назву"
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
50116 #, c-format
50117 msgid "Profile name:"
50118 msgstr "Назва профілю: "
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
50121 #, c-format
50122 msgid "Profile name: "
50123 msgstr "Назва профілю: "
50124
50125 #. SCRIPT
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
50127 msgid "Profile saved"
50128 msgstr "Профіль збережено"
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
50132 #, c-format
50133 msgid "Profile settings"
50134 msgstr "Налаштування профілю"
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
50137 #, fuzzy, c-format
50138 msgid "Profile type: "
50139 msgstr "Назва профілю: "
50140
50141 #. For the first occurrence,
50142 #. %1$s:  END 
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
50145 #, c-format
50146 msgid "Profile unassigned %s "
50147 msgstr "Профіль не призначений %s "
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
50152 #, c-format
50153 msgid "Profile:"
50154 msgstr "Профіль: "
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
50157 #, c-format
50158 msgid "Profile: "
50159 msgstr "Профіль: "
50160
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
50163 #, c-format
50164 msgid "Profiles"
50165 msgstr "Профілі"
50166
50167 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
50170 #, c-format
50171 msgid "Programmed texts"
50172 msgstr "програмовані тексти"
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
50175 #, c-format
50176 msgid "Progress"
50177 msgstr "Поступ"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
50180 #, c-format
50181 msgid "Progress: "
50182 msgstr "Поступ: "
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
50186 #, c-format
50187 msgid "Pronouns"
50188 msgstr "Займенники"
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
50191 #, c-format
50192 msgid "Prosentient Systems, Australia"
50193 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
50198 #, c-format
50199 msgid "Protect"
50200 msgstr "Захистити"
50201
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
50205 #, c-format
50206 msgid "Protect from deletion"
50207 msgstr "Захистити від витирання"
50208
50209 # 116 - Фотокопіювання
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
50211 #, c-format
50212 msgid "Protocol"
50213 msgstr "Протокол"
50214
50215 # 116 - Фотокопіювання
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
50218 #, c-format
50219 msgid "Protocol: "
50220 msgstr "Протокол: "
50221
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
50224 #, c-format
50225 msgid "Provider's main configuration. "
50226 msgstr "Основна конфігурація постачальника"
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
50229 #, c-format
50230 msgid ""
50231 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
50232 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
50233 "file."
50234 msgstr ""
50235 "Псевдонімізацію слід увімкнути, лише якщо запис \"bcrypt_settings\" існує і "
50236 "правильно заповнений у файлі конфігурації Коха."
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
50247 #, c-format
50248 msgid "Public"
50249 msgstr "Спільний"
50250
50251 # Загальнодоступна нотатка:
50252 # (задовге)
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50255 #, c-format
50256 msgid "Public enrollment"
50257 msgstr "Публічне зарахування"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
50265 #, c-format
50266 msgid "Public lists"
50267 msgstr "Загальні списки"
50268
50269 #. SCRIPT
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
50271 msgid "Public lists:"
50272 msgstr "Загальні списки: "
50273
50274 # Загальнодоступна нотатка:
50275 # (задовге)
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
50277 #, fuzzy, c-format
50278 msgid "Public macro:"
50279 msgstr "Примітка:"
50280
50281 # Загальнодоступна нотатка:
50282 # (задовге)
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
50286 #, c-format
50287 msgid "Public note"
50288 msgstr "Примітка"
50289
50290 # Загальнодоступна нотатка:
50291 # (задовге)
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
50300 #, c-format
50301 msgid "Public note:"
50302 msgstr "Примітка:"
50303
50304 # Загальнодоступна нотатка:
50305 # (задовге)
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
50307 #, c-format
50308 msgid "Public note: "
50309 msgstr "Примітка: "
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
50313 #, c-format
50314 msgid "Public notes"
50315 msgstr "Примітки"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
50320 #, c-format
50321 msgid "Public: "
50322 msgstr "Загально&shy;доступ&shy;но: "
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
50331 #, c-format
50332 msgid "Publication date"
50333 msgstr "Дата публікації"
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
50337 #, c-format
50338 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
50339 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
50340
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
50342 #, c-format
50343 msgid "Publication date:"
50344 msgstr "Дата публікації: "
50345
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:242
50347 #, c-format
50348 msgid "Publication date: "
50349 msgstr "Дата публікації: "
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
50352 #, c-format
50353 msgid "Publication details:"
50354 msgstr "Публікація: "
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
50358 #, c-format
50359 msgid "Publication place:"
50360 msgstr "Місце публікації: "
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
50363 #, c-format
50364 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
50365 msgstr "Типи публікацій найменувань (модуль управління електронними ресурсами)"
50366
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
50369 #, c-format
50370 msgid "Publication year"
50371 msgstr "Рік публікації"
50372
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:377
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
50377 #, c-format
50378 msgid "Publication year:"
50379 msgstr "Рік публікації: "
50380
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50387 #, c-format
50388 msgid "Publication year: "
50389 msgstr "Рік публікації: "
50390
50391 #. %1$s:  publicationyear | html 
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
50393 #, c-format
50394 msgid "Publication year: %s"
50395 msgstr "Рік публікації: %s"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
50401 #, c-format
50402 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
50403 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
50409 #, c-format
50410 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
50411 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
50412
50413 #. SCRIPT
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50415 msgid "Published"
50416 msgstr "Опубліковано"
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
50419 #, fuzzy, c-format
50420 msgid "Published by "
50421 msgstr "Опубліковано:"
50422
50423 #. %1$s:  s.publishercode | html 
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
50425 #, c-format
50426 msgid "Published by %s"
50427 msgstr "Опубліковано: %s"
50428
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
50430 #, c-format
50431 msgid "Published by:"
50432 msgstr "Опубліковано: "
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
50435 #, c-format
50436 msgid "Published date"
50437 msgstr "Дата публікації"
50438
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50440 #, c-format
50441 msgid "Published date (text)"
50442 msgstr "Дата публікації (текст)"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
50445 #, c-format
50446 msgid "Published on"
50447 msgstr "Опубліковано: "
50448
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
50450 #, c-format
50451 msgid "Published on (text)"
50452 msgstr "Опубліковано (текст)"
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
50465 #, c-format
50466 msgid "Publisher"
50467 msgstr "Видавництво"
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
50471 #, c-format
50472 msgid "Publisher location"
50473 msgstr "Місце видання"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
50476 #, c-format
50477 msgid "Publisher number:"
50478 msgstr "Видавничий номер: "
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:373
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:123
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
50488 #, c-format
50489 msgid "Publisher:"
50490 msgstr "Видавництво: "
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50495 #, c-format
50496 msgid "Publisher: "
50497 msgstr "Видавництво: "
50498
50499 #. For the first occurrence,
50500 #. %1$s:  publisher | html 
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
50503 #, c-format
50504 msgid "Publisher: %s"
50505 msgstr "Видавництво: %s"
50506
50507 #. %1$s:  order.publishercode | html 
50508 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
50509 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
50510 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
50511 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
50512 #. %6$s:  END 
50513 #. %7$s:  END 
50514 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50516 #, c-format
50517 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50518 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
50523 #, c-format
50524 msgid "Pull this many items"
50525 msgstr "Кількість необхідних примірників"
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
50528 #, c-format
50529 msgid "Purchase"
50530 msgstr ""
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
50535 #, c-format
50536 msgid "Purchase suggestions"
50537 msgstr "Пропозиції на придбання"
50538
50539 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
50541 #, c-format
50542 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50543 msgstr ""
50544 "Пропозиція на придбання від користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; "
50545 "Коха"
50546
50547 #. SCRIPT
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50549 msgid "Purple"
50550 msgstr ""
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
50553 #, c-format
50554 msgid "QR Code module size:"
50555 msgstr "Розмір модуля QR-коду:"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
50558 #, fuzzy, c-format
50559 msgid "QR code: "
50560 msgstr "Код ISO: "
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
50563 #, c-format
50564 msgid "QRcode"
50565 msgstr "QRcode"
50566
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
50570 #, c-format
50571 msgid "Qty."
50572 msgstr "К-сть"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50576 #, c-format
50577 msgid "Qualifier"
50578 msgstr "Визначник"
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
50581 #, c-format
50582 msgid "Qualifier:"
50583 msgstr "Визначник:"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
50586 #, c-format
50587 msgid "Qualifier: "
50588 msgstr "Визначник: "
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
50591 #, c-format
50592 msgid "Quality assurance manager"
50593 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості"
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
50596 #, c-format
50597 msgid "Quality assurance manager:"
50598 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
50599
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
50601 #, c-format
50602 msgid "Quality assurance team"
50603 msgstr "Команда з контролю якості"
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
50606 #, c-format
50607 msgid "Quality assurance team:"
50608 msgstr "Команда з контролю якості: "
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:108
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
50620 #, c-format
50621 msgid "Quantity"
50622 msgstr "Кількість"
50623
50624 #. SCRIPT
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
50626 msgid "Quantity must be greater than '0'"
50627 msgstr ""
50628
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
50632 #, fuzzy, c-format
50633 msgid "Quantity ordered"
50634 msgstr "Кількість замовлення: "
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
50637 #, c-format
50638 msgid "Quantity ordered: "
50639 msgstr "Кількість замовлення: "
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
50645 #, fuzzy, c-format
50646 msgid "Quantity received"
50647 msgstr "Отримана кількість: "
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
50650 #, c-format
50651 msgid "Quantity received: "
50652 msgstr "Отримана кількість: "
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
50656 #, c-format
50657 msgid "Quantity: "
50658 msgstr "Кількість: "
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
50661 #, c-format
50662 msgid "Query"
50663 msgstr "Запит"
50664
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50666 #, c-format
50667 msgid "Queued"
50668 msgstr "У черзі з"
50669
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
50671 #, c-format
50672 msgid "Queued: "
50673 msgstr "У черзі з: "
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
50676 #, c-format
50677 msgid "Quick add"
50678 msgstr "Швидке додавання"
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
50681 #, c-format
50682 msgid "Quick add new patron "
50683 msgstr "Швидко додати нового користувача "
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
50689 #, c-format
50690 msgid "Quick spine label creator"
50691 msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
50694 #, c-format
50695 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50696 msgstr ""
50697 "Швидкий утворювач етикетки на корінець &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
50698
50699 #. SCRIPT
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50701 #, fuzzy
50702 msgid "Quotations"
50703 msgstr "%s Цитати"
50704
50705 #. SCRIPT
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
50707 msgid "Quote"
50708 msgstr "Цитата"
50709
50710 #. SCRIPT
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
50712 #, fuzzy
50713 msgid "Quote #%s deleted successfully."
50714 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
50715
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50717 #, fuzzy, c-format
50718 msgid "Quote added successfully"
50719 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
50720
50721 # 650  (Publisher)
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
50726 #, c-format
50727 msgid "Quote editor"
50728 msgstr "Редактор цитат"
50729
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
50731 #, c-format
50732 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50733 msgstr "Редактор цитат &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
50736 #, c-format
50737 msgid "Quote of the day"
50738 msgstr "Цитата дня"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
50741 #, c-format
50742 msgid "Quote updated successfully"
50743 msgstr "Цитату успішно оновлено"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50747 #, c-format
50748 msgid "Quote uploader"
50749 msgstr "Вивантажувач цитат"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50752 #, c-format
50753 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50754 msgstr "Вивантажувач цитат &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
50755
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
50757 #, c-format
50758 msgid "Quotes"
50759 msgstr "Цитати"
50760
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
50762 #, fuzzy, c-format
50763 msgid "Quotes enabled: "
50764 msgstr "Котирування ввімкнено: "
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50767 #, c-format
50768 msgid "REST API"
50769 msgstr "REST API"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
50776 #, c-format
50777 msgid "RIS"
50778 msgstr "RIS"
50779
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
50781 #, c-format
50782 msgid "RRP"
50783 msgstr "Роздрібна ціна"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
50787 #, c-format
50788 msgid "RRP tax exc."
50789 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
50793 #, c-format
50794 msgid "RRP tax inc."
50795 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
50796
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50798 #, c-format
50799 msgid "RT"
50800 msgstr "ПТ"
50801
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
50803 #, c-format
50804 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50805 msgstr ""
50806 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
50807 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
50808
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
50813 #, c-format
50814 msgid "Rank"
50815 msgstr "Ранґ"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
50818 #, c-format
50819 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50820 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
50823 #, c-format
50824 msgid "Rank: "
50825 msgstr "Ранґ: "
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
50829 #, c-format
50830 msgid "Rate"
50831 msgstr "Курс"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
50834 #, c-format
50835 msgid "Rate: "
50836 msgstr "Курс: "
50837
50838 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
50840 #, c-format
50841 msgid "Raw (any): "
50842 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
50845 #, c-format
50846 msgid "Ready for pickup"
50847 msgstr ""
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
50851 #, c-format
50852 msgid "Reason"
50853 msgstr "Причина"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
50857 #, c-format
50858 msgid "Reason for suggestion: "
50859 msgstr "Причина пропозиції: "
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50862 #, c-format
50863 msgid "Reason for transfer"
50864 msgstr "Причина переміщення"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
50869 #, c-format
50870 msgid "Reason:"
50871 msgstr "Причина:"
50872
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
50875 #, fuzzy, c-format
50876 msgid "Reason: "
50877 msgstr "Причина:"
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
50880 #, c-format
50881 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50882 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
50883
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
50885 #, c-format
50886 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50887 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
50888
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
50890 #, c-format
50891 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50892 msgstr "Причини, чому замовлення статті може бути скасовано"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
50895 #, c-format
50896 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50897 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
50898
50899 # назва функції ILS-DI
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
50901 #, fuzzy, c-format
50902 msgid "Recall at"
50903 msgstr "RecallItem "
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
50907 #, c-format
50908 msgid "Recall due date interval (day)"
50909 msgstr ""
50910
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:989
50912 #, fuzzy, c-format
50913 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50914 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
50915
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
50917 #, fuzzy, c-format
50918 msgid "Recall found: "
50919 msgstr "Виявлено замовлення: "
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
50923 #, fuzzy, c-format
50924 msgid "Recall overdue fine amount"
50925 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
50929 #, fuzzy, c-format
50930 msgid "Recall pickup period (day)"
50931 msgstr "Правило резервування"
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "Recall placed by:"
50937 msgstr "Запит розміщено: "
50938
50939 #. For the first occurrence,
50940 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
50943 #, fuzzy, c-format
50944 msgid "Recall placed on %s."
50945 msgstr " для встановлення замовлення."
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50948 #, fuzzy, c-format
50949 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50950 msgstr "Повернення \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
50951
50952 #. A
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50955 #, fuzzy
50956 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50957 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
50958
50959 #. A
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
50962 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50963 msgstr ""
50964
50965 # назва функції ILS-DI
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50970 #, c-format
50971 msgid "Recalls"
50972 msgstr "Вимоги щодо повернення"
50973
50974 #. For the first occurrence,
50975 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:36
50979 #, c-format
50980 msgid "Recalls (%s)"
50981 msgstr "Вимоги щодо повернення (%s)"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
50985 #, c-format
50986 msgid "Recalls allowed (total)"
50987 msgstr "Дозволено вимог щодо повернення (усього)"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:21
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:34
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50993 #, fuzzy, c-format
50994 msgid "Recalls awaiting pickup"
50995 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
50996
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50998 #, fuzzy, c-format
50999 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51000 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
51001
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
51009 #, fuzzy, c-format
51010 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
51011 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
51012
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
51015 #, c-format
51016 msgid "Recalls history"
51017 msgstr "Історія вимог щодо повернення"
51018
51019 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
51021 #, fuzzy, c-format
51022 msgid "Recalls history for %s"
51023 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
51024
51025 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
51027 #, fuzzy, c-format
51028 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
51029 msgstr ""
51030 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
51034 #, fuzzy, c-format
51035 msgid "Recalls per record (count)"
51036 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:21
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51042 #, fuzzy, c-format
51043 msgid "Recalls queue"
51044 msgstr "Черга замовлень"
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
51047 #, fuzzy, c-format
51048 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51049 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
51050
51051 #. A
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
51054 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
51055 msgstr ""
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:24
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "Recalls to pull"
51063 msgstr "Невиконані замовлення"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
51066 #, fuzzy, c-format
51067 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51068 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
51069
51070 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
51072 #, fuzzy, c-format
51073 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
51074 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
51075
51076 #. %1$s:  waiting_here | html 
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
51078 #, fuzzy, c-format
51079 msgid "Recalls waiting here (%s)"
51080 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
51081
51082 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51083 #. %2$s:  overcount | html 
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:41
51085 #, fuzzy, c-format
51086 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
51087 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
51088
51089 #. %1$s:  recallscount | html 
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
51091 #, fuzzy, c-format
51092 msgid "Recalls waiting: %s"
51093 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
51096 #, fuzzy, c-format
51097 msgid "Receipt "
51098 msgstr "Отримання"
51099
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
51101 #, fuzzy, c-format
51102 msgid "Receipt history for this subscription"
51103 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
51106 #, fuzzy, c-format
51107 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
51108 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
51111 #, fuzzy, c-format
51112 msgid "Receipt sent. "
51113 msgstr "Отримати посилку"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
51118 #, fuzzy, c-format
51119 msgid "Receipt summary for "
51120 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
51121
51122 #. %1$s:  name | html 
51123 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51124 #. %3$s:  invoice | html 
51125 #. %4$s:  END 
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
51127 #, fuzzy, c-format
51128 msgid ""
51129 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
51130 msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
51131
51132 #. For the first occurrence,
51133 #. SCRIPT
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
51137 #, c-format
51138 msgid "Receive"
51139 msgstr "Отримання"
51140
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143
51142 #, c-format
51143 msgid "Receive a new shipment"
51144 msgstr "Отримання нової посилки"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
51147 #, c-format
51148 msgid "Receive an order"
51149 msgstr "Отримання замовлення на надходження"
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
51154 #, c-format
51155 msgid "Receive date"
51156 msgstr "Дата отримання"
51157
51158 #. %1$s:  name | html 
51159 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51160 #. %3$s:  invoice | html 
51161 #. %4$s:  END 
51162 #. %5$s:  multiple_orders | html 
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
51164 #, c-format
51165 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
51166 msgstr ""
51167 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
51168
51169 #. %1$s:  name | html 
51170 #. %2$s:  multiple_orders | html 
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
51172 #, fuzzy, c-format
51173 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
51174 msgstr ""
51175 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
51176
51177 #. %1$s:  name | html 
51178 #. %2$s:  invoice | html 
51179 #. %3$s:  multiple_orders | html 
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:83
51181 #, fuzzy, c-format
51182 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
51183 msgstr ""
51184 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
51185
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
51187 #, c-format
51188 msgid "Receive orders and manage shipments "
51189 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
51190
51191 #. For the first occurrence,
51192 #. %1$s:  name | html 
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
51195 #, fuzzy, c-format
51196 msgid "Receive orders from %s"
51197 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
51198
51199 #. SCRIPT
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51201 #, fuzzy
51202 msgid "Receive selected (%s)"
51203 msgstr "Порівняти вибране"
51204
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:38
51206 #, c-format
51207 msgid "Receive shipment from vendor "
51208 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
51209
51210 #. %1$s:  name | html 
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "Receive shipment from vendor %s"
51214 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
51215
51216 #. %1$s:  name | html 
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:7
51218 #, fuzzy, c-format
51219 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
51220 msgstr "Обліковий запис користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
51223 #, c-format
51224 msgid "Receive shipments"
51225 msgstr "Отримання посилок"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
51228 #, c-format
51229 msgid "Receive?"
51230 msgstr "Отримати?"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
51237 #, c-format
51238 msgid "Received"
51239 msgstr "Отримано"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
51242 #, fuzzy, c-format
51243 msgid "Received bibliographic records"
51244 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
51245
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
51247 #, c-format
51248 msgid "Received issues"
51249 msgstr "Отримані випуски"
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
51252 #, fuzzy, c-format
51253 msgid "Received issues:"
51254 msgstr "Отримані випуски"
51255
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
51257 #, c-format
51258 msgid "Received items"
51259 msgstr "Отримано примірників"
51260
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
51265 #, c-format
51266 msgid "Received on"
51267 msgstr "Отримано"
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "Received on (from)"
51272 msgstr "Отримано"
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
51275 #, fuzzy, c-format
51276 msgid "Received on (to)"
51277 msgstr "Отримано"
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
51280 #, fuzzy, c-format
51281 msgid "Receives claims for late issues"
51282 msgstr "Отримані випуски"
51283
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
51285 #, fuzzy, c-format
51286 msgid "Receives claims for late orders"
51287 msgstr "Приймає замовлення"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
51290 #, c-format
51291 msgid "Receives orders"
51292 msgstr "Приймає замовлення"
51293
51294 # сповіщення про ...
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
51296 #, c-format
51297 msgid "Receives overdue notices: "
51298 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
51299
51300 #. SCRIPT
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
51302 #, fuzzy
51303 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
51304 msgstr "Видача користувачу: %s"
51305
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
51307 #, fuzzy, c-format
51308 msgid "Receiving items"
51309 msgstr "Отримано примірників"
51310
51311 #. INPUT type=submit
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
51313 msgid "Recheck dependencies"
51314 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
51315
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
51317 #, c-format
51318 msgid "Recipients:"
51319 msgstr "Отримувачі:"
51320
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
51322 #, c-format
51323 msgid "Record"
51324 msgstr "Запис"
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
51327 #, c-format
51328 msgid "Record IDs:"
51329 msgstr ""
51330
51331 # назва функції ILS-DI
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
51333 #, c-format
51334 msgid "Record URL"
51335 msgstr "URL запису"
51336
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
51339 #, fuzzy, c-format
51340 msgid "Record cashup"
51341 msgstr "Статус запису"
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
51344 #, c-format
51345 msgid "Record deleted"
51346 msgstr "Запис вилучено"
51347
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
51349 #, c-format
51350 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
51351 msgstr ""
51352 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
51353 "відповідності."
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
51356 #, c-format
51357 msgid "Record matching rule:"
51358 msgstr "Правило відповідності записів: "
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
51366 #, c-format
51367 msgid "Record matching rules"
51368 msgstr "Правила відповідності записів"
51369
51370 #. SCRIPT
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51372 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
51373 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
51376 #, c-format
51377 msgid "Record numbers: "
51378 msgstr "Номери бібзаписів: "
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
51382 #, c-format
51383 msgid "Record only"
51384 msgstr "лише бібзапис"
51385
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
51388 #, c-format
51389 msgid "Record overlay rules"
51390 msgstr "Правила накладання записів"
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
51393 #, c-format
51394 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
51395 msgstr ""
51396
51397 #. SCRIPT
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51399 msgid "Record saved "
51400 msgstr "Запис збережений "
51401
51402 #. SCRIPT
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51404 msgid "Record structure invalid, cannot save"
51405 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
51408 #, c-format
51409 msgid "Record title"
51410 msgstr "Назва запису"
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
51415 #, c-format
51416 msgid "Record type"
51417 msgstr "Тип запису"
51418
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
51420 #, c-format
51421 msgid "Record type:"
51422 msgstr "Тип запису: "
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
51426 #, c-format
51427 msgid "Record type: "
51428 msgstr "Тип запису: "
51429
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
51432 #, c-format
51433 msgid "Record-level item type"
51434 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
51437 #, c-format
51438 msgid "Record-level itemtype"
51439 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
51440
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
51442 #, c-format
51443 msgid "Record:"
51444 msgstr "Запис:"
51445
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
51447 #, c-format
51448 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
51449 msgstr "Записи не індексуються в Elasticsearch"
51450
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
51452 #, c-format
51453 msgid "Records found in the catalog"
51454 msgstr "Записи, знайдені в каталозі"
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
51457 #, c-format
51458 msgid "Records found in the reservoir"
51459 msgstr "Записи знайдені у сховищі"
51460
51461 #. SCRIPT
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51463 #, fuzzy
51464 msgid "Red"
51465 msgstr "Срд"
51466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
51468 #, c-format
51469 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
51470 msgstr "Червоні комірки означають, що переміщення заборонене."
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
51473 #, c-format
51474 msgid "Redefine shortcuts"
51475 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
51476
51477 #. SCRIPT
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51479 #, fuzzy
51480 msgid "Redo"
51481 msgstr "Срд"
51482
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
51485 #, c-format
51486 msgid "Referral:"
51487 msgstr "Рекомендація:"
51488
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
51490 #, c-format
51491 msgid "Refine results"
51492 msgstr "Уточнення результатів"
51493
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
51495 #, c-format
51496 msgid "Refine results:"
51497 msgstr "Уточнення результатів:"
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
51500 #, fuzzy, c-format
51501 msgid "Refine search"
51502 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
51503
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
51505 #, c-format
51506 msgid "Refine your search"
51507 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
51508
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
51510 #, fuzzy, c-format
51511 msgid "Refresh"
51512 msgstr "Оновити "
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
51515 #, c-format
51516 msgid "Refresh "
51517 msgstr "Оновити "
51518
51519 #. SCRIPT
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
51521 msgid "Refresh in %s seconds"
51522 msgstr ""
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
51525 #, fuzzy, c-format
51526 msgid "Refund"
51527 msgstr "(Повернено)"
51528
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
51542 #, c-format
51543 msgid "Refund lost item charge"
51544 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
51558 #, c-format
51559 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
51560 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)"
51561
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
51574 #, c-format
51575 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
51576 msgstr ""
51577 "Плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за "
51578 "прострочення"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
51592 #, c-format
51593 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
51594 msgstr ""
51595 "Плата за відшкодування втраченого примірника та відновлення штрафу за "
51596 "прострочення"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
51605 #, c-format
51606 msgid "Refund lost item processing charge"
51607 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника"
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
51617 #, c-format
51618 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
51619 msgstr ""
51620 "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)"
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
51623 #, c-format
51624 msgid "Refund lost item processing fee"
51625 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника"
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
51628 #, c-format
51629 msgid "Refund lost item replacement fee"
51630 msgstr "Відшкодування вартості заміни втраченого примірника"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
51633 #, c-format
51634 msgid "Refund payments to patrons "
51635 msgstr "Повернення платежів користувачам "
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
51641 #, c-format
51642 msgid "RegEx"
51643 msgstr "регулярний вираз"
51644
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
51646 #, fuzzy, c-format
51647 msgid "Register description"
51648 msgstr "Опис ротації"
51649
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
51651 #, fuzzy, c-format
51652 msgid "Register name"
51653 msgstr "покажчики"
51654
51655 #. INPUT type=submit
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
51657 msgid "Register with two-factor app"
51658 msgstr ""
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
51661 #, fuzzy, c-format
51662 msgid "Register: "
51663 msgstr "покажчики"
51664
51665 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
51666 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
51668 #, c-format
51669 msgid "Register: %s &rArr; %s"
51670 msgstr "Реєстрація: %s &rArr; %s"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51674 #, c-format
51675 msgid "Registration date"
51676 msgstr "Дата реєстрації"
51677
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51680 #, c-format
51681 msgid "Registration date:"
51682 msgstr "Дата реєстрації:"
51683
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
51686 #, c-format
51687 msgid "Registration date: "
51688 msgstr "Дата реєстрації: "
51689
51690 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
51692 #, c-format
51693 msgid "Registration date: %s"
51694 msgstr "Дата реєстрації: %s"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
51697 #, c-format
51698 msgid "Regula Sebastiao"
51699 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
51702 #, c-format
51703 msgid "Regular expression: "
51704 msgstr "Регулярний вираз: "
51705
51706 # 106 - Звичайний друк
51707 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
51710 #, c-format
51711 msgid "Regular print"
51712 msgstr "звичайний друк"
51713
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
51717 #, c-format
51718 msgid "Reject"
51719 msgstr "Відхилити"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
51732 #, c-format
51733 msgid "Rejected"
51734 msgstr "Відхилено"
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
51737 #, fuzzy, c-format
51738 msgid "Rejected tags"
51739 msgstr "Відхилено"
51740
51741 #. ABBR
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51743 msgid "Related Term"
51744 msgstr "Пов’язаний термін"
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
51747 #, fuzzy, c-format
51748 msgid "Related transaction"
51749 msgstr "Вивантажити операції"
51750
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51752 #, c-format
51753 msgid "Relationship information"
51754 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
51758 #, c-format
51759 msgid "Relationship:"
51760 msgstr "Взаємовідношення:"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
51767 #, c-format
51768 msgid "Relationship: "
51769 msgstr "Взаємо&shy;відношення: "
51770
51771 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:12
51773 #, fuzzy, c-format
51774 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
51775 msgstr "%s Видачі родичів"
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
51778 #, c-format
51779 msgid "Release maintainer"
51780 msgstr "Координатор випуску"
51781
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
51783 #, c-format
51784 msgid "Release maintainer assistant"
51785 msgstr "Помічник координатора випуску"
51786
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
51788 #, c-format
51789 msgid "Release maintainer mentor"
51790 msgstr "Наставник координатора випуску"
51791
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
51793 #, c-format
51794 msgid "Release maintainer:"
51795 msgstr "Координатор випуску: "
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
51798 #, c-format
51799 msgid "Release maintainers:"
51800 msgstr "Координатори випуску: "
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
51803 #, c-format
51804 msgid "Release manager"
51805 msgstr "Відповідальний за випуск"
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
51808 #, c-format
51809 msgid "Release manager assistant"
51810 msgstr "Помічник відповідального за випуск"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
51814 #, c-format
51815 msgid "Release manager assistant:"
51816 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
51820 #, c-format
51821 msgid "Release manager assistants:"
51822 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
51825 #, c-format
51826 msgid "Release manager mentor"
51827 msgstr "Наставник відповідального за випуск"
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
51831 #, c-format
51832 msgid "Release manager:"
51833 msgstr "Відповідальний за випуск: "
51834
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
51838 #, c-format
51839 msgid "Relevance"
51840 msgstr "Ранжування"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
51844 #, c-format
51845 msgid "Religious organization"
51846 msgstr "Релігійна організація"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
51849 #, c-format
51850 msgid "Remaining circulation permissions "
51851 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
51852
51853 #. SPAN
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
51855 msgid "Remaining in this fund"
51856 msgstr ""
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
51859 #, c-format
51860 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
51861 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
51864 #, c-format
51865 msgid "Remaining system parameters permissions "
51866 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
51867
51868 #. SPAN
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
51870 msgid "Remaining with child funds included"
51871 msgstr ""
51872
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
51874 #, c-format
51875 msgid "Remember for session:"
51876 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51879 #, c-format
51880 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51881 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
51884 #, c-format
51885 msgid "Remember return date for next check in"
51886 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
51889 #, c-format
51890 msgid "Reminder date"
51891 msgstr "Дата нагадування"
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
51895 #, c-format
51896 msgid "Reminder: "
51897 msgstr "Нагадування: "
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
51900 #, c-format
51901 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51902 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
51905 #, c-format
51906 msgid ""
51907 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51908 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51909 msgstr ""
51910 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
51911 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
51912
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51914 #, c-format
51915 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51916 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані авторитетні джерела!"
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
51919 #, c-format
51920 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51921 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
51922
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
51924 #, c-format
51925 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51926 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані видачі!"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
51929 #, c-format
51930 msgid "Remote host"
51931 msgstr "Віддалений хост "
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
51934 #, c-format
51935 msgid "Remote host: "
51936 msgstr "Віддалений хост: "
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
51939 #, c-format
51940 msgid "Remote image"
51941 msgstr "віддалене зображення"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
51944 #, c-format
51945 msgid "Remote image:"
51946 msgstr "Віддалене зображення: "
51947
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
51972 #, c-format
51973 msgid "Remove"
51974 msgstr "Вилучити"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
51979 #, c-format
51980 msgid "Remove "
51981 msgstr "вилучити "
51982
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
51984 #, c-format
51985 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51986 msgstr ""
51987
51988 #. SCRIPT
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51990 #, fuzzy
51991 msgid "Remove all IDs"
51992 msgstr "Вилучити усі примірники"
51993
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51995 #, fuzzy, c-format
51996 msgid "Remove all reserves"
51997 msgstr "Вилучення резервування курсів"
51998
51999 #. SCRIPT
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52001 #, fuzzy
52002 msgid "Remove color"
52003 msgstr "один колір "
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
52007 #, c-format
52008 msgid "Remove condition"
52009 msgstr "Вилучити умову"
52010
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
52012 #, c-format
52013 msgid "Remove course reserves "
52014 msgstr "Вилучення резервування курсів "
52015
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
52018 #, c-format
52019 msgid "Remove duplicates"
52020 msgstr "Вилучити дублікати"
52021
52022 #. A
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:66
52024 msgid "Remove facet %s"
52025 msgstr "Вилучити грань %s"
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
52030 #, fuzzy, c-format
52031 msgid "Remove from bundle"
52032 msgstr "Вилучити з групи"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
52036 #, c-format
52037 msgid "Remove from cart"
52038 msgstr "Вилучити з кошика"
52039
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
52041 #, c-format
52042 msgid "Remove from group"
52043 msgstr "Вилучити з групи"
52044
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
52046 #, fuzzy, c-format
52047 msgid "Remove from item group"
52048 msgstr "Вилучити з групи"
52049
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
52052 #, c-format
52053 msgid "Remove from rota "
52054 msgstr "Вилучити з ротації "
52055
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
52058 #, fuzzy, c-format
52059 msgid "Remove item from collection"
52060 msgstr "Вибір зібрання"
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1264
52063 #, fuzzy, c-format
52064 msgid "Remove item from item group"
52065 msgstr "Вилучити з групи"
52066
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
52068 #, c-format
52069 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
52070 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
52073 #, fuzzy, c-format
52074 msgid "Remove items: scan barcodes"
52075 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52078 #, c-format
52079 msgid "Remove library from group"
52080 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
52081
52082 #. SCRIPT
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52084 #, fuzzy
52085 msgid "Remove link"
52086 msgstr "вилучити "
52087
52088 #. A
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:209
52090 #, fuzzy
52091 msgid "Remove lowest priority"
52092 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
52093
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
52095 #, c-format
52096 msgid "Remove owner"
52097 msgstr "Вилучення власника"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
52101 #, c-format
52102 msgid "Remove profile"
52103 msgstr "Вилучити профіль"
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
52106 #, fuzzy, c-format
52107 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
52108 msgstr ""
52109 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
52110 "курсів &rsaquo; Коха"
52111
52112 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52113 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52114 # дистанційне зображення
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
52116 #, c-format
52117 msgid "Remove rule?"
52118 msgstr "Вилучити правило?"
52119
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
52122 #, c-format
52123 msgid "Remove selected"
52124 msgstr "Вилучити обрані"
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
52127 #, c-format
52128 msgid "Remove selected items"
52129 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
52133 #, c-format
52134 msgid "Remove selected patrons"
52135 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
52138 #, c-format
52139 msgid "Remove spaces"
52140 msgstr "очищати від пробілів"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
52144 #, fuzzy, c-format
52145 msgid "Remove substitution"
52146 msgstr "Зняти обмеження?"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
52149 #, fuzzy, c-format
52150 msgid "Remove tag"
52151 msgstr "вилучити "
52152
52153 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52154 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52155 # дистанційне зображення
52156 #. SCRIPT
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52158 #, fuzzy
52159 msgid "Remove this ID"
52160 msgstr "Вилучити це правило"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
52165 #, c-format
52166 msgid "Remove this match check"
52167 msgstr "Вилучити цю перевірку відповідності"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
52172 #, c-format
52173 msgid "Remove this match point"
52174 msgstr "Вилучити цю точку відповідності"
52175
52176 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52177 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52178 # дистанційне зображення
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
52181 #, c-format
52182 msgid "Remove this rule"
52183 msgstr "Вилучити це правило"
52184
52185 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52186 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52187 # дистанційне зображення
52188 #. SCRIPT
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
52190 #, fuzzy
52191 msgid "Remove this slot"
52192 msgstr "Вилучити це правило"
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
52195 #, c-format
52196 msgid "Remove: "
52197 msgstr "Вилучити: "
52198
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
52200 #, c-format
52201 msgid "Remove?"
52202 msgstr "Вилучити?"
52203
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
52205 #, c-format
52206 msgid "Removed "
52207 msgstr "Вилучено "
52208
52209 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
52231 #, c-format
52232 msgid "Renew"
52233 msgstr "Продовження"
52234
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52236 #, c-format
52237 msgid "Renew "
52238 msgstr "Продовження "
52239
52240 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
52242 #, fuzzy, c-format
52243 msgid "Renew #%s"
52244 msgstr "Продовження "
52245
52246 #. %1$s:  title | html 
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
52248 #, c-format
52249 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52250 msgstr "Продовження %s &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
52253 #, c-format
52254 msgid "Renew a subscription "
52255 msgstr "Оновлення передплати "
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
52258 #, c-format
52259 msgid "Renew all"
52260 msgstr "Продовжити усі"
52261
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
52263 #, c-format
52264 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
52265 msgstr ""
52266
52267 # Було \"Відновити відвідувача\"
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
52269 #, c-format
52270 msgid "Renew existing patrons"
52271 msgstr "перереєстровувати існуючих користувачів"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
52274 #, c-format
52275 msgid "Renew or check in selected items"
52276 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
52277
52278 # Було \"Відновити відвідувача\"
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
52281 #, c-format
52282 msgid "Renew patron"
52283 msgstr "Перереєструвати користувача"
52284
52285 #. A
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
52287 #, c-format
52288 msgid "Renew selected subscriptions"
52289 msgstr "Поновити обрані підписки"
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
52292 #, c-format
52293 msgid "Renew this subscription"
52294 msgstr "Поновити цю підписку"
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
52297 #, c-format
52298 msgid "Renewal"
52299 msgstr "Продовження"
52300
52301 # було \"Дата поновлення:␠\"
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
52303 #, c-format
52304 msgid "Renewal date:"
52305 msgstr "Дата перереєстрації:"
52306
52307 # було \"Дата поновлення:␠\"
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
52309 #, c-format
52310 msgid "Renewal date: "
52311 msgstr "Дата перереєстрації: "
52312
52313 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
52314 #. INPUT type=text name=hard_due_date
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
52316 msgid "Renewal due date %s"
52317 msgstr "Дата повернення %s"
52318
52319 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
52322 #, c-format
52323 msgid "Renewal due date:"
52324 msgstr "Подовження дати очікування: "
52325
52326 # було \"Дата поновлення:␠\"
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
52328 #, fuzzy, c-format
52329 msgid "Renewal of daily rental item"
52330 msgstr "Дата перереєстрації:"
52331
52332 # було \"Дата поновлення:␠\"
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
52334 #, fuzzy, c-format
52335 msgid "Renewal of rental item"
52336 msgstr "Дата перереєстрації:"
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
52340 #, c-format
52341 msgid "Renewal period"
52342 msgstr "Інтервал продовження"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
52345 #, c-format
52346 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
52347 msgstr "Пріоритети поновлення угод (модуль керування електронними ресурсами)"
52348
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
52350 #, fuzzy, c-format
52351 msgid "Renewals"
52352 msgstr "Продовження"
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
52356 #, c-format
52357 msgid "Renewals allowed (count)"
52358 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52361 #, c-format
52362 msgid "Renewals allowed: "
52363 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
52364
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
52366 #, c-format
52367 msgid "Renewals period: "
52368 msgstr "Інтервал продовження: "
52369
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
52371 #, c-format
52372 msgid "Renewed"
52373 msgstr "Продовжено"
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
52376 #, c-format
52377 msgid "Renewed "
52378 msgstr "Продовжено "
52379
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
52381 #, fuzzy, c-format
52382 msgid "Renewed the maximum number of times"
52383 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
52384
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
52387 #, c-format
52388 msgid "Rental charge"
52389 msgstr "Плата за прокат"
52390
52391 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
52393 #, c-format
52394 msgid "Rental charge for this item: %s"
52395 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
52396
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
52398 #, c-format
52399 msgid "Rental charge:"
52400 msgstr "Плата за прокат: "
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
52403 #, c-format
52404 msgid "Rental charge: "
52405 msgstr "Плата за прокат: "
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
52409 #, c-format
52410 msgid "Rental discount (%%)"
52411 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
52412
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
52414 #, fuzzy, c-format
52415 msgid "Rental fee"
52416 msgstr "Плата за оренду %s"
52417
52418 #. INPUT type=submit
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
52423 #, c-format
52424 msgid "Reopen"
52425 msgstr "Знову відкрити"
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
52428 #, c-format
52429 msgid "Reopen an acquisitions basket"
52430 msgstr "Перевідкриття кошика замовлень"
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
52434 #, fuzzy, c-format
52435 msgid "Reopen basket"
52436 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
52439 #, fuzzy, c-format
52440 msgid "Reopen basket group"
52441 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
52444 #, c-format
52445 msgid "Reopen closed invoices "
52446 msgstr "Повторне відкриття закритих рахунків-фактур "
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
52449 #, c-format
52450 msgid "Reopen it"
52451 msgstr "Знову відкрити його"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
52454 #, fuzzy, c-format
52455 msgid "Reopen selected invoices"
52456 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
52459 #, c-format
52460 msgid "Reopen: "
52461 msgstr "Перевідкрити: "
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
52464 #, c-format
52465 msgid "Rep.price"
52466 msgstr "Ціна заміни"
52467
52468 #. SCRIPT
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52470 msgid "Repair"
52471 msgstr ""
52472
52473 #. A
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:599
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1098
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
52478 #, fuzzy
52479 msgid "Repeat this tag"
52480 msgstr "Повторити цю ознаку"
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
52486 #, c-format
52487 msgid "Repeatable"
52488 msgstr "повторюване"
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52495 #, c-format
52496 msgid "Repeatable: "
52497 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:748
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52501 #, fuzzy, c-format
52502 msgid "Replace"
52503 msgstr "(Замінено)"
52504
52505 #. SCRIPT
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52507 #, fuzzy
52508 msgid "Replace all"
52509 msgstr "Продовжити усі"
52510
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
52512 #, c-format
52513 msgid "Replace all patron attributes"
52514 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
52515
52516 #. %1$s:  END 
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
52518 #, c-format
52519 msgid "Replace existing covers %s "
52520 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
52521
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
52523 #, fuzzy, c-format
52524 msgid "Replace existing record with incoming record"
52525 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
52526
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
52528 #, fuzzy, c-format
52529 msgid "Replace existing search filter:"
52530 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
52533 #, c-format
52534 msgid "Replace only included patron attributes"
52535 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
52538 #, c-format
52539 msgid ""
52540 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
52541 "ignored)"
52542 msgstr ""
52543 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
52544 "ігноруватимуться)"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
52548 #, c-format
52549 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
52550 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
52554 #, c-format
52555 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
52556 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
52557
52558 #. SCRIPT
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52560 msgid "Replace the current record's contents"
52561 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
52562
52563 #. SCRIPT
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52565 #, fuzzy
52566 msgid "Replace with"
52567 msgstr "страхова копія"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
52570 #, c-format
52571 msgid "Replacement cost: "
52572 msgstr "Ціна для заміни: "
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
52579 #, c-format
52580 msgid "Replacement price"
52581 msgstr "Ціна для заміни"
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
52585 #, c-format
52586 msgid "Replacement price:"
52587 msgstr "Ціна для заміни: "
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
52590 #, fuzzy, c-format
52591 msgid "Replacement price: "
52592 msgstr "Ціна для заміни: "
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
52595 #, fuzzy, c-format
52596 msgid "Replacement record framework:"
52597 msgstr "Ціна для заміни: "
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
52600 #, fuzzy, c-format
52601 msgid "Replacement records will use this framework"
52602 msgstr "Ціна для заміни: "
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
52605 #, fuzzy, c-format
52606 msgid "Replied"
52607 msgstr "пісні (lieder)"
52608
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
52611 #, c-format
52612 msgid "Reply-To: "
52613 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
52616 #, c-format
52617 msgid "ReplyToDefault"
52618 msgstr "ReplyToDefault"
52619
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
52622 #, c-format
52623 msgid "Report"
52624 msgstr "Звіт"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
52627 #, fuzzy, c-format
52628 msgid "Report "
52629 msgstr "Звіт: "
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52632 #, c-format
52633 msgid "Report ID:"
52634 msgstr "Звіт №:"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
52637 #, c-format
52638 msgid "Report SQL:"
52639 msgstr "SQL-код звіту: "
52640
52641 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
52642 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52643 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
52644 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
52645 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52646 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52648 #, c-format
52649 msgid ""
52650 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
52651 "%s)"
52652 msgstr ""
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
52655 #, c-format
52656 msgid "Report group:"
52657 msgstr "Група звітів: "
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
52665 #, c-format
52666 msgid "Report is public:"
52667 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
52671 #, c-format
52672 msgid "Report mistake "
52673 msgstr "Повідомити про помилку "
52674
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
52677 #, c-format
52678 msgid "Report name"
52679 msgstr "Назва звіту"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
52682 #, c-format
52683 msgid "Report name:"
52684 msgstr "Назва звіту: "
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
52688 #, c-format
52689 msgid "Report name: "
52690 msgstr "Назва звіту: "
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
52696 #, c-format
52697 msgid "Report plugins"
52698 msgstr "Додатки звітування"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
52701 #, c-format
52702 msgid "Report subgroup:"
52703 msgstr "Підгрупа звітів: "
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52706 #, c-format
52707 msgid "Report:"
52708 msgstr "Звіт: "
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
52712 #, c-format
52713 msgid "Reported"
52714 msgstr "Повідомлено"
52715
52716 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
52718 #, c-format
52719 msgid "Reported on %s"
52720 msgstr "Звіт на %s"
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
52749 #, c-format
52750 msgid "Reports"
52751 msgstr "Звіти"
52752
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:418
52754 #, c-format
52755 msgid "Reports "
52756 msgstr "Звіти "
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
52759 #, c-format
52760 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
52761 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
52764 #, c-format
52765 msgid "Reports Dictionary"
52766 msgstr "Словник звітів"
52767
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52770 #, c-format
52771 msgid "Reports dictionary"
52772 msgstr "Словник звітів"
52773
52774 #. %1$s:  IF branch 
52775 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52776 #. %3$s:  END 
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
52778 #, c-format
52779 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
52780 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:425
52783 #, c-format
52784 msgid "Reports tables"
52785 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
52786
52787 #. For the first occurrence,
52788 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
52791 #, c-format
52792 msgid "Request %s"
52793 msgstr "Запит %s"
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
52796 #, c-format
52797 msgid "Request ID"
52798 msgstr "Ідентифікатор запиту"
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
52801 #, fuzzy, c-format
52802 msgid "Request ID:"
52803 msgstr "Ідентифікатор запиту"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
52808 #, c-format
52809 msgid "Request article"
52810 msgstr "Замовити статтю"
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
52813 #, c-format
52814 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52815 msgstr "Замовлення статті &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
52816
52817 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
52819 #, c-format
52820 msgid "Request article from %s"
52821 msgstr "Замовлення статті з біб-запису: %s"
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
52825 #, fuzzy, c-format
52826 msgid "Request details"
52827 msgstr "Замовити статтю"
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
52830 #, fuzzy, c-format
52831 msgid "Request log"
52832 msgstr "Запит %s"
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
52835 #, fuzzy, c-format
52836 msgid "Request number:"
52837 msgstr "Номер правила"
52838
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
52840 #, c-format
52841 msgid "Request specific item type:"
52842 msgstr "Запит певного типу примірника: "
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
52845 #, fuzzy, c-format
52846 msgid "Request type"
52847 msgstr "Тип запиту: "
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
52851 #, c-format
52852 msgid "Request type:"
52853 msgstr "Тип запиту: "
52854
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
52858 #, c-format
52859 msgid "Requested"
52860 msgstr "Запитано"
52861
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
52865 #, c-format
52866 msgid "Requested article"
52867 msgstr "Замовлена стаття"
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
52872 #, fuzzy, c-format
52873 msgid "Requested by"
52874 msgstr "Запитано"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
52877 #, fuzzy, c-format
52878 msgid "Requested item type"
52879 msgstr "Запитуваний примірник: "
52880
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
52882 #, c-format
52883 msgid "Require strong password:"
52884 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
52885
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
52887 #, c-format
52888 msgid "Require valid email address:"
52889 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
52893 #, c-format
52894 msgid "Require.js JS module system"
52895 msgstr "Модульна система Require.js JS"
52896
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:112
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:681
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1165
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1293
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1322
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1186
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:435
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:314
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:758
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:348
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
53156 #, c-format
53157 msgid "Required"
53158 msgstr "обов’язкове"
53159
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
53161 #, c-format
53162 msgid "Required fields cannot be cleared"
53163 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
53166 #, c-format
53167 msgid "Required fields:"
53168 msgstr "Обов’язкові поля: "
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
53171 #, c-format
53172 msgid "Required for staff login."
53173 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
53176 #, c-format
53177 msgid "Required match checks"
53178 msgstr "Необхідні правила відповідності"
53179
53180 #. TH
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
53182 msgid "Required module missing"
53183 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53186 #, c-format
53187 msgid ""
53188 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
53189 "continue."
53190 msgstr ""
53191 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
53192 "зможете продовжити."
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53195 #, c-format
53196 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
53197 msgstr ""
53198 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
53202 #, c-format
53203 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
53204 msgstr ""
53205
53206 #. I
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
53208 msgid "Requires override of hold policy"
53209 msgstr ""
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53213 #, c-format
53214 msgid "Research"
53215 msgstr "Науково-дослідницька"
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
53218 #, c-format
53219 msgid "Resend"
53220 msgstr "Надіслати повторно"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
53223 #, fuzzy, c-format
53224 msgid "Reserve"
53225 msgstr "Резервування"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
53228 #, c-format
53229 msgid "Reserve cancelled"
53230 msgstr "Замовлення скасовано"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
53233 #, c-format
53234 msgid "Reserve found"
53235 msgstr "Знайдено замовлення"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
53238 #, c-format
53239 msgid "Reserves"
53240 msgstr "Резервування"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
53248 #, c-format
53249 msgid "Reset"
53250 msgstr "Відхилити"
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
53254 #, c-format
53255 msgid "Reset filter"
53256 msgstr "Зняти фільтрування"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
53260 #, c-format
53261 msgid "Reset mappings"
53262 msgstr "Скидання зіставлення"
53263
53264 #. INPUT type=submit
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
53266 #, fuzzy
53267 msgid "Reset your token"
53268 msgstr "Продовжити Ваше замовлення на"
53269
53270 #. SCRIPT
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53272 #, fuzzy
53273 msgid "Resize"
53274 msgstr "Розмір файлу"
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:21
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
53278 #, c-format
53279 msgid "Resolution"
53280 msgstr "Роздільна здатність"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
53283 #, c-format
53284 msgid "Resolve"
53285 msgstr "Вирішити"
53286
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
53288 #, c-format
53289 msgid "Resolve "
53290 msgstr "Вирішити "
53291
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
53293 #, fuzzy, c-format
53294 msgid "Resolve claim "
53295 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
53298 #, c-format
53299 msgid "Resolve return claim"
53300 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
53301
53302 #. For the first occurrence,
53303 #. SCRIPT
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
53306 msgid "Resolved by:"
53307 msgstr "Вирішено: "
53308
53309 #. SPAN
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:52
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:54
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:63
53313 #, fuzzy
53314 msgid "Resolved claims"
53315 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
53318 #, fuzzy, c-format
53319 msgid "Resolved?"
53320 msgstr "Вирішити"
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
53323 #, fuzzy, c-format
53324 msgid "Responses"
53325 msgstr "Приклад відповіді"
53326
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
53328 #, c-format
53329 msgid "Responses enabled: "
53330 msgstr "Відповіді увімкнені: "
53331
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:223
53335 #, fuzzy, c-format
53336 msgid "Restore"
53337 msgstr "відновлена"
53338
53339 #. SCRIPT
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53341 msgid "Restore last draft"
53342 msgstr ""
53343
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
53345 #, c-format
53346 msgid "Restrict"
53347 msgstr "Заблокувати"
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
53350 #, c-format
53351 msgid "Restrict access to: "
53352 msgstr "Обмежити доступ до: "
53353
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
53360 #, c-format
53361 msgid "Restricted"
53362 msgstr "Заблоковано"
53363
53364 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
53366 #, c-format
53367 msgid "Restricted since %s:"
53368 msgstr "Заблоковано від %s: "
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
53371 #, c-format
53372 msgid "Restricted status of an item"
53373 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
53376 #, c-format
53377 msgid "Restricted:"
53378 msgstr "Заблоковано: "
53379
53380 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
53382 #, fuzzy, c-format
53383 msgid "Restriction added by overdues process %s"
53384 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
53387 #, c-format
53388 msgid "Restriction comment"
53389 msgstr "Коментар для обмеження"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
53392 #, fuzzy, c-format
53393 msgid "Restriction comment:"
53394 msgstr "Коментар для обмеження"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
53397 #, c-format
53398 msgid "Restriction expiration"
53399 msgstr "Термін дії обмеження"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
53402 #, fuzzy, c-format
53403 msgid "Restriction expiration:"
53404 msgstr "Термін дії обмеження"
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
53407 #, c-format
53408 msgid "Restriction overridden temporarily"
53409 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
53410
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
53412 #, c-format
53413 msgid "Restriction overridden temporarily."
53414 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
53417 #, c-format
53418 msgid "Restriction reason"
53419 msgstr "Причина обмеження"
53420
53421 #. SCRIPT
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
53423 #, fuzzy
53424 msgid "Restriction type code is already in use"
53425 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
53426
53427 #. SCRIPT
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
53429 #, fuzzy
53430 msgid "Restriction type label is already in use"
53431 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
53432
53433 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:70
53435 #, c-format
53436 msgid "Restrictions (%s)"
53437 msgstr "Обмеження (%s)"
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
53441 #, c-format
53442 msgid "Result"
53443 msgstr "Результат"
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
53477 #, c-format
53478 msgid "Results"
53479 msgstr "Результати пошуку"
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
53483 #, c-format
53484 msgid "Results "
53485 msgstr "Результати пошуку "
53486
53487 #. %1$s:  from | html 
53488 #. %2$s:  to | html 
53489 #. %3$s:  IF ( total ) 
53490 #. %4$s:  total | html 
53491 #. %5$s:  END 
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:34
53493 #, c-format
53494 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
53495 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
53496
53497 #. %1$s:  from | html 
53498 #. %2$s:  to | html 
53499 #. %3$s:  total | html 
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
53501 #, c-format
53502 msgid "Results %s to %s of %s"
53503 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
53504
53505 #. %1$s:  from | html 
53506 #. %2$s:  to | html 
53507 #. %3$s:  total | html 
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:53
53509 #, c-format
53510 msgid "Results %s to %s of %s "
53511 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
53514 #, fuzzy, c-format
53515 msgid "Results for authority records"
53516 msgstr "Експорт авторитетних записів"
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
53520 #, fuzzy, c-format
53521 msgid "Results for tag "
53522 msgstr "Результатів на сторінку: "
53523
53524 #. SCRIPT
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
53526 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
53527 msgstr "Результати з бази знань Mana"
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
53530 #, c-format
53531 msgid "Results per page :"
53532 msgstr "Результатів на сторінку: "
53533
53534 #. %1$s:  results_per_page | html 
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
53536 #, c-format
53537 msgid "Results per page: %s "
53538 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
53541 #, c-format
53542 msgid "Resume"
53543 msgstr "Відновити"
53544
53545 #. INPUT type=submit
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:196
53547 msgid "Resume all suspended holds"
53548 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
53552 #, c-format
53553 msgid "Retail price: "
53554 msgstr "Роздрібна ціна: "
53555
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
53557 #, c-format
53558 msgid "Retake photo"
53559 msgstr ""
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
53562 #, fuzzy, c-format
53563 msgid "Retrieving renewals..."
53564 msgstr "Поточні продовження: "
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
53568 #, c-format
53569 msgid "Return"
53570 msgstr "Повернення"
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
53574 #, c-format
53575 msgid "Return claims"
53576 msgstr "Вимоги щодо повернення"
53577
53578 #. OPTION
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
53581 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
53582 msgstr ""
53583 "Вимоги на повернення повинні оброблятися на сторінці відомостей про "
53584 "користувача"
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
53587 #, c-format
53588 msgid "Return claims:"
53589 msgstr "Вимоги щодо повернення: "
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
53593 #, c-format
53594 msgid "Return date"
53595 msgstr "Дата повернення"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
53599 #, c-format
53600 msgid "Return policy"
53601 msgstr "Правило повернення"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
53605 #, c-format
53606 msgid "Return to batch item deletion"
53607 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
53608
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
53612 #, c-format
53613 msgid "Return to batch item modification"
53614 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
53617 #, c-format
53618 msgid "Return to circulation and fine rules"
53619 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
53622 #, fuzzy, c-format
53623 msgid "Return to frameworks"
53624 msgstr "Повернутися до ротацій"
53625
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
53627 #, fuzzy, c-format
53628 msgid "Return to holding library"
53629 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
53632 #, c-format
53633 msgid "Return to home library"
53634 msgstr "Повернення до джерельної бібліотеки/підрозділу"
53635
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
53637 #, c-format
53638 msgid "Return to patron detail"
53639 msgstr "Повернутися до даних користувача"
53640
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
53642 #, c-format
53643 msgid "Return to previous page"
53644 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53648 #, fuzzy, c-format
53649 msgid "Return to request"
53650 msgstr "Повернутися до результатів"
53651
53652 #. A
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
53655 #, fuzzy
53656 msgid "Return to request details"
53657 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
53660 #, c-format
53661 msgid "Return to rota"
53662 msgstr "Повернути у ротацію"
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
53666 #, c-format
53667 msgid "Return to rotas"
53668 msgstr "Повернутися до ротацій"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
53676 #, fuzzy, c-format
53677 msgid "Return to rotating collections home"
53678 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
53682 #, c-format
53683 msgid "Return to search"
53684 msgstr "Повернутися до пошуку"
53685
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53687 #, fuzzy, c-format
53688 msgid "Return to sets management"
53689 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
53690
53691 #. %1$s:  batchid | html 
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
53693 #, fuzzy, c-format
53694 msgid "Return to staged MARC batch %s"
53695 msgstr "Повернутися до пошуку"
53696
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
53698 #, fuzzy, c-format
53699 msgid "Return to the basket"
53700 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
53703 #, fuzzy, c-format
53704 msgid "Return to the basket without making a new order."
53705 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
53708 #, c-format
53709 msgid "Return to the job list"
53710 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
53718 #, c-format
53719 msgid "Return to the record"
53720 msgstr "Повернутися до запису"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
53723 #, c-format
53724 msgid "Return to tools"
53725 msgstr "Назад до інструментів"
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
53730 #, c-format
53731 msgid "Return to where you were"
53732 msgstr "Повернутися туди, де Ви були"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
53736 #, c-format
53737 msgid "Return-Path: "
53738 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:235
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
53743 #, fuzzy, c-format
53744 msgid "Returned to patron: "
53745 msgstr "Повернутися до даних користувача"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
53748 #, c-format
53749 msgid "ReturnpathDefault"
53750 msgstr "ReturnpathDefault"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
53753 #, c-format
53754 msgid "Returns"
53755 msgstr "Повернення"
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
53758 #, fuzzy, c-format
53759 msgid "Reversed"
53760 msgstr "Скасування оплати"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
53763 #, fuzzy, c-format
53764 msgid "Revert In Processing status"
53765 msgstr "Повернути стан очікування"
53766
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
53768 #, fuzzy, c-format
53769 msgid "Revert hold transfer status"
53770 msgstr "Повернути стан очікування"
53771
53772 #. SCRIPT
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53774 #, fuzzy
53775 msgid "Revert import MARC records"
53776 msgstr "Імпорт записів завершено"
53777
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:110
53779 #, fuzzy, c-format
53780 msgid "Revert waiting"
53781 msgstr "Повернути стан очікування"
53782
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
53787 #, c-format
53788 msgid "Revert waiting status"
53789 msgstr "Повернути стан очікування"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
53795 #, fuzzy, c-format
53796 msgid "Reverted"
53797 msgstr "Скасування оплати"
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:549
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
53802 #, fuzzy, c-format
53803 msgid "Reverting"
53804 msgstr "звітний матеріал"
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
53807 #, c-format
53808 msgid "Review pending modifications"
53809 msgstr "переглянути очікуючі зміни"
53810
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
53812 #, c-format
53813 msgid "Reviewer"
53814 msgstr "Рецензент"
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
53817 #, fuzzy, c-format
53818 msgid "Reviewer:"
53819 msgstr "Рецензент"
53820
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
53823 #, c-format
53824 msgid "Reviews"
53825 msgstr "рецензії"
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
53828 #, c-format
53829 msgid "Revoke"
53830 msgstr ""
53831
53832 #. SCRIPT
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53834 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
53835 msgstr ""
53836
53837 #. SCRIPT
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53839 msgid ""
53840 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
53841 "ALT-0 for help"
53842 msgstr ""
53843
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53846 #, c-format
53847 msgid "Right"
53848 msgstr "Справа"
53849
53850 #. SCRIPT
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53852 #, fuzzy
53853 msgid "Right to left"
53854 msgstr "1 —  справа наліво"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
53857 #, c-format
53858 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53859 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
53862 #, c-format
53863 msgid "Road types to be used in patron addresses"
53864 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
53865
53866 #. SCRIPT
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53868 msgid "Robots"
53869 msgstr ""
53870
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
53872 #, c-format
53873 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
53874 msgstr "Ролі для користувачів (модуль управління е-ресурсами)"
53875
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
53877 #, c-format
53878 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53879 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
53880
53881 #. SCRIPT
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53883 msgid "Rollover at:"
53884 msgstr "Перекидання на: "
53885
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
53887 #, c-format
53888 msgid "Rollover:"
53889 msgstr "Перекидання: "
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
53892 #, c-format
53893 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
53894 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
53895
53896 #. For the first occurrence,
53897 #. SCRIPT
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
53900 msgid "Root directory for uploads not defined"
53901 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1202
53904 #, c-format
53905 msgid ""
53906 "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was "
53907 "started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader "
53908 "and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, "
53909 "Rachel and Simon to deliver the original project that became the "
53910 "international sensation we all know and love. "
53911 msgstr ""
53912 "Розалі була головним бібліотекарем Бібліотечного фонду Горовенуа, коли був "
53913 "започаткована АБІС Коха, і без неї Коха не існувала б. Вона була надихаючим "
53914 "лідером і новатором і ризикнула своєю карʼєрою, довіривши Крісу, Джоанні, "
53915 "Рейчел і Саймону реалізувати оригінальний проект, який став міжнародною "
53916 "сенсацією, яку ми всі знаємо і любимо. "
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
53920 #, c-format
53921 msgid "Rota"
53922 msgstr "Ротація"
53923
53924 #. TEXTAREA name=description
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
53926 msgid "Rota description"
53927 msgstr "Опис ротації"
53928
53929 #. INPUT type=text name=title
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
53931 msgid "Rota name"
53932 msgstr "Назва ротації"
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
53935 #, c-format
53936 msgid "Rota status"
53937 msgstr "Статус ротації"
53938
53939 #. SCRIPT
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53941 #, fuzzy
53942 msgid "Rotate clockwise"
53943 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
53944
53945 #. SCRIPT
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53947 msgid "Rotate counterclockwise"
53948 msgstr ""
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
53952 #, fuzzy, c-format
53953 msgid "Rotating collection"
53954 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
53963 #, c-format
53964 msgid "Rotating collections"
53965 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
53968 #, fuzzy, c-format
53969 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53970 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53973 #, c-format
53974 msgid "Round Rock Public Library, USA"
53975 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
53976
53977 # може замінити на \"Скерування\"...
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
53979 #, c-format
53980 msgid "Routing"
53981 msgstr "Маршрутизація"
53982
53983 # може замінити на \"Скерування\"...
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
53985 #, c-format
53986 msgid "Routing "
53987 msgstr "Маршрутизація "
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
53990 #, c-format
53991 msgid "Routing list"
53992 msgstr "Список скерування"
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
53995 #, c-format
53996 msgid "Routing lists"
53997 msgstr "Списки скерування"
53998
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
54000 #, fuzzy, c-format
54001 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54002 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
54003
54004 # може замінити на \"Скерування\"...
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
54006 #, fuzzy, c-format
54007 msgid "Routing:"
54008 msgstr "Маршрутизація"
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54017 #, c-format
54018 msgid "Row"
54019 msgstr "Рядок"
54020
54021 #. SCRIPT
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54023 #, fuzzy
54024 msgid "Row group"
54025 msgstr "Немає групи"
54026
54027 #. SCRIPT
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54029 #, fuzzy
54030 msgid "Row properties"
54031 msgstr "Властивості"
54032
54033 #. SCRIPT
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54035 #, fuzzy
54036 msgid "Row type"
54037 msgstr "Тип запису"
54038
54039 #. SCRIPT
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54041 msgid "Row {0}"
54042 msgstr ""
54043
54044 #. SCRIPT
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54046 #, fuzzy
54047 msgid "Rows"
54048 msgstr "Рядок"
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
54051 #, c-format
54052 msgid "Rule"
54053 msgstr "Правило"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
54057 #, c-format
54058 msgid "Rule "
54059 msgstr "Правило "
54060
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
54062 #, c-format
54063 msgid "Rule operator"
54064 msgstr "Оператор правила"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
54067 #, fuzzy, c-format
54068 msgid "Rules"
54069 msgstr "Правила "
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
54072 #, c-format
54073 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
54074 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
54075
54076 #. %1$s:  IF ( branch ) 
54077 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
54078 #. %3$s:  ELSE 
54079 #. %4$s:  END 
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
54081 #, c-format
54082 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
54083 msgstr ""
54084 "Правила для дій на прострочення: %s%s%s бібліотека/підрозділ за умовчанням %s"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
54089 #, c-format
54090 msgid "Run"
54091 msgstr "Виконати"
54092
54093 #. BUTTON
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
54096 msgid "Run and edit macros"
54097 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
54100 #, c-format
54101 msgid "Run macro"
54102 msgstr "Запуск макрокоманди"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
54106 #, c-format
54107 msgid "Run report"
54108 msgstr "Виконати звіт"
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
54111 #, c-format
54112 msgid "Run report "
54113 msgstr "Виконати звіт "
54114
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
54116 #, c-format
54117 msgid "Run reports"
54118 msgstr "Виконання звітів"
54119
54120 #. INPUT type=submit
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
54122 msgid "Run the report"
54123 msgstr "Виконати звіт"
54124
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
54126 #, c-format
54127 msgid "Run tool"
54128 msgstr "Запустити інструментарій"
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
54132 #, c-format
54133 msgid "Running"
54134 msgstr "Працює"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
54137 #, c-format
54138 msgid "Runtime parameter options"
54139 msgstr "Опції параметру часу виконання"
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "SAN"
54145 msgstr "ТА"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
54148 #, c-format
54149 msgid "SAN-Ouest Provence"
54150 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
54153 #, c-format
54154 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
54155 msgstr ""
54156 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
54159 #, fuzzy, c-format
54160 msgid "SAN: "
54161 msgstr "EAN: "
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
54164 #, c-format
54165 msgid "SBN"
54166 msgstr "SBN"
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
54171 #, c-format
54172 msgid "SI Centimeters"
54173 msgstr "Сантиметри Сі"
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
54178 #, c-format
54179 msgid "SI Millimeters"
54180 msgstr "Міліметри Сі"
54181
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
54183 #, c-format
54184 msgid "SIL OFL 1.1"
54185 msgstr "SIL OFL 1.1"
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
54188 #, c-format
54189 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54190 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
54193 #, c-format
54194 msgid "SIP"
54195 msgstr "SIP"
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
54198 #, c-format
54199 msgid "SIP media type: "
54200 msgstr "Тип носія SIP: "
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
54206 #, c-format
54207 msgid "SMS"
54208 msgstr "SMS"
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
54212 #, c-format
54213 msgid "SMS alert number"
54214 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
54220 #, c-format
54221 msgid "SMS cellular providers"
54222 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
54225 #, fuzzy, c-format
54226 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54227 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
54231 #, c-format
54232 msgid "SMS number:"
54233 msgstr "Номер для SMS:"
54234
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
54236 #, fuzzy, c-format
54237 msgid "SMS provider"
54238 msgstr "Постачальник SMS: "
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
54242 #, c-format
54243 msgid "SMS provider:"
54244 msgstr "Провайдер SMS: "
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
54247 #, c-format
54248 msgid "SMTP server"
54249 msgstr "SMTP-сервер"
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
54253 #, c-format
54254 msgid "SMTP server: "
54255 msgstr "SMTP-сервер: "
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
54262 #, c-format
54263 msgid "SMTP servers"
54264 msgstr "SMTP-сервери"
54265
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
54267 #, fuzzy, c-format
54268 msgid "SQL"
54269 msgstr "SQL: "
54270
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
54273 #, c-format
54274 msgid "SQL:"
54275 msgstr "SQL: "
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
54278 #, fuzzy, c-format
54279 msgid "SQL: "
54280 msgstr "SQL: "
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
54283 #, c-format
54284 msgid "SRU"
54285 msgstr "SRU"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
54288 #, c-format
54289 msgid "SRU Search fields mapping: "
54290 msgstr "Зіставлення полів при SRU-пошуку: "
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
54293 #, fuzzy, c-format
54294 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
54295 msgstr ""
54296 "Результати пошуку в авторитетних джерелах &rsaquo; Авторитетні джерела "
54297 "&rsaquo; Коха"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
54300 #, fuzzy, c-format
54301 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
54302 msgstr ""
54303 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
54306 #, c-format
54307 msgid "SRW-DC"
54308 msgstr "SRW-DC"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
54317 #, c-format
54318 msgid "SSL"
54319 msgstr "SSL"
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
54323 #, c-format
54324 msgid "SSL: "
54325 msgstr "SSL: "
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
54328 #, c-format
54329 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
54330 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
54331
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
54338 #, c-format
54339 msgid "STARTTLS"
54340 msgstr "STARTTLS"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54343 #, c-format
54344 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
54345 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
54346
54347 #. For the first occurrence,
54348 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
54351 #, fuzzy, c-format
54352 msgid "Sale %s "
54353 msgstr "Серіальне видання: %s "
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54356 #, c-format
54357 msgid "Salutation"
54358 msgstr "Вітання"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
54362 #, c-format
54363 msgid "Same week day"
54364 msgstr "Той же день тижня"
54365
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
54367 #, fuzzy, c-format
54368 msgid "Satisfied "
54369 msgstr "статистика"
54370
54371 #. For the first occurrence,
54372 #. SCRIPT
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
54380 #, c-format
54381 msgid "Saturday"
54382 msgstr "Субота"
54383
54384 #. SCRIPT
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
54386 msgid "Saturdays"
54387 msgstr "По суботах"
54388
54389 #. INPUT type=submit
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:437
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:418
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54496 #, c-format
54497 msgid "Save"
54498 msgstr "Зберегти"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
54502 #, c-format
54503 msgid "Save "
54504 msgstr "Зберегти "
54505
54506 #. SCRIPT
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54508 msgid "Save (if save plugin activated)"
54509 msgstr ""
54510
54511 #. For the first occurrence,
54512 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
54515 #, c-format
54516 msgid "Save all %s preferences"
54517 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
54518
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
54522 #, c-format
54523 msgid "Save and continue editing"
54524 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:900
54527 #, c-format
54528 msgid "Save and edit items"
54529 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
54532 #, c-format
54533 msgid "Save and pay"
54534 msgstr "Зберегти та оплатити"
54535
54536 #. INPUT type=submit name=ok
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
54538 msgid "Save and preview routing slip"
54539 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
54542 #, c-format
54543 msgid "Save and view record"
54544 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
54548 #, c-format
54549 msgid "Save anyway"
54550 msgstr "Зберегти попри все"
54551
54552 #. SCRIPT
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54554 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
54555 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
54556
54557 #. SCRIPT
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54559 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
54560 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
54563 #, c-format
54564 msgid "Save as new pattern"
54565 msgstr "Зберегти як нову схему"
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
54568 #, c-format
54569 msgid "Save as new search filter:"
54570 msgstr "Зберегти як новий фільтр пошуку:"
54571
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
54573 #, fuzzy, c-format
54574 msgid "Save as new template"
54575 msgstr "Створюємо новий шаблон"
54576
54577 #. INPUT type=button name=save_as_template
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
54579 msgid "Save as template"
54580 msgstr "Зберегти як шаблон"
54581
54582 #. INPUT type=submit
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
54592 #, c-format
54593 msgid "Save changes"
54594 msgstr "Зберегти зміни"
54595
54596 #. INPUT type=submit
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:72
54599 #, c-format
54600 msgid "Save configuration"
54601 msgstr "Зберегти налаштування"
54602
54603 #. BUTTON
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54605 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
54606 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
54610 #, c-format
54611 msgid "Save description"
54612 msgstr "Зберегти опис"
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
54615 #, c-format
54616 msgid "Save filter"
54617 msgstr "Зберегти фільтр"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
54621 #, c-format
54622 msgid "Save profile"
54623 msgstr "Зберегти профіль"
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
54626 #, c-format
54627 msgid "Save quotes"
54628 msgstr "Зберегти цитати"
54629
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
54631 #, c-format
54632 msgid "Save record"
54633 msgstr "Зберегти запис"
54634
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
54636 #, c-format
54637 msgid "Save record (cannot be remapped)"
54638 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
54639
54640 #. INPUT type=submit name=submit
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
54643 msgid "Save report"
54644 msgstr "Зберегти звіт"
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
54648 #, c-format
54649 msgid "Save search as filter"
54650 msgstr "Зберегти пошук як фільтр"
54651
54652 #. INPUT type=submit
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
54654 #, fuzzy
54655 msgid "Save shortcuts"
54656 msgstr "Клавіатурне скорочення"
54657
54658 #. INPUT type=submit
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
54660 msgid "Save subscription"
54661 msgstr "Зберегти передплату"
54662
54663 #. INPUT type=submit
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
54665 msgid "Save subscription history"
54666 msgstr "Зберегти історію передплати"
54667
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
54669 #, fuzzy, c-format
54670 msgid "Save template"
54671 msgstr "Шаблон етикетки"
54672
54673 #. SCRIPT
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54675 msgid "Save to catalog"
54676 msgstr "Зберегти у каталозі"
54677
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
54680 #, fuzzy, c-format
54681 msgid "Save value to MARC record"
54682 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
54685 #, c-format
54686 msgid "Save your custom report"
54687 msgstr "Зберегти Ваш спеціальний звіт"
54688
54689 #. %1$s:  query_desc | html 
54690 #. %2$s:  limit_desc | html 
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
54692 #, c-format
54693 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
54694 msgstr "Зберегти: „%s“ з обмеженнями „%s“ як фільтр"
54695
54696 #. For the first occurrence,
54697 #. SCRIPT
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54701 msgid "Saved"
54702 msgstr "Збережено"
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
54705 #, fuzzy, c-format
54706 msgid "Saved check-in date: "
54707 msgstr "Дата повернення: "
54708
54709 #. For the first occurrence,
54710 #. SCRIPT
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
54714 msgid "Saved filter: "
54715 msgstr "Збережено фільтр: "
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
54718 #, c-format
54719 msgid "Saved report results"
54720 msgstr "Результати пошуку серед збережених звітів"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
54727 #, c-format
54728 msgid "Saved reports"
54729 msgstr "Збережені звіти"
54730
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
54732 #, c-format
54733 msgid "Saved reports - SQL"
54734 msgstr "Збережені звіти — SQL-код"
54735
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
54737 #, c-format
54738 msgid "Saved results"
54739 msgstr "Збережені результати"
54740
54741 #. For the first occurrence,
54742 #. SCRIPT
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54745 msgid "Saving..."
54746 msgstr "Триває збереження…"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
54749 #, c-format
54750 msgid "Scale height (relative to card): "
54751 msgstr ""
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
54754 #, c-format
54755 msgid "Scale width (relative to card): "
54756 msgstr ""
54757
54758 # назва функції ILS-DI
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
54760 #, fuzzy, c-format
54761 msgid "Scan"
54762 msgstr "Scan "
54763
54764 #. INPUT type=text name=barcode
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
54766 msgid "Scan a barcode to check in"
54767 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення"
54768
54769 #. INPUT type=text name=barcode
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
54771 msgid "Scan a barcode to renew"
54772 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження"
54773
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
54775 #, c-format
54776 msgid ""
54777 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
54778 "missing, they will be marked as lost"
54779 msgstr ""
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54782 #, c-format
54783 msgid "Scan index"
54784 msgstr "Огляд індексу"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
54787 #, c-format
54788 msgid "Scan index:"
54789 msgstr "Оглядаємо індекс: "
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
54792 #, c-format
54793 msgid "Scan indexes:"
54794 msgstr "Переглядати індекси: "
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
54798 #, c-format
54799 msgid "Schedule"
54800 msgstr "Запланувати"
54801
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
54803 #, c-format
54804 msgid "Schedule "
54805 msgstr "Запланувати "
54806
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
54809 #, fuzzy, c-format
54810 msgid "Schedule pickup"
54811 msgstr "Запланувати "
54812
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
54814 #, c-format
54815 msgid "Schedule tasks to run"
54816 msgstr "Планування задач до виконання"
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
54819 #, c-format
54820 msgid "Schedule tasks to run "
54821 msgstr "Планування задач до виконання "
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
54824 #, c-format
54825 msgid "Scheduled for automatic renewal"
54826 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
54829 #, fuzzy, c-format
54830 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
54831 msgstr ""
54832 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
54833 "продовжений з %s. "
54834
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
54836 #, fuzzy, c-format
54837 msgid ""
54838 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
54839 "too many outstanding charges"
54840 msgstr ""
54841 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
54842 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
54845 #, fuzzy, c-format
54846 msgid ""
54847 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
54848 "account has expired"
54849 msgstr ""
54850 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
54851 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
54852
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
54854 #, fuzzy, c-format
54855 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
54856 msgstr ""
54857 "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
54858 "продовжений"
54859
54860 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
54863 #, c-format
54864 msgid "School"
54865 msgstr "Шкільна"
54866
54867 #. SCRIPT
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54869 msgid "Scope"
54870 msgstr ""
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
54875 #, c-format
54876 msgid "Score: "
54877 msgstr "Оцінка: "
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
54880 #, c-format
54881 msgid "Screen"
54882 msgstr "екран"
54883
54884 #. INPUT type=submit name=ok
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54925 #, c-format
54926 msgid "Search"
54927 msgstr "Пошук"
54928
54929 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
54930 #. INPUT type=text
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
54933 msgid "Search %s"
54934 msgstr "Пошук %s"
54935
54936 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
54937 #. INPUT type=text
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
54940 #, fuzzy
54941 msgid "Search ISSN"
54942 msgstr "Search "
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
54946 #, c-format
54947 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
54948 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
54951 #, fuzzy, c-format
54952 msgid "Search a patron"
54953 msgstr "Пошук за користувачами"
54954
54955 #. A
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
54957 #, c-format
54958 msgid "Search agreements"
54959 msgstr "Шукати угоди"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
54963 #, c-format
54964 msgid "Search all headings"
54965 msgstr "Пошук усіх заголовків"
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
54968 #, c-format
54969 msgid "Search all headings: "
54970 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
54971
54972 #. INPUT type=text name=value
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
54974 #, fuzzy
54975 msgid "Search any authority field"
54976 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
54977
54978 #. INPUT type=text name=value
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
54980 #, fuzzy
54981 msgid "Search any heading"
54982 msgstr "Пошук основного заголовку"
54983
54984 #. INPUT type=text name=searchfield
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
54986 msgid "Search by contract name or/and description:"
54987 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54990 #, c-format
54991 msgid "Search by keyword:"
54992 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
54993
54994 #. INPUT type=text name=description
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
54996 msgid "Search by patron category name"
54997 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів"
54998
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
55000 #, fuzzy, c-format
55001 msgid "Search call number:"
55002 msgstr "Від шифру зберігання: "
55003
55004 # Шифр для замовлення примірника:
55005 # (задовге - розлазиться таблиця)
55006 #. INPUT type=text
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
55008 #, fuzzy
55009 msgid "Search callnumber"
55010 msgstr "Шифр примірника: "
55011
55012 #. A
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
55031 #, c-format
55032 msgid "Search catalog"
55033 msgstr "Пошук у каталозі"
55034
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
55036 #, c-format
55037 msgid "Search category"
55038 msgstr "Категорія пошуку"
55039
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
55041 #, c-format
55042 msgid "Search category: "
55043 msgstr "Категорія пошуку: "
55044
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
55047 #, c-format
55048 msgid "Search cities"
55049 msgstr "Пошук міст"
55050
55051 # був \"Обліковий відсоток\"..?
55052 #. INPUT type=text
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
55054 #, fuzzy
55055 msgid "Search claim count"
55056 msgstr "Кількість скарг"
55057
55058 #. INPUT type=text
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
55060 #, fuzzy
55061 msgid "Search claim date"
55062 msgstr "Пошук міст"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
55066 #, c-format
55067 msgid "Search contracts"
55068 msgstr "Пошук договорів"
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
55072 #, c-format
55073 msgid "Search currencies"
55074 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
55079 #, c-format
55080 msgid "Search desks"
55081 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
55082
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
55084 #, c-format
55085 msgid "Search engine"
55086 msgstr "Пошуковий рушій"
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
55092 #, c-format
55093 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
55094 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
55097 #, c-format
55098 msgid ""
55099 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
55100 "Koha"
55101 msgstr ""
55102 "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) &rsaquo; Керування &rsaquo; "
55103 "Коха"
55104
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
55106 #, fuzzy, c-format
55107 msgid "Search entire MARC record"
55108 msgstr "Пошук по всьому запису"
55109
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55112 #, c-format
55113 msgid "Search entire record"
55114 msgstr "Пошук по всьому запису"
55115
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
55117 #, c-format
55118 msgid "Search entire record: "
55119 msgstr "Пошук по всьому запису: "
55120
55121 #. INPUT type=text name=searchfield
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
55123 #, fuzzy
55124 msgid "Search existing notices"
55125 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
55126
55127 #. INPUT type=text
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
55129 #, fuzzy
55130 msgid "Search expiration date"
55131 msgstr "Дата закінчення"
55132
55133 #. SCRIPT
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55135 msgid "Search expired, please try again"
55136 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
55137
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
55140 #, c-format
55141 msgid "Search field"
55142 msgstr "Поле пошуку"
55143
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
55146 #, c-format
55147 msgid "Search field:"
55148 msgstr "Поле пошуку:"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
55155 #, c-format
55156 msgid "Search filters"
55157 msgstr "Пошукові фільтри"
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
55160 #, c-format
55161 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55162 msgstr "Пошукові фільтри &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
55165 #, c-format
55166 msgid "Search for "
55167 msgstr "Пошук за "
55168
55169 #. %1$s:  query_desc | html 
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
55171 #, c-format
55172 msgid "Search for '%s'"
55173 msgstr "Пошук за „%s“"
55174
55175 #. %1$s:  query_desc | html 
55176 #. %2$s:  limit_desc | html 
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
55178 #, c-format
55179 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
55180 msgstr "Пошук за „%s“ з обмеженням: „%s“"
55181
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
55183 #, c-format
55184 msgid "Search for a vendor"
55185 msgstr "Шукати постачальника"
55186
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
55188 #, c-format
55189 msgid "Search for a vendor to transfer from"
55190 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
55191
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
55193 #, c-format
55194 msgid "Search for a vendor to transfer to"
55195 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
55196
55197 #. A
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
55199 #, fuzzy
55200 msgid "Search for another patron"
55201 msgstr "Шукати інший запис"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
55204 #, c-format
55205 msgid "Search for another record"
55206 msgstr "Шукати інший запис"
55207
55208 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
55209 #. %2$s:  batch_id | html 
55210 #. %3$s:  END 
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
55212 #, c-format
55213 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
55214 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
55217 #, fuzzy, c-format
55218 msgid "Search for new owner: "
55219 msgstr "Шукати постачальника"
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
55222 #, c-format
55223 msgid "Search for patron"
55224 msgstr "Пошук за користувачами"
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
55227 #, c-format
55228 msgid "Search for patrons"
55229 msgstr "Пошук за користувачами"
55230
55231 #. INPUT type=text name=plugin-search
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
55233 msgid "Search for plugins"
55234 msgstr "Пошук додатків"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55237 #, c-format
55238 msgid "Search for record"
55239 msgstr "шукати запис"
55240
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
55242 #, c-format
55243 msgid "Search for tag:"
55244 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
55245
55246 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55248 #, c-format
55249 msgid "Search for vendor %s"
55250 msgstr "Пошук за постачальником „%s“"
55251
55252 #. %1$s:  supplier | html 
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
55254 #, c-format
55255 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
55256 msgstr "Пошук за постачальником „%s“ &rsaquo; Коха"
55257
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
55259 #, c-format
55260 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55261 msgstr "Пошук за постачальником &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
55266 #, c-format
55267 msgid "Search funds"
55268 msgstr "Пошук у кошторисах"
55269
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
55274 #, c-format
55275 msgid "Search history"
55276 msgstr "Історія пошуків"
55277
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
55279 #, c-format
55280 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55281 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
55282
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
55284 #, c-format
55285 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
55286 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
55287
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
55289 #, c-format
55290 msgid "Search index"
55291 msgstr "Пошуковий індекс"
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
55296 #, c-format
55297 msgid "Search index: "
55298 msgstr "Пошуковий індекс: "
55299
55300 #. INPUT type=text
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
55302 #, fuzzy
55303 msgid "Search issue number"
55304 msgstr "зберегти номер випуску"
55305
55306 #. INPUT type=text
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
55309 #, fuzzy
55310 msgid "Search library"
55311 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
55312
55313 #. A
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
55315 #, fuzzy, c-format
55316 msgid "Search licenses"
55317 msgstr "Пошук сповіщень"
55318
55319 #. INPUT type=text
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
55321 #, fuzzy
55322 msgid "Search location"
55323 msgstr "Параметри пошуку"
55324
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
55328 #, c-format
55329 msgid "Search main heading"
55330 msgstr "Пошук основного заголовку"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
55335 #, c-format
55336 msgid "Search main heading ($a only)"
55337 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
55340 #, c-format
55341 msgid "Search main heading ($a only): "
55342 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
55343
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
55345 #, c-format
55346 msgid "Search main heading: "
55347 msgstr "Пошук основного заголовку: "
55348
55349 #. INPUT type=text
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
55351 #, fuzzy
55352 msgid "Search notes"
55353 msgstr "Пошук сповіщень"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
55357 #, c-format
55358 msgid "Search notices"
55359 msgstr "Пошук сповіщень"
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
55362 #, c-format
55363 msgid "Search on"
55364 msgstr "Пошук за"
55365
55366 #. I
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
55368 msgid "Search on %s"
55369 msgstr "Пошук за %s"
55370
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
55372 #, c-format
55373 msgid "Search on Mana"
55374 msgstr "Пошук по Mana"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
55377 #, c-format
55378 msgid "Search options"
55379 msgstr "Параметри пошуку"
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
55384 #, c-format
55385 msgid "Search orders"
55386 msgstr "Шукаємо замовлення"
55387
55388 #. A
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
55390 #, c-format
55391 msgid "Search packages"
55392 msgstr "Шукати пакунки"
55393
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
55395 #, fuzzy, c-format
55396 msgid "Search partners"
55397 msgstr "Пошук друкарок"
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
55401 #, c-format
55402 msgid "Search patron categories"
55403 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:17
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
55413 #, c-format
55414 msgid "Search patrons"
55415 msgstr "Пошук за користувачами"
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
55420 #, c-format
55421 msgid "Search patrons or clubs"
55422 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
55423
55424 #. INPUT type=text
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
55426 #, fuzzy
55427 msgid "Search publication date"
55428 msgstr "Дата закінчення"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
55431 #, c-format
55432 msgid "Search reports by keyword: "
55433 msgstr "Шукати звіти за ключовим словом: "
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
55445 #, c-format
55446 msgid "Search results"
55447 msgstr "Результати пошуку"
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
55450 #, c-format
55451 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
55452 msgstr "Результати пошуку &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Коха"
55453
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
55455 #, fuzzy, c-format
55456 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55457 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
55458
55459 #. %1$s:  from | html 
55460 #. %2$s:  to | html 
55461 #. %3$s:  total | html 
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
55463 #, c-format
55464 msgid "Search results from %s to %s of %s"
55465 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
55466
55467 #. NAV
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
55470 #, fuzzy
55471 msgid "Search results navigation"
55472 msgstr "Пагінація результатів пошуку"
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
55475 #, fuzzy, c-format
55476 msgid "Search selected partners"
55477 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
55478
55479 #. INPUT type=text
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
55481 #, fuzzy
55482 msgid "Search since"
55483 msgstr "Пошук сповіщень"
55484
55485 #. INPUT type=text
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
55487 #, fuzzy
55488 msgid "Search status"
55489 msgstr "Цілі для пошуку"
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
55492 #, fuzzy, c-format
55493 msgid "Search string matches: "
55494 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
55499 #, c-format
55500 msgid "Search subscriptions"
55501 msgstr "Пошук передплати"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
55504 #, c-format
55505 msgid "Search subscriptions:"
55506 msgstr "Шукати серед передплат: "
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
55510 #, c-format
55511 msgid "Search suggestions"
55512 msgstr "Пошук пропозицій"
55513
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
55516 #, c-format
55517 msgid "Search system preferences"
55518 msgstr "Пошук за системними параметрами"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
55523 #, c-format
55524 msgid "Search targets"
55525 msgstr "Цілі для пошуку"
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
55528 #, c-format
55529 msgid "Search term: "
55530 msgstr "Пошуковий термін: "
55531
55532 #. INPUT type=text name=q
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
55534 msgid "Search the catalog and the reservoir"
55535 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі"
55536
55537 #. INPUT type=text
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
55540 msgid "Search title"
55541 msgstr "Пошук за назвою"
55542
55543 #. A
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
55545 #, c-format
55546 msgid "Search titles"
55547 msgstr "Шукати назви"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
55550 #, c-format
55551 msgid "Search to hold"
55552 msgstr "Знайти й замовити"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
55555 #, c-format
55556 msgid "Search to hold "
55557 msgstr "Знайти й замовити "
55558
55559 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:38
55561 #, c-format
55562 msgid "Search type"
55563 msgstr "Тип пошуку"
55564
55565 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
55567 #, c-format
55568 msgid "Search type:"
55569 msgstr " з типом пошуку: "
55570
55571 #. SCRIPT
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55573 msgid "Search unavailable"
55574 msgstr "Пошук недоступний"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
55577 #, fuzzy, c-format
55578 msgid "Search uploads by category"
55579 msgstr "Категорія пошуку"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
55582 #, c-format
55583 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
55584 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
55587 #, c-format
55588 msgid "Search using filter"
55589 msgstr "Пошук за допомогою фільтра"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
55592 #, c-format
55593 msgid "Search value: "
55594 msgstr "Значення для пошуку: "
55595
55596 #. INPUT type=text
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
55598 #, fuzzy
55599 msgid "Search vendor"
55600 msgstr "Шукати постачальників: "
55601
55602 #. INPUT type=text name=supplier
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
55604 msgid "Search vendors"
55605 msgstr "Шукати постачальників"
55606
55607 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
55609 #, fuzzy, c-format
55610 msgid "Search was: "
55611 msgstr "Пошук %s"
55612
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
55614 #, c-format
55615 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
55616 msgstr "Пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
55617
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
55619 #, c-format
55620 msgid "Search within results"
55621 msgstr "Пошук у результатах"
55622
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
55624 #, c-format
55625 msgid "Search:"
55626 msgstr "Шукати: "
55627
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
55631 #, c-format
55632 msgid "Searchable"
55633 msgstr "Можливість пошуку"
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
55637 #, c-format
55638 msgid "Searchable: "
55639 msgstr "Надається до пошуку: "
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
55642 #, c-format
55643 msgid "Searched by default."
55644 msgstr "Шукається за умовчанням."
55645
55646 # було Шукання
55647 #. A
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55650 #, c-format
55651 msgid "Searching"
55652 msgstr "Пошуки"
55653
55654 # було Шукання
55655 #. For the first occurrence,
55656 #. %1$s:  city_name_filter | html 
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
55659 #, fuzzy, c-format
55660 msgid "Searching: %s"
55661 msgstr "Пошуки"
55662
55663 #. SCRIPT
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55665 msgid "Season"
55666 msgstr "Пора року"
55667
55668 #. SCRIPT
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
55670 msgid "Second"
55671 msgstr "Друге/Секунда"
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
55674 #, c-format
55675 msgid "Second indicator default value: "
55676 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
55683 #, c-format
55684 msgid "Secondary email"
55685 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
55686
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
55688 #, c-format
55689 msgid "Secondary email:"
55690 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
55691
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
55694 #, c-format
55695 msgid "Secondary email: "
55696 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
55703 #, c-format
55704 msgid "Secondary phone"
55705 msgstr "Додатковий телефон"
55706
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
55708 #, c-format
55709 msgid "Secondary phone:"
55710 msgstr "Додатковий телефон: "
55711
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
55714 #, c-format
55715 msgid "Secondary phone: "
55716 msgstr "Додатковий телефон: "
55717
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
55721 #, c-format
55722 msgid "Seconds (default)"
55723 msgstr "секунди (типово)"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
55726 #, fuzzy, c-format
55727 msgid "Secret: "
55728 msgstr "Набір: "
55729
55730 # 124^b - Секція
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
55733 #, c-format
55734 msgid "Section"
55735 msgstr "Розділ"
55736
55737 #. For the first occurrence,
55738 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:509
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1029
55741 #, c-format
55742 msgid "Section %s"
55743 msgstr "Блок %s"
55744
55745 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
55747 #, c-format
55748 msgid "Section:"
55749 msgstr "Розділ курсу: "
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
55752 #, c-format
55753 msgid "See "
55754 msgstr "Див.: "
55755
55756 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
55758 #, fuzzy, c-format
55759 msgid "See %s"
55760 msgstr "Серіальне видання: %s "
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
55763 #, fuzzy, c-format
55764 msgid "See all charges."
55765 msgstr "Оплатити усі нарахування"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
55768 #, fuzzy, c-format
55769 msgid "See also:"
55770 msgstr "див. також: "
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
55773 #, c-format
55774 msgid "See any subscription attached to this biblio"
55775 msgstr "Показати передплати, повʼязані з цим бібзаписом"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55778 #, c-format
55779 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
55780 msgstr "Включено рубрики „див.“ (варіантні форми) "
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
55783 #, c-format
55784 msgid "See highlighted items below"
55785 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
55788 #, c-format
55789 msgid "See online help for advanced options"
55790 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
55793 #, c-format
55794 msgid "See your public page: "
55795 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
55800 #, c-format
55801 msgid "Seen"
55802 msgstr "Побачено"
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55805 #, c-format
55806 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
55807 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
55808
55809 #. INPUT type=submit
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
55820 #, c-format
55821 msgid "Select"
55822 msgstr "Вибір"
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
55825 #, c-format
55826 msgid "Select "
55827 msgstr "Виберіть "
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
55830 #, c-format
55831 msgid ""
55832 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
55833 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
55834 msgstr ""
55835 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен "
55836 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
55837 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
55840 #, c-format
55841 msgid ""
55842 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
55843 "select the specific libraries that use this item type."
55844 msgstr ""
55845 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
55846 "відображатися для усіх. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
55847 "Ви хочете пов’язати з цим типом одиниці"
55848
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
55850 #, c-format
55851 msgid ""
55852 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
55853 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
55854 msgstr ""
55855 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
55856 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
55857 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
55860 #, fuzzy, c-format
55861 msgid ""
55862 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
55863 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
55864 msgstr ""
55865 "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен "
55866 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
55867 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
55870 #, fuzzy, c-format
55871 msgid ""
55872 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
55873 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
55874 msgstr ""
55875 "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен "
55876 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
55877 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
55880 #, fuzzy, c-format
55881 msgid "Select CSV profile:"
55882 msgstr "Вибір файлів: "
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
55885 #, fuzzy, c-format
55886 msgid "Select MARC framework:"
55887 msgstr "МАРК-структури"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
55890 #, c-format
55891 msgid ""
55892 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
55893 "each valid record staged for later import into the catalog."
55894 msgstr ""
55895 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
55896 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
55897 "імпорту до каталогу."
55898
55899 #. SCRIPT
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
55901 #, fuzzy
55902 msgid "Select a backend first"
55903 msgstr "Виберіть список"
55904
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
55906 #, fuzzy, c-format
55907 msgid "Select a budget"
55908 msgstr "виберіть кошти"
55909
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55911 #, c-format
55912 msgid "Select a built-in sound: "
55913 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
55914
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
55916 #, c-format
55917 msgid "Select a category type"
55918 msgstr "виберіть тип категорії"
55919
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
55921 #, fuzzy, c-format
55922 msgid "Select a chooser"
55923 msgstr "Вибір власника"
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
55926 #, c-format
55927 msgid "Select a collection:"
55928 msgstr "Вибір зібрання: "
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
55931 #, c-format
55932 msgid "Select a day"
55933 msgstr "Виберіть день"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
55936 #, fuzzy, c-format
55937 msgid "Select a deliverer"
55938 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
55941 #, c-format
55942 msgid "Select a department"
55943 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
55946 #, c-format
55947 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
55948 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
55951 #, c-format
55952 msgid "Select a frequency"
55953 msgstr "Виберіть періодичність"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
55957 #, c-format
55958 msgid "Select a fund"
55959 msgstr "виберіть кошти"
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:479
55962 #, c-format
55963 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
55964 msgstr ""
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
55968 #, c-format
55969 msgid "Select a fund (will use default if set)"
55970 msgstr ""
55971
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
55973 #, c-format
55974 msgid "Select a language: "
55975 msgstr "Виберіть мову: "
55976
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
55978 #, fuzzy, c-format
55979 msgid "Select a layout for back side: "
55980 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
55981
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
55984 #, c-format
55985 msgid "Select a layout to be applied: "
55986 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
55989 #, c-format
55990 msgid "Select a library :"
55991 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
55995 #, c-format
55996 msgid "Select a library : "
55997 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
56002 #, c-format
56003 msgid "Select a library:"
56004 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
56007 #, c-format
56008 msgid "Select a library: "
56009 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
56010
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
56014 #, c-format
56015 msgid "Select a list"
56016 msgstr "Виберіть список"
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
56020 #, c-format
56021 msgid "Select a list of records"
56022 msgstr "Вибір списку записів"
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
56025 #, c-format
56026 msgid "Select a table:"
56027 msgstr "Виберіть таблицю:"
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
56031 #, c-format
56032 msgid "Select a template"
56033 msgstr "Виберіть шаблон"
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
56037 #, c-format
56038 msgid "Select a template to be applied: "
56039 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
56042 #, fuzzy, c-format
56043 msgid "Select a time"
56044 msgstr "Вибрати дату"
56045
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:27
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56091 #, c-format
56092 msgid "Select all"
56093 msgstr "Вибрати усе"
56094
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
56096 #, c-format
56097 msgid "Select all "
56098 msgstr "Вибрати усе "
56099
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
56104 #, c-format
56105 msgid "Select all visible rows"
56106 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
56107
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
56109 #, c-format
56110 msgid "Select an authority framework"
56111 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
56114 #, c-format
56115 msgid "Select an existing list"
56116 msgstr "Вибираємо існуючий список"
56117
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
56119 #, c-format
56120 msgid ""
56121 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
56122 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
56123 msgstr ""
56124 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
56125 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56128 #, c-format
56129 msgid ""
56130 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
56131 "PNG, and XPM formats."
56132 msgstr ""
56133 "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у "
56134 "форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
56135
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
56137 #, c-format
56138 msgid "Select an item type:"
56139 msgstr "Виберіть тип одиниці: "
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
56142 #, c-format
56143 msgid "Select day: "
56144 msgstr "виберіть день: "
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
56147 #, c-format
56148 msgid "Select download format: "
56149 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
56152 #, c-format
56153 msgid "Select files: "
56154 msgstr "Вибір файлів: "
56155
56156 #. A
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
56158 #, fuzzy
56159 msgid "Select format and download basket"
56160 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
56161
56162 #. BUTTON
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
56164 #, fuzzy
56165 msgid "Select format and download report results"
56166 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
56167
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
56169 #, c-format
56170 msgid "Select item:"
56171 msgstr "Вибір примірника:"
56172
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
56174 #, c-format
56175 msgid "Select items to move to this rota:"
56176 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
56177
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
56179 #, c-format
56180 msgid "Select local databases"
56181 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
56185 #, c-format
56186 msgid "Select manager"
56187 msgstr "Вибрати відповідального"
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
56190 #, c-format
56191 msgid "Select month:"
56192 msgstr "виберіть місяць: "
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
56196 #, c-format
56197 msgid "Select none"
56198 msgstr "Не обирати жодного"
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
56201 #, c-format
56202 msgid "Select none to see all libraries"
56203 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
56206 #, c-format
56207 msgid "Select note"
56208 msgstr "Вибір записки"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56211 #, c-format
56212 msgid "Select notice:"
56213 msgstr "Вибір сповіщення: "
56214
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
56216 #, fuzzy, c-format
56217 msgid "Select one or more images to delete. "
56218 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
56221 #, fuzzy, c-format
56222 msgid "Select ordering library account: "
56223 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
56226 #, c-format
56227 msgid "Select owner"
56228 msgstr "Вибір власника"
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
56231 #, fuzzy, c-format
56232 msgid "Select partner libraries:"
56233 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
56234
56235 #. SCRIPT
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
56237 #, fuzzy
56238 msgid "Select patron"
56239 msgstr "Вилучення користувачів"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
56242 #, c-format
56243 msgid ""
56244 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
56245 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
56246 msgstr ""
56247 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
56248 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
56249 "вилучені."
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
56252 #, c-format
56253 msgid "Select planning type:"
56254 msgstr "Виберіть тип планування: "
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
56258 #, c-format
56259 msgid "Select records to export "
56260 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
56261
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
56263 #, c-format
56264 msgid "Select remote databases"
56265 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
56266
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
56272 #, c-format
56273 msgid "Select searches to: "
56274 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
56277 #, fuzzy, c-format
56278 msgid "Select table:"
56279 msgstr "Виберіть таблицю:"
56280
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
56282 #, c-format
56283 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
56284 msgstr ""
56285 "Виберіть № бібзапису (biblionumber), до якого потрібно приєднати примірник"
56286
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
56288 #, c-format
56289 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
56290 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
56291
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
56293 #, c-format
56294 msgid "Select the file to import: "
56295 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
56296
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
56302 #, c-format
56303 msgid "Select the file to upload: "
56304 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
56307 #, fuzzy, c-format
56308 msgid "Select the host record to link"
56309 msgstr ""
56310 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
56311
56312 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
56314 #, fuzzy, c-format
56315 msgid "Select the host record to link to '%s'"
56316 msgstr ""
56317 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
56320 #, c-format
56321 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
56322 msgstr ""
56323
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
56325 #, c-format
56326 msgid "Select to display or not:"
56327 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
56328
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93
56330 #, fuzzy, c-format
56331 msgid "Select to import"
56332 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
56333
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
56335 #, fuzzy, c-format
56336 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56337 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
56338
56339 #. SCRIPT
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56341 msgid "Select visible rows"
56342 msgstr "Вибрати видимі рядки"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
56345 #, c-format
56346 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
56347 msgstr "Вкажіть, з якої категорії допустимих значень вибиратиме користувач."
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
56350 #, c-format
56351 msgid "Select without holds"
56352 msgstr "Вибрати без замовлень"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
56355 #, c-format
56356 msgid "Select without items"
56357 msgstr "Вибрати без примірників"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
56360 #, fuzzy, c-format
56361 msgid "Select without subscriptions"
56362 msgstr "Вибрати без примірників"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
56368 #, c-format
56369 msgid "Select your MARC flavor"
56370 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
56371
56372 #. SCRIPT
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56374 #, fuzzy
56375 msgid "Select..."
56376 msgstr "Вибір"
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
56380 #, c-format
56381 msgid "Select2"
56382 msgstr "Select2"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
56385 #, c-format
56386 msgid ""
56387 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
56388 "overwriting existing patron."
56389 msgstr ""
56390 "Вибрані поля буде збережено з оригінального запису користувача під час "
56391 "перезапису існуючого користувача."
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
56394 #, c-format
56395 msgid "Selected items :"
56396 msgstr "Вибрані одиниці:"
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
56399 #, c-format
56400 msgid ""
56401 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
56402 "new issue is received."
56403 msgstr ""
56404 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
56405 "отримання нових випусків."
56406
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
56410 #, c-format
56411 msgid "Selecting default settings"
56412 msgstr "Вибір налаштувань за умовчанням"
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
56415 #, c-format
56416 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
56417 msgstr ""
56418
56419 #. SCRIPT
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56421 #, fuzzy
56422 msgid "Selection"
56423 msgstr "вибір"
56424
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
56426 #, c-format
56427 msgid "Selector"
56428 msgstr "Селектор"
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
56431 #, c-format
56432 msgid "Selector: "
56433 msgstr "Селектор: "
56434
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
56436 #, c-format
56437 msgid "Self check modules"
56438 msgstr "Модулі самообслуговування"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
56442 #, c-format
56443 msgid "Semi-colon (;)"
56444 msgstr "крапка з комою (;)"
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
56447 #, c-format
56448 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
56449 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
56450
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
56454 #, c-format
56455 msgid "Send"
56456 msgstr "Вислати"
56457
56458 #. INPUT type=submit
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
56460 #, fuzzy
56461 msgid "Send EDI order"
56462 msgstr "Очікувані замовлення"
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
56466 #, c-format
56467 msgid "Send email"
56468 msgstr "Надіслати листа"
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
56471 #, c-format
56472 msgid "Send email to new patrons"
56473 msgstr "надсилати електронні листи новим користувачам"
56474
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
56476 #, c-format
56477 msgid "Send list"
56478 msgstr "Надіслати список"
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
56481 #, fuzzy, c-format
56482 msgid "Send notice to patron "
56483 msgstr "Встановити для користувача"
56484
56485 #. INPUT type=submit name=submit
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
56487 msgid "Send notification"
56488 msgstr "Надіслати повідомлення"
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
56491 #, fuzzy, c-format
56492 msgid "Send password reset"
56493 msgstr "Новий пароль: "
56494
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
56496 #, fuzzy, c-format
56497 msgid "Send the code by email"
56498 msgstr "Надіслати вітального листа"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
56502 #, c-format
56503 msgid "Send to"
56504 msgstr "Відправити до"
56505
56506 #. INPUT type=submit
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
56508 msgid "Send to Mana KB"
56509 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
56510
56511 #. A
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
56513 msgid "Send visible items to batch item deletion"
56514 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
56515
56516 #. A
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
56518 msgid "Send visible items to batch item modification"
56519 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
56520
56521 #. A
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
56523 msgid "Send visible records to a list"
56524 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
56525
56526 #. A
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
56528 msgid "Send visible records to batch record deletion"
56529 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
56530
56531 #. A
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
56533 msgid "Send visible records to batch record modification"
56534 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
56535
56536 #. A
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
56538 msgid "Send visible results to batch patron modification"
56539 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
56542 #, c-format
56543 msgid "Send welcome email"
56544 msgstr "Надіслати вітального листа"
56545
56546 #. %1$s:  library.branchname | html 
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
56548 #, c-format
56549 msgid "Sending to %s"
56550 msgstr "Переміщення у підрозділ „%s“"
56551
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
56553 #, c-format
56554 msgid "Sending your cart"
56555 msgstr "Висилання Вашого кошика"
56556
56557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
56558 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
56559 #. %3$s:  ELSE 
56560 #. %4$s:  END 
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
56562 #, c-format
56563 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
56564 msgstr ""
56565 "Надсилання Вашого кошика &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
56568 #, c-format
56569 msgid "Sending your list"
56570 msgstr "Висилання Вашого списку"
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
56573 #, c-format
56574 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
56575 msgstr "Надсилання Вашого списку &rsaquo; Списки &rsaquo; Коха"
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
56578 #, fuzzy, c-format
56579 msgid "Sent"
56580 msgstr "Встановити для відвідувача"
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
56583 #, c-format
56584 msgid "Sent notices"
56585 msgstr "Надсилання сповіщень"
56586
56587 #. For the first occurrence,
56588 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
56591 #, c-format
56592 msgid "Sent notices for %s"
56593 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
56596 #, c-format
56597 msgid "Sent to"
56598 msgstr "Кому відправлено"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
56601 #, c-format
56602 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
56603 msgstr ""
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
56606 #, c-format
56607 msgid "Separate multiple filenames by commas."
56608 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
56611 #, c-format
56612 msgid ""
56613 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
56614 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56615 msgstr ""
56616 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
56617 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56618
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
56620 #, c-format
56621 msgid "September"
56622 msgstr "Вересень"
56623
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
56625 #, c-format
56626 msgid "Serial"
56627 msgstr "Серіальне видання"
56628
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
56630 #, fuzzy, c-format
56631 msgid "Serial claim"
56632 msgstr "Планування серіальних видань"
56633
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
56635 #, c-format
56636 msgid "Serial collection"
56637 msgstr "Зібрання серіального видання"
56638
56639 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56641 #, fuzzy, c-format
56642 msgid "Serial collection #%s"
56643 msgstr "Зібрання серіального видання"
56644
56645 #. A
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56647 #, fuzzy
56648 msgid "Serial collection for %s"
56649 msgstr "Зібрання серіального видання"
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
56652 #, fuzzy, c-format
56653 msgid "Serial collection information"
56654 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання — "
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
56657 #, c-format
56658 msgid "Serial collection information for "
56659 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання — "
56660
56661 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
56663 #, fuzzy, c-format
56664 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56665 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
56666
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
56668 #, fuzzy, c-format
56669 msgid "Serial edition"
56670 msgstr "Серіальне видання: "
56671
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
56673 #, c-format
56674 msgid "Serial edition "
56675 msgstr "Серіальне видання: "
56676
56677 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
56679 #, fuzzy, c-format
56680 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56681 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
56682
56683 #. For the first occurrence,
56684 #. SCRIPT
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
56687 #, c-format
56688 msgid "Serial enumeration"
56689 msgstr "Нумерування/хронологія"
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
56692 #, c-format
56693 msgid "Serial enumeration / chronology"
56694 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
56697 #, c-format
56698 msgid "Serial enumeration:"
56699 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
56702 #, fuzzy, c-format
56703 msgid "Serial links"
56704 msgstr "Планування серіальних видань"
56705
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
56707 #, fuzzy, c-format
56708 msgid "Serial number:"
56709 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
56712 #, c-format
56713 msgid "Serial receipt creates an item record."
56714 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
56715
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
56717 #, c-format
56718 msgid "Serial receipt does not create an item record."
56719 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
56720
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
56722 #, c-format
56723 msgid "Serial receive"
56724 msgstr "Отримання серіального видання"
56725
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
56727 #, c-format
56728 msgid "Serial subscription: search for vendor "
56729 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
56758 #, c-format
56759 msgid "Serials"
56760 msgstr "Серіальні видання"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:434
56763 #, c-format
56764 msgid "Serials "
56765 msgstr "Серіальні видання "
56766
56767 #. For the first occurrence,
56768 #. %1$s:  biblionumber | html 
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
56772 #, c-format
56773 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
56774 msgstr "Серіальні видання %s &rsaquo; Коха"
56775
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
56780 #, c-format
56781 msgid "Serials (new issue)"
56782 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
56783
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
56785 #, c-format
56786 msgid "Serials planning"
56787 msgstr "Планування серіальних видань"
56788
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
56790 #, c-format
56791 msgid "Serials receiving "
56792 msgstr "Отримання серіальних видань "
56793
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
56795 #, c-format
56796 msgid "Serials statistics wizard"
56797 msgstr "Майстер статистики серіальних видань"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
56800 #, fuzzy, c-format
56801 msgid "Serials subscription renew"
56802 msgstr "Передплати серіальних видань"
56803
56804 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
56806 #, fuzzy, c-format
56807 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
56808 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
56811 #, fuzzy, c-format
56812 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
56813 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
56817 #, c-format
56818 msgid "Serials subscriptions"
56819 msgstr "Передплати серіальних видань"
56820
56821 #. %1$s:  total | html 
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
56823 #, c-format
56824 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
56825 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
56826
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
56828 #, c-format
56829 msgid "Serials subscriptions search"
56830 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
56831
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
56834 #, fuzzy, c-format
56835 msgid "Serials subscriptions stats"
56836 msgstr "Статистика передплати серіальних видань "
56837
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
56839 #, c-format
56840 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
56841 msgstr "Статистика передплати серіальних видань &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
56842
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:441
56844 #, c-format
56845 msgid "Serials tables"
56846 msgstr "Таблиці модуля „Серіальні видання“"
56847
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
56852 #, c-format
56853 msgid "Series"
56854 msgstr "Серії"
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56859 #, c-format
56860 msgid "Series title"
56861 msgstr "Назва серії"
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
56866 #, c-format
56867 msgid "Series: "
56868 msgstr "Серія: "
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
56873 #, c-format
56874 msgid "Server"
56875 msgstr "Сервер"
56876
56877 #. For the first occurrence,
56878 #. SCRIPT
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
56882 msgid "Server '%s' deleted successfully."
56883 msgstr "Сервер „%s“ успішно вилучено."
56884
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
56886 #, c-format
56887 msgid "Server added successfully."
56888 msgstr "Сервер успішно додано."
56889
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
56892 #, c-format
56893 msgid "Server information"
56894 msgstr "Інформація про сервер"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
56897 #, c-format
56898 msgid "Server name: "
56899 msgstr "Найменування сервера: "
56900
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
56902 #, c-format
56903 msgid "Server updated successfully."
56904 msgstr "Сервер успішно оновлено."
56905
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
56909 #, c-format
56910 msgid "Servers:"
56911 msgstr "Сервери: "
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
56914 #, c-format
56915 msgid "Session timed out, please log in again"
56916 msgstr "На жаль, час Вашого сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову."
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
56919 #, c-format
56920 msgid "Session timed out."
56921 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
56924 #, fuzzy, c-format
56925 msgid "Set all funds to zero"
56926 msgstr "Керування усіма коштами "
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
56929 #, c-format
56930 msgid "Set back to"
56931 msgstr "Встановити назад до: "
56932
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
56934 #, c-format
56935 msgid "Set back to: "
56936 msgstr "Встановити назад до: "
56937
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
56939 #, c-format
56940 msgid "Set basket group"
56941 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
56945 #, c-format
56946 msgid "Set by"
56947 msgstr "Подано"
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
56951 #, fuzzy, c-format
56952 msgid "Set cash register"
56953 msgstr "Касовий журнал"
56954
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:290
56956 #, c-format
56957 msgid "Set default server"
56958 msgstr ""
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
56964 #, fuzzy, c-format
56965 msgid "Set desk"
56966 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
56967
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
56969 #, fuzzy, c-format
56970 msgid "Set desk and cash register"
56971 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
56972
56973 # --Дата повернення (бо=return date)
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
56975 #, fuzzy, c-format
56976 msgid "Set due date to expiry:"
56977 msgstr "Дата очікування по: "
56978
56979 #. IMG
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
56981 msgid "Set geolocation"
56982 msgstr "Встановити розташування"
56983
56984 #. IMG
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
56986 msgid "Set geolocation for %s"
56987 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
56988
56989 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
56991 #, c-format
56992 msgid "Set inventory date to:"
56993 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
56994
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1251
56996 #, fuzzy, c-format
56997 msgid "Set item group"
56998 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
56999
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
57001 #, fuzzy, c-format
57002 msgid "Set item group for items"
57003 msgstr "Вибрати без примірників"
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
57015 #, c-format
57016 msgid "Set library"
57017 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
57020 #, c-format
57021 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57022 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
57025 #, fuzzy, c-format
57026 msgid "Set library and cash register"
57027 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
57032 #, c-format
57033 msgid "Set library and desk"
57034 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
57037 #, fuzzy, c-format
57038 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57039 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
57043 #, fuzzy, c-format
57044 msgid "Set library checkin and transfer policy"
57045 msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
57046
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
57048 #, fuzzy, c-format
57049 msgid "Set library, desk and register"
57050 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
57051
57052 #. A
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
57054 msgid "Set lowest priority"
57055 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
57058 #, c-format
57059 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
57060 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
57063 #, c-format
57064 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
57065 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
57070 #, c-format
57071 msgid "Set permissions"
57072 msgstr "Встановити привілеї"
57073
57074 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
57076 #, c-format
57077 msgid "Set permissions for %s"
57078 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s"
57079
57080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
57082 #, c-format
57083 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
57084 msgstr "Встановлення привілеїв: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
57085
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
57087 #, fuzzy, c-format
57088 msgid "Set request as pending "
57089 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
57090
57091 #. INPUT type=submit name=submit
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
57096 msgid "Set status"
57097 msgstr "Встановити стан"
57098
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
57100 #, c-format
57101 msgid "Set the date received to today?"
57102 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
57103
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
57105 #, c-format
57106 msgid ""
57107 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries "
57108 "page in the OPAC."
57109 msgstr ""
57110 "Встановіть „так“, щоб відображати цю бібліотеку/підрозділ як параметр пошуку "
57111 "та на сторінці „Бібліотеки/підрозділи“ в електронному каталозі."
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
57114 #, c-format
57115 msgid "Set to patron"
57116 msgstr "Встановити для користувача"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
57131 #, c-format
57132 msgid "Set up database"
57133 msgstr "Налаштовування бази даних"
57134
57135 #. INPUT type=submit
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
57137 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
57138 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
57141 #, c-format
57142 msgid "Set user permissions"
57143 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
57144
57145 #. BUTTON
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
57148 #, c-format
57149 msgid "Set virtual keyboard layout"
57150 msgstr ""
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
57154 #, c-format
57155 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
57156 msgstr ""
57157
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
57159 #, c-format
57160 msgid ""
57161 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
57162 "placing holds on the OPAC"
57163 msgstr ""
57164 "Встановивши тут значення, користувач не зможе здійснювати книговидачу "
57165 "матеріалів та замовляти їх через електронний каталог"
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
57169 #, c-format
57170 msgid "Settings"
57171 msgstr "Налаштування"
57172
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:427
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:922
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
57176 #, c-format
57177 msgid "Settings "
57178 msgstr "Налаштування "
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
57185 #, c-format
57186 msgid "Share"
57187 msgstr "Поділитися"
57188
57189 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
57191 #, fuzzy, c-format
57192 msgid "Share %s to Mana"
57193 msgstr "Пошук по Mana"
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
57196 #, c-format
57197 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
57198 msgstr "Поділитися анонімною статистикою використання зі спільнотою Koha?"
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
57201 #, c-format
57202 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
57203 msgstr ""
57204 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
57205
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:21
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
57209 #, c-format
57210 msgid "Share content with Mana KB"
57211 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
57214 #, c-format
57215 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57216 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
57219 #, c-format
57220 msgid "Share content with Mana KB?"
57221 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
57224 #, c-format
57225 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
57226 msgstr ""
57227 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
57228 "базу знань Mana"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
57231 #, c-format
57232 msgid "Share my Koha usage statistics: "
57233 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
57236 #, fuzzy, c-format
57237 msgid "Share template "
57238 msgstr "Шаблон картки"
57239
57240 #. A
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57243 msgid ""
57244 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
57245 "associated to your sharing."
57246 msgstr ""
57247
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
57249 #, c-format
57250 msgid "Share usage statistics"
57251 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
57252
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
57254 #, fuzzy, c-format
57255 msgid "Share with Mana"
57256 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
57257
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
57259 #, c-format
57260 msgid ""
57261 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
57262 msgstr ""
57263 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Коха до статистики "
57264 "використання Вашого встановлення Коха"
57265
57266 #. A
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
57268 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
57269 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
57272 #, c-format
57273 msgid "Share your usage statistics"
57274 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
57278 #, c-format
57279 msgid "Shared"
57280 msgstr "Спільний"
57281
57282 #. OPTGROUP
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
57284 #, fuzzy
57285 msgid "Shared templates"
57286 msgstr "Шаблони карток"
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
57289 #, c-format
57290 msgid "Shared:"
57291 msgstr "Спільний: "
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
57295 #, c-format
57296 msgid "Sharp (#)"
57297 msgstr "октоторп, решітка (#)"
57298
57299 #. SCRIPT
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57301 #, fuzzy
57302 msgid "Sharpen"
57303 msgstr "Поділитися"
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1208
57306 #, c-format
57307 msgid ""
57308 "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin "
57309 "Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of "
57310 "Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
57311 msgstr ""
57312 "Вона також була практикуючим мировим суддею, завзятим членом гончарного "
57313 "клубу Левіна і улюбленою матірʼю Саймона і Джеремі, а також бабусею Бена, "
57314 "Тобі, Анни, Шарлотти і Біллі. "
57315
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
57317 #, c-format
57318 msgid "Shelving control number"
57319 msgstr "Шифр зберігання"
57320
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
57332 #, c-format
57333 msgid "Shelving location"
57334 msgstr "Загальне розташування полиці"
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57338 #, c-format
57339 msgid "Shelving location (code)"
57340 msgstr "Поличне розташування (код)"
57341
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
57343 #, c-format
57344 msgid "Shelving location (items.location) is: "
57345 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
57348 #, c-format
57349 msgid ""
57350 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
57351 "to items.location in the Koha database."
57352 msgstr ""
57353 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
57354 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
57355 "базі даних Коха."
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
57358 #, c-format
57359 msgid "Shelving location selected: "
57360 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
57364 #, c-format
57365 msgid "Shelving location:"
57366 msgstr "Поличне розташування: "
57367
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
57370 #, c-format
57371 msgid "Shelving location: "
57372 msgstr "Розташування полиці: "
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
57375 #, c-format
57376 msgid "Shibboleth login failed"
57377 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
57378
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
57380 #, c-format
57381 msgid "Shift is \"Shift\""
57382 msgstr ""
57383
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
57385 #, fuzzy, c-format
57386 msgid "Shipment cost"
57387 msgstr "Дата відвантаження"
57388
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
57390 #, fuzzy, c-format
57391 msgid "Shipment cost:"
57392 msgstr "Дата відвантаження: "
57393
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
57399 #, c-format
57400 msgid "Shipment date"
57401 msgstr "Дата відвантаження"
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
57404 #, c-format
57405 msgid "Shipment date reverse"
57406 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
57412 #, c-format
57413 msgid "Shipment date:"
57414 msgstr "Дата відвантаження: "
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:162
57417 #, c-format
57418 msgid "Shipment date: "
57419 msgstr "Дата відвантаження: "
57420
57421 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
57423 #, fuzzy, c-format
57424 msgid "Shipment date: All until %s "
57425 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
57426
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
57428 #, c-format
57429 msgid "Shipping cost for invoice "
57430 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
57431
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
57433 #, c-format
57434 msgid "Shipping cost:"
57435 msgstr "Вартість доставки: "
57436
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:167
57438 #, c-format
57439 msgid "Shipping cost: "
57440 msgstr "Вартість доставки: "
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
57444 #, c-format
57445 msgid "Shipping fund: "
57446 msgstr "Доставка з коштів: "
57447
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57450 #, c-format
57451 msgid "Shortcut"
57452 msgstr "Клавіатурне скорочення"
57453
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
57455 #, fuzzy, c-format
57456 msgid "Shortcut keys"
57457 msgstr "Клавіатурне скорочення"
57458
57459 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
57460 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
57462 #, c-format
57463 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
57464 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
57469 #, c-format
57470 msgid "Show"
57471 msgstr "Показати"
57472
57473 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
57475 #, fuzzy, c-format
57476 msgid "Show %s unresolved claims"
57477 msgstr "Вирішити"
57478
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
57481 #, c-format
57482 msgid "Show MARC"
57483 msgstr "Показати МАРК"
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
57486 #, c-format
57487 msgid "Show MARC tag documentation links"
57488 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
57489
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57491 #, c-format
57492 msgid "Show SQL code "
57493 msgstr "Показати SQL-код "
57494
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
57497 #, c-format
57498 msgid "Show active baskets only"
57499 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
57502 #, c-format
57503 msgid "Show active funds only"
57504 msgstr "Показувати лише активні кошти"
57505
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
57507 #, c-format
57508 msgid "Show active vendors only"
57509 msgstr "Показати лише активних постачальників"
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
57512 #, c-format
57513 msgid "Show actual/estimated values"
57514 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
57515
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
57517 #, c-format
57518 msgid "Show advanced pattern"
57519 msgstr "Показати розвинену схему"
57520
57521 #. A
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
57523 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
57524 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
57533 #, c-format
57534 msgid "Show all"
57535 msgstr "Показати все"
57536
57537 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:3
57539 #, fuzzy, c-format
57540 msgid "Show all %s claim(s)"
57541 msgstr "Показати усі стовпці"
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
57544 #, fuzzy, c-format
57545 msgid "Show all active baskets"
57546 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
57550 #, c-format
57551 msgid "Show all baskets"
57552 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
57556 #, c-format
57557 msgid "Show all columns"
57558 msgstr "Показати усі стовпці"
57559
57560 #. SCRIPT
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
57562 msgid "Show all credit types"
57563 msgstr "Показати усі типи кредиту"
57564
57565 #. SCRIPT
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
57567 msgid "Show all debit types"
57568 msgstr "Показати усі типи дебету"
57569
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:305
57571 #, c-format
57572 msgid "Show all details "
57573 msgstr "Показати усі подробиці "
57574
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
57577 #, c-format
57578 msgid "Show all items"
57579 msgstr "Показати усі примірники"
57580
57581 #. For the first occurrence,
57582 #. %1$s:  hiddencount | html 
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
57585 #, c-format
57586 msgid "Show all items (%s hidden)"
57587 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
57590 #, fuzzy, c-format
57591 msgid "Show all orders"
57592 msgstr "Показати усі новини"
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57595 #, c-format
57596 msgid "Show all suggestions"
57597 msgstr "Показати усі пропозиції"
57598
57599 #. SCRIPT
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
57601 msgid "Show all transactions"
57602 msgstr "Показати усі операції"
57603
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
57605 #, c-format
57606 msgid "Show all vendors"
57607 msgstr "Показати усіх постачальників"
57608
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
57610 #, c-format
57611 msgid "Show any items currently checked out:"
57612 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
57613
57614 #. INPUT type=submit
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
57616 msgid "Show barcode"
57617 msgstr "Показати штрих-код"
57618
57619 #. %1$s:  booksellername | html 
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
57621 #, fuzzy, c-format
57622 msgid "Show baskets for vendor %s"
57623 msgstr "Показати усіх постачальників"
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
57626 #, fuzzy, c-format
57627 msgid "Show bibliographic record"
57628 msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
57629
57630 #. SCRIPT
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57632 #, fuzzy
57633 msgid "Show blocks"
57634 msgstr "Показати бібзапис"
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
57637 #, c-format
57638 msgid "Show brief form"
57639 msgstr "Показати скорочену форму"
57640
57641 #. SCRIPT
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57643 #, fuzzy
57644 msgid "Show caption"
57645 msgstr "Показати передплати "
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
57648 #, c-format
57649 msgid "Show category: "
57650 msgstr "Показати категорію: "
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
57653 #, c-format
57654 msgid "Show charges to guarantor:"
57655 msgstr "Показувати стягнення поручителю:"
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
57658 #, c-format
57659 msgid "Show charges to guarantors:"
57660 msgstr "Показувати стягнення поручителям:"
57661
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
57663 #, c-format
57664 msgid "Show chart"
57665 msgstr "Показати діаграму"
57666
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
57668 #, c-format
57669 msgid "Show checkouts"
57670 msgstr "Показати видачі"
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
57673 #, c-format
57674 msgid "Show checkouts to guarantor:"
57675 msgstr "Показувати видачі поручителю:"
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
57678 #, c-format
57679 msgid "Show checkouts to guarantors:"
57680 msgstr "Показувати видачі поручителям:"
57681
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
57683 #, c-format
57684 msgid "Show collapsed fields:"
57685 msgstr "Показати згорнуті поля: "
57686
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
57688 #, c-format
57689 msgid "Show data menus"
57690 msgstr "Показати меню даних"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
57693 #, c-format
57694 msgid "Show details"
57695 msgstr "Показати подробиці"
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
57698 #, c-format
57699 msgid "Show expired "
57700 msgstr "Показувати завершені "
57701
57702 #. SCRIPT
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57704 msgid "Show fields verbatim"
57705 msgstr "Показати поля дослівно"
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
57708 #, c-format
57709 msgid "Show full form"
57710 msgstr "Показати повну форму"
57711
57712 #. SCRIPT
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57714 msgid "Show help for this tag"
57715 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
57716
57717 #. SCRIPT
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57719 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
57720 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
57721
57722 #. %1$s:  hold_count | html 
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
57724 #, fuzzy, c-format
57725 msgid "Show holds (%s)"
57726 msgstr "Замовлення (%s)"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:734
57731 #, c-format
57732 msgid "Show in OPAC?"
57733 msgstr "Показувати в електронному каталозі?"
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
57738 #, c-format
57739 msgid "Show in staff interface?"
57740 msgstr "Показувати в інтерфейсі для бібліотекарів?"
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
57744 #, c-format
57745 msgid "Show inactive budgets"
57746 msgstr "Показати неактивні кошториси"
57747
57748 #. SCRIPT
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57750 #, fuzzy
57751 msgid "Show invisible characters"
57752 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
57753
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:81
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
57756 #, c-format
57757 msgid "Show less"
57758 msgstr "Показати менше"
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
57761 #, c-format
57762 msgid "Show matching titles"
57763 msgstr "Показати відповідні назви"
57764
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:78
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
57767 #, c-format
57768 msgid "Show more"
57769 msgstr "Показати більше"
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
57772 #, c-format
57773 msgid "Show my funds only"
57774 msgstr "Показувати лише мої кошти"
57775
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
57777 #, c-format
57778 msgid "Show my funds only:"
57779 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
57782 #, c-format
57783 msgid "Show old recalls"
57784 msgstr "Показати старі вимоги щодо повернення"
57785
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57787 #, c-format
57788 msgid "Show only mine"
57789 msgstr "Показати лише мої"
57790
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
57792 #, c-format
57793 msgid "Show only renewed "
57794 msgstr "Показувати лише продовжені "
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
57797 #, c-format
57798 msgid "Show only subscriptions "
57799 msgstr "Показати лише передплати "
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
57803 #, fuzzy, c-format
57804 msgid "Show past entries "
57805 msgstr "Показати попередні записи "
57806
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
57809 #, c-format
57810 msgid "Show subscriptions"
57811 msgstr "Показати передплати "
57812
57813 #. %1$s:  suggestionid | html 
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
57815 #, fuzzy, c-format
57816 msgid "Show suggestion #%s"
57817 msgstr "Показати пропозицію № %s "
57818
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:931
57820 #, c-format
57821 msgid "Show tags"
57822 msgstr "показувати ознаки"
57823
57824 #. BUTTON
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1080
57826 msgid "Show the last checkin message"
57827 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
57831 #, c-format
57832 msgid "Show/hide columns:"
57833 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
57836 #, c-format
57837 msgid "Showing only available items"
57838 msgstr "Показані лише доступні примірники"
57839
57840 #. %1$s:  current_page | html 
57841 #. %2$s:  total_pages | html 
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
57843 #, c-format
57844 msgid "Showing page %s of %s"
57845 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
57846
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
57849 #, c-format
57850 msgid "Shown"
57851 msgstr "Показуються"
57852
57853 # slip - картка, бланк;
57854 # circulation slip - амер. формуляр документу;
57855 # charge-out slip - формуляр документа.
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
57858 #, c-format
57859 msgid "Shows on transit slips"
57860 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
57861
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
57863 #, c-format
57864 msgid "Simple DC-RDF"
57865 msgstr "Простий DC-RDF"
57866
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
57868 #, fuzzy, c-format
57869 msgid "Since"
57870 msgstr "Пеня"
57871
57872 #. SCRIPT
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57874 msgid "Single holiday: %s"
57875 msgstr "Окреме свято: %s"
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57879 #, c-format
57880 msgid "Size"
57881 msgstr "Розмір"
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
57884 #, c-format
57885 msgid "Size (bytes)"
57886 msgstr ""
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
57901 #, c-format
57902 msgid "Skip"
57903 msgstr "Пропустити"
57904
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
57907 #, c-format
57908 msgid "Skip closed days"
57909 msgstr "Пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
57910
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
57913 #, c-format
57914 msgid "Skip issue number"
57915 msgstr "пропустити номер випуску"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
57918 #, c-format
57919 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
57920 msgstr "Пропускати замовлені примірники, що очікують на отримання: "
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
57923 #, c-format
57924 msgid "Skip items on loan: "
57925 msgstr "Пропускати видані примірники: "
57926
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
57928 #, c-format
57929 msgid "Slash separated text (.csv)"
57930 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:493
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:495
57935 #, c-format
57936 msgid "Slip"
57937 msgstr "Квитанція"
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
57940 #, c-format
57941 msgid "Small text"
57942 msgstr "Маленький текст"
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
57946 #, c-format
57947 msgid "Society or association"
57948 msgstr "Спільнота чи асоціація"
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
57951 #, c-format
57952 msgid "Some Perl modules are missing. "
57953 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
57956 #, c-format
57957 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
57958 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
57961 #, fuzzy, c-format
57962 msgid ""
57963 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
57964 "the logs"
57965 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
57968 #, c-format
57969 msgid ""
57970 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
57971 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
57972 "examples assume USD is the active currency. "
57973 msgstr ""
57974 "Деякі приклади сумісних полів ціни включають „$9.99“, „9.99 USD“, „$9.99 "
57975 "USD“, „9.99 USD (10.00 CAN)“, „$9.99 USD (мʼяка обкладинка)“. У цих "
57976 "прикладах припускається, що долари США є активною грошовою одиницею. "
57977
57978 #. SCRIPT
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
57980 #, fuzzy
57981 msgid "Some fields are not valid:"
57982 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
57985 #, c-format
57986 msgid ""
57987 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
57988 "lead to data loss. "
57989 msgstr ""
57990 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
57991 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
57994 #, c-format
57995 msgid ""
57996 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
57997 "corresponding items."
57998 msgstr ""
57999 "Деякі або всі штрих-коди у вибраному Вами діапазоні не мають відповідних "
58000 "примірників."
58001
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58003 #, c-format
58004 msgid ""
58005 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
58006 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
58007 "or checkins for these patrons will fail."
58008 msgstr ""
58009 "Деякі користувачі вимагають конфіденційність при поверненні примірників, "
58010 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
58011 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
58012 "правильно."
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
58015 #, fuzzy, c-format
58016 msgid ""
58017 "Some records have not been automatically added because they match an "
58018 "existing record in your catalog:"
58019 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
58020
58021 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
58023 #, c-format
58024 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
58025 msgstr ""
58026 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
58029 #, fuzzy, c-format
58030 msgid "Something else"
58031 msgstr "Показати відповідні назви"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
58034 #, c-format
58035 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
58036 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
58039 #, c-format
58040 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
58041 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
58042
58043 #. SCRIPT
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58045 msgid "Something went wrong, cannot save"
58046 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
58047
58048 #. SCRIPT
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
58050 #, fuzzy
58051 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
58052 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
58053
58054 #. SCRIPT
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58056 #, fuzzy
58057 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
58058 msgstr ""
58059 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
58060 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
58063 #, fuzzy, c-format
58064 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
58065 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
58066
58067 #. %1$s:  error.value | html 
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
58069 #, c-format
58070 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
58071 msgstr ""
58072
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
58074 #, c-format
58075 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
58076 msgstr ""
58077
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
58079 #, c-format
58080 msgid "Sorry, the CAS login failed."
58081 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
58082
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
58084 #, c-format
58085 msgid "Sorry, there is no result for your search."
58086 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
58087
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
58089 #, c-format
58090 msgid "Sorry, your request had no results."
58091 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
58092
58093 #. SCRIPT
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58095 msgid "Sort"
58096 msgstr "Сортувати"
58097
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
58099 #, c-format
58100 msgid "Sort "
58101 msgstr "Сортувати "
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
58104 #, c-format
58105 msgid "Sort 1"
58106 msgstr "Сортувальне поле 1 "
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
58110 #, c-format
58111 msgid "Sort 1:"
58112 msgstr "Сортувальне поле 1:"
58113
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
58115 #, c-format
58116 msgid "Sort 2"
58117 msgstr "Сортувальне поле 2 "
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
58121 #, c-format
58122 msgid "Sort 2:"
58123 msgstr "Сортувальне поле 2: "
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58127 #, c-format
58128 msgid "Sort by"
58129 msgstr "Сортування"
58130
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
58132 #, c-format
58133 msgid "Sort by :"
58134 msgstr "Сортувати: "
58135
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
58139 #, c-format
58140 msgid "Sort by: "
58141 msgstr "Сортувати за: "
58142
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
58145 #, c-format
58146 msgid "Sort field 1:"
58147 msgstr "Сортувальне поле 1: "
58148
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
58151 #, c-format
58152 msgid "Sort field 2:"
58153 msgstr "Сортувальне поле 2: "
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1196
58156 #, fuzzy, c-format
58157 msgid "Sort order: "
58158 msgstr "без впорядкування"
58159
58160 #. SCRIPT
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
58162 #, fuzzy
58163 msgid "Sort routine missing"
58164 msgstr "Дата початку відсутня"
58165
58166 #. SCRIPT
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58168 msgid "Sort table by column ascending"
58169 msgstr ""
58170
58171 #. SCRIPT
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58173 msgid "Sort table by column descending"
58174 msgstr ""
58175
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
58177 #, c-format
58178 msgid "Sort this list by: "
58179 msgstr "Сортування цього списку: "
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
58185 #, c-format
58186 msgid "Sort1"
58187 msgstr "Сортувальне поле 1 "
58188
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
58193 #, c-format
58194 msgid "Sort2"
58195 msgstr "Сортувальне поле 2 "
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
58198 #, c-format
58199 msgid "Sortable"
58200 msgstr "Можна сортувати"
58201
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
58203 #, c-format
58204 msgid "Sorting"
58205 msgstr "Сортування"
58206
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
58208 #, c-format
58209 msgid "Sorting routine"
58210 msgstr "Методика сортування"
58211
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
58213 #, c-format
58214 msgid "Sound"
58215 msgstr "Звук"
58216
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
58218 #, c-format
58219 msgid "Sound: "
58220 msgstr "Звук: "
58221
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58231 #, c-format
58232 msgid "Source"
58233 msgstr "Джерело"
58234
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
58238 #, c-format
58239 msgid "Source (incoming) record check field"
58240 msgstr "Поле перевірки джерельного (вхідного) запису"
58241
58242 #. SCRIPT
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58244 msgid "Source code"
58245 msgstr "Джерельний код"
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
58248 #, c-format
58249 msgid "Source in use?"
58250 msgstr "Джерело використовується?"
58251
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
58253 #, c-format
58254 msgid "Source library:"
58255 msgstr "Джерельна бібліотека: "
58256
58257 #. SCRIPT
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
58259 msgid "Source of classification or shelving scheme"
58260 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
58261
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
58263 #, c-format
58264 msgid "Source records"
58265 msgstr "Джерельні записи"
58266
58267 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
58269 #, c-format
58270 msgid "Source: "
58271 msgstr "Джерело: "
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
58274 #, c-format
58275 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
58276 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58279 #, c-format
58280 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
58281 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
58282
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
58285 #, c-format
58286 msgid "Space ( )"
58287 msgstr "пробіл ( )"
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
58290 #, c-format
58291 msgid "Space separation between symbol and value: "
58292 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
58295 #, c-format
58296 msgid "Spanish"
58297 msgstr "іспанська"
58298
58299 #. SCRIPT
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58301 #, fuzzy
58302 msgid "Special character"
58303 msgstr "Особливі характеристики формату"
58304
58305 #. SCRIPT
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58307 #, fuzzy
58308 msgid "Special character..."
58309 msgstr "Особливі характеристики формату"
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
58312 #, c-format
58313 msgid "Special relationship: "
58314 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
58315
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
58317 #, c-format
58318 msgid "Special thanks to the following organizations"
58319 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
58320
58321 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
58324 #, c-format
58325 msgid "Specialized"
58326 msgstr "для фахівців"
58327
58328 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:186
58330 #, c-format
58331 msgid "Specify date on which to resume %s: "
58332 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
58333
58334 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58335 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
58337 #, c-format
58338 msgid "Specify due date %s: "
58339 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
58342 #, c-format
58343 msgid "Specify how the holiday should repeat."
58344 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
58347 #, c-format
58348 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
58349 msgstr ""
58350 "Вкажіть, чи можуть бути скасовані замовлення в очікуванні для певної "
58351 "категорії користувачів."
58352
58353 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58354 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
58356 #, c-format
58357 msgid "Specify return date %s: "
58358 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
58361 #, c-format
58362 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
58363 msgstr "Зазначте вартість запиту на статтю для даної категорії користувачів."
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
58366 #, c-format
58367 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
58368 msgstr ""
58369 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні."
58370
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
58372 #, c-format
58373 msgid ""
58374 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
58375 "a given category can have."
58376 msgstr ""
58377 "Зазначте максимальну кількість одночасних поточних запитів на статті, які "
58378 "може мати користувач певної категорії."
58379
58380 #. SCRIPT
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58382 #, fuzzy
58383 msgid "Spellcheck"
58384 msgstr "%s Самостійне повернення"
58385
58386 #. SCRIPT
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58388 #, fuzzy
58389 msgid "Spellcheck Language"
58390 msgstr "апачі, мови"
58391
58392 #. SCRIPT
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58394 #, fuzzy
58395 msgid "Spellcheck..."
58396 msgstr "%s Самостійне повернення"
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
58401 #, c-format
58402 msgid "Spent"
58403 msgstr "Витрачено"
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
58406 #, fuzzy, c-format
58407 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
58408 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
58409
58410 #. %1$s:  fund_code | html 
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
58412 #, fuzzy, c-format
58413 msgid "Spent - %s"
58414 msgstr "CSV — \"%s\""
58415
58416 #. %1$s:  fund_code | html 
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
58418 #, fuzzy, c-format
58419 msgid "Spent - Fund: %s"
58420 msgstr "Кошти: %s "
58421
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
58423 #, fuzzy, c-format
58424 msgid "Spent amount:"
58425 msgstr "Сума пені: "
58426
58427 #. A
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
58429 msgid "Spent from this fund"
58430 msgstr ""
58431
58432 #. SPAN
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
58434 msgid "Spent from this fund and children"
58435 msgstr ""
58436
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
58438 #, c-format
58439 msgid "Spine label"
58440 msgstr "Наклейка на корінці"
58441
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58443 #, c-format
58444 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58445 msgstr "Наклейки на корінці &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
58448 #, c-format
58449 msgid "Split call numbers: "
58450 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
58451
58452 #. SCRIPT
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58454 #, fuzzy
58455 msgid "Split cell"
58456 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
58459 #, c-format
58460 msgid "Splitting routine"
58461 msgstr "Методика розщеплення"
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
58464 #, c-format
58465 msgid "Splitting routine: "
58466 msgstr "Методика розщеплення: "
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
58469 #, c-format
58470 msgid "Splitting rule"
58471 msgstr "Правило розщеплення"
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
58474 #, fuzzy, c-format
58475 msgid "Splitting rule added successfully."
58476 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
58480 #, c-format
58481 msgid "Splitting rule code: "
58482 msgstr "Код правила розщеплення: "
58483
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
58485 #, fuzzy, c-format
58486 msgid "Splitting rule deleted successfully."
58487 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
58490 #, fuzzy, c-format
58491 msgid "Splitting rule updated successfully."
58492 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
58495 #, c-format
58496 msgid "Splitting rule: "
58497 msgstr "Правило розщеплення: "
58498
58499 #. SCRIPT
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58501 msgid "Spring"
58502 msgstr "весна"
58503
58504 #. SCRIPT
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58506 #, fuzzy
58507 msgid "Square"
58508 msgstr "щоквартально"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
58513 #, c-format
58514 msgid "Staff"
58515 msgstr "Працівник бібліотеки"
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
58518 #, c-format
58519 msgid "Staff "
58520 msgstr "Працівник бібліотеки "
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
58525 #, c-format
58526 msgid "Staff - Internal note"
58527 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
58530 #, c-format
58531 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
58532 msgstr ""
58533 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:480
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
58544 #, c-format
58545 msgid "Staff interface"
58546 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
58547
58548 #. SCRIPT
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58550 msgid "Staff interface MARC editor"
58551 msgstr "Редактор МАРК-записів інтерфейсу бібліотекаря"
58552
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:474
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
58555 #, c-format
58556 msgid "Staff interface and OPAC"
58557 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів та електронний каталог"
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
58560 #, c-format
58561 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
58562 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
58563
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58565 #, c-format
58566 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
58567 msgstr ""
58568 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
58569
58570 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
58571 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
58572 # 3) \"… а також відвідувачів, які вимагають розрахування\".
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
58574 #, c-format
58575 msgid ""
58576 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
58577 "request a discharge."
58578 msgstr ""
58579 "Ані співробітникам не дозволено створювати обхідні листи для користувачів, "
58580 "ані користувачам вимагати їх."
58581
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
58585 #, c-format
58586 msgid "Staff note"
58587 msgstr "Службова примітка"
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
58594 #, c-format
58595 msgid "Staff note:"
58596 msgstr "Службова примітка: "
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
58599 #, c-format
58600 msgid "Staff notes"
58601 msgstr "Службова примітка"
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
58605 #, c-format
58606 msgid "Staff notes:"
58607 msgstr "Службова примітка: "
58608
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
58611 #, c-format
58612 msgid "Staff only"
58613 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
58614
58615 #. I
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
58617 msgid "Staff patron"
58618 msgstr "Працівник бібліотеки"
58619
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
58621 #, c-format
58622 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
58623 msgstr ""
58624
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
58626 #, c-format
58627 msgid "Stage MARC records"
58628 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
58634 #, c-format
58635 msgid "Stage MARC records for import"
58636 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
58639 #, c-format
58640 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
58641 msgstr ""
58642 "Заготівля МАРК-записів для імпорту &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха "
58643
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
58645 #, c-format
58646 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
58647 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
58648
58649 #. INPUT type=submit
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
58651 msgid "Stage for import"
58652 msgstr "Заготовити для імпорту"
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
58656 #, c-format
58657 msgid "Stage records for import"
58658 msgstr "Заготівля записів для імпорту"
58659
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:551
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
58666 #, c-format
58667 msgid "Staged"
58668 msgstr "Заготовлено"
58669
58670 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
58672 #, c-format
58673 msgid "Staged & ready (%s)"
58674 msgstr ""
58675
58676 #. SCRIPT
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58678 msgid "Staged MARC import"
58679 msgstr "Заготовлений імпорт МАРК-записів"
58680
58681 #. SCRIPT
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58683 msgid "Staged MARC records for import"
58684 msgstr "Заготовлені МАРК-записи для імпорту"
58685
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
58687 #, fuzzy, c-format
58688 msgid "Staged and ready"
58689 msgstr "Зберегти та оплатити"
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
58693 #, fuzzy, c-format
58694 msgid "Staged by"
58695 msgstr "Заготовлено"
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
58698 #, c-format
58699 msgid "Staged:"
58700 msgstr "Заготовлено: "
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
58703 #, c-format
58704 msgid "Stages"
58705 msgstr "Етапи"
58706
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
58709 #, c-format
58710 msgid "Stages &amp; duration in days"
58711 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
58712
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
58714 #, c-format
58715 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
58716 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
58717
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
58720 #, c-format
58721 msgid "Standard"
58722 msgstr "Стандартно"
58723
58724 # Пошук за стандартним ідентифікатором
58725 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
58730 #, c-format
58731 msgid "Standard ID: "
58732 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
58740 #, c-format
58741 msgid "Standard number"
58742 msgstr "Стандартний номер"
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
58745 #, c-format
58746 msgid "Standard number:"
58747 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
58750 #, c-format
58751 msgid "Standard rules for all libraries"
58752 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
58755 #, c-format
58756 msgid "Standard:"
58757 msgstr "Стандарт:"
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58760 #, c-format
58761 msgid "Standing orders do not close when received."
58762 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
58765 #, fuzzy, c-format
58766 msgid "Start adding cash registers"
58767 msgstr "Касові журнали"
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:420
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
58774 #, c-format
58775 msgid "Start date"
58776 msgstr "Дата початку"
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
58783 #, c-format
58784 msgid "Start date:"
58785 msgstr "Дата початку: "
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
58791 #, c-format
58792 msgid "Start date: "
58793 msgstr "Дата початку: "
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58797 #, c-format
58798 msgid "Start defining libraries"
58799 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
58803 #, fuzzy, c-format
58804 msgid "Start defining quotes"
58805 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
58806
58807 #. SCRIPT
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58809 #, fuzzy
58810 msgid "Start list at number"
58811 msgstr "Номер будинку, квартири"
58812
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
58814 #, fuzzy, c-format
58815 msgid "Start of date range "
58816 msgstr "початок інтервалу"
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
58819 #, c-format
58820 msgid "Start of interval"
58821 msgstr "початок інтервалу"
58822
58823 #. INPUT type=submit
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
58825 msgid "Start search"
58826 msgstr "Почати пошук"
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
58829 #, c-format
58830 msgid "Start using Koha"
58831 msgstr "Почніть використовувати Коха"
58832
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
58836 #, c-format
58837 msgid "Started"
58838 msgstr "Запущено"
58839
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
58841 #, c-format
58842 msgid "Started: "
58843 msgstr "Запущено: "
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
58846 #, c-format
58847 msgid "Starter CSV file"
58848 msgstr "початковий CSV-файл"
58849
58850 #. INPUT type=text name=start_card
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
58852 #, fuzzy
58853 msgid "Starting card number"
58854 msgstr "Стандартний номер"
58855
58856 #. INPUT type=text name=start_label
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
58858 msgid "Starting label number"
58859 msgstr "Початковий номер етикетки"
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58863 #, c-format
58864 msgid "Starting with:"
58865 msgstr "Починаючи з: "
58866
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
58871 #, c-format
58872 msgid "Starts with"
58873 msgstr "Починається з"
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
58880 #, c-format
58881 msgid "State"
58882 msgstr "Область, район"
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
58886 #, c-format
58887 msgid "State:"
58888 msgstr "Область, район: "
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
58894 #, c-format
58895 msgid "State: "
58896 msgstr "Область, район: "
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
58899 #, c-format
58900 msgid "Statistic 1 done on: "
58901 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
58902
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:504
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
58908 #, c-format
58909 msgid "Statistic 1: "
58910 msgstr "Поле статистики № 1: "
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
58913 #, c-format
58914 msgid "Statistic 2 done on: "
58915 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
58916
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:508
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:508
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
58922 #, c-format
58923 msgid "Statistic 2: "
58924 msgstr "Поле статистики № 2: "
58925
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
58929 #, c-format
58930 msgid "Statistical"
58931 msgstr "Квиток статистики"
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
58934 #, fuzzy, c-format
58935 msgid "Statistical patron:"
58936 msgstr "Квиток статистики"
58937
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
58942 #, c-format
58943 msgid "Statistics"
58944 msgstr "Статистика"
58945
58946 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
58948 #, c-format
58949 msgid "Statistics for %s"
58950 msgstr "Статистика щодо користувача: %s"
58951
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
58954 #, c-format
58955 msgid "Statistics wizards"
58956 msgstr "Майстри статистики"
58957
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:528
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:139
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:155
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
59003 #, c-format
59004 msgid "Status"
59005 msgstr "Стан"
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
59008 #, c-format
59009 msgid "Status changed"
59010 msgstr "Статус змінено"
59011
59012 # 115^b - невідомі
59013 # 115^a - невідомий ...
59014 # 110^a - Невідома
59015 # 125^a - Не визначений; Невідомо
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
59019 #, c-format
59020 msgid "Status unknown"
59021 msgstr "Стан невідомий"
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1084
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
59036 #, c-format
59037 msgid "Status:"
59038 msgstr "Стан: "
59039
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
59041 #, c-format
59042 msgid "Status: "
59043 msgstr "Стан: "
59044
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
59046 #, fuzzy, c-format
59047 msgid "Status: Disabled"
59048 msgstr "Стан: %s"
59049
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
59051 #, fuzzy, c-format
59052 msgid "Status: Enabled"
59053 msgstr "Увімкнуті можливості"
59054
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
59056 #, fuzzy, c-format
59057 msgid "Statuses"
59058 msgstr "Стан"
59059
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
59061 #, fuzzy, c-format
59062 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
59063 msgstr "Підстави для закриття угод (модуль управління електронними ресурсами)"
59064
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
59066 #, fuzzy, c-format
59067 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
59068 msgstr "Види ліцензій (модуль керування електронними ресурсами)"
59069
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
59071 #, fuzzy, c-format
59072 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
59073 msgstr ""
59074 "Розташування ліцензійних угод (модуль керування електронними ресурсами)"
59075
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
59078 #, c-format
59079 msgid "Std. Number"
59080 msgstr "Стандартний номер"
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
59083 #, c-format
59084 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
59085 msgstr "Крок 1 із 5: назвіть нове визначення"
59086
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
59088 #, fuzzy, c-format
59089 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
59090 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
59091
59092 #. %1$s:  IF (usecache) 
59093 #. %2$s:  END 
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
59095 #, c-format
59096 msgid ""
59097 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
59098 "report visibility "
59099 msgstr ""
59100 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
59101 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
59104 #, fuzzy, c-format
59105 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
59106 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
59110 #, c-format
59111 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
59112 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
59115 #, fuzzy, c-format
59116 msgid "Step 2: Choose the area"
59117 msgstr "Крок 2: Область"
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
59120 #, fuzzy, c-format
59121 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
59122 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
59126 #, c-format
59127 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
59128 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
59129
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
59131 #, fuzzy, c-format
59132 msgid "Step 3: Choose a column"
59133 msgstr "Вибираємо значок: "
59134
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
59136 #, fuzzy, c-format
59137 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
59138 msgstr "Крок 4: Значення"
59139
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
59142 #, c-format
59143 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
59144 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
59147 #, fuzzy, c-format
59148 msgid "Step 4: Specify a value"
59149 msgstr "Крок 4: Значення"
59150
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
59152 #, fuzzy, c-format
59153 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
59154 msgstr "Налаштування друкарки"
59155
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
59158 #, c-format
59159 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
59160 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
59161
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
59163 #, fuzzy, c-format
59164 msgid "Step 5: Confirm definition"
59165 msgstr "Підтвердьте вилучення "
59166
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
59168 #, c-format
59169 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
59170 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
59171
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
59173 #, fuzzy, c-format
59174 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
59175 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
59176
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
59178 #, c-format
59179 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
59180 msgstr ""
59181 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
59182 "документації)"
59183
59184 #. For the first occurrence,
59185 #. %1$s:  numberpending | html 
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
59189 #, c-format
59190 msgid "Still %s servers to search"
59191 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
59192
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
59194 #, fuzzy, c-format
59195 msgid "Still checked out"
59196 msgstr "%s Все ще видано"
59197
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
59203 #, c-format
59204 msgid "Stock rotation"
59205 msgstr "Ротація фондів"
59206
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
59208 #, fuzzy, c-format
59209 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59210 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
59211
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
59214 #, fuzzy, c-format
59215 msgid "Stock rotation advance"
59216 msgstr "Ротація фондів"
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
59219 #, fuzzy, c-format
59220 msgid "Stock rotation details"
59221 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
59222
59223 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
59225 #, c-format
59226 msgid "Stock rotation details for %s"
59227 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
59228
59229 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
59231 #, fuzzy, c-format
59232 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
59233 msgstr "Відомості про примірники для \"%s\" &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
59237 #, fuzzy, c-format
59238 msgid "Stock rotation repatriation"
59239 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
59242 #, c-format
59243 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
59244 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
59249 #, c-format
59250 msgid "Stopped"
59251 msgstr "Зупинено"
59252
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
59256 #, c-format
59257 msgid "Street number"
59258 msgstr "Номер будинку, квартири"
59259
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
59261 #, c-format
59262 msgid "Street number:"
59263 msgstr "Номер будинку, квартири: "
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
59267 #, c-format
59268 msgid "Street type"
59269 msgstr "Тип вулиці"
59270
59271 #. SCRIPT
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59273 msgid "Strikethrough"
59274 msgstr ""
59275
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
59278 #, c-format
59279 msgid "String"
59280 msgstr "Рядок"
59281
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
59283 #, c-format
59284 msgid "Student count"
59285 msgstr "Кількість студентів"
59286
59287 #. SCRIPT
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59289 msgid "Style"
59290 msgstr ""
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
59293 #, fuzzy, c-format
59294 msgid "Sub total "
59295 msgstr "Проміжна сума для "
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59303 #, c-format
59304 msgid "Subfield"
59305 msgstr "Підполе"
59306
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
59309 #, c-format
59310 msgid "Subfield code:"
59311 msgstr "Код підполя: "
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
59314 #, c-format
59315 msgid "Subfield code: "
59316 msgstr "Код підполя: "
59317
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
59319 #, c-format
59320 msgid "Subfield constraints"
59321 msgstr " — вказівки на підполя"
59322
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59324 #, c-format
59325 msgid "Subfield separator: "
59326 msgstr "Розділювач підполів: "
59327
59328 #. SCRIPT
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59330 msgid "Subfield ‡"
59331 msgstr "Підполе ‡"
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
59334 #, c-format
59335 msgid "Subfield:"
59336 msgstr "Підполе: "
59337
59338 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
59340 #, c-format
59341 msgid "Subfield: %s"
59342 msgstr "Підполе: %s"
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
59345 #, c-format
59346 msgid "Subfields"
59347 msgstr "Підполя"
59348
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
59358 #, c-format
59359 msgid "Subfields: "
59360 msgstr "Підполя: "
59361
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
59363 #, c-format
59364 msgid "Subgroup"
59365 msgstr "Підгрупа"
59366
59367 #. INPUT type=text name=subgroup
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
59369 msgid "Subgroup code"
59370 msgstr "Код підгрупи"
59371
59372 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
59374 msgid "Subgroup name"
59375 msgstr "Назва підгрупи"
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
59378 #, c-format
59379 msgid "Subgroup:"
59380 msgstr "Підгрупа: "
59381
59382 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
59389 #, c-format
59390 msgid "Subject"
59391 msgstr "Тематика"
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
59399 #, c-format
59400 msgid "Subject heading: "
59401 msgstr "Предметна рубрика: "
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
59404 #, fuzzy, c-format
59405 msgid "Subject line:"
59406 msgstr "Тематика: "
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
59410 #, c-format
59411 msgid "Subject phrase"
59412 msgstr "Тематика як фраза"
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59416 #, fuzzy, c-format
59417 msgid "Subject sub-division: "
59418 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
59419
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
59421 #, c-format
59422 msgid "Subject(s)"
59423 msgstr "Тематика(и)"
59424
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
59426 #, c-format
59427 msgid "Subject:"
59428 msgstr "Тематика: "
59429
59430 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
59432 #, c-format
59433 msgid "Subject: "
59434 msgstr "Тематика: "
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
59438 #, c-format
59439 msgid "Subjects:"
59440 msgstr "Теми: "
59441
59442 #. INPUT type=submit
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1172
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1328
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:945
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
59525 #, c-format
59526 msgid "Submit"
59527 msgstr "Прийняти"
59528
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
59530 #, c-format
59531 msgid "Submit "
59532 msgstr "Прийняти "
59533
59534 #. INPUT type=submit
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
59536 msgid "Submit your suggestion"
59537 msgstr "Подати мою пропозицію"
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
59540 #, c-format
59541 msgid "Submitting comment "
59542 msgstr "Надсилання коментаря "
59543
59544 #. SCRIPT
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59546 #, fuzzy
59547 msgid "Subscript"
59548 msgstr "Передплата"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
59553 #, c-format
59554 msgid "Subscription"
59555 msgstr "Передплата"
59556
59557 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
59559 #, c-format
59560 msgid "Subscription #%s"
59561 msgstr "Передплата № %s"
59562
59563 #. %1$s:  loopro.object | html 
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
59565 #, c-format
59566 msgid "Subscription %s "
59567 msgstr "Передплата № %s"
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
59570 #, c-format
59571 msgid "Subscription ID"
59572 msgstr "Ідентифікатор передплати"
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
59575 #, c-format
59576 msgid "Subscription ID: "
59577 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
59580 #, fuzzy, c-format
59581 msgid "Subscription batch edit"
59582 msgstr "Дата початку передплати"
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
59585 #, c-format
59586 msgid "Subscription begin"
59587 msgstr "Початок передплати"
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
59590 #, fuzzy, c-format
59591 msgid "Subscription call number"
59592 msgstr "Шифр зберігання передплати"
59593
59594 #. %1$s:  END 
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
59596 #, fuzzy, c-format
59597 msgid "Subscription closed %s "
59598 msgstr "Передплата № %s"
59599
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
59604 #, c-format
59605 msgid "Subscription details"
59606 msgstr "Подробиці передплати"
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
59609 #, c-format
59610 msgid "Subscription end"
59611 msgstr "Завершення передплати"
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
59614 #, c-format
59615 msgid "Subscription end date"
59616 msgstr "Дата завершення підписки"
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
59619 #, c-format
59620 msgid "Subscription end date:"
59621 msgstr "Дата завершення передплати: "
59622
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
59624 #, c-format
59625 msgid "Subscription expired"
59626 msgstr "Термін дії передплати завершився"
59627
59628 #. %1$s:  bibliotitle | html 
59629 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
59630 #. %3$s:  IF closed 
59631 #. %4$s:  END 
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
59633 #, fuzzy, c-format
59634 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
59635 msgstr "Передплата на \"%s\" %s(закрито)%s"
59636
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
59638 #, fuzzy, c-format
59639 msgid "Subscription history"
59640 msgstr "Зберегти історію передплати"
59641
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
59643 #, fuzzy, c-format
59644 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
59645 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
59646
59647 #. %1$s:  title | html 
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
59649 #, fuzzy, c-format
59650 msgid "Subscription history for %s"
59651 msgstr "Вся історія передплати для \"%s\""
59652
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
59656 #, c-format
59657 msgid "Subscription length:"
59658 msgstr "Тривалість передплати: "
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
59661 #, c-format
59662 msgid "Subscription not found."
59663 msgstr "Передплату не знайдено."
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
59666 #, c-format
59667 msgid "Subscription num."
59668 msgstr "Номер передплати"
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
59671 #, c-format
59672 msgid "Subscription number: "
59673 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
59674
59675 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
59677 #, c-format
59678 msgid "Subscription renewal for %s"
59679 msgstr "Оновлення підписки для %s"
59680
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
59682 #, c-format
59683 msgid "Subscription renewed."
59684 msgstr "Передплату продовжено. "
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
59687 #, c-format
59688 msgid "Subscription routing lists"
59689 msgstr "Списки скерування передплати"
59690
59691 #. For the first occurrence,
59692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
59695 #, c-format
59696 msgid "Subscription routing lists for %s"
59697 msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s"
59698
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
59700 #, c-format
59701 msgid "Subscription start date"
59702 msgstr "Дата початку передплати"
59703
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
59705 #, c-format
59706 msgid "Subscription start date:"
59707 msgstr "Дата початку передплати: "
59708
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
59710 #, fuzzy, c-format
59711 msgid "Subscription summaries"
59712 msgstr "Зведення про передплату"
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
59715 #, c-format
59716 msgid "Subscription summary"
59717 msgstr "Зведення про передплату"
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
59720 #, c-format
59721 msgid "Subscription title"
59722 msgstr "Назва передплати"
59723
59724 #. %1$s:  enddate | html 
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
59726 #, c-format
59727 msgid "Subscription will expire %s. "
59728 msgstr "Термін підписки завершується %s. "
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
59731 #, c-format
59732 msgid "Subscription:"
59733 msgstr "Передплата: "
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
59738 #, c-format
59739 msgid "Subscriptions"
59740 msgstr "Передплати"
59741
59742 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
59744 #, c-format
59745 msgid "Subscriptions (%s)"
59746 msgstr "Передплати (%s)"
59747
59748 #. SPAN
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
59751 #, c-format
59752 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
59753 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
59756 #, c-format
59757 msgid "Subscriptions renewed."
59758 msgstr "Передплату продовжено. "
59759
59760 #. SCRIPT
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59762 msgid "Substitute"
59763 msgstr "Замінити"
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
59768 #, c-format
59769 msgid "Substitutions"
59770 msgstr "Заміни"
59771
59772 #. SCRIPT
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59774 msgid "Subtitle"
59775 msgstr "Підзаголовок"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
59778 #, fuzzy, c-format
59779 msgid "Subtotal"
59780 msgstr "Проміжна сума для "
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
59783 #, fuzzy, c-format
59784 msgid "Subtotal "
59785 msgstr "Проміжна сума для "
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
59788 #, c-format
59789 msgid "Subtotal for"
59790 msgstr "Проміжна сума для "
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
59793 #, c-format
59794 msgid "Subtype limits"
59795 msgstr "Обмеження за підтипом"
59796
59797 #. SCRIPT
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59799 #, fuzzy
59800 msgid "Success"
59801 msgstr "доступ"
59802
59803 #. SCRIPT
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
59805 #, fuzzy
59806 msgid "Success."
59807 msgstr "доступ"
59808
59809 #. SCRIPT
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59811 #, fuzzy
59812 msgid "Success: Added '%s'"
59813 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
59816 #, fuzzy, c-format
59817 msgid "Success: Import reverted"
59818 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
59819
59820 #. SCRIPT
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59822 #, fuzzy
59823 msgid "Success: Removed '%s'"
59824 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
59825
59826 #. SCRIPT
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
59828 msgid "Successfully saved configuration"
59829 msgstr "Налаштування успішно збережене"
59830
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:15
59832 #, c-format
59833 msgid ""
59834 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
59835 msgstr ""
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:17
59838 #, fuzzy, c-format
59839 msgid ""
59840 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
59841 "related terms."
59842 msgstr ""
59843 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
59844 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
59845 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
59849 #, c-format
59850 msgid "Suggested by"
59851 msgstr "Запропоновано"
59852
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
59854 #, c-format
59855 msgid "Suggested by - on"
59856 msgstr "Запропоновано - коли"
59857
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
59859 #, c-format
59860 msgid "Suggested by:"
59861 msgstr "Запропоновано ким: "
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
59866 #, c-format
59867 msgid "Suggested by: "
59868 msgstr "Запропоновано: "
59869
59870 #. For the first occurrence,
59871 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
59872 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
59873 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
59874 #. %4$s:  END 
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
59877 #, fuzzy, c-format
59878 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
59879 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
59880
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
59882 #, c-format
59883 msgid "Suggested date from:"
59884 msgstr "Дата пропонування від: "
59885
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
59888 #, c-format
59889 msgid "Suggested on"
59890 msgstr "Запропоновано на"
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
59893 #, c-format
59894 msgid "Suggester category"
59895 msgstr "Категорія пропонувача"
59896
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
59898 #, c-format
59899 msgid "Suggestible"
59900 msgstr "Для пропозицій"
59901
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
59907 #, c-format
59908 msgid "Suggestion"
59909 msgstr "Пропозиція"
59910
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
59912 #, fuzzy, c-format
59913 msgid "Suggestion declined"
59914 msgstr "Подробиці пропозиції"
59915
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
59917 #, c-format
59918 msgid "Suggestion details"
59919 msgstr "Подробиці пропозиції"
59920
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
59922 #, c-format
59923 msgid "Suggestion information"
59924 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
59925
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
59928 #, c-format
59929 msgid "Suggestion management"
59930 msgstr "Завідування пропозицією"
59931
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59941 #, c-format
59942 msgid "Suggestions"
59943 msgstr "Пропозиції"
59944
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
59948 #, c-format
59949 msgid "Suggestions management"
59950 msgstr "Керування пропозиціями"
59951
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
59953 #, c-format
59954 msgid "Suggestions pending approval: "
59955 msgstr "Пропозиції, які очікують на розгляд: "
59956
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
59959 #, c-format
59960 msgid "Sum"
59961 msgstr "Сума"
59962
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59984 #, c-format
59985 msgid "Summary"
59986 msgstr "Зведення"
59987
59988 #. %1$s:  patron.firstname | html 
59989 #. %2$s:  patron.surname | html 
59990 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
59992 #, c-format
59993 msgid "Summary for %s %s (%s)"
59994 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
59995
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59998 #, c-format
59999 msgid "Summary: "
60000 msgstr "Зведення: "
60001
60002 #. SCRIPT
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
60004 msgid "Summer"
60005 msgstr "літо"
60006
60007 #. For the first occurrence,
60008 #. SCRIPT
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
60016 #, c-format
60017 msgid "Sunday"
60018 msgstr "Неділя"
60019
60020 #. SCRIPT
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
60022 msgid "Sundays"
60023 msgstr "По неділях"
60024
60025 #. I
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
60027 msgid "Superlibrarian patron"
60028 msgstr "Супербібліотекар"
60029
60030 #. SCRIPT
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60032 #, fuzzy
60033 msgid "Superscript"
60034 msgstr "Передплата"
60035
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
60037 #, c-format
60038 msgid "Supplemental issue "
60039 msgstr "Додатковий випуск "
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
60042 #, fuzzy, c-format
60043 msgid "Supplier metadata"
60044 msgstr "Звіт постачальника"
60045
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
60047 #, c-format
60048 msgid "Supplier report"
60049 msgstr "Звіт постачальника"
60050
60051 #. BUTTON
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
60053 msgid "Supported keyboard shortcuts"
60054 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
60060 #, c-format
60061 msgid "Surname"
60062 msgstr "Прізвище"
60063
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
60065 #, c-format
60066 msgid "Surname:"
60067 msgstr "Прізвище: "
60068
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
60071 #, c-format
60072 msgid "Surname: "
60073 msgstr "Прізвище: "
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
60077 #, c-format
60078 msgid "Surveys"
60079 msgstr "огляди"
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
60082 #, c-format
60083 msgid "Suspend"
60084 msgstr "Призупинення"
60085
60086 #. %1$s:  END 
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:233
60088 #, c-format
60089 msgid "Suspend %s "
60090 msgstr "Призупинити %s "
60091
60092 #. INPUT type=submit
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:181
60094 msgid "Suspend all holds"
60095 msgstr "Призупинити усі замовлення"
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:154
60098 #, c-format
60099 msgid "Suspend?"
60100 msgstr "Призупинити?"
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
60104 #, c-format
60105 msgid "Suspension charging interval"
60106 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
60110 #, c-format
60111 msgid "Suspension in days (day)"
60112 msgstr "Дні до призупинення"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
60115 #, c-format
60116 msgid "Svenska (Swedish)"
60117 msgstr "Svenska (шведська мова)"
60118
60119 #. A
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
60121 msgid "Switch languages"
60122 msgstr "Перемкнути мови"
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:925
60126 #, c-format
60127 msgid "Switch to advanced editor"
60128 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
60129
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
60132 #, c-format
60133 msgid "Switch to basic editor"
60134 msgstr "Перемкнутися у режим основного редактора"
60135
60136 #. SCRIPT
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60138 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
60139 msgstr ""
60140
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
60143 #, c-format
60144 msgid "Switching to dom indexing"
60145 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
60146
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
60148 #, c-format
60149 msgid "Symbol"
60150 msgstr "Знак"
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
60153 #, c-format
60154 msgid "Symbol: "
60155 msgstr "Знак: "
60156
60157 #. SCRIPT
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60159 #, fuzzy
60160 msgid "Symbols"
60161 msgstr "Знак"
60162
60163 #. A
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
60166 #, c-format
60167 msgid "Syndetics cover image"
60168 msgstr "Зображення обкладинки з Syndetics"
60169
60170 #. SCRIPT
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
60172 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
60173 msgstr ""
60174 "Зображення обкладинки Syndetics (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</"
60175 "a>)"
60176
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60178 #, c-format
60179 msgid "Syntax"
60180 msgstr "Синтаксис"
60181
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
60183 #, c-format
60184 msgid "Syntax: "
60185 msgstr "Синтаксис: "
60186
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
60189 #, fuzzy, c-format
60190 msgid "System"
60191 msgstr "Системний шрифт"
60192
60193 #. SCRIPT
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60195 msgid "System Font"
60196 msgstr "Системний шрифт"
60197
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
60199 #, c-format
60200 msgid "System information"
60201 msgstr "Системна інформація"
60202
60203 #. %1$s:  p.syspref | html 
60204 #. %2$s:  p.value | html 
60205 #. %3$s:  p.filename | html 
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
60207 #, c-format
60208 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
60209 msgstr "Параметр системи „%s“ містить „%s“, але файл „%s“ не існує."
60210
60211 #. %1$s:  p.variable | html 
60212 #. %2$s:  IF p.value.defined 
60213 #. %3$s:  p.value | html
60214 #. %4$s:  ELSE 
60215 #. %5$s:  END 
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
60217 #, c-format
60218 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
60219 msgstr "Параметр системи „%s“ має бути „0“ або „1“, але він %s„%s“%sNULL%s."
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
60222 #, c-format
60223 msgid ""
60224 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60225 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
60226 "feature works correctly."
60227 msgstr ""
60228 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
60229 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
60230 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
60233 #, c-format
60234 msgid ""
60235 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60236 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
60237 "works correctly."
60238 msgstr ""
60239 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
60240 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
60241 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
60244 #, c-format
60245 msgid ""
60246 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
60247 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
60248 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
60249 msgstr ""
60250 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
60251 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
60252 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
60253 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
60256 #, c-format
60257 msgid ""
60258 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
60259 "address. Emails will not be sent."
60260 msgstr ""
60261 "Системний параметр „KohaAdminEmailAddress“ не містять дійсної адреси "
60262 "електронної пошти. Електронні листи не надсилатимуться."
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
60265 #, c-format
60266 msgid ""
60267 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
60268 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
60269 "fail."
60270 msgstr ""
60271 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
60272 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
60273 "щоб ця функціональність працювала правильно."
60274
60275 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
60277 #, c-format
60278 msgid ""
60279 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
60280 "unexpected behaviors: %s"
60281 msgstr ""
60282 "Системний параметр „OpacHiddenItems“ генерує попередження та призведе до "
60283 "неочікуваної поведінки: %s"
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
60286 #, c-format
60287 msgid ""
60288 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
60289 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
60290 msgstr ""
60291 "Системний параметр „Pseudonymization“ встановлено, але у файлі $KOHA_CONF не "
60292 "визначено запису „bcrypt_settings“. "
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
60295 #, c-format
60296 msgid ""
60297 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
60298 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
60299 "disabled. "
60300 msgstr ""
60301 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
60302 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
60303 "вимкнено. "
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
60306 #, c-format
60307 msgid ""
60308 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
60309 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
60310 "will not be linked to authorities."
60311 msgstr ""
60312
60313 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
60315 #, c-format
60316 msgid ""
60317 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
60318 "the items database table: %s "
60319 msgstr ""
60320 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
60321 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
60322
60323 #. INPUT type=text name=searchfield
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
60325 msgid "System preference search"
60326 msgstr "Шукати параметр системи"
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
60337 #, c-format
60338 msgid "System preferences"
60339 msgstr "Параметри системи"
60340
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
60342 #, c-format
60343 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60344 msgstr "Параметри системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
60345
60346 #. %1$s:  searchfield | html 
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
60348 #, c-format
60349 msgid "System preferences matching: %s"
60350 msgstr "Системні параметри, що відповідають: %s"
60351
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
60353 #, c-format
60354 msgid ""
60355 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
60356 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
60357 "Tutunsatar)"
60358 msgstr ""
60359 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
60360 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
60361 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
60362 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
60363
60364 # Table Of Contents
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
60367 #, c-format
60368 msgid "TOC"
60369 msgstr "Зміст"
60370
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
60390 #, c-format
60391 msgid "TOTAL"
60392 msgstr "ЗАГАЛОМ"
60393
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
60395 #, fuzzy, c-format
60396 msgid "TOTAL (all results)"
60397 msgstr "Експортувати усі результати у"
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
60400 #, c-format
60401 msgid "Tab separated text"
60402 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
60405 #, c-format
60406 msgid "Tab separated text (.csv)"
60407 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
60410 #, fuzzy, c-format
60411 msgid "Tab text 1"
60412 msgstr "Приховати текст "
60413
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
60415 #, fuzzy, c-format
60416 msgid "Tab text 2"
60417 msgstr "Приховати текст "
60418
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
60421 #, c-format
60422 msgid "Tab:"
60423 msgstr "Вкладка: "
60424
60425 #. %1$s:  subfield.tab | html 
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
60427 #, fuzzy, c-format
60428 msgid "Tab:%s"
60429 msgstr "Вкладка: "
60430
60431 #. SCRIPT
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60433 msgid "Table"
60434 msgstr "Таблиця"
60435
60436 #. %1$s:  tablename | html 
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
60438 #, c-format
60439 msgid "Table id: %s"
60440 msgstr "Назва таблиці: %s"
60441
60442 #. SCRIPT
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60444 msgid "Table of Contents"
60445 msgstr "Зміст"
60446
60447 #. TH
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
60449 msgid "Table of contents"
60450 msgstr "Зміст"
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
60453 #, c-format
60454 msgid "Table of contents:"
60455 msgstr "Зміст:"
60456
60457 #. SCRIPT
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60459 msgid "Table properties"
60460 msgstr "Властивості таблиці"
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:195
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
60466 #, c-format
60467 msgid "Table settings"
60468 msgstr "Налаштування таблиць"
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
60471 #, c-format
60472 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60473 msgstr "Налаштування таблиць &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
60476 #, c-format
60477 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
60478 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
60481 #, c-format
60482 msgid "Tabs in use"
60483 msgstr "Використовуються вкладки"
60484
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
60486 #, c-format
60487 msgid "Tabular"
60488 msgstr "Табличний"
60489
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
60492 #, c-format
60493 msgid "Tabulation (\\t)"
60494 msgstr "табуляція (\\t)"
60495
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
60504 #, c-format
60505 msgid "Tag"
60506 msgstr "Ознака"
60507
60508 #. SCRIPT
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60510 msgid "Tag "
60511 msgstr "Ознака "
60512
60513 #. For the first occurrence,
60514 #. %1$s:  tagfield | html 
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
60518 #, c-format
60519 msgid "Tag %s Subfield structure"
60520 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
60521
60522 #. For the first occurrence,
60523 #. SCRIPT
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60526 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
60527 msgstr "Ознака %s підполе ^%s „%s“ у вкладці %s"
60528
60529 #. %1$s:  tagfield | html 
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
60531 #, c-format
60532 msgid "Tag %s subfield structure"
60533 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
60534
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
60536 #, c-format
60537 msgid "Tag deleted"
60538 msgstr "Ознаку вилучено"
60539
60540 # 650  (Publisher)
60541 #. A
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:687
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:692
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1205
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
60549 #, c-format
60550 msgid "Tag editor"
60551 msgstr "Редактор ознаки"
60552
60553 #. SCRIPT
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60555 msgid "Tag has no subfields"
60556 msgstr "Ознака не містить підполів"
60557
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
60559 #, c-format
60560 msgid "Tag:"
60561 msgstr "Ознака: "
60562
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
60576 #, c-format
60577 msgid "Tag: "
60578 msgstr "Ознака: "
60579
60580 #. %1$s:  searchfield | html 
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
60582 #, c-format
60583 msgid "Tag: %s"
60584 msgstr "Ознака: %s"
60585
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
60587 #, fuzzy, c-format
60588 msgid "Tagged with:"
60589 msgstr "Видано з:"
60590
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
60596 #, c-format
60597 msgid "Tags"
60598 msgstr "Мітки"
60599
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
60601 #, c-format
60602 msgid "Tags pending approval"
60603 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
60606 #, c-format
60607 msgid "Tags:"
60608 msgstr "Мітки: "
60609
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
60611 #, fuzzy, c-format
60612 msgid "Take patron photo"
60613 msgstr "Новий користувач "
60614
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
60616 #, c-format
60617 msgid "Take photo"
60618 msgstr ""
60619
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
60621 #, c-format
60622 msgid "Talking Tech, Global"
60623 msgstr "Talking Tech, глобально"
60624
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
60626 #, c-format
60627 msgid "Tamil, France"
60628 msgstr "Tamil, Франція"
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60632 #, c-format
60633 msgid "Target"
60634 msgstr "Ціль"
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
60639 #, c-format
60640 msgid "Target (database) record check field"
60641 msgstr "Поле перевірки цільового запису (база даних)"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
60648 #, c-format
60649 msgid "Task scheduler"
60650 msgstr "Планувальник задач"
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
60653 #, c-format
60654 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60655 msgstr "Планувальник задач &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
60658 #, c-format
60659 msgid "Tax number registered:"
60660 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
60663 #, c-format
60664 msgid "Tax number registered: "
60665 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
60668 #, c-format
60669 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
60670 msgstr "Ставка податку не визначена в параметрах системи TaxRates!"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
60676 #, c-format
60677 msgid "Tax rate: "
60678 msgstr "Ставка ПДВ: "
60679
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
60682 #, c-format
60683 msgid "Technical reports"
60684 msgstr "технічні звіти"
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60689 #, c-format
60690 msgid "Template"
60691 msgstr "Шаблон"
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
60695 #, c-format
60696 msgid "Template ID"
60697 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
60698
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
60701 #, c-format
60702 msgid "Template ID:"
60703 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
60704
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
60706 #, fuzzy, c-format
60707 msgid "Template Toolkit error:"
60708 msgstr "Назва шаблону: "
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
60712 #, c-format
60713 msgid "Template code:"
60714 msgstr "Назва шаблону: "
60715
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
60718 #, c-format
60719 msgid "Template description:"
60720 msgstr "Опис шаблону: "
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
60724 #, c-format
60725 msgid "Template name"
60726 msgstr "Найменування шаблону"
60727
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
60732 #, c-format
60733 msgid "Template name:"
60734 msgstr "Найменування шаблону: "
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
60737 #, fuzzy, c-format
60738 msgid "Template name: "
60739 msgstr "Найменування шаблону: "
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
60744 #, c-format
60745 msgid "Template: "
60746 msgstr "Шаблон: "
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60751 #, c-format
60752 msgid "Templates"
60753 msgstr "Шаблони"
60754
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
60756 #, c-format
60757 msgid "Temporary"
60758 msgstr "Тимчасовий"
60759
60760 #. For the first occurrence,
60761 #. SCRIPT
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60764 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
60765 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
60769 #, c-format
60770 msgid "Term"
60771 msgstr "Термін"
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
60774 #, c-format
60775 msgid "Term/Phrase"
60776 msgstr "Термін/фраза"
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
60779 #, c-format
60780 msgid "Term:"
60781 msgstr "Термін: "
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
60784 #, fuzzy, c-format
60785 msgid "Terms summary"
60786 msgstr "Підсумок користувача"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
60789 #, c-format
60790 msgid ""
60791 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
60792 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
60793 "Summer, Winter, Fall)."
60794 msgstr ""
60795 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
60796 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
60797 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
60798
60799 # \"Перевірити\" не універсально
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
60803 #, c-format
60804 msgid "Test"
60805 msgstr "Перевірка"
60806
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
60808 #, c-format
60809 msgid "Test pattern"
60810 msgstr "Перевірити схему"
60811
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
60814 #, c-format
60815 msgid "Test prediction pattern"
60816 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
60819 #, c-format
60820 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
60821 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
60822
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
60824 #, c-format
60825 msgid "Test the regular expressions:"
60826 msgstr "Індекс для перевірки регулярного виразу: "
60827
60828 # \"Перевірити\" не універсально
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
60830 #, fuzzy, c-format
60831 msgid "Tested"
60832 msgstr "Перевірка"
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
60835 #, c-format
60836 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60837 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
60838
60839 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60846 #, c-format
60847 msgid "Text"
60848 msgstr "Текст "
60849
60850 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
60852 #, fuzzy, c-format
60853 msgid "Text (TSV)"
60854 msgstr "Текст "
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
60859 #, c-format
60860 msgid "Text alignment: "
60861 msgstr "Вирівнювання тексту: "
60862
60863 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
60864 #. SCRIPT
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60866 msgid "Text color"
60867 msgstr "Колір тексту"
60868
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2464
60870 #, c-format
60871 msgid "Text field"
60872 msgstr "Текстове поле"
60873
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
60875 #, c-format
60876 msgid "Text fields"
60877 msgstr "Текстові поля"
60878
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
60881 #, c-format
60882 msgid "Text for OPAC: "
60883 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
60887 #, c-format
60888 msgid "Text for librarian: "
60889 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
60892 #, c-format
60893 msgid "Text for librarians: "
60894 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
60895
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
60897 #, c-format
60898 msgid "Text for opac: "
60899 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
60902 #, c-format
60903 msgid "Text justification: "
60904 msgstr "Вирівнювання тексту: "
60905
60906 #. SCRIPT
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60908 msgid "Text to display"
60909 msgstr "Текст до відображення"
60910
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
60912 #, c-format
60913 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
60914 msgstr "Текст, URL-адреса, штрих-код тощо: "
60915
60916 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
60921 #, c-format
60922 msgid "Text: "
60923 msgstr "Текст: "
60924
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
60927 #, c-format
60928 msgid "Textarea"
60929 msgstr "Текст"
60930
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
60932 #, c-format
60933 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
60934 msgstr ""
60935
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
60958 #, c-format
60959 msgid "The "
60960 msgstr "  "
60961
60962 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
60964 #, c-format
60965 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
60966 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
60967
60968 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
60970 #, c-format
60971 msgid ""
60972 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
60973 "feature on."
60974 msgstr ""
60975 "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб задіяти цю "
60976 "функціональність. "
60977
60978 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
60980 #, c-format
60981 msgid ""
60982 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
60983 "effect. "
60984 msgstr ""
60985 "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб правила "
60986 "вступили в силу. "
60987
60988 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
60989 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
60990 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
60991 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
60993 #, fuzzy, c-format
60994 msgid ""
60995 "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
60996 "incorrectly defined as %s. "
60997 msgstr ""
60998 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
60999 "воно неправильно визначено як „%s“. "
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
61002 #, c-format
61003 msgid ""
61004 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
61005 "Falling back to legacy facet calculation. "
61006 msgstr ""
61007 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
61008 "назад до застарілого розрахунку граней. "
61009
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
61011 #, c-format
61012 msgid ""
61013 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61014 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61015 msgstr ""
61016 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
61017 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
61018 "зверніться на вікі-сторінку: "
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
61021 #, c-format
61022 msgid ""
61023 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61024 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61025 msgstr ""
61026 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
61027 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
61028 "зверніться на вікі-сторінку: "
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
61033 #, c-format
61034 msgid ""
61035 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
61036 "for statistical purposes"
61037 msgstr ""
61038 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
61039 "корисними для цілей статистики."
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
61042 #, c-format
61043 msgid ""
61044 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
61045 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
61046 msgstr ""
61047 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
61048 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
61049 "використовуватися „NULL“."
61050
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
61052 #, c-format
61053 msgid ""
61054 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
61055 "private."
61056 msgstr ""
61057 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
61058 "приватним. "
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
61061 #, c-format
61062 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
61063 msgstr ""
61064 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
61065
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
61067 #, c-format
61068 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
61069 msgstr ""
61070 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
61071 "поширюється на умовах "
61072
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
61074 #, c-format
61075 msgid ""
61076 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
61077 "xml. You must define this block before use. "
61078 msgstr ""
61079 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
61080 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
61081
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
61083 #, fuzzy, c-format
61084 msgid ""
61085 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
61086 "Falling back to the hardcoded 'IL'. "
61087 msgstr ""
61088 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
61089 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
61090 "вказаного коду „ILLLIBS“."
61091
61092 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
61094 #, c-format
61095 msgid ""
61096 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
61097 "defined on the system. "
61098 msgstr ""
61099 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
61100 "визначено у системі. "
61101
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
61103 #, c-format
61104 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
61105 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
61106
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1199
61108 #, c-format
61109 msgid ""
61110 "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to "
61111 "Rosalie Blake. "
61112 msgstr ""
61113 "Спільнота АБІС Коха хотіла б присвятити випуск Коха 22.11 Розалі Блейк. "
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
61116 #, c-format
61117 msgid ""
61118 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
61119 msgstr ""
61120 "Модуль Koha::Logger не вдається запустити правильно (перевірте журнальний "
61121 "файл)."
61122
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
61124 #, c-format
61125 msgid ""
61126 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
61127 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
61128 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
61129 "remove this message by disabling the system preference "
61130 msgstr ""
61131 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
61132 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
61133 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
61134 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
61135
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
61137 #, c-format
61138 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
61139 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
61140
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
61142 #, c-format
61143 msgid ""
61144 "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is "
61145 "strictly private."
61146 msgstr ""
61147 "Привілей „лише уповноваженому працівнику бібліотеки“ не має фактичного "
61148 "ефекту, оскільки цей список є суто приватним."
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
61151 #, c-format
61152 msgid ""
61153 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
61154 "private."
61155 msgstr ""
61156 "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей "
61157 "список є суто приватним."
61158
61159 #. SCRIPT
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61161 msgid ""
61162 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
61163 "required mailto: prefix?"
61164 msgstr ""
61165
61166 #. SCRIPT
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61168 msgid ""
61169 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61170 "required http:\\/\\/ prefix?"
61171 msgstr ""
61172
61173 #. SCRIPT
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61175 msgid ""
61176 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61177 "required https:\\/\\/ prefix?"
61178 msgstr ""
61179
61180 #. SCRIPT
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
61182 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
61183 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
61184
61185 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
61187 #, c-format
61188 msgid "The alternative email is invalid."
61189 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
61190
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
61193 #, c-format
61194 msgid ""
61195 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
61196 msgstr ""
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
61200 #, c-format
61201 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
61202 msgstr ""
61203
61204 #. %1$s:  message.authid | html 
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
61206 #, fuzzy, c-format
61207 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
61208 msgstr ""
61209 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
61210
61211 #. %1$s:  m.authid | html 
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
61213 #, fuzzy, c-format
61214 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
61215 msgstr ""
61216 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
61217
61218 #. %1$s:  errauthid | html 
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
61220 #, c-format
61221 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
61222 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
61225 #, c-format
61226 msgid ""
61227 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
61228 "used internally by Koha and are not valid."
61229 msgstr ""
61230
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
61233 #, c-format
61234 msgid "The authorized value category ("
61235 msgstr "Категорія допустимого значення ("
61236
61237 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
61239 #, c-format
61240 msgid ""
61241 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
61242 "will have barcodes generated upon save to database"
61243 msgstr ""
61244 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
61245 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
61246 "базі даних"
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
61249 #, c-format
61250 msgid ""
61251 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
61252 "try again with an alternative target. "
61253 msgstr ""
61254
61255 #. %1$s:  Barcode | html 
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
61257 #, c-format
61258 msgid "The barcode %s was not found."
61259 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
61260
61261 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
61263 #, c-format
61264 msgid "The barcode was not found %s."
61265 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
61268 #, c-format
61269 msgid "The barcode was not found: "
61270 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
61271
61272 #. SCRIPT
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
61274 msgid "The beginning date is missing or invalid."
61275 msgstr "Дата початку відсутня чи невірна."
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
61278 #, c-format
61279 msgid ""
61280 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
61281 "a MARC subfield,"
61282 msgstr ""
61283 "поля „biblio.biblionumber“ та „biblioitems.biblioitemnumber“ відображені на "
61284 "МАРК-підполя, "
61285
61286 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
61287 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
61289 #, c-format
61290 msgid ""
61291 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
61292 "deleting an item (itemnumber %s)."
61293 msgstr ""
61294
61295 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
61297 #, fuzzy, c-format
61298 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
61299 msgstr ""
61300 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
61303 #, c-format
61304 msgid ""
61305 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
61306 "it, you are about to check it out"
61307 msgstr ""
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61310 #, c-format
61311 msgid ""
61312 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
61313 "have one. Please fix this then try again."
61314 msgstr ""
61315
61316 #. For the first occurrence,
61317 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
61320 #, fuzzy, c-format
61321 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
61322 msgstr ""
61323 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
61324
61325 #. A
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
61327 msgid "The budget is locked"
61328 msgstr ""
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
61331 #, fuzzy, c-format
61332 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
61333 msgstr ". Вилучення неможливе."
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
61336 #, c-format
61337 msgid "The bundle content was verified"
61338 msgstr ""
61339
61340 #. %1$s:  email_add | html 
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
61342 #, c-format
61343 msgid "The cart was sent to: %s"
61344 msgstr "Кошик висланий до: %s"
61345
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
61348 #, c-format
61349 msgid "The change to give is "
61350 msgstr ""
61351
61352 #. For the first occurrence,
61353 #. SCRIPT
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
61355 msgid "The change will be applied immediately."
61356 msgstr "Зміну буде застосовано негайно."
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
61359 #, fuzzy, c-format
61360 msgid "The club you requested does not exist."
61361 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
61362
61363 #. SCRIPT
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
61365 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
61366 msgstr ""
61367
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
61370 #, c-format
61371 msgid ""
61372 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
61373 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
61374
61375 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61377 #, c-format
61378 msgid ""
61379 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
61380 "non-writable directory (%s). "
61381 msgstr ""
61382 "Налаштований запис &lt;lockdir&gt; у вашому файлі „koha-conf.xml“ вказує на "
61383 "теку, яка не доступна для запису (%s). "
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
61386 #, c-format
61387 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
61388 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
61391 #, fuzzy, c-format
61392 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
61393 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
61396 #, c-format
61397 msgid ""
61398 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
61399 "the mappings in the mappings.yaml file."
61400 msgstr ""
61401 "Поточні зіставлення, які Ви бачите на екрані, буде стерто та замінено "
61402 "зіставленнями з файлу „mappings.yaml“."
61403
61404 #. SPAN
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
61407 msgid ""
61408 "The current value %s is not configured for the authorised value category "
61409 "controlling this subfield"
61410 msgstr ""
61411
61412 #. %1$s:  image_limit | html 
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
61414 #, c-format
61415 msgid ""
61416 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
61417 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
61418 "space. "
61419 msgstr ""
61420
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
61422 #, c-format
61423 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
61424 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
61425
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
61427 #, c-format
61428 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
61429 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
61430
61431 #. %1$s:  card_element | html 
61432 #. %2$s:  element_id | html 
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
61434 #, c-format
61435 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
61436 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
61437
61438 #. %1$s:  image_ids | html 
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
61440 #, c-format
61441 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
61442 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
61443
61444 #. %1$s:  card_element | html 
61445 #. %2$s:  element_id | html 
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
61447 #, c-format
61448 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
61449 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
61452 #, fuzzy, c-format
61453 msgid "The database returned the following error:"
61454 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні \"%s\".  "
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
61457 #, c-format
61458 msgid ""
61459 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
61460 "Please select another framework for merging."
61461 msgstr ""
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
61464 #, c-format
61465 msgid ""
61466 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
61467 "quotes and invoices are downloaded."
61468 msgstr ""
61469 "Тека звантаження вказує каталог на FTP-сайті, з якого звантажуються "
61470 "пропозиції та рахунки-фактури."
61471
61472 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
61473 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
61475 #, c-format
61476 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
61477 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
61478
61479 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
61480 #. SCRIPT
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
61482 msgid "The ending date is missing or invalid."
61483 msgstr "Дата закінчення відсутня чи невірна."
61484
61485 #. SCRIPT
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
61487 msgid "The entered passwords do not match"
61488 msgstr "Введені паролі не збігаються"
61489
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
61491 #, fuzzy, c-format
61492 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
61493 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
61494
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
61496 #, fuzzy, c-format
61497 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
61498 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
61499
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
61501 #, fuzzy, c-format
61502 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
61503 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
61506 #, fuzzy, c-format
61507 msgid "The field has been deleted"
61508 msgstr "Файл вилучено."
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
61511 #, fuzzy, c-format
61512 msgid "The field has been inserted"
61513 msgstr "Звіт \"%s\" було перетворено. "
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
61516 #, fuzzy, c-format
61517 msgid "The field has been updated"
61518 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
61521 #, c-format
61522 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
61523 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
61526 #, c-format
61527 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
61528 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
61529
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
61531 #, fuzzy, c-format
61532 msgid ""
61533 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
61534 msgstr ""
61535 "%s %s Використовуваний файл має неправильний формат. Дозволено лише формати "
61536 "csv та txt. %s%s %s "
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
61539 #, c-format
61540 msgid ""
61541 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
61542 msgstr ""
61543 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
61544 "збереженням."
61545
61546 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
61547 #. %2$s:  IF result.success 
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
61549 #, c-format
61550 msgid ""
61551 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
61552 "displayed below: %s %s "
61553 msgstr ""
61554
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
61556 #, c-format
61557 msgid ""
61558 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
61559 "are supplying in the import file."
61560 msgstr ""
61561 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
61562 "Ви надаєте у файлі імпорту."
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
61565 #, c-format
61566 msgid ""
61567 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
61568 "less than the third for the "
61569 msgstr ""
61570 "Затримка першого сповіщення має бути меншою за друге, яке має бути меншим за "
61571 "третє для "
61572
61573 #. For the first occurrence,
61574 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
61575 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61581 #, c-format
61582 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
61583 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
61584
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
61587 #, c-format
61588 msgid "The following barcodes were found: "
61589 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
61592 #, fuzzy, c-format
61593 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
61594 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
61597 #, c-format
61598 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
61599 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
61602 #, c-format
61603 msgid "The following error was encountered:"
61604 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
61607 #, c-format
61608 msgid "The following errors have occurred:"
61609 msgstr "Наступні помилки сталися: "
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
61612 #, c-format
61613 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
61614 msgstr ""
61615 "Було виявлено такі помилки. Будь ласка, виправте їх та надішліть ще раз:"
61616
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
61618 #, c-format
61619 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
61620 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
61621
61622 #. For the first occurrence,
61623 #. SCRIPT
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61626 msgid "The following fields aren't filled:"
61627 msgstr "Наступні поля не заповнені:"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
61630 #, c-format
61631 msgid ""
61632 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
61633 "them in."
61634 msgstr ""
61635 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
61636 "виконайте повернення."
61637
61638 #. SCRIPT
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61640 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
61641 msgstr "Наступні важливі підполя не заповнені:"
61642
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
61645 #, fuzzy, c-format
61646 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
61647 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
61650 #, fuzzy, c-format
61651 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
61652 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
61655 #, c-format
61656 msgid "The following itemnumbers were found: "
61657 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
61658
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
61660 #, fuzzy, c-format
61661 msgid "The following items were added or updated:"
61662 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
61663
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
61665 #, c-format
61666 msgid "The following items were modified:"
61667 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
61670 #, fuzzy, c-format
61671 msgid "The following items were removed from all courses:"
61672 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
61673
61674 #. For the first occurrence,
61675 #. SCRIPT
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61678 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
61679 msgstr "Наступні обовʼязкові підполя не заповнені:"
61680
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
61682 #, c-format
61683 msgid ""
61684 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
61685 "shouldn't. "
61686 msgstr ""
61687 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
61688 "повинні бути. "
61689
61690 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
61691 #. %2$s:  IF recalls 
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
61693 #, fuzzy, c-format
61694 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s %s "
61695 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
61698 #, fuzzy, c-format
61699 msgid "The following records could not be deleted:"
61700 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61703 #, c-format
61704 msgid ""
61705 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
61706 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
61707 msgstr ""
61708 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
61709 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
61710
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
61712 #, c-format
61713 msgid ""
61714 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
61715 "page, then try again."
61716 msgstr ""
61717 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
61718 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
61719
61720 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
61722 #, fuzzy, c-format
61723 msgid "The framework is used %s times."
61724 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
61727 #, c-format
61728 msgid "The generated notices are different!"
61729 msgstr ""
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
61732 #, c-format
61733 msgid "The generated notices are exactly the same!"
61734 msgstr ""
61735
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
61737 #, c-format
61738 msgid "The hold has been correctly cancelled."
61739 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
61742 #, fuzzy, c-format
61743 msgid ""
61744 "The hold has been placed at the bibliographic record level. It is not "
61745 "possible to determine the item to mark as lost."
61746 msgstr ""
61747 "Замовлення розміщено на рівні бібзапису. Неможливо визначити примірник, який "
61748 "потрібно позначити як втрачений."
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
61751 #, c-format
61752 msgid ""
61753 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
61754 "preference which is set to "
61755 msgstr ""
61756 "Правила замовлення застосовуються відповідно системному параметру "
61757 "„ReservesControlBranch“, який встановлений у "
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
61760 #, fuzzy, c-format
61761 msgid "The import ID number "
61762 msgstr "Номер звіту: "
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
61765 #, c-format
61766 msgid "The included "
61767 msgstr "Долучений файл "
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
61770 #, c-format
61771 msgid "The included OAI.xslt file by the "
61772 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
61773
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
61775 #, fuzzy, c-format
61776 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
61777 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
61778
61779 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
61781 #, c-format
61782 msgid "The item (%s) does not exist."
61783 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
61784
61785 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
61787 #, c-format
61788 msgid "The item (%s) has been added to the list."
61789 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
61790
61791 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
61793 #, c-format
61794 msgid ""
61795 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61796 "already in the list."
61797 msgstr ""
61798 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
61799 "його вже в списку."
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
61802 #, c-format
61803 msgid "The item has been removed from the list."
61804 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
61807 #, c-format
61808 msgid ""
61809 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
61810 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
61811 msgstr ""
61812 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
61813 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
61814
61815 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
61817 #, c-format
61818 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
61819 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
61822 #, c-format
61823 msgid "The item has successfully been linked to "
61824 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
61827 #, fuzzy, c-format
61828 msgid "The item or the patron does not exist."
61829 msgstr "Цей користувач не існує. "
61830
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
61832 #, fuzzy, c-format
61833 msgid "The item was not found"
61834 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
61835
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
61837 #, c-format
61838 msgid "The item you select will be moved to the target record."
61839 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
61848 #, fuzzy, c-format
61849 msgid "The job has been cancelled before it finished."
61850 msgstr "Пароль було змінено для користувача \"%s\"."
61851
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61860 #, c-format
61861 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
61862 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
61863
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
61865 #, c-format
61866 msgid ""
61867 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
61868 "library.\""
61869 msgstr ""
61870 "Мітка для поля, що відображається під час виконання звіту, напр. „Виберіть "
61871 "підрозділ“."
61872
61873 #. SCRIPT
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
61875 msgid ""
61876 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
61877 "whitespace characters from the library code"
61878 msgstr ""
61879 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
61880 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
61881
61882 #. %1$s:  email | html 
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
61884 #, c-format
61885 msgid "The list was sent to: %s"
61886 msgstr "Список висланий до: %s"
61887
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61889 #, c-format
61890 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
61891 msgstr "Неможливо відкрити файл конфігурації „log4perl“."
61892
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
61894 #, fuzzy, c-format
61895 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
61896 msgstr "У Вас не достатньо привілей для продовження."
61897
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
61899 #, c-format
61900 msgid "The merge was successful. "
61901 msgstr "Злиття було успішним. "
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
61904 #, c-format
61905 msgid "The merging was successful. "
61906 msgstr "Злиття було успішним. "
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
61909 #, fuzzy, c-format
61910 msgid "The new owner could not be found anymore."
61911 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
61914 #, fuzzy, c-format
61915 msgid "The notice has been correctly enqueued."
61916 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61917
61918 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
61920 #, c-format
61921 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
61922 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
61923
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
61925 #, fuzzy, c-format
61926 msgid "The order could not be found."
61927 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
61928
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
61930 #, fuzzy, c-format
61931 msgid ""
61932 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
61933 "deleted."
61934 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
61937 #, fuzzy, c-format
61938 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
61939 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
61940
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
61942 #, fuzzy, c-format
61943 msgid "The order has been cancelled already."
61944 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
61947 #, fuzzy, c-format
61948 msgid ""
61949 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
61950 "deleted."
61951 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
61952
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
61954 #, fuzzy, c-format
61955 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
61956 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
61957
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
61959 #, fuzzy, c-format
61960 msgid "The order has been successfully canceled."
61961 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61962
61963 #. %1$s:  ELSE 
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
61965 #, fuzzy, c-format
61966 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
61967 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61968
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
61970 #, c-format
61971 msgid ""
61972 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61973 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
61974 msgstr ""
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
61977 #, c-format
61978 msgid ""
61979 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61980 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
61981 "first and retry. "
61982 msgstr ""
61983
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
61985 #, fuzzy, c-format
61986 msgid "The original currency value will be copied"
61987 msgstr "Значення для умови слід заповнити."
61988
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
61990 #, fuzzy, c-format
61991 msgid "The original fund will be used"
61992 msgstr "Поле/підполе умови повинно бути заповнене."
61993
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
61995 #, fuzzy, c-format
61996 msgid "The original internal note will be used"
61997 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
61998
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
62000 #, c-format
62001 msgid "The original statistic 1 will be used"
62002 msgstr ""
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
62005 #, c-format
62006 msgid "The original statistic 2 will be used"
62007 msgstr ""
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
62010 #, fuzzy, c-format
62011 msgid "The original vendor note will be used"
62012 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
62013
62014 #. %1$s:  m.package_id | html 
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
62016 #, fuzzy, c-format
62017 msgid "The package #%s does not exist."
62018 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
62021 #, c-format
62022 msgid "The password was rejected by a plugin."
62023 msgstr "Пароль було відхилено додатком."
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
62026 #, c-format
62027 msgid "The passwords entered do not match"
62028 msgstr "Введені паролі не збігаються"
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
62031 #, c-format
62032 msgid "The patron category you create will be used by the "
62033 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
62036 #, c-format
62037 msgid "The patron does not have an email address defined."
62038 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
62041 #, fuzzy, c-format
62042 msgid "The patron does not have waitings holds."
62043 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
62044
62045 #. For the first occurrence,
62046 #. %1$s:  DEBT | $Price 
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
62049 #, fuzzy, c-format
62050 msgid "The patron has a debt of %s."
62051 msgstr "Кошик висланий до: %s"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
62054 #, c-format
62055 msgid ""
62056 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
62057 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
62060 #, c-format
62061 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
62062 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
62065 #, c-format
62066 msgid ""
62067 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
62068 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
62069 msgstr ""
62070 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
62071 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
62074 #, c-format
62075 msgid ""
62076 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
62077 msgstr ""
62078 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
62079 "користувача вже існують."
62080
62081 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
62083 #, c-format
62084 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
62085 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
62086
62087 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
62089 #, c-format
62090 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
62091 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
62094 #, c-format
62095 msgid ""
62096 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
62097 "self_check => self_checkout_module permission. "
62098 msgstr ""
62099 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
62100 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
62103 #, c-format
62104 msgid ""
62105 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
62106 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
62107 msgstr ""
62108 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
62109 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
62110 "привілей self_check => self_checkout_module. "
62111
62112 #. SPAN
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
62114 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
62115 msgstr ""
62116
62117 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
62119 #, fuzzy, c-format
62120 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
62121 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
62122
62123 #. For the first occurrence,
62124 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
62127 #, fuzzy, c-format
62128 msgid ""
62129 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
62130 "of %s."
62131 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
62134 #, c-format
62135 msgid "The primary email is invalid."
62136 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
62139 #, c-format
62140 msgid ""
62141 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
62142 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
62143 "values are set to max(table.id)+1. "
62144 msgstr ""
62145 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
62146 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
62147 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
62148 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
62151 #, c-format
62152 msgid ""
62153 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
62154 "\"text\""
62155 msgstr ""
62156 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
62157 "„джерело“, „текст“."
62158
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
62160 #, c-format
62161 msgid "The record "
62162 msgstr "Цей бібзапис "
62163
62164 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
62166 #, c-format
62167 msgid "The record (%s) does not exist."
62168 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
62169
62170 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
62172 #, c-format
62173 msgid "The record (%s) has been added to the list."
62174 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
62175
62176 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
62178 #, c-format
62179 msgid ""
62180 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62181 "already in the list."
62182 msgstr ""
62183 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
62184 "вже в списку."
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
62187 #, fuzzy, c-format
62188 msgid "The record ID "
62189 msgstr "Цей бібзапис "
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1002
62192 #, c-format
62193 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
62194 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
62195
62196 #. For the first occurrence,
62197 #. %1$s:  biblionumber | html 
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
62202 #, c-format
62203 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
62204 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
62205
62206 #. For the first occurrence,
62207 #. %1$s:  report_converted | html 
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
62210 #, c-format
62211 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
62212 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
62215 #, c-format
62216 msgid "The requested message cannot be displayed"
62217 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
62218
62219 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
62221 #, c-format
62222 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
62223 msgstr ""
62224
62225 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
62227 #, c-format
62228 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
62229 msgstr ""
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
62232 #, c-format
62233 msgid ""
62234 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
62235 "preference which is set to "
62236 msgstr ""
62237 "Правила повернення застосовуються відповідно системному параметру "
62238 "„CircControlReturnsBranch“, який встановлений у "
62239
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
62241 #, fuzzy, c-format
62242 msgid ""
62243 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
62244 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
62245 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
62246 "authorized staff user to moderate tags."
62247 msgstr ""
62248 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
62249 "\"kohaadmin\"), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
62250 "користувача \"borrowernumber\", отож модератор повинен існувати в таблиці "
62251 "користувачів \"borrowers\". Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
62252 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
62253 "помилка! %s "
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
62256 #, c-format
62257 msgid ""
62258 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
62259 "found in this order:"
62260 msgstr ""
62261 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
62262 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
62265 #, c-format
62266 msgid "The rules have been cloned."
62267 msgstr "Правила здубльовані."
62268
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
62271 #, c-format
62272 msgid ""
62273 "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, "
62274 "so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if "
62275 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
62276 msgstr ""
62277
62278 #. IMG
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
62280 msgid "The screen capture will appear in this box."
62281 msgstr ""
62282
62283 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
62285 #, c-format
62286 msgid "The secondary email is invalid."
62287 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
62288
62289 #. %1$s:  message.mmtid | html 
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
62291 #, c-format
62292 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
62293 msgstr ""
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
62296 #, fuzzy, c-format
62297 msgid "The subscription has linked issues"
62298 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
62299
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
62301 #, fuzzy, c-format
62302 msgid "The subscription has linked items"
62303 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
62304
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
62306 #, c-format
62307 msgid "The subscription has not expired yet"
62308 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
62311 #, fuzzy, c-format
62312 msgid ""
62313 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
62314 "exists ("
62315 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
62316
62317 #. SCRIPT
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
62319 msgid ""
62320 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
62321 "it includes them all."
62322 msgstr ""
62323 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
62324 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
62325
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
62327 #, fuzzy, c-format
62328 msgid "The system preference "
62329 msgstr "Параметри системи "
62330
62331 #. SPAN
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
62333 msgid ""
62334 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
62335 "more virtual hosts."
62336 msgstr ""
62337 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
62338 "чи декількома віртуальними хостами."
62339
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
62341 #, c-format
62342 msgid ""
62343 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
62344 "correct this before continuing circulation. "
62345 msgstr ""
62346 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
62347 "не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу. "
62348
62349 #. SCRIPT
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
62351 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
62352 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarian“ задіяно"
62353
62354 #. INPUT type=checkbox name=flag
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
62357 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
62358 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
62359
62360 #. SCRIPT
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
62362 #, fuzzy
62363 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
62364 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
62365
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
62367 #, fuzzy, c-format
62368 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
62369 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
62370
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
62372 #, c-format
62373 msgid ""
62374 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
62375 "are uploaded."
62376 msgstr ""
62377 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
62381 #, c-format
62382 msgid "The upload file appears to be empty."
62383 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
62384
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
62386 #, c-format
62387 msgid ""
62388 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
62389 "kpz'."
62390 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
62393 #, c-format
62394 msgid ""
62395 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
62396 "zip'."
62397 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
62398
62399 #. %1$s:  e.value | html 
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
62401 #, c-format
62402 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
62403 msgstr "Значення „%s“ не підтримується для зіставлень"
62404
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
62406 #, c-format
62407 msgid "Theke Solutions, Argentina"
62408 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
62409
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
62412 #, c-format
62413 msgid "Themes"
62414 msgstr "Теми"
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
62417 #, c-format
62418 msgid "Then start the installer again."
62419 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
62422 #, c-format
62423 msgid "There are currently no checkout notes."
62424 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
62427 #, c-format
62428 msgid "There are currently no problem reports."
62429 msgstr "Наразі немає повідомлень про проблеми."
62430
62431 #. For the first occurrence,
62432 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
62435 #, c-format
62436 msgid "There are no %s currently available."
62437 msgstr "%s — наразі немає доступних."
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
62440 #, c-format
62441 msgid "There are no EDI accounts. "
62442 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
62445 #, c-format
62446 msgid "There are no EDIFACT messages."
62447 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
62450 #, fuzzy, c-format
62451 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
62452 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
62453
62454 #. SCRIPT
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
62456 msgid "There are no SMTP servers defined."
62457 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
62460 #, fuzzy, c-format
62461 msgid "There are no account credit types defined. "
62462 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
62463
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
62465 #, fuzzy, c-format
62466 msgid "There are no account debit types defined. "
62467 msgstr "Наразі не означено жодного типу дебету. "
62468
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:467
62470 #, c-format
62471 msgid "There are no additional contents."
62472 msgstr "Наразі немає жодного додаткового вмісту."
62473
62474 #. %1$s:  category.category_name | html 
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
62476 #, c-format
62477 msgid "There are no authorized values defined for %s"
62478 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
62479
62480 #. SCRIPT
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
62482 #, fuzzy
62483 msgid "There are no baskets in this group"
62484 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
62487 #, fuzzy, c-format
62488 msgid "There are no cash registers defined. "
62489 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:197
62492 #, c-format
62493 msgid "There are no cities defined. "
62494 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
62497 #, c-format
62498 msgid "There are no collections currently defined."
62499 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
62500
62501 #. %1$s:  IF active 
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
62503 #, c-format
62504 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
62505 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62508 #, c-format
62509 msgid "There are no defined actions for this template."
62510 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
62513 #, c-format
62514 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
62515 msgstr "Не означено жодного шаблону. Спершу створіть шаблон."
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
62518 #, c-format
62519 msgid "There are no desks defined. "
62520 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
62521
62522 #. A
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
62524 #, fuzzy
62525 msgid "There are no enrollments for this club yet"
62526 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
62527
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
62529 #, c-format
62530 msgid "There are no existing numbering patterns."
62531 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
62537 #, fuzzy, c-format
62538 msgid "There are no holds on this title. "
62539 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
62540
62541 #. SCRIPT
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
62543 #, fuzzy
62544 msgid "There are no identity provider domains defined."
62545 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
62546
62547 #. SCRIPT
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
62549 msgid "There are no identity providers defined."
62550 msgstr "Не визначено жодного постачальника ідентифікаційних даних."
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
62553 #, c-format
62554 msgid "There are no images for this item."
62555 msgstr "Немає зображень для цього примірника."
62556
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
62558 #, c-format
62559 msgid "There are no images for this record."
62560 msgstr "Немає зображень для цього запису."
62561
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
62563 #, c-format
62564 msgid "There are no item search fields defined. "
62565 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
62566
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
62568 #, fuzzy, c-format
62569 msgid "There are no items assigned to this rota."
62570 msgstr "Немає зображень для цього запису."
62571
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
62573 #, c-format
62574 msgid "There are no items in this batch yet"
62575 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
62578 #, fuzzy, c-format
62579 msgid "There are no items in this collection."
62580 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
62581
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
62583 #, c-format
62584 msgid "There are no itemtypes defined"
62585 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
62586
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
62588 #, c-format
62589 msgid "There are no late orders."
62590 msgstr "Немає затриманих замовлень."
62591
62592 #. SCRIPT
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
62594 msgid "There are no libraries defined."
62595 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу."
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
62599 #, c-format
62600 msgid "There are no libraries defined. "
62601 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
62604 #, c-format
62605 msgid "There are no library EANs. "
62606 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
62607
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
62609 #, fuzzy, c-format
62610 msgid ""
62611 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
62612 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
62615 #, c-format
62616 msgid "There are no notices for this library."
62617 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
62620 #, c-format
62621 msgid "There are no notices."
62622 msgstr "Немає сповіщень."
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
62625 #, fuzzy, c-format
62626 msgid "There are no open baskets for this vendor."
62627 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
62628
62629 #. %1$s:  IF ( location ) 
62630 #. %2$s:  END 
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
62632 #, c-format
62633 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
62634 msgstr "На сьогодні прострочень немає %s у вибраному розташуванні %s."
62635
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
62637 #, c-format
62638 msgid "There are no overdues matching your search. "
62639 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
62642 #, c-format
62643 msgid "There are no overdues."
62644 msgstr "Немає прострочення."
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
62647 #, c-format
62648 msgid "There are no patron categories defined. "
62649 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
62652 #, c-format
62653 msgid "There are no patron lists."
62654 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
62657 #, fuzzy, c-format
62658 msgid "There are no patrons in this batch yet"
62659 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
62662 #, c-format
62663 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
62664 msgstr ""
62665 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
62666 "серіального видання."
62667
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
62669 #, fuzzy, c-format
62670 msgid "There are no patrons waiting outside."
62671 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
62674 #, c-format
62675 msgid "There are no pending discharge requests."
62676 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на обхідні листи."
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:109
62679 #, c-format
62680 msgid "There are no pending offline operations."
62681 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
62684 #, c-format
62685 msgid "There are no pending patron modifications."
62686 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
62689 #, fuzzy, c-format
62690 msgid "There are no pickups staged and ready."
62691 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
62694 #, fuzzy, c-format
62695 msgid "There are no pickups to be staged."
62696 msgstr "Тут немає жодних новин."
62697
62698 #. SCRIPT
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
62700 #, fuzzy
62701 msgid "There are no quotes defined."
62702 msgstr "Не означено жодного правила. "
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
62705 #, fuzzy, c-format
62706 msgid "There are no quotes defined. "
62707 msgstr "Не означено жодного правила. "
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:137
62710 #, fuzzy, c-format
62711 msgid "There are no recalls to pull."
62712 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:49
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:49
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
62719 #, fuzzy, c-format
62720 msgid "There are no recalls to show."
62721 msgstr "Тут немає жодних новин."
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
62724 #, fuzzy, c-format
62725 msgid "There are no recorded logs for this request"
62726 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
62729 #, c-format
62730 msgid "There are no rotas with stages assigned"
62731 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
62732
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
62735 #, c-format
62736 msgid "There are no rules defined. "
62737 msgstr "Не означено жодного правила. "
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
62740 #, c-format
62741 msgid "There are no saved definitions. "
62742 msgstr "Немає збережених визначень. "
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
62745 #, c-format
62746 msgid "There are no saved matching rules."
62747 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
62750 #, c-format
62751 msgid "There are no saved patron attribute types."
62752 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
62755 #, c-format
62756 msgid "There are no saved reports. "
62757 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
62760 #, c-format
62761 msgid "There are no search filters defined. "
62762 msgstr "Наразі не означено жодного пошукового фільтру. "
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
62765 #, c-format
62766 msgid "There are no sets defined."
62767 msgstr "Не означено жодного набору."
62768
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
62770 #, c-format
62771 msgid "There are no statistics for this patron."
62772 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
62775 #, fuzzy, c-format
62776 msgid "There are no titles tagged with the term "
62777 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
62778
62779 #. SCRIPT
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
62781 #, fuzzy
62782 msgid "There are no ungrouped baskets"
62783 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
62784
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
62786 #, fuzzy, c-format
62787 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
62788 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
62789
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
62791 #, fuzzy, c-format
62792 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
62793 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
62796 #, c-format
62797 msgid ""
62798 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
62799 "check the Koha log files. "
62800 msgstr ""
62801 "Під час спроби підключитися до посередника повідомлень (RabbitMQ) сталася "
62802 "помилка, перегляньте журнальні файли Коха. "
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
62805 #, c-format
62806 msgid ""
62807 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
62808 msgstr ""
62809 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
62810 "неправильно. "
62811
62812 #. %1$s:  hold.priority | html 
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
62814 #, c-format
62815 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
62816 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
62817
62818 #. SCRIPT
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
62820 msgid "There is another profile with this name."
62821 msgstr "Є ще один профіль з такою ж назвою."
62822
62823 #. %1$s:  itemtags | html 
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
62825 #, c-format
62826 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
62827 msgstr ""
62828 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
62831 #, c-format
62832 msgid ""
62833 "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC "
62834 "frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/"
62835 "circulation."
62836 msgstr ""
62837 "Структура „швидка каталогізація“ (FA) не визначена у модулі Керування » МАРК-"
62838 "структури. Це вимикає функцію „Швидка каталогізація“ для модулів "
62839 "каталогізації/обігу."
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
62842 #, c-format
62843 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
62844 msgstr "У файлі конфігурації немає запису „log4perl_conf“."
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
62847 #, fuzzy, c-format
62848 msgid "There is no age for this rule."
62849 msgstr "Немає зображень для цього запису."
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
62852 #, c-format
62853 msgid "There is no defined frequency."
62854 msgstr "Не означено жодної періодичності."
62855
62856 #. %1$s:  e.value | html 
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
62858 #, fuzzy, c-format
62859 msgid "There is no mapping for the index %s"
62860 msgstr "Немає відображень для структури \"%s"
62861
62862 #. %1$s:  END 
62863 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
62864 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
62866 #, c-format
62867 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
62868 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
62869
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
62871 #, c-format
62872 msgid ""
62873 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
62874 "your system."
62875 msgstr ""
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62878 #, c-format
62879 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
62880 msgstr ""
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
62883 #, c-format
62884 msgid "There is no order for this bibliographic record."
62885 msgstr ""
62886 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
62889 #, c-format
62890 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
62891 msgstr ""
62892 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
62895 #, c-format
62896 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
62897 msgstr "Є 1 штрих-код, який містить принаймні один не друкований символ."
62898
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
62900 #, c-format
62901 msgid "There was 1 barcode that was too long."
62902 msgstr "1 штрихкод занадто довгий."
62903
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
62905 #, fuzzy, c-format
62906 msgid ""
62907 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
62908 "the "
62909 msgstr ""
62910 "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до "
62911 "співробітників бібліотеки за допомогою)."
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
62914 #, c-format
62915 msgid ""
62916 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
62917 "already completed cancellation request."
62918 msgstr ""
62919
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
62923 #, fuzzy, c-format
62924 msgid "There was a problem with your form submission"
62925 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
62926
62927 #. For the first occurrence,
62928 #. SCRIPT
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62930 msgid "There was a problem, please check the logs"
62931 msgstr "Виникла проблема, перевірте журнали"
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
62934 #, c-format
62935 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
62936 msgstr ""
62937
62938 #. For the first occurrence,
62939 #. SCRIPT
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
62943 #, fuzzy
62944 msgid "There was an error during saving:"
62945 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
62948 #, c-format
62949 msgid ""
62950 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
62951 "details."
62952 msgstr ""
62953 "Під час пошуку аналітичних записів сталася помилка. Додаткову інформацію "
62954 "див. у журналах."
62955
62956 #. SCRIPT
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62958 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
62959 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
62960
62961 #. SCRIPT
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62963 msgid ""
62964 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
62965 "your barcode is correct for the barcode type"
62966 msgstr ""
62967 "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка. Будь "
62968 "ласка, переконайтеся, що Ваш штрих-код відповідає типу штрих-коду"
62969
62970 #. %1$s:  err_data | html 
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
62972 #, c-format
62973 msgid ""
62974 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
62975 msgstr "Є %s штрих-кодів, які містять принаймні один не друкований символ."
62976
62977 #. %1$s:  err_length | html 
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
62979 #, c-format
62980 msgid "There were %s barcodes that were too long."
62981 msgstr "Задовгих штрих-кодів: %s."
62982
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
62984 #, fuzzy, c-format
62985 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
62986 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
62987
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62989 #, fuzzy, c-format
62990 msgid "There were problems with your submission"
62991 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
62994 #, c-format
62995 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
62996 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
62997
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
63000 #, c-format
63001 msgid "Thesaurus:"
63002 msgstr "Тезаурус: "
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
63005 #, c-format
63006 msgid ""
63007 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
63008 "\"Default\" library."
63009 msgstr ""
63010 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
63011 "бібліотеку „за умовчанням“."
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
63014 #, c-format
63015 msgid "These are disabled for the current library."
63016 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
63019 #, c-format
63020 msgid "These are enabled."
63021 msgstr "Це включено."
63022
63023 #. INPUT type=checkbox
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
63025 msgid ""
63026 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
63027 "system preference"
63028 msgstr ""
63029 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
63030 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
63031
63032 #. %1$s:  f.value | html 
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
63034 #, fuzzy, c-format
63035 msgid "These fields found: %s"
63036 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
63039 #, c-format
63040 msgid ""
63041 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
63042 msgstr ""
63043 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
63044
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
63046 #, c-format
63047 msgid ""
63048 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
63049 "template"
63050 msgstr ""
63051 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
63052 "основі цього шаблону"
63053
63054 #. %1$s:  ratio | html 
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
63056 #, c-format
63057 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
63058 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
63059
63060 #. SCRIPT
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
63062 msgid ""
63063 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
63064 "recovered"
63065 msgstr ""
63066 "Ці користувачі будуть назавжди вилучені з бази даних і не можуть бути "
63067 "відновлені"
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
63071 #, c-format
63072 msgid "Theses"
63073 msgstr "дисертації"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
63076 #, c-format
63077 msgid "They are in a patron category of type staff."
63078 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
63081 #, c-format
63082 msgid "They are the guarantor to another patron."
63083 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
63086 #, c-format
63087 msgid "They have a non-zero account balance."
63088 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
63089
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
63091 #, c-format
63092 msgid "They have items currently checked out."
63093 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
63096 #, c-format
63097 msgid "They have permissions assigned to them."
63098 msgstr "У них є призначені привілеї."
63099
63100 #. SCRIPT
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
63102 msgid "Third"
63103 msgstr "Третє"
63104
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
63106 #, fuzzy, c-format
63107 msgid "This CSV profile already exists"
63108 msgstr "Файл вже існує"
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
63111 #, c-format
63112 msgid "This account has been locked!"
63113 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
63114
63115 #. SCRIPT
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
63117 #, fuzzy
63118 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
63119 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
63120
63121 #. SCRIPT
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
63123 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
63124 msgstr ""
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
63127 #, c-format
63128 msgid "This authority type cannot be deleted"
63129 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
63132 #, fuzzy, c-format
63133 msgid "This authorized value category already exists."
63134 msgstr "Категорія допустимого значення ("
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
63137 #, fuzzy, c-format
63138 msgid ""
63139 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
63140 "you can delete this budget."
63141 msgstr ""
63142 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
63143 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
63144
63145 #. For the first occurrence,
63146 #. SCRIPT
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
63148 #, fuzzy
63149 msgid "This bundle is checked out, it cannot be modified"
63150 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
63151
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
63153 #, c-format
63154 msgid "This cannot be undone."
63155 msgstr "Не буде можливості скасувати цю дію."
63156
63157 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
63159 #, c-format
63160 msgid "This category is used %s times"
63161 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
63164 #, c-format
63165 msgid ""
63166 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
63167 "full report"
63168 msgstr ""
63169 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
63170 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
63171
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
63173 #, fuzzy, c-format
63174 msgid "This city already exists."
63175 msgstr "Файл вже існує"
63176
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
63179 #, c-format
63180 msgid "This configuration differs for each protocol."
63181 msgstr "Ця конфігурація різниться для кожного протоколу."
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
63184 #, c-format
63185 msgid "This course already has this item on reserve."
63186 msgstr "Цей примірник для цього курсу вже зарезервовано."
63187
63188 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
63190 #, fuzzy, c-format
63191 msgid "This currency is used by %s orders."
63192 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
63193
63194 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
63196 #, fuzzy, c-format
63197 msgid "This currency is used by %s vendors."
63198 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
63201 #, fuzzy, c-format
63202 msgid "This desk already exists"
63203 msgstr "Файл вже існує"
63204
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
63206 #, c-format
63207 msgid ""
63208 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
63209 "and reports) with other Koha libraries."
63210 msgstr ""
63211 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
63212 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
63215 #, c-format
63216 msgid ""
63217 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
63218 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
63219 msgstr ""
63220 "Ця функція надає розробникам Коха цінну інформацію про використання Koha та "
63221 "допомагає приймати рішення під час циклу розробки"
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
63224 #, c-format
63225 msgid ""
63226 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
63227 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
63228 msgstr ""
63229 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
63230 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
63233 #, c-format
63234 msgid ""
63235 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
63236 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
63237 msgstr ""
63238 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
63239 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
63242 #, c-format
63243 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
63244 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
63245
63246 #. INPUT type=text name=object
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
63248 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
63249 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
63250
63251 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
63253 msgid "This field is mandatory"
63254 msgstr "Це поле є обов’язковим"
63255
63256 #. SCRIPT
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
63258 msgid "This field is required."
63259 msgstr "Це поле є обов’язковим."
63260
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
63262 #, c-format
63263 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
63264 msgstr ""
63265
63266 #. SCRIPT
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63268 msgid "This file already exists (in this category)."
63269 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
63272 #, fuzzy, c-format
63273 msgid "This framework cannot be deleted"
63274 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
63277 #, fuzzy, c-format
63278 msgid "This framework code already exists."
63279 msgstr "Логін / пароль вже існують."
63280
63281 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
63283 #, fuzzy, c-format
63284 msgid ""
63285 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63286 "delete it? "
63287 msgstr ""
63288 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
63289 "вилучити?  "
63290
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
63292 #, c-format
63293 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
63294 msgstr ""
63295
63296 #. A
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
63298 #, fuzzy
63299 msgid "This fund has sub funds."
63300 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
63301
63302 #. SCRIPT
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
63304 #, fuzzy
63305 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
63306 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
63309 #, c-format
63310 msgid "This invoice has no files attached."
63311 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
63314 #, c-format
63315 msgid ""
63316 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
63317 "existing invoice?"
63318 msgstr ""
63319 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
63320 "рахунок-фактуру?"
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
63323 #, c-format
63324 msgid "This is a serial subscription"
63325 msgstr "Це передплата серіального видання"
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
63328 #, c-format
63329 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
63330 msgstr ""
63331 "це не рекомендується, коли змінюється дуже велика кількість дат очікування."
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
63334 #, c-format
63335 msgid ""
63336 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
63337 "a list of anonymized loans, please run a report."
63338 msgstr ""
63339 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
63340 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
63343 #, c-format
63344 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
63345 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
63348 #, c-format
63349 msgid ""
63350 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
63351 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
63352 "in these roles up until "
63353 msgstr ""
63354 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
63355 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
63358 #, c-format
63359 msgid ""
63360 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
63361 "currently installed Koha version."
63362 msgstr ""
63363 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
63364 "Koha."
63365
63366 #. For the first occurrence,
63367 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
63370 #, fuzzy, c-format
63371 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
63372 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
63373
63374 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
63375 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
63377 #, fuzzy, c-format
63378 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
63379 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
63380
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
63382 #, c-format
63383 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
63384 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
63387 #, fuzzy, c-format
63388 msgid ""
63389 "This item cannot be checked out as it has no bibliographic record associated "
63390 "with it"
63391 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
63392
63393 #. SCRIPT
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
63395 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
63396 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
63399 #, c-format
63400 msgid "This item has been claimed as returned by:"
63401 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
63402
63403 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
63405 #, c-format
63406 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
63407 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
63408
63409 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
63410 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
63411 #. %3$s:  END 
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
63413 #, fuzzy, c-format
63414 msgid ""
63415 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
63416 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
63417
63418 #. For the first occurrence,
63419 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
63422 #, fuzzy, c-format
63423 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
63424 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
63427 #, fuzzy, c-format
63428 msgid "This item has been recalled."
63429 msgstr "Спільне використання списку знято."
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
63432 #, fuzzy, c-format
63433 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
63434 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
63437 #, c-format
63438 msgid "This item is already on this rota"
63439 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
63440
63441 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
63442 #. %2$s:  END 
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
63444 #, c-format
63445 msgid ""
63446 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
63447 msgstr ""
63448 "Цей примірник видано іншому користувачу. %s Виконати повернення та видачу? %s"
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
63451 #, c-format
63452 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
63453 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
63456 #, fuzzy, c-format
63457 msgid "This item is not checked out."
63458 msgstr ": примірник видано."
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
63461 #, fuzzy, c-format
63462 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
63463 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63464
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
63466 #, fuzzy, c-format
63467 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
63468 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63469
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
63471 #, c-format
63472 msgid "This item is on hold for another patron."
63473 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
63476 #, fuzzy, c-format
63477 msgid ""
63478 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
63479 "not cancelled."
63480 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63481
63482 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
63484 #, fuzzy, c-format
63485 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
63486 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
63487
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
63489 #, c-format
63490 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
63491 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
63494 #, c-format
63495 msgid "This item is part of a rotating collection."
63496 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
63499 #, fuzzy, c-format
63500 msgid "This item is waiting for another patron."
63501 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
63504 #, c-format
63505 msgid "This item must be checked in at following library: "
63506 msgstr ""
63507 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
63508
63509 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
63511 #, fuzzy, c-format
63512 msgid "This item must be returned to %s."
63513 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
63514
63515 #. SCRIPT
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
63517 #, fuzzy
63518 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
63519 msgstr ""
63520 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
63521
63522 #. SCRIPT
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
63524 #, fuzzy
63525 msgid "This item normally cannot be put on hold."
63526 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
63529 #, c-format
63530 msgid "This item type already exists"
63531 msgstr "Цей тип одиниці вже існує"
63532
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
63534 #, fuzzy, c-format
63535 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
63536 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
63537
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
63539 #, fuzzy, c-format
63540 msgid "This library does not exist."
63541 msgstr "Цей список не існує."
63542
63543 #. %1$s:  contents.count | html 
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
63545 #, c-format
63546 msgid "This list contains %s titles"
63547 msgstr "Записів у цьому списку: %s"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
63551 #, c-format
63552 msgid "This list does not exist."
63553 msgstr "Цей список не існує."
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
63556 #, c-format
63557 msgid "This member has no email"
63558 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
63561 #, c-format
63562 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
63563 msgstr ""
63564 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
63565
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
63567 #, c-format
63568 msgid "This message displays when checking out to this patron"
63569 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
63570
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
63572 #, c-format
63573 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
63574 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
63575
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
63577 #, c-format, fuzzy
63578 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
63579 msgstr ""
63580 "Ця опція перевіряє примірники, щоб видалити їх з облікових записів "
63581 "користувачів."
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
63584 #, fuzzy, c-format
63585 msgid ""
63586 "This order cannot be edited, the basket is closed or the order was already "
63587 "received."
63588 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
63589
63590 #. %1$s:  claims.count | html 
63591 #. %2$s:  FOR c IN claims 
63592 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
63593 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
63594 #. %5$s:  END 
63595 #. %6$s:  END 
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
63597 #, fuzzy, c-format
63598 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
63599 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
63600
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
63602 #, fuzzy, c-format
63603 msgid "This page does not exist. "
63604 msgstr "Цей користувач не існує. "
63605
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
63607 #, fuzzy, c-format
63608 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
63609 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
63610
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
63613 #, c-format
63614 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
63615 msgstr ""
63616 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
63617 "бібліотеки."
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
63620 #, c-format
63621 msgid ""
63622 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
63623 "preferences."
63624 msgstr ""
63625 "Цього користувача не можна вилучити, якщо в системних налаштуваннях "
63626 "встановлено значення „AnonymousPatron“."
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
63629 #, fuzzy, c-format
63630 msgid "This patron category already exists"
63631 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
63632
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63634 #, fuzzy, c-format
63635 msgid "This patron category already exists."
63636 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
63637
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
63639 #, c-format
63640 msgid "This patron does not exist. "
63641 msgstr "Цей користувач не існує. "
63642
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
63644 #, fuzzy, c-format
63645 msgid "This patron does not have waiting holds."
63646 msgstr "Цей користувач не існує. "
63647
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
63649 #, c-format
63650 msgid "This patron has no circulation history."
63651 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
63652
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
63654 #, c-format
63655 msgid "This patron has no files attached."
63656 msgstr "Цей користувач не має жодних приєднаних файлів."
63657
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
63659 #, c-format
63660 msgid "This patron has no holds history."
63661 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
63662
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
63664 #, c-format
63665 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
63666 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
63667
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
63670 #, c-format
63671 msgid ""
63672 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
63673 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
63674 msgstr ""
63675 "Цей користувач вимагає анонімізовувати його історію обігу під час повернень, "
63676 "однак системний параметр „AnonymousPatron“ пустий чи неправильний."
63677
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
63679 #, c-format
63680 msgid ""
63681 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
63682 msgstr ""
63683 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
63684 "історію обігу."
63685
63686 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
63688 #, fuzzy, c-format
63689 msgid "This patron is from a different library (%s)"
63690 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
63691
63692 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
63694 #, fuzzy, c-format
63695 msgid "This patron is from a different library (%s)."
63696 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
63697
63698 #. SCRIPT
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
63700 msgid ""
63701 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
63702 msgstr ""
63703 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
63704 "супербібліотекаря."
63705
63706 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
63708 #, c-format
63709 msgid ""
63710 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63711 "delete it? "
63712 msgstr ""
63713 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
63714 "вилучити?  "
63715
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
63717 #, c-format
63718 msgid ""
63719 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
63720 "permissions cannot be selected."
63721 msgstr ""
63722 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
63723 "привілеї неможливо вибрати."
63724
63725 #. SCRIPT
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
63727 #, fuzzy
63728 msgid ""
63729 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
63730 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
63731
63732 #. SCRIPT
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
63734 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
63735 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
63736
63737 #. A
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
63741 msgid "This record has no items"
63742 msgstr "Цей запис немає примірників"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
63745 #, c-format
63746 msgid "This record is in use"
63747 msgstr "Цей запис використовується"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
63750 #, c-format
63751 msgid "This record is used "
63752 msgstr "Цей запис використовується "
63753
63754 #. %1$s:  total | html 
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
63756 #, c-format
63757 msgid "This record is used %s times"
63758 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
63759
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
63761 #, c-format
63762 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
63763 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
63764
63765 #. TR
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
63769 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
63770 msgstr ""
63771
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
63773 #, c-format
63774 msgid "This rota has no stages."
63775 msgstr "Цей ротація не має етапів."
63776
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
63778 #, fuzzy, c-format
63779 msgid "This sale"
63780 msgstr "Відтворити цей фрагмент"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
63784 #, c-format
63785 msgid ""
63786 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
63787 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
63788 msgstr ""
63789 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
63790 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
63791 "„Редагувати підполя“."
63792
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
63795 #, c-format
63796 msgid ""
63797 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
63798 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
63801 #, fuzzy, c-format
63802 msgid "This stage contains the following item(s):"
63803 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
63804
63805 #. SCRIPT
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
63807 msgid "This subfield will be deleted"
63808 msgstr "Це підполе буде вилучено"
63809
63810 #. A
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
63812 msgid "This subscription depends on another supplier"
63813 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
63816 #, c-format
63817 msgid "This subscription is closed."
63818 msgstr "Цю передплату закрито."
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
63821 #, c-format
63822 msgid ""
63823 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
63824 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
63825 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
63826 msgstr ""
63827 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
63828 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
63829 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
63830 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
63833 #, c-format
63834 msgid ""
63835 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
63836 "mail address."
63837 msgstr ""
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
63840 #, fuzzy, c-format
63841 msgid "This vendor has no email"
63842 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
63845 #, fuzzy, c-format
63846 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
63847 msgstr "Не означено жодної періодичності."
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
63850 #, c-format
63851 msgid ""
63852 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
63853 "card layout editor. "
63854 msgstr ""
63855
63856 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
63857 #. %2$s:  ELSE 
63858 #. %3$s:  END 
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
63860 #, c-format
63861 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
63862 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
63863
63864 #. SCRIPT
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
63866 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
63867 msgstr ""
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
63870 #, c-format
63871 msgid ""
63872 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
63873 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
63874 msgstr ""
63875 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
63876 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
63877
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
63879 #, c-format
63880 msgid ""
63881 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
63882 "will be deleted but not the exceptions."
63883 msgstr ""
63884 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
63885 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
63886
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
63888 #, c-format
63889 msgid ""
63890 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
63891 "exceptions will not be deleted."
63892 msgstr ""
63893 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
63894 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
63897 #, c-format
63898 msgid ""
63899 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
63900 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
63901 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
63902 msgstr ""
63903 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
63904 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
63905 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
63906
63907 #. SCRIPT
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63909 #, fuzzy
63910 msgid ""
63911 "This will retrieve macros stored in the browser, save them in the database, "
63912 "and delete them from the browser. Proceed?"
63913 msgstr ""
63914 "Це призведе до отримання макрокоманд з памʼяті браузера, збереження їх у "
63915 "базі даних та вилучення з браузера. Продовжити?"
63916
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
63918 #, c-format
63919 msgid ""
63920 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
63921 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
63922 "dates on which the holiday is repeated."
63923 msgstr ""
63924 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
63925 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
63926 "повторюється."
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
63929 #, c-format
63930 msgid ""
63931 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
63932 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
63933 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
63934 msgstr ""
63935 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
63936 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
63937 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
63938
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
63940 #, fuzzy, c-format
63941 msgid "Those items won't be deleted"
63942 msgstr "Це підполе буде вилучено"
63943
63944 #. SCRIPT
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
63946 #, fuzzy
63947 msgid "Threshold missing"
63948 msgstr "(замовлення в очікуванні)"
63949
63950 #. IMG
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
63955 msgid "Thumbnail"
63956 msgstr "Ескіз"
63957
63958 #. For the first occurrence,
63959 #. SCRIPT
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
63967 #, c-format
63968 msgid "Thursday"
63969 msgstr "Четвер"
63970
63971 #. SCRIPT
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63973 msgid "Thursdays"
63974 msgstr "По четвергах"
63975
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
63977 #, c-format
63978 msgid "Ticket details"
63979 msgstr "Подробиці пропозиції"
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
63982 #, fuzzy, c-format
63983 msgid "Time based: Yes"
63984 msgstr "Часовий пояс: "
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
63987 #, c-format
63988 msgid "Time created"
63989 msgstr "Час створення"
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
63992 #, c-format
63993 msgid "Time zone: "
63994 msgstr "Часовий пояс: "
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
63998 #, c-format
63999 msgid "Time:"
64000 msgstr "Час: "
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
64003 #, c-format
64004 msgid "Timeline"
64005 msgstr "Часова шкала"
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
64008 #, c-format
64009 msgid "Timeout"
64010 msgstr "Максимальний час очікування"
64011
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
64014 #, c-format
64015 msgid "Timeout (seconds): "
64016 msgstr "Час очікування (секунди): "
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:475
64020 #, c-format
64021 msgid "Timeout (secs)"
64022 msgstr "Час очікування (секунди)"
64023
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
64025 #, c-format
64026 msgid "Timeout: "
64027 msgstr "Максимальний час очікування: "
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
64030 #, c-format
64031 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
64032 msgstr "Час має бути в 24-годинному форматі (з 00:00 до 23:59)."
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
64035 #, c-format
64036 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
64037 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
64040 #, c-format
64041 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64042 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 5.9.2 "
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:145
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:195
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:146
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64149 #, c-format
64150 msgid "Title"
64151 msgstr "Назва"
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
64154 #, c-format
64155 msgid "Title "
64156 msgstr "Назва "
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
64162 #, c-format
64163 msgid "Title (A-Z)"
64164 msgstr "Назва (за алфавітом)"
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
64170 #, c-format
64171 msgid "Title (Z-A)"
64172 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
64173
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
64176 #, c-format
64177 msgid "Title (any): "
64178 msgstr "Назва (будь-яка): "
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
64182 #, fuzzy, c-format
64183 msgid "Title (uniform): "
64184 msgstr "Назва (будь-яка): "
64185
64186 #. SCRIPT
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64188 #, fuzzy
64189 msgid "Title Case"
64190 msgstr "Назва як фраза"
64191
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
64193 #, fuzzy, c-format
64194 msgid "Title already in use."
64195 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:111
64198 #, c-format
64199 msgid "Title and author"
64200 msgstr "Назва та автор"
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
64206 #, c-format
64207 msgid "Title phrase"
64208 msgstr "Назва як фраза"
64209
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
64211 #, c-format
64212 msgid "Title search"
64213 msgstr "Пошук за назвою"
64214
64215 # z3950_search (Пошук по заголовку)
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:365
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
64231 #, c-format
64232 msgid "Title:"
64233 msgstr "Назва: "
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
64252 #, c-format
64253 msgid "Title: "
64254 msgstr "Назва: "
64255
64256 #. %1$s:  title | html 
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
64258 #, c-format
64259 msgid "Title: %s"
64260 msgstr "Назва: %s"
64261
64262 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
64264 #, c-format
64265 msgid "Titles"
64266 msgstr "Назви"
64267
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
64269 #, c-format
64270 msgid "Titles tagged with the term "
64271 msgstr ""
64272
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
64286 #, c-format
64287 msgid "To"
64288 msgstr "до"
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
64292 #, c-format
64293 msgid "To "
64294 msgstr " до "
64295
64296 #. For the first occurrence,
64297 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
64300 #, fuzzy, c-format
64301 msgid "To %s"
64302 msgstr "ні %s "
64303
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
64315 #, c-format
64316 msgid "To a file:"
64317 msgstr "до файлу: "
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
64321 #, c-format
64322 msgid "To a file: "
64323 msgstr "до файлу: "
64324
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
64326 #, c-format
64327 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
64328 msgstr ""
64329 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
64330 "перейдіть на сторінку: "
64331
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
64333 #, c-format
64334 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
64335 msgstr ""
64336 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
64337 "перейдіть до: "
64338
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
64340 #, c-format
64341 msgid ""
64342 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
64343 "on your phone."
64344 msgstr ""
64345
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
64347 #, c-format
64348 msgid "To authid: "
64349 msgstr "До авторитетного джерела №: "
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
64352 #, fuzzy, c-format
64353 msgid "To be staged"
64354 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
64355
64356 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
64358 #, fuzzy, c-format
64359 msgid "To be staged (%s)"
64360 msgstr "Загалом (%s)"
64361
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
64363 #, c-format
64364 msgid "To biblionumber: "
64365 msgstr "До бібліографічного запису №: "
64366
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
64368 #, c-format
64369 msgid "To call number:"
64370 msgstr "По шифр зберігання: "
64371
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
64373 #, c-format
64374 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
64375 msgstr ""
64376 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
64377 "перейдіть до: "
64378
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
64380 #, c-format
64381 msgid "To create another patron, go to: "
64382 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
64385 #, c-format
64386 msgid "To create circulation rule, go to: "
64387 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
64391 #, c-format
64392 msgid "To date: "
64393 msgstr "По дату: "
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
64396 #, c-format
64397 msgid "To edit patron permissions, go to: "
64398 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
64401 #, c-format
64402 msgid ""
64403 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
64404 "configuration file"
64405 msgstr ""
64406 "Щоб увімкнути додатки Коха, необхідно встановити прапорець „enable_plugins“ "
64407 "у файлі налаштувань Коха"
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
64410 #, fuzzy, c-format
64411 msgid "To enable the export of selected items, "
64412 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
64413
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
64415 #, c-format
64416 msgid ""
64417 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
64418 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
64419 "\""
64420 msgstr ""
64421
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
64423 #, c-format
64424 msgid "To item call number: "
64425 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
64430 #, c-format
64431 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
64432 msgstr ""
64433 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
64434 "сторінку: "
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
64437 #, c-format
64438 msgid ""
64439 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
64440 "type."
64441 msgstr ""
64442 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
64443 "одиниці."
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
64446 #, c-format
64447 msgid "To notify on receiving:"
64448 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
64451 #, c-format
64452 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
64453 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
64454
64455 #. SCRIPT
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64457 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
64458 msgstr "Щоб відкрити спливаюче вікно, натисніть Shift+Enter"
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
64461 #, c-format
64462 msgid ""
64463 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
64464 "name. "
64465 msgstr ""
64466
64467 #. SCRIPT
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
64469 #, fuzzy
64470 msgid ""
64471 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
64472 "administrator."
64473 msgstr ""
64474 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
64475 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
64476
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64478 #, c-format
64479 msgid ""
64480 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
64481 "administrator. "
64482 msgstr ""
64483 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
64484 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
64487 #, c-format
64488 msgid "To screen in the browser:"
64489 msgstr "на екран у броузері: "
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
64503 #, c-format
64504 msgid "To screen into the browser: "
64505 msgstr "на екран у браузері: "
64506
64507 #. %1$s:  patron.title | html 
64508 #. %2$s:  patron.firstname | html 
64509 #. %3$s:  patron.surname | html 
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
64511 #, c-format
64512 msgid ""
64513 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
64514 "'Upload.' "
64515 msgstr ""
64516 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
64517 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:353
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
64529 #, c-format
64530 msgid "To:"
64531 msgstr "до:"
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
64540 #, c-format
64541 msgid "To: "
64542 msgstr " до: "
64543
64544 #. SCRIPT
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
64546 msgid "Today"
64547 msgstr "Сьогодні"
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
64550 #, c-format
64551 msgid "Today's checkins"
64552 msgstr "Повернень сьогодні"
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
64555 #, c-format
64556 msgid "Today's checkouts"
64557 msgstr "Видач сьогодні"
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
64560 #, fuzzy, c-format
64561 msgid "Today's notifications"
64562 msgstr "Надіслати повідомлення"
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
64565 #, c-format
64566 msgid "Toggle Keyboard"
64567 msgstr "Переключити клавіатуру"
64568
64569 #. I
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
64571 #, fuzzy
64572 msgid "Toggle set to lowest priority"
64573 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
64574
64575 #. SCRIPT
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
64577 msgid "Tomorrow"
64578 msgstr "Завтра"
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
64582 #, c-format
64583 msgid "Too many checked out."
64584 msgstr "Занадто багато видач."
64585
64586 #. For the first occurrence,
64587 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64588 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
64591 #, c-format
64592 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
64593 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
64597 #, c-format
64598 msgid "Too many holds"
64599 msgstr "Занадто багато замовлень"
64600
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
64602 #, c-format
64603 msgid "Too many holds for "
64604 msgstr "Занадто багато замовлень для "
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
64607 #, fuzzy, c-format
64608 msgid "Too many holds for this record:"
64609 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
64614 #, fuzzy, c-format
64615 msgid "Too many holds:"
64616 msgstr "Занадто багато замовлень: "
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
64619 #, c-format
64620 msgid "Too many holds: "
64621 msgstr "Занадто багато замовлень: "
64622
64623 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
64625 #, c-format
64626 msgid "Too many items (%s) to display individually."
64627 msgstr "Забагато примірників (%s) для відображення окремо."
64628
64629 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64630 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
64632 #, c-format
64633 msgid ""
64634 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
64635 "will not be shown."
64636 msgstr ""
64637 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
64638 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
64639
64640 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
64641 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
64643 #, c-format
64644 msgid ""
64645 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
64646 "batch."
64647 msgstr ""
64648 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
64649 "примірників у пакеті."
64650
64651 #. For the first occurrence,
64652 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64653 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
64656 #, c-format
64657 msgid ""
64658 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
64659 "will not be shown."
64660 msgstr ""
64661 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
64662 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
64663
64664 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64665 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
64667 #, c-format
64668 msgid ""
64669 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
64670 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
64674 #, c-format
64675 msgid "Tool plugins"
64676 msgstr "Додатки для інструментів"
64677
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:32
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64730 #, c-format
64731 msgid "Tools"
64732 msgstr "Інструменти"
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:386
64735 #, c-format
64736 msgid "Tools "
64737 msgstr "Інструменти "
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
64740 #, c-format
64741 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
64742 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
64743
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
64745 #, c-format
64746 msgid "Tools home"
64747 msgstr "Домівка інструментів"
64748
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:393
64750 #, c-format
64751 msgid "Tools tables"
64752 msgstr "Таблиці модуля „Інструменти“"
64753
64754 #. SCRIPT
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64756 #, fuzzy
64757 msgid "Top"
64758 msgstr "до"
64759
64760 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
64762 #, c-format
64763 msgid "Top %s Most-circulated items"
64764 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
64765
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
64768 #, c-format
64769 msgid "Top lists"
64770 msgstr "Верхні місця"
64771
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
64774 #, c-format
64775 msgid "Top page margin:"
64776 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
64779 #, c-format
64780 msgid "Top text margin:"
64781 msgstr "Верхнє поле тексту: "
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
64784 #, c-format
64785 msgid "Topic expert"
64786 msgstr "Тематичний експерт"
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
64790 #, c-format
64791 msgid "Topics"
64792 msgstr "Рубрики"
64793
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
64807 #, c-format
64808 msgid "Total"
64809 msgstr "Загалом"
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
64812 #, fuzzy, c-format
64813 msgid "Total "
64814 msgstr "Загалом: "
64815
64816 #. For the first occurrence,
64817 #. %1$s:  currency | html 
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:409
64820 #, c-format
64821 msgid "Total (%s)"
64822 msgstr "Загалом (%s)"
64823
64824 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:393
64826 #, c-format
64827 msgid "Total (GST %s %%)"
64828 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
64829
64830 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
64832 #, c-format
64833 msgid "Total (GST %s%%)"
64834 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
64835
64836 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
64838 #, c-format
64839 msgid "Total (GST %s)"
64840 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
64841
64842 #. %1$s:  currency.symbol | html 
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:424
64844 #, c-format
64845 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
64846 msgstr "Загалом + коригування + вартість доставки (%s)"
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
64849 #, fuzzy, c-format
64850 msgid "Total RRP"
64851 msgstr "Загалом: "
64852
64853 # Обсяг несплат
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
64855 #, fuzzy, c-format
64856 msgid "Total amount outstanding:"
64857 msgstr "Сума заборгованості"
64858
64859 # Обсяг несплат
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
64861 #, fuzzy, c-format
64862 msgid "Total amount outstanding: "
64863 msgstr "Сума заборгованості"
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
64866 #, fuzzy, c-format
64867 msgid "Total amount payable:"
64868 msgstr "Загальна сума: "
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
64871 #, c-format
64872 msgid "Total amount: "
64873 msgstr "Загальна сума: "
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
64876 #, c-format
64877 msgid "Total article requests"
64878 msgstr "Загальна кількість запитів на статті"
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
64882 #, c-format
64883 msgid "Total available"
64884 msgstr "Загалом доступно"
64885
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
64887 #, fuzzy, c-format
64888 msgid "Total bankable: "
64889 msgstr "Загалом доступно"
64890
64891 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
64893 #, fuzzy, c-format
64894 msgid "Total bankable: %s"
64895 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
64898 #, c-format
64899 msgid "Total checkouts"
64900 msgstr "Видач загалом"
64901
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
64903 #, c-format
64904 msgid "Total checkouts as of yesterday"
64905 msgstr "Усього видач станом на вчора"
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
64908 #, c-format
64909 msgid "Total checkouts:"
64910 msgstr "Видач загалом: "
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
64914 #, c-format
64915 msgid "Total cost"
64916 msgstr "Повна вартість"
64917
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64920 #, c-format
64921 msgid "Total current checkouts allowed"
64922 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
64923
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
64926 #, c-format
64927 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
64928 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
64929
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:120
64932 #, c-format
64933 msgid "Total due"
64934 msgstr "Загалом підлягає платежу"
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
64937 #, fuzzy, c-format
64938 msgid "Total due if credit applied:"
64939 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
64942 #, fuzzy, c-format
64943 msgid "Total due:"
64944 msgstr "Загалом підлягає платежу"
64945
64946 #. %1$s:  fines | $Price 
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:94
64948 #, c-format
64949 msgid "Total due: %s"
64950 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
64951
64952 # Починалося раніше з маленької літери.
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
64954 #, c-format
64955 msgid "Total holds allowed"
64956 msgstr "Усього дозволено замовлень"
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
64959 #, fuzzy, c-format
64960 msgid "Total income (cash): "
64961 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
64962
64963 #. For the first occurrence,
64964 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
64965 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
64968 #, fuzzy, c-format
64969 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
64970 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
64974 #, fuzzy, c-format
64975 msgid "Total income: "
64976 msgstr "Повна вартість"
64977
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
64979 #, c-format
64980 msgid "Total items in group"
64981 msgstr "Усього примірників у групі"
64982
64983 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
64985 #, fuzzy, c-format
64986 msgid "Total items: %s"
64987 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
64988
64989 #. SCRIPT
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64991 #, fuzzy
64992 msgid "Total must be a number"
64993 msgstr "Профіль має мати назву"
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
64996 #, c-format
64997 msgid "Total number of results:"
64998 msgstr "Загальна кількість результатів: "
64999
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
65001 #, c-format
65002 msgid "Total ordered"
65003 msgstr "Загалом замовлено"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
65006 #, fuzzy, c-format
65007 msgid "Total outgoing (cash): "
65008 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
65009
65010 #. For the first occurrence,
65011 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
65012 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
65015 #, fuzzy, c-format
65016 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
65017 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
65020 #, fuzzy, c-format
65021 msgid "Total payable:"
65022 msgstr "Загалом доступно"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
65025 #, c-format
65026 msgid "Total spent"
65027 msgstr "Загалом витрачено"
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
65030 #, c-format
65031 msgid "Total tax exc."
65032 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
65033
65034 #. For the first occurrence,
65035 #. %1$s:  currency | html 
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
65039 #, c-format
65040 msgid "Total tax exc. (%s)"
65041 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
65044 #, c-format
65045 msgid "Total tax inc."
65046 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
65047
65048 #. For the first occurrence,
65049 #. %1$s:  currency | html 
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
65053 #, c-format
65054 msgid "Total tax inc. (%s)"
65055 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
65059 #, c-format
65060 msgid "Total: "
65061 msgstr "Загалом: "
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
65066 #, c-format
65067 msgid "Totals:"
65068 msgstr "Загалом: "
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
65072 #, fuzzy, c-format
65073 msgid "Transaction"
65074 msgstr "Операції"
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
65077 #, c-format
65078 msgid "Transaction date"
65079 msgstr "Дата операції"
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
65082 #, fuzzy, c-format
65083 msgid "Transaction details"
65084 msgstr "Дата операції"
65085
65086 #. For the first occurrence,
65087 #. %1$s:  register.name | html 
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
65093 #, fuzzy, c-format
65094 msgid "Transaction history for %s"
65095 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
65099 #, c-format
65100 msgid "Transaction library"
65101 msgstr "Бібліотека операції"
65102
65103 #. A
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
65106 msgid "Transaction logs"
65107 msgstr "Журнали операцій"
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
65110 #, c-format
65111 msgid "Transaction type"
65112 msgstr "Тип операції"
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
65117 #, c-format
65118 msgid "Transaction type:"
65119 msgstr "Тип операції: "
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
65126 #, c-format
65127 msgid "Transactions"
65128 msgstr "Операції"
65129
65130 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
65132 #, fuzzy, c-format
65133 msgid "Transactions since %s"
65134 msgstr "Операції"
65135
65136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
65137 #, fuzzy, c-format
65138 msgid "Transactions to date"
65139 msgstr "Дата операції"
65140
65141 #. INPUT type=submit
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
65153 #, c-format
65154 msgid "Transfer"
65155 msgstr "Переміщення"
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
65159 #, fuzzy, c-format
65160 msgid "Transfer collection"
65161 msgstr "Довільне зібрання"
65162
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
65164 #, fuzzy, c-format
65165 msgid "Transfer collection "
65166 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
65169 #, fuzzy, c-format
65170 msgid ""
65171 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
65172 "Koha"
65173 msgstr ""
65174 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
65175
65176 #. %1$s:  reser.diff | html 
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
65178 #, c-format
65179 msgid "Transfer is %s days late"
65180 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
65183 #, fuzzy, c-format
65184 msgid "Transfer is not allowed for: "
65185 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
65188 #, c-format
65189 msgid "Transfer items"
65190 msgstr "Переміщення примірників"
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
65193 #, fuzzy, c-format
65194 msgid "Transfer list "
65195 msgstr "Переміщення"
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
65198 #, fuzzy, c-format
65199 msgid "Transfer now? "
65200 msgstr "Переміщення до підрозділу \"%s\""
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
65203 #, fuzzy, c-format
65204 msgid "Transfer order"
65205 msgstr "Переміщено"
65206
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
65208 #, fuzzy, c-format
65209 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
65210 msgstr "Переміщення для відправки &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65211
65212 #. SCRIPT
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
65214 #, fuzzy
65215 msgid "Transfer order to this basket?"
65216 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
65217
65218 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
65220 #, c-format
65221 msgid "Transfer ownership of public list %s"
65222 msgstr ""
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
65225 #, fuzzy, c-format
65226 msgid "Transfer to"
65227 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
65234 #, c-format
65235 msgid "Transfer to:"
65236 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
65239 #, c-format
65240 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
65241 msgstr ""
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
65244 #, c-format
65245 msgid "Transferred"
65246 msgstr "Переміщено"
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
65249 #, fuzzy, c-format
65250 msgid "Transferred from basket: "
65251 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
65252
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
65254 #, c-format
65255 msgid "Transferred items"
65256 msgstr "Передані примірники"
65257
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
65259 #, c-format
65260 msgid "Transferred to basket: "
65261 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
65262
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
65266 #, c-format
65267 msgid "Transfers"
65268 msgstr "Переміщення"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
65271 #, c-format
65272 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65273 msgstr "Переміщення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
65276 #, c-format
65277 msgid "Transfers are "
65278 msgstr "Переміщення "
65279
65280 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
65282 #, c-format
65283 msgid "Transfers made to your library as of %s"
65284 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
65287 #, fuzzy, c-format
65288 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65289 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65290
65291 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
65293 #, c-format
65294 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
65295 msgstr "Запити на переміщення з Вашої бібліотеки/підрозділу станом на %s"
65296
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
65300 #, c-format
65301 msgid "Transfers to receive"
65302 msgstr "Переміщення для отримання"
65303
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
65305 #, c-format
65306 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65307 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
65312 #, c-format
65313 msgid "Transfers to send"
65314 msgstr "Переміщення для відправки"
65315
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
65317 #, c-format
65318 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65319 msgstr "Переміщення для відправки &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65320
65321 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
65322 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
65323 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
65325 #, fuzzy, c-format
65326 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
65327 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
65328
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
65330 #, c-format
65331 msgid "Translate into other languages"
65332 msgstr "Перекласти іншими мовами"
65333
65334 #. A
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
65336 msgid "Translate item type %s"
65337 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
65338
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
65341 #, c-format
65342 msgid "Translation"
65343 msgstr "Переклад"
65344
65345 #. SCRIPT
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
65347 #, fuzzy
65348 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
65349 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
65352 #, c-format
65353 msgid "Translation manager"
65354 msgstr "Відповідальний за переклади"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
65357 #, c-format
65358 msgid "Translation manager assistant"
65359 msgstr "Помічник відповідального за переклади"
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
65362 #, c-format
65363 msgid "Translation manager:"
65364 msgstr "Відповідальний за переклади: "
65365
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
65367 #, c-format
65368 msgid "Translation managers"
65369 msgstr "Відповідальні за переклади"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
65372 #, c-format
65373 msgid "Translation managers:"
65374 msgstr "Відповідальні за переклади: "
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
65377 #, c-format
65378 msgid "Translation:"
65379 msgstr "Переклад:"
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
65382 #, c-format
65383 msgid "Translations"
65384 msgstr "Переклади"
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
65387 #, c-format
65388 msgid "Transport"
65389 msgstr "Транспорт"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
65394 #, c-format
65395 msgid "Transport cost matrix"
65396 msgstr "Матриця транспортних витрат"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
65399 #, c-format
65400 msgid "Transport cost matrix "
65401 msgstr "Матриця транспортних витрат "
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
65404 #, c-format
65405 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
65406 msgstr "Матриця транспортних витрат &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
65409 #, c-format
65410 msgid "Transport: "
65411 msgstr "Транспорт: "
65412
65413 #. SCRIPT
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65415 msgid "Travel and Places"
65416 msgstr "Подорожі та місця"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
65420 #, c-format
65421 msgid "Treaties "
65422 msgstr "угоди та конвенції "
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
65425 #, c-format
65426 msgid "Try again"
65427 msgstr "Спробуйте знову"
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
65430 #, c-format
65431 msgid "Try again with a different barcode"
65432 msgstr "Повторіть спробу з іншим штрих-кодом"
65433
65434 #. INPUT type=submit
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
65439 #, c-format
65440 msgid "Try another search"
65441 msgstr "Спробуйте інший пошук"
65442
65443 #. For the first occurrence,
65444 #. SCRIPT
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
65452 #, c-format
65453 msgid "Tuesday"
65454 msgstr "Вівторок"
65455
65456 #. SCRIPT
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65458 msgid "Tuesdays"
65459 msgstr "По вівторках"
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
65462 #, c-format
65463 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
65464 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
65465
65466 #. SCRIPT
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65468 msgid "Turquoise"
65469 msgstr ""
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
65472 #, c-format
65473 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
65474 msgstr "Двофакторна автентифікація &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
65477 #, fuzzy, c-format
65478 msgid "Two-factor authentication code:"
65479 msgstr "Код автентифікації"
65480
65481 #. SCRIPT
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
65483 msgid ""
65484 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
65485 "the login screen."
65486 msgstr ""
65487
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
65489 #, c-format
65490 msgid ""
65491 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
65492 "will be asked at your next login."
65493 msgstr ""
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
65513 #, c-format
65514 msgid "Type"
65515 msgstr "Тип "
65516
65517 #. For the first occurrence,
65518 #. SCRIPT
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
65524 #, c-format
65525 msgid "Type:"
65526 msgstr "Тип: "
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
65533 #, c-format
65534 msgid "Type: "
65535 msgstr "Тип: "
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
65538 #, c-format
65539 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
65540 msgstr "Види ліцензій (модуль керування електронними ресурсами)"
65541
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
65543 #, c-format
65544 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
65545 msgstr "Типи пакунків (модуль керування електронними ресурсами)"
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65548 #, c-format
65549 msgid "UF"
65550 msgstr "ВД"
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
65553 #, c-format
65554 msgid "UKMARC"
65555 msgstr "UKMARC"
65556
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
65558 #, c-format
65559 msgid "UNIMARC"
65560 msgstr "UNIMARC"
65561
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
65563 #, c-format
65564 msgid "UPCA"
65565 msgstr "UPCA"
65566
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
65568 #, c-format
65569 msgid "UPCE"
65570 msgstr "UPCE"
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
65573 #, c-format
65574 msgid "UPLOAD"
65575 msgstr ""
65576
65577 #. SCRIPT
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65579 msgid "UPPERCASE"
65580 msgstr ""
65581
65582 #. SCRIPT
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
65584 #, fuzzy
65585 msgid "URI:"
65586 msgstr "Веб-адреса: %s "
65587
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
65589 #, fuzzy, c-format
65590 msgid "URI: "
65591 msgstr "Веб-адреса: %s "
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
65594 #, c-format
65595 msgid "URL"
65596 msgstr "Веб-адреса"
65597
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
65599 #, c-format
65600 msgid "URL(s)"
65601 msgstr "URL-посилання"
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
65605 #, c-format
65606 msgid "URL: "
65607 msgstr "Веб-адреса: "
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
65612 #, fuzzy, c-format
65613 msgid "URLs"
65614 msgstr "Веб-адреса"
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
65619 #, c-format
65620 msgid "US Inches"
65621 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
65624 #, c-format
65625 msgid "UTF-8 (Default)"
65626 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
65629 #, c-format
65630 msgid "Uintah Library System, USA"
65631 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
65632
65633 #. SCRIPT
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
65635 msgid "Unable to cancel enrollment!"
65636 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
65637
65638 #. For the first occurrence,
65639 #. SCRIPT
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
65641 #, fuzzy
65642 msgid "Unable to change status of note."
65643 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
65644
65645 #. For the first occurrence,
65646 #. SCRIPT
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
65648 msgid "Unable to change status of problem report."
65649 msgstr "Не вдалося змінити стан звіту про проблему."
65650
65651 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
65653 #, fuzzy, c-format
65654 msgid "Unable to check the items out to %s"
65655 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
65656
65657 #. SCRIPT
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
65659 #, fuzzy
65660 msgid "Unable to claim as returned"
65661 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
65662
65663 #. SCRIPT
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
65665 msgid "Unable to create enrollment!"
65666 msgstr "Не вдається здійснити зарахування!"
65667
65668 #. SCRIPT
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65670 msgid "Unable to delete club!"
65671 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
65674 #, c-format
65675 msgid "Unable to delete patron"
65676 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
65679 #, c-format
65680 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
65681 msgstr "Не вдається вилучити користувача, якого позначено як „AnonymousPatron“"
65682
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
65684 #, c-format
65685 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
65686 msgstr ""
65687 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
65690 #, c-format
65691 msgid "Unable to delete staff user"
65692 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
65693
65694 #. SCRIPT
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65696 msgid "Unable to delete template!"
65697 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
65698
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
65700 #, fuzzy, c-format
65701 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
65702 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
65703
65704 #. For the first occurrence,
65705 #. SCRIPT
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
65708 msgid "Unable to save description"
65709 msgstr "Не вдалося зберегти опис"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
65712 #, c-format
65713 msgid "Unable to save image to database."
65714 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
65715
65716 #. SCRIPT
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
65718 #, fuzzy
65719 msgid "Unable to update match choices"
65720 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
65723 #, c-format
65724 msgid "Unapprove"
65725 msgstr "Зняти схвалення"
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
65728 #, c-format
65729 msgid "Unarchive"
65730 msgstr "Розархівувати"
65731
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65733 #, c-format
65734 msgid "Unauthorized user "
65735 msgstr "Неавтентифікований користувач "
65736
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
65738 #, c-format
65739 msgid "Unavailable (lost or missing)"
65740 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
65743 #, c-format
65744 msgid "Uncertain"
65745 msgstr "Невизначено (ціну)"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
65748 #, c-format
65749 msgid "Uncertain price: "
65750 msgstr "Невизначена ціна: "
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
65757 #, c-format
65758 msgid "Uncertain prices"
65759 msgstr "Невизначені ціни"
65760
65761 #. %1$s:  booksellername | html 
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
65763 #, fuzzy, c-format
65764 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
65765 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
65772 #, c-format
65773 msgid "Unchanged"
65774 msgstr "Без змін"
65775
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
65778 #, c-format
65779 msgid "Uncheck"
65780 msgstr "Зняти"
65781
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:44
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
65786 #, c-format
65787 msgid "Uncheck all"
65788 msgstr "зняти позначення"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
65791 #, c-format
65792 msgid "Unclassified types"
65793 msgstr "Некласифіковані типи"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
65798 #, c-format
65799 msgid "Undecided"
65800 msgstr "не визначився"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
65806 #, c-format
65807 msgid "Undefined"
65808 msgstr "Не визначено"
65809
65810 #. SCRIPT
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65812 #, fuzzy
65813 msgid "Underline"
65814 msgstr "Не визначено"
65815
65816 #. SCRIPT
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65818 msgid "Undo"
65819 msgstr ""
65820
65821 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
65823 msgid "Undo import into catalog"
65824 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
65825
65826 #. SCRIPT
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
65828 #, fuzzy
65829 msgid "Unexpected: "
65830 msgstr "Очікується"
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
65834 #, fuzzy, c-format
65835 msgid "Unfortunately, no backups are available."
65836 msgstr "Немає доступних примірників"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
65839 #, fuzzy, c-format
65840 msgid "Ungrouped"
65841 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
65844 #, c-format
65845 msgid "Ungrouped baskets"
65846 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
65849 #, c-format
65850 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
65851 msgstr ""
65852 "Невирішена помилка електронної пошти, подробиці гляньте у системних журналах"
65853
65854 #. %1$s:  message.error | html 
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
65856 #, c-format
65857 msgid "Unhandled error: %s"
65858 msgstr "Неопрацьована помилка: %s"
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
65861 #, c-format
65862 msgid "Unhighlight"
65863 msgstr "Зняти підсвічування"
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
65866 #, c-format
65867 msgid "Unified title"
65868 msgstr "Уніфікована назва"
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:216
65871 #, c-format
65872 msgid "Uninstall"
65873 msgstr "Вилучити"
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65877 #, c-format
65878 msgid "Unique holiday"
65879 msgstr "Унікальне свято"
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
65882 #, c-format
65883 msgid "Unique holidays"
65884 msgstr "Унікальні свята"
65885
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
65887 #, c-format
65888 msgid "Unique identifier: "
65889 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
65894 #, c-format
65895 msgid "Unit"
65896 msgstr "Одиниці"
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
65902 #, c-format
65903 msgid "Unit cost"
65904 msgstr "Вартість одиниці"
65905
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
65907 #, fuzzy, c-format
65908 msgid "Unit price"
65909 msgstr "Прейскурантні ціни: "
65910
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
65912 #, c-format
65913 msgid "Unit: "
65914 msgstr "Одиниця: "
65915
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
65917 #, c-format
65918 msgid "Units per issue"
65919 msgstr "Одиниць на випуск"
65920
65921 #. SCRIPT
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
65923 msgid "Units per issue is required"
65924 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
65925
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
65927 #, c-format
65928 msgid "Units per issue: "
65929 msgstr "Одиниць на випуск: "
65930
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
65933 #, c-format
65934 msgid "Units:"
65935 msgstr "Одиниці: "
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
65941 #, c-format
65942 msgid "Units: "
65943 msgstr "Одиниці: "
65944
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
65946 #, c-format
65947 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65948 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
65951 #, c-format
65952 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
65953 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
65956 #, c-format
65957 msgid "Universidad ORT Uruguay"
65958 msgstr "Уругвайський університет ORT"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
65961 #, c-format
65962 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
65963 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
65966 #, c-format
65967 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
65968 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
65971 #, c-format
65972 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
65973 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
65976 #, c-format
65977 msgid "Université de Lyon 3, France"
65978 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
65979
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
65981 #, c-format
65982 msgid "Université de Rennes 2, France"
65983 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
65986 #, c-format
65987 msgid "Université de St Etienne, France"
65988 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
65999 #, c-format
66000 msgid "Unknown"
66001 msgstr "Невідомий"
66002
66003 #. %1$s:  location | html 
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:379
66005 #, fuzzy, c-format
66006 msgid "Unknown ('%s')"
66007 msgstr "Невідома помилка \"%s\"."
66008
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
66010 #, fuzzy, c-format
66011 msgid "Unknown authority record"
66012 msgstr "Переглянути запис користувача"
66013
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
66016 #, c-format
66017 msgid "Unknown error"
66018 msgstr "Невідома помилка"
66019
66020 #. For the first occurrence,
66021 #. %1$s:  e | html 
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
66024 #, c-format
66025 msgid "Unknown error '%s'."
66026 msgstr "Невідома помилка „%s“."
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
66029 #, fuzzy, c-format
66030 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
66031 msgstr ""
66032 "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
66033
66034 #. %1$s:  errtype | html 
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
66036 #, c-format
66037 msgid "Unknown error type %s."
66038 msgstr "Невідомий тип помилки: %s."
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
66041 #, c-format
66042 msgid "Unknown error."
66043 msgstr "Невідома помилка."
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
66046 #, fuzzy, c-format
66047 msgid "Unknown filter"
66048 msgstr "Невідоме підполе"
66049
66050 # Дата публікації невідома
66051 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
66052 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
66053 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
66054 #. SCRIPT
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
66056 #, fuzzy
66057 msgid "Unknown job type '%s'"
66058 msgstr "Невідомий тип додатку "
66059
66060 #. For the first occurrence,
66061 #. %1$s:  m.code | html 
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
66064 #, fuzzy, c-format
66065 msgid "Unknown message '%s'"
66066 msgstr "%s %s %s Невідоме повідомлення \"%s\" %s "
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
66069 #, c-format
66070 msgid "Unknown not-for-loan status"
66071 msgstr "Невідомий стан не для випозичання"
66072
66073 #. %1$s:  op | html 
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
66075 #, fuzzy, c-format
66076 msgid "Unknown operation (%s) on"
66077 msgstr "Невідома ознака"
66078
66079 # Дата публікації невідома
66080 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
66081 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
66082 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
66084 #, c-format
66085 msgid "Unknown plugin type "
66086 msgstr "Невідомий тип додатку "
66087
66088 #. %1$s:  m.reason | html 
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
66090 #, fuzzy, c-format
66091 msgid "Unknown reason '%s'"
66092 msgstr "Невідома причина"
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
66098 #, c-format
66099 msgid "Unknown record"
66100 msgstr "Невідомий запис"
66101
66102 #. SCRIPT
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66104 msgid "Unknown record type, cannot import"
66105 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
66106
66107 #. %1$s:  cp.status | html 
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
66109 #, fuzzy, c-format
66110 msgid "Unknown status \"%s\""
66111 msgstr "Невідома ознака"
66112
66113 #. %1$s:  report.status | html 
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
66115 #, fuzzy, c-format
66116 msgid "Unknown status (%s)"
66117 msgstr "Невідома ознака"
66118
66119 #. SCRIPT
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66121 msgid "Unknown subfield"
66122 msgstr "Невідоме підполе"
66123
66124 #. SCRIPT
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66126 msgid "Unknown tag"
66127 msgstr "Невідома ознака"
66128
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
66130 #, fuzzy, c-format
66131 msgid "Unknown type"
66132 msgstr "Невідома ознака"
66133
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
66135 #, fuzzy, c-format
66136 msgid "Unknown usage"
66137 msgstr "Невідома ознака"
66138
66139 #. %1$s:  w | html 
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
66141 #, c-format
66142 msgid "Unknown warning \"%s\""
66143 msgstr ""
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
66158 #, c-format
66159 msgid "Unlimited"
66160 msgstr "Необмежено"
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
66163 #, c-format
66164 msgid "Unpacking completed"
66165 msgstr "Розпаковування завершилося"
66166
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
66168 #, fuzzy, c-format
66169 msgid "Unreceived orders"
66170 msgstr "Приймає замовлення"
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
66173 #, fuzzy, c-format
66174 msgid "Unrecognized error!"
66175 msgstr "нерозпізнана команда"
66176
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
66179 #, c-format
66180 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
66181 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
66182
66183 #. SPAN
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:57
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:59
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:64
66187 #, fuzzy
66188 msgid "Unresolved claims"
66189 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
66193 #, fuzzy, c-format
66194 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
66195 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
66196
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
66198 #, c-format
66199 msgid "Unset"
66200 msgstr "Скинути"
66201
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
66203 #, c-format
66204 msgid "Unset Gone no address for this patron"
66205 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
66206
66207 #. %1$s:  ELSE 
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:231
66209 #, fuzzy, c-format
66210 msgid "Unsuspend %s "
66211 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
66215 #, c-format
66216 msgid "Until date: "
66217 msgstr "До дати: "
66218
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66230 #, c-format
66231 msgid "Update"
66232 msgstr "Оновити"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
66235 #, c-format
66236 msgid "Update "
66237 msgstr "Оновити "
66238
66239 #. SCRIPT
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
66241 #, fuzzy
66242 msgid "Update Elasticsearch index"
66243 msgstr "Elasticsearch: "
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
66248 #, c-format
66249 msgid "Update SQL"
66250 msgstr "Поновити SQL"
66251
66252 #. INPUT type=submit
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
66254 msgid "Update adjustments"
66255 msgstr "Оновити коригування"
66256
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
66258 #, c-format
66259 msgid "Update all sub funds with this owner "
66260 msgstr ""
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
66263 #, c-format
66264 msgid "Update and run SQL"
66265 msgstr "Оновити та виконати SQL"
66266
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
66269 #, c-format
66270 msgid "Update child to adult patron"
66271 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
66272
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
66274 #, c-format
66275 msgid "Update errors :"
66276 msgstr "Помилки при оновленні: "
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
66280 #, c-format
66281 msgid "Update existing or add new"
66282 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
66283
66284 #. OPTGROUP
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
66286 #, fuzzy
66287 msgid "Update existing template"
66288 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
66289
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:513
66291 #, fuzzy, c-format
66292 msgid "Update fund"
66293 msgstr "Оновити "
66294
66295 #. INPUT type=submit name=submit
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
66297 msgid "Update hold(s)"
66298 msgstr "Оновити замовлення"
66299
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
66301 #, c-format
66302 msgid "Update item types with: "
66303 msgstr "Змінити типи одиниць на: "
66304
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
66306 #, c-format
66307 msgid "Update manager"
66308 msgstr "Зміна відповідального"
66309
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
66311 #, fuzzy, c-format
66312 msgid "Update on login"
66313 msgstr "Оновлено "
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
66318 #, c-format
66319 msgid "Update on login: "
66320 msgstr "Оновлення при вході: "
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
66324 #, c-format
66325 msgid "Update patron records"
66326 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
66329 #, c-format
66330 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
66331 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
66332
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:494
66334 #, fuzzy, c-format
66335 msgid "Update received fund"
66336 msgstr "Дата отримання: "
66337
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
66339 #, c-format
66340 msgid "Update report :"
66341 msgstr "Звіт про оновлення: "
66342
66343 #. OPTGROUP
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
66345 #, fuzzy
66346 msgid "Update shared template"
66347 msgstr "Створюємо новий шаблон"
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
66350 #, c-format
66351 msgid "Update succeeded"
66352 msgstr "Оновлення успішне"
66353
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
66355 #, c-format
66356 msgid "Update user data on login."
66357 msgstr "Оновлення даних користувача при вході."
66358
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
66360 #, c-format
66361 msgid "Update your database"
66362 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
66363
66364 #. INPUT type=submit
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
66366 msgid "Update your statistics usage"
66367 msgstr "Оновити статистику використання"
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
66370 #, c-format
66371 msgid "Update: "
66372 msgstr "Оновлення: "
66373
66374 #. %1$s:  name | html 
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
66376 #, c-format
66377 msgid "Update: %s"
66378 msgstr "Оновлення: %s"
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
66382 #, c-format
66383 msgid "Updated"
66384 msgstr "Оновлено"
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
66387 #, fuzzy, c-format
66388 msgid "Updated SQL"
66389 msgstr "Поновити SQL"
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
66392 #, fuzzy, c-format
66393 msgid "Updated between:"
66394 msgstr "Оновлено:"
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
66400 #, c-format
66401 msgid "Updated on"
66402 msgstr "Оновлено "
66403
66404 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
66406 #, c-format
66407 msgid "Updated on %s"
66408 msgstr "Оновлено на %s"
66409
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
66411 #, c-format
66412 msgid "Updated on:"
66413 msgstr "Оновлено:"
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
66416 #, c-format
66417 msgid "Updated:"
66418 msgstr "Оновлено: "
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
66421 #, c-format
66422 msgid "Updating database structure"
66423 msgstr "Оновлення структури бази даних"
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:497
66426 #, c-format
66427 msgid ""
66428 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
66429 "check values before submitting."
66430 msgstr ""
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
66433 #, c-format
66434 msgid "Upgrade"
66435 msgstr "Оновлення"
66436
66437 # Збережено Вивантаження для  tools-home
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1203
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66453 #, c-format
66454 msgid "Upload"
66455 msgstr "Вивантаження"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
66458 #, fuzzy, c-format
66459 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66460 msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
66461
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
66463 #, c-format
66464 msgid "Upload Koha plugin"
66465 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
66466
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
66469 #, c-format
66470 msgid "Upload a file"
66471 msgstr "Вивантаження файлу"
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
66474 #, c-format
66475 msgid "Upload a file to stage"
66476 msgstr "Вивантаження файлу для заготівлі"
66477
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
66479 #, fuzzy, c-format
66480 msgid "Upload additional images for patron cards"
66481 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
66482
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
66484 #, c-format
66485 msgid "Upload an image file: "
66486 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
66487
66488 #. %1$s:  IF itemnumber 
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
66490 #, c-format
66491 msgid "Upload an image file: %s "
66492 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
66493
66494 #. SCRIPT
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
66496 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
66497 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
66498
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
66500 #, fuzzy, c-format
66501 msgid "Upload another KOC file"
66502 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
66505 #, c-format
66506 msgid "Upload any file "
66507 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
66510 #, c-format
66511 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
66512 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
66515 #, c-format
66516 msgid "Upload cover for "
66517 msgstr "Вивантаження обкладинки для бібзапису: "
66518
66519 #. %1$s:  biblionumber | html 
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
66521 #, c-format
66522 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
66523 msgstr "Вивантаження обкладинки за № бібзапису (biblionumber): %s "
66524
66525 #. %1$s:  itemnumber | html 
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
66527 #, c-format
66528 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
66529 msgstr "Вивантаження обкладинки за № примірника (itemnumber): %s "
66530
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
66532 #, c-format
66533 msgid "Upload directory"
66534 msgstr "Тека вивантаження"
66535
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
66537 #, c-format
66538 msgid "Upload directory: "
66539 msgstr "Тека вивантаження: "
66540
66541 #. INPUT type=submit name=upload
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
66547 #, c-format
66548 msgid "Upload file"
66549 msgstr "Вивантажити файл"
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
66554 #, c-format
66555 msgid "Upload file:"
66556 msgstr "Вивантажити файл: "
66557
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
66560 #, c-format
66561 msgid "Upload image"
66562 msgstr "Вивантажити зображення"
66563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
66569 #, c-format
66570 msgid "Upload local cover image"
66571 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
66572
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
66574 #, c-format
66575 msgid "Upload local cover image for "
66576 msgstr "Вивантаження локального зображення обкладинки для бібзапису: "
66577
66578 #. %1$s:  itemnumber | html 
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
66580 #, c-format
66581 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
66582 msgstr ""
66583 "Вивантаження локального зображення обкладинки для примірника № (itemnumber): "
66584 "%s"
66585
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
66587 #, c-format
66588 msgid "Upload local cover images "
66589 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
66590
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
66592 #, c-format
66593 msgid "Upload more images"
66594 msgstr "Завантажити ще зображення"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
66598 #, c-format
66599 msgid "Upload new file"
66600 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
66601
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
66603 #, c-format
66604 msgid "Upload new files"
66605 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
66606
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
66608 #, fuzzy, c-format
66609 msgid "Upload offline circulation data"
66610 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:167
66613 #, c-format
66614 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
66615 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
66616
66617 #. %1$s:  f.backend | html 
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
66619 #, fuzzy, c-format
66620 msgid "Upload parsed using %s"
66621 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
66622
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
66628 #, c-format
66629 msgid "Upload patron images"
66630 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
66633 #, c-format
66634 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66635 msgstr "Вивантаження зображень користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
66638 #, c-format
66639 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
66640 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
66643 #, c-format
66644 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
66645 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
66648 #, c-format
66649 msgid "Upload patron photo"
66650 msgstr "Вивантаження світлини користувача"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
66653 #, c-format
66654 msgid "Upload photo"
66655 msgstr "Вивантажити світлину"
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
66659 #, c-format
66660 msgid "Upload plugin"
66661 msgstr "Вивантажити додаток"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
66664 #, c-format
66665 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66666 msgstr ""
66667 "Вивантаження додатку &rsaquo; Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
66670 #, c-format
66671 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
66672 msgstr ""
66673 "Вивантаження додатку &rsaquo; Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
66676 #, fuzzy, c-format
66677 msgid "Upload plugins"
66678 msgstr "Вивантаження додатків"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
66684 #, c-format
66685 msgid "Upload progress: "
66686 msgstr "Поступ передачі файлу: "
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
66689 #, c-format
66690 msgid "Upload quotes"
66691 msgstr "Вивантажуємо цитати"
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
66694 #, fuzzy, c-format
66695 msgid "Upload results"
66696 msgstr "Результат вивантаження "
66697
66698 #. For the first occurrence,
66699 #. SCRIPT
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66703 msgid "Upload status: "
66704 msgstr "Стан вивантаження:  "
66705
66706 #. For the first occurrence,
66707 #. SCRIPT
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66710 msgid "Upload status: Cancelled "
66711 msgstr "Статус вивантаження: скасовано "
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
66716 #, c-format
66717 msgid "Uploaded"
66718 msgstr "Вивантажено"
66719
66720 # Збережено Вивантаження для  tools-home
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
66723 #, c-format
66724 msgid "Uploads"
66725 msgstr "Вивантаження"
66726
66727 #. SCRIPT
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
66729 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
66730 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
66731
66732 #. SCRIPT
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66734 msgid "Upper Alpha"
66735 msgstr ""
66736
66737 #. SCRIPT
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66739 #, fuzzy
66740 msgid "Upper Roman"
66741 msgstr "Римський (?)"
66742
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
66744 #, c-format
66745 msgid "Upper age limit"
66746 msgstr "Верхня вікова межа"
66747
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
66750 #, c-format
66751 msgid "Upperage limit: "
66752 msgstr "Верхня вікова межа: "
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
66755 #, c-format
66756 msgid "Uppercase"
66757 msgstr "верхній регістр"
66758
66759 #. SCRIPT
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66761 msgid "Url"
66762 msgstr "Веб-адреса"
66763
66764 #. %1$s:  l.branchurl | html 
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
66766 #, c-format
66767 msgid "Url: %s"
66768 msgstr "Веб-адреса: %s "
66769
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
66771 #, c-format
66772 msgid "Usage"
66773 msgstr "Використання"
66774
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
66776 #, fuzzy, c-format
66777 msgid "Usage statistics"
66778 msgstr "Статистика використання "
66779
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
66782 #, c-format
66783 msgid "Usage: "
66784 msgstr "Використання: "
66785
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
66787 #, c-format
66788 msgid ""
66789 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
66790 "admin page."
66791 msgstr ""
66792 "Використовуйте &ast; для будь-якого домену. Ви можете додати нові домени "
66793 "пізніше на спеціальній сторінці адміністратора."
66794
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
66796 #, c-format
66797 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
66798 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
66799
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
66802 #, c-format
66803 msgid "Use a barcode file"
66804 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
66808 #, c-format
66809 msgid "Use a file"
66810 msgstr "Використовуйте файл"
66811
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66814 #, c-format
66815 msgid "Use a file "
66816 msgstr "Використовуйте файл "
66817
66818 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
66820 #, c-format
66821 msgid "Use a file of borrowernumbers"
66822 msgstr ""
66823 "Використовуйте файл з системними номерами користувачів (borrowernumber)"
66824
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
66826 #, c-format
66827 msgid "Use a file of card numbers"
66828 msgstr "Використовуйте файл номерів читацьких квитків"
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
66831 #, c-format
66832 msgid "Use a patron list"
66833 msgstr "Використовуйте список користувачів"
66834
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
66836 #, c-format
66837 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
66838 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
66841 #, c-format
66842 msgid ""
66843 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
66844 "rules, they will be deleted without warning!"
66845 msgstr ""
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
66848 #, c-format
66849 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
66850 msgstr "Використовувати за умовчанням (залишити штраф за втрачений примірник)"
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
66853 #, c-format
66854 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
66855 msgstr ""
66856 "Використовувати за умовчанням (залишити плату за обробку втраченого "
66857 "примірника)"
66858
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
66860 #, c-format
66861 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
66862 msgstr ""
66863 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
66864 "та стягнення нового штрафу за прострочення)"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
66867 #, c-format
66868 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
66869 msgstr ""
66870 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
66871 "та відновлення штрафу за прострочення)"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
66874 #, c-format
66875 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
66876 msgstr ""
66877 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника)"
66878
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
66880 #, c-format
66881 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
66882 msgstr ""
66883 "Використовувати за умовчанням (плата за обробку відшкодування втраченого "
66884 "примірника)"
66885
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
66887 #, c-format
66888 msgid "Use default values"
66889 msgstr "Вживати типові значення"
66890
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
66892 #, c-format
66893 msgid "Use default values:"
66894 msgstr "Вживати типові значення:"
66895
66896 #. INPUT type=submit
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
66898 #, fuzzy
66899 msgid "Use existing"
66900 msgstr "Хибне східне положення"
66901
66902 #. OPTGROUP
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
66904 #, fuzzy
66905 msgid "Use existing item group"
66906 msgstr "Переглянути існуючий запис"
66907
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
66909 #, fuzzy, c-format
66910 msgid "Use existing record"
66911 msgstr "Переглянути існуючий запис"
66912
66913 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
66915 msgid "Use for MARC exports"
66916 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
66919 #, c-format
66920 msgid "Use for OPAC search groups"
66921 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
66925 #, c-format
66926 msgid "Use for OPAC search groups "
66927 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
66930 #, c-format
66931 msgid "Use for staff search groups"
66932 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
66936 #, c-format
66937 msgid "Use for staff search groups "
66938 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
66941 #, c-format
66942 msgid ""
66943 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
66944 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
66945 msgstr ""
66946 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
66947 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
66950 #, c-format
66951 msgid "Use report plugins "
66952 msgstr "Використання додатків звітів "
66953
66954 #. INPUT type=submit name=submit
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
66958 #, c-format
66959 msgid "Use saved"
66960 msgstr "Використати збережений"
66961
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:19
66963 #, c-format
66964 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
66965 msgstr "Використовувати для перевірки орфографії API від LIBRIS."
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
66968 #, c-format
66969 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
66970 msgstr ""
66971 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
66972 "редагування_каталогу) "
66973
66974 # Circulation > Checkout Policy
66975 #. SPAN
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
66978 #, fuzzy
66979 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
66980 msgstr ""
66981 " календар, продовжуючи дату повернення (очікування) до наступного дня, коли "
66982 "бібліотека відкрита."
66983
66984 # Circulation > Checkout policy
66985 #. SPAN
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
66988 #, fuzzy
66989 msgid ""
66990 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
66991 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
66992 msgstr ""
66993 "Використовувати календар, щоб перенести очікувану дату повернення на "
66994 "наступний відкритий відповідний день тижня для тижневих термінів випозичання "
66995 "або на наступний робочий день в іншому випадку"
66996
66997 # Circulation > Checkout policy
66998 #. SPAN
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
67001 #, fuzzy
67002 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
67003 msgstr "Використовувати календар, щоб пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
67004
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
67006 #, c-format
67007 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
67008 msgstr ""
67009 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
67012 #, c-format
67013 msgid ""
67014 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
67015 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
67016 "writing custom SQL reports."
67017 msgstr ""
67018 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
67019 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
67020 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
67023 #, c-format
67024 msgid ""
67025 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
67026 msgstr ""
67027 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
67028 "використання у Ваших звітах."
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
67031 #, c-format
67032 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
67033 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
67034
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
67036 #, c-format
67037 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
67038 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
67039
67040 #. SPAN
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
67043 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
67044 msgstr ""
67045 "Використовувати системний параметр „useDaysMode“ як значення за умовчанням"
67046
67047 #. For the first occurrence,
67048 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
67051 #, c-format
67052 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
67053 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити %s."
67054
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
67058 #, c-format
67059 msgid "Use this category for the patron on auto register"
67060 msgstr "Використовуйте цю категорію для користувача на автореєстрації"
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
67065 #, c-format
67066 msgid "Use this library for the patron on auto register"
67067 msgstr ""
67068 "Використовуйте цей підрозділ/бібліотеку для користувача на автореєстрації"
67069
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
67072 #, c-format
67073 msgid "Use tool plugins "
67074 msgstr "Використання додатків для інструментів "
67075
67076 #. For the first occurrence,
67077 #. SCRIPT
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
67080 #, c-format
67081 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
67082 msgstr ""
67083 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
67084
67085 # назва функції ILS-DI
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
67093 #, c-format
67094 msgid "UseRecalls"
67095 msgstr "UseRecalls"
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
67098 #, c-format
67099 msgid "UseTransportCostMatrix"
67100 msgstr "UseTransportCostMatrix"
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
67103 #, c-format
67104 msgid "Used"
67105 msgstr "Використано"
67106
67107 #. ABBR
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
67109 msgid "Used For"
67110 msgstr "Використано для"
67111
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
67114 #, c-format
67115 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
67116 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
67119 #, c-format
67120 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
67121 msgstr ""
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
67126 #, c-format
67127 msgid "Used in"
67128 msgstr "Використано"
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
67131 #, c-format
67132 msgid ""
67133 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
67134 "status. Similar to NOT_LOAN"
67135 msgstr ""
67136 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
67137 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
67138
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
67140 #, c-format
67141 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
67142 msgstr "Використовується у підполі UNIMARC 102 $a (країни)"
67143
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
67145 #, c-format
67146 msgid ""
67147 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
67148 "type for devices like lockers and sorters."
67149 msgstr ""
67150 "Використовується під час створення/редагування типу одиниці для призначення "
67151 "конкретного типу носія SIP для таких пристроїв, як шафки та сортувальники."
67152
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
67154 #, fuzzy, c-format
67155 msgid "Used:"
67156 msgstr "Використовується: "
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
67159 #, c-format
67160 msgid "Useful resources"
67161 msgstr "Корисні ресурси"
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
67164 #, c-format
67165 msgid "Useless without upload_general_files"
67166 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
67167
67168 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67169 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
67171 #, c-format
67172 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
67173 msgstr ""
67174 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
67175
67176 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67177 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
67179 #, c-format
67180 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
67181 msgstr ""
67182 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
67183
67184 #. SCRIPT
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67186 #, fuzzy
67187 msgid "User Defined"
67188 msgstr "Не зазначено"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
67191 #, c-format
67192 msgid "User ID"
67193 msgstr "Ідентифікатор користувача"
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
67198 #, c-format
67199 msgid "User category"
67200 msgstr "Категорія користувача"
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
67204 #, c-format
67205 msgid "User friendly name of this provider"
67206 msgstr "Зручна для користувача назва цього постачальника"
67207
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
67210 #, fuzzy, c-format
67211 msgid "User id"
67212 msgstr "Ідентифікатор користувача"
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
67216 #, c-format
67217 msgid "User name: "
67218 msgstr "Логін: "
67219
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
67221 #, c-format
67222 msgid "Userid"
67223 msgstr "Ідентифікатор користувача"
67224
67225 #. %1$s:  e.userid | html 
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
67227 #, c-format
67228 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
67229 msgstr ""
67230 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
67231 "користувача. "
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
67234 #, c-format
67235 msgid "Userid: "
67236 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
67244 #, c-format
67245 msgid "Username"
67246 msgstr "Логін"
67247
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
67249 #, c-format
67250 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
67251 msgstr ""
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
67256 #, c-format
67257 msgid "Username:"
67258 msgstr "Логін: "
67259
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
67263 #, c-format
67264 msgid "Username: "
67265 msgstr "Логін: "
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
67268 #, c-format
67269 msgid "Users:"
67270 msgstr "Користувачі: "
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
67273 #, c-format
67274 msgid "Using RabbitMQ"
67275 msgstr "Використовується RabbitMQ"
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
67278 #, c-format
67279 msgid "Using SQL polling"
67280 msgstr "Використання опитування SQL"
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
67284 #, c-format
67285 msgid "Using framework:"
67286 msgstr "Використовувати структуру: "
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
67289 #, fuzzy, c-format
67290 msgid "Using the following CSV profile: "
67291 msgstr "Користання з профілів CSV"
67292
67293 #. SCRIPT
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67295 msgid "V Align"
67296 msgstr ""
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
67300 #, c-format
67301 msgid "VHS tape / Videocassette"
67302 msgstr "касета/відеокасета VHS"
67303
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
67305 #, c-format
67306 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
67307 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
67308
67309 #. SCRIPT
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67311 #, fuzzy
67312 msgid "Valid"
67313 msgstr "a — діючий"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
67316 #, c-format
67317 msgid "Validated"
67318 msgstr "Підтверджено"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
67321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
67324 #, c-format
67325 msgid "Value"
67326 msgstr "Значення"
67327
67328 #. SCRIPT
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
67330 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
67331 msgstr ""
67332
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:289
67335 #, c-format
67336 msgid "Value: "
67337 msgstr "Значення: "
67338
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
67340 #, fuzzy, c-format
67341 msgid "Values"
67342 msgstr "Значення"
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
67345 #, c-format
67346 msgid "Values are comma-separated."
67347 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
67350 #, c-format
67351 msgid ""
67352 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
67353 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
67354 "is limited to 200 characters"
67355 msgstr ""
67356 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
67357 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
67358 "символів."
67359
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
67361 #, fuzzy, c-format
67362 msgid ""
67363 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in "
67364 "the acquisitions module"
67365 msgstr ""
67366 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
67367 "використовувати в статистичних цілях)"
67368
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
67370 #, fuzzy, c-format
67371 msgid ""
67372 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
67373 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
67374 msgstr ""
67375 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
67376 "використовувати в статистичних цілях)"
67377
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
67379 #, c-format
67380 msgid ""
67381 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
67382 "used for statistical purposes"
67383 msgstr ""
67384 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
67385 "використовувати в статистичних цілях)"
67386
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
67388 #, c-format
67389 msgid ""
67390 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
67391 "used for statistical purposes"
67392 msgstr ""
67393 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
67394 "використовувати в статистичних цілях)"
67395
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
67397 #, c-format
67398 msgid "Vanier College, Canada"
67399 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
67400
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
67402 #, c-format
67403 msgid "Variable name:"
67404 msgstr "Найменування змінної: "
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
67407 #, c-format
67408 msgid "Variable options:"
67409 msgstr "Варіанти змінної: "
67410
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
67412 #, c-format
67413 msgid "Variable type:"
67414 msgstr "Тип змінної: "
67415
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
67418 #, c-format
67419 msgid "Variable: "
67420 msgstr "Змінна: "
67421
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
67442 #, c-format
67443 msgid "Vendor"
67444 msgstr "Постачальник"
67445
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
67447 #, c-format
67448 msgid "Vendor "
67449 msgstr "Постачальник "
67450
67451 #. %1$s:  name | html 
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
67453 #, c-format
67454 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
67455 msgstr "Постачальник %s &rsaquo; Коха"
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
67458 #, fuzzy, c-format
67459 msgid "Vendor EDI accounts"
67460 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
67461
67462 #. A
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
67464 msgid "Vendor detail page"
67465 msgstr "Сторінка даних постачальника"
67466
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
67468 #, c-format
67469 msgid "Vendor details"
67470 msgstr "Дані постачальника"
67471
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
67473 #, fuzzy, c-format
67474 msgid "Vendor invoice number: "
67475 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
67476
67477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
67478 #, c-format
67479 msgid "Vendor invoice:"
67480 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
67481
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
67483 #, c-format
67484 msgid "Vendor is:"
67485 msgstr "Цей постачальник: "
67486
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
67488 #, c-format
67489 msgid "Vendor is: "
67490 msgstr "Цей постачальник: "
67491
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
67493 #, c-format
67494 msgid "Vendor name: "
67495 msgstr "Найменування постачальника: "
67496
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
67498 #, c-format
67499 msgid "Vendor not found"
67500 msgstr "Постачальника не знайдено"
67501
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
67503 #, fuzzy, c-format
67504 msgid "Vendor not found."
67505 msgstr "Постачальника не знайдено"
67506
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
67511 #, c-format
67512 msgid "Vendor note"
67513 msgstr "Примітка для постачальника"
67514
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67517 #, c-format
67518 msgid "Vendor note:"
67519 msgstr "Примітка для постачальника: "
67520
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:388
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
67530 #, c-format
67531 msgid "Vendor note: "
67532 msgstr "Примітка для постачальника: "
67533
67534 #. SCRIPT
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
67536 #, fuzzy
67537 msgid "Vendor price must be a number"
67538 msgstr "Ціна постачальника: "
67539
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
67541 #, c-format
67542 msgid "Vendor price: "
67543 msgstr "Ціна постачальника: "
67544
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
67547 #, c-format
67548 msgid "Vendor search"
67549 msgstr "Пошук постачальника"
67550
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
67552 #, c-format
67553 msgid "Vendor search results"
67554 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
67555
67556 #. %1$s:  count | html 
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
67558 #, c-format
67559 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
67560 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
67561
67562 #. %1$s:  count | html 
67563 #. %2$s:  supplier | html 
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
67565 #, c-format
67566 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
67567 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
67568
67569 #. %1$s:  count | html 
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
67571 #, c-format
67572 msgid "Vendor search: %s results found"
67573 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
67574
67575 #. %1$s:  count | html 
67576 #. %2$s:  supplier | html 
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
67578 #, c-format
67579 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
67580 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
67581
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
67583 #, c-format
67584 msgid "Vendor type: "
67585 msgstr "Тип постачальника: "
67586
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
67596 #, c-format
67597 msgid "Vendor:"
67598 msgstr "Постачальник: "
67599
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
67610 #, c-format
67611 msgid "Vendor: "
67612 msgstr "Постачальник: "
67613
67614 #. %1$s:  suppliername | html 
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
67616 #, c-format
67617 msgid "Vendor: %s"
67618 msgstr "Постачальник: %s"
67619
67620 #. SCRIPT
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
67622 #, fuzzy
67623 msgid "Verified: "
67624 msgstr "статистика"
67625
67626 #. INPUT type=submit
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
67628 #, fuzzy
67629 msgid "Verify code"
67630 msgstr "Код користувача"
67631
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
67633 #, c-format
67634 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
67635 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
67636
67637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
67638 #, c-format
67639 msgid "Verify you want to delete patrons"
67640 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
67641
67642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
67643 #, c-format
67644 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
67645 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
67646
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
67648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
67649 #, c-format
67650 msgid "Verovio"
67651 msgstr "Verovio"
67652
67653 #. SCRIPT
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67655 msgid "Version"
67656 msgstr "Версія"
67657
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
67659 #, fuzzy, c-format
67660 msgid "Version:"
67661 msgstr "Версія"
67662
67663 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
67665 #, c-format
67666 msgid "Version: %s "
67667 msgstr "Версія: %s "
67668
67669 #. SCRIPT
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67671 #, fuzzy
67672 msgid "Vertical space"
67673 msgstr "вертикальна партитура"
67674
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
67679 #, c-format
67680 msgid "Vertical: "
67681 msgstr "По вертикалі: "
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
67684 #, fuzzy, c-format
67685 msgid "Video stream not available."
67686 msgstr "відсутність покажчика"
67687
67688 #. For the first occurrence,
67689 #. SCRIPT
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67699 #, c-format
67700 msgid "View"
67701 msgstr "Перегляд"
67702
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
67704 #, c-format
67705 msgid "View ILL availability plugins"
67706 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
67707
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:772
67709 #, c-format
67710 msgid "View ILL requests"
67711 msgstr "Переглянути запити МБА"
67712
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67715 #, c-format
67716 msgid "View MARC"
67717 msgstr "Перегляд в МАРК"
67718
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
67720 #, c-format
67721 msgid "View MARC conversion plugins"
67722 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
67723
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
67725 #, c-format
67726 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
67727 msgstr ""
67728 "Перегляд кількості примірників, що зберігаються у Вашому підрозділі, "
67729 "згруповані за типами одиниць"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
67732 #, c-format
67733 msgid "View all"
67734 msgstr "Переглянути усі"
67735
67736 #. %1$s:  LINE.title | html 
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
67738 #, c-format
67739 msgid "View all %s preferences"
67740 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
67743 #, c-format
67744 msgid "View all baskets"
67745 msgstr "Переглянути усі кошики замовлень"
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
67748 #, c-format
67749 msgid "View all libraries"
67750 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
67751
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
67753 #, c-format
67754 msgid "View all plugins"
67755 msgstr "Перегляд усіх додатків"
67756
67757 #. I
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
67760 #, fuzzy, c-format
67761 msgid "View authority record"
67762 msgstr "Переглянути запис користувача"
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
67765 #, c-format
67766 msgid "View basket"
67767 msgstr "Переглянути кошик"
67768
67769 #. For the first occurrence,
67770 #. SCRIPT
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
67773 #, fuzzy, c-format
67774 msgid "View batch"
67775 msgstr "Переглянути кошик"
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
67778 #, c-format
67779 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
67780 msgstr ""
67781 "Перегляд додатків покращення бібліографічного запису для інтерфейсу "
67782 "бібліотекарів"
67783
67784 #. A
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
67787 #, fuzzy
67788 msgid "View borrower details"
67789 msgstr "Дані постачальника"
67790
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
67792 #, fuzzy, c-format
67793 msgid "View cash takings for the current library"
67794 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
67795
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
67797 #, fuzzy, c-format
67798 msgid "View contents list"
67799 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
67800
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
67802 #, fuzzy, c-format
67803 msgid "View course"
67804 msgstr "Новий курс"
67805
67806 #. A
67807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
67815 #, c-format
67816 msgid "View detail of the enqueued job"
67817 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
67818
67819 #. INPUT type=submit name=submit
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
67823 #, c-format
67824 msgid "View dictionary"
67825 msgstr "Перегляд словника"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
67828 #, c-format
67829 msgid "View existing record"
67830 msgstr "Переглянути існуючий запис"
67831
67832 #. A
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
67835 #, fuzzy
67836 msgid "View funds for %s"
67837 msgstr "Нові кошти для %s"
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
67840 #, c-format
67841 msgid "View invoice"
67842 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
67843
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
67845 #, c-format
67846 msgid "View item's checkout history"
67847 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
67848
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
67850 #, fuzzy, c-format
67851 msgid "View list of missing items"
67852 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
67853
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
67855 #, fuzzy, c-format
67856 msgid "View message"
67857 msgstr "повідомлення"
67858
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
67860 #, c-format
67861 msgid "View note"
67862 msgstr "Переглянути примітку"
67863
67864 #. A
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
67867 #, fuzzy
67868 msgid "View on OPAC"
67869 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
67870
67871 #. A
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
67874 #, fuzzy
67875 msgid "View on staff interface"
67876 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
67877
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
67879 #, c-format
67880 msgid "View online payment plugins"
67881 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
67884 #, fuzzy, c-format
67885 msgid "View patron"
67886 msgstr "Новий користувач "
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
67889 #, c-format
67890 msgid ""
67891 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
67892 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
67893 msgstr ""
67894 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
67895 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
67896 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
67897
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
67899 #, c-format
67900 msgid "View patron record"
67901 msgstr "Переглянути запис користувача"
67902
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
67904 #, fuzzy, c-format
67905 msgid "View pending offline circulation actions"
67906 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
67907
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
67909 #, c-format
67910 msgid "View plugins by class "
67911 msgstr "Перегляд додатків за класом "
67912
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
67915 #, c-format
67916 msgid "View record"
67917 msgstr "Переглянути запис"
67918
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
67920 #, c-format
67921 msgid "View report plugins"
67922 msgstr "Перегляд додатків звітів"
67923
67924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
67925 #, c-format
67926 msgid "View restrictions"
67927 msgstr "Переглянути обмеження"
67928
67929 #. INPUT type=submit
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
67931 msgid "View spine label"
67932 msgstr "Перегляд етикетки на корінці"
67933
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
67935 #, c-format
67936 msgid "View subfields"
67937 msgstr "Переглянути підполя"
67938
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
67941 #, c-format
67942 msgid "View the merged record."
67943 msgstr "Переглянути обʼєднаний запис."
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
67946 #, c-format
67947 msgid "View tool plugins"
67948 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
67949
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
67951 #, c-format
67952 msgid "View transaction history for the current cash register"
67953 msgstr ""
67954
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
67956 #, fuzzy, c-format
67957 msgid "View updated contents list"
67958 msgstr "Новий список користувачів"
67959
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
67961 #, c-format
67962 msgid "View, manage and cancel jobs."
67963 msgstr "Перегляд, керування та скасування завдань."
67964
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
67966 #, c-format
67967 msgid "View, manage, configure and run plugins."
67968 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
67969
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
67972 #, c-format
67973 msgid "Viewed"
67974 msgstr "Переглянуто"
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
67977 #, c-format
67978 msgid "Viewing suggestions for library:"
67979 msgstr "Перегляд пропозицій для бібліотеки/підрозділу:"
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
67982 #, c-format
67983 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
67984 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
67987 #, c-format
67988 msgid "Virginia Tech, USA"
67989 msgstr "Virginia Tech, США"
67990
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
67992 #, c-format
67993 msgid "Virtual machine maintainer"
67994 msgstr "Координатор віртуальної машини"
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
67997 #, c-format
67998 msgid "Visibility:"
67999 msgstr "Видимість:"
68000
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
68002 #, c-format
68003 msgid "Visibility: "
68004 msgstr "Видимість: "
68005
68006 #. SCRIPT
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68008 #, fuzzy
68009 msgid "Visual aids"
68010 msgstr "Візуальні матеріали"
68011
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
68013 #, c-format
68014 msgid "Void payment"
68015 msgstr "Недійсна оплата"
68016
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
68018 #, c-format
68019 msgid "Vol info"
68020 msgstr "Нумерування/хронологія"
68021
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
68023 #, c-format
68024 msgid "Vol no."
68025 msgstr "Том №"
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
68031 #, c-format
68032 msgid "Volume"
68033 msgstr "Том"
68034
68035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
68040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
68041 #, c-format
68042 msgid "Volume:"
68043 msgstr "Том: "
68044
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
68048 #, c-format
68049 msgid "WARNING:"
68050 msgstr "УВАГА: "
68051
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
68053 #, c-format
68054 msgid "WELCOME notice is used"
68055 msgstr "використовувати сповіщення „WELCOME“"
68056
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1045
68058 #, c-format
68059 msgid "Wait for pickup at"
68060 msgstr ""
68061
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
68064 #, c-format
68065 msgid "Waiting"
68066 msgstr "Очікування"
68067
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
68069 #, fuzzy, c-format
68070 msgid "Waiting "
68071 msgstr "Очікування"
68072
68073 #. For the first occurrence,
68074 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
68075 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
68078 #, c-format
68079 msgid "Waiting at %s since %s"
68080 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
68081
68082 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
68083 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
68084 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
68085 #. %4$s:  END 
68086 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
68088 #, c-format
68089 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
68090 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“%s, „%s“%s від %s."
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
68094 #, c-format
68095 msgid "Waiting date"
68096 msgstr "Дата очікування"
68097
68098 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
68099 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
68100 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
68102 #, fuzzy, c-format
68103 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
68104 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
68105
68106 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
68108 #, fuzzy, c-format
68109 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
68110 msgstr "Пакетне вилучення записів"
68111
68112 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
68114 #, c-format
68115 msgid "Waiting on hold (%s)"
68116 msgstr "замовлення в очікуванні (%s)"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
68119 #, c-format
68120 msgid "Waiting since"
68121 msgstr "Очікування від"
68122
68123 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
68125 #, c-format
68126 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
68127 msgstr ""
68128
68129 #. SCRIPT
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68131 #, fuzzy
68132 msgid "Warn"
68133 msgstr "Увага"
68134
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
68172 #, c-format
68173 msgid "Warning"
68174 msgstr "Увага"
68175
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
68177 #, c-format
68178 msgid "Warning at (%%): "
68179 msgstr "Застереження при (%%): "
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
68182 #, c-format
68183 msgid "Warning at (amount): "
68184 msgstr "Застереження при (сума): "
68185
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
68187 #, c-format
68188 msgid "Warning regarding current user"
68189 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
68190
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
68192 #, c-format
68193 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
68194 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
68195
68196 #. %1$s:  encumbrance | html 
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
68198 #, c-format
68199 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
68200 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
68201
68202 #. %1$s:  expenditure | html 
68203 #. %2$s:  IF (currency) 
68204 #. %3$s:  currency | html 
68205 #. %4$s:  END 
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
68207 #, c-format
68208 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
68209 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
68210
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
68213 #, c-format
68214 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
68215 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
68216
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
68218 #, fuzzy, c-format
68219 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
68220 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
68224 #, fuzzy, c-format
68225 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
68226 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
68227
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
68229 #, fuzzy, c-format
68230 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
68231 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
68232
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
68234 #, c-format
68235 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
68236 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
68237
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
68239 #, c-format
68240 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
68241 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
68242
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
68245 #, c-format
68246 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
68247 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
68248
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
68250 #, c-format
68251 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
68252 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
68253
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
68255 #, c-format
68256 msgid ""
68257 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
68258 "created."
68259 msgstr ""
68260 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
68261 "створені."
68262
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
68267 #, c-format
68268 msgid "Warning:"
68269 msgstr "Увага: "
68270
68271 #. For the first occurrence,
68272 #. SCRIPT
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
68274 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
68275 msgstr ""
68276
68277 #. For the first occurrence,
68278 #. %1$s:  message.upload_version | html 
68279 #. %2$s:  message.current_version | html 
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
68282 #, c-format
68283 msgid ""
68284 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
68285 "I'll try my best."
68286 msgstr ""
68287
68288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:168
68289 #, fuzzy, c-format
68290 msgid ""
68291 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
68292 "own risk. "
68293 msgstr ""
68294 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
68295 "свій страх і ризик."
68296
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
68298 #, fuzzy, c-format
68299 msgid ""
68300 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
68301 "own risk. "
68302 msgstr ""
68303 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
68304 "свій страх і ризик."
68305
68306 #. A
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
68309 msgid ""
68310 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
68311 "numbers of overdue items."
68312 msgstr ""
68313 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
68314 "великим числом прострочених примірників."
68315
68316 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
68318 #, c-format
68319 msgid ""
68320 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
68321 msgstr ""
68322 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
68323 "вдається здійснити повернення."
68324
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
68326 #, c-format
68327 msgid "Warning: no barcodes were found"
68328 msgstr "Увага, штрих-кодів не знайдено"
68329
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
68331 #, c-format
68332 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
68333 msgstr "Увага: номерів примірників (itemnumber) не знайдено"
68334
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
68336 #, c-format
68337 msgid "Warnings regarding the system configuration"
68338 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
68339
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
68341 #, c-format
68342 msgid "Washoe County Library System, USA"
68343 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
68344
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
68346 #, c-format
68347 msgid "We are ready to do some basic configuration."
68348 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
68349
68350 #. %1$s:  dbversion | html 
68351 #. %2$s:  kohaversion | html 
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
68353 #, c-format
68354 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
68355 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
68356
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
68358 #, fuzzy, c-format
68359 msgid "We encountered an error:"
68360 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
68361
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
68363 #, c-format
68364 msgid ""
68365 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
68366 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
68367 "device."
68368 msgstr ""
68369
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
68371 #, c-format
68372 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
68373 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Перевірка Perl-залежностей"
68374
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
68376 #, c-format
68377 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
68378 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Виберіть Вашу мову"
68379
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
68381 #, c-format
68382 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
68383 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
68384
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
68386 #, c-format
68387 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
68388 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
68389
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
68391 #, c-format
68392 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
68393 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
68394
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
68396 #, c-format
68397 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
68398 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового правила обігу "
68399
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
68401 #, c-format
68402 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
68403 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу одиниць"
68404
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
68406 #, c-format
68407 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
68408 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
68409
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
68411 #, c-format
68412 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
68413 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Параметри налаштування бази даних"
68414
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
68416 #, c-format
68417 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
68418 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
68419
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
68421 #, c-format
68422 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
68423 msgstr ""
68424 "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення основних параметрів налаштування"
68425
68426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
68427 #, c-format
68428 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
68429 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення завершене"
68430
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
68432 #, c-format
68433 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
68434 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
68435
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
68437 #, c-format
68438 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
68439 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
68440
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
68442 #, c-format
68443 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
68444 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
68445
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
68447 #, c-format
68448 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
68449 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
68450
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
68452 #, c-format
68453 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
68454 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштовування бази даних"
68455
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
68457 #, c-format
68458 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
68459 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Успішне завершення"
68460
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
68462 #, c-format
68463 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
68464 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Оновлення бази даних"
68465
68466 #. A
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
68469 #, c-format
68470 msgid "Web services"
68471 msgstr "Веб-сервіси"
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
68475 #, c-format
68476 msgid "Website"
68477 msgstr "Веб-сайт"
68478
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
68481 #, c-format
68482 msgid "Website: "
68483 msgstr "Веб-сайт: "
68484
68485 #. For the first occurrence,
68486 #. SCRIPT
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
68494 #, c-format
68495 msgid "Wednesday"
68496 msgstr "Середа"
68497
68498 #. SCRIPT
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68500 msgid "Wednesdays"
68501 msgstr "По середах"
68502
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68506 #, c-format
68507 msgid "Week"
68508 msgstr "Тиждень"
68509
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
68511 #, c-format
68512 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
68513 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
68514
68515 #. SCRIPT
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68517 msgid "Weekly holiday: %s"
68518 msgstr "Щотижневе свято: %s"
68519
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
68522 #, c-format
68523 msgid "Weight"
68524 msgstr "Вага"
68525
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
68527 #, c-format
68528 msgid "Weight:"
68529 msgstr "Вага:"
68530
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
68532 #, c-format
68533 msgid "Welcome email"
68534 msgstr "Вітальний лист"
68535
68536 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
68538 #, c-format
68539 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
68540 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
68541
68542 #. For the first occurrence,
68543 #. SCRIPT
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
68546 #, c-format
68547 msgid "What's next?"
68548 msgstr "Що далі?"
68549
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
68551 #, c-format
68552 msgid ""
68553 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
68554 "particular item type."
68555 msgstr ""
68556 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
68557 "типу примірника."
68558
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
68560 #, c-format
68561 msgid ""
68562 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
68563 "find and use the price of the currently active currency. "
68564 msgstr ""
68565 "Під час імпортування МАРК-файлів за допомогою інструментів заготівлі "
68566 "бібзаписів, інструмент намагатиметься знайти та використати ціну поточної "
68567 "активної грошової одиниці. "
68568
68569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
68570 #, c-format
68571 msgid "When more than"
68572 msgstr "Коли більш ніж "
68573
68574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
68575 #, c-format
68576 msgid "When more than: "
68577 msgstr "Коли більше ніж: "
68578
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
68580 #, c-format
68581 msgid "When receiving this serial:"
68582 msgstr "При отриманні цього серіального видання:"
68583
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
68585 #, c-format
68586 msgid "When there is an irregular issue:"
68587 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
68588
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
68590 #, c-format
68591 msgid "When to charge"
68592 msgstr "Коли стягувати плату"
68593
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
68595 #, c-format
68596 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
68597 msgstr "При виборі профілю будуть заповнюватися значення з профілю."
68598
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
68600 #, c-format
68601 msgid ""
68602 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
68603 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
68604 msgstr ""
68605 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
68606 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
68607 "терплячі."
68608
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68610 #, c-format
68611 msgid ""
68612 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
68613 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
68614 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
68615 "whichever is less."
68616 msgstr ""
68617 "Якщо тип одиниці має батька, правило відображатиметься як „батько » "
68618 "нащадок“, а кількість поточних дозволених видач буде обмежена або "
68619 "максимальною для батька (підраховуючи типи нащадків), або для конкретного "
68620 "типу, залежно від того, що менше."
68621
68622 #. SCRIPT
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68624 #, fuzzy
68625 msgid "White"
68626 msgstr "графіт"
68627
68628 #. SCRIPT
68629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68630 #, fuzzy
68631 msgid "Whole words"
68632 msgstr "Ключові слова: "
68633
68634 #. SCRIPT
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
68636 #, fuzzy
68637 msgid "Why close an empty basket?"
68638 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
68639
68640 #. SCRIPT
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68642 msgid "Width"
68643 msgstr ""
68644
68645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
68646 #, c-format
68647 msgid "Wiki curator"
68648 msgstr "Вікі-куратор"
68649
68650 #. SCRIPT
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68652 msgid "Winter"
68653 msgstr "зима"
68654
68655 #. SCRIPT
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68657 msgid "With %s selected searches: "
68658 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
68659
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
68661 #, c-format
68662 msgid ""
68663 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
68664 msgstr ""
68665 "За допомогою автоматичного замовлення цінових пропозицій створюйте "
68666 "замовлення без втручання персоналу. "
68667
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
68669 #, c-format
68670 msgid "With framework : "
68671 msgstr "зі структурою: "
68672
68673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
68674 #, c-format
68675 msgid "With framework: "
68676 msgstr "зі структурою: "
68677
68678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
68679 #, c-format
68680 msgid "With items owned by the following libraries: "
68681 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
68682
68683 #. SCRIPT
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68685 msgid "With selected search: "
68686 msgstr "З вибраними заголовками: "
68687
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
68692 #, c-format
68693 msgid "Withdrawn"
68694 msgstr "Списано"
68695
68696 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
68698 #, c-format
68699 msgid "Withdrawn (%s)"
68700 msgstr "списано (%s)"
68701
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
68703 #, c-format
68704 msgid "Withdrawn on:"
68705 msgstr "Списано на:"
68706
68707 #. SCRIPT
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
68709 msgid "Withdrawn status"
68710 msgstr "Стан списання"
68711
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
68713 #, c-format
68714 msgid "Withdrawn status:"
68715 msgstr "Стан списання:"
68716
68717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
68718 #, c-format
68719 msgid "Women"
68720 msgstr "жінка"
68721
68722 #. SCRIPT
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68724 #, fuzzy
68725 msgid "Word count"
68726 msgstr "Мій обліковий запис"
68727
68728 #. SCRIPT
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68730 #, fuzzy
68731 msgid "Words"
68732 msgstr "Ключові слова: "
68733
68734 #. SCRIPT
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68736 msgid "Words: {0}"
68737 msgstr ""
68738
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
68740 #, c-format
68741 msgid "Working day"
68742 msgstr "Робочий день"
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
68745 #, c-format
68746 msgid "Write HTML customizations"
68747 msgstr "Написання HTML-прилаштувань"
68748
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
68750 #, c-format
68751 msgid ""
68752 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
68753 "customizations) "
68754 msgstr ""
68755 "Написання додаткового вмісту для електронного каталогу та інтерфейсу "
68756 "бібліотекарів (новини та HTML-прилаштування) "
68757
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
68759 #, c-format
68760 msgid "Write custom pages"
68761 msgstr "Написання власних сторінок"
68762
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
68764 #, c-format
68765 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
68766 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:108
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
68772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
68775 #, fuzzy, c-format
68776 msgid "Write off"
68777 msgstr "Списано"
68778
68779 #. INPUT type=submit name=woall
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
68781 #, fuzzy
68782 msgid "Write off all"
68783 msgstr "Списано"
68784
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
68788 #, fuzzy, c-format
68789 msgid "Write off an amount toward selected charges"
68790 msgstr "Вибір сповіщення: "
68791
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
68794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
68795 #, fuzzy, c-format
68796 msgid "Write off an individual charge"
68797 msgstr "Списання штрафів та сплат"
68798
68799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
68800 #, c-format
68801 msgid "Write off fines and fees "
68802 msgstr "Списання штрафів та сплат "
68803
68804 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
68806 #, fuzzy
68807 msgid "Write off selected"
68808 msgstr "# з % вибраних"
68809
68810 #. INPUT type=submit
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
68812 #, fuzzy
68813 msgid "Write off this charge"
68814 msgstr "Списання штрафів та сплат"
68815
68816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
68817 #, c-format
68818 msgid "Writeoff"
68819 msgstr "Списано"
68820
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
68823 #, c-format
68824 msgid "Writeoff amount: "
68825 msgstr "Сума списання: "
68826
68827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
68828 #, fuzzy, c-format
68829 msgid "Wrong slot selected."
68830 msgstr "Нічого не вибрано."
68831
68832 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
68833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
68834 #, c-format
68835 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
68836 msgstr ""
68837 "Виявлено неправильне переміщення. Будь ласка, перемістіть примірник у "
68838 "підрозділ: %s "
68839
68840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
68842 #, fuzzy, c-format
68843 msgid "XML"
68844 msgstr "MARCXML"
68845
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
68847 #, c-format
68848 msgid "XML configuration file"
68849 msgstr "Файл конфігурації XML"
68850
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
68852 #, c-format
68853 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
68854 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
68855
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
68857 #, c-format
68858 msgid "XSLT file not found."
68859 msgstr "XSLT-файл не знайдено."
68860
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
68862 #, c-format
68863 msgid "Xercode, Spain"
68864 msgstr "Xercode, Іспанія"
68865
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
68868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
68869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
68870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
68873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
68874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
68875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
68879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68880 #, c-format
68881 msgid "Year"
68882 msgstr "Рік"
68883
68884 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
68886 #, fuzzy, c-format
68887 msgid "Year is %s"
68888 msgstr "Щорічне свято: %s"
68889
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
68892 #, c-format
68893 msgid "Year: "
68894 msgstr "Рік: "
68895
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
68897 #, c-format
68898 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
68899 msgstr "Щорічні повторювані свята"
68900
68901 #. SCRIPT
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68903 msgid "Yearly holiday: %s"
68904 msgstr "Щорічне свято: %s"
68905
68906 #. SCRIPT
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68908 msgid "Yellow"
68909 msgstr "Жовтий"
68910
68911 # так (memberentrygen)
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
68915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
68923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
68924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
68937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
68944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
68954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:296
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
68960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
68964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
68969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
68972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
68974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
68976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
68983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
68984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
68994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
68996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
69001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
69003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
69004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
69006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
69016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
69024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
69025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
69026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69028 #, c-format
69029 msgid "Yes"
69030 msgstr "так"
69031
69032 # так (memberentrygen)
69033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
69035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
69039 #, c-format
69040 msgid "Yes "
69041 msgstr "так "
69042
69043 # так (memberentrygen)
69044 #. %1$s:  END 
69045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
69046 #, c-format
69047 msgid "Yes %s "
69048 msgstr "так %s "
69049
69050 # так (memberentrygen)
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
69052 #, fuzzy, c-format
69053 msgid "Yes (Y)"
69054 msgstr "так "
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
69058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
69059 #, c-format
69060 msgid "Yes and try to override system preferences"
69061 msgstr "Так і спробуйте перевизначити системні налаштування"
69062
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
69064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
69065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
69066 #, c-format
69067 msgid "Yes if settings allow it"
69068 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
69069
69070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
69071 #, c-format
69072 msgid "Yes, I confirm"
69073 msgstr "Так, я підтверджую"
69074
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
69076 #, c-format
69077 msgid "Yes, cancel (Y)"
69078 msgstr "Так, скасувати (Y)"
69079
69080 # оформити
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
69083 #, c-format
69084 msgid "Yes, check out (Y)"
69085 msgstr "Так, видати (Y)"
69086
69087 # оформити
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
69089 #, fuzzy, c-format
69090 msgid "Yes, checkin (Y)"
69091 msgstr "Так, видати (Y)"
69092
69093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
69094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
69095 #, fuzzy, c-format
69096 msgid "Yes, close (Y)"
69097 msgstr "Так, скасувати (Y)"
69098
69099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
69100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
69101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
69104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
69109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
69110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
69111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
69116 #, c-format
69117 msgid "Yes, delete"
69118 msgstr "Так, вилучити"
69119
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
69121 #, c-format
69122 msgid "Yes, delete (Y)"
69123 msgstr "Так, вилучити (Y)"
69124
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
69126 #, c-format
69127 msgid "Yes, delete contract"
69128 msgstr "Так, вилучити договір"
69129
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
69131 #, c-format
69132 msgid "Yes, delete patron attribute type"
69133 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
69134
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
69136 #, c-format
69137 msgid "Yes, delete record matching rule"
69138 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
69139
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
69141 #, c-format
69142 msgid "Yes, delete this currency"
69143 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
69144
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
69146 #, c-format
69147 msgid "Yes, delete this framework"
69148 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
69149
69150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
69151 #, c-format
69152 msgid "Yes, delete this fund"
69153 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
69154
69155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
69156 #, c-format
69157 msgid "Yes, delete this item type"
69158 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
69159
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
69162 #, c-format
69163 msgid "Yes, delete this subfield"
69164 msgstr "Так, вилучити це підполе"
69165
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
69167 #, c-format
69168 msgid "Yes, delete this tag"
69169 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
69170
69171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
69172 #, c-format
69173 msgid "Yes, edit existing items"
69174 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
69175
69176 # квиток?
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
69178 #, c-format
69179 msgid "Yes, print slip"
69180 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
69181
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
69183 #, c-format
69184 msgid "Yes, remove"
69185 msgstr "Так, вилучити"
69186
69187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
69189 #, c-format
69190 msgid "Yes, renew (Y)"
69191 msgstr "Так, продовжити (Y)"
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
69194 #, c-format
69195 msgid "Yes, reset mappings"
69196 msgstr "Так, скинути зіставлення"
69197
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:399
69199 #, c-format
69200 msgid "Yes: Edit existing authority"
69201 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
69202
69203 #. INPUT type=submit
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
69205 msgid "Yes: View existing items"
69206 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
69207
69208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
69210 #, c-format
69211 msgid "YesNo"
69212 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
69213
69214 #. SCRIPT
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69216 msgid "Yesterday"
69217 msgstr "Вчора"
69218
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
69220 #, c-format
69221 msgid "You"
69222 msgstr "мною"
69223
69224 #. SCRIPT
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69226 msgid "You already have a list with that name!"
69227 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
69228
69229 #. SCRIPT
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
69231 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
69232 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
69233
69234 #. %1$s:  serialnumber | html 
69235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
69236 #, fuzzy, c-format
69237 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
69238 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
69239
69240 #. SCRIPT
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
69242 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
69243 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
69244
69245 #. SCRIPT
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
69247 #, fuzzy
69248 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
69249 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
69250
69251 #. SCRIPT
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
69253 #, fuzzy
69254 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
69255 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
69256
69257 #. SCRIPT
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
69259 #, fuzzy
69260 msgid "You are about to delete the quote #%s."
69261 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список \"%s\"?"
69262
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
69264 #, fuzzy, c-format
69265 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
69266 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
69267
69268 #. SCRIPT
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
69270 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
69271 msgstr "Ви намагаєтеся списати більше, ніж сума пені."
69272
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
69274 #, c-format
69275 msgid ""
69276 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
69277 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
69278 "using this account."
69279 msgstr ""
69280 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
69281 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
69282 "при використанні цього облікового запису."
69283
69284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
69285 #, c-format
69286 msgid ""
69287 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69288 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
69289 "'pwgen 32' to do so.) "
69290 msgstr ""
69291 "Вам не вистачає запису ключа шифрування &lt;encryption_key&gt; у "
69292 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Ми рекомендуємо ключ шифрування не "
69293 "менше 32 байтів (Ви можете скористатися для цього утилітою „pwgen 32“). "
69294
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
69296 #, c-format
69297 msgid ""
69298 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
69299 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
69300 msgstr ""
69301 "Вам не вистачає запису &lt;lockdir&gt; у конфігураційному файлі „koha-conf."
69302 "xml“. Будь ласка, додайте його, вказуючи на теку блокування (lock) Вашого "
69303 "екземпляра Коха. "
69304
69305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
69306 #, c-format
69307 msgid ""
69308 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69309 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
69310 msgstr ""
69311 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
69312 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
69313
69314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
69315 #, c-format
69316 msgid ""
69317 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
69318 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
69319 msgstr ""
69320 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
69321 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
69322
69323 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
69324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
69325 #, c-format
69326 msgid ""
69327 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69328 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
69329 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
69330 msgstr ""
69331 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
69332 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
69333 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
69334
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
69336 #, c-format
69337 msgid ""
69338 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69339 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69340 "Koha instance. "
69341 msgstr ""
69342 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
69343 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
69344 "Вашого екземпляру Koha."
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
69347 #, c-format
69348 msgid ""
69349 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69350 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69351 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
69352 "preference for the file upload plugin to work. "
69353 msgstr ""
69354 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
69355 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
69356 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
69357 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
69358
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
69360 #, c-format
69361 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
69362 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
69363
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
69365 #, fuzzy, c-format
69366 msgid "You are not authorised to manage this basket."
69367 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
69368
69369 #. A
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
69371 msgid "You are not authorized to delete patrons"
69372 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
69373
69374 #. A
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
69376 msgid "You are not authorized to manage API keys"
69377 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
69378
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
69380 #, fuzzy, c-format
69381 msgid "You are not authorized to modify this fund"
69382 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
69383
69384 #. A
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
69386 msgid "You are not authorized to renew patrons"
69387 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
69388
69389 #. A
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
69391 msgid "You are not authorized to set permissions"
69392 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
69393
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
69395 #, c-format
69396 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
69397 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
69398
69399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
69400 #, c-format
69401 msgid "You are only viewing one item. "
69402 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
69403
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69405 #, c-format
69406 msgid "You are running a development version of Koha"
69407 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
69408
69409 #. SCRIPT
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69411 msgid "You are using {0}"
69412 msgstr ""
69413
69414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
69415 #, fuzzy, c-format
69416 msgid ""
69417 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69418 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
69419 msgstr ""
69420 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
69421 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
69422
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
69424 #, fuzzy, c-format
69425 msgid ""
69426 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69427 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
69428 msgstr ""
69429 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
69430 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
69431
69432 #. I
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
69434 msgid ""
69435 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
69436 "saved and sent as a single message."
69437 msgstr ""
69438 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
69439 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
69440
69441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
69442 #, c-format
69443 msgid ""
69444 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
69445 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
69446 "order will not be deleted)."
69447 msgstr ""
69448
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
69451 #, c-format
69452 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
69453 msgstr "Ви можете перетягувати вкладки підполів для зміни порядку слідування."
69454
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
69456 #, c-format
69457 msgid ""
69458 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
69459 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
69460 msgstr ""
69461 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
69462 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
69463 "запропоновані МАРК-дані!"
69464
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
69466 #, c-format
69467 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
69468 msgstr ""
69469 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
69470
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
69472 #, c-format
69473 msgid ""
69474 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
69475 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
69476 "be an exception."
69477 msgstr ""
69478 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
69479 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
69482 #, c-format
69483 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
69484 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
69485
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
69487 #, c-format
69488 msgid ""
69489 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
69490 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
69491 "or category."
69492 msgstr ""
69493 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
69494 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
69495 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
69496
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
69498 #, fuzzy, c-format
69499 msgid ""
69500 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
69501 "information."
69502 msgstr ""
69503 "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до "
69504 "бібліотеки для отримання додаткової інформації."
69505
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
69507 #, c-format
69508 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
69509 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
69510
69511 #. SCRIPT
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69513 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
69514 msgstr ""
69515
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69517 #, c-format
69518 msgid "You can't create any orders unless you first "
69519 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
69520
69521 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
69523 #, fuzzy
69524 msgid "You cannot edit this subscription"
69525 msgstr "Поновити цю підписку"
69526
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
69528 #, c-format
69529 msgid ""
69530 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
69531 "authorities."
69532 msgstr ""
69533
69534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
69535 #, fuzzy, c-format
69536 msgid ""
69537 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
69538 "create a new active budget and retry."
69539 msgstr ""
69540 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
69541 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
69542
69543 #. SCRIPT
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
69545 #, fuzzy
69546 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
69547 msgstr "Керування категоріями авторитетних значень та авторитетними значеннями"
69548
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
69550 #, c-format
69551 msgid "You did not specify any search criteria."
69552 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
69553
69554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
69555 #, fuzzy, c-format
69556 msgid "You did not specify data for preview."
69557 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
69558
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
69560 #, fuzzy, c-format
69561 msgid "You didn't select any external target."
69562 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
69563
69564 #. For the first occurrence,
69565 #. SCRIPT
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69567 msgid "You do not have permission to access this macro"
69568 msgstr "Ви не маєте привілею на доступ до цієї макрокоманди"
69569
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
69571 #, c-format
69572 msgid "You do not have permission to access this page. "
69573 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
69574
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
69576 #, c-format
69577 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
69578 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
69579
69580 #. SCRIPT
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69582 msgid "You do not have permission to create this macro"
69583 msgstr "Ви не маєте привілею на створення цієї макрокоманди"
69584
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
69586 #, c-format
69587 msgid "You do not have permission to delete this list."
69588 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
69589
69590 #. SCRIPT
69591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69592 msgid "You do not have permission to delete this macro"
69593 msgstr "Ви не маєте привілею на вилучення цієї макрокоманди"
69594
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
69596 #, c-format
69597 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
69598 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
69599
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
69602 #, fuzzy, c-format
69603 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
69604 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
69605
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
69607 #, fuzzy, c-format
69608 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
69609 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
69610
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
69612 #, fuzzy, c-format
69613 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
69614 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
69615
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
69617 #, c-format
69618 msgid "You do not have permission to update this list."
69619 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
69620
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
69623 #, c-format
69624 msgid "You do not have permission to view this list."
69625 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
69626
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
69628 #, c-format
69629 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
69630 msgstr "У Вас не достатньо привілеїв для продовження."
69631
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
69633 #, c-format
69634 msgid ""
69635 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
69636 "set to receive overdue notices."
69637 msgstr ""
69638 "У Вас не визначено категорії користувачів, або категорії користувачів не "
69639 "налаштовані на отримання сповіщень про прострочення."
69640
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
69642 #, c-format
69643 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
69644 msgstr ""
69645 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
69646 "закладки"
69647
69648 #. %1$s:  total | html 
69649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
69650 #, c-format
69651 msgid ""
69652 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
69653 "using Koha"
69654 msgstr ""
69655 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
69656 "перед використанням Коха."
69657
69658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
69659 #, c-format
69660 msgid ""
69661 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
69662 "process..."
69663 msgstr ""
69664 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
69665 "не буде оброблений…"
69666
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
69668 #, c-format
69669 msgid ""
69670 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
69671 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
69672 msgstr ""
69673 "Ви вибрали умову в тому самому полі, що й джерельне поле. Якщо Ваші записи "
69674 "містять багатозначні поля, настійно не рекомендується цього робити."
69675
69676 #. SCRIPT
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
69678 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
69679 msgstr ""
69680
69681 #. SCRIPT
69682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69683 msgid ""
69684 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
69685 "the catalog"
69686 msgstr ""
69687 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
69688 "каталогу"
69689
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
69691 #, c-format
69692 msgid ""
69693 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
69694 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
69695
69696 #. SCRIPT
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69698 msgid ""
69699 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
69700 "barcodes to your entire catalog."
69701 msgstr ""
69702 "Ви не вибрали жодних фільтрів каталогу і збираєтеся порівняти файл штрих-"
69703 "кодів із усім Вашим каталогом."
69704
69705 #. For the first occurrence,
69706 #. SCRIPT
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69708 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
69709 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
69710
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
69712 #, c-format
69713 msgid ""
69714 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
69715 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
69716 "date "
69717 msgstr ""
69718 "У Вас увімкнений системний параметр„ReturnBeforeExpiry“, це означає, що якщо "
69719 "дата завершення терміну реєстрації передує даті очікування повернення, датою "
69720 "очікування буде встановлено дату завершення реєстрації "
69721
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
69723 #, c-format
69724 msgid ""
69725 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
69726 "by pipes."
69727 msgstr ""
69728 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
69729 "їх вертикальними рисками."
69730
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
69732 #, fuzzy, c-format
69733 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
69734 msgstr ""
69735 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
69736 "їх вертикальними рисками."
69737
69738 #. SCRIPT
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69740 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
69741 msgstr ""
69742
69743 #. SCRIPT
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69745 msgid ""
69746 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
69747 "Please choose one of the two options."
69748 msgstr ""
69749 "Ви вивантажили файл штрих-коду та відсканували штрих-коди одночасно. "
69750 "Виберіть лише один із двох варіантів."
69751
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
69754 #, c-format
69755 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
69756 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
69757
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
69759 #, c-format
69760 msgid ""
69761 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
69762 "yet. "
69763 msgstr ""
69764 "Ви ще не вирішили, чи хочете активувати обмін статистикою використання в "
69765 "Коха. "
69766
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
69768 #, c-format
69769 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
69770 msgstr ""
69771 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
69772
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
69775 #, c-format
69776 msgid ""
69777 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
69778 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
69779 "'otherlibrary.com'"
69780 msgstr ""
69781
69782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
69783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
69784 #, c-format
69785 msgid ""
69786 "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you "
69787 "update the row format for your database tables."
69788 msgstr ""
69789
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
69791 #, fuzzy, c-format
69792 msgid "You must choose a library"
69793 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
69794
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
69796 #, fuzzy, c-format
69797 msgid "You must choose a valid patron"
69798 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
69799
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
69801 #, fuzzy, c-format
69802 msgid "You must choose an item type"
69803 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
69804
69805 #. %1$s:  total_paid | $Price 
69806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
69807 #, c-format
69808 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
69809 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
69810
69811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
69812 #, c-format
69813 msgid "You must contact the library to reset your password"
69814 msgstr "Ви повинні звернутися до бібліотеки, щоб скинути Ваш пароль"
69815
69816 #. OPTION
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
69818 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
69819 msgstr ""
69820
69821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
69822 #, c-format
69823 msgid "You must define a budget in Administration"
69824 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
69825
69826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
69827 #, c-format
69828 msgid "You must enter a term to search on "
69829 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
69830
69831 #. SCRIPT
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
69833 #, fuzzy
69834 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
69835 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69836
69837 #. SCRIPT
69838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
69839 #, fuzzy
69840 msgid "You must fill only one of the two due date options"
69841 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69842
69843 #. SCRIPT
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69845 msgid "You must give your new patron list a name!"
69846 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
69847
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
69851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
69852 #, c-format
69853 msgid ""
69854 "You must have at least one cash register associated with the library before "
69855 "you can record payments. "
69856 msgstr ""
69857
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
69859 #, c-format
69860 msgid ""
69861 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69862 "you can record cash payouts. "
69863 msgstr ""
69864
69865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
69866 #, c-format
69867 msgid ""
69868 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69869 "you can record cash refunds. "
69870 msgstr ""
69871
69872 #. %1$s:  total_due | $Price 
69873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
69874 #, fuzzy, c-format
69875 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
69876 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
69877
69878 #. SCRIPT
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
69880 #, fuzzy
69881 msgid "You must provide a name for the new filter"
69882 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69883
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
69887 #, c-format
69888 msgid "You must reset your password"
69889 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
69890
69891 #. INPUT type=checkbox name=digest
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
69896 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
69897 msgstr "Щоб вибрати підбірки, необхідно вибрати засіб транспорту підбірок"
69898
69899 #. SCRIPT
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69901 #, fuzzy
69902 msgid "You must select a fund"
69903 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
69904
69905 #. SCRIPT
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
69907 #, fuzzy
69908 msgid "You must select at least one serial to edit"
69909 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69910
69911 #. SCRIPT
69912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
69913 #, fuzzy
69914 msgid "You must select at least two invoices to merge."
69915 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69916
69917 #. SCRIPT
69918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69919 msgid "You must select one or more patrons to remove"
69920 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
69921
69922 #. SCRIPT
69923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
69924 msgid "You must select one or more reports to delete"
69925 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
69926
69927 #. SCRIPT
69928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69929 #, fuzzy
69930 msgid "You must select two or more patrons to merge"
69931 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
69932
69933 #. SCRIPT
69934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69935 #, fuzzy
69936 msgid "You need to save the page before printing"
69937 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
69938
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
69940 #, c-format
69941 msgid "You searched for "
69942 msgstr "Ви шукали за: "
69943
69944 #. For the first occurrence,
69945 #. %1$s:  IF ( title ) 
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
69947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
69948 #, c-format
69949 msgid "You searched for: %s"
69950 msgstr "Ви шукали за: %s"
69951
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
69953 #, fuzzy, c-format
69954 msgid ""
69955 "You selected a record from an external source that matches an existing "
69956 "record in your catalog: "
69957 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
69958
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
69960 #, c-format
69961 msgid ""
69962 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
69963 msgstr ""
69964 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
69965
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
69967 #, c-format
69968 msgid "You should not ignore this warning."
69969 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
69970
69971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
69972 #, c-format
69973 msgid ""
69974 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
69975 "instructions. "
69976 msgstr ""
69977
69978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
69979 #, c-format
69980 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
69981 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
69982
69983 #. For the first occurrence,
69984 #. SCRIPT
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
69986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1648
69987 msgid "You will be logged out if you modify your username"
69988 msgstr ""
69989
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
69991 #, c-format
69992 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
69993 msgstr ""
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
69996 #, c-format
69997 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
69998 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
69999
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
70001 #, c-format
70002 msgid "You'll have to treat them individually. "
70003 msgstr ""
70004
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70006 #, c-format
70007 msgid "Your Mana KB server is currently: "
70008 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
70009
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
70011 #, c-format
70012 msgid ""
70013 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
70014 "(at least version 5.10)."
70015 msgstr ""
70016 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
70017 "5.10)."
70018
70019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
70020 #, c-format
70021 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
70022 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
70023
70024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
70025 #, c-format
70026 msgid "Your administrator must specify an active currency."
70027 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
70028
70029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
70030 #, c-format
70031 msgid "Your authority search history is empty."
70032 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
70033
70034 #. SCRIPT
70035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70036 msgid ""
70037 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
70038 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
70039 msgstr ""
70040 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
70041 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
70042
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
70044 #, c-format
70045 msgid "Your cart"
70046 msgstr "Ваш кошик"
70047
70048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
70049 #, c-format
70050 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
70051 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
70052
70053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
70054 #, c-format
70055 msgid "Your cart is empty."
70056 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
70057
70058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
70059 #, c-format
70060 msgid "Your catalog search history is empty."
70061 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
70062
70063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
70064 #, c-format
70065 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
70066 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
70067
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
70069 #, c-format
70070 msgid "Your comment has been submitted "
70071 msgstr "Ваш коментар надісланий "
70072
70073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
70074 #, c-format
70075 msgid "Your country: "
70076 msgstr "Ваша країна: "
70077
70078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
70079 #, c-format
70080 msgid "Your data have never been shared"
70081 msgstr "Ваші дані ніколи не були у спільному доступі"
70082
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
70084 #, c-format
70085 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
70086 msgstr ""
70087
70088 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70089 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
70091 #, c-format
70092 msgid ""
70093 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
70094 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
70095 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
70096 "system's administrator correct the values."
70097 msgstr ""
70098 "Ваша база даних містила пари особи на поруках / поручителя без визначеного "
70099 "зв’язку. Їм встановлено значення „_bad_data“ у стовпцях %s та/або %s. "
70100 "Виправте їх вручну, відтворивши ці зв’язки, або попросіть адміністратора "
70101 "Вашої системи виправити значення."
70102
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
70104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
70105 #, c-format
70106 msgid "Your download should begin automatically."
70107 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
70108
70109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
70110 #, c-format
70111 msgid ""
70112 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
70113 "pending offline circulation actions."
70114 msgstr ""
70115
70116 #. SCRIPT
70117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
70118 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
70119 msgstr ""
70120 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
70121 "„upload_path“."
70122
70123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
70124 #, fuzzy, c-format
70125 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
70126 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
70127
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
70129 #, c-format
70130 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
70131 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
70132
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
70134 #, c-format
70135 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
70136 msgstr "Ваша бібліотека/підрозділ є джерелом для наступних переміщень"
70137
70138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491
70142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
70143 #, c-format
70144 msgid "Your lists"
70145 msgstr "Мої списки"
70146
70147 #. SCRIPT
70148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
70149 msgid "Your lists:"
70150 msgstr "Мої списки: "
70151
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
70153 #, c-format
70154 msgid "Your name: "
70155 msgstr "Ваше імʼя: "
70156
70157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
70158 #, c-format
70159 msgid "Your notification has been sent."
70160 msgstr "Ваше повідомлення надіслано."
70161
70162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
70163 #, c-format
70164 msgid "Your password has expired!"
70165 msgstr "Термін дії Вашого пароля завершився."
70166
70167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
70168 #, c-format
70169 msgid "Your patron lists"
70170 msgstr "Ваші списки користувачів"
70171
70172 #. %1$s:  reportname | html 
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
70174 #, c-format
70175 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
70176 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
70177
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
70179 #, c-format
70180 msgid ""
70181 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
70182 "modifications, otherwise it will do nothing."
70183 msgstr ""
70184 "Ваш звіт вже пов’язано зі звітом бази знань Mana. Поділіться ним, якщо Ви "
70185 "внесли зміни, інакше ці зміни не будуть доступними для інших."
70186
70187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
70188 #, c-format
70189 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
70190 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
70191
70192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
70193 #, c-format
70194 msgid "Your request gave the following results:"
70195 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
70196
70197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
70198 #, c-format
70199 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
70200 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
70201
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
70203 #, fuzzy, c-format
70204 msgid "Your search returned no closed invoices."
70205 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70206
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
70208 #, fuzzy, c-format
70209 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
70210 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70211
70212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
70213 #, fuzzy, c-format
70214 msgid "Your search returned no open invoices."
70215 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70216
70217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
70218 #, fuzzy, c-format
70219 msgid "Your search returned no open subscriptions."
70220 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70221
70222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
70223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
70224 #, c-format
70225 msgid "Your search returned no results."
70226 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70227
70228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
70229 #, c-format
70230 msgid "Your search returned no results. "
70231 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
70232
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
70234 #, fuzzy, c-format
70235 msgid ""
70236 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
70237 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
70238 msgstr ""
70239 "Ваш звіт вже пов’язано зі звітом бази знань Mana. Поділіться ним, якщо Ви "
70240 "внесли зміни, інакше ці зміни не будуть доступними для інших."
70241
70242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
70243 #, c-format
70244 msgid ""
70245 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
70246 "spam)."
70247 msgstr ""
70248 "Ваш унікальний маркер безпеки для автентифікації в службі бази знань Mana "
70249 "(захист від спаму)."
70250
70251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
70252 #, c-format
70253 msgid "Your vendor search returned no results."
70254 msgstr "Ваш пошук за постачальником не дав результатів."
70255
70256 #. For the first occurrence,
70257 #. SCRIPT
70258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
70259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
70260 #, c-format
70261 msgid "Z39.50"
70262 msgstr "Z39.50"
70263
70264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
70265 #, fuzzy, c-format
70266 msgid "Z39.50 authority search points"
70267 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
70268
70269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
70270 #, fuzzy, c-format
70271 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
70272 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
70273
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
70275 #, fuzzy, c-format
70276 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
70277 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
70278
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
70280 #, c-format
70281 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
70282 msgstr "Z39.50 може надсилати записи в різних кодуваннях. Виберіть щось одне."
70283
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
70285 #, c-format
70286 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
70287 msgstr "Z39.50 може надсилати записи у різних форматах. Виберіть щось одне."
70288
70289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:423
70290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
70291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
70292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
70294 #, c-format
70295 msgid "Z39.50/SRU search"
70296 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
70297
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
70299 #, c-format
70300 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
70301 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
70302
70303 #. %1$s:  msg_add | html 
70304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
70305 #, c-format
70306 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
70307 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
70308
70309 #. %1$s:  msg_add | html 
70310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
70311 #, c-format
70312 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
70313 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
70314
70315 #. INPUT type=text name=searchfield
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
70317 msgid "Z39.50/SRU server search"
70318 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер"
70319
70320 #. %1$s:  msg_add | html 
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
70322 #, c-format
70323 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
70324 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
70325
70326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
70327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
70328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
70330 #, c-format
70331 msgid "Z39.50/SRU servers"
70332 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
70333
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
70335 #, c-format
70336 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
70337 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
70338
70339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
70340 #, c-format
70341 msgid "ZIP file"
70342 msgstr "файл ZIP-архіву"
70343
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
70345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
70346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
70347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
70348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
70350 #, c-format
70351 msgid "ZIP/Postal code"
70352 msgstr "Поштовий індекс"
70353
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
70356 #, c-format
70357 msgid "ZIP/Postal code:"
70358 msgstr "Поштовий індекс:"
70359
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
70362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:119
70363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
70364 #, c-format
70365 msgid "ZIP/Postal code: "
70366 msgstr "Поштовий індекс: "
70367
70368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
70369 #, c-format
70370 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
70371 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
70372
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
70374 #, c-format
70375 msgid "Zebra status: "
70376 msgstr "Статус Zebra: "
70377
70378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
70379 #, c-format
70380 msgid "Zebra version: "
70381 msgstr "Версія Zebra: "
70382
70383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
70384 #, c-format
70385 msgid "Zip file"
70386 msgstr "архівний zip-файл"
70387
70388 #. SCRIPT
70389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70390 msgid "Zoom in"
70391 msgstr ""
70392
70393 #. SCRIPT
70394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70395 #, fuzzy
70396 msgid "Zoom out"
70397 msgstr "Вихід"
70398
70399 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
70400 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
70401 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
70402 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
70403 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
70404 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
70405 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
70406 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
70407 #. %9$s:  BLOCK tabs 
70408 #. %10$s:  IF ( id ) 
70409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
70410 #, fuzzy, c-format
70411 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70412 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
70413
70414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
70415 #, c-format
70416 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
70417 msgstr ""
70418
70419 #. SCRIPT
70420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
70421 msgid "[ New list ]"
70422 msgstr "[ Новий список ]"
70423
70424 #. OPTGROUP
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
70426 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
70427 msgstr ""
70428
70429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
70430 #, c-format
70431 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70432 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70433
70434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
70435 #, c-format
70436 msgid ""
70437 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
70438 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
70439 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
70440 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
70441 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
70442 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
70443 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
70444 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
70445 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
70446 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
70447 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
70448 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
70449 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
70450 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
70451 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
70452 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
70453 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
70454 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
70455 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
70456 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
70457 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
70458 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
70459 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
70460 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
70461 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
70462 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
70463 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
70464 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
70465 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
70466 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
70467 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
70468 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
70469 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
70470 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
70471 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
70472 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
70473 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
70474 msgstr ""
70475 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
70476 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
70477 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
70478 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
70479 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
70480 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
70481 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
70482 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
70483 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
70484 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
70485 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
70486 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
70487 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
70488 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
70489 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
70490 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
70491 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
70492 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
70493 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
70494 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
70495 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
70496 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
70497 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
70498 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
70499 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
70500 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
70501 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
70502 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
70503 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
70504 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
70505 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
70506 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
70507 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
70508 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
70509 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
70510 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
70511 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
70512
70513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
70514 #, c-format
70515 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
70516 msgstr "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
70517
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
70519 #, c-format
70520 msgid "[Main page]"
70521 msgstr "[Домівка]"
70522
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
70524 #, c-format
70525 msgid "[Overridden] "
70526 msgstr "[Перевизначено] "
70527
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
70529 #, c-format
70530 msgid "[Previous page]"
70531 msgstr "[Попередня сторінка]"
70532
70533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
70534 #, c-format
70535 msgid "[clear]"
70536 msgstr "[очистити]"
70537
70538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
70539 #, c-format
70540 msgid "[x]"
70541 msgstr ""
70542
70543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
70544 #, c-format
70545 msgid "_ matches only a single character"
70546 msgstr "„_“ — відповідає лише одному символу"
70547
70548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
70549 #, c-format
70550 msgid "_blank"
70551 msgstr ""
70552
70553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
70555 #, c-format
70556 msgid "about page"
70557 msgstr "„Про систему“"
70558
70559 # Accounting
70560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
70561 #, fuzzy, c-format
70562 msgid "account lines"
70563 msgstr "Облік"
70564
70565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
70566 #, c-format
70567 msgid "active"
70568 msgstr "активний"
70569
70570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
70571 #, fuzzy, c-format
70572 msgid "added successfully"
70573 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
70574
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
70576 #, c-format
70577 msgid "administrator account"
70578 msgstr "облікового запису адміністратора"
70579
70580 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
70581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
70582 #, c-format
70583 msgid "after %s days."
70584 msgstr "після %s днів."
70585
70586 #. SCRIPT
70587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70588 #, fuzzy
70589 msgid "alignment"
70590 msgstr "Вирівнювання тексту: "
70591
70592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
70593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
70595 #, c-format
70596 msgid "all"
70597 msgstr "усі"
70598
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
70600 #, c-format
70601 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
70602 msgstr ""
70603 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
70604
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
70606 #, c-format
70607 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
70608 msgstr ""
70609 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
70610
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
70612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
70613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
70614 #, fuzzy, c-format
70615 msgid "already has a hold"
70616 msgstr "вже має володіння"
70617
70618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
70619 #, fuzzy, c-format
70620 msgid "already placed a recall"
70621 msgstr "вже має володіння"
70622
70623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
70624 #, c-format
70625 msgid "analytics."
70626 msgstr " аналітичних описів."
70627
70628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
70629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
70630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
70631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
70634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
70635 #, c-format
70636 msgid "and"
70637 msgstr " і "
70638
70639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
70640 #, c-format
70641 msgid "and "
70642 msgstr " та "
70643
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70645 #, c-format
70646 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
70647 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
70648
70649 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
70650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
70651 #, fuzzy, c-format
70652 msgid "and collection: %s"
70653 msgstr "Зібрання: %s "
70654
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
70656 #, c-format
70657 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
70658 msgstr ""
70659 "та виправити усі помилки, які відображаються на вкладці „Системна "
70660 "інформація“."
70661
70662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
70663 #, fuzzy, c-format
70664 msgid "and has been returned."
70665 msgstr "Файл вилучено."
70666
70667 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
70669 #, fuzzy, c-format
70670 msgid "and item type: %s"
70671 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
70672
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
70674 #, c-format
70675 msgid "and mark one currency as active."
70676 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
70677
70678 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
70679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
70680 #, c-format
70681 msgid "and shelving location: %s"
70682 msgstr "та поличне розташування: %s"
70683
70684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
70685 #, c-format
70686 msgid "and the "
70687 msgstr " та "
70688
70689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
70690 #, c-format
70691 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
70692 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
70693
70694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
70695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
70696 #, fuzzy, c-format
70697 msgid "and:"
70698 msgstr "…по: "
70699
70700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
70701 #, c-format
70702 msgid "any library"
70703 msgstr "будь-яка бібліотека"
70704
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
70706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
70707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
70708 #, c-format
70709 msgid "any library "
70710 msgstr "будь-яка бібліотека "
70711
70712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
70713 #, c-format
70714 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
70715 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
70716
70717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
70719 #, c-format
70720 msgid "approved"
70721 msgstr "схвалено"
70722
70723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
70724 #, c-format
70725 msgid "are licensed under the "
70726 msgstr " поширюється на умовах "
70727
70728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
70729 #, fuzzy, c-format
70730 msgid "article requests"
70731 msgstr "Замовлення статей"
70732
70733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
70734 #, fuzzy, c-format
70735 msgid "at : "
70736 msgstr "у :"
70737
70738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
70739 #, c-format
70740 msgid "at current library "
70741 msgstr " в поточну бібліотеку "
70742
70743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
70744 #, c-format
70745 msgid "at least 1 item type defined"
70746 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
70747
70748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
70749 #, c-format
70750 msgid "at least 1 item type must be defined"
70751 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
70752
70753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
70754 #, c-format
70755 msgid "at least 1 library defined"
70756 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
70757
70758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
70759 #, c-format
70760 msgid "at least 1 library must be defined"
70761 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
70762
70763 #. SCRIPT
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70765 msgid "austral sign"
70766 msgstr ""
70767
70768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
70769 #, c-format
70770 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
70771 msgstr "категорії допустимих значень „PA_CLASS“"
70772
70773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
70774 #, c-format
70775 msgid "available:"
70776 msgstr "доступно:"
70777
70778 #. INPUT type=text name=data_preview
70779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
70780 #, fuzzy
70781 msgid "barcode"
70782 msgstr "Штрих-код"
70783
70784 #. INPUT type=text name=data_preview
70785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
70786 msgid "barcode|borrowernumber"
70787 msgstr "barcode|borrowernumber"
70788
70789 #. A
70790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
70791 msgid "basket"
70792 msgstr "кошик замовлень"
70793
70794 #. A
70795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
70796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
70797 #, fuzzy
70798 msgid "basketgroup"
70799 msgstr "Група кошиків замовлень"
70800
70801 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70803 #, fuzzy, c-format
70804 msgid "batch #%s"
70805 msgstr "Партії"
70806
70807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70809 #, c-format
70810 msgid "batch_anonymise.pl"
70811 msgstr "batch_anonymise.pl"
70812
70813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
70814 #, fuzzy, c-format
70815 msgid "batches"
70816 msgstr "Партії"
70817
70818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
70819 #, c-format
70820 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
70821 msgstr "бути відображене на МАРК-підполе,"
70822
70823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
70824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
70825 #, c-format
70826 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
70827 msgstr "бути відображене на МАРК-підполе, "
70828
70829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
70830 #, c-format
70831 msgid "be mapped to the same tag,"
70832 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
70833
70834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
70835 #, c-format
70836 msgid ""
70837 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
70838 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
70839 msgstr ""
70840 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
70841 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
70842
70843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
70844 #, c-format
70845 msgid "beep.ogg"
70846 msgstr "beep.ogg"
70847
70848 #. SCRIPT
70849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
70850 msgid "begins with "
70851 msgstr "що починаються з літери "
70852
70853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
70854 #, c-format
70855 msgid "biblio"
70856 msgstr "Бібзапис: "
70857
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
70859 #, c-format
70860 msgid "biblio and biblionumber"
70861 msgstr "biblio та biblionumber"
70862
70863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
70864 #, c-format
70865 msgid "biblioitems.itemtype defined"
70866 msgstr "тип бібзапису („biblioitems.itemtype“) означено"
70867
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
70869 #, c-format
70870 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
70871 msgstr ""
70872 "номер бібзапису („biblionumber“) та номер бібодиниці („biblioitemnumber“) "
70873 "спроектовані правильно"
70874
70875 #. INPUT type=text name=data_preview
70876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
70877 msgid "biblionumber|borrowernumber"
70878 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
70879
70880 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
70881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
70882 #, fuzzy, c-format
70883 msgid "borrowernumber: %s"
70884 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
70885
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
70887 #, fuzzy, c-format
70888 msgid "budget_code"
70889 msgstr "\"budget_modify\" "
70890
70891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
70895 #, c-format
70896 msgid "by"
70897 msgstr "за"
70898
70899 # parcel?
70900 #. For the first occurrence,
70901 #. SCRIPT
70902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
70903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
70904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
70905 #, c-format
70906 msgid "by "
70907 msgstr "за "
70908
70909 #. For the first occurrence,
70910 #. %1$s:  type | html 
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
70912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
70913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
70914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
70915 #, c-format
70916 msgid "by %s"
70917 msgstr " / %s"
70918
70919 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
70921 #, c-format
70922 msgid "by %s: "
70923 msgstr " / %s: "
70924
70925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
70926 #, c-format
70927 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
70928 msgstr ""
70929 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
70930 "вер. 2. "
70931
70932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
70933 #, c-format
70934 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
70935 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD. "
70936
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
70938 #, c-format
70939 msgid "by DIY Co is licensed under the "
70940 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
70941
70942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
70943 #, c-format
70944 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
70945 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
70946
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
70948 #, c-format
70949 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
70950 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
70951
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
70953 #, c-format
70954 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
70955 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
70956
70957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
70958 #, c-format
70959 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
70960 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
70961
70962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
70963 #, c-format
70964 msgid ""
70965 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
70966 "the "
70967 msgstr ""
70968 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
70969 "на умовах: "
70970
70971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
70972 #, c-format
70973 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
70974 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
70975
70976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
70977 #, c-format
70978 msgid ""
70979 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
70980 "page visible while you scroll, licensed under the "
70981 msgstr ""
70982 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
70983 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
70984
70985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
70986 #, c-format
70987 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
70988 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
70989
70990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
70991 #, c-format
70992 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
70993 msgstr " від компанії Tiny Technologies поширюється на умовах "
70994
70995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
70996 #, c-format
70997 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
70998 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT. "
70999
71000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
71001 #, c-format
71002 msgid "by item types"
71003 msgstr "за типами одиниць"
71004
71005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
71006 #, c-format
71007 msgid "by libraries"
71008 msgstr "за бібліотеками"
71009
71010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
71011 #, c-format
71012 msgid "by months"
71013 msgstr "за місяцями"
71014
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
71016 #, c-format
71017 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
71018 msgstr ""
71019 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
71020 "Олафа."
71021
71022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
71023 #, c-format
71024 msgid "by:"
71025 msgstr "ким:"
71026
71027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
71028 #, c-format
71029 msgid "call.ogg"
71030 msgstr "call.ogg"
71031
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
71033 #, fuzzy, c-format
71034 msgid "callnumber"
71035 msgstr "Шифр зберігання"
71036
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:803
71038 #, fuzzy, c-format
71039 msgid "cancel your request"
71040 msgstr "Скасувати замовлення "
71041
71042 #. For the first occurrence,
71043 #. SCRIPT
71044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71045 msgid "cannot be repeated"
71046 msgstr "не може бути повторено"
71047
71048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71050 #, c-format
71051 msgid "cardnumber"
71052 msgstr "cardnumber"
71053
71054 #. SCRIPT
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71056 #, fuzzy
71057 msgid "case change"
71058 msgstr "Зберегти зміни"
71059
71060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
71061 #, fuzzy, c-format
71062 msgid "cash registers"
71063 msgstr "Касові журнали"
71064
71065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
71066 #, c-format
71067 msgid "cataloging the record"
71068 msgstr "каталогізування запису"
71069
71070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
71071 #, fuzzy, c-format
71072 msgid "ccode"
71073 msgstr "код"
71074
71075 #. SCRIPT
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71077 msgid "cedi sign"
71078 msgstr ""
71079
71080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
71081 #, c-format
71082 msgid "characters"
71083 msgstr "символи"
71084
71085 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
71087 msgid "check to delete this field"
71088 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
71089
71090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
71091 #, fuzzy, c-format
71092 msgid "checkouts"
71093 msgstr "видача"
71094
71095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
71096 #, c-format
71097 msgid "cleanup_database"
71098 msgstr "cleanup_database"
71099
71100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
71101 #, c-format
71102 msgid "click to log out"
71103 msgstr " клацніть, щоб вийти"
71104
71105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
71106 #, fuzzy, c-format
71107 msgid "club enrollments"
71108 msgstr "Зарахування до товариства для "
71109
71110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
71111 #, c-format
71112 msgid "code and "
71113 msgstr "— код та "
71114
71115 #. SCRIPT
71116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71117 #, fuzzy
71118 msgid "colon sign"
71119 msgstr "Оформлювач книги"
71120
71121 #. SCRIPT
71122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71123 #, fuzzy
71124 msgid "comments"
71125 msgstr "Коментарі"
71126
71127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71128 #, c-format
71129 msgid "configuration file."
71130 msgstr "."
71131
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
71133 #, c-format
71134 msgid "considered late"
71135 msgstr "вважається затриманим"
71136
71137 #. SCRIPT
71138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71139 msgid "containing "
71140 msgstr " (поле) містить "
71141
71142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
71143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
71144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
71146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
71147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
71148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
71149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
71151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
71152 #, c-format
71153 msgid "contains"
71154 msgstr "містить"
71155
71156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
71157 #, c-format
71158 msgid "continue creating your request"
71159 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
71160
71161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
71162 #, c-format
71163 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
71164 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
71165
71166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
71167 #, c-format
71168 msgid "copyno"
71169 msgstr ""
71170
71171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
71172 #, fuzzy, c-format
71173 msgid "could not be parsed!"
71174 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
71175
71176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
71177 #, fuzzy, c-format
71178 msgid "count:"
71179 msgstr "Облік"
71180
71181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
71182 #, fuzzy, c-format
71183 msgid "create a CSV profile"
71184 msgstr "Профілі форматування CSV"
71185
71186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
71187 #, c-format
71188 msgid "create one or more authorized values"
71189 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
71190
71191 #. %1$s:  END 
71192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
71193 #, fuzzy, c-format
71194 msgid "created. %s "
71195 msgstr "Створено ким: "
71196
71197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
71198 #, c-format
71199 msgid "critical.ogg"
71200 msgstr "critical.ogg"
71201
71202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
71203 #, c-format
71204 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
71205 msgstr ". Попросіть Вашого системного адміністратора запланувати його."
71206
71207 #. SCRIPT
71208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71209 msgid "cruzeiro sign"
71210 msgstr ""
71211
71212 #. SPAN
71213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
71214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
71215 msgid ""
71216 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71217 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71218 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71219 msgstr ""
71220 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71221 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71222 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71223
71224 #. SCRIPT
71225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71226 #, fuzzy
71227 msgid "currency sign"
71228 msgstr "Грошова одиниця: "
71229
71230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
71231 #, fuzzy, c-format
71232 msgid "current holds"
71233 msgstr " (поточний) "
71234
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
71236 #, fuzzy, c-format
71237 msgid "day"
71238 msgstr "кожного дня"
71239
71240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
71241 #, c-format
71242 msgid "day(s) "
71243 msgstr "(дні)"
71244
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
71246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
71247 #, c-format
71248 msgid "days "
71249 msgstr " (дні) "
71250
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
71252 #, c-format
71253 msgid "days ago"
71254 msgstr "днів тому назад"
71255
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
71257 #, c-format
71258 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
71259 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
71260
71261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
71262 #, c-format
71263 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
71264 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
71265
71266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
71267 #, c-format
71268 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
71269 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
71270
71271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
71272 #, c-format
71273 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
71274 msgstr ""
71275 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
71276
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
71278 #, c-format
71279 msgid "define a budget and a fund"
71280 msgstr "визначите кошторис і кошти"
71281
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
71283 #, c-format
71284 msgid "define a notice"
71285 msgstr "встановити сповіщення"
71286
71287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
71288 #, c-format
71289 msgid ""
71290 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
71291 "relevancy. "
71292 msgstr ""
71293 "зазначайте вагу як додатне число. Вищі цифри вказують на підвищену "
71294 "значимість. "
71295
71296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
71297 #, c-format
71298 msgid "del"
71299 msgstr "вилучити"
71300
71301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
71302 #, fuzzy, c-format
71303 msgid "deleted"
71304 msgstr "Стерто "
71305
71306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
71307 #, fuzzy, c-format
71308 msgid "delivered"
71309 msgstr "Передавач: "
71310
71311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
71312 #, c-format
71313 msgid "device_connect.ogg"
71314 msgstr "device_connect.ogg"
71315
71316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
71317 #, c-format
71318 msgid "device_disconnect.ogg"
71319 msgstr "device_disconnect.ogg"
71320
71321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
71322 #, c-format
71323 msgid "digits"
71324 msgstr "цифри"
71325
71326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
71327 #, c-format
71328 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
71329 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
71330
71331 #. A
71332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
71333 msgid "display detail for this librarian."
71334 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
71335
71336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
71337 #, c-format
71338 msgid "do a catalog search"
71339 msgstr "пошукайте у каталозі"
71340
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
71342 #, c-format
71343 msgid "doXulting"
71344 msgstr "doXulting"
71345
71346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
71347 #, c-format
71348 msgid "does not exist"
71349 msgstr "не існує"
71350
71351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
71352 #, c-format
71353 msgid "does not match"
71354 msgstr "не відповідає"
71355
71356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
71357 #, c-format
71358 msgid "doesn't exist"
71359 msgstr "не існує"
71360
71361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
71362 #, c-format
71363 msgid "doesn't match"
71364 msgstr "не відповідає"
71365
71366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
71367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
71368 #, fuzzy, c-format
71369 msgid "doesn't match any existing record."
71370 msgstr "з існуючого запису: "
71371
71372 #. SCRIPT
71373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71374 #, fuzzy
71375 msgid "dollar sign"
71376 msgstr "ляльки"
71377
71378 #. SCRIPT
71379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71380 #, fuzzy
71381 msgid "dong sign"
71382 msgstr "Оформлювач палітурки"
71383
71384 #. SCRIPT
71385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71386 msgid "drachma sign"
71387 msgstr ""
71388
71389 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
71390 #. %2$s:  m.error | html 
71391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
71392 #, c-format
71393 msgid ""
71394 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
71395 "the following error: %s."
71396 msgstr ""
71397
71398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
71399 #, c-format
71400 msgid "ecost tax exc."
71401 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
71402
71403 #. TH
71404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
71405 #, fuzzy
71406 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
71407 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
71408
71409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
71410 #, c-format
71411 msgid "ecost tax inc."
71412 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
71413
71414 #. SCRIPT
71415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71416 msgid "edit items"
71417 msgstr "редагування примірників"
71418
71419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
71420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
71421 #, c-format
71422 msgid "email"
71423 msgstr "email"
71424
71425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
71426 #, c-format
71427 msgid "empty"
71428 msgstr ""
71429
71430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
71431 #, c-format
71432 msgid "ending.ogg"
71433 msgstr "ending.ogg"
71434
71435 #. SCRIPT
71436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71437 #, fuzzy
71438 msgid "euro-currency sign"
71439 msgstr "Нова грошова одиниця"
71440
71441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
71442 #, c-format
71443 msgid ""
71444 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
71445 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
71446 msgstr ""
71447 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
71448 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
71449 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
71450
71451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
71452 #, c-format
71453 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
71454 msgstr ""
71455 "Приклад для UNIMARC: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a<br/"
71456 ">\n"
71457 "Приклад для MARC21: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
71458
71459 #. SCRIPT
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71461 #, fuzzy
71462 msgid "example"
71463 msgstr "зразки, моделі"
71464
71465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
71466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
71467 #, c-format
71468 msgid "exists"
71469 msgstr "існує"
71470
71471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:393
71472 #, c-format
71473 msgid "expired"
71474 msgstr " вже в минулому"
71475
71476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
71477 #, fuzzy, c-format
71478 msgid "extended patron attributes"
71479 msgstr "Додаткові атрибути відвідувача: "
71480
71481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
71482 #, c-format
71483 msgid "fail.ogg"
71484 msgstr "fail.ogg"
71485
71486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
71487 #, c-format
71488 msgid "failed"
71489 msgstr "невдача"
71490
71491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
71492 #, fuzzy, c-format
71493 msgid "failed to be added"
71494 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
71495
71496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
71497 #, fuzzy, c-format
71498 msgid "failed to be updated"
71499 msgstr "Не вдалося оновити поле."
71500
71501 #. SCRIPT
71502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71503 msgid "failed to run"
71504 msgstr "не вдалося виконати"
71505
71506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
71507 #, c-format
71508 msgid "famfamfam.com"
71509 msgstr "famfamfam.com"
71510
71511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
71512 #, fuzzy, c-format
71513 msgid "feed"
71514 msgstr "Зворотний зв’язок: "
71515
71516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
71517 #, c-format
71518 msgid "field"
71519 msgstr "поле"
71520
71521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
71522 #, c-format
71523 msgid "field "
71524 msgstr "поле "
71525
71526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
71527 #, c-format
71528 msgid "field(s) "
71529 msgstr "поле "
71530
71531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
71532 #, c-format
71533 msgid "file is licensed under the "
71534 msgstr " поширюється на умовах "
71535
71536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
71537 #, c-format
71538 msgid "filled holds"
71539 msgstr "виконані замовлення"
71540
71541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
71542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
71543 #, c-format
71544 msgid "firstname: \"users.0.name\""
71545 msgstr "firstname: \"users.0.name\""
71546
71547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
71548 #, c-format
71549 msgid ""
71550 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
71551 "issue, please unset the flag."
71552 msgstr ""
71553 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
71554 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
71555
71556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
71557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
71558 #, fuzzy, c-format
71559 msgid "for "
71560 msgstr " або "
71561
71562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
71563 #, fuzzy, c-format
71564 msgid "for budget"
71565 msgstr "Додати кошторис"
71566
71567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
71568 #, fuzzy, c-format
71569 msgid "for every request "
71570 msgstr "Завершити замовлення "
71571
71572 #. SCRIPT
71573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71574 #, fuzzy
71575 msgid "formatting"
71576 msgstr "Форматування"
71577
71578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
71579 #, c-format
71580 msgid "framework values"
71581 msgstr "значення структури"
71582
71583 #. SCRIPT
71584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71585 msgid "french franc sign"
71586 msgstr ""
71587
71588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
71589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
71590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
71591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
71592 #, c-format
71593 msgid "from "
71594 msgstr "від "
71595
71596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
71597 #, c-format
71598 msgid "from the cash register and left a float of "
71599 msgstr ""
71600
71601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
71602 #, c-format
71603 msgid "from the current date"
71604 msgstr "відносно поточної дати"
71605
71606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
71607 #, c-format
71608 msgid "from the current membership expiry date"
71609 msgstr "на основі поточної дати завершення реєстрації користувача"
71610
71611 #. SCRIPT
71612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71613 msgid "german penny symbol"
71614 msgstr ""
71615
71616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
71617 #, fuzzy, c-format
71618 msgid "go to the records holdings"
71619 msgstr "Інші фонди"
71620
71621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
71622 #, c-format
71623 msgid "gone no address"
71624 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
71625
71626 #. SPAN
71627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
71628 #, fuzzy
71629 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
71630 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
71631
71632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
71633 #, c-format
71634 msgid "group by"
71635 msgstr "групувати за"
71636
71637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
71638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
71639 #, c-format
71640 msgid "group by "
71641 msgstr " групувати за "
71642
71643 #. SCRIPT
71644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71645 #, fuzzy
71646 msgid "guarani sign"
71647 msgstr "гуарані"
71648
71649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
71650 #, c-format
71651 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
71652 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
71653
71654 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
71655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
71656 #, c-format
71657 msgid "has %s attached items. "
71658 msgstr "містить %s приєднаних примірників. "
71659
71660 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
71661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
71662 #, c-format
71663 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
71664 msgstr ""
71665
71666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
71667 #, c-format
71668 msgid "has never been checked out."
71669 msgstr " – ніколи не було видано."
71670
71671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
71672 #, fuzzy, c-format
71673 msgid "has not been cancelled."
71674 msgstr "Замовлення скасовано"
71675
71676 #. For the first occurrence,
71677 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
71678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
71679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71680 #, fuzzy, c-format
71681 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
71682 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
71683
71684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
71685 #, c-format
71686 msgid "here"
71687 msgstr "тут"
71688
71689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
71690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
71691 #, c-format
71692 msgid "hidden"
71693 msgstr "приховане"
71694
71695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
71696 #, fuzzy, c-format
71697 msgid "historical searches"
71698 msgstr "історичні роботи"
71699
71700 #. SCRIPT
71701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71702 msgid "history"
71703 msgstr "історія"
71704
71705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
71706 #, fuzzy, c-format
71707 msgid "holdingbranch"
71708 msgstr "Підрозділ тимч. зберігання/видачі"
71709
71710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
71711 #, c-format
71712 msgid "holdingbranch NOT mapped"
71713 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
71714
71715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
71716 #, c-format
71717 msgid "holdingbranch defined"
71718 msgstr ""
71719 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
71720
71721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
71722 #, fuzzy, c-format
71723 msgid "homebranch"
71724 msgstr "Джерельний підрозділ"
71725
71726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
71727 #, c-format
71728 msgid "homebranch NOT mapped"
71729 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
71730
71731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
71732 #, c-format
71733 msgid "homebranch defined"
71734 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
71735
71736 #. SCRIPT
71737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71738 msgid "hryvnia sign"
71739 msgstr ""
71740
71741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
71742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
71743 #, c-format
71744 msgid "if"
71745 msgstr "якщо"
71746
71747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
71748 #, c-format
71749 msgid ""
71750 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
71751 "libraries you want to associate with this value. "
71752 msgstr ""
71753 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
71754 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
71755
71756 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
71757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
71758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
71759 msgid "ig"
71760 msgstr "ig"
71761
71762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
71763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
71764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
71765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
71766 #, c-format
71767 msgid "ignore"
71768 msgstr "ігнорується"
71769
71770 #. SCRIPT
71771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
71772 msgid "import_lexile.pl"
71773 msgstr "import_lexile.pl"
71774
71775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
71776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
71777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
71778 #, fuzzy, c-format
71779 msgid "in "
71780 msgstr "Рядок "
71781
71782 #. SCRIPT
71783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71784 msgid "in library "
71785 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
71786
71787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71788 #, c-format
71789 msgid "incoming_call.ogg"
71790 msgstr "incoming_call.ogg"
71791
71792 #. SCRIPT
71793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71794 #, fuzzy
71795 msgid "indentation"
71796 msgstr "Зразок цитування"
71797
71798 #. SCRIPT
71799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71800 #, fuzzy
71801 msgid "indian rupee sign"
71802 msgstr "Оформлювач палітурки"
71803
71804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
71805 #, c-format
71806 msgid "invalid authority types"
71807 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
71808
71809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
71810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
71811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
71812 #, c-format
71813 msgid "is"
71814 msgstr "є"
71815
71816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
71817 #, c-format
71818 msgid ""
71819 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
71820 "under the "
71821 msgstr ""
71822 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
71823 "на умовах "
71824
71825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
71826 #, c-format
71827 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
71828 msgstr ""
71829 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
71830 "на умовах "
71831
71832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
71833 #, c-format
71834 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
71835 msgstr ""
71836 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
71837
71838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
71839 #, c-format
71840 msgid ""
71841 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
71842 "under the "
71843 msgstr ""
71844 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
71845 "поширюється на умовах "
71846
71847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
71848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
71849 #, fuzzy, c-format
71850 msgid "is a URL"
71851 msgstr "Є URL-посиланням: "
71852
71853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
71854 #, fuzzy, c-format
71855 msgid "is already in possession"
71856 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
71857
71858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
71859 #, c-format
71860 msgid ""
71861 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
71862 "Science Foundation, licensed under the "
71863 msgstr ""
71864 " розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського національного "
71865 "наукового фонду, поширюється під ліцензією "
71866
71867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
71868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
71869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
71870 #, c-format
71871 msgid "is equal to"
71872 msgstr ""
71873
71874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
71875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
71876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
71877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
71878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
71879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
71880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
71881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
71882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
71883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
71884 #, c-format
71885 msgid "is exactly"
71886 msgstr "є точно"
71887
71888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
71889 #, c-format
71890 msgid "is licensed under a "
71891 msgstr " поширюється на умовах: "
71892
71893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
71894 #, c-format
71895 msgid "is licensed under the "
71896 msgstr " поширюється на умовах "
71897
71898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
71899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
71900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
71901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
71902 #, c-format
71903 msgid "is not"
71904 msgstr "не є"
71905
71906 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
71907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
71908 #, fuzzy, c-format
71909 msgid "is now debarred until %s."
71910 msgstr "%s з %s до %s"
71911
71912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
71913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
71914 #, fuzzy, c-format
71915 msgid "is on hold for "
71916 msgstr "(%s) замовлено для "
71917
71918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
71919 #, c-format
71920 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
71921 msgstr ""
71922 " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}. "
71923
71924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
71925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
71926 #, c-format
71927 msgid "iso2709"
71928 msgstr "ISO2709"
71929
71930 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
71931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
71932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
71933 #, c-format
71934 msgid "issues"
71935 msgstr "випуски"
71936
71937 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
71938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
71939 #, c-format
71940 msgid "item"
71941 msgstr "Примірник: "
71942
71943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
71944 #, c-format
71945 msgid "item fields"
71946 msgstr "поля примірника"
71947
71948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
71949 #, c-format
71950 msgid "item type for older issues:"
71951 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
71952
71953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
71954 #, c-format
71955 msgid "item type not defined"
71956 msgstr "тип одиниці не означено"
71957
71958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
71959 #, c-format
71960 msgid "item's hold group"
71961 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
71962
71963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
71964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
71965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
71966 #, c-format
71967 msgid "item's hold group "
71968 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
71969
71970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
71971 #, c-format
71972 msgid "item's holding library"
71973 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
71974
71975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
71976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
71977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
71978 #, c-format
71979 msgid "item's holding library "
71980 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
71981
71982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
71983 #, c-format
71984 msgid "item's home library"
71985 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
71986
71987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
71988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
71989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
71990 #, c-format
71991 msgid "item's home library "
71992 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
71993
71994 #. SCRIPT
71995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71996 #, fuzzy
71997 msgid "item(s) left"
71998 msgstr "Залишилося примірників: %s"
71999
72000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
72001 #, c-format
72002 msgid "itemdata_copynumber"
72003 msgstr "itemdata_copynumber"
72004
72005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
72006 #, c-format
72007 msgid "itemdata_enumchron"
72008 msgstr "itemdata_enumchron"
72009
72010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
72011 #, c-format
72012 msgid "itemnum"
72013 msgstr "itemnum"
72014
72015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
72016 #, c-format
72017 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
72018 msgstr ""
72019 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
72020 "„-1“"
72021
72022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
72023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
72024 #, c-format
72025 msgid "items (10)"
72026 msgstr "примірники (10) "
72027
72028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
72029 #, fuzzy, c-format
72030 msgid "items found for"
72031 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
72032
72033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
72034 #, c-format
72035 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
72036 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
72037
72038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
72039 #, c-format
72040 msgid "items.permanent_location mapped"
72041 msgstr "items.permanent_location відображено"
72042
72043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
72044 #, c-format
72045 msgid "itemtype NOT mapped"
72046 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
72047
72048 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
72049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
72050 #, fuzzy, c-format
72051 msgid "itype"
72052 msgstr "id_type"
72053
72054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
72055 #, c-format
72056 msgid "jQuery"
72057 msgstr "jQuery"
72058
72059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
72060 #, c-format
72061 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
72062 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
72063
72064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
72065 #, c-format
72066 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
72067 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
72068
72069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
72070 #, c-format
72071 msgid "jQuery Colvis plugin"
72072 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
72073
72074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
72075 #, fuzzy, c-format
72076 msgid "jQuery Multiple Select Plugin"
72077 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
72078
72079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
72080 #, fuzzy, c-format
72081 msgid "jQuery Multiple Select plugin"
72082 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
72083
72084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
72085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
72086 #, c-format
72087 msgid "jQuery Validation Plugin"
72088 msgstr "Додаток jQuery Validation"
72089
72090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
72091 #, c-format
72092 msgid "jQuery and jQueryUI"
72093 msgstr "jQuery та jQueryUI"
72094
72095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
72096 #, c-format
72097 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
72098 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
72099
72100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
72101 #, c-format
72102 msgid ""
72103 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
72104 "under the "
72105 msgstr ""
72106 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
72107 "поширюються на умовах "
72108
72109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
72110 #, c-format
72111 msgid "jQuery treetable Plugin"
72112 msgstr "Додаток jQuery treetable"
72113
72114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
72115 #, c-format
72116 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72117 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
72118
72119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
72120 #, c-format
72121 msgid "jQueryUI"
72122 msgstr "jQueryUI"
72123
72124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
72125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
72126 #, c-format
72127 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
72128 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
72129
72130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
72131 #, c-format
72132 msgid "jquery.emojiarea.js"
72133 msgstr "jquery.emojiarea.js"
72134
72135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
72136 #, c-format
72137 msgid "jquery.tablednd.js"
72138 msgstr "jquery.tablednd.js"
72139
72140 #. SCRIPT
72141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72142 msgid "kip sign"
72143 msgstr ""
72144
72145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
72146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
72147 #, c-format
72148 msgid "kjua"
72149 msgstr "kjua"
72150
72151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
72152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
72153 #, c-format
72154 msgid "koha-conf.xml"
72155 msgstr "koha-conf.xml"
72156
72157 #. INPUT type=text name=filename
72158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
72159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
72160 msgid "koha.mrc"
72161 msgstr ""
72162
72163 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
72164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
72165 #, c-format
72166 msgid "label_batch_%s.pdf"
72167 msgstr "label_batch_%s.pdf"
72168
72169 #. %1$s:  patronlist_id | html 
72170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
72171 #, c-format
72172 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
72173 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
72174
72175 #. For the first occurrence,
72176 #. %1$s:  batche.card_count | html 
72177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
72178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
72179 #, c-format
72180 msgid "label_single_%s.pdf"
72181 msgstr "label_single_%s.pdf"
72182
72183 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
72184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
72185 #, c-format
72186 msgid "last on: %s"
72187 msgstr "востаннє на: %s"
72188
72189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
72190 #, fuzzy, c-format
72191 msgid "layouts"
72192 msgstr "Макети"
72193
72194 #. INPUT type=text name=from_subfield
72195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
72196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
72197 msgid "let blank for the entire field"
72198 msgstr "залишити порожнім для усього поля"
72199
72200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
72201 #, c-format
72202 msgid "library is licensed under "
72203 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
72204
72205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
72206 #, c-format
72207 msgid "library not defined"
72208 msgstr "підрозділ не означений"
72209
72210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
72211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
72212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
72213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
72214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
72215 #, c-format
72216 msgid "licensed under the "
72217 msgstr " поширюється на умовах "
72218
72219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
72220 #, c-format
72221 msgid "like"
72222 msgstr "подібно до"
72223
72224 #. SCRIPT
72225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72226 msgid "lira sign"
72227 msgstr ""
72228
72229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
72230 #, fuzzy, c-format
72231 msgid "list items"
72232 msgstr "Втрачені примірники"
72233
72234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
72235 #, fuzzy, c-format
72236 msgid "list shares"
72237 msgstr "Прейскурантні ціни: "
72238
72239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
72240 #, fuzzy, c-format
72241 msgid "lists"
72242 msgstr "Списки"
72243
72244 #. SCRIPT
72245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72246 msgid "livre tournois sign"
72247 msgstr ""
72248
72249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
72250 #, c-format
72251 msgid "loading.ogg"
72252 msgstr "loading.ogg"
72253
72254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
72255 #, c-format
72256 msgid "loading_2.ogg"
72257 msgstr "loading_2.ogg"
72258
72259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
72260 #, fuzzy, c-format
72261 msgid "loc"
72262 msgstr "Блокувати"
72263
72264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
72265 #, c-format
72266 msgid "lost"
72267 msgstr "втрачено квиток"
72268
72269 #. SPAN
72270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
72271 #, fuzzy
72272 msgid "lost flag is set in patron record"
72273 msgstr "Переглянути запис користувача"
72274
72275 #. SCRIPT
72276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72277 #, fuzzy
72278 msgid "lowercase"
72279 msgstr "нижній регістр"
72280
72281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
72282 #, c-format
72283 msgid "m/"
72284 msgstr "m/"
72285
72286 #. %1$s:  END 
72287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
72288 #, c-format
72289 msgid "m/%s"
72290 msgstr "m/%s"
72291
72292 #. SCRIPT
72293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72294 msgid "manat sign"
72295 msgstr ""
72296
72297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
72298 #, c-format
72299 msgid "marks as last borrower of item"
72300 msgstr ""
72301
72302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
72303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
72304 #, c-format
72305 msgid "matches"
72306 msgstr "відповідає"
72307
72308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
72309 #, c-format
72310 msgid "maximize.ogg"
72311 msgstr "maximize.ogg"
72312
72313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
72314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
72315 #, c-format
72316 msgid "me"
72317 msgstr "мене"
72318
72319 #. SCRIPT
72320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72321 #, fuzzy
72322 msgid "mill sign"
72323 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
72324
72325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
72326 #, c-format
72327 msgid "minimize.ogg"
72328 msgstr "minimize.ogg"
72329
72330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
72331 #, c-format
72332 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
72333 msgstr ""
72334
72335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
72336 #, fuzzy, c-format
72337 msgid "missing"
72338 msgstr "Відсутнє"
72339
72340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
72341 #, fuzzy, c-format
72342 msgid "month"
72343 msgstr "місяці"
72344
72345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
72346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
72347 #, c-format
72348 msgid "months"
72349 msgstr "місяці"
72350
72351 #. For the first occurrence,
72352 #. %1$s:  ELSE 
72353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
72354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
72355 #, c-format
72356 msgid "months %s "
72357 msgstr "місяці %s "
72358
72359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
72360 #, c-format
72361 msgid "must"
72362 msgstr "необхідно"
72363
72364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
72365 #, c-format
72366 msgid "must be enabled to activate sounds."
72367 msgstr "потрібно увімкнути для активації звуків."
72368
72369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
72370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
72371 #, c-format
72372 msgid "must be present in this mapping"
72373 msgstr " "
72374
72375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72376 #, c-format
72377 msgid "must match"
72378 msgstr "повинні відповідати"
72379
72380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
72381 #, c-format
72382 msgid "n/a"
72383 msgstr "не доступно"
72384
72385 #. SCRIPT
72386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72387 msgid "naira sign"
72388 msgstr ""
72389
72390 #. SCRIPT
72391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72392 msgid "new sheqel sign"
72393 msgstr ""
72394
72395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
72396 #, c-format
72397 msgid "new_mail_notification.ogg"
72398 msgstr "new_mail_notification.ogg"
72399
72400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
72401 #, c-format
72402 msgid "no NULL value in frameworkcode"
72403 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
72404
72405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
72406 #, c-format
72407 msgid "no active"
72408 msgstr "не активний"
72409
72410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
72411 #, c-format
72412 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
72413 msgstr ""
72414
72415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
72416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72419 #, c-format
72420 msgid "none"
72421 msgstr "нічого"
72422
72423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
72424 #, c-format
72425 msgid "nonpublic_note"
72426 msgstr "nonpublic_note"
72427
72428 #. SCRIPT
72429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72430 msgid "nordic mark sign"
72431 msgstr ""
72432
72433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
72434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
72435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
72436 #, c-format
72437 msgid "not"
72438 msgstr "не"
72439
72440 #. ABBR
72441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
72442 msgid "not available"
72443 msgstr "недоступно"
72444
72445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
72446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
72447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
72448 #, c-format
72449 msgid "not equal to"
72450 msgstr ""
72451
72452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
72453 #, c-format
72454 msgid "not like"
72455 msgstr "не подібно до"
72456
72457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
72458 #, fuzzy, c-format
72459 msgid "not owned"
72460 msgstr "не відомо"
72461
72462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
72463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
72464 #, c-format
72465 msgid "not running"
72466 msgstr "не запущено"
72467
72468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
72469 #, fuzzy, c-format
72470 msgid "notforloan"
72471 msgstr "Не для випозичання"
72472
72473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
72474 #, fuzzy, c-format
72475 msgid "number"
72476 msgstr "Номер"
72477
72478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
72479 #, fuzzy, c-format
72480 msgid "of "
72481 msgstr "Якщо "
72482
72483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
72484 #, fuzzy, c-format
72485 msgid "of one item."
72486 msgstr "Немає інших примірників."
72487
72488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
72489 #, c-format
72490 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
72491 msgstr ""
72492
72493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
72494 #, c-format
72495 msgid "of this domain to login with this identity provider"
72496 msgstr ""
72497
72498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
72499 #, fuzzy, c-format
72500 msgid "official Mana KB documentation"
72501 msgstr "Читайте документацію про Коха"
72502
72503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
72504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
72505 #, fuzzy, c-format
72506 msgid "on reserve"
72507 msgstr "Додати резервування"
72508
72509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
72510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
72511 #, fuzzy, c-format
72512 msgid "on this item "
72513 msgstr "Повернути цей примірник"
72514
72515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
72516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
72517 #, fuzzy, c-format
72518 msgid "on this item."
72519 msgstr "Повернути цей примірник"
72520
72521 #. %1$s:  ELSE 
72522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
72523 #, fuzzy, c-format
72524 msgid "one or more records don't exist. %s "
72525 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
72526
72527 #. %1$s:  ELSE 
72528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
72529 #, fuzzy, c-format
72530 msgid "one or more records without items attached. %s "
72531 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
72532
72533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
72534 #, c-format
72535 msgid "opening.ogg"
72536 msgstr "opening.ogg"
72537
72538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
72539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
72540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
72541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
72542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
72543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
72544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
72545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
72546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
72547 #, c-format
72548 msgid "or"
72549 msgstr " або "
72550
72551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
72552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
72553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
72554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
72555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
72556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
72557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
72558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
72559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
72560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
72561 #, c-format
72562 msgid "or "
72563 msgstr " або "
72564
72565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
72566 #, c-format
72567 msgid "or MARC subfield."
72568 msgstr "чи МАРК-підполе."
72569
72570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
72571 #, c-format
72572 msgid "or any available"
72573 msgstr "або будь-який доступний"
72574
72575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
72576 #, fuzzy, c-format
72577 msgid "or any item from item group "
72578 msgstr "Усього примірників у групі"
72579
72580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
72581 #, c-format
72582 msgid "or create"
72583 msgstr "або ж створити"
72584
72585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
72586 #, c-format
72587 msgid "or create:"
72588 msgstr "або ж створити: "
72589
72590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
72591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
72592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
72593 #, c-format
72594 msgid "or enter"
72595 msgstr "або введіть"
72596
72597 #. SCRIPT
72598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
72599 #, fuzzy
72600 msgid "order(s) left"
72601 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
72602
72603 #. SCRIPT
72604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72605 msgid "page embed"
72606 msgstr ""
72607
72608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72609 #, c-format
72610 msgid "panic.ogg"
72611 msgstr "panic.ogg"
72612
72613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
72614 #, c-format
72615 msgid "patron categories"
72616 msgstr "категорії користувачів"
72617
72618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
72619 #, c-format
72620 msgid "patron category "
72621 msgstr "категорія користувача "
72622
72623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
72624 #, fuzzy, c-format
72625 msgid "patron messages"
72626 msgstr "Додати зображення користувача"
72627
72628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
72629 #, fuzzy, c-format
72630 msgid "patron modification requests"
72631 msgstr "Масова зміна користувачів"
72632
72633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
72634 #, fuzzy, c-format
72635 msgid "patron notices"
72636 msgstr "Примітки користувача"
72637
72638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
72639 #, c-format
72640 msgid "patron restrictions"
72641 msgstr "обмеження користувача"
72642
72643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
72644 #, fuzzy, c-format
72645 msgid "patron's account"
72646 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
72647
72648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
72649 #, c-format
72650 msgid "patron's hold group"
72651 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
72652
72653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
72654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
72655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
72656 #, c-format
72657 msgid "patron's hold group "
72658 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
72659
72660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
72661 #, c-format
72662 msgid "patron_attributes"
72663 msgstr "patron_attributes"
72664
72665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
72666 #, c-format
72667 msgid "patrons files"
72668 msgstr ""
72669
72670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:39
72671 #, c-format
72672 msgid "patrons to "
72673 msgstr "користувачів у список: "
72674
72675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
72676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
72677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
72678 #, c-format
72679 msgid "pending"
72680 msgstr "в очікуванні"
72681
72682 #. SCRIPT
72683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72684 #, fuzzy
72685 msgid "permanent pen"
72686 msgstr "Постійна бібліотека"
72687
72688 #. SCRIPT
72689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72690 msgid "peseta sign"
72691 msgstr ""
72692
72693 #. SCRIPT
72694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72695 msgid "peso sign"
72696 msgstr ""
72697
72698 #. INPUT type=submit name=phony_submit
72699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
72700 msgid "phony_submit"
72701 msgstr "phony_submit"
72702
72703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
72704 #, c-format
72705 msgid "placing an order"
72706 msgstr "розміщення замовлення"
72707
72708 #. INPUT type=text name=other_reason
72709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
72710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
72711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
72712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
72713 msgid "please note your reason here..."
72714 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
72715
72716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
72717 #, c-format
72718 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72719 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
72720
72721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
72722 #, c-format
72723 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
72724 msgstr ""
72725 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
72726 "вер. 2. "
72727
72728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
72729 #, c-format
72730 msgid "popup.ogg"
72731 msgstr "popup.ogg"
72732
72733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
72734 #, c-format
72735 msgid "previous checkouts"
72736 msgstr "попередні видачі"
72737
72738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
72739 #, fuzzy, c-format
72740 msgid "price"
72741 msgstr "Ціна"
72742
72743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
72744 #, fuzzy, c-format
72745 msgid "print"
72746 msgstr "Друк"
72747
72748 # 124^b - профіль
72749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
72750 #, fuzzy, c-format
72751 msgid "profiles"
72752 msgstr "профіль"
72753
72754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
72755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
72756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
72757 #, fuzzy, c-format
72758 msgid "pt"
72759 msgstr "pst"
72760
72761 # Загальнодоступна нотатка:
72762 # (задовге)
72763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
72764 #, c-format
72765 msgid "public_note"
72766 msgstr "public_note"
72767
72768 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
72769 #. %2$s:  END 
72770 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
72771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
72772 #, fuzzy, c-format
72773 msgid "published by: %s %s %s in "
72774 msgstr "%s%s; опубліковано \"%s\" %s%s; де:  "
72775
72776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
72777 #, fuzzy, c-format
72778 msgid "purchase suggestions"
72779 msgstr "пропозицію на придбання"
72780
72781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
72782 #, fuzzy, c-format
72783 msgid "ratings"
72784 msgstr "Оцінки зірочками"
72785
72786 #. %1$s:  patron_link| $raw 
72787 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
72788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
72789 #, fuzzy, c-format
72790 msgid "recalled by %s on %s"
72791 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
72792
72793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
72794 #, c-format
72795 msgid "receiving an order"
72796 msgstr "отримання замовлення"
72797
72798 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
72801 msgid "regex pattern"
72802 msgstr "шаблон регулярного виразу"
72803
72804 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
72807 msgid "regex replacement"
72808 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
72809
72810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
72811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
72812 #, c-format
72813 msgid "rejected"
72814 msgstr "відхилено"
72815
72816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
72817 #, fuzzy, c-format
72818 msgid "removed successfully"
72819 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
72820
72821 #. SCRIPT
72822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
72823 #, fuzzy
72824 msgid "reopen basketgroup"
72825 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
72826
72827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
72828 #, c-format
72829 msgid "repeatable"
72830 msgstr "повторюване"
72831
72832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
72833 #, fuzzy, c-format
72834 msgid "replacement price"
72835 msgstr "Ціна для заміни"
72836
72837 #. INPUT
72838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
72839 msgid "report"
72840 msgstr "звіт"
72841
72842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72843 #, c-format
72844 msgid "required"
72845 msgstr "обов’язковими"
72846
72847 #. %1$s:  m.resource_id | html 
72848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
72849 #, fuzzy, c-format
72850 msgid "resource #%s"
72851 msgstr "Корисні ресурси"
72852
72853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
72854 #, c-format
72855 msgid "restricted"
72856 msgstr "заблокований"
72857
72858 # Огляди
72859 # Наприклад, серіальне видання, яке складається з оглядів книг або кінофільмів тощо.
72860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
72861 #, c-format
72862 msgid "reviews"
72863 msgstr "огляди"
72864
72865 #. SCRIPT
72866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72867 #, fuzzy
72868 msgid "ruble sign"
72869 msgstr "змінна відсутня"
72870
72871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
72872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
72873 #, c-format
72874 msgid "running"
72875 msgstr "працює"
72876
72877 #. SCRIPT
72878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72879 #, fuzzy
72880 msgid "rupee sign"
72881 msgstr "змінна відсутня"
72882
72883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
72884 #, c-format
72885 msgid "s"
72886 msgstr "s"
72887
72888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
72889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
72890 #, c-format
72891 msgid "s/"
72892 msgstr "s/"
72893
72894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
72895 #, c-format
72896 msgid "same library, all patron categories, all item types"
72897 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
72898
72899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
72900 #, c-format
72901 msgid "same library, all patron categories, same item type"
72902 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
72903
72904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
72905 #, c-format
72906 msgid "same library, same patron category, all item types"
72907 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
72908
72909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
72910 #, c-format
72911 msgid "same library, same patron category, same item type"
72912 msgstr ""
72913 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
72914
72915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
72916 #, c-format
72917 msgid "script. "
72918 msgstr ". "
72919
72920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
72921 #, c-format
72922 msgid "seconds "
72923 msgstr " (секунди) "
72924
72925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
72926 #, fuzzy, c-format
72927 msgid "seconds. "
72928 msgstr " (секунди) "
72929
72930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
72931 #, c-format
72932 msgid "see also:"
72933 msgstr "див. також: "
72934
72935 # виберіть * з \"marc_subfield_structure\" (МАРК-структури підполів) де \"frameworkcode\" (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
72936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
72937 #, c-format
72938 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72939 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72940
72941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
72942 #, c-format
72943 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72944 msgstr ""
72945 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
72946 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
72947
72948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72951 #, c-format
72952 msgid "select all"
72953 msgstr "вибрати усе"
72954
72955 #. INPUT type=submit
72956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
72957 msgid "selection"
72958 msgstr "вибір"
72959
72960 # 124^b - Секція
72961 #. INPUT type=text name=selector
72962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
72963 msgid "selector"
72964 msgstr "селектор"
72965
72966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
72967 #, fuzzy, c-format
72968 msgid "sent"
72969 msgstr "Встановити для відвідувача"
72970
72971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
72972 #, fuzzy, c-format
72973 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
72974 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
72975
72976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
72977 #, c-format
72978 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
72979 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
72980
72981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72982 #, c-format
72983 msgid "serial"
72984 msgstr "серіальний ресурс"
72985
72986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
72987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
72988 #, fuzzy, c-format
72989 msgid "setDescription: "
72990 msgstr "setDescriptions"
72991
72992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
72993 #, c-format
72994 msgid "setDescriptions"
72995 msgstr "setDescriptions"
72996
72997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
72998 #, fuzzy, c-format
72999 msgid "setName"
73000 msgstr "Найменування "
73001
73002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
73003 #, fuzzy, c-format
73004 msgid "setName: "
73005 msgstr "Найменування: "
73006
73007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
73008 #, fuzzy, c-format
73009 msgid "setSpec"
73010 msgstr "промови"
73011
73012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
73013 #, fuzzy, c-format
73014 msgid "setSpec: "
73015 msgstr "промови"
73016
73017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
73018 #, c-format
73019 msgid "show all component parts"
73020 msgstr "показати усі складові частини"
73021
73022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
73023 #, c-format
73024 msgid "since last transfer"
73025 msgstr " з часу останнього переміщення "
73026
73027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
73028 #, c-format
73029 msgid "sms"
73030 msgstr ""
73031
73032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
73033 #, c-format
73034 msgid "software.coop, United Kingdom"
73035 msgstr "software.coop, Великобританія"
73036
73037 #. INPUT type=text name=sound
73038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
73039 msgid "sound"
73040 msgstr "звук"
73041
73042 #. SCRIPT
73043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73044 msgid "spesmilo sign"
73045 msgstr ""
73046
73047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
73048 #, fuzzy, c-format
73049 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
73050 msgstr ""
73051 "Дозволити вхід до бібліотечного інтерфейсу користувачам з цього домену за "
73052 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
73053
73054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
73055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
73056 #, fuzzy, c-format
73057 msgid "staged & ready"
73058 msgstr "Зберегти та оплатити"
73059
73060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
73061 #, c-format
73062 msgid "stages"
73063 msgstr " — етапи: "
73064
73065 #. SCRIPT
73066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73067 msgid "starting with "
73068 msgstr " починається з "
73069
73070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
73071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
73072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
73073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
73074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
73075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
73076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
73077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
73078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
73079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
73080 #, c-format
73081 msgid "starts with"
73082 msgstr "починається з"
73083
73084 # 110^a - Статистичні дані
73085 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
73086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
73087 #, c-format
73088 msgid "statistics"
73089 msgstr "статистичні дані"
73090
73091 #. SPAN
73092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
73093 #, fuzzy
73094 msgid "status_1"
73095 msgstr "Стан"
73096
73097 #. SPAN
73098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
73099 #, fuzzy
73100 msgid "status_2"
73101 msgstr "Стан"
73102
73103 #. SPAN
73104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
73105 #, fuzzy
73106 msgid "status_3"
73107 msgstr "Стан"
73108
73109 #. SPAN
73110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
73111 #, fuzzy
73112 msgid "status_4"
73113 msgstr "Стан"
73114
73115 #. SPAN
73116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
73117 #, fuzzy
73118 msgid "status_5"
73119 msgstr "Стан"
73120
73121 #. SCRIPT
73122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73123 msgid "styles"
73124 msgstr ""
73125
73126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
73127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
73128 #, c-format
73129 msgid "subfield ignored"
73130 msgstr "проігнороване підполе"
73131
73132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
73133 #, c-format
73134 msgid "subfields not in same tabs"
73135 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
73136
73137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
73138 #, fuzzy, c-format
73139 msgid "subscribers"
73140 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
73141
73142 #. A
73143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
73144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
73145 msgid "subscription detail"
73146 msgstr "подробиці передплати"
73147
73148 #. %1$s:  IF ( title ) 
73149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
73150 #, fuzzy, c-format
73151 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73152 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
73153
73154 #. A
73155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
73156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
73157 msgid "suggestion"
73158 msgstr "пропозиція"
73159
73160 #. For the first occurrence,
73161 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
73162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
73163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
73164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
73165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
73166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
73167 #, c-format
73168 msgid "suggestion #%s"
73169 msgstr "пропозиція № %s"
73170
73171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
73172 #, c-format
73173 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73174 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
73175
73176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
73177 #, c-format
73178 msgid "superlibrarian"
73179 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
73180
73181 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
73182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
73183 #, fuzzy, c-format
73184 msgid "surname: %s"
73185 msgstr "Прізвище: "
73186
73187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
73188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
73189 #, c-format
73190 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
73191 msgstr ", якщо Ви бажаєте задіяти цю функціоальність."
73192
73193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
73194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
73195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
73196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
73197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
73198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
73199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
73200 #, fuzzy, c-format
73201 msgid "system preference to use recalls."
73202 msgstr "Шукати параметр системи:"
73203
73204 #. %1$s:  ELSE 
73205 #. %2$s:  END 
73206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
73207 #, c-format
73208 msgid ""
73209 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73210 msgstr ""
73211 "системний параметр) %s (OPACSerialIssueDisplayCount системний параметр) %s "
73212
73213 #. %1$s:  ELSE 
73214 #. %2$s:  END 
73215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
73216 #, c-format
73217 msgid ""
73218 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73219 msgstr ""
73220 "системний параметр) %s (StaffSerialIssueDisplayCount системний параметр) %s "
73221
73222 #. A
73223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:483
73224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
73225 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
73226 msgstr ""
73227
73228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
73229 #, fuzzy, c-format
73230 msgid "tags"
73231 msgstr "Усі мітки"
73232
73233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
73234 #, fuzzy, c-format
73235 msgid "templates"
73236 msgstr "Шаблони"
73237
73238 #. SCRIPT
73239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73240 msgid "tenge sign"
73241 msgstr ""
73242
73243 #. META http-equiv=Content-Type
73244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
73245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
73246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
73247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
73248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
73249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
73250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
73251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
73252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
73253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
73254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
73255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
73256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
73257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
73258 msgid "text/html; charset=utf-8"
73259 msgstr "text/html; charset=utf-8"
73260
73261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
73262 #, c-format
73263 msgid "the Apache License, Version 2.0"
73264 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
73265
73266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
73267 #, c-format
73268 msgid ""
73269 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
73270 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
73271 msgstr ""
73272 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
73273 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
73274
73275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
73276 #, c-format
73277 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
73278 msgstr ""
73279 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
73280
73281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
73282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
73283 #, c-format
73284 msgid ""
73285 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
73286 msgstr ""
73287 "у відповідному підполі ОБОВ'ЯЗКОВО мати встановлене „допустиме значення“ у "
73288 "значення „branches“"
73289
73290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
73291 #, c-format
73292 msgid ""
73293 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
73294 msgstr ""
73295 "у відповідному підполі ОБОВ'ЯЗКОВО мати встановлене „допустиме значення“ у "
73296 "значення „itemtype“"
73297
73298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
73299 #, c-format
73300 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
73301 msgstr ""
73302 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
73303 "ПОВИННЕ: "
73304
73305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
73306 #, c-format
73307 msgid "the items.homebranch field MUST :"
73308 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
73309
73310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
73311 #, c-format
73312 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
73313 msgstr ""
73314 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
73315 "наступні таблиці"
73316
73317 #. %1$s:  END 
73318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
73319 #, fuzzy, c-format
73320 msgid "this record doesn't exist. %s "
73321 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
73322
73323 #. %1$s:  END 
73324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
73325 #, c-format
73326 msgid "this record has no items attached. %s "
73327 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
73328
73329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
73330 #, c-format
73331 msgid "times"
73332 msgstr " раз(и/ів)"
73333
73334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
73335 #, c-format
73336 msgid "to"
73337 msgstr "до"
73338
73339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
73340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
73341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
73342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
73343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
73344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
73345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
73346 #, c-format
73347 msgid "to "
73348 msgstr "до "
73349
73350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
73351 #, c-format
73352 msgid "to activate sounds."
73353 msgstr " для активації звуків."
73354
73355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
73356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
73357 #, c-format
73358 msgid "to be placed on hold"
73359 msgstr " для встановлення замовлення"
73360
73361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
73362 #, c-format
73363 msgid "to be placed on hold."
73364 msgstr " для встановлення замовлення."
73365
73366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
73367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
73368 #, fuzzy, c-format
73369 msgid "to be staged"
73370 msgstr "Перехід до наступної позиції"
73371
73372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
73373 #, c-format
73374 msgid "to field "
73375 msgstr "у поле "
73376
73377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
73378 #, c-format
73379 msgid "tool is not installed. "
73380 msgstr ""
73381
73382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
73383 #, c-format
73384 msgid "tracked link clicks"
73385 msgstr ""
73386
73387 #. SCRIPT
73388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73389 msgid "tugrik sign"
73390 msgstr ""
73391
73392 #. SCRIPT
73393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73394 msgid "turkish lira sign"
73395 msgstr ""
73396
73397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
73398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
73399 #, c-format
73400 msgid "undefined"
73401 msgstr "не визначено"
73402
73403 # 115^b - невідомі
73404 # 115^a - невідомий ...
73405 # 110^a - Невідома
73406 # 125^a - Не визначений; Невідомо
73407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
73408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
73409 #, c-format
73410 msgid "unknown"
73411 msgstr "невідомо"
73412
73413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
73414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
73415 #, c-format
73416 msgid "unless"
73417 msgstr "якщо не"
73418
73419 #. SCRIPT
73420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
73421 msgid "unrecognized command"
73422 msgstr "нерозпізнана команда"
73423
73424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:184
73425 #, c-format
73426 msgid "until"
73427 msgstr " до "
73428
73429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
73430 #, fuzzy, c-format
73431 msgid "updated successfully"
73432 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
73433
73434 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
73435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
73436 #, c-format
73437 msgid "uri"
73438 msgstr "uri"
73439
73440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:127
73441 #, c-format
73442 msgid "use default (cataloging the record)"
73443 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
73444
73445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:128
73446 #, c-format
73447 msgid "use default (placing an order)"
73448 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
73449
73450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
73451 #, c-format
73452 msgid "use default (receiving an order)"
73453 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
73454
73455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
73456 #, c-format
73457 msgid "used for/see from:"
73458 msgstr "використовується для / див. також: "
73459
73460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
73461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
73462 #, fuzzy, c-format
73463 msgid "user data on login"
73464 msgstr "Швидка каталогізація"
73465
73466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
73467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
73468 #, c-format
73469 msgid "userid"
73470 msgstr "userid"
73471
73472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
73473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
73474 #, fuzzy, c-format
73475 msgid "users to auto register on login"
73476 msgstr "Дозволити користувачам автоматично реєструватися при вході."
73477
73478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
73479 #, c-format
73480 msgid "using RegEx"
73481 msgstr "використовуючи регулярний вираз"
73482
73483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
73484 #, c-format
73485 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
73486 msgstr "використовуючи значення поля „dateexpiry“ з файлу, якщо воно є"
73487
73488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
73489 #, c-format
73490 msgid "valid entries in your database. "
73491 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
73492
73493 #. SELECT name=transport
73494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
73495 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
73496 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
73497
73498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
73499 #, c-format
73500 msgid "value"
73501 msgstr "значення"
73502
73503 #. SCRIPT
73504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
73505 msgid "value missing"
73506 msgstr "відсутнє значення"
73507
73508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
73509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
73510 #, fuzzy, c-format
73511 msgid "values updated. "
73512 msgstr "оновлено."
73513
73514 #. SCRIPT
73515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
73516 msgid "variable missing"
73517 msgstr "змінна відсутня"
73518
73519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
73520 #, c-format
73521 msgid "verified"
73522 msgstr ""
73523
73524 #. SCRIPT
73525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
73526 msgid "view"
73527 msgstr "перегляд"
73528
73529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
73530 #, c-format
73531 msgid "warning.ogg"
73532 msgstr "warning.ogg"
73533
73534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
73535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
73536 #, c-format
73537 msgid "was saved."
73538 msgstr "збережено."
73539
73540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
73541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
73542 #, c-format
73543 msgid "was updated."
73544 msgstr "оновлено."
73545
73546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
73547 #, c-format
73548 msgid "weasyprint"
73549 msgstr ""
73550
73551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
73552 #, fuzzy, c-format
73553 msgid "week"
73554 msgstr "тижні"
73555
73556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
73557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
73558 #, c-format
73559 msgid "weeks"
73560 msgstr "тижні"
73561
73562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
73563 #, c-format
73564 msgid "which should be set up by your system administrator."
73565 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
73566
73567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
73568 #, c-format
73569 msgid "which should be set up by your system administrator. "
73570 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
73571
73572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
73573 #, c-format
73574 msgid "who are in patron list: "
73575 msgstr "які є у списку користувачів: "
73576
73577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
73578 #, fuzzy, c-format
73579 msgid "who have not been connected since:"
73580 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
73581
73582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
73583 #, c-format
73584 msgid "who have not borrowed since:"
73585 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
73586
73587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
73588 #, c-format
73589 msgid "whose expiration date is before:"
73590 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
73591
73592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
73593 #, c-format
73594 msgid "whose patron category is:"
73595 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
73596
73597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
73598 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
73599 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
73600
73601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
73602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
73603 #, c-format
73604 msgid ""
73605 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
73606 "'users', and place it in 'firstname' field"
73607 msgstr ""
73608 "зіставиться з атрибутом „name“ першого обʼєкта у масиві з іменем „users“ та "
73609 "помістить його у поле „firstname“"
73610
73611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
73612 #, c-format
73613 msgid "will show the link just below the title"
73614 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
73615
73616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
73617 #, c-format
73618 msgid "with all the columns."
73619 msgstr "з усіма стовпцями."
73620
73621 #. SCRIPT
73622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73623 msgid "with category "
73624 msgstr " з категорії "
73625
73626 #. SCRIPT
73627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73628 #, fuzzy
73629 msgid "with sort1 "
73630 msgstr " з категорії "
73631
73632 #. SCRIPT
73633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73634 #, fuzzy
73635 msgid "with sort2 "
73636 msgstr " з категорії "
73637
73638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
73639 #, fuzzy, c-format
73640 msgid "with the category DEPARTMENT."
73641 msgstr " з категорії "
73642
73643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
73644 #, c-format
73645 msgid "with this reason:"
73646 msgstr "з таким поясненням: "
73647
73648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
73649 #, c-format
73650 msgid "with value"
73651 msgstr "зі значенням"
73652
73653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
73654 #, c-format
73655 msgid "with value "
73656 msgstr "зі значенням "
73657
73658 #. SCRIPT
73659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73660 #, fuzzy
73661 msgid "won sign"
73662 msgstr "Оформлювач палітурки"
73663
73664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
73665 #, c-format
73666 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
73667 msgstr ""
73668 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
73669 "на умовах "
73670
73671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
73672 #, c-format
73673 msgid "x column:"
73674 msgstr "x-стовпчик: "
73675
73676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
73677 #, c-format
73678 msgid "y:"
73679 msgstr "y: "
73680
73681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
73682 #, fuzzy, c-format
73683 msgid "year"
73684 msgstr " (роки)"
73685
73686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
73687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
73688 #, c-format
73689 msgid "years "
73690 msgstr " (роки) "
73691
73692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
73693 #, c-format
73694 msgid "years of activity"
73695 msgstr "рік(роки) активності"
73696
73697 #. SCRIPT
73698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73699 #, fuzzy
73700 msgid "yen character"
73701 msgstr "символи"
73702
73703 #. SCRIPT
73704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73705 msgid "yen\\/yuan character variant one"
73706 msgstr ""
73707
73708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
73709 #, c-format
73710 msgid "yes"
73711 msgstr "так"
73712
73713 #. SCRIPT
73714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73715 #, fuzzy
73716 msgid "yuan character"
73717 msgstr "символи"
73718
73719 #. SCRIPT
73720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73721 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
73722 msgstr ""
73723
73724 #. %1$s:  sEcho | html 
73725 #. %2$s:  total_rows | html 
73726 #. %3$s:  total_rows | html 
73727 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
73728 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
73729 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
73730 #. %7$s:  END -
73731 #. %8$s: - END -
73732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
73733 #, c-format
73734 msgid ""
73735 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73736 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73737 msgstr ""
73738 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73739 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73740
73741 #. For the first occurrence,
73742 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73743 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73744 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73745 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73746 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
73748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
73749 #, fuzzy, c-format
73750 msgid ""
73751 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
73752 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73753 msgstr ""
73754 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
73755 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
73756
73757 #. For the first occurrence,
73758 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73759 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73760 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73761 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73762 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
73764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
73765 #, fuzzy, c-format
73766 msgid ""
73767 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
73768 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73769 msgstr ""
73770 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
73771 "\"amount\": \"%s\" }"
73772
73773 #. SCRIPT
73774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73775 #, fuzzy
73776 msgid "{0} characters"
73777 msgstr "символи"
73778
73779 #. SCRIPT
73780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73781 msgid "{0} words"
73782 msgstr ""
73783
73784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
73785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
73786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
73787 #, c-format
73788 msgid "| Actions: "
73789 msgstr "| Дії: "
73790
73791 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
73792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
73793 #, c-format
73794 msgid "| Actions: %s "
73795 msgstr "| Дії: %s "
73796
73797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
73798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
73799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
73800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
73801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
73802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
73803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
73804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
73805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
73806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:289
73807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1105
73808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
73809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1151
73810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1184
73811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1215
73812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
73813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
73814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
73815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1312
73816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
73817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
73818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
73819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
73820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
73821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
73822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
73823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
73824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
73825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
73826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
73827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
73828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
73829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
73830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
73831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:689
73832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
73833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
73834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
73835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
73836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
73837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
73838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
73839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
73840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
73841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
73842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
73843 #, c-format
73844 msgid "×"
73845 msgstr "×"
73846
73847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
73848 #, c-format
73849 msgid ""
73850 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
73851 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
73852 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
73853 "and Duaa Bazzazi. "
73854 msgstr ""
73855 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
73856 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
73857 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
73858 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
73859 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
73860
73861 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
73862 #~ msgstr "„Дата від“ містить некоректне значення („%s“)."
73863
73864 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
73865 #~ msgstr "„Дата по“ містить некоректне значення („%s“)."
73866
73867 #, fuzzy
73868 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
73869 #~ msgstr "Показати категорію: "
73870
73871 #, fuzzy
73872 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
73873 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
73874
73875 #, fuzzy
73876 #~ msgid ""
73877 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s "
73878 #~ "Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73879 #~ msgstr ""
73880 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73881 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
73882
73883 #, fuzzy
73884 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
73885 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
73886
73887 #, fuzzy
73888 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
73889 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
73890
73891 #, fuzzy
73892 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
73893 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
73894
73895 #, fuzzy
73896 #~ msgid ""
73897 #~ "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s "
73898 #~ "%s Acquisition details %s %s %s %s %s "
73899 #~ msgstr ""
73900 #~ "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s "
73901 #~ "%s %s %s "
73902
73903 #, fuzzy
73904 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
73905 #~ msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s "
73906
73907 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
73908 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
73909
73910 #, fuzzy
73911 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
73912 #~ msgstr "%s %s очікує у підрозділі \"%s\" %s до %s %s "
73913
73914 #~ msgid ""
73915 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
73916 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
73917 #~ msgstr ""
73918 #~ "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
73919 #~ "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
73920
73921 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
73922 #~ msgstr "%s %s %s Видача %s %s Повернення %s %s %s %s "
73923
73924 #, fuzzy
73925 #~ msgid ""
73926 #~ "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s "
73927 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73928 #~ msgstr ""
73929 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73930 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
73931
73932 #, fuzzy
73933 #~ msgid ""
73934 #~ "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s "
73935 #~ "%s "
73936 #~ msgstr ""
73937 #~ "%s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання авторитетного "
73938 #~ "джерела „%s“%s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
73939
73940 #, fuzzy
73941 #~ msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
73942 #~ msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
73943
73944 #, fuzzy
73945 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
73946 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
73947
73948 #, fuzzy
73949 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
73950 #~ msgstr "%s %s %s Бібліотека не вказана %s %s "
73951
73952 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
73953 #~ msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
73954
73955 #, fuzzy
73956 #~ msgid ""
73957 #~ "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default "
73958 #~ "accounting details %s %s %s %s "
73959 #~ msgstr ""
73960 #~ "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s "
73961 #~ "%s %s %s "
73962
73963 #~ msgid ""
73964 #~ "%s %s %s Server information %s %s Perl modules %s %s System information "
73965 #~ "%s %s Koha team %s %s Licenses %s %s Translations %s %s Timeline %s %s "
73966 #~ "Dedications %s %s %s %s "
73967 #~ msgstr ""
73968 #~ "%s %s %s Інформація про сервер %s %s Модулі Perl %s %s Інформація про "
73969 #~ "систему %s %s Команда Коха %s %s Ліцензії %s %s Переклади %s %s Часова "
73970 #~ "шкала %s %s Присвяти %s %s %s %s "
73971
73972 #~ msgid ""
73973 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
73974 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
73975 #~ msgstr ""
73976 #~ "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
73977 #~ "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
73978
73979 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
73980 #~ msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s "
73981
73982 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
73983 #~ msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
73984
73985 #, fuzzy
73986 #~ msgid ""
73987 #~ "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
73988 #~ "Classification source updated successfully. %s An error occurred when "
73989 #~ "adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
73990 #~ "Classification source added successfully. %s An error occurred when "
73991 #~ "deleting this classification source. %s Classification source deleted "
73992 #~ "successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s "
73993 #~ "Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this "
73994 #~ "filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added "
73995 #~ "successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
73996 #~ "Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
73997 #~ "deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting "
73998 #~ "rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when "
73999 #~ "adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting "
74000 #~ "rule added successfully. %s An error occurred when deleting this "
74001 #~ "splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? "
74002 #~ "%s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
74003 #~ msgstr ""
74004 #~ "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
74005 #~ "Джерело класифікації успішно оновлено. %s An error occurred when adding "
74006 #~ "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
74007 #~ "Classification source added successfully. %s An error occurred when "
74008 #~ "deleting this classification source. %s Classification source deleted "
74009 #~ "successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s "
74010 #~ "Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this "
74011 #~ "filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added "
74012 #~ "successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
74013 #~ "Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
74014 #~ "deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting "
74015 #~ "rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when "
74016 #~ "adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting "
74017 #~ "rule added successfully. %s An error occurred when deleting this "
74018 #~ "splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? "
74019 #~ "%s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
74020
74021 #, fuzzy
74022 #~ msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
74023 #~ msgstr "Правила обігу та штрафи "
74024
74025 #, fuzzy
74026 #~ msgid ""
74027 #~ "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
74028 #~ msgstr ""
74029 #~ "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень \"%s\" %s(№ %s) %s "
74030 #~ "для постачальника: \"%s\" "
74031
74032 #, fuzzy
74033 #~ msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
74034 #~ msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
74035
74036 #~ msgid ""
74037 #~ "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
74038 #~ "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
74039 #~ msgstr ""
74040 #~ "%s %s Редагування населеного пункту %s Новий населений пункт %s &rsaquo; "
74041 #~ "%s %s Підтвердження вилучення населеного пункту &rsaquo; %s %s Населені "
74042 #~ "пункти &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
74043
74044 #, fuzzy
74045 #~ msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
74046 #~ msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana "
74047
74048 #, fuzzy
74049 #~ msgid ""
74050 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
74051 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
74052 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74053 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
74054 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
74055 #~ msgstr ""
74056 #~ "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
74057 #~ "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № "
74058 #~ "%s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. "
74059 #~ "%s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу "
74060 #~ "Koha). %s"
74061
74062 #~ msgid ""
74063 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
74064 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74065 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
74066 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
74067 #~ "information). %s "
74068 #~ msgstr ""
74069 #~ "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
74070 #~ "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № "
74071 #~ "%s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. "
74072 #~ "%s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу "
74073 #~ "Koha). %s"
74074
74075 #~ msgid ""
74076 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
74077 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
74078 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
74079 #~ "charge) %s "
74080 #~ msgstr ""
74081 #~ "%s %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
74082 #~ "примірника) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування "
74083 #~ "втраченого примірника та відновлення штрафу за прострочення) %s "
74084 #~ "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
74085 #~ "примірника та стягнення нового штрафу за прострочення) %s Використовувати "
74086 #~ "за умовчанням (залишити штраф за втрачений примірник) %s "
74087
74088 #, fuzzy
74089 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
74090 #~ msgstr "%s: пошук"
74091
74092 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
74093 #~ msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
74094
74095 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
74096 #~ msgstr "%s %s дні(-в) %s Для цього правила немає віку. %s "
74097
74098 #~ msgid "%s %s for "
74099 #~ msgstr "%s %s для користувача — "
74100
74101 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
74102 #~ msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
74103
74104 #~ msgid ""
74105 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
74106 #~ msgstr ""
74107 #~ "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень "
74108 #~ "%s "
74109
74110 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
74111 #~ msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
74112
74113 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
74114 #~ msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
74115
74116 #~ msgid ""
74117 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
74118 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
74119 #~ "returned.%s "
74120 #~ msgstr ""
74121 #~ "%s %s: Штрих-код не знайдено%s %s: примірник вилучено%s %s: примірник "
74122 #~ "було видано. Він був повернутий до того, як був відзначений як "
74123 #~ "переглянутий%s %s: примірник було видано. Не може бути повернутий.%s "
74124
74125 #, fuzzy
74126 #~ msgid ""
74127 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
74128 #~ msgstr ""
74129 #~ "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
74130 #~ "(%s) %s "
74131
74132 #, fuzzy
74133 #~ msgid ""
74134 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
74135 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
74136 #~ msgstr ""
74137 #~ "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики "
74138 #~ "%s Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s "
74139 #~ "Мова %s%s %s "
74140
74141 #~ msgid ""
74142 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
74143 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
74144 #~ "%s "
74145 #~ msgstr ""
74146 #~ "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
74147 #~ "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія "
74148 #~ "для експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
74149
74150 #~ msgid ""
74151 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
74152 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
74153 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
74154 #~ msgstr ""
74155 #~ "%s %sЕкспортування %s читацького квитка користувача%sЕкспортування %s "
74156 #~ "читацьких квитків користувачів%s %s %sЕкспортування %s читацького квитка "
74157 #~ "користувача%sЕкспортування %s читацьких квитків користувачів%s %s Експорт "
74158 #~ "зі списку користувачів %s %s%s партія для експорту%s%s парті(й/ї) для "
74159 #~ "експорту%s %s "
74160
74161 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
74162 #~ msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
74163
74164 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
74165 #~ msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
74166
74167 #~ msgid ""
74168 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
74169 #~ msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
74170
74171 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
74172 #~ msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
74173
74174 #, fuzzy
74175 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
74176 #~ msgstr "будуть введені як "
74177
74178 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
74179 #~ msgstr ""
74180 #~ "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s "
74181 #~ "%s %s %s %s %s. "
74182
74183 #, fuzzy
74184 #~ msgid ""
74185 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
74186 #~ "%s "
74187 #~ msgstr ""
74188 #~ "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (на переміщенні) %s %s "
74189 #~ "(замовлено) %s %s %s %s (%s) %s "
74190
74191 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
74192 #~ msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
74193
74194 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
74195 #~ msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
74196
74197 #, fuzzy
74198 #~ msgid ""
74199 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
74200 #~ msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
74201
74202 #, fuzzy
74203 #~ msgid ""
74204 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
74205 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
74206 #~ msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
74207
74208 #~ msgid "%s / Fax: "
74209 #~ msgstr "%s / Факс: "
74210
74211 #~ msgid ""
74212 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
74213 #~ "subscription routing lists %s "
74214 #~ msgstr ""
74215 #~ "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s "
74216 #~ "%s списків скерування передплати %s "
74217
74218 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
74219 #~ msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
74220
74221 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
74222 #~ msgstr ""
74223 #~ "%s Новий користувач %s Дублюємо користувача: %s Редагуємо користувача: %s "
74224 #~ "„%s“ %s(%s)%s "
74225
74226 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
74227 #~ msgstr ""
74228 #~ "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача "
74229 #~ "%s %s (%s)%s "
74230
74231 #, fuzzy
74232 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
74233 #~ msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
74234
74235 #, fuzzy
74236 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
74237 #~ msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
74238
74239 #, fuzzy
74240 #~ msgid ""
74241 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
74242 #~ "Term(s). "
74243 #~ msgstr ""
74244 #~ "%s Схвалено %s Відхилено %s Перевірено %s Невідома операція (%s) на %s %s "
74245 #~ "Термін(и)."
74246
74247 #, fuzzy
74248 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
74249 #~ msgstr ""
74250 #~ "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
74251
74252 #~ msgid "%s Article requests"
74253 #~ msgstr "Замовлення на статті (%s)"
74254
74255 #~ msgid ""
74256 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
74257 #~ "not be deleted. %s "
74258 #~ msgstr ""
74259 #~ "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
74260 #~ "буде вилучено. %s "
74261
74262 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
74263 #~ msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
74264
74265 #~ msgid "%s Checkout(s)"
74266 #~ msgstr "Видачі (%s)"
74267
74268 #~ msgid ""
74269 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
74270 #~ "%s %s "
74271 #~ msgstr ""
74272 #~ "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
74273 #~ "Заготовлено %s %s %s "
74274
74275 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
74276 #~ msgstr "%s Закрито %s Прострочено %s "
74277
74278 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
74279 #~ msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
74280
74281 #~ msgid "%s Create a new "
74282 #~ msgstr "%s Створити нове "
74283
74284 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
74285 #~ msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
74286
74287 #, fuzzy
74288 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
74289 #~ msgstr ""
74290 #~ "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
74291
74292 #, fuzzy
74293 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
74294 #~ msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
74295
74296 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
74297 #~ msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
74298
74299 #~ msgid "%s Default: "
74300 #~ msgstr "%s За умовчанням: "
74301
74302 #~ msgid ""
74303 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
74304 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
74305 #~ "value "
74306 #~ msgstr ""
74307 #~ "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
74308 #~ "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше "
74309 #~ "%s %s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
74310
74311 #, fuzzy
74312 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
74313 #~ msgstr "Подробиці сплати"
74314
74315 #~ msgid "%s Edit "
74316 #~ msgstr "%s Редагування "
74317
74318 #, fuzzy
74319 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
74320 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
74321
74322 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
74323 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
74324
74325 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
74326 #~ msgstr "%s Редагування шаблону етикеток № %s %s Новий шаблон етикеток %s "
74327
74328 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
74329 #~ msgstr "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s "
74330
74331 #~ msgid "%s Editing "
74332 #~ msgstr "%s Редагується — "
74333
74334 #~ msgid "%s Framework "
74335 #~ msgstr "Структура „%s“ "
74336
74337 #~ msgid ""
74338 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
74339 #~ "transit %s Pending %s "
74340 #~ msgstr ""
74341 #~ "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На "
74342 #~ "переміщенні %s В черзі %s "
74343
74344 #~ msgid "%s Hold(s)"
74345 #~ msgstr "Замовлення (%s)"
74346
74347 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
74348 #~ msgstr "%s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи "
74349
74350 #, fuzzy
74351 #~ msgid ""
74352 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
74353 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
74354 #~ msgstr ""
74355 #~ "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
74356 #~ "Очікується %s Замовлено %s %s для "
74357
74358 #~ msgid ""
74359 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
74360 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
74361 #~ msgstr ""
74362 #~ "%s Цей тип примірника зазвичай не для видачі. %s %s Примірник зазвичай не "
74363 #~ "для видачі %s (%s)%s. %s %s Видати в будь-якому випадку? %s "
74364
74365 #~ msgid "%s Library default: %s "
74366 #~ msgstr "%s Типово для бібліотеки: %s "
74367
74368 #, fuzzy
74369 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
74370 #~ msgstr ""
74371 #~ "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного "
74372 #~ "джерела %s"
74373
74374 #, fuzzy
74375 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
74376 #~ msgstr ""
74377 #~ "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
74378 #~ "ідентифікатор EAN %s"
74379
74380 #, fuzzy
74381 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
74382 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
74383
74384 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
74385 #~ msgstr ""
74386 #~ "%s Редагування джерела класифікації %s Створення джерела класифікації %s "
74387
74388 #, fuzzy
74389 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
74390 #~ msgstr ""
74391 #~ "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного "
74392 #~ "джерела %s"
74393
74394 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
74395 #~ msgstr "%s Редагування грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s "
74396
74397 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
74398 #~ msgstr "%s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s "
74399
74400 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
74401 #~ msgstr "%s Редагування правила заповнення %s Нове правило заповнення%s "
74402
74403 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
74404 #~ msgstr ""
74405 #~ "%s Редагування бібліотечного EAN %s Додавання нового бібліотечного EAN %s "
74406
74407 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
74408 #~ msgstr ""
74409 #~ "%s Зміна типу атрибута користувача %s Додавання типу атрибута користувача "
74410 #~ "%s "
74411
74412 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
74413 #~ msgstr ""
74414 #~ "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
74415
74416 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
74417 #~ msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
74418
74419 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
74420 #~ msgstr ""
74421 #~ "%s Редагування правила відповідності записів %s Додавання правила "
74422 #~ "відповідності записів %s "
74423
74424 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
74425 #~ msgstr ""
74426 #~ "%s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила розщеплення "
74427 #~ "користувача %s "
74428
74429 #, fuzzy
74430 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
74431 #~ msgstr ""
74432 #~ "&rsaquo; %sРедагування параметра системи \"%s\"%sДодавання параметра "
74433 #~ "системи%s%s%s "
74434
74435 #~ msgid "%s New course %s"
74436 #~ msgstr "%s Новий курс %s"
74437
74438 #, fuzzy
74439 #~ msgid "%s New course %s "
74440 #~ msgstr "%s Новий курс %s"
74441
74442 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
74443 #~ msgstr "%s Новини %s Сторінки %s HTML-прилаштування %s "
74444
74445 #~ msgid "%s No active budgets %s "
74446 #~ msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
74447
74448 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
74449 #~ msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
74450
74451 #~ msgid ""
74452 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
74453 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
74454 #~ msgstr ""
74455 #~ "%s Примірник з відповідним штрих-кодом не знайдено %s Примірник вже "
74456 #~ "знаходиться в іншому почергово переміщуваному зібранні %s Примірник вже "
74457 #~ "знаходиться в цьому зібранні колекції %s %s %s "
74458
74459 #~ msgid ""
74460 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
74461 #~ "%s %s %s "
74462 #~ msgstr ""
74463 #~ "%s Не знайдено жодного примірника з цим штрих-кодом %s Примірника немає в "
74464 #~ "цьому зібранні %s %s %s "
74465
74466 #~ msgid ""
74467 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
74468 #~ "(score = %s): "
74469 #~ msgstr ""
74470 #~ "%s Немає відповідності %s Відповідність застосована %s Відповідність "
74471 #~ "знайдена %s %s %s %s Відповідний біб-запис № „%s“ (показник = %s): "
74472
74473 #~ msgid ""
74474 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
74475 #~ "%s %s %s "
74476 #~ msgstr ""
74477 #~ "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. "
74478 #~ "%s %s %s "
74479
74480 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
74481 #~ msgstr "%s Пароль оновлено %s Зміна імені користувача та/чи паролю %s "
74482
74483 #~ msgid ""
74484 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
74485 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
74486 #~ msgstr ""
74487 #~ "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
74488 #~ "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
74489
74490 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
74491 #~ msgstr ""
74492 #~ "%s На розгляді %s Триває опрацювання %s Нове %s Завершено %s Скасовано %s "
74493
74494 # назва функції ILS-DI
74495 #, fuzzy
74496 #~ msgid "%s Recalls "
74497 #~ msgstr "RecallItem "
74498
74499 #~ msgid "%s Restrictions"
74500 #~ msgstr "Обмеження %s "
74501
74502 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
74503 #~ msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
74504
74505 #~ msgid "%s See "
74506 #~ msgstr "%s Див. "
74507
74508 #, fuzzy
74509 #~ msgid "%s Servers: %s "
74510 #~ msgstr "%s Сервери: %s"
74511
74512 #, fuzzy
74513 #~ msgid ""
74514 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
74515 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
74516 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
74517 #~ "Select how you want the report ordered %s "
74518 #~ msgstr ""
74519 #~ "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
74520 #~ "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
74521 #~ "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок "
74522 #~ "5 з 6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть "
74523 #~ "як Ви бажаєте відсортувати звіт %s %s "
74524
74525 #~ msgid ""
74526 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
74527 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
74528 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
74529 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
74530 #~ msgstr ""
74531 #~ "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, "
74532 #~ "%s %s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | "
74533 #~ "див. також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | допустиме "
74534 #~ "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
74535 #~ "зв’язок: %s,%s %s "
74536
74537 #, fuzzy
74538 #~ msgid ""
74539 #~ "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
74540 #~ "vendors. %s Deletion not possible "
74541 #~ msgstr ""
74542 #~ "%s Ця грошова одиниця використовується %s разів. %s This currency is used "
74543 #~ "by %s vendors. %s"
74544
74545 #, fuzzy
74546 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
74547 #~ msgstr ""
74548 #~ "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
74549 #~ "джерела № %s (%s) %s "
74550
74551 #~ msgid ""
74552 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
74553 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
74554 #~ msgstr ""
74555 #~ "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: "
74556 #~ "%s %s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
74557
74558 #~ msgid "%s Version: "
74559 #~ msgstr "%s Версія: "
74560
74561 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
74562 #~ msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
74563
74564 #, fuzzy
74565 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
74566 #~ msgstr "%s Так %s Ні %s "
74567
74568 #, fuzzy
74569 #~ msgid "%s You Searched for %s"
74570 #~ msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
74571
74572 #~ msgid "%s by %s%s %s "
74573 #~ msgstr "%s / %s%s %s "
74574
74575 #, fuzzy
74576 #~ msgid "%s calendar "
74577 #~ msgstr "%s: календар"
74578
74579 #~ msgid ""
74580 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
74581 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
74582 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
74583 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
74584 #~ msgstr ""
74585 #~ "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ "
74586 #~ "%s Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
74587 #~ "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: "
74588 #~ "%s). %s "
74589
74590 #~ msgid "%s in tab %s"
74591 #~ msgstr "%s у вкладці %s"
74592
74593 #, fuzzy
74594 #~ msgid "%s on %s"
74595 #~ msgstr "%s точно на %s "
74596
74597 #, fuzzy
74598 #~ msgid "%s terms "
74599 #~ msgstr "%s раз(и/ів)"
74600
74601 #~ msgid "%s | Config: %s "
74602 #~ msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
74603
74604 #~ msgid "%s | Status: %s %s "
74605 #~ msgstr "%s | Стан: %s %s "
74606
74607 #, fuzzy
74608 #~ msgid "%s%s &rsaquo; %sPlugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
74609 #~ msgstr ""
74610 #~ "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; "
74611 #~ "Коха"
74612
74613 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
74614 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
74615
74616 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74617 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74618
74619 #, fuzzy
74620 #~ msgid "%s%s%sPlugin%s "
74621 #~ msgstr "Додатки "
74622
74623 #~ msgid ""
74624 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
74625 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
74626 #~ msgstr ""
74627 #~ "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
74628 #~ "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
74629
74630 #, fuzzy
74631 #~ msgid "%s1%s%s"
74632 #~ msgstr "%s / %s%s"
74633
74634 #~ msgid "%sCancel"
74635 #~ msgstr "%sВідміна"
74636
74637 #~ msgid ""
74638 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
74639 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
74640 #~ msgstr ""
74641 #~ "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s "
74642 #~ "%s Не видано %s %s &nbsp;"
74643
74644 #, fuzzy
74645 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
74646 #~ msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
74647
74648 #, fuzzy
74649 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
74650 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
74651
74652 #, fuzzy
74653 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
74654 #~ msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
74655
74656 #, fuzzy
74657 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
74658 #~ msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
74659
74660 #, fuzzy
74661 #~ msgid ""
74662 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74663 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74664 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
74665 #~ msgstr ""
74666 #~ "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
74667 #~ "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
74668 #~ "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був "
74669 #~ "випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
74670
74671 #~ msgid ""
74672 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74673 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74674 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
74675 #~ msgstr ""
74676 #~ "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
74677 #~ "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
74678 #~ "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був "
74679 #~ "випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
74680
74681 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
74682 #~ msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
74683
74684 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
74685 #~ msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
74686
74687 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
74688 #~ msgstr ""
74689 #~ "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
74690
74691 #, fuzzy
74692 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
74693 #~ msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
74694
74695 #~ msgid ""
74696 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
74697 #~ msgstr ""
74698 #~ "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
74699 #~ "категорія%s "
74700
74701 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
74702 #~ msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
74703
74704 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
74705 #~ msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
74706
74707 #, fuzzy
74708 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
74709 #~ msgstr "Тип операції: "
74710
74711 #~ msgid ""
74712 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
74713 #~ "%sStatus unknown %s %s "
74714 #~ msgstr ""
74715 #~ "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено "
74716 #~ "%s Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
74717
74718 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
74719 #~ msgstr "%s електронна пошта %s видрук %s RSS-стрічка %s SMS %s %s %s "
74720
74721 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
74722 #~ msgstr "%s надіслано %s в очікувані %s не вдалося %s вилучено %s%s%s %s "
74723
74724 #, fuzzy
74725 #~ msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
74726 #~ msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
74727
74728 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
74729 #~ msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s"
74730
74731 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
74732 #~ msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s "
74733
74734 #~ msgid "(Unknown)"
74735 #~ msgstr "(невідомо)"
74736
74737 #, fuzzy
74738 #~ msgid "(checking)"
74739 #~ msgstr "Повернення"
74740
74741 #~ msgid "(is %s)"
74742 #~ msgstr "(є %s)"
74743
74744 #~ msgid "(never)"
74745 #~ msgstr "(ніколи)"
74746
74747 #~ msgid "0 Checkouts"
74748 #~ msgstr "0 видач"
74749
74750 #~ msgid "0 Holds"
74751 #~ msgstr "0 замовлень"
74752
74753 #~ msgid "AM"
74754 #~ msgstr "д.п."
74755
74756 #, fuzzy
74757 #~ msgid "API Keys for %s "
74758 #~ msgstr "Зображення для %s "
74759
74760 #, fuzzy
74761 #~ msgid "Access files "
74762 #~ msgstr "Доступ до файлів"
74763
74764 #~ msgid "Account for %s "
74765 #~ msgstr "Облік для користувача: %s "
74766
74767 #, fuzzy
74768 #~ msgid "Active "
74769 #~ msgstr "Активна: "
74770
74771 #, fuzzy
74772 #~ msgid "Add a basket to %s "
74773 #~ msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: \"%s\""
74774
74775 #~ msgid "Add a new OAI set "
74776 #~ msgstr "Додавання нового набору OAI "
74777
74778 #~ msgid "Add budget "
74779 #~ msgstr "Додати кошторис "
74780
74781 #~ msgid "Add field "
74782 #~ msgstr "Додавання поля "
74783
74784 #, fuzzy
74785 #~ msgid "Add fund "
74786 #~ msgstr "Додавання коштів"
74787
74788 #~ msgid "Add group "
74789 #~ msgstr "Додати групу "
74790
74791 #~ msgid "Add item type "
74792 #~ msgstr "Додавання типу одиниці "
74793
74794 #, fuzzy
74795 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
74796 #~ msgstr ""
74797 #~ "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; "
74798 #~ "Резервування курсів &rsaquo; Коха"
74799
74800 #~ msgid "Add notice "
74801 #~ msgstr "Створення сповіщення "
74802
74803 #, fuzzy
74804 #~ msgid "Add or remove items "
74805 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники"
74806
74807 #~ msgid "Add patrons "
74808 #~ msgstr "Редагування користувачів "
74809
74810 #, fuzzy
74811 #~ msgid "Add reserves "
74812 #~ msgstr "Додати резервування"
74813
74814 #, fuzzy
74815 #~ msgid "Add values to the "
74816 #~ msgstr "Додати примітку для постачальника"
74817
74818 #, fuzzy
74819 #~ msgid "Add vendor "
74820 #~ msgstr "Додаємо постачальника"
74821
74822 #, fuzzy
74823 #~ msgid "Add/remove items from collection"
74824 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники з ротації"
74825
74826 #~ msgid "Adding authority %s "
74827 #~ msgstr "Додавання авторитетного джерела „%s“ "
74828
74829 #~ msgid "All funds "
74830 #~ msgstr "Усі кошти "
74831
74832 #, fuzzy
74833 #~ msgid ""
74834 #~ "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
74835 #~ msgstr ""
74836 #~ "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
74837 #~ "електронному каталозі"
74838
74839 #, fuzzy
74840 #~ msgid "Allow opac"
74841 #~ msgstr "дозволити"
74842
74843 #, fuzzy
74844 #~ msgid "Allow opac: "
74845 #~ msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
74846
74847 #, fuzzy
74848 #~ msgid ""
74849 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
74850 #~ "might already exist."
74851 #~ msgstr ""
74852 #~ "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
74853 #~ "існує."
74854
74855 #, fuzzy
74856 #~ msgid ""
74857 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
74858 #~ msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
74859
74860 #, fuzzy
74861 #~ msgid ""
74862 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
74863 #~ "exists."
74864 #~ msgstr ""
74865 #~ "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
74866 #~ "існує."
74867
74868 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
74869 #~ msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
74870
74871 #~ msgid "Audio alerts "
74872 #~ msgstr "Звукові оповіщення "
74873
74874 #~ msgid "Authentication providers"
74875 #~ msgstr "Постачальники автентифікації"
74876
74877 #, fuzzy
74878 #~ msgid "Author(s):"
74879 #~ msgstr "Автор(и)"
74880
74881 #, fuzzy
74882 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
74883 #~ msgstr "Автор: %s"
74884
74885 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74886 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74887
74888 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
74889 #~ msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“ "
74890
74891 #~ msgid "Authority search results "
74892 #~ msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах "
74893
74894 #~ msgid "Authorized values "
74895 #~ msgstr "Допустимі значення "
74896
74897 #~ msgid "Authorized values for category %s "
74898 #~ msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“ "
74899
74900 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
74901 #~ msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком "
74902
74903 #~ msgid "Average loan time "
74904 #~ msgstr "Середній час позики "
74905
74906 #~ msgid "Background jobs"
74907 #~ msgstr "Фонові завдання"
74908
74909 #~ msgid "Barcode image generator "
74910 #~ msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду "
74911
74912 #, fuzzy
74913 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
74914 #~ msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
74915
74916 #, fuzzy
74917 #~ msgid "Basket grouping "
74918 #~ msgstr "Групування кошиків замовлень"
74919
74920 #, fuzzy
74921 #~ msgid "Batch %s "
74922 #~ msgstr "Партії"
74923
74924 #, fuzzy
74925 #~ msgid "Batch check out "
74926 #~ msgstr "Пакетна видача"
74927
74928 #~ msgid "Batch item deletion "
74929 #~ msgstr "Пакетне вилучення примірників "
74930
74931 #~ msgid "Batch item modification "
74932 #~ msgstr "Пакетна зміна примірників "
74933
74934 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
74935 #~ msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення "
74936
74937 #, fuzzy
74938 #~ msgid "Batch remove reserves "
74939 #~ msgstr "Пакетне додавання резервувань"
74940
74941 #~ msgid "Biblio %s"
74942 #~ msgstr "Бібліографічний запис № %s"
74943
74944 #~ msgid "Biblio count"
74945 #~ msgstr "Кількість бібліографічних записів"
74946
74947 #~ msgid "Biblios: "
74948 #~ msgstr "Бібліографічні записи: "
74949
74950 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
74951 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
74952
74953 #, fuzzy
74954 #~ msgid "Borrower name"
74955 #~ msgstr "Номер абонента бібліотеки"
74956
74957 #~ msgid "Branch"
74958 #~ msgstr "Підрозділ "
74959
74960 #, fuzzy
74961 #~ msgid "Budget %s closed "
74962 #~ msgstr "Орієнтовна ціна: "
74963
74964 #~ msgid "Budgets administration "
74965 #~ msgstr "Керування кошторисами "
74966
74967 #~ msgid "Built-in offline circulation interface"
74968 #~ msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
74969
74970 #, fuzzy
74971 #~ msgid "CSV profiles "
74972 #~ msgstr "Профілі форматування CSV"
74973
74974 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
74975 #~ msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
74976
74977 #~ msgid "Cancellation requested"
74978 #~ msgstr "Запит на скасування"
74979
74980 #, fuzzy
74981 #~ msgid "Cancelled reserve"
74982 #~ msgstr "Скасована оплата"
74983
74984 #, fuzzy
74985 #~ msgid "Cash summary for %s "
74986 #~ msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
74987
74988 #~ msgid "Catalog by item type "
74989 #~ msgstr "Каталог за типами одиниць "
74990
74991 #~ msgid "Catalog statistics "
74992 #~ msgstr "Статистика за каталогом "
74993
74994 #, fuzzy
74995 #~ msgid "Category code unknown."
74996 #~ msgstr "Код категорії: "
74997
74998 #~ msgid "Category: %s (%s)"
74999 #~ msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
75000
75001 #, fuzzy
75002 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
75003 #~ msgstr ""
75004 #~ "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
75005
75006 #, fuzzy
75007 #~ msgid "Check expiration "
75008 #~ msgstr "Перевірка закінчення"
75009
75010 #, fuzzy
75011 #~ msgid "Check out message"
75012 #~ msgstr "Повідомлення щодо повернення"
75013
75014 #, fuzzy
75015 #~ msgid "Checked in item."
75016 #~ msgstr "Повернути примірник"
75017
75018 #, fuzzy
75019 #~ msgid "Checking out to "
75020 #~ msgstr "Видача користувачу: %s"
75021
75022 #~ msgid "Checkout history "
75023 #~ msgstr "Історія видач "
75024
75025 #, fuzzy
75026 #~ msgid "Checkout notes "
75027 #~ msgstr "Примітки про видані примірники"
75028
75029 #~ msgid "Checkouts "
75030 #~ msgstr "Видачі "
75031
75032 #~ msgid "Choose time"
75033 #~ msgstr "Виберіть час"
75034
75035 #~ msgid "Circulation and fines rules"
75036 #~ msgstr "Правила обігу та штрафи"
75037
75038 #~ msgid "Circulation history for %s "
75039 #~ msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
75040
75041 #~ msgid "Circulation home"
75042 #~ msgstr "Домівка обігу"
75043
75044 #, fuzzy
75045 #~ msgid "Circulation records were last synced on: "
75046 #~ msgstr "Правило обігу створено!"
75047
75048 #~ msgid "Circulation reports"
75049 #~ msgstr "Звіти з обігу"
75050
75051 #~ msgid "Circulation statistics "
75052 #~ msgstr "Статистика за обігом "
75053
75054 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
75055 #~ msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ "
75056
75057 #, fuzzy
75058 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
75059 #~ msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
75060
75061 #~ msgid "Cities "
75062 #~ msgstr "Населені пункти "
75063
75064 #~ msgid "Claim(s) "
75065 #~ msgstr "Скарги "
75066
75067 #, fuzzy
75068 #~ msgid "Claims ("
75069 #~ msgstr "Скарги "
75070
75071 #, fuzzy
75072 #~ msgid "Claims (%s "
75073 #~ msgstr "Скарги %s "
75074
75075 #~ msgid "Classification sources "
75076 #~ msgstr "Джерела класифікації "
75077
75078 #~ msgid "Classification: %s "
75079 #~ msgstr "Класифікація: %s "
75080
75081 #~ msgid "Click to add item"
75082 #~ msgstr "Натисніть, щоб додати примірник"
75083
75084 #, fuzzy
75085 #~ msgid "Close budget %s "
75086 #~ msgstr "Здублювати кошторис %s"
75087
75088 #~ msgid "Closed (%s)"
75089 #~ msgstr "Закрито (%s)"
75090
75091 #~ msgid "Collection: %s "
75092 #~ msgstr "Зібрання: %s "
75093
75094 #, fuzzy
75095 #~ msgid "Compare matched records "
75096 #~ msgstr "створити запис"
75097
75098 #~ msgid ""
75099 #~ "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
75100 #~ msgstr ""
75101 #~ "Налаштування та створення штрих-кодів різних типів для виведення у "
75102 #~ "вигляді зображення"
75103
75104 #, fuzzy
75105 #~ msgid "Confirm "
75106 #~ msgstr "Підтвердити"
75107
75108 #~ msgid "Confirm deletion "
75109 #~ msgstr "Підтвердьте вилучення "
75110
75111 #, fuzzy
75112 #~ msgid "Confirm deletion of city"
75113 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
75114
75115 #, fuzzy
75116 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
75117 #~ msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
75118
75119 #, fuzzy
75120 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
75121 #~ msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
75122
75123 #, fuzzy
75124 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
75125 #~ msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
75126
75127 #, fuzzy
75128 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
75129 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
75130
75131 #, fuzzy
75132 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
75133 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
75134
75135 #, fuzzy
75136 #~ msgid "Contract deleted "
75137 #~ msgstr "Договір вилучено"
75138
75139 #, fuzzy
75140 #~ msgid "Contracts "
75141 #~ msgstr "Договори"
75142
75143 #~ msgid "Copyright year: %s "
75144 #~ msgstr "Дата авторського права: %s "
75145
75146 #~ msgid "Create from SQL "
75147 #~ msgstr "Створення звіту з SQL-коду "
75148
75149 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
75150 #~ msgstr ""
75151 #~ "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
75152
75153 #~ msgid "Credit types "
75154 #~ msgstr "Типи кредиту "
75155
75156 #~ msgid "Currencies "
75157 #~ msgstr "Грошові одиниці "
75158
75159 #~ msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
75160 #~ msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
75161
75162 #~ msgid "DISABLED"
75163 #~ msgstr "ВИМКНЕНО"
75164
75165 #, fuzzy
75166 #~ msgid "Data deleted "
75167 #~ msgstr "Дані вилучено"
75168
75169 #, fuzzy
75170 #~ msgid "Data recorded "
75171 #~ msgstr "Дані збережено"
75172
75173 #~ msgid "Date published "
75174 #~ msgstr "Дата публікації "
75175
75176 #, fuzzy
75177 #~ msgid "Date received "
75178 #~ msgstr "Дата отримання: "
75179
75180 #, fuzzy
75181 #~ msgid "Debit types "
75182 #~ msgstr "Типи дебету"
75183
75184 #~ msgid "Default configuration:"
75185 #~ msgstr "Налаштування за умовчанням: "
75186
75187 #~ msgid "Default framework "
75188 #~ msgstr "Структура за умовчанням "
75189
75190 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
75191 #~ msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
75192
75193 #~ msgid "Defining transport costs between libraries "
75194 #~ msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами "
75195
75196 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
75197 #~ msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
75198
75199 #~ msgid "Delete a batch of items"
75200 #~ msgstr "Вилучення групи примірників"
75201
75202 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
75203 #~ msgstr "Вилучити кошторис „%s“? "
75204
75205 #~ msgid "Delete city \"%s?\""
75206 #~ msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
75207
75208 #, fuzzy
75209 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
75210 #~ msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
75211
75212 #, fuzzy
75213 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
75214 #~ msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
75215
75216 #~ msgid "Delete patron %s %s "
75217 #~ msgstr "Вилучення користувача %s %s "
75218
75219 #~ msgid "Delete request"
75220 #~ msgstr "Вилучити запит"
75221
75222 #~ msgid "Delete?"
75223 #~ msgstr "Вилучити?"
75224
75225 #~ msgid "Desk search:"
75226 #~ msgstr "Пошук пункту книговидачі:"
75227
75228 #~ msgid "Desks "
75229 #~ msgstr "Пункти книговидачі "
75230
75231 #~ msgid "Details "
75232 #~ msgstr "Подробиці "
75233
75234 #, fuzzy
75235 #~ msgid "Details for %s "
75236 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
75237
75238 #, fuzzy
75239 #~ msgid "Details for subscription #%s "
75240 #~ msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
75241
75242 #, fuzzy
75243 #~ msgid "Details of credit (%s) "
75244 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
75245
75246 #, fuzzy
75247 #~ msgid "Details of debit (%s) "
75248 #~ msgstr "Подробиці завдання № %s"
75249
75250 #~ msgid "Details of fee"
75251 #~ msgstr "Подробиці сплати"
75252
75253 #, fuzzy
75254 #~ msgid "Details of payment"
75255 #~ msgstr "Подробиці сплати"
75256
75257 #~ msgid "Dewey: %s "
75258 #~ msgstr "Індекс Дьюї: %s "
75259
75260 #~ msgid "Dictionary "
75261 #~ msgstr " Словник "
75262
75263 #~ msgid "Did you mean? "
75264 #~ msgstr "„Ви мали на увазі?“ "
75265
75266 #, fuzzy
75267 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
75268 #~ msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
75269
75270 #~ msgid "Display Order"
75271 #~ msgstr "Порядок відображення"
75272
75273 #, fuzzy
75274 #~ msgid "Displaying"
75275 #~ msgstr "Відображення"
75276
75277 #, fuzzy
75278 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
75279 #~ msgstr ""
75280 #~ "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
75281 #~ "термінів "
75282
75283 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
75284 #~ msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
75285
75286 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
75287 #~ msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
75288
75289 #, fuzzy
75290 #~ msgid "Domains for %s "
75291 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
75292
75293 #, fuzzy
75294 #~ msgid "Download records"
75295 #~ msgstr "Звантажити запис"
75296
75297 #, fuzzy
75298 #~ msgid "Downloading records, please wait..."
75299 #~ msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
75300
75301 #, fuzzy
75302 #~ msgid "Duplicate budget "
75303 #~ msgstr "Здублювати кошторис"
75304
75305 #, fuzzy
75306 #~ msgid "Duplicate existing orders "
75307 #~ msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
75308
75309 #, fuzzy
75310 #~ msgid "Duplicate warning "
75311 #~ msgstr "Здублювати "
75312
75313 #~ msgid "EDI accounts "
75314 #~ msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
75315
75316 #~ msgid "ENABLED"
75317 #~ msgstr "УВІМКНЕНО"
75318
75319 #~ msgid "Edit %s "
75320 #~ msgstr "Редагування партії: „%s“ "
75321
75322 #, fuzzy
75323 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
75324 #~ msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
75325
75326 #~ msgid "Edit items "
75327 #~ msgstr "Редагування примірників "
75328
75329 #~ msgid "Edit label batch %s "
75330 #~ msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“ "
75331
75332 #~ msgid "Edit label layout %s "
75333 #~ msgstr "Редагування макету етикетки %s "
75334
75335 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
75336 #~ msgstr "Редагування „цитат дня“"
75337
75338 #~ msgid "Edit rota "
75339 #~ msgstr "Редагувати ротацію "
75340
75341 #~ msgid "Editor "
75342 #~ msgstr "Редактор "
75343
75344 #~ msgid ""
75345 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
75346 #~ "dedicated label printers"
75347 #~ msgstr ""
75348 #~ "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. "
75349 #~ "Для використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
75350
75351 #~ msgid "Enter any heading:"
75352 #~ msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
75353
75354 #~ msgid "Enter item barcode: "
75355 #~ msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
75356
75357 #, fuzzy
75358 #~ msgid "Enter patron card number:"
75359 #~ msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
75360
75361 #, fuzzy
75362 #~ msgid "Envoyer"
75363 #~ msgstr "Послати"
75364
75365 #, fuzzy
75366 #~ msgid "Espace\\Temps"
75367 #~ msgstr "Простір\\/час"
75368
75369 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
75370 #~ msgstr ""
75371 #~ "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
75372 #~ "авторитетних записів"
75373
75374 #, fuzzy
75375 #~ msgid "Export data "
75376 #~ msgstr "Експорт даних"
75377
75378 #, fuzzy
75379 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75380 #~ msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
75381
75382 #, fuzzy
75383 #~ msgid "Files for %s "
75384 #~ msgstr "Файли для: %s"
75385
75386 #~ msgid "Fine amount: "
75387 #~ msgstr "Сума пені: "
75388
75389 #~ msgid "Finished "
75390 #~ msgstr "Завершено "
75391
75392 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
75393 #~ msgstr "Забути %s %s (%s)"
75394
75395 #~ msgid "French terms of relations"
75396 #~ msgstr "Французькі коди відношення"
75397
75398 #~ msgid "Fulfill"
75399 #~ msgstr "Виконано"
75400
75401 #~ msgid "Global system preferences"
75402 #~ msgstr "Загальні параметри системи"
75403
75404 #~ msgid "Go bottom"
75405 #~ msgstr "Перемістити донизу"
75406
75407 #~ msgid "Go down"
75408 #~ msgstr "Перемістити нище"
75409
75410 #~ msgid "Go top"
75411 #~ msgstr "Перемістити нагору"
75412
75413 #~ msgid "Go up"
75414 #~ msgstr "Перемістити вище"
75415
75416 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
75417 #~ msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
75418
75419 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
75420 #~ msgstr ""
75421 #~ "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
75422
75423 #~ msgid "Hi,"
75424 #~ msgstr "Вітання,"
75425
75426 #~ msgid "Hide SQL code"
75427 #~ msgstr "Приховати SQL-код"
75428
75429 #~ msgid "Hold ratios "
75430 #~ msgstr "Рейтинг замовлень "
75431
75432 #~ msgid "Holds history for %s "
75433 #~ msgstr "Історія замовлень для користувача: %s "
75434
75435 #~ msgid "Holds queue "
75436 #~ msgstr "Черга замовлень "
75437
75438 # 110^a - Статистичні дані
75439 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
75440 #~ msgid "Holds statistics "
75441 #~ msgstr "Статистика замовлень "
75442
75443 #~ msgid "Holds to pull "
75444 #~ msgstr "Невиконані замовлення "
75445
75446 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
75447 #~ msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
75448
75449 #~ msgid "Home library unknown."
75450 #~ msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
75451
75452 #, fuzzy
75453 #~ msgid "ILL requests "
75454 #~ msgstr "Запити МБА"
75455
75456 #~ msgid "ILL requests history for %s "
75457 #~ msgstr "Історія запитів МБА для %s "
75458
75459 #~ msgid "ISBN: %s "
75460 #~ msgstr "ISBN: %s "
75461
75462 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
75463 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
75464
75465 #~ msgid "Identity providers "
75466 #~ msgstr "Постачальники ідентифікаційних даних "
75467
75468 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
75469 #~ msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
75470
75471 #~ msgid "Images "
75472 #~ msgstr "Зображення "
75473
75474 #~ msgid "Import patrons "
75475 #~ msgstr "Імпорт користувачів "
75476
75477 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
75478 #~ msgstr ""
75479 #~ "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
75480
75481 #, fuzzy
75482 #~ msgid "Inactive "
75483 #~ msgstr "Не задіяно"
75484
75485 #~ msgid "Indexed in:"
75486 #~ msgstr "Проіндексовано як: "
75487
75488 #~ msgid "Inner counter "
75489 #~ msgstr "Внутрішній лічильник"
75490
75491 #~ msgid "Inventory "
75492 #~ msgstr "Інвентаризація "
75493
75494 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75495 #~ msgstr "Інвентаризація &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
75496
75497 #, fuzzy
75498 #~ msgid "Invoice number: "
75499 #~ msgstr "Номер рахунку-фактури: "
75500
75501 #~ msgid "Item circulation alerts "
75502 #~ msgstr "Попередження при обігу примірників "
75503
75504 #~ msgid "Item details "
75505 #~ msgstr "Відомості про примірники "
75506
75507 #~ msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
75508 #~ msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
75509
75510 #~ msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
75511 #~ msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
75512
75513 #~ msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
75514 #~ msgstr ""
75515 #~ "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
75516
75517 #~ msgid ""
75518 #~ "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
75519 #~ "anyway)"
75520 #~ msgstr ""
75521 #~ "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція "
75522 #~ "записана в будь-якому випадку)"
75523
75524 #, fuzzy
75525 #~ msgid "Item records were last synced on: "
75526 #~ msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
75527
75528 #~ msgid "Item search fields "
75529 #~ msgstr "Поля пошуку примірників "
75530
75531 #, fuzzy
75532 #~ msgid "Item typeX:"
75533 #~ msgstr "Тип одиниці: "
75534
75535 #~ msgid "Item types administration "
75536 #~ msgstr "Керування типами одиниць "
75537
75538 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
75539 #~ msgid "Items "
75540 #~ msgstr "Примірники "
75541
75542 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
75543 #, fuzzy
75544 #~ msgid "Items in "
75545 #~ msgstr "Примірники "
75546
75547 #~ msgid "Items with no checkouts "
75548 #~ msgstr "Примірники, що не видавалися "
75549
75550 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
75551 #~ msgid "Items: "
75552 #~ msgstr "Примірники: "
75553
75554 #~ msgid ""
75555 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s "
75556 #~ "%s "
75557 #~ msgstr ""
75558 #~ "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Вивантаження локальних зображень "
75559 #~ "обкладинок %s &rsaquo; %s %s "
75560
75561 #~ msgid "LCCN: %s "
75562 #~ msgstr "LCCN: %s "
75563
75564 #~ msgid "Label creator "
75565 #~ msgstr "Утворювач етикеток "
75566
75567 #, fuzzy
75568 #~ msgid "Label is already in use"
75569 #~ msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
75570
75571 #, fuzzy
75572 #~ msgid "Last value "
75573 #~ msgstr "зі значенням "
75574
75575 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
75576 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря та електронний каталог"
75577
75578 #~ msgid "Librarian interface"
75579 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
75580
75581 #~ msgid "Libraries "
75582 #~ msgstr "Бібліотеки/підрозділи "
75583
75584 #~ msgid "Library "
75585 #~ msgstr "Бібліотека/підрозділ "
75586
75587 #~ msgid "Library EANs "
75588 #~ msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN "
75589
75590 #, fuzzy
75591 #~ msgid "Library category added successfully."
75592 #~ msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
75593
75594 #, fuzzy
75595 #~ msgid "Library category deleted successfully."
75596 #~ msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
75597
75598 #, fuzzy
75599 #~ msgid "Library category updated successfully."
75600 #~ msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
75601
75602 #, fuzzy
75603 #~ msgid "Link a host record to "
75604 #~ msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
75605
75606 #~ msgid "Lists "
75607 #~ msgstr "Списки "
75608
75609 #, fuzzy
75610 #~ msgid "Loading page %s, please wait..."
75611 #~ msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
75612
75613 #~ msgid "Loading records, please wait..."
75614 #~ msgstr "Завантажуються записи, будь ласка, зачекайте…"
75615
75616 #~ msgid "Loading... "
75617 #~ msgstr "Йде завантаження… "
75618
75619 #~ msgid "Logs "
75620 #~ msgstr "Журнали "
75621
75622 #~ msgid "Lost items "
75623 #~ msgstr "Втрачені примірники "
75624
75625 #~ msgid "Lost items in staff interface"
75626 #~ msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
75627
75628 #, fuzzy
75629 #~ msgid "Lost reserve"
75630 #~ msgstr "Резервування курсів"
75631
75632 #~ msgid "MARC frameworks "
75633 #~ msgstr "МАРК-структури "
75634
75635 #~ msgid "MARC modification templates "
75636 #~ msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів "
75637
75638 #~ msgid "MARC overlay rules "
75639 #~ msgstr "Правила накладання МАРК-записів "
75640
75641 #, fuzzy
75642 #~ msgid "MARC staging results "
75643 #~ msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
75644
75645 #~ msgid "Make a payment for %s "
75646 #~ msgstr "Проведення платежу для користувача: %s "
75647
75648 #, fuzzy
75649 #~ msgid "Mana (%s)"
75650 #~ msgstr "Пені (%s)"
75651
75652 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
75653 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
75654
75655 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
75656 #~ msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
75657
75658 #~ msgid "Manage additional fields "
75659 #~ msgstr "Керування додатковими полями "
75660
75661 # Administration > CAS authentication
75662 #~ msgid "Manage authentication providers "
75663 #~ msgstr "Управління постачальниками автентифікації "
75664
75665 #~ msgid "Manage background jobs"
75666 #~ msgstr "Керування фоновими завданнями"
75667
75668 #, fuzzy
75669 #~ msgid "Manage items "
75670 #~ msgstr "Керування примірниками"
75671
75672 #~ msgid "Manage staged MARC records "
75673 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами "
75674
75675 #, fuzzy
75676 #~ msgid "Manage stages "
75677 #~ msgstr "Керування етапами"
75678
75679 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
75680 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
75681
75682 # Administration > CAS authentication
75683 #, fuzzy
75684 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
75685 #~ msgstr "Автентифікація"
75686
75687 #~ msgid ""
75688 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
75689 #~ msgstr ""
75690 #~ "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
75691 #~ "імпортувань"
75692
75693 #, fuzzy
75694 #~ msgid "Manual credit "
75695 #~ msgstr "Кредит вручну"
75696
75697 #, fuzzy
75698 #~ msgid "Manual invoice "
75699 #~ msgstr "Рахунок вручну"
75700
75701 #~ msgid "Matching rule applied"
75702 #~ msgstr "Вжите правило відповідності: "
75703
75704 #~ msgid "Merging records "
75705 #~ msgstr "Об’єднання записів "
75706
75707 #~ msgid "Microsecond"
75708 #~ msgstr "Мікросекунда"
75709
75710 #~ msgid "Millisecond"
75711 #~ msgstr "Мілісекунда"
75712
75713 #~ msgid "Minute"
75714 #~ msgstr "Хвилина"
75715
75716 #, fuzzy
75717 #~ msgid "Mobile"
75718 #~ msgstr "Мобільний телефон"
75719
75720 #, fuzzy
75721 #~ msgid "Mobile:"
75722 #~ msgstr "Файл: "
75723
75724 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75725 #~ msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
75726
75727 #~ msgid "Modify a city"
75728 #~ msgstr "Редагуємо населений пункт"
75729
75730 #~ msgid "Modify authorized value "
75731 #~ msgstr "Зміна допустимого значення "
75732
75733 #~ msgid "Modify city"
75734 #~ msgstr "Редагування населеного пункту"
75735
75736 #~ msgid "Modify items in a batch"
75737 #~ msgstr "Редагування групи примірників"
75738
75739 #, fuzzy
75740 #~ msgid "Modify notice "
75741 #~ msgstr "Створення сповіщення "
75742
75743 #~ msgid "Modify tag "
75744 #~ msgstr "Редагування ознаки "
75745
75746 #~ msgid "Moment.js"
75747 #~ msgstr "Moment.js"
75748
75749 #~ msgid "Most-circulated items "
75750 #~ msgstr "Найбільш видавані одиниці "
75751
75752 #~ msgid "NO NAME"
75753 #~ msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
75754
75755 #~ msgid "New %s server "
75756 #~ msgstr "Новий %s-сервер "
75757
75758 #~ msgid "New ("
75759 #~ msgstr "Нове ("
75760
75761 #~ msgid "New authorized value "
75762 #~ msgstr "Нове допустиме значення "
75763
75764 #, fuzzy
75765 #~ msgid "New cash register "
75766 #~ msgstr "Касовий журнал"
75767
75768 #~ msgid "New category "
75769 #~ msgstr "Нова категорія "
75770
75771 #~ msgid "New label batch "
75772 #~ msgstr "Нова партія етикеток "
75773
75774 #~ msgid "New label layout "
75775 #~ msgstr "Новий макет наклейок "
75776
75777 #~ msgid "New numbering pattern "
75778 #~ msgstr "Нова схема нумерації "
75779
75780 #, fuzzy
75781 #~ msgid "New request "
75782 #~ msgstr "Новий запит"
75783
75784 #, fuzzy
75785 #~ msgid "New restriction"
75786 #~ msgstr "Переглянути обмеження"
75787
75788 #~ msgid "New subscription "
75789 #~ msgstr "Нова передплата "
75790
75791 #~ msgid "New tag "
75792 #~ msgstr "Нова ознака "
75793
75794 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
75795 #~ msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
75796
75797 #~ msgid "No holds allowed: "
75798 #~ msgstr "Замовлення не дозволені: "
75799
75800 #~ msgid ""
75801 #~ "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
75802 #~ msgstr ""
75803 #~ "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція "
75804 #~ "записана в будь-якому випадку): %s"
75805
75806 #, fuzzy
75807 #~ msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
75808 #~ msgstr ""
75809 #~ "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція "
75810 #~ "записана в будь-якому випадку): %s"
75811
75812 #, fuzzy
75813 #~ msgid "Not issued"
75814 #~ msgstr "Не опубліковано"
75815
75816 #, fuzzy
75817 #~ msgid "Note about the accompanying materials: %s"
75818 #~ msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
75819
75820 #, fuzzy
75821 #~ msgid "Notes : %s"
75822 #~ msgstr "Примітки: %s "
75823
75824 #~ msgid "Notices and slips "
75825 #~ msgstr "Сповіщення та квитанції "
75826
75827 # ні (memberentrygen)
75828 #~ msgid "Now"
75829 #~ msgstr "Зараз"
75830
75831 #~ msgid "Number "
75832 #~ msgstr "Номер "
75833
75834 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75835 #~ msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
75836
75837 #~ msgid "Number of records changed back"
75838 #~ msgstr "Кількість записів, змінених назад"
75839
75840 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75841 #~ msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
75842
75843 #~ msgid "Numbering calculation"
75844 #~ msgstr "Обчислення нумерації"
75845
75846 #~ msgid "Numbering patterns "
75847 #~ msgstr "Схеми нумерації "
75848
75849 #~ msgid "OAI sets configuration "
75850 #~ msgstr "Налаштування наборів OAI "
75851
75852 #~ msgid "OPAC problem reports "
75853 #~ msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу "
75854
75855 #, fuzzy
75856 #~ msgid "Offline circulation disabled"
75857 #~ msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
75858
75859 #, fuzzy
75860 #~ msgid ""
75861 #~ "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
75862 #~ "transactions, but patron and item information will not be available."
75863 #~ msgstr ""
75864 #~ "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, "
75865 #~ "але інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
75866
75867 #, fuzzy
75868 #~ msgid "Open (%s)"
75869 #~ msgstr "Компоненти (%s)"
75870
75871 #, fuzzy
75872 #~ msgid "Order from external source "
75873 #~ msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
75874
75875 #, fuzzy
75876 #~ msgid "Order search "
75877 #~ msgstr "Пошук по замовленнях"
75878
75879 #~ msgid "Orders by fund "
75880 #~ msgstr "Замовлення за коштами "
75881
75882 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
75883 #~ msgstr "Перемикачі сповіщень/станів прострочень "
75884
75885 #~ msgid "Overdues at %s "
75886 #~ msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ "
75887
75888 #~ msgid "PM"
75889 #~ msgstr "п.п."
75890
75891 #~ msgid "Patron attribute types "
75892 #~ msgstr "Типи атрибутів користувачів "
75893
75894 #~ msgid "Patron card creator "
75895 #~ msgstr "Утворювач квитків користувачів "
75896
75897 #~ msgid "Patron categories "
75898 #~ msgstr "Категорії користувачів "
75899
75900 #, fuzzy
75901 #~ msgid "Patron clubs "
75902 #~ msgstr "Товариства читачів"
75903
75904 #~ msgid "Patron details for %s "
75905 #~ msgstr "Відомості про користувача: „%s“ "
75906
75907 #, fuzzy
75908 #~ msgid "Patron fines are over limit: %s"
75909 #~ msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
75910
75911 #, fuzzy
75912 #~ msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
75913 #~ msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
75914
75915 #~ msgid "Patron lists "
75916 #~ msgstr "Списки користувачів "
75917
75918 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75919 #~ msgstr ""
75920 #~ "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
75921 #~ "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
75922
75923 #, fuzzy
75924 #~ msgid "Patron records were last synced on: "
75925 #~ msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
75926
75927 #~ msgid "Patron restrictions "
75928 #~ msgstr "Обмеження користувача "
75929
75930 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75931 #~ msgstr "Адреса користувача є під сумнівом "
75932
75933 #, fuzzy
75934 #~ msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
75935 #~ msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
75936
75937 #~ msgid "Patron's card is expired (%s)"
75938 #~ msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
75939
75940 #~ msgid "Patron's card is lost "
75941 #~ msgstr "Квиток користувача втрачено "
75942
75943 #~ msgid "Patrons statistics "
75944 #~ msgstr "Статистика за користувачами "
75945
75946 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
75947 #~ msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося "
75948
75949 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
75950 #~ msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач "
75951
75952 #, fuzzy
75953 #~ msgid "Pay charges for %s"
75954 #~ msgstr "Оплатити нарахування — %s %s"
75955
75956 #, fuzzy
75957 #~ msgid "Pay fine"
75958 #~ msgstr "Оплатити штрафи"
75959
75960 #~ msgid "Pay fines"
75961 #~ msgstr "Оплатити штрафи"
75962
75963 #, fuzzy
75964 #~ msgid "Payout"
75965 #~ msgstr "Макет"
75966
75967 #~ msgid "Pending ("
75968 #~ msgstr "На розгляді ("
75969
75970 #~ msgid "Pending discharge requests "
75971 #~ msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи "
75972
75973 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
75974 #~ msgstr "Видачі на місці "
75975
75976 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75977 #~ msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
75978
75979 #~ msgid "Phone:"
75980 #~ msgstr "Телефон: "
75981
75982 #, fuzzy
75983 #~ msgid "Pin code: "
75984 #~ msgstr "Код коштів: "
75985
75986 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75987 #~ msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
75988
75989 #, fuzzy
75990 #~ msgid "Place holds "
75991 #~ msgstr "Замовити "
75992
75993 #~ msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
75994 #~ msgstr "Будь ласка, увійдіть у Коха та повторіть спробу (помилка: „%s“)."
75995
75996 #~ msgid ""
75997 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
75998 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
75999 #~ "Reference Manager or ProCite."
76000 #~ msgstr ""
76001 #~ "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в "
76002 #~ "МАРК-форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
76003 #~ "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
76004
76005 #~ msgid "Previous checkouts"
76006 #~ msgstr "Попередні видачі"
76007
76008 #~ msgid "Print barcode range "
76009 #~ msgstr "Друк діапазону штрих-кодів "
76010
76011 #~ msgid "Print slip and confirm "
76012 #~ msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
76013
76014 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
76015 #~ msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
76016
76017 #~ msgid "Processing ("
76018 #~ msgstr "В обробці ("
76019
76020 #~ msgid "Public lists "
76021 #~ msgstr "Загальні списки "
76022
76023 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
76024 #~ msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
76025
76026 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
76027 #~ msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
76028
76029 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
76030 #~ msgstr "Пропозиція на придбання від користувача: %s "
76031
76032 #, fuzzy
76033 #~ msgid "Queued request"
76034 #~ msgstr "Новий запит"
76035
76036 #~ msgid "Quick spine label creator "
76037 #~ msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець "
76038
76039 # 650  (Publisher)
76040 #~ msgid "Quote editor "
76041 #~ msgstr "Редактор цитат "
76042
76043 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
76044 #~ msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
76045
76046 #, fuzzy
76047 #~ msgid "Quote uploader "
76048 #~ msgstr "Вивантажувач цитат"
76049
76050 #, fuzzy
76051 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
76052 #~ msgstr ""
76053 #~ "Отримуємо примірники від постачальника \"%s\" %s[%s] %s (замовлення № %s)"
76054
76055 #, fuzzy
76056 #~ msgid "Receive orders from %s "
76057 #~ msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
76058
76059 #~ msgid "Record matching rules "
76060 #~ msgstr "Правила відповідності записів "
76061
76062 #, fuzzy
76063 #~ msgid "Renewed by"
76064 #~ msgstr "Продовжено "
76065
76066 #~ msgid "Report: "
76067 #~ msgstr "Звіт: "
76068
76069 #, fuzzy
76070 #~ msgid "Request article "
76071 #~ msgstr "Замовити статтю"
76072
76073 #, fuzzy
76074 #~ msgid "Requested from partners"
76075 #~ msgstr "Запитано від"
76076
76077 #, fuzzy
76078 #~ msgid "Rotating collections "
76079 #~ msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
76080
76081 #~ msgid "Run "
76082 #~ msgstr "Виконання "
76083
76084 #, fuzzy
76085 #~ msgid "SMS cellular providers "
76086 #~ msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
76087
76088 #~ msgid "SMTP servers "
76089 #~ msgstr "SMTP-сервери "
76090
76091 #~ msgid "Saved reports "
76092 #~ msgstr "Збережені звіти "
76093
76094 #, fuzzy
76095 #~ msgid "Scan a patron barcode to start. "
76096 #~ msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
76097
76098 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
76099 #~ msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) "
76100
76101 #~ msgid "Search fields"
76102 #~ msgstr "Поля пошуку"
76103
76104 #~ msgid "Search fields:"
76105 #~ msgstr "Шукати за полями: "
76106
76107 #, fuzzy
76108 #~ msgid "Search filters "
76109 #~ msgstr "Пошукові фільтри"
76110
76111 #~ msgid "Search funds:"
76112 #~ msgstr "Шукати у кошторисах: "
76113
76114 #~ msgid "Search history "
76115 #~ msgstr "Історія пошуків "
76116
76117 #~ msgid "Search orders:"
76118 #~ msgstr "Шукати замовлення: "
76119
76120 #, fuzzy
76121 #~ msgid "Search patrons "
76122 #~ msgstr "Пошук за користувачами"
76123
76124 #, fuzzy
76125 #~ msgid "Search patrons or clubs "
76126 #~ msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
76127
76128 #~ msgid "Search results "
76129 #~ msgstr "Результати пошуку "
76130
76131 #~ msgid "Sent notices for %s "
76132 #~ msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
76133
76134 #~ msgid "Serial: %s "
76135 #~ msgstr "Серіальне видання: %s "
76136
76137 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
76138 #~ msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
76139
76140 #~ msgid "Set permissions for %s "
76141 #~ msgstr "Встановлення привілеїв: %s "
76142
76143 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
76144 #~ msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s "
76145
76146 #, fuzzy
76147 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
76148 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
76149
76150 #~ msgid "Show biblio"
76151 #~ msgstr "Показати бібзапис"
76152
76153 #~ msgid "Show fines to guarantor"
76154 #~ msgstr "Показувати штрафи поручителю"
76155
76156 #~ msgid "Show fines to guarantors"
76157 #~ msgstr "Показувати штрафи поручителям"
76158
76159 #, fuzzy
76160 #~ msgid "Show in Staff interface?"
76161 #~ msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
76162
76163 #, fuzzy
76164 #~ msgid "Sort1:"
76165 #~ msgstr "Сортувальне поле 1:"
76166
76167 #, fuzzy
76168 #~ msgid "Sort2:"
76169 #~ msgstr "Сортувальне поле 2: "
76170
76171 #, fuzzy
76172 #~ msgid "Staff client"
76173 #~ msgstr "Службова примітка"
76174
76175 #~ msgid "Stage MARC for import"
76176 #~ msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
76177
76178 #~ msgid "Stage MARC records for import "
76179 #~ msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту "
76180
76181 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
76182 #~ msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
76183
76184 #~ msgid "Staged MARC management"
76185 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
76186
76187 #~ msgid "Staged MARC record management"
76188 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
76189
76190 #~ msgid "Statistics for %s "
76191 #~ msgstr "Статистика щодо користувача: %s "
76192
76193 #~ msgid "Status "
76194 #~ msgstr "Стан "
76195
76196 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
76197 #~ msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
76198
76199 #, fuzzy
76200 #~ msgid "Stock rotation "
76201 #~ msgstr "Ротація фондів"
76202
76203 #, fuzzy
76204 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
76205 #~ msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
76206
76207 #~ msgid "Subject: %s "
76208 #~ msgstr "Тематика: %s "
76209
76210 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
76211 #~ msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s "
76212
76213 #~ msgid "Suggestions management "
76214 #~ msgstr "Керування пропозиціями "
76215
76216 #~ msgid "Suggestions search:"
76217 #~ msgstr "Шукати серед пропозицій: "
76218
76219 #~ msgid "Suspension"
76220 #~ msgstr "Призупинення"
76221
76222 #, fuzzy
76223 #~ msgid "Synchronize"
76224 #~ msgstr "хроніки"
76225
76226 #~ msgid ""
76227 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
76228 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
76229 #~ msgstr ""
76230 #~ "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
76231 #~ "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
76232
76233 #~ msgid "System preferences "
76234 #~ msgstr "Параметри системи "
76235
76236 #~ msgid "System prefs"
76237 #~ msgstr "Параметри системи"
76238
76239 #~ msgid ""
76240 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
76241 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
76242 #~ msgstr ""
76243 #~ "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s"
76244 #~ "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
76245
76246 #~ msgid "Table settings "
76247 #~ msgstr "Налаштування таблиць "
76248
76249 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
76250 #~ msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
76251
76252 #~ msgid "Tag moderation"
76253 #~ msgstr "Регулювання міток"
76254
76255 #, fuzzy
76256 #~ msgid "Tags "
76257 #~ msgstr "Мітки"
76258
76259 #~ msgid "Task scheduler "
76260 #~ msgstr "Планувальник задач "
76261
76262 #, fuzzy
76263 #~ msgid "The record id "
76264 #~ msgstr "Цей запис використовується "
76265
76266 #~ msgid "Time"
76267 #~ msgstr "Час"
76268
76269 #~ msgid "Time zone"
76270 #~ msgstr "Часовий пояс"
76271
76272 #~ msgid "Total: %s "
76273 #~ msgstr "Загалом: %s "
76274
76275 #, fuzzy
76276 #~ msgid "Transaction history for %s "
76277 #~ msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
76278
76279 #, fuzzy
76280 #~ msgid "Transfers "
76281 #~ msgstr "Переміщення"
76282
76283 #~ msgid "Transfers to receive "
76284 #~ msgstr "Переміщення для отримання "
76285
76286 # Administration > CAS authentication
76287 #, fuzzy
76288 #~ msgid "Two-factor authentication"
76289 #~ msgstr "Автентифікація"
76290
76291 #, fuzzy
76292 #~ msgid "Type: %s"
76293 #~ msgstr "Тип: "
76294
76295 #, fuzzy
76296 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
76297 #~ msgstr "Категорія допустимого значення: "
76298
76299 #, fuzzy
76300 #~ msgid "URI"
76301 #~ msgstr "RIS"
76302
76303 #, fuzzy
76304 #~ msgid "URI: %s"
76305 #~ msgstr "Веб-адреса: %s "
76306
76307 #, fuzzy
76308 #~ msgid "Uncertain prices "
76309 #~ msgstr "Невизначені ціни"
76310
76311 #, fuzzy
76312 #~ msgid "Undef"
76313 #~ msgstr "Не визначено"
76314
76315 #~ msgid "Unified title: %s "
76316 #~ msgstr "Уніфікована назва: %s "
76317
76318 #~ msgid "Unknown record "
76319 #~ msgstr "Невідомий запис "
76320
76321 #, fuzzy
76322 #~ msgid "Unrecognized patron (%s)"
76323 #~ msgstr "нерозпізнана команда"
76324
76325 #, fuzzy
76326 #~ msgid "Unset lowest priority"
76327 #~ msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
76328
76329 #~ msgid "Update patron records "
76330 #~ msgstr "Оновлюємо записи користувачів "
76331
76332 #, fuzzy
76333 #~ msgid "Update: %s "
76334 #~ msgstr "Оновлення: %s"
76335
76336 #~ msgid "Upload any file"
76337 #~ msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
76338
76339 #~ msgid "Upload local cover image "
76340 #~ msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
76341
76342 #~ msgid "Upload patron images "
76343 #~ msgstr "Вивантаження зображень користувачів "
76344
76345 #~ msgid "Upload transactions"
76346 #~ msgstr "Вивантажити операції"
76347
76348 #~ msgid "Uploading transactions, please wait..."
76349 #~ msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
76350
76351 #, fuzzy
76352 #~ msgid "Use: %s"
76353 #~ msgstr "Індекс Дьюї: %s "
76354
76355 #~ msgid "Username/password already exists."
76356 #~ msgstr "Логін / пароль вже існують."
76357
76358 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
76359 #~ msgstr ""
76360 #~ "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для "
76361 #~ "відображення в ЕК."
76362
76363 #~ msgid "View "
76364 #~ msgstr "Перегляд"
76365
76366 #, fuzzy
76367 #~ msgid "View biblio details"
76368 #~ msgstr "Дані постачальника"
76369
76370 #~ msgid "View bibliographic record"
76371 #~ msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
76372
76373 #, fuzzy
76374 #~ msgid "View on librarian interface"
76375 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
76376
76377 #, fuzzy
76378 #~ msgid "View patron details"
76379 #~ msgstr "Відомості про користувача"
76380
76381 #, fuzzy
76382 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
76383 #~ msgstr ""
76384 #~ "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
76385 #~ "бібліотекаря"
76386
76387 #, fuzzy
76388 #~ msgid "When replacing records use this framework: "
76389 #~ msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
76390
76391 #~ msgid "YUI"
76392 #~ msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
76393
76394 #, fuzzy
76395 #~ msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
76396 #~ msgstr ""
76397 #~ "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
76398
76399 #, fuzzy
76400 #~ msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
76401 #~ msgstr ""
76402 #~ "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
76403
76404 #~ msgid ""
76405 #~ "You do not have any pending transactions in the offline circulation "
76406 #~ "database on this computer."
76407 #~ msgstr ""
76408 #~ "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
76409 #~ "комп’ютері."
76410
76411 #~ msgid ""
76412 #~ "You have transactions in the offline circulation database on this "
76413 #~ "computer that have not been uploaded."
76414 #~ msgstr ""
76415 #~ "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
76416 #~ "даних."
76417
76418 #, fuzzy
76419 #~ msgid "You must be online to use these options."
76420 #~ msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
76421
76422 #, fuzzy
76423 #~ msgid "You must receive at least one item"
76424 #~ msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
76425
76426 #~ msgid "Your cart "
76427 #~ msgstr "Ваш кошик "
76428
76429 #~ msgid "Your list: %s "
76430 #~ msgstr "Ваш список: %s "
76431
76432 #~ msgid "Your lists "
76433 #~ msgstr "Мої списки "
76434
76435 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
76436 #~ msgstr "Сервери Z39.50/SRU "
76437
76438 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
76439 #~ msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
76440
76441 #, fuzzy
76442 #~ msgid "barcode not found"
76443 #~ msgstr "Штрих-код не знайдено"
76444
76445 #, fuzzy
76446 #~ msgid "batch"
76447 #~ msgstr "Збіг:"
76448
76449 #~ msgid ""
76450 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
76451 #~ "%s, %s%s "
76452 #~ msgstr ""
76453 #~ " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
76454 #~ "%s, %s%s "
76455
76456 #~ msgid ""
76457 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
76458 #~ "browser cookies, licensed under the "
76459 #~ msgstr ""
76460 #~ "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та "
76461 #~ "вилучення кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
76462
76463 #~ msgid "click here"
76464 #~ msgstr "натисніть тут"
76465
76466 #~ msgid "club %s "
76467 #~ msgstr "товариство %s "
76468
76469 #, fuzzy
76470 #~ msgid "d&eacute;selectionner onglet"
76471 #~ msgstr "Зніміть виділення"
76472
76473 #, fuzzy
76474 #~ msgid "for"
76475 #~ msgstr " або "
76476
76477 #, fuzzy
76478 #~ msgid "has "
76479 #~ msgstr "Він складається з "
76480
76481 #~ msgid "identity"
76482 #~ msgstr "(індивідуальні дані)"
76483
76484 #, fuzzy
76485 #~ msgid "in fines"
76486 #~ msgstr "Оплатити штрафи"
76487
76488 #, fuzzy
76489 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
76490 #~ msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
76491
76492 #, fuzzy
76493 #~ msgid "jQuery multiple select plugin"
76494 #~ msgstr "Додаток jQuery multiple select"
76495
76496 #~ msgid "jquery.cookie"
76497 #~ msgstr "jquery.emojiarea.js"
76498
76499 #~ msgid "jquery.multiple.select.js"
76500 #~ msgstr "jquery.multiple.select.js"
76501
76502 #, fuzzy
76503 #~ msgid "layout"
76504 #~ msgstr "Макет"
76505
76506 #, fuzzy
76507 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
76508 #~ msgstr "%s %s %s Доступно %s %s "
76509
76510 #~ msgid "once every"
76511 #~ msgstr " один раз в "
76512
76513 #, fuzzy
76514 #~ msgid "pending offline circulation actions"
76515 #~ msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
76516
76517 # 124^b - профіль
76518 #~ msgid "profile"
76519 #~ msgstr "профіль"
76520
76521 #, fuzzy
76522 #~ msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
76523 #~ msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
76524
76525 #, fuzzy
76526 #~ msgid "since"
76527 #~ msgstr "Пеня"
76528
76529 #~ msgid "to create"
76530 #~ msgstr "створити"
76531
76532 #~ msgid "to login."
76533 #~ msgstr "щоб увійти."
76534
76535 #~ msgid "years"
76536 #~ msgstr " (роки)"
76537
76538 #~ msgid "| Indices: %s %s (count: "
76539 #~ msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
76540
76541 #~ msgid "| Status: %s "
76542 #~ msgstr "| Стан: %s "