4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:37-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:52-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /zh_CN/22.11/zh-Hans-CN-pref.po\n"
20 msgid "accounting.pref"
24 # Searching > Features
26 msgid "accounting.pref Features"
27 msgstr "searching.pref 特色"
31 msgid "accounting.pref Policy"
34 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
39 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
42 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
45 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
47 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
48 "automatically on each transaction adding debits or credits."
51 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
53 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
54 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
55 "\">Configure credit types</a>)"
58 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
59 # Cataloging > Record structure
62 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
66 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
67 # Cataloging > Record structure
70 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
71 "the form <branchcode>yyyymm0001"
74 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
75 # Cataloging > Record structure
78 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
79 "the form <year>-0001"
82 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
84 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
88 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
90 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
91 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
92 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
93 "\">UseCashRegisters</a>)"
96 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
97 # Acquisitions > Policy
99 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
102 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
103 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
105 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
108 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
109 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
114 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
115 # Accounting > Policy
117 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
120 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
122 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
123 "for a payment receipt when making a payment."
126 # Accounting > Features > RequireCashRegister
127 # Circulation > Checkout Policy
130 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
131 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
132 "\">UseCashRegisters</a>)"
133 msgstr "收取noissuescharge 费用时,包括租借费。"
135 # Accounting > Features > RequireCashRegister
136 # Circulation > Course reserves
138 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
141 # Accounting > Features > RequireCashRegister
142 # Circulation > Course reserves
144 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
147 # Accounting > Features > RequireCashRegister
149 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
150 "CASH payment type is selected"
153 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
154 # Accounting > Policy
156 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
159 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
160 # Accounting > Policy
162 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
165 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
167 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
168 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
169 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
170 "when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
171 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized "
175 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
177 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
181 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
182 # Accounting > Policy
184 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
187 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
188 # Accounting > Policy
190 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
193 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
195 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
196 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
197 "cents which may not be visible in the interface."
200 # Accounting > Features > UseCashRegisters
202 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
206 # Accounting > Features > UseCashRegisters
208 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
209 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
210 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
211 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
215 # Accounting > Features > UseCashRegisters
216 # Circulation > Course reserves
218 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
221 # Accounting > Features > UseCashRegisters
222 # Circulation > Course reserves
224 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
228 msgid "acquisitions.pref"
233 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
237 # Acquisitions > Policy
238 msgid "acquisitions.pref Policy"
239 msgstr "acquisitions.pref 政策"
242 # Acquisitions > Printing
243 msgid "acquisitions.pref Printing"
244 msgstr "acquisitions.pref 列印"
246 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
251 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
252 # Acquisitions > Policy
255 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
256 "be changed per-basket."
259 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
260 # Acquisitions > Policy
261 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
264 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
269 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
270 # Acquisitions > Policy
271 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
274 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
275 # Acquisitions > Policy
276 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
279 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
280 # Acquisitions > Policy
281 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
284 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
285 # Acquisitions > Policy
287 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
288 "arbitrary files to invoices."
289 msgstr "启用上传与附加档案至发票的功能。"
291 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
293 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
294 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
295 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
298 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
300 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
301 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
305 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
306 # Acquisitions > Policy
307 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
310 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
311 # Acquisitions > Policy
312 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
315 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
320 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
321 # Acquisitions > Policy
322 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
325 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
326 # Acquisitions > Policy
327 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
330 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
331 # Acquisitions > Policy
332 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
335 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
336 # Acquisitions > Policy
338 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
339 "create an invoice with a duplicate number."
340 msgstr "当图书馆员以重复的号码新增收据。"
342 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
343 # Acquisitions > Policy
345 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
346 msgstr "当关闭或再开启借阅篮时,"
348 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
349 # Acquisitions > Policy
350 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
353 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
354 # Acquisitions > Policy
355 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
358 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
359 # Acquisitions > Policy
361 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
364 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
365 # Acquisitions > Policy
367 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
368 msgstr "acquisitions.pref 政策"
370 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
372 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
373 "sending serial or acquisitions claims notices."
376 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
377 # Acquisitions > Policy
378 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
379 msgstr "360,000,00 (法郎)"
381 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
382 # Acquisitions > Policy
384 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
385 msgstr "360,000.00 (美元)"
387 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
388 # Acquisitions > Policy
389 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
390 msgstr "360,000.00 (美元)"
392 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
393 # Acquisitions > Policy
395 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
399 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
402 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
405 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
406 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
409 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
410 # Acquisitions > Policy
412 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
415 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
417 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
418 "invoice message files when they are downloaded."
421 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
422 # Acquisitions > Policy
424 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
427 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
428 # Acquisitions > Policy
430 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
433 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
434 # Acquisitions > Policy
436 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# in items."
439 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
440 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
443 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
444 # Acquisitions > Policy
446 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
447 msgstr "acquisitions.pref 政策"
449 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
450 # Acquisitions > Printing
452 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
453 msgstr "acquisitions.pref 列印"
455 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
456 # Authorities > General
459 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-"
460 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
461 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
462 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
464 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
466 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
468 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
469 "purchase suggestions will be sent to: "
472 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
473 # Acquisitions > Policy
475 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
478 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
479 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
482 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
483 # Acquisitions > Policy
485 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
488 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
489 # Acquisitions > Policy
491 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
494 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
495 # Acquisitions > Policy
497 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
498 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
500 "<br/>例如:<br/>价格:947$a|947$c<br/>数量:969$h<br/>budget_code: 922$a"
502 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
504 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
505 "line created from a MARC record in a staged file."
508 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
509 # Acquisitions > Policy
511 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
512 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
513 msgstr "您可使用下列栏位:price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
515 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
516 # Acquisitions > Policy
519 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
520 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
522 "<br/>例如:<br/>价格:947$a|947$c<br/>数量:969$h<br/>budget_code: 922$a"
524 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
526 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
527 "records created from a MARC record in a staged file."
530 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
532 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
533 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
534 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
535 "fields: quantity and budget_code"
538 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
539 # Acquisitions > Printing
541 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
544 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
545 # Acquisitions > Printing
546 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
549 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
550 # Acquisitions > Printing
551 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
554 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
555 # Acquisitions > Printing
556 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
559 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
560 # Acquisitions > Printing
561 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
564 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
565 # Acquisitions > Printing
566 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
569 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
570 # Acquisitions > Printing
571 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
574 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
576 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
577 "values or rounded values should be used in price calculations."
580 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
581 # Acquisitions > Printing
583 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
584 msgstr "acquisitions.pref 列印"
586 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
587 # Acquisitions > Printing
589 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
590 msgstr "acquisitions.pref 列印"
592 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
593 # Acquisitions > Printing
595 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
598 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
600 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
601 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
602 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
605 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
606 # Circulation > Checkout Policy
609 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
610 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
611 msgstr "<br>不想向读者收取遗失馆藏的费用时,让此栏位空白。"
613 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
615 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
616 "purchase suggestions for a period of"
619 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
621 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
622 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
625 # Acquisitions > Policy > TaxRates
626 # Acquisitions > Policy
629 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
630 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
631 "separate with | (pipe)."
633 "。进入数字模式,0.12 为12%。清单内的第一个馆藏将是预设值。以| (直线)区隔多个"
636 # Acquisitions > Policy > TaxRates
638 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will "
639 "only accept values up to 4 decimals precision, further values will be "
643 # Acquisitions > Policy > TaxRates
645 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate "
646 "information may need updating if tax rate values are removed."
649 # Acquisitions > Policy > TaxRates
650 # Acquisitions > Policy
652 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
655 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
657 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
658 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
659 "columns</a> should be unique in an item:"
662 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
664 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
665 "bibliographic records fields."
668 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
669 # Acquisitions > Policy
671 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
674 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
675 # Acquisitions > Policy
677 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
685 # Administration > Interface options
687 msgid "admin.pref CAS authentication"
691 # Administration > Login options
693 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
697 # Administration > Interface options
698 msgid "admin.pref Interface options"
702 # Administration > Login options
703 msgid "admin.pref Login options"
707 # Administration > Interface options
709 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
713 # Administration > Interface options
715 msgid "admin.pref Search engine"
719 # Administration > Share anonymous usage statistics
720 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
723 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
725 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
726 "notices are sent to: "
729 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
731 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
732 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
733 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
734 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
735 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
736 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
739 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
740 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
743 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
745 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
749 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
750 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
753 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
754 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
757 # Administration > Login options > AutoLocation
759 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
760 "library administration</a>"
763 # Administration > Login options > AutoLocation
764 # Administration > Share anonymous usage statistics
766 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
767 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
769 # Administration > Login options > AutoLocation
771 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
772 "address range specified by their library (if any): "
775 # Administration > Login options > AutoLocation
776 # Administration > Share anonymous usage statistics
778 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
779 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
781 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
782 # Administration > Interface options
784 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
787 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
789 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
793 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
794 # Administration > Interface options
796 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
799 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
800 # Administration > Interface options
802 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
805 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
806 # Administration > Interface options
808 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
811 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
812 # Administration > Interface options
814 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
817 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
818 # Administration > Interface options
820 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
823 # Administration > Interface options > DebugLevel
824 # Administration > Share anonymous usage statistics
826 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
827 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
829 # Administration > Interface options > DebugLevel
831 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
832 "when an internal error occurs: "
835 # Administration > Interface options > DebugLevel
836 # Administration > Share anonymous usage statistics
838 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
839 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
841 # Administration > Interface options > DebugLevel
842 # Administration > Interface options
844 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
847 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
848 # Searching > Results display
850 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
853 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
855 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
856 "circulation rules: "
859 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
860 # Searching > Results display
862 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
865 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
866 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
869 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
871 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
872 "notices and slips: "
875 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
876 # Searching > Results display
878 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
881 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
882 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
885 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
887 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
888 "editing overdue notice/status triggers: "
891 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
892 # Searching > Results display
895 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
898 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
900 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
901 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
905 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
907 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
908 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
912 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
913 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
916 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
917 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
920 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
921 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
924 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
925 # Patrons > Notices and notifications
927 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
930 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
931 # Patrons > Notices and notifications
933 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
936 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
938 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
942 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
944 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
945 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
946 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
947 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
948 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
951 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
952 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
955 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
957 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
958 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
959 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
960 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
961 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
964 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
965 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
968 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
969 # Administration > Share anonymous usage statistics
971 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
972 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
974 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
976 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
979 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
980 # Administration > Login options
982 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
983 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
985 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
987 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
988 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
989 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
990 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
991 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
992 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
993 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
997 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
1000 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
1003 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
1006 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
1009 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
1011 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
1012 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1013 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1014 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1017 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
1019 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
1020 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1021 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1024 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
1026 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
1027 "automatically registering a Google Open ID patron: "
1030 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
1032 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
1033 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1034 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1037 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
1039 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
1040 "automatically registering a Google Open ID patron: "
1043 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
1045 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
1046 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1047 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1050 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
1052 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
1053 "domain (or subdomain of this domain): "
1056 # Administration > Login options > IndependentBranches
1058 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
1059 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
1060 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
1063 # Administration > Login options > IndependentBranches
1064 # Administration > Login options
1066 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
1067 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
1069 # Administration > Login options > IndependentBranches
1070 # Administration > Login options
1073 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
1074 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
1077 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 警告馆员(超级馆员除外)正"
1078 "在请求对它馆读者进行阅览及批准/拒绝读者修改"
1080 # Administration > Login options > IndependentBranches
1081 # Administration > Login options
1082 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
1083 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
1085 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1086 # Administration > Login options
1087 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
1088 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 否"
1090 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1091 # Administration > Login options
1094 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
1095 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
1096 "requests for patrons belonging to other libraries: "
1098 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 警告馆员(超级馆员除外)正"
1099 "在请求对它馆读者进行阅览及批准/拒绝读者修改"
1101 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1102 # Administration > Login options
1103 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
1104 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 是"
1106 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1107 # Administration > Login options
1109 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
1110 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
1112 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1113 # Administration > Login options
1116 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
1117 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
1119 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 警告馆员(超级馆员除外)正"
1120 "在请求对它馆读者进行阅览及批准/拒绝读者修改"
1122 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1123 # Administration > Login options
1125 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
1126 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
1128 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
1130 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
1131 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
1132 "when an internal error occurs.)"
1135 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
1136 # Administration > Interface options
1138 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
1140 msgstr "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Koha管理者电子信箱电子邮件帐号: "
1142 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
1144 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
1147 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1149 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
1150 "be used (often defaulting to the admin address)."
1153 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1155 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
1156 "undeliverable mail messages: "
1159 # Administration > Search engine > SearchEngine
1160 # Administration > Search engine
1162 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
1163 msgstr "admin.pref#SearchEngine# 使用下列搜寻引擎: "
1165 # Administration > Search engine > SearchEngine
1166 # Administration > Search engine
1167 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
1168 msgstr "admin.pref#SearchEngine# 使用下列搜寻引擎: "
1170 # Administration > Search engine > SearchEngine
1171 # Administration > Search engine
1173 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1174 msgstr "admin.pref#SearchEngine# 使用下列搜寻引擎: "
1176 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1178 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1179 "their normal recipient.)"
1182 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1183 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1186 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1188 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1189 "changes frequently.)"
1192 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1194 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1195 "address for session security: "
1198 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1199 # Administration > Login options
1200 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1201 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# 否"
1203 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1204 # Administration > Login options
1205 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1206 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# 是"
1208 # Administration > Login options > SessionStorage
1209 # Administration > Login options
1210 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1211 msgstr "admin.pref#SessionStorage# Memcached伺服器"
1213 # Administration > Login options > SessionStorage
1214 # Administration > Login options
1215 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1216 msgstr "admin.pref#SessionStorage# MySQL资料库"
1218 # Administration > Login options > SessionStorage
1219 # Administration > Login options
1220 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1221 msgstr "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL资料库(不支援)"
1223 # Administration > Login options > SessionStorage
1224 # Administration > Login options
1225 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1226 msgstr "admin.pref#SessionStorage# 登录会话信息存储登录: "
1228 # Administration > Login options > SessionStorage
1229 # Administration > Login options
1230 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1231 msgstr "admin.pref#SessionStorage# 暂存档"
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1237 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1241 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1242 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1243 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1249 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1250 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1251 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1256 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1257 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1258 "the statistics you share."
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1266 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1268 "此资料将显示在<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</"
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1274 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1280 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1293 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1299 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1306 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1308 "此资料将显示在<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</"
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1313 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1314 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1315 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1316 "to \"No\" (don't share)."
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1322 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1323 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1329 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1335 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1341 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1347 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1353 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1358 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1359 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1365 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1371 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1377 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1383 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1389 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1395 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1401 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1407 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1413 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1419 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1425 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1430 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1431 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1437 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1442 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1443 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1445 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1449 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1455 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1461 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1467 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1473 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1478 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1479 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1485 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1491 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1497 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1502 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1503 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1509 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1515 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1521 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1527 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1533 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics
1538 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1539 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1545 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1551 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1557 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1563 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1569 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1575 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1587 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1593 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics
1598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1599 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1605 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics
1610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1611 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1617 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1623 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1629 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1635 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1641 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1647 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1653 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1655 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1656 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1659 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1664 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1665 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1667 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1671 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1676 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1677 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1683 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1689 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1691 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1695 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1701 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1707 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1713 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1715 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics
1718 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1719 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1725 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1731 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1737 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1743 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1749 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1755 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1758 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1761 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1766 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1767 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1773 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics
1778 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1779 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1784 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1785 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1787 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1791 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1796 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1797 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1803 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1806 # Administration > Share anonymous usage statistics
1808 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1809 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1815 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1821 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1827 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1830 # Administration > Share anonymous usage statistics
1832 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1833 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1835 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1839 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1842 # Administration > Share anonymous usage statistics
1844 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1851 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1854 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1857 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1863 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1866 # Administration > Share anonymous usage statistics
1868 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1869 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1875 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1878 # Administration > Share anonymous usage statistics
1880 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1881 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1887 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1890 # Administration > Share anonymous usage statistics
1892 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1893 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1895 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1896 # Administration > Share anonymous usage statistics
1898 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1899 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1902 # Administration > Share anonymous usage statistics
1904 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1905 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1908 # Administration > Share anonymous usage statistics
1910 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1911 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1913 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1914 # Administration > Share anonymous usage statistics
1916 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1917 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics
1922 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1923 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1925 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1926 # Administration > Share anonymous usage statistics
1928 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1929 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1931 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1932 # Administration > Share anonymous usage statistics
1934 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1935 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1937 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics
1940 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1941 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1943 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1946 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1947 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1949 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1950 # Administration > Share anonymous usage statistics
1952 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1953 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1955 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1956 # Administration > Share anonymous usage statistics
1958 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1959 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1961 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1962 # Administration > Share anonymous usage statistics
1964 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1965 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1967 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1968 # Administration > Share anonymous usage statistics
1970 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1971 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1974 # Administration > Share anonymous usage statistics
1976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1977 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1982 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1983 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1985 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1986 # Administration > Share anonymous usage statistics
1988 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1989 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1994 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1995 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1998 # Administration > Share anonymous usage statistics
2000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
2001 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2006 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
2007 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2009 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2010 # Administration > Share anonymous usage statistics
2012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
2013 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2015 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2016 # Administration > Share anonymous usage statistics
2018 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
2019 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2021 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2022 # Administration > Share anonymous usage statistics
2024 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
2025 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2027 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics
2030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
2031 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2034 # Administration > Share anonymous usage statistics
2036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
2037 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2039 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2040 # Administration > Share anonymous usage statistics
2042 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
2043 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2045 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2046 # Administration > Share anonymous usage statistics
2048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
2049 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2051 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2052 # Administration > Share anonymous usage statistics
2054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
2055 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2057 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2058 # Administration > Share anonymous usage statistics
2060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
2061 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2063 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2064 # Administration > Share anonymous usage statistics
2066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
2067 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2069 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2070 # Administration > Share anonymous usage statistics
2072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
2073 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2075 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2076 # Administration > Share anonymous usage statistics
2078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
2079 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2081 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2082 # Administration > Share anonymous usage statistics
2084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
2085 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2087 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2088 # Administration > Share anonymous usage statistics
2090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
2091 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2093 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2094 # Administration > Share anonymous usage statistics
2096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
2097 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2099 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2100 # Administration > Share anonymous usage statistics
2102 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
2103 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2105 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2106 # Administration > Share anonymous usage statistics
2108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
2109 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2111 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2112 # Administration > Share anonymous usage statistics
2114 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
2115 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2117 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2118 # Administration > Share anonymous usage statistics
2120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
2121 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2124 # Administration > Share anonymous usage statistics
2126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
2127 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2129 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2130 # Administration > Share anonymous usage statistics
2132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
2133 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2135 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2136 # Administration > Share anonymous usage statistics
2138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
2139 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2141 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2142 # Administration > Share anonymous usage statistics
2144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
2145 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2147 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2148 # Administration > Share anonymous usage statistics
2150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
2151 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2153 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2154 # Administration > Share anonymous usage statistics
2156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
2157 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2159 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2160 # Administration > Share anonymous usage statistics
2162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
2163 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2165 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2166 # Administration > Share anonymous usage statistics
2168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
2169 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2171 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2172 # Administration > Share anonymous usage statistics
2174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
2175 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2177 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2178 # Administration > Share anonymous usage statistics
2180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
2181 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2183 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2184 # Administration > Share anonymous usage statistics
2186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
2187 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2189 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2190 # Administration > Share anonymous usage statistics
2192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
2193 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2195 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2196 # Administration > Share anonymous usage statistics
2198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
2199 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2201 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2202 # Administration > Share anonymous usage statistics
2204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
2205 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2207 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2208 # Administration > Share anonymous usage statistics
2210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
2211 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2213 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2214 # Administration > Share anonymous usage statistics
2216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
2217 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2219 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2220 # Administration > Share anonymous usage statistics
2222 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
2223 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2225 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2226 # Administration > Share anonymous usage statistics
2228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
2229 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2231 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2232 # Administration > Share anonymous usage statistics
2234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
2235 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2237 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2238 # Administration > Share anonymous usage statistics
2240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
2241 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2243 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2244 # Administration > Share anonymous usage statistics
2246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
2247 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2249 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2250 # Administration > Share anonymous usage statistics
2252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
2253 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2255 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2256 # Administration > Share anonymous usage statistics
2258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
2259 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2261 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2262 # Administration > Share anonymous usage statistics
2264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
2265 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2267 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2268 # Administration > Share anonymous usage statistics
2270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
2271 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2273 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2274 # Administration > Share anonymous usage statistics
2276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
2277 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2279 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2280 # Administration > Share anonymous usage statistics
2282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
2283 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2285 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2286 # Administration > Share anonymous usage statistics
2288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
2289 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2291 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2292 # Administration > Share anonymous usage statistics
2294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
2295 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2297 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2298 # Administration > Share anonymous usage statistics
2300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
2301 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2303 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2304 # Administration > Share anonymous usage statistics
2306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
2307 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2309 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2310 # Administration > Share anonymous usage statistics
2312 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
2313 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2315 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2316 # Administration > Share anonymous usage statistics
2318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
2319 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2321 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2322 # Administration > Share anonymous usage statistics
2324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
2325 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2327 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2328 # Administration > Share anonymous usage statistics
2330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
2331 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2333 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2334 # Administration > Share anonymous usage statistics
2336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
2337 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2339 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2340 # Administration > Share anonymous usage statistics
2342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2343 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2345 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2346 # Administration > Share anonymous usage statistics
2348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2349 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2351 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2352 # Administration > Share anonymous usage statistics
2354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2355 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2357 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2358 # Administration > Share anonymous usage statistics
2361 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
2362 "be shown on the Hea Community website: "
2364 "此资料将显示在<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</"
2367 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2368 # Administration > Share anonymous usage statistics
2370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2371 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2373 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2374 # Administration > Share anonymous usage statistics
2376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2377 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2379 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2380 # Administration > Share anonymous usage statistics
2382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2383 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2385 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2386 # Administration > Share anonymous usage statistics
2388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2389 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2391 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2392 # Administration > Share anonymous usage statistics
2394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2395 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2397 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2398 # Administration > Share anonymous usage statistics
2400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2401 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2403 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2404 # Administration > Share anonymous usage statistics
2406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2407 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2409 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2410 # Administration > Share anonymous usage statistics
2412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2413 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2415 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2416 # Administration > Share anonymous usage statistics
2418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2419 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2421 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2422 # Administration > Share anonymous usage statistics
2424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2425 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2427 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2428 # Administration > Share anonymous usage statistics
2430 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2431 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2433 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2434 # Administration > Share anonymous usage statistics
2436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2437 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2439 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2440 # Administration > Share anonymous usage statistics
2442 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2443 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2445 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2446 # Administration > Share anonymous usage statistics
2448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2449 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2451 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2452 # Administration > Share anonymous usage statistics
2454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2455 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2457 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2458 # Administration > Share anonymous usage statistics
2460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2463 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2464 # Administration > Share anonymous usage statistics
2466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2467 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2469 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2470 # Administration > Share anonymous usage statistics
2472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2473 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2475 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2476 # Administration > Share anonymous usage statistics
2478 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2479 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2481 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2482 # Administration > Share anonymous usage statistics
2484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2485 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2487 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2488 # Administration > Share anonymous usage statistics
2490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2491 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2493 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2495 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2496 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2497 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2498 "to \"No\" (don't share)."
2501 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2503 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
2504 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
2505 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
2508 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2509 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
2512 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2514 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
2515 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2516 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2517 "to \"No\" (don't share)."
2520 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2521 # Administration > Share anonymous usage statistics
2523 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
2526 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2527 # Administration > Share anonymous usage statistics
2529 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
2532 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2533 # Administration > Share anonymous usage statistics
2536 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
2540 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2541 # Administration > Share anonymous usage statistics
2544 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
2546 msgstr "若此栏位空白则以匿名方式送出资料。"
2548 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2550 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2551 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2552 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2553 "to \"No\" (don't share)."
2556 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2557 # Administration > Share anonymous usage statistics
2560 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
2561 "on the Hea Community website: "
2562 msgstr "若此栏位空白则以匿名方式送出资料。"
2564 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2565 # Administration > Share anonymous usage statistics
2567 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2570 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2572 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2573 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2574 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2575 "to \"No\" (don't share)."
2578 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2579 # Administration > Share anonymous usage statistics
2582 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
2583 "Community website: "
2586 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2587 # Administration > Share anonymous usage statistics
2588 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2591 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2592 # Administration > Share anonymous usage statistics
2593 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2596 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2597 # Administration > Share anonymous usage statistics
2598 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2601 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2602 # Administration > Share anonymous usage statistics
2603 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2606 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2607 # Administration > Share anonymous usage statistics
2608 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2611 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2612 # Administration > Share anonymous usage statistics
2613 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2616 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2617 # Administration > Share anonymous usage statistics
2618 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2621 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2622 # Administration > Share anonymous usage statistics
2623 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2626 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2627 # Administration > Share anonymous usage statistics
2628 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2631 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2632 # Administration > Share anonymous usage statistics
2633 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2636 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2638 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2639 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2640 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2641 "to \"No\" (don't share)."
2644 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2645 # Administration > Share anonymous usage statistics
2648 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2649 "Community website: "
2651 "此资料将显示在<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</"
2654 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2655 # Administration > Share anonymous usage statistics
2657 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2658 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2660 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2661 # Administration > Search engine
2663 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2664 msgstr "admin.pref#SearchEngine# 使用下列搜寻引擎: "
2666 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2667 # Administration > Share anonymous usage statistics
2669 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2670 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2672 # Administration > CAS authentication > casLogout
2673 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2676 # Administration > CAS authentication > casLogout
2677 # Administration > Share anonymous usage statistics
2679 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2680 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2682 # Administration > CAS authentication > casLogout
2683 # Administration > Share anonymous usage statistics
2685 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2686 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2688 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2690 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2694 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2695 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2698 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2699 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2702 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2704 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2707 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2708 # Administration > Share anonymous usage statistics
2710 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2711 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2713 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2714 # Administration > Share anonymous usage statistics
2716 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2717 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2719 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2720 # Staff Client > Appearance
2722 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2725 # Administration > Login options > timeout
2727 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2731 # Administration > Login options > timeout
2733 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2737 # Administration > Interface options > virtualshelves
2739 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2743 # Administration > Interface options > virtualshelves
2744 # Administration > Share anonymous usage statistics
2746 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2747 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2749 # Administration > Interface options > virtualshelves
2750 # Administration > Share anonymous usage statistics
2752 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2753 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2756 msgid "authorities.pref"
2760 # Authorities > General
2761 msgid "authorities.pref General"
2765 # Authorities > Linker
2766 msgid "authorities.pref Linker"
2769 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2770 # Authorities > General
2772 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2775 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2776 # Authorities > General
2778 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2781 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2782 # Authorities > General
2784 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2785 "hierarchies when viewing authorities."
2786 msgstr "检视权威记录时,显示广义词/狭义词的层级。"
2788 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2790 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2791 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2792 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2796 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2798 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2799 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2800 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2804 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2806 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2807 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2810 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2812 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2813 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2814 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2817 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2819 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2820 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2821 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2824 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2826 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2827 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2830 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2832 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2833 "merge_authority cron job will merge them.)"
2836 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2838 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2839 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2840 "relevant bibliographic record fields in"
2843 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2844 # Authorities > General
2846 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2849 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2851 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2852 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2853 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2856 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2857 # Authorities > Linker
2859 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2862 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2863 # Authorities > General
2864 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2867 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2868 # Authorities > General
2871 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2872 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2873 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2874 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for "
2875 "this to have any effect)."
2877 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
2879 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2880 # Authorities > General
2882 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2885 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2886 # Authorities > General
2887 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2890 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2891 # Authorities > Linker
2893 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2896 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2897 # Authorities > Linker
2899 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2902 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2903 # Authorities > General
2906 "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings "
2907 "when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/"
2908 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> "
2909 "and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2910 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for "
2913 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
2915 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2916 # Authorities > Linker
2917 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2920 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2921 # Authorities > Linker
2923 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2926 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2927 # Authorities > Linker
2930 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2931 "have previously been linked when saving records in the cataloging module "
2932 "(requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2933 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2934 msgstr "在编目模组储存记录时,自动再连结曾连结的标目。"
2936 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2937 # Authorities > General
2940 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2941 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not "
2942 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2943 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2944 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2945 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2947 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
2949 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
2950 # Authorities > General
2953 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2954 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not "
2955 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2956 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2957 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2958 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2960 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
2962 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2963 # Authorities > Linker
2965 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2968 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2969 # Authorities > Linker
2971 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2974 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2976 "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX "
2977 "headings to the thesaurus source for authority records when linking. "
2978 "Enabling this preference may require a reindex, and may generate new "
2979 "authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2982 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2983 # Authorities > Linker
2984 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2987 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2988 # Authorities > Linker
2990 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2993 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2994 # Authorities > Linker
2996 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2997 "for headings where the linker is unable to find a match."
2998 msgstr "连结者无法找到匹配时,保持既有连结至权威记录的标目。"
3000 # Authorities > Linker > LinkerModule
3001 # Authorities > Linker
3002 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
3005 # Authorities > Linker > LinkerModule
3006 # Authorities > Linker
3008 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
3011 # Authorities > Linker > LinkerModule
3012 # Authorities > Linker
3014 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
3017 # Authorities > Linker > LinkerModule
3018 # Authorities > Linker
3020 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
3023 # Authorities > Linker > LinkerModule
3024 # Authorities > Linker
3026 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
3027 "authority records."
3028 msgstr "供匹配权威记录标目用的连结者模组。"
3030 # Authorities > Linker > LinkerOptions
3031 # Authorities > Linker
3033 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
3036 # Authorities > Linker > LinkerOptions
3037 # Authorities > Linker
3040 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
3042 msgstr "设定下列选项给权威连结者使用"
3044 # Authorities > Linker > LinkerRelink
3045 # Authorities > Linker
3046 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
3049 # Authorities > Linker > LinkerRelink
3050 # Authorities > Linker
3052 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
3055 # Authorities > Linker > LinkerRelink
3056 # Authorities > Linker
3058 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
3059 "linked to authority records."
3060 msgstr "再连结曾经连结至权威记录者的标目。"
3062 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
3063 # Authorities > General
3066 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
3067 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
3068 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
3070 "在MARC21 权威记录的栏位008 位址06-39 (固定长度资料细目)使用以下的文字。不要包"
3073 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3074 # Authorities > General
3077 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
3080 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3082 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference "
3083 "existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter "
3084 "uncontrolled terms into controlled fields"
3087 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3088 # Authorities > General
3090 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
3093 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3094 # Authorities > General
3096 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
3099 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
3100 # Authorities > General
3103 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
3104 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
3105 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
3107 "在MARC21 权威记录的栏位100 位址08-35 (固定长度资料细目)使用以下的文字。不要包"
3110 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3111 # Authorities > General
3112 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
3115 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3116 # Authorities > General
3117 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
3120 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3122 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
3123 "of text strings for searches from subject tracings."
3127 msgid "cataloguing.pref"
3131 # Cataloging > Display
3132 msgid "cataloguing.pref Display"
3133 msgstr "cataloguing.pref 显示"
3136 # Cataloging > Exporting
3137 msgid "cataloguing.pref Exporting"
3141 # Cataloging > Importing
3142 msgid "cataloguing.pref Importing"
3143 msgstr "cataloguing.pref 汇入"
3146 # Cataloging > Interface
3147 msgid "cataloguing.pref Interface"
3148 msgstr "cataloguing.pref 介面"
3151 # Cataloging > Record Structure
3153 msgid "cataloguing.pref Record structure"
3157 # Cataloging > Spine Labels
3159 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
3160 msgstr "cataloguing.pref 书标"
3162 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3163 # Cataloging > Display
3165 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
3168 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3169 # Cataloging > Display
3171 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
3174 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3178 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
3179 "bibliographic record detail page."
3180 msgstr "OPAC 详情页面的采访详情。"
3182 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
3184 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
3185 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
3186 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
3189 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
3190 # Cataloging > Record structure
3193 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
3197 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3198 # Cataloging > Importing
3200 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
3201 "record import tool,"
3202 msgstr "以记录汇入工具匹配ISBN时,"
3204 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3206 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
3207 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
3208 "ISBN fields of already cataloged records."
3211 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3212 # Cataloging > Importing
3213 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
3216 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3217 # Cataloging > Importing
3218 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
3221 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3222 # Cataloging > Importing
3225 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
3226 "record import tool,"
3227 msgstr "以记录汇入工具匹配ISBN时,"
3229 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3231 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
3232 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
3233 "ISSN fields of already cataloged records."
3236 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3237 # Cataloging > Importing
3239 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
3242 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3243 # Cataloging > Importing
3245 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
3248 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3249 # Cataloging > Record structure
3250 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3253 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3254 # Cataloging > Record structure
3255 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
3258 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3259 # Cataloging > Record Structure
3262 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
3263 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
3264 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
3265 "with the subfields separated by"
3267 "无馆藏资讯的书目记录(可能在<code>852abhi</code> 等处有多个分栏,查看852的分栏"
3268 "abhi,即可发现它),以符号分隔这些分栏"
3270 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3271 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
3274 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3275 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
3278 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3280 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while "
3281 "editing the existing record"
3284 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3286 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new "
3290 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3291 # Cataloging > Record structure
3294 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
3295 msgstr "依著者栏位为准从Z39.50 伺服器汇入其他栏位(以逗点区隔)。"
3297 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
3298 # Cataloging > Display
3300 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
3303 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
3304 # Cataloging > Display
3307 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
3309 msgstr "区隔多个著者、集丛或主题 "
3311 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3312 # Cataloging > Exporting
3313 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
3316 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3317 # Cataloging > Exporting
3320 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
3321 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
3322 msgstr "汇出 BibTeX 时包括以下栏位,"
3324 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3325 # Cataloging > Exporting
3328 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
3329 "when exporting BibTeX:"
3330 msgstr "汇出 BibTeX 时包括以下栏位,"
3332 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3334 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
3335 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
3336 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
3339 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3340 # Cataloging > Exporting
3342 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
3343 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
3345 msgstr "以选定的栏位值在BT_TAG 内以'@' (含引号) 取代bibtex 记录类型。"
3347 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3348 # Cataloging > Exporting
3351 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3352 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
3353 msgstr "汇出 BibTeX 时包括以下栏位,"
3355 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3357 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also "
3358 "enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3359 "op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to "
3360 "allow OPAC users the same option.</p>"
3363 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3364 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
3367 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3368 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
3371 # Logging > Logging > CataloguingLog
3375 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about "
3376 "bibliographic records."
3379 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
3381 "cataloguing.pref#CatalogerEmails# as the notification address for catalog "
3385 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
3386 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
3389 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3391 "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field "
3392 "needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
3395 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3396 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
3399 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3400 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
3403 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3404 # Cataloging > Spine labels
3406 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
3409 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3410 # Cataloging > Display
3412 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
3415 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3417 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
3418 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
3422 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
3423 # Cataloging > Interface
3424 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
3427 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
3428 # Cataloging > Interface
3430 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
3434 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
3436 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
3440 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
3442 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
3443 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
3444 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
3445 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
3448 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3449 # Cataloging > Interface
3451 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
3454 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3456 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
3457 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
3458 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
3459 "for Languages</a>):"
3462 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3464 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
3465 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
3466 "staff interface, use the"
3469 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3470 # Cataloging > Record structure
3472 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
3475 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3476 # Searching > Results display
3478 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
3481 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3482 # Cataloging > Record structure
3484 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
3485 msgstr "采用型式 1、2、3。"
3487 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3488 # Cataloging > Interface
3490 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
3493 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3494 # Cataloging > Interface
3496 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
3499 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3500 # Cataloging > Interface
3503 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
3504 "record relationships."
3505 msgstr "简易的方式新增分析记录关系"
3507 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3509 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
3512 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3514 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
3515 "support for UNIMARC fixed fields."
3518 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3519 # Cataloging > Interface
3521 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
3524 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3525 # Cataloging > Interface
3527 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
3530 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3532 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
3536 # Cataloging > Display > ISBD
3538 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
3542 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3546 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
3547 "bibliographic records in"
3550 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3551 # Cataloging > Display
3552 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
3553 msgstr "ISBD 格式(见下列)。"
3555 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3556 # Cataloging > Display
3557 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
3560 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3561 # Cataloging > Display
3563 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
3564 msgstr "列举式 MARC 表单"
3566 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3567 # Cataloging > Display
3568 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
3571 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3572 # Cataloging > Display
3573 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
3576 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3577 # Cataloging > Display
3578 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
3581 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3582 # Cataloging > Display
3584 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
3585 "one tag entry on the display."
3588 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3589 # Cataloging > Record structure
3591 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
3592 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3594 "填写<a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">机读编目"
3597 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3599 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
3600 "to disable). This can be also set on libraries level."
3603 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3604 # Cataloging > Display
3606 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
3609 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3611 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
3612 "to decide which action to take for each field."
3615 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3616 # Cataloging > Display
3618 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
3621 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3623 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
3624 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3627 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3629 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
3630 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
3633 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3635 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
3636 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
3637 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
3641 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3642 # Cataloging > Record structure
3644 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3647 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3649 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3652 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3653 # Cataloging > Display
3655 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3658 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3660 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
3661 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
3664 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3665 # Cataloging > Record Structure
3668 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
3669 "borrowernumber in MARC subfield"
3670 msgstr "对眏至 MARC 分栏"
3672 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3674 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
3675 "borrowernumber in MARC subfield"
3678 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3679 # Cataloging > Record Structure
3682 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
3684 msgstr "对眏至 MARC 分栏"
3686 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3687 # Cataloging > Record Structure
3690 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
3692 msgstr "对眏至 MARC 分栏"
3694 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3695 # Cataloging > Display
3697 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3698 msgstr "<br />范例:'001,245ab,600'"
3700 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3701 # Cataloging > Display
3703 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3704 msgstr "<li>栏位 600 的全部分栏</li>"
3706 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3707 # Cataloging > Display
3709 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3710 msgstr "<li>栏位 245 的分栏 a 与 b</li>"
3712 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3713 # Cataloging > Display
3714 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3715 msgstr "<li>栏位 001 的值</li>"
3717 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3718 # Cataloging > Display
3719 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3722 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3723 # Cataloging > Display
3726 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
3727 "records after a merge:"
3728 msgstr "显示合并后被删除记录的栏位"
3730 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3731 # Cataloging > Display
3732 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3735 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3736 # Cataloging > Record structure
3738 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
3739 "blank to disable)."
3740 msgstr "(应该是地区代码,空白表示不用它)。"
3742 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3743 # Cataloging > Record structure
3745 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
3746 "the temporary location of"
3747 msgstr "新增馆藏记录时,暂记其馆藏地为"
3749 # Cataloging > Display > NotesToHide
3750 # Cataloging > Exporting
3752 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3755 # Cataloging > Display > NotesToHide
3756 # Cataloging > Display
3758 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3761 # Cataloging > Display > NotesToHide
3763 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
3764 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
3765 "bibliographic frameworks section of the administration module."
3768 # Cataloging > Display > NotesToHide
3770 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
3771 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
3772 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
3776 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3777 # Cataloging > Display
3779 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
3780 "like <code>192.168.</code>.)"
3781 msgstr "(不用时保持空白。设定范围如<code>192.168.</code>。)"
3783 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3784 # Cataloging > Display
3787 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
3788 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
3789 msgstr "<br />将 OPAC 详情页面转换至"
3791 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3792 # Cataloging > Display
3794 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
3795 "suppressed records to"
3796 msgstr "<br />将 OPAC 详情页面转换至"
3798 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3799 # Cataloging > Display
3802 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
3803 "addresses outside of the IP range"
3804 msgstr "<br />将 OPAC 详情页面转换至"
3806 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3807 # Cataloging > Display
3808 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3811 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3812 # Cataloging > Display
3813 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3816 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3817 # Cataloging > Display
3819 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
3821 msgstr "说明页面('此记录被封锁')。"
3823 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3824 # Cataloging > Display
3827 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3828 "from OPAC search results."
3829 msgstr "<br />将 OPAC 详情页面转换至"
3831 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3832 # Cataloging > Display
3833 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3834 msgstr "错讯代码 404 ('未找到')。"
3836 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3837 # Cataloging > Record structure
3838 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3841 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3842 # Cataloging > Record structure
3845 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3846 "created item values."
3849 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3850 # Cataloging > Record structure
3853 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3857 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3858 # Cataloging > Exporting
3859 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3862 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3863 # Cataloging > Exporting
3866 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3867 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3868 msgstr "以TY (记录类型) 做为键值将指定的栏位内容<i>取代</i> 预设值。"
3870 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3871 # Cataloging > Exporting
3874 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3875 "when exporting RIS:"
3876 msgstr "汇出 BibTeX 时包括以下栏位,"
3878 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3880 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3881 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3882 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3885 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3886 # Cataloging > Exporting
3889 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3890 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3892 msgstr "以TY (记录类型) 做为键值将指定的栏位内容<i>取代</i> 预设值。"
3894 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3895 # Cataloging > Exporting
3898 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3899 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3900 msgstr "汇出 BibTeX 时包括以下栏位,"
3902 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3903 # Cataloging > Display
3904 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3907 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3908 # Cataloging > Display
3909 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3912 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3913 # Cataloging > Display
3914 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3917 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3918 # Cataloging > Display
3919 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3922 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3923 # Cataloging > Display
3925 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3926 "second tab will contain all other items."
3927 msgstr "登入读者的图书馆。第二分页将包括所有的其他馆藏。"
3929 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3930 # Cataloging > Display
3932 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3933 "first tab contains items whose"
3934 msgstr "馆藏显示为两个分页,第一分页包括馆藏是"
3936 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3937 # Cataloging > Spine labels
3939 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3942 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3943 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3946 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3947 # Cataloging > Spine labels
3949 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3952 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3953 # Searching > Results Display
3956 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3957 msgstr "预设,馆员介面的检索结果,排序方式为"
3959 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3960 # Cataloging > Record structure
3962 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3965 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3967 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3968 "linked via field 773, in"
3971 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3972 # Cataloging > Spine labels
3974 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3977 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3978 # Cataloging > Spine labels
3980 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3983 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3984 # Cataloging > Spine labels
3986 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3989 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3990 # Cataloging > Interface
3992 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3993 msgstr "cataloguing.pref 介面"
3995 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3996 # Cataloging > Spine labels
3998 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
4001 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4002 # Cataloging > Spine labels
4004 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
4007 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4008 # Cataloging > Spine labels
4010 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
4013 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4014 # Cataloging > Spine labels
4016 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
4019 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4020 # Cataloging > Spine labels
4022 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
4025 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4026 # Cataloging > Spine labels
4028 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
4031 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4032 # Cataloging > Spine labels
4034 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
4037 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4038 # Cataloging > Record structure
4040 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
4043 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4044 # Cataloging > Interface
4046 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
4049 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4050 # Cataloging > Interface
4052 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
4053 msgstr "cataloguing.pref 介面"
4055 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4056 # Cataloging > Spine labels
4058 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
4061 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4062 # Cataloging > Spine labels
4064 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
4066 msgstr "使用快速书标印表机时,"
4068 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4069 # Cataloging > Spine labels
4071 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
4074 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4075 # Cataloging > Spine labels
4076 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
4079 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4080 # Cataloging > Spine labels
4081 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
4084 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
4086 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
4087 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
4091 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
4092 # Cataloging > Spine labels
4094 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
4095 "printed spine label:"
4096 msgstr "包括以下快速列印书标的栏位:"
4098 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4099 # Cataloging > Spine labels
4101 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
4104 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4105 # Cataloging > Spine labels
4107 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
4110 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4111 # Cataloging > Spine Labels
4114 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
4115 "bibliographic details page to print item spine labels."
4116 msgstr "书目细节页面的按钮,以列印馆藏书标。"
4118 # Cataloging > Display > hide_marc
4119 # Cataloging > Display
4121 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
4124 # Cataloging > Display > hide_marc
4125 # Cataloging > Display
4127 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
4130 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
4132 "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace "
4133 "characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and "
4134 "inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority "
4135 "records. The leader and control fields will not be affected."
4138 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4139 # Cataloging > Record structure
4140 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
4143 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4144 # Cataloging > Record Structure
4147 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
4148 "preference is empty, no fields are restricted."
4149 msgstr "若偏好空白,则无栏位受限制。"
4151 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4152 # Cataloging > Record Structure
4155 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
4156 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
4157 "permission is enabled, separated by spaces:"
4159 "设定items_batchmod_restricted 偏好为启用,列出以空格区隔的分栏位编辑之用。"
4161 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4162 # Cataloging > Record structure
4164 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
4166 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
4168 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4169 # Cataloging > Record structure
4171 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
4172 "framework is excluded from the permission."
4173 msgstr "FA 框架不在许可的范围内。"
4175 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4176 # Cataloging > Record structure
4178 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
4180 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
4182 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4183 # Cataloging > Record structure
4184 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
4187 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4188 # Cataloging > Record Structure
4191 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
4192 "preference is empty, no fields are restricted."
4193 msgstr "偏好空白,则无栏位受限制。"
4195 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4196 # Cataloging > Record Structure
4199 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
4200 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
4201 "enabled, separated by spaces:"
4202 msgstr "启用edit_items_restricted 许可时,以空白区隔的分栏可供编辑之用。"
4204 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4205 # Cataloging > Record structure
4207 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
4209 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
4211 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4212 # Cataloging > Record structure
4214 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
4215 "framework is excluded from the permission."
4216 msgstr "FA 框架不在许可的范围内。"
4218 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4219 # Cataloging > Record structure
4221 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
4223 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
4225 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
4226 # Cataloging > Record Structure
4229 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
4230 "use when prefilling items (separated by space):"
4231 msgstr "当事先填入馆藏时,设定使用的分栏清单(以空格区隔)"
4233 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
4234 # Cataloging > Record Structure
4237 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields "
4238 "will be prefilled."
4239 msgstr "当事先填入馆藏时,设定使用的分栏清单(以空格区隔)"
4241 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
4242 # Cataloging > Record structure
4243 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
4244 msgstr "使用语系 (ISO 690-2)"
4246 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
4247 # Cataloging > Record structure
4249 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
4250 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
4251 msgstr "新增记录或栏位时做为UNIMARC 栏位100 的预设语文。"
4253 # Cataloging > Display > URLLinkText
4254 # Cataloging > Display
4255 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
4258 # Cataloging > Display > URLLinkText
4260 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
4264 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4265 # Cataloging > Display
4266 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
4269 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4270 # Cataloging > Display
4271 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
4274 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4275 # Cataloging > Display
4277 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
4278 "control number (001) for linking of bibliographic records."
4279 msgstr "以书目控制号码(分栏$w) 及控制码(001) 连结书目记录。"
4281 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4282 # Cataloging > Display
4284 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
4285 msgstr "cataloguing.pref 显示"
4287 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4288 # Cataloging > Display
4290 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
4293 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4295 "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC "
4296 "encoding level in leader value builder for position 17."
4299 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4300 # Cataloging > Interface
4302 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
4305 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4306 # Cataloging > Interface
4308 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
4311 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4312 # Cataloging > Interface
4314 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
4316 msgstr "MARC 编辑器里的栏位及分栏说明。"
4318 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4319 # Cataloging > Record structure
4320 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
4323 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4324 # Cataloging > Record structure
4325 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
4326 msgstr "采用型式 1、2、3。"
4328 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4329 # Cataloging > Record structure
4332 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
4333 msgstr "采用型式 1、2、3。"
4335 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4336 # Cataloging > Record structure
4339 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
4340 msgstr "采用型式 1、2、3。"
4342 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4343 # Cataloging > Record Structure
4345 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
4346 msgstr "续增 EAN-13 条码"
4348 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4349 # Cataloging > Record structure
4350 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
4353 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4354 # Cataloging > Display
4356 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
4359 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4360 # Cataloging > Spine labels
4362 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
4365 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4366 # Cataloging > Record structure
4368 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
4371 # Cataloging > Display > hide_marc
4372 # Cataloging > Display
4374 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
4377 # Cataloging > Display > hide_marc
4378 # Cataloging > Interface
4381 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
4383 msgstr "MARC 编辑器里的栏位及分栏说明。"
4385 # Cataloging > Display > hide_marc
4386 # Cataloging > Display
4388 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
4391 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4392 # Cataloging > Record structure
4393 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
4396 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4397 # Cataloging > Record structure
4400 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
4401 "determining circulation and fine rules, for displaying an item type icon on "
4402 "either opac detail or results page, etc)."
4404 "做为权威馆藏类型(供流通与罚款规则使用、供OPAC 详情或搜寻结果页面显示馆藏类型"
4407 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4408 # Cataloging > Record structure
4410 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
4413 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4414 # Cataloging > Record structure
4415 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
4418 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4420 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
4421 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
4425 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4426 # Cataloging > Record Structure
4428 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
4429 msgstr "对眏至 MARC 分栏"
4431 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4433 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
4434 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
4435 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
4436 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
4437 "the 092$a and 092$b."
4440 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4441 # Cataloging > Record structure
4442 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
4443 msgstr "解读与储存 MARC 在"
4445 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4446 # Cataloging > Record structure
4447 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
4450 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4451 # Cataloging > Record structure
4452 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
4455 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4456 # Cataloging > Record structure
4457 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
4460 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4461 # Cataloging > Record structure
4462 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
4465 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4466 # Cataloging > Record structure
4467 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
4470 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4471 # Cataloging > Record structure
4472 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
4473 msgstr "从 UNIMARC 取得作者"
4475 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4476 # Cataloging > Record structure
4478 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
4479 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
4480 msgstr "依著者栏位为准从Z39.50 伺服器汇入其他栏位(以逗点区隔)。"
4483 msgid "circulation.pref"
4487 # Circulation > Batch checkout
4489 msgid "circulation.pref Article requests"
4493 # Circulation > Batch checkout
4494 msgid "circulation.pref Batch checkout"
4498 # Circulation > Checkin Policy
4500 msgid "circulation.pref Checkin policy"
4504 # Circulation > Checkout Policy
4506 msgid "circulation.pref Checkout policy"
4510 # Circulation > Course Reserves
4512 msgid "circulation.pref Course reserves"
4516 # Circulation > Holds Policy
4518 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
4522 # Circulation > Fines Policy
4523 msgid "circulation.pref Fines Policy"
4527 # Circulation > Holds Policy
4529 msgid "circulation.pref Holds policy"
4533 # Circulation > Holds Policy
4535 msgid "circulation.pref Housebound module"
4539 # Circulation > Interface
4540 msgid "circulation.pref Interface"
4541 msgstr "circulation.pref 介面"
4544 # Circulation > Interface
4546 msgid "circulation.pref Item bundles"
4547 msgstr "circulation.pref 介面"
4550 # Circulation > Checkin Policy
4552 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
4557 msgid "circulation.pref Recalls"
4561 # Circulation > Checkin Policy
4563 msgid "circulation.pref Return claims"
4568 msgid "circulation.pref SIP2"
4572 # Circulation > Self Checkout
4574 msgid "circulation.pref Self check-in module"
4578 # Circulation > Self Checkout
4580 msgid "circulation.pref Self check-out module"
4584 # Circulation > Checkin Policy
4586 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
4589 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
4591 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
4592 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
4593 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
4594 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
4595 "empty to not apply an age restriction."
4598 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
4600 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
4601 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
4604 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4605 # Circulation > Checkout policy
4606 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
4609 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4610 # Circulation > Checkout policy
4611 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
4614 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4615 # Circulation > Checkout policy
4617 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
4619 msgstr "馆员借出有年龄限制的馆藏。"
4621 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4622 # Circulation > Checkout policy
4623 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
4626 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4627 # Circulation > Checkout policy
4628 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
4631 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4633 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
4634 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4635 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
4636 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
4637 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
4640 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4641 # Circulation > Interface
4642 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
4645 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4646 # Circulation > Interface
4647 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
4650 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4651 # Circulation > Interface
4653 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
4654 "from other libraries."
4655 msgstr "馆员删除来自其他图书馆的讯息。"
4657 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4658 # Circulation > Self Checkout
4660 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
4663 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4664 # Circulation > Self Checkout
4666 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
4669 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4670 # Circulation > Self Checkout
4673 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
4675 msgstr "读者经由自助借出系统还入。"
4677 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4678 # Circulation > Checkout policy
4679 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
4682 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4683 # Circulation > Checkout policy
4684 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
4687 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4688 # Circulation > Checkout Policy
4691 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
4692 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
4693 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
4694 "\">noissuescharge</a> system preference."
4695 msgstr "馆员调整借给读者的册数,即使该读者仍有罚款待缴。"
4697 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4698 # Circulation > Holds policy
4699 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
4702 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4703 # Circulation > Holds policy
4704 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4707 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4708 # Circulation > Holds policy
4710 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
4711 "not enter the waiting list until a certain future date."
4712 msgstr "先办理预约手续,到了指定日期后,才正式预约,加入等候清单。"
4714 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4715 # Circulation > Interface
4717 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
4720 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4721 # Circulation > Interface
4723 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
4726 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4727 # Circulation > Holds policy
4730 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
4734 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4735 # Circulation > Holds policy
4736 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
4739 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4740 # Circulation > Holds policy
4741 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
4744 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4745 # Circulation > Checkout policy
4748 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
4749 "when placing holds."
4750 msgstr "馆员借出不能外借的馆藏。"
4752 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4753 # Circulation > Holds policy
4754 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
4757 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4758 # Circulation > Holds policy
4759 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
4762 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4763 # Circulation > Holds policy
4765 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
4766 "filled by damaged items."
4769 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4770 # Circulation > Holds policy
4771 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
4774 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4775 # Circulation > Holds policy
4776 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
4779 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4780 # Circulation > Holds policy
4782 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
4783 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
4784 "record checked out."
4785 msgstr "预约的读者已经借出一笔或多笔该书目记录的馆藏。"
4787 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4788 # Circulation > Self Checkout
4790 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
4793 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4794 # Circulation > Self Checkout
4796 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
4799 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4801 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
4802 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
4803 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
4806 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4807 # Circulation > Self Checkout
4809 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
4812 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4813 # Circulation > Self Checkout
4815 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
4818 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4820 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
4824 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4826 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
4827 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
4828 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
4831 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4832 # Circulation > Self Checkout
4835 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
4836 "someone else via SIP checkout messages."
4837 msgstr "读者经由自助借出系统还入。"
4839 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4840 # Circulation > Checkout policy
4841 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
4844 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4845 # Circulation > Checkout policy
4846 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
4849 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4851 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
4852 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
4853 "records without a subscription attached.)"
4856 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4857 # Circulation > Checkout policy
4858 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
4861 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4862 # Circulation > Checkout policy
4863 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
4866 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4867 # Circulation > Checkout policy
4869 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
4870 "items that are marked as not for loan."
4871 msgstr "馆员借出不能外借的馆藏。"
4873 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4874 # Circulation > Holds policy
4875 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
4878 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4879 # Circulation > Holds policy
4880 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
4883 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4884 # Circulation > Holds policy
4886 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
4887 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
4888 msgstr "读者续借未被预约的馆藏。"
4890 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4891 # Circulation > Checkout policy
4892 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
4895 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4896 # Circulation > Checkout policy
4897 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
4900 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4901 # Circulation > Checkout Policy
4904 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
4905 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
4906 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
4907 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
4909 "馆员以人工方式取消续借的限制,让读者续借该馆藏。在流通政策偏好内设定\"不曾续"
4912 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4913 # Circulation > Checkout policy
4915 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4918 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4919 # Circulation > Checkout policy
4921 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4924 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4925 # Circulation > Checkout policy
4928 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
4929 "on hold by manually specifying a due date."
4930 msgstr "馆员借出不能外借的馆藏。"
4932 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4933 # Circulation > Checkout Policy
4935 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4938 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4939 # Circulation > Checkout Policy
4941 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4944 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4945 # Circulation > Checkout Policy
4948 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
4949 "or the library it was checked out from."
4950 msgstr "进入馆藏所属的图书馆,或进入借出馆藏的图书馆。"
4952 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4953 # Circulation > Checkout Policy
4956 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4957 msgstr "祗有馆藏所属的图书馆。"
4959 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4960 # Circulation > Checkout Policy
4963 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
4965 msgstr "祗有借出馆藏的图书馆。"
4967 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4968 # Circulation > Self Checkout
4970 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4973 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4974 # Circulation > Self Checkout
4976 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4979 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4980 # Circulation > Interface
4983 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4984 "autorenewal on the checkout page."
4987 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4988 # Circulation > Checkout policy
4989 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4992 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4993 # Circulation > Checkout policy
4994 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4997 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4998 # Circulation > Checkout policy
5000 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
5001 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
5002 msgstr "已达借出数量上限时,馆员仍可将资料借出给该读者。"
5004 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
5005 # Circulation > Batch checkout
5007 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
5010 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
5011 # Circulation > Checkout policy
5013 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
5016 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
5017 # Circulation > Holds policy
5019 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
5022 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
5023 # Circulation > Checkout policy
5025 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
5028 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
5029 # Circulation > Checkout policy
5032 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
5035 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
5037 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
5041 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5042 # Circulation > Holds policy
5044 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
5047 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5048 # Circulation > Holds policy
5050 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
5053 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5054 # Circulation > Holds policy
5056 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
5059 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5061 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
5062 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
5065 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5066 # Circulation > Holds policy
5068 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
5071 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5072 # Circulation > Holds policy
5074 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
5077 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5078 # Circulation > Holds policy
5080 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
5083 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5084 # Circulation > Holds policy
5086 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
5089 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5090 # Circulation > Holds policy
5092 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
5095 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5096 # Circulation > Checkout policy
5098 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
5101 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5102 # Circulation > Checkout policy
5104 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
5107 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5109 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
5110 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
5113 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5114 # Circulation > Checkout policy
5116 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
5119 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5120 # Circulation > Checkout policy
5122 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
5125 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5126 # Circulation > Holds policy
5128 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
5131 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5132 # Circulation > Checkout policy
5134 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
5137 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5138 # Circulation > Holds policy
5140 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
5143 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5144 # Circulation > Checkin policy
5146 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
5149 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5150 # Circulation > Checkin policy
5152 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
5155 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5157 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
5158 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
5161 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5162 # Circulation > Checkin policy
5164 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
5167 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5168 # Circulation > Checkin policy
5170 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
5173 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5174 # Circulation > Checkin policy
5176 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
5179 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5180 # Circulation > Checkin policy
5182 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
5185 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5187 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child "
5188 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
5189 "articles on the Opac."
5192 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5193 # Circulation > Checkout policy
5195 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
5198 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5199 # Circulation > Interface
5201 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
5204 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
5206 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
5207 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
5208 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
5212 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
5214 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
5215 "request formats are supported:"
5218 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5219 # Circulation > Checkout policy
5220 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
5223 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5224 # Circulation > Checkout Policy
5226 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
5229 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5230 # Circulation > Checkout policy
5232 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
5233 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
5234 "are returned by a patron."
5235 msgstr "逾期馆藏全部还入后,送出通知并自动解除逾期限制。"
5237 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5239 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5240 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
5241 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5245 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5246 # Circulation > Holds policy
5247 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
5250 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5251 # Circulation > Holds policy
5252 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
5255 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5256 # Circulation > Holds policy
5258 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
5259 "automatically resumed by a set date."
5260 msgstr "在指定的日期自动预约。"
5262 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5263 # Circulation > Checkout policy
5265 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
5268 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5269 # Circulation > Checkout policy
5271 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
5274 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5276 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
5277 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
5280 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5281 # Circulation > Self check-out module
5282 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
5285 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5286 # Circulation > Self check-out module
5287 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
5290 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5291 # Circulation > Self check-out module
5292 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
5295 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5296 # Circulation > Self check-out module
5299 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
5300 "unable to log into the OPAC."
5303 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5304 # Circulation > Self check-out module
5305 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
5308 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5309 # Circulation > Self Checkout
5312 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
5313 "automatically log in with this staff login"
5314 msgstr "馆员以此帐号,登入自助借出系统"
5316 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5317 # Circulation > Interface
5319 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
5322 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5323 # Circulation > Interface
5325 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
5328 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5330 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
5331 "overlapping patron and book barcodes."
5334 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5336 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
5337 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
5340 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5341 # Circulation > Checkout policy
5343 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
5346 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5347 # Circulation > Checkout policy
5349 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
5352 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5353 # Circulation > Checkout Policy
5356 "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer "
5357 "when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
5358 msgstr "馆藏还入后,自动转移至所属图书馆。"
5360 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5361 # Circulation > Checkout policy
5362 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
5365 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5366 # Circulation > Checkout policy
5367 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
5370 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5371 # Circulation > Checkout Policy
5374 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
5375 "home library when they are checked in."
5376 msgstr "馆藏还入后,自动转移至所属图书馆。"
5378 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5379 # Circulation > Batch checkout
5380 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
5383 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5384 # Circulation > Batch checkout
5385 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
5388 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5389 # Circulation > Batch checkout
5391 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
5394 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
5395 # Circulation > Batch checkout
5398 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
5399 "checkout in a batch:"
5402 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5403 # Circulation > Checkin policy
5405 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
5408 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5409 # Circulation > Checkin policy
5411 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
5414 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5415 # Circulation > Checkin policy
5418 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
5422 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5423 # Circulation > Checkin policy
5424 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
5427 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5428 # Circulation > Checkin policy
5429 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
5432 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5433 # Circulation > Checkin policy
5435 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
5439 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
5440 # Circulation > Checkout policy
5443 "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5444 "authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
5445 msgstr "预设时,馆藏的 LOST 值设定为"
5447 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
5448 # Circulation > Checkin policy
5451 "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at "
5453 msgstr "还入馆藏时,计算并更新逾期罚款。"
5455 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
5456 # Circulation > Checkout policy
5459 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5460 "authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
5461 msgstr "预设时,馆藏的 LOST 值设定为"
5463 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
5464 # Circulation > Checkin policy
5467 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an "
5468 "item is attached to bundle."
5469 msgstr "还入馆藏时,计算并更新逾期罚款。"
5471 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5472 # Circulation > Checkin policy
5474 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
5477 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5478 # Circulation > Checkin policy
5480 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
5483 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5484 # Circulation > Checkin policy
5487 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
5488 "charges when an item is returned with a backdated return date."
5489 msgstr "还入馆藏时,计算并更新逾期罚款。"
5491 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5493 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
5494 "are doing hourly loans then you should have this on."
5497 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5499 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
5500 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5501 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
5505 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5506 # Circulation > Checkin policy
5507 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
5510 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5511 # Circulation > Checkin policy
5512 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
5515 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5516 # Circulation > Checkin policy
5518 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
5519 "charges when an item is returned."
5520 msgstr "还入馆藏时,计算并更新逾期罚款。"
5522 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5523 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
5526 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5528 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
5532 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5534 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
5537 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5539 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
5540 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5541 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
5542 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
5545 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5546 # Circulation > Interface
5547 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5550 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5551 # Circulation > Interface
5553 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
5554 "submitted in circulation"
5555 msgstr "流通时,送出空白的条码栏位"
5557 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5558 # Circulation > Interface
5559 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
5562 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5563 # Circulation > Interface
5564 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
5567 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5568 # Circulation > Interface
5569 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
5572 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5573 # Circulation > Checkout policy
5575 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
5578 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5579 # Circulation > Checkout policy
5581 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
5584 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5585 # Circulation > Interface
5588 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
5589 "item are present at checkin/checkout."
5592 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5593 # Circulation > Checkout Policy
5595 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
5598 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5599 # Circulation > Checkout policy
5600 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
5603 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5604 # Circulation > Checkout policy
5605 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
5608 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5609 # Circulation > Checkout policy
5610 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
5613 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5614 # Circulation > Checkout Policy
5617 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is "
5618 "transferred or remains in the library after checkin, use the circulation "
5620 msgstr "进入馆藏所属的图书馆,或进入借出馆藏的图书馆。"
5622 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5623 # Circulation > Checkout policy
5626 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked "
5630 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5631 # Circulation > Checkout policy
5634 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently "
5638 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5639 # Circulation > Checkout policy
5642 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
5645 # Circulation > Interface > CircSidebar
5646 # Circulation > Interface
5648 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
5651 # Circulation > Interface > CircSidebar
5652 # Circulation > Fines Policy
5654 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
5657 # Circulation > Interface > CircSidebar
5658 # Circulation > Checkout policy
5661 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
5665 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5666 # Circulation > Checkout policy
5668 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
5671 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5672 # Circulation > Checkout policy
5675 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
5677 msgstr "续借的到期日,其计算基础为"
5679 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5681 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
5684 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5685 # Circulation > Fines Policy
5687 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
5690 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5691 # Circulation > Fines Policy
5693 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
5696 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5697 # Circulation > Checkout policy
5700 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5701 "admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
5702 msgstr "预设时,馆藏的 LOST 值设定为"
5704 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5705 # Circulation > Checkin policy
5708 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
5709 msgstr "还入馆藏时,计算并更新逾期罚款。"
5711 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5713 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
5714 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
5718 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5719 # Circulation > Interface
5721 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
5724 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5726 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
5727 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
5730 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5732 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
5736 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5737 # Circulation > Holds policy
5739 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
5742 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5743 # Circulation > Holds policy
5745 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
5747 msgstr "确认未来的预约需求(不能晚于"
5749 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5750 # Circulation > Holds Policy
5753 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
5754 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
5755 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
5756 "renewing or transferring items."
5758 "天前) 在借出时。注意,此天数将用于计算预约终止日,但不影响借出、续借或转移图"
5761 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5762 # Circulation > Checkout policy
5763 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
5766 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5767 # Circulation > Checkout policy
5769 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
5772 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5773 # Circulation > Checkout policy
5776 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
5777 "values will be checked separately."
5778 msgstr "现场借出视为正常借出。"
5780 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5781 # Circulation > Checkout Policy
5784 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
5785 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
5786 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
5787 msgstr "若启用,允许借出的数量是原来借出量+ 现场的借出量。"
5789 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5790 # Circulation > Checkout policy
5792 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
5793 "as normal checkouts."
5794 msgstr "现场借出视为正常借出。"
5796 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5797 # Circulation > Checkout policy
5799 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
5802 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5803 # Circulation > Checkout policy
5805 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
5808 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5809 # Circulation > Holds policy
5811 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
5814 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5815 # Circulation > Checkout policy
5817 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
5820 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5821 # Circulation > Self check-out module
5823 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
5826 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5827 # Circulation > Checkout policy
5829 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
5832 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5833 # Circulation > Holds policy
5835 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
5838 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5839 # Circulation > Interface
5842 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
5845 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5846 # Circulation > Holds policy
5848 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
5851 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5852 # Circulation > Checkout policy
5854 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
5857 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5858 # Circulation > Interface
5861 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
5862 "holds automatically."
5863 msgstr "设定预约的预设开始日期,以产生下拉选单至"
5865 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5866 # Circulation > Checkout policy
5868 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
5871 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5872 # Circulation > Holds policy
5874 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
5877 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5878 # Circulation > Holds policy
5880 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
5883 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5884 # Circulation > Holds policy
5886 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
5889 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5891 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
5892 "staff interface default the pickup location to the"
5895 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5896 # Circulation > Holds policy
5898 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
5901 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5902 # Circulation > Holds policy
5904 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
5907 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5908 # Circulation > Holds policy
5910 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
5913 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5914 # Circulation > Checkout policy
5916 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
5917 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
5918 msgstr "<br>(呼叫没有--charge 参数的longoverdue.pl 程式)"
5920 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5922 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
5923 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
5924 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5927 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5928 # Circulation > Checkout Policy
5931 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
5932 "if you don't want to charge the patron for lost items."
5933 msgstr "<br>不想向读者收取遗失馆藏的费用时,让此栏位空白。"
5935 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5936 # Circulation > Checkout Policy
5939 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
5940 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
5941 msgstr "当馆藏的LOST 值已设定时,向读者收取遗失该馆藏的费用:"
5943 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5944 # Circulation > Checkout policy
5946 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
5947 "pl script is called without the --lost parameter)"
5948 msgstr "<br>(呼叫没有--lost 参数的longoverdue.pl 程式)"
5950 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5952 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
5953 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
5954 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5957 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5958 # Circulation > Checkout policy
5960 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
5961 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
5962 msgstr "<br>范例:馆藏的LOST 值为[1] [30] 表示逾期超过30 天视为遗失。"
5964 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5965 # Circulation > Checkout policy
5967 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
5968 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
5969 "fields empty if you don't want to activate this feature."
5971 "<br>警示— 这些偏好将启动馆藏自动列入遗失的程序。这些栏位空白则不会启动该程"
5974 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5975 # Circulation > Checkout policy
5977 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
5979 msgstr "预设时,馆藏的 LOST 值设定为"
5981 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5982 # Circulation > Checkout policy
5983 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
5986 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5987 # Circulation > Checkout policy
5989 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
5993 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5994 # Circulation > Checkout policy
5996 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
5999 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
6000 # Circulation > Checkout Policy
6003 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
6004 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
6005 msgstr "<br>不想向读者收取遗失馆藏的费用时,让此栏位空白。"
6007 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
6008 # Circulation > Checkout policy
6011 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
6012 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
6013 msgstr "预设时,馆藏的 LOST 值设定为"
6015 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
6016 # Circulation > Checkout policy
6019 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
6020 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
6023 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
6024 # Circulation > Interface
6027 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
6030 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
6031 # Circulation > Interface
6034 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear "
6038 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
6039 # Circulation > Interface
6042 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen "
6046 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
6047 # Circulation > Interface
6050 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from "
6051 "the screen on the circulation screen."
6052 msgstr "按钮,清除流通萤幕上的当前读者。"
6054 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
6055 # Circulation > Holds policy
6056 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
6059 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
6060 # Circulation > Holds policy
6061 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
6064 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
6066 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
6067 "multiple bibliographic records from the search results"
6070 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
6071 # Circulation > Holds policy
6073 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
6076 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
6077 # Circulation > Self check-out module
6079 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
6082 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
6083 # Circulation > Holds policy
6086 "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item "
6090 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
6091 # Circulation > Batch checkout
6093 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
6096 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
6097 # Circulation > Checkout policy
6099 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
6102 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
6104 "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow "
6105 "collecting groups of items on a record together."
6108 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
6109 # Circulation > Holds policy
6111 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
6114 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
6115 # Circulation > Holds policy
6117 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
6120 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
6121 # Circulation > Fines Policy
6124 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
6125 "period for a hold's max pickup delay."
6126 msgstr "计算逾期罚款的宽限期。"
6128 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6130 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined "
6131 "here, the email will be sent to the library's reply-to address."
6134 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6136 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> "
6137 "These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/"
6138 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
6142 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6143 # Circulation > Holds policy
6144 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
6147 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6148 # Circulation > Holds policy
6150 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
6153 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6154 # Circulation > Holds policy
6156 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
6159 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6160 # Circulation > Holds policy
6161 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
6164 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6165 # Circulation > Holds policy
6168 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of "
6169 "the new hold filled with a canceled item to"
6172 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6173 # Circulation > Holds policy
6176 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next "
6177 "hold using the item."
6180 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6181 # Circulation > Checkout Policy
6184 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
6185 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
6186 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6187 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
6188 "system preference.</br>"
6189 msgstr "馆员调整借给读者的册数,即使该读者仍有罚款待缴。"
6191 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
6192 # Circulation > Holds policy
6194 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
6197 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
6199 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
6200 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
6201 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6202 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
6203 "waiting hold to expire a fee of"
6206 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6208 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
6209 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6210 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
6213 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6214 # Circulation > Holds policy
6216 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
6219 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6220 # Circulation > Holds policy
6222 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
6225 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6226 # Circulation > Holds policy
6229 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
6230 "days the library is closed per the calendar."
6231 msgstr "图书馆闭馆之后该预约失效。"
6233 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6234 # Circulation > Interface
6236 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
6239 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6240 # Circulation > Interface
6242 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
6245 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6246 # Circulation > Checkout policy
6249 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
6253 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
6255 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
6259 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
6261 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
6262 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
6265 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6266 # Circulation > Interface
6267 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
6270 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6271 # Circulation > Interface
6272 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
6275 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6276 # Circulation > Interface
6278 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
6279 "to show before running the overdues report."
6280 msgstr "执行逾期报表时,馆员选择借出的类型。"
6282 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6283 # Circulation > Interface
6284 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
6287 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6288 # Circulation > Interface
6289 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
6292 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6293 # Circulation > Interface
6295 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
6296 "items they are checking in."
6297 msgstr "处理还入馆藏逾期罚款的图书馆员。"
6299 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6300 # Circulation > Fines Policy
6301 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
6304 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6305 # Circulation > Fines Policy
6306 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
6309 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6310 # Circulation > Fines Policy
6312 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
6313 "the fine for an overdue item."
6314 msgstr "计算逾期罚款的宽限期。"
6316 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6317 # Circulation > Interface
6319 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
6322 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6323 # Circulation > Interface
6325 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
6328 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6330 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
6331 "number, email address, street address and city on the circulation page."
6334 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6335 # Circulation > Checkout policy
6337 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
6340 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6341 # Circulation > Fines Policy
6343 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
6346 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6347 # Circulation > Fines Policy
6349 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
6352 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6354 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
6355 "record has at least one hold already."
6358 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6359 # Circulation > Holds Policy
6361 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
6364 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6365 # Circulation > Interface
6367 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
6370 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6372 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
6376 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6377 # Circulation > Interface
6379 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
6382 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6383 # Circulation > Interface
6385 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
6388 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6390 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
6391 "dialog for auto-filled holds."
6394 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6395 # Circulation > Holds policy
6397 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
6400 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6401 # Circulation > Holds policy
6403 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
6406 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6408 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
6409 "item is returned via SIP protocol."
6412 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
6414 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should "
6415 "prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item "
6419 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6420 # Circulation > Checkout policy
6423 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
6426 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6427 # Circulation > Holds policy
6429 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
6432 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6433 # Circulation > Holds Policy
6435 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
6438 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6440 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
6441 "queue into separate tables by"
6444 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6445 # Circulation > Holds Policy
6447 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
6450 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6451 # Circulation > Checkout policy
6453 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
6456 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6457 # Circulation > Holds policy
6459 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
6462 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6463 # Circulation > Holds policy
6465 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
6468 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6470 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
6471 "group is numbered separately"
6474 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6475 # Circulation > Holds policy
6477 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
6480 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6482 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
6486 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6487 # Circulation > Holds policy
6490 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
6494 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
6495 # Circulation > Interface
6497 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
6498 "Holds to pull list to"
6499 msgstr "设定预约的预设开始日期,以产生下拉选单至"
6501 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
6502 # Circulation > Interface
6505 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
6506 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6507 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
6508 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
6509 msgstr "天前。注意,预设的终止日期由ConfirmFutureHolds 系统偏好控制。"
6511 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6512 # Circulation > Checkout policy
6515 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the circulation and fine rules of"
6518 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6519 # Circulation > Checkout policy
6522 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
6526 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6527 # Circulation > Holds policy
6530 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
6533 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6534 # Circulation > Checkout policy
6536 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
6539 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6540 # Circulation > Self check-out module
6542 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
6545 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6546 # Circulation > Checkout policy
6548 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
6551 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6552 # Circulation > Checkout policy
6553 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6556 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6557 # Circulation > Checkout policy
6559 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
6561 msgstr "借出被标示为遗失的馆藏时, "
6563 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6564 # Circulation > Checkout policy
6565 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
6568 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6569 # Circulation > Checkout policy
6570 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
6573 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6574 # Circulation > Checkout policy
6575 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
6578 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6579 # Circulation > Checkout policy
6580 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
6583 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6584 # Circulation > Checkout policy
6585 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
6588 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6589 # Circulation > Checkout policy
6591 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
6592 "rental charge would take them over the limit."
6593 msgstr "读者借出馆藏,当租金超过限额时。"
6595 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6597 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
6598 "'null' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
6599 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
6602 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6604 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
6605 "table followed by a colon then a space then"
6608 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6609 # Circulation > Self check-out module
6611 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,null,DVD]"
6614 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6615 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
6618 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6620 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
6621 "items from renewal."
6624 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6625 # Circulation > Self check-out module
6627 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
6630 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6632 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
6636 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6637 # Circulation > Holds policy
6638 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
6641 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6642 # Circulation > Holds policy
6643 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
6646 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6647 # Circulation > Holds policy
6648 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
6651 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6652 # Circulation > Holds policy
6653 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
6656 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6657 # Circulation > Holds policy
6658 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
6661 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6662 # Circulation > Holds policy
6663 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
6666 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6667 # Circulation > Holds policy
6669 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
6673 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6674 # Circulation > Checkout policy
6676 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
6679 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6680 # Circulation > Checkout policy
6683 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
6685 msgstr "借出被标示为遗失的馆藏时, "
6687 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6688 # Circulation > Interface
6690 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
6691 msgstr "设定预约的预设开始日期,以产生下拉选单至"
6693 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6694 # Circulation > Checkout policy
6697 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
6701 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6703 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
6707 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6708 # Circulation > Interface
6710 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
6713 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6714 # Circulation > Checkout policy
6716 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
6719 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6720 # Circulation > Checkout policy
6723 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
6725 msgstr "借出被标示为遗失的馆藏时, "
6727 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6728 # Circulation > Checkout policy
6731 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
6734 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
6735 # Circulation > Checkout Policy
6738 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
6739 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
6740 msgstr "读者不能借出馆藏,如果已借出超过"
6742 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
6743 # Circulation > Checkout policy
6746 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
6747 msgstr "[% local_currency %] 罚款。"
6749 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
6750 # Circulation > Checkout Policy
6753 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
6754 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
6755 "guarantees owing in total more than"
6756 msgstr "读者不能借出馆藏,如果已借出超过"
6758 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
6759 # Circulation > Checkout policy
6762 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
6764 msgstr "[% local_currency %] 罚款。"
6766 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
6767 # Circulation > Interface
6770 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
6771 "lost item is checked in more than"
6774 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
6775 # Circulation > Checkout policy
6778 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
6782 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6783 # Circulation > Fines Policy
6786 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
6788 msgstr "依照逾期日数,计算罚款"
6790 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6792 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
6793 "calculated in days, hourly loans are not affected."
6796 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6797 # Circulation > Checkout policy
6799 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
6802 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6803 # Circulation > Checkout policy
6805 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
6808 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
6810 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
6813 # Circulation > Interface > NoticeCSS
6814 # Circulation > Interface
6815 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
6818 # Circulation > Interface > NoticeCSS
6819 # Circulation > Interface
6822 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
6823 "starting with <code>http://</code>)"
6824 msgstr "说明。(应该是完整的URL,以<code>http://</code>起头)"
6826 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6827 # Circulation > Holds policy
6828 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
6831 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6832 # Circulation > Holds policy
6833 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
6836 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6837 # Circulation > Holds policy
6840 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
6841 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
6842 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
6843 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
6844 msgstr "读者把预约置于将来的某一天。(必须先启用AllowHoldDateInFuture)。"
6846 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6847 # Circulation > Holds policy
6850 "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the "
6851 "library to pick up a hold for these statuses:"
6852 msgstr "读者选择提取预约馆藏的图书馆。"
6854 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6855 # Circulation > Holds policy
6857 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
6860 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6861 # Circulation > Holds policy
6863 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
6866 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6867 # Circulation > Holds policy
6869 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
6872 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6873 # Circulation > Holds policy
6874 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
6877 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6878 # Circulation > Holds policy
6879 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
6882 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6883 # Circulation > Holds policy
6885 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
6886 "to pick up a hold from."
6887 msgstr "读者选择提取预约馆藏的图书馆。"
6889 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6891 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
6892 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6893 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
6896 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6897 # Circulation > Checkout Policy
6899 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
6902 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6903 # Circulation > Checkout Policy
6905 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
6908 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6909 # Circulation > Checkout policy
6911 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
6914 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6915 # Circulation > Holds policy
6917 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
6920 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6921 # Circulation > Holds policy
6923 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
6926 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6928 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# patrons to place a hold at "
6929 "pickup locations (libraries) where the item is available."
6932 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
6934 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
6935 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6936 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
6937 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
6940 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6941 # Circulation > Holds policy
6944 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
6945 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
6946 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6947 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
6948 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6949 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
6951 msgstr "读者把预约置于将来的某一天。(必须先启用AllowHoldDateInFuture)。"
6953 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6954 # Circulation > Holds policy
6957 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
6961 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6962 # Circulation > Holds policy
6964 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
6967 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6968 # Circulation > Holds Policy
6970 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
6973 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6974 # Circulation > Holds Policy
6976 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
6979 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6980 # Circulation > Holds Policy
6982 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
6985 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6986 # Circulation > Holds policy
6988 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
6991 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6992 # Circulation > Checkout policy
6994 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
6997 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6998 # Circulation > Checkout policy
7000 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
7003 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
7004 # Circulation > Checkout policy
7007 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
7008 "last checkout was an on-site one."
7009 msgstr "现场借出视为正常借出。"
7011 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
7012 # Circulation > Checkout policy
7013 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
7016 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
7017 # Circulation > Checkout policy
7018 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
7021 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
7022 # Circulation > Checkout policy
7023 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
7026 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
7027 # Circulation > Checkout policy
7028 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
7031 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
7032 # Circulation > Checkout policy
7033 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
7036 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
7037 # Circulation > Checkout Policy
7040 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
7041 "(even if a patron is debarred, etc.)."
7042 msgstr "所有情况都在地处理(包括停权的读者)。"
7044 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
7045 # Circulation > Checkout Policy
7047 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
7050 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
7051 # Circulation > Checkout Policy
7053 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
7056 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
7057 # Circulation > Checkout Policy
7060 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
7064 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7065 # Circulation > Checkout policy
7067 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
7070 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7071 # Circulation > Checkout Policy
7074 "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using "
7078 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7079 # Circulation > Checkout Policy
7081 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
7084 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7085 # Circulation > Checkout Policy
7087 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
7090 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7091 # Circulation > Holds policy
7093 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
7096 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7097 # Circulation > Checkout policy
7098 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
7101 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7102 # Circulation > Checkout policy
7103 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
7106 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7107 # Circulation > Checkout policy
7108 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
7111 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7112 # Circulation > Checkout Policy
7115 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
7116 "overdues outstanding."
7117 msgstr "借出给逾期待处理的读者"
7119 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7120 # Circulation > Checkout policy
7122 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
7124 msgstr "逾期的读者仍想借出馆藏时,"
7126 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7127 # Circulation > Checkout policy
7128 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
7131 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7132 # Circulation > Checkout policy
7134 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
7136 msgstr "批次续借读者所有的借出。"
7138 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7139 # Circulation > Checkout policy
7141 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
7144 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7145 # Circulation > Interface
7147 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
7150 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7151 # Circulation > Interface
7154 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
7156 msgstr "此时,祗能显示前面10笔结果。"
7158 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7159 # Circulation > Interface
7161 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
7164 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7165 # Circulation > Interface
7168 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
7169 "typing a patron search for circulation or patron search."
7170 msgstr "在流通页面键入读者时,假设该读者已经登入。"
7172 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
7173 # Circulation > Checkout policy
7175 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
7178 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
7179 # Circulation > Checkout policy
7181 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
7184 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
7185 # Circulation > Holds policy
7188 "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to "
7189 "be specified when applying manually."
7192 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
7193 # Circulation > Checkout policy
7194 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
7197 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
7199 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
7200 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
7201 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
7202 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
7203 "notice, no matter how many there are."
7206 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
7208 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
7209 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
7213 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7214 # Circulation > Checkout policy
7216 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
7219 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7220 # Circulation > Self check-out module
7222 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
7225 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7226 # Circulation > Holds policy
7229 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
7232 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
7233 # Circulation > Holds policy
7236 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
7237 "has been waiting to be picked up for"
7238 msgstr "视为有问题,若等待取件期间,超过"
7240 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
7241 # Circulation > Holds policy
7243 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
7246 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7247 # Circulation > Interface
7248 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
7251 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7252 # Circulation > Interface
7253 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
7256 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7257 # Circulation > Interface
7259 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
7261 msgstr "还入不外借馆藏,并将之纳入馆内使用。"
7263 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7264 # Circulation > Checkout policy
7266 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
7267 msgstr "借出有租金要求的馆藏, "
7269 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7270 # Circulation > Interface
7272 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
7275 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7276 # Circulation > Interface
7278 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
7281 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7282 # Circulation > Checkout policy
7285 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
7289 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7291 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
7292 "apply the refunding rules defined for the"
7295 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7296 # Circulation > Checkout Policy
7298 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
7301 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7302 # Circulation > Holds policy
7304 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
7307 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7308 # Circulation > Holds policy
7310 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
7313 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7315 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
7316 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
7319 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7320 # Circulation > Checkout policy
7322 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
7325 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7326 # Circulation > Checkout policy
7328 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
7331 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7333 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
7334 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7335 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
7336 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
7339 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7341 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
7342 "on an overdue item that is accruing fines,"
7345 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7346 # Circulation > Checkout policy
7348 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
7351 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7352 # Circulation > Checkout policy
7354 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
7357 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7359 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
7360 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7361 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
7362 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
7365 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7366 # Circulation > Checkout policy
7368 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
7370 msgstr "续借的到期日,其计算基础为"
7372 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7373 # Circulation > Checkout policy
7374 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
7377 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7378 # Circulation > Checkout policy
7379 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
7382 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7383 # Circulation > Checkout policy
7384 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
7387 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7388 # Circulation > Checkout policy
7389 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
7392 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7393 # Circulation > Checkout Policy
7396 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
7397 "messaging preferences for 'Item checkout'."
7398 msgstr "根据读者借出警示偏好记录续借通知。"
7400 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7401 # Circulation > Checkout policy
7403 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
7404 "with rental fees, "
7405 msgstr "借出有租金要求的馆藏, "
7407 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7408 # Circulation > Checkout policy
7409 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
7412 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7413 # Circulation > Checkout Policy
7415 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
7418 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7419 # Circulation > Checkout policy
7420 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
7423 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7424 # Circulation > Holds policy
7426 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
7429 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7430 # Circulation > Holds policy
7431 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
7434 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7435 # Circulation > Holds policy
7436 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
7439 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7440 # Circulation > Holds policy
7442 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
7446 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
7447 # Circulation > Holds policy
7449 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
7450 "has been waiting for more than"
7451 msgstr "视为有问题,若等待取件期间,超过"
7453 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
7454 # Circulation > Holds policy
7455 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
7458 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7459 # Circulation > Holds policy
7460 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
7463 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7464 # Circulation > Holds policy
7465 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
7468 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7469 # Circulation > Holds policy
7471 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
7472 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
7473 msgstr "找到已被借出的馆藏,并预约它。"
7475 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7476 # Circulation > Checkout Policy
7478 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
7481 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7482 # Circulation > Checkout Policy
7484 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
7487 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7488 # Circulation > Checkout Policy
7490 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
7493 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7494 # Circulation > Checkout Policy
7497 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
7498 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
7502 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7503 # Circulation > Checkout policy
7504 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
7507 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7508 # Circulation > Checkout policy
7509 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
7512 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7513 # Circulation > Checkout Policy
7516 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
7517 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
7519 msgstr "读者证到期前,应先还书(到期日必须在读者证到期日之前)。"
7521 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7522 # Circulation > Self Checkout
7524 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
7527 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7528 # Circulation > Self Checkout
7530 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
7533 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7534 # Circulation > Self Checkout
7537 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
7538 "self checkout system."
7539 msgstr "读者经由自助借出系统还入。"
7541 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
7542 # Circulation > Self check-out module
7545 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
7546 "based self checkout screen:"
7547 msgstr "自助借出的所有网页包括以下的CSS:"
7549 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
7550 # Circulation > Self check-out module
7552 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
7553 "web-based self checkout:"
7554 msgstr "自助借出的所有网页包括以下的CSS:"
7556 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
7557 # Circulation > Self check-out module
7559 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
7560 "the web-based self checkout:"
7561 msgstr "自助借出的所有网页,包括以下的JavaScript:"
7563 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7565 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
7566 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
7569 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7571 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
7572 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
7575 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7577 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
7578 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
7581 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7583 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
7584 "the items table<br/>"
7587 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7589 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
7590 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
7594 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7596 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
7597 "Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
7598 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
7599 "branch than CPL).<br/><br/>"
7602 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7604 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
7605 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
7609 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7611 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
7612 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
7615 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7616 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
7619 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7621 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
7622 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
7623 "in the item for comparison:<br/>"
7626 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7628 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
7629 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
7630 "one mapping per line.<br/>"
7633 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7635 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
7636 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
7639 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7640 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
7643 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
7645 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
7646 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
7647 "192.168.0.0/24</code>.)"
7650 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
7652 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
7653 "from the following IP addresses:"
7656 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
7657 # Circulation > Self check-out module
7659 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
7660 "Help page of the web-based self checkout system:"
7661 msgstr "在自助借出系统的说明里,有下列的HTML 内容:"
7663 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
7664 # Circulation > Self check-out module
7667 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
7668 "self check-in screen:"
7669 msgstr "在自助借出系统的说明里,有下列的HTML 内容:"
7671 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
7672 # Circulation > Self check-out module
7674 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
7677 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
7678 # Circulation > Checkout policy
7680 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
7683 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
7684 # Circulation > Self Checkout
7687 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
7688 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
7689 msgstr "网页介面的自助借出系统。(使用此程式:/cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
7691 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
7692 # Circulation > Self check-out module
7695 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
7697 msgstr "读者登出自助借出系统,当经过"
7699 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
7700 # Circulation > Self check-out module
7702 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
7705 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
7706 # Circulation > Self check-out module
7709 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
7710 "self check-in screens:"
7711 msgstr "自助借出的所有网页包括以下的CSS:"
7713 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
7714 # Circulation > Self check-out module
7717 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
7718 "the self check-in screens:"
7719 msgstr "自助借出的所有网页,包括以下的JavaScript:"
7721 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7722 # Circulation > Self check-out module
7723 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
7726 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7727 # Circulation > Self check-out module
7728 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
7731 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7732 # Circulation > Self Checkout
7735 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
7736 "self checkout is finished."
7737 msgstr "自助借出完成后,弹出列印收条的对话"
7739 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
7740 # Circulation > Self check-out module
7742 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
7743 "self checkout system login after"
7744 msgstr "读者登出自助借出系统,当经过"
7746 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
7747 # Circulation > Self check-out module
7748 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
7751 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7753 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
7754 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
7755 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
7758 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7759 # Circulation > Self Checkout
7762 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
7763 "self checkout system with their"
7764 msgstr "读者以自己的帐号登入自助借出系统"
7766 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7767 # Circulation > Self Checkout
7769 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
7772 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7773 # Circulation > Self Checkout
7775 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
7778 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7779 # Circulation > Self check-out module
7781 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
7784 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7785 # Circulation > Self check-out module
7787 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
7790 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7792 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
7793 "list, even items that were not checked out."
7796 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7797 # Circulation > Self check-out module
7798 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
7801 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7802 # Circulation > Self check-out module
7803 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
7806 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7807 # Circulation > Self check-out module
7809 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
7810 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
7811 msgstr "使用自助借出系统时显示(已汇入) 读者照片。"
7813 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7814 # Circulation > Batch checkout
7817 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
7818 "separated with a pipe '|')"
7819 msgstr "(以直线 '|' 区隔读者类型)"
7821 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7823 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
7824 "for loan' values of"
7827 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7828 # Circulation > Holds policy
7830 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
7833 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7834 # Circulation > Interface
7835 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
7838 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7839 # Circulation > Interface
7840 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
7843 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7844 # Circulation > Interface
7846 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
7849 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7850 # Circulation > Interface
7851 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
7854 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7855 # Circulation > Interface
7856 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
7859 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7860 # Circulation > Interface
7862 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
7864 msgstr "还入时由馆员指定还入的日期。"
7866 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7867 # Circulation > Checkout Policy
7870 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
7871 "staff interface, display"
7872 msgstr "供馆员介面搜寻结果之用,显示分馆"
7874 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7875 # Circulation > Checkout policy
7877 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
7881 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7882 # Circulation > Checkout policy
7884 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
7888 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7889 # Circulation > Holds policy
7891 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
7892 "commas; if empty, uses all libraries)"
7893 msgstr "(键入分馆代码,以逗点区隔;若无资料,则适用于全部图书馆)"
7895 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7897 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
7898 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
7899 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7902 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7903 # Circulation > Holds policy
7906 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
7908 msgstr "(键入分馆代码,以逗点区隔;若无资料,则适用于全部图书馆)"
7910 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7911 # Circulation > Holds policy
7912 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
7915 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7916 # Circulation > Holds policy
7917 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
7920 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7921 # Circulation > Holds policy
7923 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
7926 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7927 # Circulation > Holds policy
7929 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
7932 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7933 # Circulation > Holds policy
7935 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
7938 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7939 # Circulation > Checkout policy
7941 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
7944 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7945 # Circulation > Checkout policy
7947 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
7950 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7951 # Circulation > Checkout policy
7953 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
7956 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7957 # Circulation > Course reserves
7959 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
7962 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7963 # Circulation > Fines Policy
7965 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
7968 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7970 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
7971 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7972 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
7973 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7974 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
7978 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7979 # Circulation > Holds policy
7980 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
7983 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7984 # Circulation > Holds policy
7985 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
7988 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7989 # Circulation > Holds Policy
7992 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
7994 msgstr "暂停从馆员介面的预约的功能。"
7996 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
7997 # Circulation > Holds policy
7998 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
8001 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
8002 # Circulation > Holds policy
8003 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
8006 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
8007 # Circulation > Holds policy
8008 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
8009 msgstr "暂停从 OPAC 预约的功能。"
8011 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
8012 # Circulation > Checkout Policy
8014 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
8017 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
8018 # Circulation > Checkout Policy
8020 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
8023 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
8024 # Circulation > Checkout Policy
8027 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
8028 "suspension expiration."
8031 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
8032 # Circulation > Batch checkout
8034 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
8037 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
8038 # Circulation > Checkout policy
8040 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
8043 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
8044 # Circulation > Checkout policy
8047 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
8048 "checkouts when checked out."
8049 msgstr "现场借出视为正常借出。"
8051 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
8052 # Circulation > Holds policy
8053 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
8056 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
8057 # Circulation > Holds policy
8058 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
8061 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
8062 # Circulation > Holds policy
8064 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
8065 "all waiting holds."
8066 msgstr "馆藏,当取消所有预约时。"
8068 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
8069 # Circulation > Checkout policy
8071 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
8074 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
8075 # Circulation > Checkout policy
8077 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
8080 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
8082 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
8083 "when a transfer is triggered."
8086 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
8087 # Circulation > Checkout Policy
8090 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
8091 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
8092 msgstr "在\"转出给它馆\" 画面显示警语,若转出馆藏尚未被接收"
8094 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
8095 # Circulation > Checkout policy
8096 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
8099 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
8100 # Circulation > Holds policy
8102 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
8105 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
8106 # Circulation > Holds policy
8108 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
8111 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
8113 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
8114 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
8117 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
8118 # Circulation > Holds policy
8120 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
8123 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
8124 # Circulation > Holds policy
8126 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
8129 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
8131 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
8132 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
8135 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8136 # Circulation > Self check-out module
8138 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
8141 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8143 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
8144 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
8148 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8150 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
8151 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
8154 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8156 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
8157 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
8158 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
8162 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8164 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
8165 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
8166 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
8167 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
8170 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8172 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
8173 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
8177 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8179 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
8180 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
8184 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8186 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
8187 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
8188 "all other rules.</strong>"
8191 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8193 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
8194 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
8195 "items with no location assigned.<br/>"
8198 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8199 # Circulation > Checkin policy
8202 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
8203 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
8205 msgstr "此为配对值清单。还入馆藏时,若左方的不外借值匹配馆藏的不外借值"
8207 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8209 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
8210 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
8213 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8215 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
8216 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
8220 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
8222 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
8223 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
8227 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
8229 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
8230 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
8231 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8232 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
8236 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8238 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing "
8239 "only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
8242 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8244 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
8245 "be on a separate line."
8248 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8249 # Circulation > Checkin policy
8251 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
8252 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
8253 "matches the items not for loan value"
8254 msgstr "此为配对值清单。还入馆藏时,若左方的不外借值匹配馆藏的不外借值"
8256 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8258 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
8259 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
8260 "'Ordered' to now be available for loan."
8263 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8265 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values "
8266 "should be on a separate line."
8269 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8270 # Circulation > Checkin policy
8273 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value "
8274 "pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left "
8275 "matches the items not for loan value"
8276 msgstr "此为配对值清单。还入馆藏时,若左方的不外借值匹配馆藏的不外借值"
8278 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8280 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the "
8281 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
8282 "'Ordered' to now be available for loan."
8285 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8286 # Circulation > Interface
8287 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
8290 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8291 # Circulation > Interface
8293 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
8296 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8298 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
8299 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
8300 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
8301 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
8304 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8305 # Circulation > Checkout policy
8306 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
8309 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8310 # Circulation > Checkout policy
8311 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
8314 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8315 # Circulation > Checkout policy
8316 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
8319 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8320 # Circulation > Checkout policy
8321 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
8324 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8325 # Circulation > Checkout policy
8326 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
8329 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8330 # Circulation > Checkout policy
8332 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
8335 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8336 # Circulation > Course reserves
8338 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
8341 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8342 # Circulation > Course reserves
8344 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
8347 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8348 # Circulation > Checkout Policy
8351 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
8354 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8355 # Circulation > Course reserves
8356 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
8359 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8360 # Circulation > Course reserves
8361 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
8364 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8365 # Circulation > Course Reserves
8367 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
8370 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8371 # Circulation > Course reserves
8373 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
8376 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8377 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
8380 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8381 # Circulation > Holds policy
8383 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
8386 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8387 # Circulation > Checkout policy
8389 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
8392 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8393 # Circulation > Course reserves
8395 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
8398 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8399 # Circulation > Course reserves
8401 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
8404 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8406 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
8407 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fine rules</a> for recalls "
8411 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8412 # Circulation > Checkout policy
8413 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
8416 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8417 # Circulation > Checkout policy
8418 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
8421 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8422 # Circulation > Checkout Policy
8425 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
8426 "calculating optimal holds filling between libraries."
8427 msgstr "转移成本矩阵用于计算各馆间预约的转移费用。"
8429 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8430 # Circulation > Interface
8431 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
8434 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8435 # Circulation > Interface
8436 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
8439 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8440 # Circulation > Interface
8442 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
8443 "patron whose items they are checking in."
8444 msgstr "还书时,图书馆员提醒读者领取预约到馆之书。"
8446 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8447 # Circulation > Self check-out module
8448 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
8451 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8452 # Circulation > Self check-out module
8453 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
8456 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8457 # Circulation > Self Checkout
8460 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
8461 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
8462 msgstr "网页介面的自助借出系统。(使用此程式:/cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
8464 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8465 # Circulation > Fines Policy
8466 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
8469 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8470 # Circulation > Fines Policy
8472 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
8475 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8476 # Circulation > Fines Policy
8478 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
8479 "patron loses an item."
8480 msgstr "读者遗失馆藏时的重置价格。"
8482 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8483 # Circulation > Fines Policy
8485 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
8488 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8489 # Circulation > Fines Policy
8490 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
8493 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8494 # Circulation > Fines Policy
8497 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
8501 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8502 # Circulation > Holds policy
8503 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
8506 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8507 # Circulation > Holds Policy
8510 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
8511 "independentbranches)"
8514 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8515 # Circulation > Holds policy
8517 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
8518 "place a hold on an item from another library"
8521 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8522 # Circulation > Holds policy
8525 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
8526 "statuses when counting items:"
8529 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8530 # Circulation > Holds policy
8532 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
8535 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8536 # Circulation > Holds policy
8537 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
8540 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8541 # Circulation > Holds policy
8542 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
8545 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8546 # Circulation > Holds policy
8548 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
8551 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8552 # Circulation > Holds policy
8554 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
8557 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8559 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
8560 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
8564 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8565 # Circulation > Holds policy
8567 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
8570 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8571 # Circulation > Holds policy
8574 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
8578 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8579 # Circulation > Holds policy
8581 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
8584 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8585 # Circulation > Holds policy
8587 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
8590 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8591 # Circulation > Holds policy
8594 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
8598 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8599 # Circulation > Holds policy
8600 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
8603 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
8604 # Circulation > Holds policy
8605 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
8608 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
8609 # Circulation > Holds policy
8610 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
8613 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
8614 # Circulation > Holds policy
8616 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
8617 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
8618 msgstr "送出电子邮件,告知Koha 管理者,有人预约馆藏。"
8620 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
8621 # Circulation > Checkout Policy
8623 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
8626 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
8627 # Circulation > Checkout Policy
8629 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
8632 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
8633 # Circulation > Fines Policy
8635 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
8636 msgstr "依照逾期日数,计算罚款"
8638 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8640 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
8641 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
8642 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
8643 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8644 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
8645 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
8648 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8649 # Circulation > Fines Policy
8650 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
8653 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8654 # Circulation > Fines Policy
8656 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
8659 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8660 # Circulation > Fines Policy
8661 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
8664 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8665 # Circulation > Fines Policy
8667 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
8670 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8671 # Circulation > Fines Policy
8674 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
8676 msgstr "罚款(已执行<code>misc/cronjobs/fines.pl</code>)。"
8678 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8680 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
8681 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
8684 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
8685 # Circulation > Interface
8686 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
8689 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
8690 # Circulation > Interface
8691 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
8694 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
8695 # Circulation > Interface
8697 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
8698 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
8699 "not turn up any results during an item barcode search."
8700 msgstr "在借出页面键入条码后,系统没有任何回应时,自动转换为键词搜寻。"
8702 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8703 # Circulation > Interface
8704 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
8705 msgstr "转换自 CueCat 表格"
8707 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8708 # Circulation > Interface
8709 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
8710 msgstr "转换自 Libsuite8 表格"
8712 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8713 # Circulation > Interface
8714 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
8717 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8718 # Circulation > Interface
8721 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
8722 msgstr "EAN-13 码或补零的 UPC-A 码"
8724 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8725 # Circulation > Interface
8726 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
8729 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8730 # Circulation > Interface
8732 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
8734 msgstr "移除 T 开头的前置码"
8736 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8738 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
8739 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
8743 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
8744 # Circulation > Checkout policy
8746 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
8747 "OPAC if they owe more than"
8748 msgstr "读者不能从OPAC 预约,如果超过"
8750 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
8751 # Circulation > Checkout policy
8752 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
8753 msgstr "[% local_currency %] 罚款。"
8755 # Circulation > Holds policy > maxreserves
8756 # Circulation > Holds policy
8758 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
8761 # Circulation > Holds policy > maxreserves
8763 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
8764 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
8767 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
8768 # Circulation > Checkout Policy
8771 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
8772 "they have more than"
8773 msgstr "读者不能借出馆藏,如果已借出超过"
8775 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
8776 # Circulation > Checkout policy
8777 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
8778 msgstr "[% local_currency %] 罚款。"
8780 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
8781 # Circulation > Interface
8782 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
8785 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
8786 # Circulation > Interface
8788 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
8792 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8793 # Circulation > Interface
8795 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
8796 "the circulation page from"
8797 msgstr "在流通页面,依照上次借出日期排序"
8799 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8800 # Circulation > Interface
8801 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
8804 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8805 # Circulation > Interface
8806 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8809 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8810 # Circulation > Interface
8811 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8814 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8815 # Circulation > Interface
8817 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
8818 "circulation page from"
8819 msgstr "在流通页面,排序今天的借出"
8821 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8822 # Circulation > Interface
8824 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
8827 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8828 # Circulation > Interface
8829 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8832 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8833 # Circulation > Interface
8834 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8837 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8838 # Circulation > Checkout Policy
8840 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
8843 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8844 # Circulation > Checkout Policy
8847 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
8849 msgstr "遇闭馆日,顺延至下个开馆日"
8851 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8852 # Circulation > Checkout Policy
8855 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
8856 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
8858 msgstr "遇闭馆日,顺延至下个开馆日"
8860 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8861 # Circulation > Checkout Policy
8864 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
8868 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8869 # Circulation > Checkout Policy
8871 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
8874 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8875 # Circulation > Course reserves
8877 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
8880 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8881 # Circulation > Course reserves
8883 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
8886 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8887 # Circulation > Fines Policy
8890 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
8891 "defined for the item type."
8892 msgstr "读者遗失馆藏时的重置价格。"
8895 msgid "enhanced_content.pref"
8899 # Enhanced content > All
8900 msgid "enhanced_content.pref All"
8901 msgstr "enhanced_content.pref 全部"
8904 # Enhanced content > Amazon
8905 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
8909 # Enhanced content > Babelthèque
8910 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
8914 # Enhanced content > Baker and Taylor
8915 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
8919 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8921 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
8925 # Enhanced content > Google
8926 msgid "enhanced_content.pref Google"
8927 msgstr "enhanced_content.pref 谷歌"
8930 # Enhanced Content > HTML5 Media
8932 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
8936 # Enhanced content > Library Thing
8937 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
8938 msgstr "Library Thing"
8941 # Enhanced Content > Local Cover Images
8943 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
8947 # Enhanced content > All
8949 msgid "enhanced_content.pref Manual"
8950 msgstr "enhanced_content.pref 全部"
8953 # Enhanced content > Novelist Select
8954 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
8955 msgstr "EBSCO 公司的 Novelist Select"
8958 # Enhanced content > Open Library
8959 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
8963 # Enhanced content > OverDrive
8964 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
8968 # Enhanced content > Syndetics
8969 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
8973 # Enhanced content > Tagging
8974 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
8975 msgstr "enhanced_content.pref 标签"
8977 # Enhanced content > All >
8978 # Enhanced content > All
8980 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
8981 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
8982 "all sources selected."
8984 "<strong>附注:</strong> 您祗能从以下清单选择封面的来源,否则Koha 将显示所有选"
8987 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
8988 # Enhanced content > Local or remote cover images
8989 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
8992 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
8993 # Enhanced content > Local or remote cover images
8994 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
8997 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
8998 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9001 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
9002 "each bibliographic record and item."
9003 msgstr "每笔书目记录可附加多个影像。"
9005 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
9006 # Enhanced content > Amazon
9007 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
9010 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
9011 # Enhanced content > Amazon
9013 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
9014 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
9016 "连结至亚马逊网站。读者从这里连结至亚马逊网站购物图书馆就可以收到介绍费。"
9018 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
9019 # Enhanced content > Amazon
9020 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
9023 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
9024 # Enhanced content > Amazon
9025 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
9028 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
9029 # Enhanced content > Amazon
9031 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
9032 "results and item detail pages on the staff interface."
9033 msgstr "得自亚马逊网站的封面,置于馆员介面。"
9035 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9036 # Enhanced content > Amazon
9037 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
9040 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9041 # Enhanced content > Amazon
9042 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
9045 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9046 # Enhanced content > Amazon
9047 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
9050 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9051 # Enhanced content > Amazon
9052 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
9055 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9056 # Enhanced content > Amazon
9057 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
9060 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9061 # Enhanced content > Amazon
9063 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
9066 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9067 # Enhanced content > Amazon
9068 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
9071 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9072 # Enhanced content > Amazon
9073 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
9074 msgstr "使用来自这个地方的亚马逊网站资料"
9076 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9077 # Enhanced content > Amazon
9078 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
9081 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
9082 # Enhanced content > Babelthèque
9083 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
9086 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
9087 # Enhanced content > Babelthèque
9088 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
9091 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
9092 # Enhanced content > Babelthèque
9094 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
9095 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
9096 msgstr "加入来自法国文学图书馆的(书评与引文) 资讯于OPAC。"
9098 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
9099 # Enhanced Content > Babelthèque
9102 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
9105 "设定Babeltheque javascript 档的网址(如:http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
9107 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
9108 # Enhanced Content > Babelthèque
9111 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
9114 "设定Babeltheque javascript 档的网址(如:http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
9116 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
9117 # Enhanced Content > Babelthèque
9120 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
9121 "com/.../file.csv.bz2)."
9123 "设定 Babeltheque 的 url 以便定期更新(如:http://www.babeltheque.com/.../file."
9126 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
9127 # Enhanced Content > Babelthèque
9130 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
9131 "Babelthèque periodic update: "
9133 "设定 Babeltheque 的 url 以便定期更新(如:http://www.babeltheque.com/.../file."
9136 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
9138 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
9139 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
9140 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
9141 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
9144 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
9145 # Enhanced content > Baker and Taylor
9147 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
9148 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
9149 msgstr "贝克与泰勒书店\"我的图书馆书店\" 连结,应该连结至<code>https://"
9151 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
9152 # Enhanced content > Baker and Taylor
9153 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
9156 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
9157 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9160 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
9161 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
9162 "in a username and password (which can be seen in image links)."
9164 "贝克与泰勒书店及其封面资讯于OPAC 与馆员介面。此功能需输入帐号及密码(从前述的"
9167 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
9168 # Enhanced content > Baker and Taylor
9169 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
9172 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
9173 # Enhanced content > Baker and Taylor
9174 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
9177 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
9178 # Enhanced content > Baker and Taylor
9180 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
9182 msgstr "以帐号近用贝克与泰勒书店"
9184 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
9185 # Enhanced content > Baker and Taylor
9186 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
9189 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
9190 # Enhanced content > Coce cover images cache
9191 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
9194 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9195 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9197 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
9198 msgstr "Coce 封面快取服务。"
9200 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9201 # Enhanced content > Google
9203 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
9204 msgstr "enhanced_content.pref 谷歌"
9206 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9207 # Enhanced content > Open Library
9209 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
9212 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9213 # Enhanced content > Coce cover images cache
9215 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
9219 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9220 # Enhanced content > Local or remote cover images
9222 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
9225 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9226 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9229 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
9230 "{field}, like {001}."
9231 msgstr "在地封面供馆员介面检索及详情页面之用。"
9233 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9235 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
9236 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
9239 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9240 # Enhanced content > Amazon
9242 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
9245 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9246 # Enhanced content > Amazon
9248 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
9251 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9253 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
9254 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
9257 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9258 # Enhanced content > Amazon
9261 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
9263 msgstr "自亚马逊网站检索,找到与馆藏内容相符的封面,显示在OPAC。"
9265 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9266 # Enhanced content > Amazon
9269 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
9270 "staff interface.<br/>"
9271 msgstr "得自亚马逊网站的封面,置于馆员介面。"
9273 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9274 # Enhanced content > All
9275 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
9278 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9279 # Enhanced content > All
9280 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
9283 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9284 # Enhanced Content > All
9287 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
9288 "staff interface (if found by one of the services below)."
9289 msgstr "其他版本的馆藏资讯,在馆员介面(若从以下的服务取得该资讯)。"
9291 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9292 # Enhanced content > Google
9293 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
9296 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9297 # Enhanced content > Google
9298 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
9301 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9302 # Enhanced content > Google
9304 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
9305 "search results and item detail pages on the OPAC."
9306 msgstr "来自谷歌图书的检索结果与馆藏细节,在OPAC。"
9308 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9309 # Enhanced content > HTML5 media
9311 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
9312 "player for files catalogued in field 856"
9313 msgstr "在栏位856 使用HTML5 媒体播放器显示分页"
9315 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9316 # Enhanced Content > HTML5 Media
9318 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
9319 msgstr "在 OPAC 与馆员介面。"
9321 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9322 # Enhanced content > HTML5 media
9323 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
9326 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9327 # Enhanced Content > HTML5 Media
9329 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
9332 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9333 # Enhanced content > HTML5 media
9334 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
9337 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
9338 # Enhanced content > HTML5 media
9339 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
9342 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
9343 # Enhanced content > HTML5 media
9344 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
9347 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9348 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9350 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
9353 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9354 # Enhanced Content > HTML5 Media
9356 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
9359 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9360 # Enhanced content > HTML5 media
9362 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
9365 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9366 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9368 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
9371 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9372 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9374 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
9377 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9378 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9381 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
9383 msgstr "Coce 封面快取服务。"
9385 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9387 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
9388 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9389 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
9393 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9394 # Enhanced content > HTML5 media
9396 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
9399 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9401 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
9402 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
9405 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9407 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
9408 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
9411 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9412 # Enhanced content > Amazon
9414 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
9417 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9418 # Enhanced content > Amazon
9420 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
9423 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9424 # Enhanced content > Amazon
9426 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
9429 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9430 # Enhanced Content > Plugins
9432 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
9435 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9436 # Enhanced content > Amazon
9438 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
9441 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9442 # Enhanced content > Amazon
9444 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
9447 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9449 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
9450 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
9454 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9455 # Enhanced Content > Plugins
9457 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
9460 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9461 # Enhanced Content > Plugins
9463 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
9466 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9467 # Enhanced Content > Plugins
9469 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
9472 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9473 # Enhanced content > Amazon
9475 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
9478 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9479 # Enhanced content > Amazon
9481 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
9484 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9485 # Enhanced content > Library Thing
9488 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
9489 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
9490 msgstr "以帐号近用 Library Thing 网站"
9492 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9493 # Enhanced content > Library Thing
9494 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
9497 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9498 # Enhanced content > Library Thing
9499 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
9502 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9503 # Enhanced content > Library Thing
9505 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
9506 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
9507 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
9508 msgstr "来自Library Thing 的评论、相关馆藏与标签,在OPAC。若选择显示,您需要 "
9510 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
9511 # Enhanced content > Library Thing
9512 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
9515 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
9516 # Enhanced content > Library Thing
9518 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
9519 "Libraries using the customer ID"
9520 msgstr "以帐号近用 Library Thing 网站"
9522 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
9523 # Enhanced content > Library Thing
9525 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
9526 "for Libraries content"
9527 msgstr "显示来自 Library Thing的资讯"
9529 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
9530 # Enhanced content > Library Thing
9532 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
9533 "bibliographic information."
9536 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
9537 # Enhanced content > Library Thing
9538 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
9541 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
9542 # Enhanced content > Local or remote cover images
9544 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
9547 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
9548 # Enhanced content > Amazon
9550 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
9553 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
9554 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9557 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
9558 "interface search and details pages."
9559 msgstr "在地封面供馆员介面检索及详情页面之用。"
9561 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
9562 # Enhanced content > Novelist Select
9563 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
9566 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
9567 # Enhanced content > Novelist Select
9568 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
9571 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
9572 # Enhanced content > Novelist Select
9574 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
9575 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
9576 "can be seen in image links)."
9577 msgstr "OPAC 的Novelist Select (键入使用者帐号及密码)。"
9579 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
9580 # Enhanced content > Novelist Select
9582 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
9585 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
9586 # Enhanced content > Novelist Select
9589 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
9591 msgstr "以使用者设定档近用EBSCO 公司的Novelist Select"
9593 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
9594 # Enhanced content > Novelist Select
9596 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
9598 msgstr "以使用者设定档近用EBSCO 公司的Novelist Select"
9600 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
9601 # Enhanced content > Novelist Select
9603 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
9606 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
9607 # Enhanced content > Novelist Select
9609 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
9612 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
9613 # Enhanced content > Novelist Select
9615 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
9618 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
9619 # Enhanced content > Novelist Select
9622 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
9623 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
9624 "password, which can be seen in image links)."
9625 msgstr "OPAC 的Novelist Select (键入使用者帐号及密码)。"
9627 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
9628 # Enhanced content > Novelist Select
9631 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
9632 "using user profile"
9633 msgstr "以使用者设定档近用EBSCO 公司的Novelist Select"
9635 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
9636 # Enhanced content > Novelist Select
9639 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
9642 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9643 # Enhanced content > Novelist Select
9645 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
9648 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9649 # Enhanced content > Novelist Select
9652 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
9654 msgstr "显示EBSCO 公司的Novelist Select 的内容"
9656 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9657 # Enhanced content > Novelist Select
9659 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
9662 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9663 # Enhanced content > Novelist Select
9665 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
9668 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9669 # Enhanced content > Novelist Select
9671 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
9674 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9675 # Enhanced content > Novelist Select
9676 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
9679 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9680 # Enhanced content > Novelist Select
9682 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
9683 msgstr "显示EBSCO 公司的Novelist Select 的内容"
9685 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9686 # Enhanced content > Novelist Select
9687 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
9690 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9691 # Enhanced content > Novelist Select
9692 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
9695 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9696 # Enhanced content > Novelist Select
9697 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
9700 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9701 # Enhanced content > Novelist Select
9703 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
9707 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9708 # Enhanced content > Amazon
9709 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
9712 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9713 # Enhanced content > Amazon
9714 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
9717 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9718 # Enhanced content > Amazon
9720 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
9721 "search results and item detail pages on the OPAC."
9722 msgstr "自亚马逊网站检索,找到与馆藏内容相符的封面,显示在OPAC。"
9724 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9725 # Enhanced content > All
9726 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
9729 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9730 # Enhanced content > All
9731 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
9734 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9735 # Enhanced content > All
9737 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
9739 msgstr "馆藏的其他版本资讯,在OPAC。"
9741 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9742 # Enhanced content > Local or remote cover images
9744 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
9747 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9748 # Enhanced content > Amazon
9750 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
9753 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9754 # Enhanced content > Local or remote cover images
9756 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
9757 "search and details pages."
9758 msgstr "供OPAC 及详情页面使用的在地封面。"
9760 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9761 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9763 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
9766 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9767 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9769 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
9772 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9773 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9775 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
9776 msgstr "Coce 封面快取服务。"
9778 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9779 # Enhanced content > Open Library
9780 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
9783 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9784 # Enhanced content > Open Library
9785 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
9788 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9789 # Enhanced content > Open Library
9791 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
9792 "search results and item detail pages on the OPAC."
9793 msgstr "得自开放图书馆网站的封面资讯并把馆藏详情置于OPAC。"
9795 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9796 # Enhanced content > Open Library
9798 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
9801 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9802 # Enhanced content > Open Library
9804 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
9807 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9808 # Enhanced content > Open Library
9811 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
9813 msgstr "得自开放图书馆网站的封面资讯并把馆藏详情置于OPAC。"
9815 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
9817 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
9818 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9819 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
9822 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
9823 # Enhanced content > OverDrive
9826 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
9830 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9831 # Enhanced content > OverDrive
9833 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
9836 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9837 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9839 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
9842 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9843 # Enhanced content > OverDrive
9845 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
9848 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9850 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
9851 "have a SIP connection registered with"
9854 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9855 # Enhanced content > Tagging
9857 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
9860 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9861 # Enhanced content > OverDrive
9864 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
9865 "authentication against Koha"
9866 msgstr "包括OverDrive 可行性资讯与客户码"
9868 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9869 # Enhanced content > OverDrive
9871 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
9874 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9875 # Enhanced content > Tagging
9877 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
9880 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9881 # Enhanced content > OverDrive
9883 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
9886 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9887 # Enhanced content > OverDrive
9890 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
9892 msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
9894 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9895 # Enhanced content > OverDrive
9897 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
9900 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9901 # Enhanced content > OverDrive
9904 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
9905 "circulation history, and circulate items.<br />"
9906 msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
9908 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9909 # Enhanced content > OverDrive
9910 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
9913 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9914 # Enhanced content > OverDrive
9916 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
9917 "information with the client key"
9918 msgstr "包括OverDrive 可行性资讯与客户码"
9920 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9921 # Enhanced content > OverDrive
9922 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
9925 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
9926 # Enhanced content > OverDrive
9927 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
9930 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
9931 # Enhanced content > OverDrive
9933 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
9934 "catalog of library #"
9935 msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
9937 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
9938 # Enhanced content > OverDrive
9940 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
9943 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
9944 # Enhanced content > OverDrive
9947 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
9949 msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
9951 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9952 # Enhanced content > Syndetics
9953 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
9956 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9957 # Enhanced content > Syndetics
9958 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
9961 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9962 # Enhanced content > Syndetics
9964 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
9965 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9966 msgstr "取得自Syndetics书目中心的附注置于OPAC。"
9968 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
9969 # Enhanced content > Syndetics
9970 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
9973 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
9974 # Enhanced content > Syndetics
9975 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
9978 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
9979 # Enhanced content > Syndetics
9981 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
9982 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
9983 msgstr "得自Syndetics 书目中心的资讯显示于OPAC。"
9985 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
9986 # Enhanced content > Syndetics
9987 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
9990 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
9991 # Enhanced content > Syndetics
9992 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
9993 msgstr "进入 Syndetics 书目中心。"
9995 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9996 # Enhanced content > Syndetics
9997 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
10000 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10001 # Enhanced content > Syndetics
10002 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
10005 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10006 # Enhanced content > Syndetics
10009 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
10010 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
10011 msgstr "得自Syndetics 书目中心的封面,在OPAC"
10013 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10014 # Enhanced content > Syndetics
10015 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
10018 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10019 # Enhanced content > Syndetics
10020 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
10023 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10024 # Enhanced content > Syndetics
10025 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
10028 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
10029 # Enhanced content > Syndetics
10030 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
10033 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
10034 # Enhanced content > Syndetics
10035 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
10038 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
10039 # Enhanced Content > Syndetics
10042 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
10043 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
10044 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10045 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
10047 "得自Syndetics 书目中心的其他版本资讯,在OPAC (当OPACFRBRizeEditions 启用)。"
10049 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
10050 # Enhanced content > Syndetics
10051 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
10054 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
10055 # Enhanced content > Syndetics
10056 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
10059 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
10060 # Enhanced content > Syndetics
10062 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
10063 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
10064 "client code below."
10065 msgstr "得自Syndetics 书目中心的内容。必须先登入,并输入客户码。"
10067 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
10068 # Enhanced content > Syndetics
10069 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
10072 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
10073 # Enhanced content > Syndetics
10074 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
10077 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
10078 # Enhanced content > Syndetics
10080 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
10081 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10082 msgstr "得自Syndetics 书目中心的摘要资讯显示于OPAC 详情页面。"
10084 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
10085 # Enhanced content > Syndetics
10086 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
10089 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
10090 # Enhanced content > Syndetics
10091 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
10094 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
10095 # Enhanced content > Syndetics
10097 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
10098 "item detail pages on the OPAC."
10099 msgstr "得自Syndetics 书目中心的书评置于OPAC。"
10101 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
10102 # Enhanced content > Syndetics
10103 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
10106 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
10107 # Enhanced content > Syndetics
10108 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
10111 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
10112 # Enhanced content > Syndetics
10114 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
10115 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10116 msgstr "得自Syndetics 书目中心的集丛其他题目资讯置于OPAC 的详情页面。"
10118 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
10119 # Enhanced content > Syndetics
10120 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
10123 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
10124 # Enhanced content > Syndetics
10125 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
10128 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
10129 # Enhanced content > Syndetics
10131 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
10132 "on item detail pages on the OPAC."
10133 msgstr "得自Syndetics 书目中心的书目摘要置于OPAC。"
10135 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
10136 # Enhanced content > Syndetics
10137 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
10140 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
10141 # Enhanced content > Syndetics
10142 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
10145 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
10146 # Enhanced content > Syndetics
10148 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
10149 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10150 msgstr "得自Syndetics 书目中心的目次置于OPAC 的详情页面。"
10152 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
10153 # Enhanced content > Tagging
10154 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
10157 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
10158 # Enhanced content > Tagging
10159 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
10162 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
10163 # Enhanced content > Tagging
10165 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
10166 msgstr "读者与馆员新增标签于馆藏。"
10168 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
10169 # Enhanced content > Tagging
10171 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
10172 "of the ispell executable"
10173 msgstr "即使被字典查出拼字错误,也可新增书签"
10175 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
10176 # Enhanced content > Tagging
10178 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
10179 "without moderation."
10180 msgstr "仍执行它,不要修改。"
10182 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
10183 # Enhanced content > Tagging
10184 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
10187 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
10188 # Enhanced content > Tagging
10189 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
10192 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
10193 # Enhanced content > Tagging
10195 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
10196 "detail pages on the OPAC."
10197 msgstr "读者输入标签于OPAC 的详情页面。"
10199 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
10200 # Enhanced content > Tagging
10201 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
10204 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
10205 # Enhanced content > Tagging
10206 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
10209 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
10210 # Enhanced content > Tagging
10212 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
10213 "results on the OPAC."
10214 msgstr "读者于OPAC 的检索结果页面输入标签。"
10216 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
10217 # Enhanced content > Tagging
10218 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
10221 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
10222 # Enhanced content > Tagging
10223 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
10226 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
10227 # Enhanced content > Tagging
10229 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
10230 "reviewed by a staff member before being shown."
10231 msgstr "馆员审核,所有读者输入的标签。"
10233 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
10234 # Enhanced content > Tagging
10235 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
10238 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
10239 # Enhanced content > Tagging
10241 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
10243 msgstr "在 OPAC 详情页面的馆藏标签。"
10245 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
10246 # Enhanced content > Tagging
10247 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
10250 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
10251 # Enhanced content > Tagging
10253 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
10254 msgstr "于 OPAC 检索结果页面的标签。"
10256 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10257 # Enhanced content > Library Thing
10258 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
10261 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10262 # Enhanced content > Library Thing
10263 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
10266 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10267 # Enhanced Content > Library Thing
10270 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
10271 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10272 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
10273 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10274 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
10277 "ThingISBN 服务,显示其他版本(当FRBRizeEditions 或OPACFRBRizeEditions 开启)。"
10278 "此服务独立于Library Thing 之外。"
10285 # E-resource management
10286 # Circulation > Interface
10288 msgid "erm.pref Interface"
10289 msgstr "circulation.pref 介面"
10291 # E-resource management > Interface > ERMModule
10292 # Circulation > Checkout policy
10294 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
10297 # E-resource management > Interface > ERMModule
10298 # Circulation > Self check-out module
10300 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
10303 # E-resource management > Interface > ERMModule
10304 # Circulation > Self check-out module
10306 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
10309 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
10310 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
10313 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
10314 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
10317 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10318 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
10321 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10322 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
10325 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10326 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
10330 msgid "i18n_l10n.pref"
10331 msgstr "i18n_l10n.pref"
10335 msgid "i18n_l10n.pref Global"
10336 msgstr "i18n_l10n.pref"
10338 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10341 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
10342 msgstr "dd.mm.yyyy"
10344 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10346 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
10349 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10351 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
10352 "Postal Code] [City] - [Country])"
10355 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10357 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
10358 "Postal Code] [City] - [Country])"
10361 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10363 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
10364 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
10367 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10369 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
10372 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10374 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
10377 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10379 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
10382 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10384 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
10387 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10389 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
10392 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10394 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
10397 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10399 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
10402 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10404 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
10407 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10410 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
10412 msgstr "做为行事历每周的第一天。"
10414 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
10415 # OPAC > Appearance
10418 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
10419 msgstr "在 OPAC 使用下列的 CSS:"
10421 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
10423 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
10424 "the languages on the interface."
10427 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10430 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
10433 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10436 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
10439 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10442 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
10445 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10447 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
10450 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10453 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
10456 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10457 # Circulation > Batch checkout
10459 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
10462 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10464 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
10465 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
10466 "patron will be the one defined for the patron."
10469 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10472 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
10475 # I18N/L10N > Global > alphabet
10477 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
10478 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
10479 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
10482 # I18N/L10N > Global > alphabet
10484 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
10487 # I18N/L10N > Global > alphabet
10490 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
10491 "space separated list of uppercase letters."
10492 msgstr "可浏览的字母清单。此清单应为空格区隔的大写字母清单。"
10494 # I18N/L10N > Global > dateformat
10497 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
10498 msgstr "dd.mm.yyyy"
10500 # I18N/L10N > Global > dateformat
10502 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
10505 # I18N/L10N > Global > dateformat
10507 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
10508 msgstr "dd.mm.yyyy"
10510 # I18N/L10N > Global > dateformat
10512 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
10513 msgstr "日日/月月/年年年年"
10515 # I18N/L10N > Global > dateformat
10517 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
10518 msgstr "月月/日日/年年年年"
10520 # I18N/L10N > Global > dateformat
10522 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
10523 msgstr "年年年年-月月-日日"
10525 # I18N/L10N > Global > language
10526 # Staff Client > Appearance
10529 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
10531 msgstr "馆员介面的各页面使用下列的CSS:"
10533 # I18N/L10N > Global > language
10535 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
10536 "languages on the interface."
10539 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
10542 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
10545 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
10548 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
10551 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
10555 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
10557 msgstr "读者从 OPAC 登入。"
10561 msgid "interlibrary_loans.pref"
10564 # Interlibrary loans
10565 # Searching > Features
10567 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
10568 msgstr "searching.pref 特色"
10570 # Interlibrary loans
10572 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
10575 # Interlibrary loans
10578 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
10581 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
10582 # Circulation > Checkout policy
10584 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
10587 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
10588 # Circulation > Interface
10590 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
10593 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
10594 # Circulation > Checkout Policy
10597 "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
10600 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
10601 # Circulation > Checkin Policy
10603 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
10606 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
10607 # Circulation > Holds policy
10609 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
10612 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
10614 "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for "
10615 "availability during the request process."
10618 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
10620 "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for "
10621 "staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
10624 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
10625 # Circulation > Checkout policy
10628 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If "
10629 "left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are "
10630 "defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a "
10631 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS"
10632 "\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
10633 msgstr "预设时,馆藏的 LOST 值设定为"
10635 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
10637 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are "
10638 "considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
10641 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
10642 # Circulation > Checkout policy
10644 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
10647 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
10648 # Circulation > Self check-out module
10650 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
10653 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
10654 # Circulation > Checkout policy
10657 "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master "
10661 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
10663 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable "
10664 "the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will "
10665 "be the text displayed."
10668 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10669 # Circulation > Checkout policy
10671 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
10674 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10675 # Circulation > Holds policy
10677 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
10680 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10682 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan "
10683 "requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created "
10684 "requests are immediately requested by backend."
10687 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
10689 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, "
10690 "all installed backends will be enabled."
10693 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
10695 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC "
10696 "initiated requests:"
10699 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
10701 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
10702 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
10706 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
10708 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff "
10709 "when appropriate:"
10713 msgid "local_use.pref"
10719 msgid "local_use.pref Local use"
10722 # Local use > Local use >
10724 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
10732 # Logging > Debugging
10733 msgid "logs.pref Debugging"
10737 # Logging > Logging
10738 msgid "logs.pref Logging"
10741 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10742 # Logging > Logging
10744 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
10747 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10748 # Logging > Logging
10750 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
10753 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10756 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
10757 msgstr "OPAC 详情页面的采访详情。"
10759 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
10761 "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace "
10762 "that goes at most"
10765 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
10766 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
10769 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10770 # Logging > Logging
10772 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
10775 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10776 # Logging > Logging
10778 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
10781 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10782 # Logging > Logging
10784 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
10787 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10788 # Logging > Logging
10790 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
10793 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10794 # Logging > Logging
10796 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
10799 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10800 # Logging > Logging
10802 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
10805 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10806 # Logging > Logging
10807 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
10810 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10811 # Logging > Logging
10812 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
10815 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10816 # Logging > Logging
10817 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
10820 # Logging > Logging > BorrowersLog
10821 # Logging > Logging
10822 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
10825 # Logging > Logging > BorrowersLog
10826 # Logging > Logging
10827 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
10830 # Logging > Logging > BorrowersLog
10831 # Logging > Logging
10832 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
10835 # Logging > Logging > CataloguingLog
10836 # Logging > Logging
10837 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
10840 # Logging > Logging > CataloguingLog
10841 # Logging > Logging
10842 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
10845 # Logging > Logging > CataloguingLog
10846 # Logging > Logging
10848 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
10851 # Logging > Logging > ClaimsLog
10852 # Logging > Logging
10854 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
10857 # Logging > Logging > ClaimsLog
10858 # Logging > Logging
10860 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
10863 # Logging > Logging > ClaimsLog
10864 # Logging > Logging
10867 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
10871 # Logging > Logging > CronjobLog
10872 # Logging > Logging
10873 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
10876 # Logging > Logging > CronjobLog
10877 # Logging > Logging
10878 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
10881 # Logging > Logging > CronjobLog
10882 # Logging > Logging
10883 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
10884 msgstr "来自工作排程的资讯。"
10886 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10887 # Logging > Debugging
10889 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
10892 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10893 # Logging > Debugging
10895 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
10898 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10899 # Logging > Debugging
10902 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the "
10903 "HTML source for the OPAC and staff interface."
10904 msgstr "将所有模版工具内的变数下载至馆员内部网路使用的html 格式评论。"
10906 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10907 # Logging > Debugging
10908 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
10911 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10912 # Logging > Debugging
10913 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
10916 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10917 # Logging > Debugging
10920 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
10921 "comment in the HTML source for the staff interface."
10922 msgstr "将所有模版工具内的变数下载至馆员内部网路使用的html 格式评论。"
10924 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10925 # Logging > Debugging
10926 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
10929 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10930 # Logging > Debugging
10931 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
10934 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10935 # Logging > Debugging
10938 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
10939 "comment in the HTML source for the OPAC."
10940 msgstr "将所有模版工具内的变数下载至OPAC 的html 格式源评论。"
10942 # Logging > Logging > FinesLog
10943 # Logging > Logging
10944 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
10947 # Logging > Logging > FinesLog
10948 # Logging > Logging
10949 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
10952 # Logging > Logging > FinesLog
10953 # Logging > Logging
10954 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
10955 msgstr "收取、支付或豁免罚款时。"
10957 # Logging > Logging > HoldsLog
10958 # Logging > Logging
10960 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
10963 # Logging > Logging > HoldsLog
10964 # Logging > Logging
10966 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
10969 # Logging > Logging > HoldsLog
10971 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
10975 # Logging > Logging > IllLog
10976 # Logging > Logging
10978 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
10981 # Logging > Logging > IllLog
10982 # Logging > Logging
10984 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
10987 # Logging > Logging > IllLog
10988 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
10991 # Logging > Logging > IssueLog
10992 # Logging > Logging
10993 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
10996 # Logging > Logging > IssueLog
10997 # Logging > Logging
10998 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
11001 # Logging > Logging > IssueLog
11002 # Logging > Logging
11003 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
11006 # Logging > Logging > NewsLog
11007 # Logging > Logging
11010 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
11014 # Logging > Logging > NewsLog
11015 # Logging > Logging
11017 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
11020 # Logging > Logging > NewsLog
11021 # Logging > Logging
11023 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
11026 # Logging > Logging > NoticesLog
11027 # Logging > Logging
11029 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
11032 # Logging > Logging > NoticesLog
11033 # Logging > Logging
11035 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
11038 # Logging > Logging > NoticesLog
11039 # Logging > Logging
11041 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
11044 # Logging > Logging > RecallsLog
11045 # Logging > Logging
11047 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
11050 # Logging > Logging > RecallsLog
11051 # Logging > Logging
11053 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
11056 # Logging > Logging > RecallsLog
11058 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
11062 # Logging > Logging > RenewalLog
11063 # Logging > Logging
11065 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
11068 # Logging > Logging > RenewalLog
11069 # Logging > Logging
11071 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
11074 # Logging > Logging > RenewalLog
11075 # Logging > Logging
11077 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
11080 # Logging > Logging > ReportsLog
11081 # Logging > Logging
11082 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
11085 # Logging > Logging > ReportsLog
11086 # Logging > Logging
11087 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
11090 # Logging > Logging > ReportsLog
11091 # Logging > Logging
11092 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
11093 msgstr "当报表被新增、删除或改变时。"
11095 # Logging > Logging > ReturnLog
11096 # Logging > Logging
11097 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
11100 # Logging > Logging > ReturnLog
11101 # Logging > Logging
11102 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
11105 # Logging > Logging > ReturnLog
11106 # Logging > Logging
11108 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
11111 # Logging > Logging > SubscriptionLog
11112 # Logging > Logging
11113 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
11116 # Logging > Logging > SubscriptionLog
11117 # Logging > Logging
11118 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
11121 # Logging > Logging > SubscriptionLog
11122 # Logging > Logging
11123 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
11124 msgstr "当新增、删除或修改期刊。"
11131 # OPAC > Advanced Search Options
11133 msgid "opac.pref Advanced search options"
11134 msgstr "opac.pref 进阶搜寻选项"
11137 # OPAC > Appearance
11138 msgid "opac.pref Appearance"
11142 # OPAC > Appearance
11144 msgid "opac.pref Authentication"
11149 msgid "opac.pref Features"
11153 # OPAC > Appearance
11155 msgid "opac.pref OpenURL"
11160 msgid "opac.pref Policy"
11165 msgid "opac.pref Privacy"
11169 # OPAC > Restricted page
11170 msgid "opac.pref Restricted page"
11174 # OPAC > Self registration and modification
11176 msgid "opac.pref Self registration and modification"
11180 # OPAC > Shelf Browser
11182 msgid "opac.pref Shelf browser"
11188 msgid "opac.pref Suggestions"
11191 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11192 # OPAC > Self registration and modification
11194 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11197 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11198 # OPAC > Self registration and modification
11200 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11203 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11205 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
11206 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
11207 "patron's guarantor."
11210 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
11211 # OPAC > Self registration and modification
11213 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11216 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
11217 # OPAC > Self registration and modification
11219 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11222 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
11224 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
11225 "their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's "
11229 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
11231 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
11234 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
11236 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
11239 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
11243 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
11244 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11245 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
11246 "system preference."
11248 "读者在没有登入的情况下提出采购建议。该建议与AnonymousPatron 系统偏好连结"
11250 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
11252 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
11255 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
11259 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
11260 "suggestions and checkout history)."
11261 msgstr "做为匿名读者(供匿名建议与阅读记录之用)"
11263 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay
11265 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
11266 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
11267 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
11268 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
11269 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
11270 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
11271 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
11274 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11275 # Staff Client > Appearance
11278 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the "
11279 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
11280 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
11282 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11284 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
11285 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
11286 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
11287 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
11288 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
11289 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
11290 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
11293 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11294 # Staff Client > Appearance
11297 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the "
11298 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
11299 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
11301 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11302 # OPAC > Appearance
11304 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
11307 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11308 # OPAC > Appearance
11309 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
11310 msgstr "指定的 ISBD 模版。"
11312 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11313 # OPAC > Appearance
11314 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
11317 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11318 # OPAC > Appearance
11319 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
11320 msgstr "于他们的 MARC 表单。"
11322 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11324 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
11327 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11329 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
11332 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11334 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
11335 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
11336 "category takes priority over this system preference."
11339 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11341 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11342 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
11343 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11344 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
11345 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
11346 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11347 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11348 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
11349 "\">OpenURLImageLocation</a>"
11352 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11354 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
11355 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
11358 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11360 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
11361 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
11365 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11366 # OPAC > Appearance
11367 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
11370 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11371 # OPAC > Appearance
11372 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
11375 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11376 # OPAC > Appearance
11377 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
11380 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11381 # OPAC > Appearance
11382 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
11385 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11387 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
11388 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
11391 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11392 # Authorities > General
11395 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/"
11396 "koha/admin/preferences.pl?"
11397 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
11398 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email "
11401 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
11403 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11404 # OPAC > Self registration and modification
11407 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron "
11408 "self-registrations will be sent to: "
11411 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11412 # OPAC > Self registration and modification
11414 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
11417 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11418 # OPAC > Self registration and modification
11420 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
11423 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11424 # OPAC > Self registration and modification
11426 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
11429 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11430 # OPAC > Self registration and modification
11432 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
11435 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
11437 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
11440 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
11442 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
11445 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
11447 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
11448 msgstr "在 OPAC 的读者检索记录。"
11450 # OPAC > Appearance > LibraryName
11451 # OPAC > Appearance
11452 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
11455 # OPAC > Appearance > LibraryName
11456 # OPAC > Appearance
11457 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
11458 msgstr "做为 OPAC 显示的图书馆名称。"
11460 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
11463 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
11466 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
11468 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
11469 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
11472 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
11475 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
11478 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
11481 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
11484 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
11487 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
11490 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
11493 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
11496 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
11499 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
11502 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
11505 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
11507 msgstr "OPAC 详情页面的采访详情。"
11509 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11512 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
11515 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11518 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
11521 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11523 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with "
11527 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11529 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: "
11530 "orcid, scopus, loop, rid and viaf."
11533 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11534 # OPAC > Appearance
11537 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to "
11538 "the detail pages in the OPAC."
11539 msgstr "借出馆藏时,读者姓名显示在OPAC。"
11541 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
11542 # OPAC > Appearance
11544 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
11545 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
11546 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
11547 "search plugins to work.)"
11549 "应为完整的URL,以<code>http://</code> 或<code>https://</code> 开头。不要在"
11550 "URL 之后加入斜撇。(必须正确键入才能被RSS、 unAPI 与其他外挂搜寻软体使用。)"
11552 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
11553 # OPAC > Appearance
11554 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
11557 # OPAC > Features > OPACComments
11558 # OPAC > Self registration and modification
11560 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
11563 # OPAC > Features > OPACComments
11566 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
11569 # OPAC > Features > OPACComments
11572 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
11573 msgstr "读者从 OPAC 写书评。"
11575 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
11576 # OPAC > Appearance
11578 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
11581 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
11582 # OPAC > Appearance
11584 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
11587 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
11591 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
11592 "bibliographic detail page."
11593 msgstr "OPAC 详情页面的采访详情。"
11595 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11596 # OPAC > Appearance
11599 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
11600 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
11601 "option must be turned on."
11602 msgstr "。附注:必须打开对应的OPACXSLT 选项。"
11604 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11605 # OPAC > Appearance
11607 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
11609 msgstr "显示栏位856u 的URI 连结影像:"
11611 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11612 # OPAC > Appearance
11614 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
11617 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11618 # OPAC > Appearance
11620 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
11623 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11624 # OPAC > Appearance
11626 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
11627 msgstr "不包括详情与结果页面"
11629 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11630 # OPAC > Appearance
11632 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
11635 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11636 # OPAC > Appearance
11637 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
11640 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11641 # OPAC > Appearance
11642 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
11645 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11646 # OPAC > Appearance
11647 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
11650 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11651 # OPAC > Appearance
11652 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
11653 msgstr "布景主题做为OPAC 的原生布景。"
11655 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
11658 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
11659 "the OPAC if they have less than"
11660 msgstr "读者可从OPAC 续借,如果罚款少于"
11662 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
11666 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank "
11668 msgstr "[% local_currency %] 的罚款(空白表示停用)。"
11670 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
11671 # OPAC > Appearance
11673 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
11676 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
11677 # OPAC > Appearance
11679 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
11682 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
11684 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
11685 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11686 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
11690 # OPAC > Features > OPACFinesTab
11692 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
11695 # OPAC > Features > OPACFinesTab
11697 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
11700 # OPAC > Features > OPACFinesTab
11704 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
11705 "page on the OPAC."
11706 msgstr "从OPAC 我的帐号页面,看到自己的罚款。"
11708 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
11711 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
11714 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
11717 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
11720 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
11724 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
11725 msgstr "读者从 OPAC 预约。"
11727 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11728 # Searching > Results display
11730 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
11733 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11734 # OPAC > Appearance
11736 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
11739 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11740 # Searching > Results display
11742 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
11745 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11746 # Searching > Results display
11749 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
11751 msgstr "OPAC 的检索结果,预设的排序为"
11753 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11756 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
11759 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11762 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
11765 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11769 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
11770 msgstr "读者检视自己的借出记录。"
11772 # OPAC > Features > OPACISBD
11773 # OPAC > Appearance
11775 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
11776 msgstr "在 OPAC 使用下列的 CSS:"
11778 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
11779 # OPAC > Appearance
11781 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
11782 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
11783 "displayed record."
11785 "<br />说明:占位符{BIBLIONUMBER}、{TITLE}、{ISBN} 及{AUTHOR} 代表的栏位将填入"
11788 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
11789 # OPAC > Appearance
11792 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
11793 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
11794 "with the following HTML (leave blank to disable):"
11796 "当读者使用以下的HTML (空白即停用)登入OPAC 时,包括在\"我的摘要\" 与\"我的阅读"
11797 "记录\" 分页里的\"连结\" 栏位:"
11799 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
11800 # OPAC > Appearance
11802 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
11803 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
11805 "<br/>说明:可插入占位符{QUERY_KW} 暂代, 之后QUERY_KW 将填入读者实际查询的关键"
11808 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
11809 # OPAC > Appearance
11811 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
11812 "for a search in the OPAC:"
11813 msgstr "OPAC 找不到结果时,显示下列HTML:"
11815 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
11818 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
11821 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
11823 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
11824 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
11827 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11828 # OPAC > Self registration and modification
11829 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
11832 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11833 # OPAC > Self registration and modification
11834 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
11837 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11838 # OPAC > Self registration and modification
11840 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
11841 "their contact information from the OPAC."
11842 msgstr "读者从OPAC 告知图书馆,他的连络资讯已改变。"
11844 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11847 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
11850 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11851 # OPAC > Appearance
11854 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
11855 "on the OPAC record details page."
11856 msgstr "在 OPAC 详情页面显示馆藏。"
11858 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11861 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
11864 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11867 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
11870 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11873 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
11876 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11879 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
11880 "for a combined search on OPAC detail pages."
11881 msgstr "著者/主题在弹出清单里,供OPAC 详情页面的组合搜寻之用。"
11883 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11885 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
11888 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11890 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
11893 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11895 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
11896 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11897 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
11898 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11899 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
11903 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11906 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
11909 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11911 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
11912 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
11913 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
11916 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11919 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
11922 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11925 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
11928 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11930 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
11931 "pages to the library or Koha administrator."
11934 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11935 # Web services > IdRef
11938 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
11939 "available for MARC21 and UNIMARC."
11940 msgstr "请注意此功能仅限于 UNIMARC。"
11942 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11946 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
11947 msgstr "在 RSS 里的检索结果。"
11949 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11950 # OPAC > Appearance
11952 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
11955 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11956 # Searching > Results display
11958 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
11961 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11963 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
11964 "group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per "
11965 "substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item "
11966 "counts per library.)"
11969 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11970 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
11973 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11975 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11976 "pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy"
11977 "\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", "
11978 "show no more than"
11981 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11984 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
11987 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11991 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT "
11992 "search results.<br>"
11993 msgstr "供OPAC搜寻结果馆藏之用。"
11995 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11997 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library "
11998 "and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
12001 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12002 # OPAC > Appearance
12004 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
12007 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12008 # OPAC > Appearance
12010 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
12013 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12014 # OPAC > Appearance
12016 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
12019 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
12020 # OPAC > Appearance
12022 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
12023 "OPAC search results:"
12024 msgstr "在OPAC 的检索结果里,包括下列的HTML:"
12026 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
12027 # OPAC > Appearance
12030 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
12031 "{CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be "
12032 "replaced with information from the displayed record."
12034 "<br />说明:有设定占位符{BIBLIONUMBER}、{CONTROLNUMBER}、{TITLE}、{ISBN}、"
12035 "{ISSN} 与{AUTHOR} 的内容将被系统相对栏位的资讯取代。"
12037 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
12038 # OPAC > Appearance
12040 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
12041 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
12044 "在OPAC 的馆藏细节里,包括\"更多检索\" 盒,使用以下的HTML (空白即停用):"
12046 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
12047 # OPAC > Shelf browser
12048 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
12051 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
12052 # OPAC > Shelf browser
12053 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
12056 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
12057 # OPAC > Shelf browser
12059 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
12060 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
12061 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
12062 "your collection has a large number of items."
12064 "书架浏览,允许读者看到邻近的馆藏。此功能使用大量的伺服器资源,若馆藏太大,应"
12067 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
12070 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
12073 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
12076 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
12079 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
12083 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
12084 msgstr "读者从 OPAC 登入。"
12086 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
12087 # OPAC > Appearance
12088 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
12091 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
12092 # OPAC > Appearance
12093 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
12096 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
12097 # OPAC > Appearance
12099 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
12100 "checked out on item detail pages on the OPAC."
12101 msgstr "借出馆藏时,读者姓名显示在OPAC。"
12103 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12104 # OPAC > Appearance
12105 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
12108 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12109 # OPAC > Appearance
12110 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
12113 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12114 # OPAC > Appearance
12115 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
12116 msgstr "显示预约及其优先层级"
12118 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12119 # OPAC > Appearance
12120 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
12123 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12124 # OPAC > Appearance
12125 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
12128 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
12129 # OPAC > Shelf browser
12131 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
12134 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
12135 # OPAC > Appearance
12137 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
12140 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
12141 # OPAC > Appearance
12144 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
12146 msgstr "在 OPAC 详情页面显示馆藏。"
12148 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
12151 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
12154 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
12157 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
12160 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
12164 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
12166 msgstr "从OPAC 详情页面浏览与传送结果。"
12168 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12170 "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate "
12171 "if checkout history is anonymized."
12174 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12176 "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by "
12177 "using the library based on replacement prices, and display:"
12180 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12182 "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system "
12183 "preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
12186 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12187 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
12190 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12192 "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system "
12193 "preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
12196 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
12197 # OPAC > Appearance
12199 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
12202 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
12203 # OPAC > Appearance
12204 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
12207 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
12208 # OPAC > Appearance
12210 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
12211 "authority browser."
12212 msgstr "在OPAC 权威浏览时,不使用权威。"
12214 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
12215 # OPAC > Appearance
12217 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
12220 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
12221 # OPAC > Appearance
12223 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
12226 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
12228 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
12229 "filling with data from Google Books API."
12232 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
12234 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
12235 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
12238 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
12240 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
12241 "patron purchase suggestions:"
12244 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
12246 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
12247 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12248 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
12249 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
12252 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
12254 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
12255 "patron purchase suggestions:"
12258 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12259 # OPAC > Appearance
12261 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
12262 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
12263 msgstr "读者从OPAC 点选连结至其他网页(如:亚马逊网站或OCLC)时,"
12265 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12266 # OPAC > Appearance
12267 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
12270 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12271 # OPAC > Appearance
12272 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
12275 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12276 # OPAC > Appearance
12277 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
12278 msgstr "在新视窗开启此网页。"
12280 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
12281 # OPAC > Appearance
12283 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
12284 msgstr "在 OPAC 使用下列的 CSS:"
12286 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
12287 # OPAC > Appearance
12289 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
12291 msgstr "在OPAC 所有页面包括以下的JavaScript:"
12293 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
12294 # OPAC > Shelf browser
12296 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
12299 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
12300 # OPAC > Shelf browser
12302 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
12305 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
12307 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
12308 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
12311 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
12313 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
12316 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
12318 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
12321 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
12324 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
12326 msgstr "OPAC 其他读者的采购建议。"
12328 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
12330 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
12331 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
12332 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12333 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12334 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
12335 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
12338 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
12339 # OPAC > Appearance
12341 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
12343 msgstr "使用XSLT 样式表显示OPAC 的详情:"
12345 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
12347 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
12348 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
12349 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12350 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12351 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
12352 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
12355 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
12356 # OPAC > Appearance
12359 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
12361 msgstr "使用XSLT 样式表显示OPAC 的详情:"
12363 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
12365 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
12366 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
12367 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12368 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12369 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12370 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12371 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12372 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
12373 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12376 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
12377 # OPAC > Appearance
12379 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
12381 msgstr "使用XSLT 样式表显示OPAC 的详情:"
12383 # OPAC > Features > OPACpatronimages
12385 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
12388 # OPAC > Features > OPACpatronimages
12390 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
12393 # OPAC > Features > OPACpatronimages
12396 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
12398 msgstr "在 OPAC 显示读者的照片。"
12400 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
12401 # OPAC > Appearance
12402 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
12405 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
12406 # OPAC > Appearance
12407 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
12410 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
12411 # OPAC > Appearance
12413 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
12414 "the OPAC masthead."
12415 msgstr "图书馆下拉选单,在OPAC 的标题列。"
12417 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
12418 # OPAC > Appearance
12420 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
12423 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
12425 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
12426 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
12427 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
12428 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
12429 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
12430 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
12431 "to start from your HTTP document root."
12434 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12435 # OPAC > Advanced Search Options
12437 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
12440 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12441 # OPAC > Advanced Search Options
12443 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
12446 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12447 # OPAC > Advanced Search Options
12449 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
12452 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12453 # OPAC > Advanced Search Options
12455 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
12458 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12459 # OPAC > Advanced Search Options
12462 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
12466 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12467 # OPAC > Advanced Search Options
12469 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
12472 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12473 # OPAC > Advanced Search Options
12475 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
12478 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12479 # OPAC > Advanced Search Options
12481 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
12484 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12485 # OPAC > Advanced Search Options
12487 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
12490 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12491 # OPAC > Advanced Search Options
12493 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
12496 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12497 # OPAC > Advanced Search Options
12499 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
12502 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12503 # OPAC > Advanced Search Options
12505 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
12508 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12509 # OPAC > Advanced Search Options
12511 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
12514 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12515 # OPAC > Advanced Search Options
12517 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
12520 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
12522 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
12523 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
12524 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
12527 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
12528 # Searching > Search Form
12531 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
12532 "limiting searches on the"
12533 msgstr "在OPAC 显示标签,以及在馆员的进阶检索里限制检索"
12535 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
12537 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12538 "appear in the order listed.<br/>"
12541 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
12543 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
12546 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
12548 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
12551 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
12555 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
12556 msgstr "OPAC 使用者新增公共虚拟书架"
12558 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
12560 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
12563 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
12565 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
12568 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
12572 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
12573 "with other patrons."
12574 msgstr "与其他读者共享私人虚拟书架。"
12576 # OPAC > Features > OpacAuthorities
12578 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
12581 # OPAC > Features > OpacAuthorities
12583 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
12586 # OPAC > Features > OpacAuthorities
12588 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
12589 msgstr "读者检索自己的权威记录。"
12591 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
12593 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
12596 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
12598 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
12601 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
12604 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
12605 "OPAC detail page."
12606 msgstr "从OPAC 详情页面浏览与传送结果。"
12608 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
12611 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
12614 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
12617 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
12620 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
12622 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
12623 "(Elasticsearch only)."
12626 # OPAC > Features > OpacBrowser
12628 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
12629 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
12630 "Ask your system administrator to schedule it."
12633 # OPAC > Features > OpacBrowser
12635 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
12638 # OPAC > Features > OpacBrowser
12640 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
12643 # OPAC > Features > OpacBrowser
12647 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
12648 msgstr "读者从 OPAC 写书评。"
12650 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12652 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href="
12653 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns"
12654 "\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff "
12658 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12659 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
12662 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12663 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
12666 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12668 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about "
12669 "bibliographic records."
12672 # OPAC > Features > OpacCloud
12674 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
12675 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
12676 "Ask your system administrator to schedule it."
12679 # OPAC > Features > OpacCloud
12681 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
12684 # OPAC > Features > OpacCloud
12686 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
12689 # OPAC > Features > OpacCloud
12690 # OPAC > Appearance
12692 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
12693 msgstr "于 OPAC 的布景。"
12695 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12696 # OPAC > Appearance
12698 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
12701 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12702 # OPAC > Appearance
12704 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
12707 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12708 # OPAC > Appearance
12710 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
12713 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12714 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
12717 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12720 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
12723 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12724 # OPAC > Appearance
12726 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
12729 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12730 # OPAC > Appearance
12732 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
12735 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12737 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
12738 "from OPAC detail page:"
12741 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12742 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
12745 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12747 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
12748 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
12751 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
12752 # OPAC > Appearance
12753 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
12756 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
12757 # OPAC > Appearance
12759 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
12760 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
12761 msgstr "OPAC 的图示。(可以用网址取代<code> http://</code>.)"
12763 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
12765 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
12766 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
12767 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
12768 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
12771 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
12773 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see "
12774 "items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12775 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
12778 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12779 # OPAC > Appearance
12781 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
12784 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12785 # OPAC > Appearance
12787 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
12790 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12792 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
12793 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12794 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
12797 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12798 # OPAC > Appearance
12800 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
12801 msgstr "(以 | 区隔栏位)"
12803 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12804 # OPAC > Appearance
12805 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
12808 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12809 # OPAC > Appearance
12810 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
12813 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12814 # OPAC > Appearance
12817 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
12818 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
12819 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
12821 "在搜寻结果与细节页面显示读者搜寻的字词;可在此建立高频字清单,不强调特定的字"
12824 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12826 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
12829 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12832 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
12835 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12838 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
12839 msgstr "读者预约时新增说明。"
12841 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12843 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
12844 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 显示"
12846 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12848 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
12849 msgstr "供OPAC搜寻结果馆藏之用。"
12851 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12854 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
12855 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 祗有索书号"
12857 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12860 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
12861 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 馆藏代码"
12863 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12866 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
12867 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 祗有索书号"
12869 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12872 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
12873 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 显示"
12875 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
12876 # OPAC > Appearance
12877 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
12878 msgstr "在 OPAC 的下缘出现 'Powered by Koha'。"
12880 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
12881 # OPAC > Appearance
12882 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
12885 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
12886 # OPAC > Appearance
12887 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
12890 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12891 # OPAC > Appearance
12893 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
12896 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12897 # OPAC > Appearance
12898 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
12901 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12902 # OPAC > Appearance
12903 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
12906 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12907 # OPAC > Appearance
12908 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
12911 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12912 # OPAC > Appearance
12913 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
12916 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12917 # OPAC > Appearance
12918 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
12921 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12922 # OPAC > Appearance
12924 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
12926 msgstr "在 OPAC 详情页面显示馆藏。"
12928 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12929 # OPAC > Appearance
12930 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
12933 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12934 # OPAC > Appearance
12935 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
12936 msgstr "馆藏所属图书馆与所在图书馆"
12938 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12939 # OPAC > Appearance
12940 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
12943 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12945 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
12946 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
12947 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
12948 "administration page."
12951 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12952 # OPAC > Appearance
12954 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
12957 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12958 # OPAC > Appearance
12960 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
12961 msgstr "馆藏所属图书馆与所在图书馆"
12963 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12964 # OPAC > Appearance
12966 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
12969 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12970 # OPAC > Appearance
12972 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
12975 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12976 # OPAC > Appearance
12979 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
12980 msgstr "在 OPAC 详情页面显示馆藏。"
12982 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12985 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
12988 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
12989 # OPAC > Appearance
12990 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
12993 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
12994 # OPAC > Appearance
12995 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
12998 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
12999 # OPAC > Appearance
13001 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
13002 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
13003 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
13004 msgstr "警语, OPAC 维修时。注意:资料库升级时,也使用同样的警语。"
13006 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
13008 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
13009 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
13010 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
13013 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
13014 # OPAC > Appearance
13015 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
13018 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
13020 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
13021 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
13022 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
13025 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
13027 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
13028 "results (160 characters)."
13031 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
13034 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
13037 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
13038 # OPAC > Appearance
13040 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
13043 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
13044 # OPAC > Appearance
13047 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
13049 msgstr "图书馆下拉选单,在OPAC 的标题列。"
13051 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
13054 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
13057 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
13060 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
13063 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
13064 # OPAC > Appearance
13066 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
13067 msgstr "于 OPAC 的布景。"
13069 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
13071 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
13074 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
13076 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
13079 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
13082 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
13083 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
13084 msgstr "读者从OPAC 更改密码。这么做就不能使用LDAP 认证。"
13086 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13087 # OPAC > Appearance
13088 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
13091 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13092 # OPAC > Appearance
13093 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
13096 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13098 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
13099 "authentication before accessing the OPAC. "
13102 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13104 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
13105 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13106 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
13107 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
13110 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
13112 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
13115 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
13117 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
13120 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
13123 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
13124 msgstr "读者从 OPAC 续借。"
13126 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13128 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
13129 msgstr "'OPACRenew'"
13131 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13133 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
13136 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13138 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
13141 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13144 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
13145 msgstr "把条码储存在统计表里。"
13147 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13149 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
13152 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13154 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
13157 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13159 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
13162 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13166 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
13168 msgstr "读者从 OPAC 续借。"
13170 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13173 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
13176 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13179 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
13182 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13185 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
13188 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13189 # OPAC > Appearance
13190 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
13193 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13194 # OPAC > Appearance
13195 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
13198 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13199 # OPAC > Appearance
13200 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
13203 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13204 # OPAC > Appearance
13205 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
13208 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13209 # OPAC > Appearance
13212 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
13213 "second tab will contain all other items."
13214 msgstr "登录入读者的图书馆。第二个分页将包括所有的其他馆藏。"
13216 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13217 # OPAC > Appearance
13219 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
13220 "tab contains items whose"
13221 msgstr "馆藏显示为两个分页,第一个分页包括馆藏是"
13223 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
13224 # OPAC > Appearance
13225 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
13228 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
13229 # OPAC > Appearance
13230 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
13233 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
13234 # OPAC > Appearance
13236 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
13238 msgstr "从OPAC 的刊头,连结至最近的书评。"
13240 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13241 # OPAC > Appearance
13242 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
13245 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13246 # OPAC > Appearance
13247 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
13250 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13251 # OPAC > Appearance
13252 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
13255 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13256 # OPAC > Appearance
13257 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
13260 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13261 # OPAC > Appearance
13263 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
13266 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
13267 # OPAC > Appearance
13268 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
13271 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
13272 # OPAC > Appearance
13273 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
13276 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
13277 # OPAC > Appearance
13279 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
13280 "a suggestion in OPAC."
13281 msgstr "管理 OPAC 建议的馆员名称。"
13283 # OPAC > Features > OpacTopissue
13285 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
13288 # OPAC > Features > OpacTopissue
13290 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
13293 # OPAC > Features > OpacTopissue
13296 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
13297 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
13298 "avoided if your collection has a large number of items."
13300 "读者从OPAC 近用至借出最多的馆藏。此功能还在实验中,馆藏量极大时,应避免使用"
13303 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13305 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
13306 "OpenURL.png</code>"
13309 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13311 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
13312 "openurl.png</code>"
13315 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13316 # OPAC > Appearance
13319 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
13320 "<code>http://</code> or"
13321 msgstr "OPAC 的图示。(可以用网址取代<code> http://</code>.)"
13323 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13326 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
13327 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 祗有索书号"
13329 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13330 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
13333 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13334 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
13337 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
13339 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
13340 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
13343 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
13345 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
13346 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
13347 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
13350 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
13352 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
13353 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13354 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
13355 "modification screen:"
13358 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
13360 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
13361 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13362 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
13363 "modification screen:"
13366 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
13368 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
13369 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13370 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
13371 "a> to be set to a valid patron category code."
13374 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
13375 # OPAC > Self registration and modification
13376 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
13379 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
13380 # OPAC > Self registration and modification
13381 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
13384 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
13385 # OPAC > Self registration and modification
13388 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
13390 msgstr "做为经由OPAC 注册读者的预设读者类型。"
13392 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
13393 # OPAC > Self registration and modification
13395 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
13396 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
13397 "( HTML is allowed ):"
13398 msgstr "显示以下的额外指示(可使用HTML 语法)给经由OPAC 自行注册的读者:"
13400 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
13402 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
13403 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13404 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
13408 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
13410 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
13411 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13412 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
13413 "registration screen:"
13416 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
13417 # OPAC > Self registration and modification
13419 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
13422 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
13423 # OPAC > Self registration and modification
13425 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
13428 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
13430 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
13431 "address by entering it twice."
13434 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13435 # OPAC > Self registration and modification
13438 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
13439 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
13440 msgstr "做为经由OPAC 注册读者的预设读者类型。"
13442 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13444 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
13445 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
13446 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
13447 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
13448 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13449 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
13450 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
13453 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13454 # OPAC > Self registration and modification
13456 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
13459 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13460 # OPAC > Self registration and modification
13462 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
13463 "category for patrons registered via the OPAC."
13464 msgstr "做为经由OPAC 注册读者的预设读者类型。"
13466 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
13467 # OPAC > Self registration and modification
13469 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
13472 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
13473 # OPAC > Self registration and modification
13475 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
13478 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
13480 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
13481 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
13482 "already exists in the database."
13485 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
13487 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
13488 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
13489 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
13490 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
13494 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
13496 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
13497 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
13498 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
13499 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
13502 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
13503 # OPAC > Self registration and modification
13506 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
13507 "account creation."
13510 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
13511 # OPAC > Self registration and modification
13514 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
13517 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
13519 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
13520 "for the following libraries:"
13523 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
13524 # OPAC > Self registration and modification
13527 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
13531 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
13532 # OPAC > Self registration and modification
13534 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
13537 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
13538 # OPAC > Self registration and modification
13540 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
13543 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
13544 # OPAC > Self registration and modification
13547 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
13548 "patron has self registered."
13549 msgstr "做为经由OPAC 注册读者的预设读者类型。"
13551 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13553 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
13554 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
13555 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
13558 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13559 # OPAC > Self registration and modification
13560 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
13563 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13564 # OPAC > Self registration and modification
13565 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
13568 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13569 # OPAC > Self registration and modification
13572 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
13573 "patron verify themselves via email."
13576 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13579 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
13582 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13585 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
13586 msgstr "OPAC 首页的每日一句"
13588 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13591 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
13594 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13597 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
13600 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
13601 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
13604 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
13606 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
13607 "as available for reference in OPAC search results:"
13610 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
13611 # OPAC > Restricted page
13614 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
13615 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
13616 msgstr "做为限制页面的题名(显示于导览列与限制页面最上方)"
13618 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
13619 # OPAC > Restricted page
13621 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
13622 msgstr "近用 IP 位址开始于"
13624 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
13625 # OPAC > Restricted page
13628 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
13629 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
13630 msgstr "不需要认证(以逗点区隔- 如:'127.0.0,127.0.1')"
13632 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
13633 # OPAC > Restricted page
13634 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
13637 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
13638 # OPAC > Restricted page
13641 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
13642 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
13643 msgstr "做为限制页面的题名(显示于导览列与限制页面最上方)"
13645 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
13647 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
13650 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
13652 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
13655 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
13658 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
13660 msgstr "读者检索所属图书馆的馆藏。"
13662 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
13663 # OPAC > Shelf browser
13664 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
13667 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
13668 # OPAC > Shelf browser
13669 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
13672 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
13673 # OPAC > Shelf browser
13675 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
13676 "for the shelf browser."
13677 msgstr "从书架浏览找到馆藏后,显示馆藏代码。"
13679 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
13680 # OPAC > Shelf browser
13681 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
13684 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
13685 # OPAC > Shelf browser
13686 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
13689 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
13690 # OPAC > Shelf browser
13692 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
13693 "items for the shelf browser."
13694 msgstr "馆藏所属图书馆, 当从书架浏览找到该馆藏时。"
13696 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
13697 # OPAC > Shelf browser
13698 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
13701 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
13702 # OPAC > Shelf browser
13703 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
13706 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
13707 # OPAC > Shelf browser
13709 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
13710 "the shelf browser."
13711 msgstr "馆藏位置,当从书架浏览找到该馆藏时。"
13713 # OPAC > Features > ShowReviewer
13715 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
13718 # OPAC > Features > ShowReviewer
13720 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
13723 # OPAC > Features > ShowReviewer
13725 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
13728 # OPAC > Features > ShowReviewer
13730 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
13733 # OPAC > Features > ShowReviewer
13735 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
13738 # OPAC > Features > ShowReviewer
13740 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
13743 # OPAC > Features > ShowReviewer
13745 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
13746 msgstr "在 OPAC 的评论者及其评论。"
13748 # OPAC > Features > ShowReviewer
13750 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
13753 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
13756 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
13759 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
13761 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
13764 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
13768 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
13769 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
13770 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
13772 "在OPAC 评论旁的评论者图像。可以从www.libravatar.org 以读者的电子邮件信箱搜寻"
13775 # OPAC > Features > SocialNetworks
13778 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
13781 # OPAC > Features > SocialNetworks
13784 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
13787 # OPAC > Features > SocialNetworks
13790 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
13793 # OPAC > Features > SocialNetworks
13796 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
13799 # OPAC > Features > SocialNetworks
13802 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
13805 # OPAC > Features > SocialNetworks
13809 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
13810 msgstr "社会网路连结至OPAC 的详细页面"
13812 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13814 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
13817 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13819 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
13822 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13824 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
13827 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13830 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
13833 # OPAC > Appearance > hidelostitems
13834 # OPAC > Appearance
13835 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
13838 # OPAC > Appearance > hidelostitems
13839 # OPAC > Appearance
13840 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
13843 # OPAC > Appearance > hidelostitems
13844 # OPAC > Appearance
13845 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
13846 msgstr "在检索与详细页面显示遗失的馆藏。"
13848 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
13850 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
13853 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
13855 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
13856 msgstr "在 RSS 里的检索结果。"
13858 # OPAC > Features > opacbookbag
13860 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
13863 # OPAC > Features > opacbookbag
13865 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
13868 # OPAC > Features > opacbookbag
13871 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
13873 msgstr "读者将馆藏暂时储存在OPAC 的\"借书篮\"。"
13875 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
13876 # OPAC > Appearance
13877 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13880 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
13882 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
13883 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
13884 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
13885 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
13886 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
13887 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
13888 "expected to start from your HTTP document root."
13891 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
13893 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
13896 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
13898 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
13901 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
13904 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
13906 msgstr "读者检视自己的借出记录。"
13908 # OPAC > Appearance > opacthemes
13909 # OPAC > Appearance
13910 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
13913 # OPAC > Appearance > opacthemes
13914 # OPAC > Appearance
13915 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
13916 msgstr "于 OPAC 的布景。"
13918 # OPAC > Features > opacuserlogin
13920 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
13923 # OPAC > Features > opacuserlogin
13925 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
13928 # OPAC > Features > opacuserlogin
13931 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
13932 msgstr "读者从 OPAC 登入。"
13934 # OPAC > Suggestions > suggestion
13937 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
13940 # OPAC > Suggestions > suggestion
13943 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
13946 # OPAC > Suggestions > suggestion
13947 # Enhanced Content > Library Thing
13950 "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13951 "op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/"
13952 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
13953 "\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not "
13954 "allowed to make purchase suggestions:"
13956 "ThingISBN 服务,显示其他版本(当FRBRizeEditions 或OPACFRBRizeEditions 开启)。"
13957 "此服务独立于Library Thing 之外。"
13959 # OPAC > Suggestions > suggestion
13962 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
13963 msgstr "读者从 OPAC 推荐购买。"
13966 msgid "patrons.pref"
13970 # Patrons > General
13971 msgid "patrons.pref General"
13975 # Patrons > Membership expiry
13977 msgid "patrons.pref Membership expiry"
13982 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
13986 # Tools > Patron cards
13988 msgid "patrons.pref Patron forms"
13992 # Tools > Patron cards
13994 msgid "patrons.pref Patron relationships"
14000 msgid "patrons.pref Privacy"
14004 # Patrons > General
14006 msgid "patrons.pref Security"
14009 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
14010 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
14013 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
14014 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
14017 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
14019 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
14020 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
14021 "allow/disallow auto-renewal."
14024 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
14025 # Circulation > Self Checkout
14027 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
14030 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
14031 # Circulation > Self Checkout
14034 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
14037 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
14039 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
14040 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
14044 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
14045 # Patrons > General
14047 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
14050 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
14051 # Patrons > General
14053 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
14056 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
14058 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
14059 "ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
14062 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14063 # Patrons > General
14065 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
14068 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14069 # Patrons > General
14071 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
14074 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14076 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
14077 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
14078 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
14081 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14083 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
14084 "detail changes from the OPAC."
14087 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14089 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
14093 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14094 # Patrons > Notices and notifications
14096 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
14099 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14100 # Patrons > Notices and notifications
14102 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
14105 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14106 # Patrons > Notices and notifications
14108 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
14109 msgstr "将新增读者的帐号详情,以电子邮件寄给对方。"
14111 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14113 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
14117 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14118 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
14121 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14122 # Circulation > Checkout Policy
14125 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
14126 msgstr "根据读者借出警示偏好记录续借通知。"
14128 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14129 # Circulation > Checkout policy
14131 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
14134 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
14136 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
14137 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
14138 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
14139 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
14140 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
14144 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
14146 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
14147 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14148 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
14152 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14153 # Patrons > Membership expiry
14155 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
14156 "new expiry date on"
14157 msgstr "更新读者时,以新的到期日为准"
14159 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14160 # Patrons > Membership expiry
14161 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
14164 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14165 # Patrons > Membership expiry
14166 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
14169 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14170 # Patrons > Membership expiry
14173 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
14177 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
14179 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
14180 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14181 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
14185 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
14186 # Patrons > Patron forms
14187 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
14188 msgstr "(以直线 | 区隔多个选项)"
14190 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
14191 # Patrons > Patron forms
14192 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
14195 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
14196 # Patrons > Security
14198 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
14199 msgstr "馆员与读者的密码长度,至少应有"
14201 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
14203 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
14204 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14205 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
14206 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
14207 "cannot be bigger than the database field size of 32."
14210 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
14212 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
14213 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
14214 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
14217 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14219 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
14220 "the current item has been checked out before."
14223 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14224 # Patrons > General
14226 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
14229 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14230 # Patrons > General
14232 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
14235 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14237 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
14240 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14242 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
14245 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
14247 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
14248 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
14249 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
14252 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
14254 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
14255 "has been checked out no longer than"
14258 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
14259 # Circulation > Holds policy
14261 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
14264 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14267 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
14271 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14272 # Patrons > Notices and notifications
14274 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
14277 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14278 # Patrons > Notices and notifications
14280 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
14283 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14284 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
14287 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14288 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
14291 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14292 # Patrons > Notices and notifications
14294 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
14297 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14298 # Patrons > Notices and notifications
14300 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
14303 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14304 # Patrons > Notices and notifications
14306 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
14309 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14310 # Patrons > Notices and notifications
14312 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
14315 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14316 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
14319 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14321 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
14325 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14326 # Patrons > Notices and notifications
14328 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
14331 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14332 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
14335 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14337 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
14341 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14343 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
14344 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
14345 "still be expanded later):"
14348 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
14350 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
14351 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
14352 "option in the patrons or circulation module:"
14355 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
14357 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
14358 "\"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional "
14359 "fields added to this preference will be added as search options in the "
14360 "dropdown menu on the patron search page."
14363 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
14364 # Searching > Features
14366 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Contains"
14369 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
14371 "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Enable this search method to "
14372 "determine whether to use Starts with or Contains for autocomplete patron "
14376 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
14377 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Starts with"
14380 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
14382 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron "
14383 "fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email "
14384 "address or an empty string."
14387 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
14388 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
14391 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
14393 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://"
14394 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14395 "target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | "
14399 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
14400 # Authorities > General
14403 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
14404 "preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</"
14405 "a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address "
14406 "fields in the following order and use the first valid email address found:"
14408 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
14410 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14412 "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first "
14413 "valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a "
14414 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14415 "op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
14418 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14419 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
14422 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14423 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
14426 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14427 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
14430 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14431 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
14434 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14435 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
14438 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14439 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
14442 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14443 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
14446 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
14447 # Patrons > General
14448 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
14451 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
14452 # Patrons > General
14453 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
14456 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
14457 # Patrons > General
14459 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
14460 "arbitrary files to a borrower record."
14461 msgstr "启用上传与附加档案至借阅者记录功能。"
14463 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14464 # Patrons > General
14466 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
14469 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14470 # Patrons > General
14472 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
14475 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14476 # Patrons > Security
14479 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either "
14480 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
14483 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14484 # Patrons > Security
14486 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
14489 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14491 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
14492 "reset their password when it is expired."
14495 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14497 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
14498 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
14499 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14500 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
14501 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
14504 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14506 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
14507 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
14508 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
14509 "your system administrator to schedule them."
14512 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14513 # Patrons > Notices and notifications
14514 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
14517 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14518 # Patrons > Notices and notifications
14519 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
14522 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14524 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
14525 "patrons will receive and when they will receive them."
14528 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14530 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
14531 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14532 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
14533 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
14536 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14537 # Patrons > Notices and notifications
14539 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
14542 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14543 # Patrons > Notices and notifications
14545 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
14548 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14549 # Patrons > Notices and notifications
14552 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
14556 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
14557 # Patrons > General
14558 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
14561 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
14562 # Patrons > General
14563 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
14566 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
14567 # Patrons > General
14569 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
14570 "custom attributes on patrons."
14571 msgstr "检索、编辑与显示读者属性。"
14573 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
14575 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
14578 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
14579 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
14582 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
14583 # Patrons > Notices and notifications
14585 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
14588 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
14589 # Patrons > Notices and notifications
14591 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
14594 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
14596 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
14597 "SMS if no patron email is defined."
14600 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14601 # Patrons > General
14602 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
14605 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14606 # Patrons > General
14607 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
14610 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14611 # Patrons > General
14613 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
14614 "to a category with an enrollment fee."
14615 msgstr "读者变更至需要注册费的类型时向其收费。"
14617 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14619 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at "
14620 "patron deletion, use borrowernumber "
14623 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14625 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of "
14626 "this patron are either deleted or transferred to a new owner according to "
14627 "your choice; other private lists (not shared) are deleted."
14630 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14632 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who "
14633 "owns public or shared lists,"
14636 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14638 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave "
14639 "this field empty in order to change owner to the active staff member who "
14640 "deletes the patron."
14643 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14645 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
14648 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14649 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
14652 # Patrons > General > LockExpiredDelay
14654 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
14655 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
14656 "system administrator to schedule it."
14659 # Patrons > General > LockExpiredDelay
14660 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
14663 # Patrons > General > LockExpiredDelay
14665 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
14668 # Patrons > General > MaxFine
14669 # Patrons > General
14671 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
14672 "specified in the circulation rules matrix."
14673 msgstr "清空值表示没有限制。单一馆藏的限制显示在流通规则矩阵里。"
14675 # Patrons > General > MaxFine
14676 # Patrons > General
14678 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
14681 # Patrons > General > MaxFine
14682 # Patrons > General
14683 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
14684 msgstr "[% local_currency %]。"
14686 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
14688 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
14689 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
14690 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
14693 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
14695 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
14696 "when a patron's card will expire in"
14699 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
14700 # Patrons > Membership expiry
14701 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
14704 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
14705 # Patrons > Membership expiry
14707 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
14708 "to expire or has expired"
14709 msgstr "若读者将失效则显示说明"
14711 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
14712 # Patrons > Membership expiry
14713 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
14716 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
14719 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
14722 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
14725 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
14728 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
14729 # Patrons > Security
14732 "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is "
14736 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
14738 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
14739 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14740 "target='blank'>database columns</a>:"
14743 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
14745 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
14746 "possible duplicates when adding a new patron."
14749 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
14751 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
14752 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
14756 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
14758 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
14759 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
14760 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
14761 "individual fields in that form will be ignored."
14764 # Patrons > General > PatronsPerPage
14765 # Patrons > General
14766 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
14769 # Patrons > General > PatronsPerPage
14770 # Patrons > General
14772 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
14773 msgstr "个检索结果,在馆员介面的每页。"
14775 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14777 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
14778 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14779 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
14780 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14781 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
14782 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
14785 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14786 # Patrons > Notices and notifications
14788 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
14791 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14792 # Patrons > Notices and notifications
14794 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
14797 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14798 # Patrons > Notices and notifications
14801 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
14802 "plugin will be required to process the phone notifications."
14803 msgstr "以Talking Tech i-tiva (支持逾期、产生与预约通知)电话通知读者。"
14805 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14806 # Patrons > General
14808 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
14809 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14811 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14812 # Patrons > General
14814 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
14815 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14817 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14818 # Patrons > General
14820 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
14821 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14823 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14825 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
14828 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14829 # Patrons > General
14831 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
14832 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14834 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14835 # Patrons > General
14837 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
14838 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14840 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14841 # Patrons > General
14843 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
14844 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14846 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14847 # Patrons > General
14849 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
14850 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14852 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14854 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
14857 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14859 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
14862 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14864 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
14867 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14868 # Patrons > General
14870 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
14871 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14873 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14874 # Patrons > General
14876 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
14877 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14879 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14880 # Patrons > General
14882 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
14883 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14885 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14886 # Patrons > General
14888 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
14889 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14891 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14892 # Patrons > General
14894 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
14895 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14897 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14898 # Patrons > General
14900 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
14901 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14903 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14904 # Patrons > General
14906 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
14907 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14909 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14910 # Patrons > General
14912 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
14913 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14915 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14916 # Patrons > General
14918 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
14919 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14921 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14922 # Patrons > General
14924 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
14925 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14927 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14928 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
14931 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14932 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
14935 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14936 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
14939 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14940 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
14943 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14944 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
14947 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14948 # Patrons > General
14950 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
14951 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14953 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14954 # Patrons > General
14956 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
14957 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14959 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14960 # Patrons > General
14962 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
14963 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14965 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14966 # Patrons > General
14968 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
14969 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14971 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14972 # Patrons > General
14974 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
14975 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14977 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14979 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
14982 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14984 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
14987 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14988 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
14991 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14992 # Patrons > General
14994 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
14995 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
14997 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14999 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
15000 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
15001 "the guarantors record:"
15004 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
15006 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, "
15007 "patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to "
15008 "permissive, Koha will warn but not enforce."
15011 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
15013 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable "
15014 "this you will also have to set the URL of your public privacy policy with "
15015 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15016 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
15019 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
15020 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
15023 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15024 # OPAC > Appearance
15026 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
15029 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15030 # Patrons > Notices and notifications
15032 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
15035 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15036 # OPAC > Appearance
15038 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
15041 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
15043 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
15044 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15045 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
15048 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
15049 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
15052 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
15054 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
15055 "messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy "
15056 "policy, make sure that this page is not blocked.)"
15059 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15061 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
15062 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
15065 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15066 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
15069 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15071 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
15074 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15076 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
15077 "superlibrarian privileges."
15080 # Patrons > Security > Pseudonymization
15082 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
15086 # Patrons > Security > Pseudonymization
15088 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
15091 # Patrons > Security > Pseudonymization
15092 # Patrons > Patron forms
15094 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
15097 # Patrons > Security > Pseudonymization
15100 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
15101 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 馆藏代码"
15103 # Patrons > Security > Pseudonymization
15104 # Patrons > Patron forms
15106 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
15109 # Patrons > Security > Pseudonymization
15110 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
15113 # Patrons > Security > Pseudonymization
15114 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
15117 # Patrons > Security > Pseudonymization
15118 # Patrons > Notices and notifications
15120 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
15123 # Patrons > Security > Pseudonymization
15124 # Patrons > Notices and notifications
15126 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
15129 # Patrons > Security > Pseudonymization
15130 # Cataloging > Display
15132 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
15135 # Patrons > Security > Pseudonymization
15136 # Cataloging > Display
15138 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
15141 # Patrons > Security > Pseudonymization
15142 # Patrons > Notices and notifications
15144 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
15147 # Patrons > Security > Pseudonymization
15148 # Patrons > Notices and notifications
15150 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
15153 # Patrons > Security > Pseudonymization
15154 # Patrons > Notices and notifications
15156 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
15159 # Patrons > Security > Pseudonymization
15160 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
15163 # Patrons > Security > Pseudonymization
15166 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
15169 # Patrons > Security > Pseudonymization
15170 # Patrons > General
15172 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
15175 # Patrons > Security > Pseudonymization
15176 # Patrons > Notices and notifications
15178 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
15181 # Patrons > Security > Pseudonymization
15182 # Circulation > Holds policy
15184 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
15187 # Patrons > Security > Pseudonymization
15188 # Patrons > Notices and notifications
15190 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
15193 # Patrons > Security > Pseudonymization
15195 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
15196 "separate table for statistical purposes."
15199 # Patrons > Security > Pseudonymization
15200 # Patrons > Patron forms
15202 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
15205 # Patrons > Security > Pseudonymization
15206 # Patrons > Patron forms
15208 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
15211 # Patrons > Security > Pseudonymization
15212 # Patrons > Notices and notifications
15214 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
15217 # Patrons > Security > Pseudonymization
15220 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
15223 # Patrons > Security > Pseudonymization
15224 # Patrons > Notices and notifications
15226 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
15229 # Patrons > Security > Pseudonymization
15231 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy "
15232 "policies and regulations like GDPR for managing personal information."
15235 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
15238 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
15239 "lowercase and one uppercase)."
15240 msgstr "您的密码至少应需同时包含数字,小写字母和大写字母。"
15242 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
15243 # Circulation > Checkout policy
15245 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
15248 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
15249 # Circulation > Checkout policy
15251 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
15254 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
15255 # Patrons > Security
15258 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
15259 msgstr "馆员与读者的密码长度,至少应有"
15261 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
15263 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
15264 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
15265 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
15268 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
15269 # Patrons > Notices and notifications
15272 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
15273 "set SMSSendDriver to: Email"
15274 msgstr "发送简讯的驱动程式。"
15276 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
15277 # Patrons > Notices and notifications
15278 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
15279 msgstr "使用 SMS::Send::"
15281 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
15282 # Patrons > Notices and notifications
15283 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
15284 msgstr "发送简讯的驱动程式。"
15286 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
15287 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
15290 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
15291 # Patrons > Notices and notifications
15293 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
15294 msgstr "发送简讯的驱动程式。"
15296 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
15297 # Enhanced content > Baker and Taylor
15299 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
15302 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
15304 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
15307 # Patrons > General > StatisticsFields
15309 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
15312 # Patrons > General > StatisticsFields
15313 # Patrons > General
15315 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
15316 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
15317 msgstr "从馆藏表取得资料,读者记录的统计分页显示以下各栏位:"
15319 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
15321 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
15322 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15323 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
15324 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
15325 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
15326 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
15329 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
15330 # Patrons > Notices and notifications
15331 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
15334 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
15335 # Patrons > Notices and notifications
15336 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
15339 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
15340 # Patrons > Notices and notifications
15342 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
15343 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
15345 msgstr "以Talking Tech i-tiva (支持逾期、产生与预约通知)电话通知读者。"
15347 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
15348 # Patrons > General
15350 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
15353 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
15354 # Patrons > General
15356 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
15359 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
15361 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
15362 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
15363 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
15366 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
15367 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
15370 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
15372 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
15373 "an unsubscribe request (refused consent) after"
15376 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
15378 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
15382 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
15384 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
15388 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
15390 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
15391 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
15392 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
15393 "cleanup database cron job."
15396 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
15397 # Patrons > Notices and notifications
15399 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
15402 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
15403 # Patrons > Notices and notifications
15405 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
15408 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
15410 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
15414 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
15416 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
15417 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
15418 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
15419 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
15420 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
15424 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
15425 # Patrons > Patron forms
15426 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
15429 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
15430 # Patrons > Patron forms
15431 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
15434 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
15435 # Patrons > Patron forms
15437 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
15438 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
15439 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
15440 "default to 26345000012942)."
15442 "预设的读者证号码,新增至下个可用的号码(如:最新的读者证号码为26345000012941,"
15443 "则下个号码自动为26345000012942)。"
15445 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
15446 # Patrons > General
15449 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
15450 "Leave empty to deactivate."
15451 msgstr "(输入多个选择,以| 区隔)。空白则停用"
15453 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
15454 # Patrons > Patron relationships
15456 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
15458 msgstr "法定代理人与被代理人的关系为:"
15460 # Patrons > General > intranetreadinghistory
15461 # Patrons > General
15462 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
15465 # Patrons > General > intranetreadinghistory
15466 # Patrons > General
15467 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
15470 # Patrons > General > intranetreadinghistory
15472 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
15473 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
15474 "allowed access or not)."
15477 # Patrons > Security > minPasswordLength
15478 # Patrons > Security
15480 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
15482 msgstr "馆员与读者的密码长度,至少应有"
15484 # Patrons > Security > minPasswordLength
15485 # Patrons > Security
15486 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
15489 # Patrons > General > patronimages
15490 # Patrons > General
15491 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
15494 # Patrons > General > patronimages
15495 # Patrons > General
15496 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
15499 # Patrons > General > patronimages
15500 # Patrons > General
15503 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
15504 "the staff interface."
15505 msgstr "读者上传照片,并显示在馆员介面。"
15507 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
15508 # Patrons > Patron forms
15509 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
15512 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
15513 # Patrons > Patron forms
15514 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
15517 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
15518 # Patrons > Patron forms
15520 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
15521 msgstr "以大写储存与显示姓。"
15523 # Patrons > General > useDischarge
15524 # Patrons > General
15525 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
15528 # Patrons > General > useDischarge
15529 # Patrons > General
15530 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
15533 # Patrons > General > useDischarge
15534 # Patrons > General
15536 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
15537 "to request a discharge."
15538 msgstr "图书馆员discharge 借阅者与借阅者要求discharge。"
15541 msgid "searching.pref"
15545 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
15549 # Searching > Features
15550 msgid "searching.pref Features"
15551 msgstr "searching.pref 特色"
15554 # Searching > Results Display
15556 msgid "searching.pref Results display"
15560 # Searching > Search Form
15562 msgid "searching.pref Search form"
15565 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
15567 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
15568 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
15571 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
15573 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
15574 "values with | or ,)."
15577 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
15578 # Searching > Search Form
15581 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
15582 "advanced search drop-down to the"
15583 msgstr "在OPAC 显示标签,以及在馆员的进阶检索里限制检索"
15585 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
15587 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
15588 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
15589 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
15592 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
15593 # Searching > Search Form
15596 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
15597 "advanced search for limiting searches on the"
15598 msgstr "在OPAC 显示标签,以及在馆员的进阶检索里限制检索"
15600 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
15602 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
15603 "appear in the order listed.<br/>"
15606 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
15608 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
15609 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
15610 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15611 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
15612 "preference is set to bibliographic record."
15615 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
15616 # Searching > Features
15618 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
15621 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
15622 # Searching > Results Display
15624 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
15627 # Searching > Features > BrowseResultSelection
15630 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
15633 # Searching > Features > BrowseResultSelection
15636 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
15639 # Searching > Features > BrowseResultSelection
15643 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
15644 "bibliographic record detail page in staff interface."
15645 msgstr "从OPAC 详情页面浏览与传送结果。"
15647 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15648 # Searching > Results display
15649 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
15652 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15653 # Searching > Results display
15654 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
15655 msgstr "所属图书馆与馆藏图书馆"
15657 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15658 # Searching > Results display
15659 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
15662 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15663 # Searching > Results display
15664 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
15667 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15668 # Searching > Features
15670 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
15673 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15674 # Searching > Features
15676 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
15679 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15681 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
15682 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
15683 "query.html#type-cross-fields"
15686 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15688 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
15689 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
15692 # Searching > Features > EnableSearchHistory
15693 # Searching > Features
15694 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
15697 # Searching > Features > EnableSearchHistory
15698 # Searching > Features
15699 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
15702 # Searching > Features > EnableSearchHistory
15703 # Searching > Features
15706 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
15708 msgstr "馆员介面里的读者搜寻记录。"
15710 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
15711 # Searching > Results display
15712 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
15715 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
15716 # Searching > Results display
15719 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
15720 "interface (REQUIRES ZEBRA)."
15721 msgstr "字元,在 OPAC /馆员介面。"
15723 # Searching > Results display > FacetMaxCount
15724 # Searching > Results display
15725 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
15728 # Searching > Results display > FacetMaxCount
15729 # Searching > Results display
15730 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
15733 # Searching > Results display > FacetOrder
15734 # Searching > Results display
15736 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
15739 # Searching > Results display > FacetOrder
15740 # Searching > Features
15742 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
15745 # Searching > Results display > FacetOrder
15746 # Searching > Results display
15748 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
15751 # Searching > Results display > FacetOrder
15752 # Searching > Results display
15754 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
15757 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
15758 # Searching > Features
15761 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
15762 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
15763 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
15765 "<i>见自</i> (无偏好格式)标题在书目搜寻里。请注意:改变此设定后,需要重新索引"
15768 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
15769 # Searching > Features
15770 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
15773 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
15774 # Searching > Features
15775 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
15778 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
15779 # Searching > Search form
15780 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
15783 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
15784 # Searching > Search form
15785 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
15788 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
15789 # Searching > Search Form
15792 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
15793 "callnumber and standard number staff interface searches."
15794 msgstr "搜寻馆员介面的索书号与标准号码运算元\"phr\""
15796 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
15797 # Searching > Search form
15798 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
15801 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
15803 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
15807 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
15808 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
15811 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
15812 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
15815 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
15816 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
15819 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
15821 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
15825 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
15826 # Searching > Features
15828 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
15831 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
15832 # Searching > Features
15834 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
15837 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
15838 # Searching > Features
15841 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
15842 "unlogged user to the next patron logging in."
15843 msgstr "馆员介面里的读者搜寻记录。"
15845 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
15847 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
15848 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
15849 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
15852 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
15854 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
15858 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
15860 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
15861 "many items, only check the availability status for the first"
15864 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
15865 # Searching > Results display
15867 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
15868 msgstr "个检索结果,在 OPAC 的每页。"
15870 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15871 # Searching > Search form
15872 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
15875 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15876 # Searching > Search form
15877 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
15880 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15881 # Searching > Search Form
15884 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
15885 "callnumber and standard number OPAC searches."
15886 msgstr "搜寻OPAC 的索书号与标准号码运算元\"phr\""
15888 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15889 # Searching > Search form
15890 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
15893 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15894 # Searching > Results display
15895 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
15898 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15899 # Searching > Results display
15901 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
15903 msgstr "OPAC 的检索结果,预设的排序为"
15905 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15906 # Searching > Results display
15907 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
15910 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15911 # Searching > Results display
15912 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
15915 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15916 # Searching > Results display
15917 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
15920 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15921 # Searching > Results display
15922 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
15925 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15926 # Searching > Results display
15927 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
15930 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15931 # Searching > Results display
15932 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
15935 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15936 # Searching > Results display
15937 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
15940 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15941 # Searching > Results display
15942 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
15945 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15946 # Searching > Results display
15947 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
15950 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15951 # Searching > Results display
15952 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
15955 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15956 # Searching > Results display
15957 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
15960 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
15961 # Searching > Results display
15962 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
15965 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
15966 # Searching > Results display
15967 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
15968 msgstr "个检索结果,在 OPAC 的每页。"
15970 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
15971 # Searching > Results display
15973 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
15976 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
15977 # Searching > Results display
15979 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
15982 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
15983 # Searching > Results display
15986 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
15987 "OPAC search results."
15988 msgstr "个检索结果,在 OPAC 的每页。"
15990 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15992 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
15993 "displayed using other methods."
15996 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15997 # Searching > Search Form
15999 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
16002 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16003 # Searching > Features
16005 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
16008 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16010 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
16011 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
16015 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
16016 # Searching > Features
16018 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
16019 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
16021 "<br />(星号* 可以用在前或后:<cite>Har*</cite> 或<cite>*logging</cite>.)"
16023 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
16024 # Searching > Features
16026 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
16027 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
16030 "以万用字元检索(如:<cite>Har</cite> 可以检索<cite>Harry</cite> 及<cite>harp</"
16033 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
16034 # Searching > Features
16035 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
16038 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
16039 # Searching > Features
16040 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
16043 # Searching > Features > QueryFuzzy
16044 # Searching > Features
16045 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
16048 # Searching > Features > QueryFuzzy
16049 # Searching > Features
16050 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
16053 # Searching > Features > QueryFuzzy
16055 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
16056 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
16057 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
16058 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
16061 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
16062 # Searching > Features
16064 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
16067 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
16068 # Searching > Features
16070 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
16073 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
16074 # Searching > Features
16076 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
16079 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
16081 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
16082 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
16083 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
16084 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
16085 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
16086 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
16089 # Searching > Features > QueryStemming
16090 # Searching > Features
16091 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
16094 # Searching > Features > QueryStemming
16095 # Searching > Features
16096 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
16099 # Searching > Features > QueryStemming
16100 # Searching > Features
16103 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
16104 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
16105 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
16107 "以万用字元检索(如:<cite>Har</cite> 可以检索<cite>Harry</cite> 及<cite>harp</"
16110 # Searching > Features > QueryWeightFields
16111 # Searching > Features
16112 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
16115 # Searching > Features > QueryWeightFields
16116 # Searching > Features
16117 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
16120 # Searching > Features > QueryWeightFields
16121 # Searching > Features
16123 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
16124 "(REQUIRES ZEBRA)."
16125 msgstr "依相关性排序检索结果(需启动ZEBRA)。"
16127 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
16128 # Searching > Features
16130 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
16133 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
16134 # Searching > Features
16136 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
16139 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
16141 "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when "
16142 "searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
16145 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
16146 # Searching > Features
16148 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
16151 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
16152 # Searching > Features
16154 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
16157 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
16159 "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when "
16160 "searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff "
16161 "interface header."
16164 # Searching > Features > SavedSearchFilters
16165 # Searching > Features
16167 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
16170 # Searching > Features > SavedSearchFilters
16171 # Searching > Features
16173 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
16176 # Searching > Features > SavedSearchFilters
16178 "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to "
16179 "create/edit custom saved search filters."
16182 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
16184 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
16185 "library or library group, limit by the item's"
16188 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
16189 # Searching > Results display
16191 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
16194 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
16195 # Searching > Results display
16197 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
16198 msgstr "所属图书馆与馆藏图书馆"
16200 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
16201 # Searching > Results display
16203 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
16206 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
16207 # Searching > Results display
16209 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
16210 msgstr "搜寻 ISBN 索引时,"
16212 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
16213 # Searching > Results display
16214 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
16217 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
16218 # Searching > Results display
16220 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
16221 msgstr "搜寻 ISBN 索引时,"
16223 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
16224 # Searching > Results display
16225 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
16228 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
16229 # Searching > Results display
16232 "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
16233 msgstr "搜寻 ISBN 索引时,"
16235 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
16236 # Searching > Results display
16238 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
16241 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
16242 # Searching > Results display
16244 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
16245 msgstr "搜寻 ISBN 索引时,"
16247 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
16248 # Searching > Results display
16250 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
16253 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
16254 # Searching > Results display
16256 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
16259 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
16260 # Searching > Results display
16262 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
16265 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
16267 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
16268 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
16269 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
16272 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
16273 # Searching > Features
16275 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
16278 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
16279 # Searching > Features
16281 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
16284 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
16286 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
16287 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
16290 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
16291 # Searching > Features
16292 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
16295 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
16296 # Searching > Features
16297 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
16300 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
16301 # Searching > Features
16303 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
16304 "by clicking on subject tracings."
16305 msgstr "复分的检索,点选主题追寻时。"
16307 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
16308 # Searching > Results display
16310 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
16311 "separator for UNIMARC authors facets"
16312 msgstr "以下列字元做为UNIMARC著者层面区隔字元"
16314 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
16315 # Searching > Features
16317 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
16320 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
16322 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
16323 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
16326 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
16327 # Searching > Features
16329 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
16332 # Searching > Results display > defaultSortField
16333 # Searching > Results display
16334 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
16337 # Searching > Results display > defaultSortField
16338 # Searching > Results Display
16341 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
16342 "staff interface by"
16343 msgstr "预设,馆员介面的检索结果,排序方式为"
16345 # Searching > Results display > defaultSortField
16346 # Searching > Results display
16347 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
16350 # Searching > Results display > defaultSortField
16351 # Searching > Results display
16352 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
16355 # Searching > Results display > defaultSortField
16356 # Searching > Results display
16357 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
16360 # Searching > Results display > defaultSortField
16361 # Searching > Results display
16362 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
16365 # Searching > Results display > defaultSortField
16366 # Searching > Results display
16367 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
16370 # Searching > Results display > defaultSortField
16371 # Searching > Results display
16372 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
16375 # Searching > Results display > defaultSortField
16376 # Searching > Results display
16377 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
16380 # Searching > Results display > defaultSortField
16381 # Searching > Results display
16382 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
16385 # Searching > Results display > defaultSortField
16386 # Searching > Results display
16387 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
16390 # Searching > Results display > defaultSortField
16391 # Searching > Results display
16392 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
16395 # Searching > Results display > defaultSortField
16396 # Searching > Results display
16397 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
16400 # Searching > Results display > displayFacetCount
16401 # Searching > Results display
16402 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
16405 # Searching > Results display > displayFacetCount
16406 # Searching > Results display
16407 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
16410 # Searching > Results display > displayFacetCount
16411 # Searching > Results display
16414 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
16415 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
16416 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
16417 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
16419 "面数的计算值。其相关度有赖maxRecordsForFacets 参数的值。适用于OPAC 与馆员介"
16422 # Searching > Search form > expandedSearchOption
16423 # Searching > Search Form
16426 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
16427 "interface advanced search pages."
16428 msgstr "在OPAC 与馆员介面的\"更多选项\"。"
16430 # Searching > Search form > expandedSearchOption
16431 # Searching > Search form
16432 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
16435 # Searching > Search form > expandedSearchOption
16436 # Searching > Search form
16437 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
16440 # Searching > Search form > expandedSearchOption
16441 # Searching > Search form
16442 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
16445 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
16446 # Searching > Results display
16447 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
16450 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
16451 # Searching > Results display
16454 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
16455 "the search results"
16456 msgstr "笔记录,来自检索结果。"
16458 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
16459 # Searching > Results display
16460 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
16463 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
16464 # Searching > Results display
16465 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
16466 msgstr "笔记录,来自检索结果。"
16468 # Searching > Results display > numSearchResults
16469 # Searching > Results display
16470 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
16473 # Searching > Results display > numSearchResults
16474 # Searching > Results Display
16477 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
16478 msgstr "笔结果,在馆员介面每页。"
16480 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
16481 # Searching > Results display
16483 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
16486 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
16487 # Searching > Results display
16489 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
16492 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
16493 # Searching > Results Display
16496 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
16497 "interface search results."
16498 msgstr "笔结果,在馆员介面每页。"
16501 msgid "serials.pref"
16505 # Searching > Features
16507 msgid "serials.pref Features"
16508 msgstr "searching.pref 特色"
16510 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
16512 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
16515 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
16518 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
16520 msgstr "在 OPAC 显示过期的期刊。"
16522 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
16525 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
16528 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
16531 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
16534 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
16536 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
16537 "serial when generating the next 'Expected' issue."
16540 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
16542 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
16545 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
16547 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
16550 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
16552 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
16553 "record when its attached serial is renewed."
16556 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
16558 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
16561 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
16563 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
16566 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
16569 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
16571 msgstr "若在传阅清单内,则将收到的期刊列入预约。"
16573 # Serials > Features > RoutingListNote
16577 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
16579 msgstr "所有的传阅清单,包括以下说明:"
16581 # Serials > Features > RoutingSerials
16583 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
16586 # Serials > Features > RoutingSerials
16588 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
16591 # Serials > Features > RoutingSerials
16594 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
16595 msgstr "期刊模组内的传阅清单功能。"
16597 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
16599 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
16602 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
16606 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
16607 "the staff interface."
16608 msgstr "过期期刊于馆员介面。"
16610 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
16614 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
16615 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
16616 msgstr "重复订阅时,栏位不能重写(以| 区隔)"
16618 # Serials > Features > SubscriptionHistory
16621 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
16622 "for a bibliographic record, preselect"
16623 msgstr "显示书目记录的订阅资讯时,预选"
16625 # Serials > Features > SubscriptionHistory
16627 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
16630 # Serials > Features > SubscriptionHistory
16632 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
16635 # Serials > Features > SubscriptionHistory
16637 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
16640 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
16643 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
16646 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
16649 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
16652 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
16654 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
16655 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
16656 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
16657 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
16658 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
16662 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16664 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
16667 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16671 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
16672 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
16674 msgstr "设为期刊的预设分页,在OPAC 。祗有UNIMARC 提供期刊馆藏栏位。"
16676 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16679 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
16682 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16685 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
16688 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16691 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
16696 msgid "staff_interface.pref"
16700 # Staff Client > Appearance
16702 msgid "staff_interface.pref Appearance"
16703 msgstr "staff_client.pref 外观"
16706 # Staff Client > Options
16708 msgid "staff_interface.pref Authentication"
16709 msgstr "staff_client.pref 选项"
16712 # Staff Client > Options
16714 msgid "staff_interface.pref Options"
16715 msgstr "staff_client.pref 选项"
16717 # Staff interface > Options > AudioAlerts
16718 # Staff Client > Options
16720 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
16723 # Staff interface > Options > AudioAlerts
16724 # Staff Client > Options
16726 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
16729 # Staff interface > Options > AudioAlerts
16730 # Staff Client > Options
16733 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
16734 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
16736 msgstr "在管理的音效提示区块设定事件的提示音。"
16738 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
16740 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
16741 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
16742 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
16743 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
16746 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
16747 # Staff Client > Appearance
16750 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
16751 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
16752 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
16754 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16755 # Staff Client > Appearance
16758 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
16759 "option must be turned on."
16760 msgstr "。附注:必须开启对应的XSLT 选项。"
16762 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16763 # Staff Client > Appearance
16765 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
16768 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16769 # Staff Client > Appearance
16771 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
16774 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16775 # Staff Client > Appearance
16778 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
16780 msgstr "把856u 栏位的URI 连结以图片显示在:"
16782 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16783 # Staff Client > Appearance
16785 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
16786 msgstr "既不要详情也不要结果页面"
16788 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
16789 # Staff Client > Appearance
16791 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
16794 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
16795 # Staff Client > Appearance
16797 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
16800 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
16801 # Staff Client > Appearance
16803 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
16806 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
16808 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
16809 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
16813 # Staff interface > Options > HidePatronName
16814 # Staff Client > Options
16816 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
16819 # Staff interface > Options > HidePatronName
16820 # Staff Client > Options
16822 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
16825 # Staff interface > Options > HidePatronName
16826 # Staff Client > Options
16829 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
16830 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
16831 msgstr "读者姓名,当借出或预约馆藏时,在详情页面或\"预约\" 页面。"
16833 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
16834 # Staff Client > Options
16836 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
16839 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
16840 # Staff Client > Options
16842 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
16845 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
16846 # OPAC > Appearance
16849 "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select "
16850 "pulldown menu on the staff header search."
16851 msgstr "图书馆下拉选单,在OPAC 的标题列。"
16853 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
16854 # Staff Client > Options
16856 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
16859 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
16860 # Staff Client > Options
16862 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
16865 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
16867 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
16868 "for 'Search the catalog' boxes."
16871 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
16872 # Staff Client > Appearance
16875 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
16876 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
16877 msgstr "显示以下HTML内容于馆员介面主页的栏位:"
16879 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
16880 # Staff Client > Appearance
16882 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
16885 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
16886 # Staff Client > Appearance
16889 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
16890 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
16891 msgstr "做为馆员介面的标识。(必须是<code>http://</code> 开头的完整URL。)"
16893 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
16894 # Staff Client > Appearance
16897 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
16898 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
16899 "of links or blank):"
16900 msgstr "在馆员介面上端的更多选单里,显示HTML (应该是一个连结或空白的清单):"
16902 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
16903 # Staff Client > Appearance
16906 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
16907 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
16908 msgstr "显示以下HTML内容于馆员介面主页的栏位:"
16910 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
16912 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
16913 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
16914 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
16915 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
16916 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
16919 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
16920 # Staff Client > Appearance
16923 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
16924 "in the staff interface:"
16925 msgstr "馆员介面的各页面使用下列的CSS:"
16927 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
16928 # Staff Client > Appearance
16931 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
16932 "pages in the staff interface:"
16933 msgstr "在馆员介面的所有页面加入以下的JavaScript:"
16935 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
16936 # Staff Client > Appearance
16939 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
16940 "own column on the main page of the staff interface:"
16941 msgstr "显示以下HTML内容于馆员介面主页的栏位:"
16943 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
16944 # Staff Client > Appearance
16946 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
16949 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
16950 # Circulation > Interface
16953 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
16954 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
16955 msgstr "说明。(应该是完整的URL,以<code>http://</code>起头)"
16957 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
16958 # Staff Client > Options
16960 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
16963 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
16964 # Staff Client > Options
16966 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
16969 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
16970 # Staff Client > Options
16973 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
16975 msgstr "馆藏选项在记录详情页面。"
16977 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
16978 # OPAC > Appearance
16980 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
16983 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
16984 # OPAC > Appearance
16986 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
16989 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
16991 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
16992 "interface search results pages."
16995 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
16996 # OPAC > Appearance
16999 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
17002 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
17003 # OPAC > Appearance
17005 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
17008 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
17009 # OPAC > Appearance
17011 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
17014 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
17015 # OPAC > Appearance
17017 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
17020 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
17022 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
17023 "staff interface login page"
17026 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
17027 # Staff Client > Options
17029 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
17032 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
17033 # Staff Client > Options
17035 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
17038 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
17039 # Staff Client > Options
17041 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
17044 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
17045 # Staff Client > Options
17048 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
17049 "(2FA) for staff members."
17052 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
17053 # Staff Client > Options
17055 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
17058 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
17059 # Staff Client > Options
17061 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
17064 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
17065 # Staff Client > Options
17068 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
17069 "editing certain HTML system preferences."
17070 msgstr "WYSIWYG 编辑器供编辑部份HTML 系统偏好。"
17072 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
17074 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
17075 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
17076 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
17077 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
17078 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
17079 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
17083 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
17084 # Staff Client > Appearance
17087 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
17088 "interface using XSLT stylesheet at: "
17089 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
17091 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
17093 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
17094 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
17095 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
17096 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
17097 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
17098 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
17101 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
17102 # Staff Client > Appearance
17105 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
17106 "using XSLT stylesheet at: "
17107 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
17109 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
17111 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
17112 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
17113 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
17114 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
17115 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
17116 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
17117 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
17118 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
17119 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
17120 "interface language."
17123 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
17124 # Staff Client > Appearance
17127 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
17128 "interface using XSLT stylesheet at: "
17129 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
17131 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
17132 # Staff Client > Appearance
17134 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
17137 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
17138 # Staff Client > Appearance
17141 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
17142 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
17143 msgstr "模版资料夹的内容,不用<code>includes/</code>。(空白表示停用)"
17145 # Staff interface > Options > intranetbookbag
17146 # Staff Client > Options
17148 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
17151 # Staff interface > Options > intranetbookbag
17152 # Staff Client > Options
17154 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
17157 # Staff interface > Options > intranetbookbag
17158 # Staff Client > Appearance
17161 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
17164 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
17165 # Staff Client > Appearance
17168 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
17170 msgstr "包括额外的CSS样式表"
17172 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
17174 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
17175 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
17176 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
17177 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
17178 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
17179 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
17180 "expected to start from your HTTP document root."
17183 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
17184 # Staff Client > Appearance
17186 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
17189 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
17191 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
17192 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
17193 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
17194 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
17195 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
17196 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
17197 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
17201 # Staff interface > Options > showLastPatron
17202 # Staff Client > Options
17204 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
17207 # Staff interface > Options > showLastPatron
17208 # Staff Client > Options
17210 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
17213 # Staff interface > Options > showLastPatron
17214 # Staff Client > Appearance
17217 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
17218 "the staff interface."
17221 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
17222 # OPAC > Appearance
17225 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
17228 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
17229 # OPAC > Appearance
17232 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
17233 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
17234 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
17237 "应为完整的URL,以<code>http://</code> 或<code>https://</code> 开头。不要在"
17238 "URL 之后加入斜撇。(必须正确键入才能被RSS、 unAPI 与其他外挂搜寻软体使用。)"
17240 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
17241 # Staff Client > Options
17243 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
17246 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
17247 # Staff Client > Options
17249 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
17252 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
17254 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
17258 # Staff interface > Appearance > template
17259 # Staff Client > Appearance
17261 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
17264 # Staff interface > Appearance > template
17265 # Staff Client > Appearance
17267 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
17270 # Staff interface > Options > viewISBD
17271 # Staff Client > Options
17273 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
17276 # Staff interface > Options > viewISBD
17277 # Staff Client > Options
17279 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
17282 # Staff interface > Options > viewISBD
17283 # Staff Client > Options
17286 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
17288 msgstr "馆员从馆员介面浏览ISBD 格式。"
17290 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
17291 # Staff Client > Options
17293 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
17296 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
17297 # Staff Client > Options
17299 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
17302 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
17303 # Staff Client > Options
17306 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
17307 "form on the staff interface."
17308 msgstr "馆员从馆员介面浏览标记的MARC。"
17310 # Staff interface > Options > viewMARC
17311 # Staff Client > Options
17313 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
17316 # Staff interface > Options > viewMARC
17317 # Staff Client > Options
17319 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
17322 # Staff interface > Options > viewMARC
17323 # Staff Client > Options
17326 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
17327 "the staff interface."
17328 msgstr "馆员从馆员介面浏览纯 MARC。"
17332 msgstr "tools.pref"
17337 msgid "tools.pref Barcodes"
17343 msgid "tools.pref Batch item"
17348 msgid "tools.pref News"
17352 # Tools > Patron cards
17353 msgid "tools.pref Patron cards"
17358 msgid "tools.pref Upload"
17359 msgstr "tools.pref"
17361 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
17362 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
17365 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
17367 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
17371 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
17372 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
17375 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
17376 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
17379 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
17381 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
17384 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
17386 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
17387 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
17388 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
17389 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
17392 # Tools > Patron cards > ImageLimit
17393 # Tools > Patron cards
17395 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
17399 # Tools > Patron cards > ImageLimit
17400 # Tools > Patron cards
17401 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
17404 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
17405 # OPAC > Appearance
17407 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
17410 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
17412 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
17416 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
17417 # OPAC > Appearance
17419 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
17422 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
17424 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
17428 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
17429 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
17432 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
17434 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
17438 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17441 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
17444 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17446 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
17449 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17451 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
17452 msgstr "在最新消息显示著者名:"
17454 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17457 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
17458 msgstr "OPAC 与馆员介面"
17460 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17463 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
17466 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17469 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
17472 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
17474 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
17475 "uploads older than"
17478 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
17480 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
17481 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
17482 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
17486 msgid "web_services.pref"
17491 msgid "web_services.pref General"
17495 # Web services > ILS-DI
17496 msgid "web_services.pref ILS-DI"
17500 # Web services > IdRef
17501 msgid "web_services.pref IdRef"
17506 msgid "web_services.pref Mana KB"
17510 # Web services > OAI-PMH
17511 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
17512 msgstr "后设资料之开放档案近用协议OAI-PMH"
17515 # Web services > ILS-DI
17517 msgid "web_services.pref REST API"
17521 # Web services > Reporting
17522 msgid "web_services.pref Reporting"
17523 msgstr "web_services.pref 报表"
17525 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
17526 # Web services > Reporting
17528 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
17529 msgstr "web_services.pref 报表"
17531 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
17533 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
17537 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
17539 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
17543 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
17546 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
17549 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
17550 # Web services > ILS-DI
17551 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
17554 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
17555 # Web services > ILS-DI
17556 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
17559 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
17561 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
17562 "bin/koha/ilsdi.pl)"
17565 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
17566 # Web services > ILS-DI
17567 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
17570 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
17571 # Web services > ILS-DI
17573 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
17574 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
17575 "the field blank to allow any IP address."
17577 "使用ILS-DI服务(启用时)。以无空格的逗点区隔多个IP。空白则允许任意IP使用。"
17579 # Web services > IdRef > IdRef
17580 # Web services > IdRef
17581 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
17584 # Web services > IdRef > IdRef
17585 # Web services > IdRef
17586 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
17589 # Web services > IdRef > IdRef
17590 # Web services > IdRef
17592 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
17594 msgstr "请注意此功能仅限于 UNIMARC。"
17596 # Web services > IdRef > IdRef
17597 # Web services > IdRef
17600 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
17601 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
17603 "来自线上公用目录详情的IdRef 网页服务。IdRef 允许从Sudoc 资料库请求权威。"
17605 # Web services > Mana KB > Mana
17606 # Web services > OAI-PMH
17608 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
17611 # Web services > Mana KB > Mana
17612 # Web services > OAI-PMH
17614 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
17617 # Web services > Mana KB > Mana
17618 # Web services > OAI-PMH
17620 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
17623 # Web services > Mana KB > Mana
17625 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
17626 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
17627 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
17628 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
17629 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
17633 # Web services > Mana KB > ManaToken
17635 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
17636 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
17639 # Web services > Mana KB > ManaToken
17641 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
17644 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
17646 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
17647 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
17650 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
17651 # Web services > OAI-PMH
17652 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
17655 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
17656 # Web services > OAI-PMH
17657 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
17660 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
17661 # Web services > OAI-PMH
17662 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
17665 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
17666 # Web services > OAI-PMH
17667 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
17670 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
17671 # Web services > OAI-PMH
17672 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
17675 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
17676 # Web services > OAI-PMH
17679 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
17680 "when a bibliographic or item record is created or updated."
17681 msgstr "新增或更新书目记录时自动更新OAI-PMH 的内容"
17683 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
17685 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
17686 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
17687 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
17688 "syspref to be enabled."
17691 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
17692 # Web services > OAI-PMH
17694 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
17697 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
17698 # Web services > OAI-PMH
17700 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
17703 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
17705 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
17706 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
17709 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
17711 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
17712 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
17713 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
17714 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
17715 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
17716 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
17720 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
17721 # Web services > OAI-PMH
17723 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
17724 msgstr "YAML OAI Koha 伺服器组态档:"
17726 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
17727 # Web services > OAI-PMH
17728 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
17731 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
17732 # Web services > OAI-PMH
17733 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
17734 msgstr "Koha 的 deletedbiblio 表单"
17736 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
17737 # Web services > OAI-PMH
17739 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
17740 "some point (transient)"
17741 msgstr "某些时刻可能被清空或切截(短暂的)"
17743 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
17744 # Web services > OAI-PMH
17746 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
17748 msgstr "永远不会被清空或切截(持续的)"
17750 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
17751 # Web services > OAI-PMH
17753 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
17754 msgstr "永远没有任何资料在内 (不)"
17756 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
17757 # Web services > OAI-PMH
17758 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
17761 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
17762 # Web services > OAI-PMH
17764 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
17765 "ListRecords or ListIdentifiers query."
17766 msgstr "笔记录,回应ListRecords 或ListIdentifiers 检索时,同时回应的记录。"
17768 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
17770 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
17771 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
17774 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
17776 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
17777 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
17780 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
17781 # Web services > OAI-PMH
17784 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
17785 msgstr "这个网站的记录有前置码"
17787 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
17788 # Web services > OAI-PMH
17790 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
17792 msgstr "这个网站的记录有前置码"
17794 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
17796 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
17797 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
17801 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
17802 # Web services > IdRef
17804 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
17807 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
17808 # Web services > IdRef
17810 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
17813 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
17814 # Web services > OAI-PMH
17816 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
17819 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
17820 # Web services > OAI-PMH
17822 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
17825 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
17827 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
17828 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
17831 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
17832 # Web services > ILS-DI
17834 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
17837 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
17838 # Web services > ILS-DI
17840 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
17843 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
17844 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
17847 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
17848 # Web services > IdRef
17850 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
17853 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
17854 # Web services > IdRef
17856 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
17859 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
17861 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
17862 "routes (that don't require authenticated access)"
17865 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
17867 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
17868 "returned by the REST API endpoints to"
17871 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
17872 # Web services > IdRef
17874 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
17877 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
17878 # Web services > Reporting
17879 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
17882 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
17883 # Web services > Reporting
17885 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
17886 "reports web service."
17887 msgstr "经由报表页面服务指定报表的列数。"
17889 # Administration > Share anonymous usage statistics
17891 #~ msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
17892 #~ msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
17894 # Authorities > General
17895 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
17898 # Authorities > General
17899 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
17902 # Authorities > General
17903 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
17906 # Authorities > General
17908 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
17909 #~ "authority records if needed, rather than having to reference existing "
17911 #~ msgstr "需要自动新增权威记录时,仍需参照既有的权威记录。"
17913 # Circulation > Interface
17915 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
17916 #~ msgstr "circulation.pref 介面"
17918 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
17919 # Circulation > Interface
17921 #~ msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
17924 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
17925 # Circulation > Interface
17926 #~ msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
17929 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
17930 # Circulation > Checkout policy
17931 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
17934 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
17935 # Circulation > Checkout policy
17936 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
17939 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
17940 # Circulation > Checkout Policy
17943 #~ "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up "
17944 #~ "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
17945 #~ "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system "
17947 #~ msgstr "加总noissuescharge 之后收取预约费用。"
17949 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
17950 # Circulation > Checkout policy
17951 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
17954 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
17955 # Circulation > Checkout policy
17956 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
17959 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
17960 # Circulation > Checkout Policy
17963 #~ "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
17964 #~ "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
17965 #~ "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
17966 #~ "system preference."
17967 #~ msgstr "加总noissuescharge 之后收取预约费用。"
17969 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
17970 # Circulation > Checkout policy
17971 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
17974 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
17975 # Circulation > Checkout policy
17976 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
17979 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
17980 # Circulation > Checkout Policy
17983 #~ "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
17984 #~ "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
17985 #~ "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system "
17987 #~ msgstr "收取noissuescharge 费用时,包括租借费。"
17989 # Circulation > Interface
17990 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
17991 #~ msgstr "扫瞄馆藏条码。"
17994 # Enhanced content > Google
17996 #~ msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
17997 #~ msgstr "enhanced_content.pref 谷歌"
17999 # Enhanced content > Local or remote cover images
18001 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
18004 # Enhanced content > Local or remote cover images
18005 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
18008 # Enhanced content > Local or remote cover images
18009 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
18012 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
18013 # Enhanced content > OverDrive
18015 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
18018 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
18019 # Enhanced content > OverDrive
18022 #~ "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
18023 #~ "availability information with the client secret"
18024 #~ msgstr "包括OverDrive 可行性资讯与客户码"
18026 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksDomain
18027 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18029 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
18032 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
18033 # Enhanced content > OverDrive
18035 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
18038 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
18039 # Enhanced content > OverDrive
18042 #~ "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
18043 #~ "RecordedBooks catalog of library ID"
18044 #~ msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
18046 # OPAC > Appearance
18048 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
18051 # OPAC > Appearance
18053 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
18057 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
18061 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
18064 # Patrons > Notices and notifications
18065 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
18068 # Patrons > Notices and notifications
18069 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
18072 # Patrons > Notices and notifications
18074 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
18077 # Patrons > Notices and notifications
18078 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
18081 # Patrons > Notices and notifications
18082 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
18085 # Patrons > Notices and notifications
18087 #~ "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending "
18089 #~ msgstr "读者的电子邮件帐号,用于接收图书馆发送的通知。"
18091 # Patrons > Notices and notifications
18092 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"